我來將這段藏文直譯為簡體中文: 然後獻食子,用月光寶石等所成,或由諸界所成,或由稻穀所成等的五色粉,以墓地骨等加持。剎那觀想為空行母等之本性,觀想智慧尊住于虛空中心,如線繩處所說,以心間所住之智慧粉召請、攝入,成為一味之智慧粉。誦唸"ཨོཾ་སརྦ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི"(藏文:ཨོཾ་སརྦ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི,梵文天城體:ॐ सर्व बुद्ध डाकिनी,羅馬拼音:oṃ sarva buddha ḍākinī,意為:嗡薩瓦布達達基尼)等咒語,誦"ཨོཾ་བཛྲ་ཙི་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ"(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཙི་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ,梵文天城體:ॐ वज्र चित्र समय हूं,羅馬拼音:oṃ vajra citra samaya hūṃ,意為:嗡金剛畫誓句吽)咒一百零八遍。 如是以熾盛目光點燃,以"ཧྲཱིཿ"(藏文:ཧྲཱིཿ,梵文天城體:हृः,羅馬拼音:hrīḥ,意為:吽)字各別加持,以真實加持點燃,以諸天女極成就力點燃。 誦"ཧཱུཾ"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूं,羅馬拼音:hūṃ,意為:吽)取出中央橛,置於自身手持金剛杵中,以五色粉填滿橛洞。以本尊咒破除惡兆,觀想法界清凈,首先安住于壇城中央,從東北方開始畫五線。其中:粗則成病,細則物品損壞,歪則生爭,斷則定死,向右旋繞繪製則不得粉之成就。了知此義后應善加繪製。 東方、北方、西方、南方依次為黑色、綠色、紅色、黃色。中央地基白色,蓮花隨方位色彩。金剛瓔珞為黑色。心輪也為黑色。語輪為紅色。身輪為白色。金剛、蓮花、法輪各與其相應。中央蓮花蕊心日輪及四方花瓣上有彎刀。四隅花瓣上有盛甘露之顱器。心等四輪及雜色蓮花與日輪上也有彎刀。門框上有半月標以金剛寶。馬階柱子和克羅摩尸利沙為金色。