标题:
金剛度母修法 吉祥寶源 寂靜 n3.5s 藏汉
[打印本页]
作者:
班匝咕汝
时间:
2026-2-6 04:24
标题:
金剛度母修法 吉祥寶源 寂靜 n3.5s 藏汉
d1324金剛度母修法吉祥寶源寂靜中土譯師比丘阿羅漢n3.5s
D1324
།རབ་རིབ་རྣམས་ནི་ཞི་བྱེད་ཤོག།།མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གུར་གྱི་མན་ངག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ།སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དྲི་མེད་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་པ།།[]@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།བཛྲ་ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ།བོད་སྐད་དུ།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།བཅོམ་ལྡན་འདས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཀུན་སྤེལ་མ།།སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་གུས་ཕྱག་འཚལ།།དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་མན་ངག་བཞིན།།མདོར་བསྡུས་ནས་ནི་བྲི་བར་བྱ།།དང་པོར་རེ་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་པས་མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པ་ལ་སོགས་པས་ཉམས་དགའ་བའི་བསམ་གཏན་གྱི་ཁང་པ་ལ་སོགས་པར་ཞུགས་ཏེ།སྟན་བདེ་བ་ལ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཨཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་ཡིག་སེར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའོ།།རྡོ་རྗེ་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་གི་ས་བོན་གནས་པའོ།།དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་འཁོར་ལོ་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་མངོན་པར་བལྟས་ཏེ།རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འཐོན་པའི་མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སྤྲོས་ལ།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་སྟེ།བདག་གི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ནི་སོ་སོར་བཤགས་པར་བགྱིའོ།།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་།འཕགས་པ་དང་སོ་སོ་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་།།བདག་གི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བགྱིའོ།།འདི་ནས་བདག་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་རྐང་གཉིས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།ཞི་བའི་མཆོག་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ཚོགས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།ེ་མའོ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དང་།ཕན་པ་དང་།བདེ་བ་དང་།ཇི་སྲིད་མཐར་ཐུག་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ལ་རབ་ཏུ་གཞག་པའི་ཕྱིར།བདག་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་མངོན་པར་འཚང་རྒྱ་བར་བགྱིའོ།།དེ་ནས་བདག་གི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ལ་བརྟེན་པར་བགྱིའོ།
愿平息一切幻覺。
空行母金剛帳之口訣《十種真實性》,由大阿阇黎無垢稱所造圓滿。
由瑪爾巴法慧所譯。
梵文為:VajraTāraSādhanaṃ
藏文為:རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
漢譯:金剛度母修法
頂禮世尊寶生佛。
增長一切圓滿者,恭敬頂禮度母尊。今依口訣而略述,其修法要如是寫。
首先,瑜伽士應入于以香花等莊嚴悅意的禪修室等處,安坐于舒適座墊上結跏趺坐。于自心間觀想字母"昂"(Aṃ)變化成月輪。
其上觀想黃色"當"(Tāṃ)字所化之金剛。
金剛中安住"當"(Tāṃ)字種子。
以其光芒召請世尊母之壇城于虛空中顯現。
從自心種子放射花女等天女,以鮮花等供養。
然後於世尊母壇城前懺悔罪業等:我今懺悔一切罪業。
隨喜一切諸佛菩薩、聖者及凡夫之所有善業。
我將一切善根迴向無上正等正覺。從今直至證得菩提,皈依兩足尊中最勝之佛陀。
皈依寂靜最勝之大乘法。皈依不退轉眾菩薩僧伽。
為利益一切眾生,為其安樂,為令安住于究竟涅槃界中之佛菩提,我當證得無上正等正覺。從此我將依止無上正等正覺佛道。
།དེ་ནས་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཀླག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བདེ་བ་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་རྣམ་པ་ནི་བྱམས་པའོ།།སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་རྣམ་པ་ནི་སྙིང་རྗེའོ།།ལྷའི་བདེ་བ་དང་མི་འབྲལ་བའི་རྣམ་པ་ནི་དགའ་བའོ།།ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོ་ལ་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་རྣམ་པ་བཏང་སྙོམས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡིད་ལ་དམིགས་ནས་རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བྱ་སྟེ།འདི་དག་ནི་སེམས་ཉིད་དེ།དེས་ན་དེའི་རྣམ་པ་ནི་འཁྲུལ་སྣང་ངོ་།།རྨི་ལམ་ཇི་བཞིན་ཏེ།སེམས་ལས་ཕྱི་རོལ་ན་མེད་དོ།།སེམས་ལས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུང་བའི་དངོས་པོར་མེད་ཅིང་སེམས་འཛིན་པར་མི་འགྱུར་རོ།།དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ནི་སེམས་སོ།།གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དེ་རྣམས་དོན་དམ་པར་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ལྟར་གཅིག་ཏུ་ངེས་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་ནི་འཁྲུལ་པས་བསྐྱེད་པ་འཁྲུལ་པའི་མཚན་མའོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣམ་པར་རིག་བྱེད་ཀྱི་ངོ་བོ་འབའ་ཞིག་པ་རྣམས་སོ།།དག་པའི་ཤེལ་ལྟ་བུ་དང་།སྟོན་ཀའི་ཉི་མ་གུང་གི་དྲི་མ་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་མཐའ་ཡས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ།།འདི་བརྗོད་དེ་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྤྲོས་མེད་རྣམ་རྟོག་མེད་པའོ།།དེ་ནས་དེའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།དེ་ཉིད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའོ།།དེ་ཉིད་ནི་མཆོག་གི་བསྲུང་བའོ།།དེ་ནས་དེའི་རྒྱུ་མཐུན་དུ་གྱུར་པའི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པའི་བསྲུང་བ་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་རཾ་ལས་ཉི་མ།ཉི་མ་དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའོ།།རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་ལས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་།གུར་བཅིངས་པར་བསྒོམ་མོ།།ཡང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་འཇིག་པའི་དུས་ཀྱི་མེ་ལྟ་བུ་བཟོད་པར་དཀའ་བ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ཚན་ཆེར་སྤྲོས་པས།ཐད་ཀར་ནི་རྡོ་རྗེ་ར་བ་གྲུ་བཞི་འབར་བས་གཏམས།སྟེང་དུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་གུར།འོག་ཏུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་དང་།འོག་ཐམས་ཅད་གཏམས་པར་བལྟའོ།།དེ་ནས་ཉི་མ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཀྱིས་ཡང་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་ཐུག་པར་སྤྲོས་པས།ཡང་ཕྱིའི་སྒོའི་མཚམས་བཅིང་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ཚིགས་བཅད་ཀྱི་དོན་ཏོ།
然後應誦三皈依偈頌。
其後當修四無量心:
以給予一切眾生安樂之相為慈心,
以遣除一切痛苦之相為悲心,
以不離天人之樂之相為喜心,
以對治煩惱之相為舍心。
之後應觀想一切法並作觀察:
此等唯是心性,因此其相為迷亂顯現。
如同夢境,離心之外別無他物。
離心之外無所取之事物,心亦不成能取。
是故一切法之體性即是心。
能取所取于勝義中即是空性。
如是決定一切法相皆由迷亂所生,是迷亂之相。
彼等之自性即是無二分別識之本體。
應觀想如清凈水晶,及如秋日正午無雲晴空般無邊無際。
此即出世間空性智慧,無戲論,無分別。
然後以咒語加持:
(藏文:ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ)
(梵文天城體:ॐशून्यताज्ञानवज्रस्वभावआत्मको྅हं)
(梵文羅馬拼音:Oṃśūnyatājñānavajrasvabhāvaātmako'haṃ)
(漢譯:唵空性智慧金剛自性我是)
此即是世尊般若波羅蜜多母。此即是最勝護持。
然後應修具有其等流相之清凈護持,即世間智慧之自性。
其中,從"染"(Raṃ)字現日輪,日輪上從"吽"(Hūṃ)字現五股金剛。
從彼金剛觀想金剛墻與金剛帳。
複次,從五股金剛放射如同劫火般難以忍受的光芒遍滿十方,正面現四方燃燒金剛墻,上方現金剛帳,下方現金剛性地基,遍滿下方一切。
然後以日輪與五股金剛之光遍滿四方四隅,復當結界于外門之際。此為偈頌之義。
།དེའི་དབུས་སུ་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་པ།རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་སྟོན་ཀའི་རི་བོང་འཛིན་ལྟར་དཀར་བ།འོག་ཕྲ་བ།སྟེང་ཡངས་པ།ཟུར་གསུམ་པ།ནང་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནོ།།དེའི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་འདབ་མའི་ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཡངས་པའོ།།དེའི་གཞི་མ་ལ་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པ་བཞི་པོ་ལྷ་མོ་བཞིའི་རང་བཞིན་རྣམས་སྟེང་ནས་སྟེང་དུ་བལྟའོ།།དེ་ལ་དང་པོ་ཡཾ་གི་ཡི་གེ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན་ནག་པོ་དུ་བའི་མདོག་ཅན།རྩེ་ཟུར་གཉིས་སུ་གཡོ་བའི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ཡིག་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པ་དམར་པོ་ཟུར་དུར་གྱིས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ཡིག་ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་དཀར་པོ་བུམ་པས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ཡིག་ལས་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སེར་པོ་ཟུར་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་བྷཱུཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་འཁོར་ལོའོ།།ད་ནི་སྒོམ་པ་པོ་དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཁྱབ་པ་པོ་ཉིད་དུ་གནས་ཏེ།དེ་ནས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་གཞིའི་དབུས་ཀྱི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཡོངས་སུ་དག་པ་བསྡུས་པའི་གཟུགས་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རང་བཞིན་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ།གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ།།ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས།།སྟེགས་བུ་བཞི་ཡིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར།།རྟ་བབས་བཞི་ཡིས་བརྒྱན་པ་སྟེ།།དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་མེ་ལོང་དང་།།དར་དང་མེ་ཏོག་བླ་བྲེས་དང་།།རྔ་ཡབ་རྡོ་རྗེའི་སྲད་བུས་མཛེས།།སངས་རྒྱས་འོད་ཚོགས་འཕྲོ་བ་སྟེ།།བ་དན་སྣ་ཚོགས་གཡོ་བའི་རྩེར།།དྲིལ་བུའི་སྒྲ་ནི་ཕྱོགས་སུ་སྒྲོགས།།མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་འདོད་པ་ལྔ།།ཉེ་བར་སྤྱོད་པས་དགྱེས་པའོ།།རིམ་གཉིས་གཅིག་ལ་པདྨ་བསྒོམ།།གཉིས་པ་གྲུ་གསུམ་དག་ཏུ་ཤེས།།དེའི་དབུས་སུ་ཨཱ་ལི་ཉིས་འགྱུར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ།དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་གོ།།དེ་ནས་ཡང་ཌ་ཌྷ་ད་དྷ་ཉིས་འགྱུར་དང་ལྡན་པའི་ཀཱ་ལི་ཉིས་འགྱུར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའོ།།གཉིས་ཀ་འདུས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་ལྡན་པ་ཟླ་བའོ།
在其中央,大種虛空自性法源,即大金剛持之自性,如秋月般潔白,下窄上寬,三角形,內為虛空自性。
其中央于雜色蓮花瓣之中心安住廣大五股金剛。
其基座上觀想四大種輪相,即四天女之自性,由上而上觀之。
首先從"央"(Yaṃ)字現風輪,形如弓狀,黑色煙色,兩端飄動幢幡為標幟。
其上從"染"(Raṃ)字現火輪,三角形,紅色,以火焰為標幟。
其上從"邦"(Vaṃ)字現水輪,圓形,白色,以寶瓶為標幟。
其上從"朗"(Laṃ)字現地輪,方形,黃色,四角以三股金剛為標幟。其上從"崩"(Bhūṃ)字現輪。
今修行者安住為出世間智慧遍主,然後從五股金剛基座中央四大種變化所生之清凈佛剎攝略相,即大解脫城,毗盧遮那自性,種種珍寶性質之樓閣,四方四門,八柱莊嚴,四基環繞,四階裝飾,網鬘半網明鏡,綢緞花朵華蓋,拂塵金剛繩莊嚴,佛陀光明普照,種種幢幡飄動頂端,鈴聲響遍諸方,最勝五欲,受用歡喜。
二次第中第一觀蓮花,第二當知為三角。其中央從二倍阿字(Āli)變化現月輪。
其上從"當"(Tāṃ)字變化現金剛,其中心有"當"(Tāṃ)字。
然後復從具二倍嘎札達塔(ḌaḌhaDaDha)之二倍迦字(Kāli)變化現日輪。
二者和合即具最勝喜樂之大樂月輪。
།ཟླ་བ་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ལྡན།།རྟ་བདུན་པ་ནི་མཉམ་ཉིད་ལྡན།།རང་ལྷའི་ས་བོན་མཚན་མ་དག་གོ།།སོ་སོར་རྟོག་པར་བརྗོད་པའོ།།ཐམས་ཅད་གཅིག་གྱུར་བྱ་ནན་ཏན།།རྫོགས་པ་ཆོས་ཉིད་དག་པའོ།།འདི་ནི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་རྣམ་པ་ལྔའོ།།དེ་ནས་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས་རང་གི་ཡི་དམ་ལྷའི་འཁོར་ལོའི་རྣམ་པར་བཀུག་སྟེ་དེ་ཉིད་ལ་ཞུགས་པ་དང་།མཚན་མ་དང་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྣལ་འབྱོར་པས་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།ཕྱག་བརྒྱད་མ་ལ་ཞལ་བཞི་མ།།རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།གཞོན་ནུ་མ་ཡི་མཚན་གྱིས་འབར།།ཁ་དོག་གསེར་དང་མཚུངས་པར་བསྒོམ།།དབང་བསྐུར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་འཁྲུངས།།སངས་རྒྱས་བཞི་ཡི་དབུ་རྒྱན་ཆེ།།ལང་ཚོ་གཞོན་ལ་བབ་པའི་དུས།།གསེར་གྱི་རྣ་ཆ་གཡོ་བག་ཅན།།སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས།།འོད་ཟེར་དམར་པོས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིནཞགས་པ་དང་།།དུང་དང་མདའ་ནི་གཡས་ན་འཛིན།།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཨུཏྤལ།།གཞུ་དང་སྡིགས་མཛུབ་གཡོན་ན་འཛིན།།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དག་།སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་ཕ་རོལ་ཕྱིན།།རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ས་གསུམ་པོ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།པདྨའི་ཕྱོགས་བཞིའི་འདབ་མ་ལ།།ཤར་དུ་མེ་ཏོག་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།ཁ་དོག་དཀར་པོ་ཡིད་འོང་མ།།ོཾ་ཡིག་ཡེ་ཤེས་ལས་རྫོགས་མ།།ཕྱག་ན་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་འཛིན།།ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་མ་སྟེ།།རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ལྷོར་ནི་སྤོས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།མདོག་ནག་མོ་ལ་གཟུགས་མཛེས་མ།།བདུག་སྤོས་སྣོད་ཀྱིས་ཕྱག་བྲེལ་མ།།རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ནུབ་ཏུ་མར་མེའི་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།ཕྱག་ན་མར་མེའི་ཀོང་བུ་འཛིན།།ཁ་དོག་སེར་ཞིང་ཆེར་བརྒྱན་མ།།གསེར་གྱི་རྣ་ཆ་གཡོ་བག་ཅན།།བྱང་དུ་དྲི་ཡི་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།དྲི་ཡི་དུང་ཕོར་ཕྱག་ན་བསྣམས།།ལྷ་མོ་ཁ་དོག་འོད་དམར་མཚུངས།།སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྒོམ་བྱ།།དེ་ནས་སྒོ་སྐྱོང་མ་རྣམས་བསམ།།ལྕགས་ཀྱུ་སོགས་ཀྱིས་རབ་ཕྱེ་བའོ།།གཡས་པའི་ཕྱག་ན་ལྕགས་ཀྱུ་སྟེ།།གཡོན་པས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས།།ཁ་དོག་དཀར་མོ་ཡིད་འོང་མ།།ལྕགས་ཀྱུ་མའོ།།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཞགས་པ་སྟེ།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོའི་དབུས་སུ་བཞུགས།།གཟུགས་ནི་དཀར་སྐྱ་ཡིད་འོང་མ།།ཞགསཔ་མའོ།
月輪如鏡具智慧,七馬並駕齊頭並進。自性神種子標誌不凈,逐一觀察而述說。令一切合一,圓滿法性清凈。此即顯現之菩提五相。
然後以種子光芒召請眾生,入自之誓言神壇城中。
以標誌與種子皆成,瑜伽士應修觀女神度母。
八臂四面,飾以一切莊嚴,青春少女之相煥發,觀想其色如金。
授記金剛日誕生,四佛之頂飾。
青春降臨之時,金耳環搖曳。
安坐于種種蓮花座上,飾以紅光。
金剛如是持,右手持弓箭,金剛鐵鉤珍珠,左手持繩索,度母瑜伽清凈,眾生利益皆達彼岸。
以金剛結跏趺坐,修三界。于蓮花四瓣上,東方觀白色度母,色白悅意,持花環,單面雙手,飾以一切莊嚴。
南方觀香度母,色黑美麗,持香爐,飾以一切莊嚴。
西方觀火焰度母,持火焰缽,色黃而飾,金耳環搖曳。
北方觀香度母,持香瓶,女神色如紅光,觀於心輪。
然後觀想守門女神,以金剛等嚴密守護。
右手持金剛,左手持繩索,安住于日輪中央,色白悅意,持金剛。
右手持繩索,左手持繩索,安住于紅色輪中央,色白悅意,持繩索。
།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ལྕགས་སྒྲོག་སྟེ།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས།།ཁ་དོག་དམར་པོར་བསྒོམ་པར་བྱ།།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་གོ།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུས་ཕྱག་བྲེལ་ཞིང་།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས།།མ་རྒད་དང་ནི་ཨུཏྤལ་མཚུངས།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མའོ།།ཆོ་གའི་སྦྱོར་བས་མཚམས་རྣམས་ཀྱི།།ཆར་ནི་མཚན་མ་བཞི་རྣམས་ཏེ།།བྱང་སེམས་སྣོད་དང་རི་རབ་དང་།།མེ་ཐབ་དང་ནི་རྒྱལ་མཚན་ཆེ།།སྟེང་དུ་གཙུགཏོར་རྣམ་རྒྱལ་ཏེ།།ཁ་དོག་དཀར་ལ་གཟུགས་མཛེས་མ།།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་འཁོར་ལོ་སྟེ།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།འོག་ཏུ་གནོད་མཛེས་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་སྦྲུལ་ཞགས་ཏེ།།གཡོན་གྱིས་གདུག་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།མདོག་ནག་དྲག་ཤུལ་ཆེ་བའོ།།དེ་ལྟར་བསམས་ཏེ་སྔགས་སྤྲོ་ཞིང་བཟླས་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།།ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ཡི་གནས།།ཡི་གེ་བཅུས་ནི་ལྷ་མོ་བཅུར།།འབད་པ་ཡིས་ནི་བསྒོམས་གྱུར་ན།།ལས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད།།མིག་ལ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་དགོད།།རྣ་བར་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།དེ་བཞིན་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་སྣར།།ཁ་ལ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའོ།།རེག་ལ་སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།སྙིང་གར་བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མའོ།།སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་སུ་ཤེས་བྱ་སྟེ།།ཉོན་མོངས་མུན་པ་ཀུན་སེལ་བའོ།
右手持鐵鎖,左手向敵作威嚇印,安住于金剛壇城中央,觀想其色為紅色,即金剛鐵鎖母。
手持金剛鈴,左手向敵作威嚇印,安住于光明壇城中央,色如綠寶石與青蓮,即金剛鈴母。
以儀軌次第於四隅,四種標誌:菩提器、須彌山、火爐及大幢幡。
上方觀想佛頂尊勝母,色白形美,右手持輪,左手向敵作威嚇印。
下方觀想妙臂尊,右手持蛇索,左手向惡作威嚇印,黑色大威猛。
如是觀想后當持誦咒語:
(藏文:ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ)
(梵文天城體:ॐतारेतुत्तारेतुरेस्वाहा)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāretuttāreturesvāhā)
(漢譯:唵度母速度母度娑婆訶)
十波羅蜜之處,以十字母成十天女,若精進修持,能成就一切事業。
眼處安置愚癡金剛,耳處安置嗔恨金剛,如是鼻處安置嫉妒金剛,口處安置貪慾金剛,觸處安置慳吝金剛,心間安置無我瑜伽母。于諸處所當了知,能除一切煩惱暗。
།འདི་ནི་མིག་སོགས་བྱིན་བརླབས་ཏེ།།ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་པར་ཤེས།།སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ལྡན་བཙུན་མོ་ནི།།གྲི་གུག་ཐོད་པས་ཕྱག་རྣམས་བྲེལ།།སྲོག་སོང་སྟེང་ན་ཡང་དག་བཞུགས།།དེ་ནས་ལུས་ངག་ཡིད་བྱིན་བརླབ།།ོཾ་ཡིག་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ཧཱུཾ་ཡིག་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།རྒྱལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས།།ཱཿ་ཡིག་དེ་ཉིད་དམ་པ་སྟེ།།ངག་ལམ་གསལ་བར་བྱེད་པར་འདོད།།མ་མོ་འདི་ཀུན་ཉིད་ཀྱི་ནི།།སྙིང་གར་ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་དགོད།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར།།རང་སྔགས་ཡི་གེ་ལས་བྱུང་བའི།།ཕྱག་རྒྱ་མཚན་མ་ཡོངས་སུ་བརྟག་།སྤྲོ་དང་བསྡུ་བ་བྱས་པ་ཡིས།།དཀྱིལ་འཁོར་བ་ཡི་རྣམ་པར་བྱུང་།།ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་དབུས་བཞུགས་པ།།ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཀུན་ནས་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སུ་ནི།།ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཡོན་ཏན་བཀོད།།མཆོད་པ་ཆེན་པོས་མཆོད་བྱ་ཞིང་།།བསྙེན་བཀུར་ཆེན་པོས་བཀུར་སྟི་བྱ།།སྒོ་སྐྱོང་མ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་བསྒྲུབ་བྱ་སྟེ།།ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ལ་མཉམ་གཞུག་།རྣལ་འབྱོར་སངས་རྒྱས་ཀུན་མཉམ་པར།།སྐད་ཅིག་གིས་ནི་གཉིས་མེད་འགྱུར།།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤཱི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ་ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤཱི་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བནྡྷ་ཡ་བཾ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་པ་ཤི་ཀུ་རུ་ཧོཿ་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འཐོན་པའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམསསྤྱན་དྲངས་ཏེ་མ་མོ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ།བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ།།མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྦྱིན་པ་ལྟར།།བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར།།ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ་ཞེས་དབང་བསྐུར་ཞུ་བས།དབང་བསྐུར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ།།ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི།།གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ།།ཞེས་འདོན་ཅི་སངས་རྒྱས་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་བདག་ཉིད་བདུད་རྩི་ལྔ་འཛིན་པའི་བུམ་པ་ལྔས་དབང་བསྐུར་རོ།།དབང་བསྐུར་བ་ན་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།།རྔ་བོ་ཆེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ།།གུར་གུམ་གྱི་ཆར་འབེབས་སོ།།གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱེད་དོ།
此為眼等加持,當知一面二臂,具種種形相之尊母,手持彎刀與顱器,安住于氣脈之上。
然後加持身語意,
"唵"(Oṃ)字為身金剛,以大王莊嚴,
"吽"(Hūṃ)字為意金剛,大王金剛薩埵安住,
"阿"(Āḥ)字即是勝義,欲令語道明顯。
此等一切佛母,於心間安置智慧自性。
以智慧薩埵瑜伽,將獲得佛菩提。
從自咒字所生,觀想手印標誌,以放射收攝,現為壇城相。
安住于虛空界中央,應修智慧壇城。
於一切種種形相中,安立五智功德。
以大供養而供,以大承事而敬。
以守門母瑜伽,成就智慧大海,入于等同智慧輪,瑜伽等同諸佛,剎那成就無二。(以下為咒語:)
(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤཱི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ་ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤཱི་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བནྡྷ་ཡ་བཾ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་པ་ཤི་ཀུ་རུ་ཧོཿ)
(梵文天城體:ॐवज्रअङ्कुशीआकर्षयजःॐवज्रपाशीप्रवेशयहूंॐवज्रस्फोटबन्धयवंॐवज्रआवेशपशीकुरुहोः)
(梵文羅馬拼音:Oṃvajraaṅkuśīākarṣayajaḥoṃvajrapāśīpraveśayahūṃoṃvajrasphoṭabandhayavaṃoṃvajraāveśapaśīkuruhoḥ)
(漢譯:
唵金剛鉤召請札
唵金剛索引入
吽唵金剛繫縛旺
唵金剛入控制吙)
從自心種子放射如金剛鉤般的光芒,召請三界諸佛,由八佛母作正供養。
如同向菩提金剛佛,作大供養般,為救護我故,今賜我虛空金剛。
祈請一切如來為我灌頂。
灌頂即大金剛,三界所頂禮,從諸佛三密處所生而賜予。
如是誦唸時,諸佛呈現黑日嘎形相,以五如來自性持五甘露之五瓶灌頂。
灌頂時,花雨降下,大鼓聲響起,降下鬱金香雨,色金剛母等作供養。
།སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པས་རྡོ་རྗེའི་གླུས་སྟོད་པར་བྱེད་དོ།།དབང་བསྐུར་བས་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་བསྐྱེད་དོ།།དབུ་རྒྱན་གྱི་ཕྱོགས་བཞིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་།མི་བསྐྱོད་པ་དང་།འོད་དཔག་མེད་དང་།དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་རྣམས་སོ།།རིམ་པ་དབུས་མའི་ལྷ་མོ་བཞི་དང་།སྒོ་སྐྱོང་མ་རྣམས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ལ་ཡང་རིམ་པ་བཞིན་ནོ།།གཙུག་ཏོར་ལ་ནི་རིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག་གོ།།གནོད་མཛེས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ལ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ།།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་འདུད།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།སེར་སྣ་རྡོ་རྗེས་བདག་ལ་སྐྱོབས།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་སྩོལ།།ང་རྒྱལ་ཆེ་དང་ཕྲག་དོག་ཆེ།།མགོན་པོ་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཀུན།།ལས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པ་པོ།།རྡོ་རྗེ་ཅན་ཀུན་བདག་དགྱེས་མཛོད།།བསྟོད་པའོ།།གཙང་ཞིང་གཙང་མ་ལས་བྱུང་བའི།།ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་འདི།།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།མེ་ཏོག་གོ།།ནགས་ཚལབཅུད་འདི་ཡིད་འོང་བ།།གང་ཞིག་དྲི་བཟང་བདུག་སྤོས་མཆོག་།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།བདུག་སྤོས་སོ།།སྲིན་པོ་འཇོམས་ཤིང་དག་བྱེད་ལ།།དགེ་ཞིང་མུན་པ་རྣམ་སེལ་བ།།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།མར་མེའོ།།གཙང་ཞིང་སྐྱེ་གནས་གཙང་ལས་བྱུང་།།ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་དྲི་བཟང་འདི།།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།དྲི་བཟང་ངོ་།།དེའི་རྗེས་སུ་ཡཾ་ཡིག་སྔོན་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུ་ལྟ་བུ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ།།ས་བོན་རཾ་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པའོ།།སྟེང་དུ་ཨཿ་ཡིག་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨའི་སྣོད་དོ།།ས་བོན་བྷཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་རྣམས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།དྲི་དང་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་སྨན་དང་ཆུའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ས་བོན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་གྲངས་ཇི་བཞིན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་བདུད་རྩི་ལྔའོ།།ས་བོན་གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན་ཞེས་པ་ལྔ་ཡང་བསམ་མོ།།དེའི་སྟེང་མཐོ་གང་ཙམ་འཕགས་པར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཆེན་པོ་དཀར་བ་བསམ།དེའི་འོག་མ་ཨོཾ་ཡིག་རྣམ་པར་བསམ་མོ།
眼母等以金剛歌讚頌。灌頂于頂生金剛日。
冠飾四方安置毗盧遮那、不動、無量光、不空成就等如來。
中間次第四女神及守門母等冠飾亦如是次第。佛頂安置寶生王,妙臂尊冠飾安置不動佛。
禮敬頂禮嗔恨金剛,禮敬讚頌愚癡金剛,慳吝金剛護佑我,貪慾金剛賜予我。
大我慢與大嫉妒,一切護法誓言金剛,成就一切諸事業,愿諸金剛持令我歡喜。此為讚頌。
從清凈中所生,天物善妙花,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為花供。
此林園精華悅意,所有最勝香菸供,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為香供。
能除羅剎作清凈,善妙能除諸黑暗,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為燈供。
清凈從凈處所生,天物善妙香,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為涂香。
其後從藍色"央"(Yaṃ)字變化現風輪如弓形,以幢幡為標幟。
從紅色種子"染"(Raṃ)字生起三角火輪。
上有紅色"阿"(Aḥ)字所生蓮花器。
從種子
"崩"(Bhūṃ)、
"昂"(Āṃ)、
"尊"(Jrīṃ)、
"康"(Khaṃ)、
"吽"(Hūṃ)字變化現香、日、月、藥、水等性相,以此等種子加持,如數具五如來自性之五甘露。
復觀想
"果"(Go)、
"古"(Ku)、
"達"(Da)、
"哈"(Ha)、
"那"(Na)五字。
其上高一肘許,
觀想月輪上"吽"(Hūṃ)字所生大五股白色金剛。
其下觀想"唵"(Oṃ)字相。
།རླུང་གིས་བསྐུལ་བས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མེའི་སྟེང་གི་རྡོ་རྗེའི་མེས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྐོལ་བར་བསམས་ཏེ།དེའི་རླངས་པས་ཨོཾ་དང་རྡོ་རྗེ་ཞུ་བས་དེ་ཉིད་དུ་བདུད་རྩི་མར་ཁུ་ལྟ་བུར་རོ་མཉམ་པར་གྱུར་པར་བསམས་ནས།དེའི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་ཡིག་དཀར་པོ་བསམས་པའི་འོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ཁོངས་ན་གནས་པའི་བདུད་རྩི་ཐམས་ཅད་བཀུག་སྟེ་དེའི་ནང་དུ་ཆུད་པར་བསྒོམ།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ན་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་སྟེ།དེ་ཉིད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས།དེའི་སྟེང་དེ་ཉིད་གསུམ་བསམ་ཞིང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ།དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསམས་ནས།དེ་དག་གི་ལྗགས་ལ་ཤིན་ཏུ་དཀར་བའི་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་ནས་འབྲུའི་ཚད་ཙམ་པ་བསམས་ཏེ།བདུད་རྩི་ལྔ་པོ་དེས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་དང་བདག་ཉིད་མཆོད་པར་བྱའོ།།དེས་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པའོ།།ཐུན་མཚམས་གསུམ་དུ་བསྒོམ་ཞིང་ལྡང་བར་བྱ་སྟེ།རྟག་ཏུ་ལྷའི་སྐུར་གནས་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་འདི་ནི་བཟླས་པའི་སྔགས་སོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།སྔགས་འདི་མཆོག་དང་གཙོ་བོ་སྟེ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་མཛད་པ།།བཀླགས་པས་འགྲུབ་བྱེད་དྲག་པོ་སྟེ།།རྡོ་རྗེ་གུར་གྱིས་གསུངས་པའོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་གཟུངས་སྔགས་ནི།།ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ།མ་ཧཱ་སརྭཱ་ཡ།མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།ཏདྱ་ཐཱ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སརྦ་དུ་ཥྚ་པྲ་དུཥྚ།ན་མ་ཀྲི་ཏེ་ཛཾ་བྷ་ཡ།སྟཾ་བྷ་ཡ།མོ་ཧ་ཡ།བནྡྷ་ཡ།ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་སརྦ་དུཥྚ་སྟཾ་བྷ་ནི་ཏཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།སྔགས་འདིས་བླ་གོས་ཀྱི་གྲ་ཟུར་ལ་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ་མདུད་པ་བཅིངས་ནས་འབྲོག་དགོན་པར་སོང་ཡང་གང་གིས་ཀྱང་བག་ཚ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།།སྟག་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་།ཆུ་སྲིན་དང་སྦྲུལ་དང་།གླང་པོ་ཆེ་དང་།མ་ཧེ་དང་།དོམ་དང་།བ་མེན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་མཚན་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་རླག་པ་དང་ཞུམ་པར་བྱེད་དོ།།སྔགས་འདིས་ཨུཏྤལའི་སྦྱིན་སྲེག་ཇི་སྲིད་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བྱའོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏྟུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཾ་མེ་བ་ཤ་མཱ་མ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།ཡང་སྔགས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཁྲའི་སྒྲོ་ལ་ལན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་བཟླས་ཏེ།དགྲའི་ཁྱིམ་དུ་སྦས་ན་ཉི་མ་བདུན་གྱིས་སྐྲོད་པར་བྱེད་དོ།
由風吹動,觀想金剛火於火壇之上,煮沸一切。
其蒸汽令"唵"字與金剛融化,觀想成為甘露油般等味。
其上觀想白色"唵"字,其光召集三界中一切甘露入于其中。
召請等同法界一切如來心間所住智慧甘露,與之合一。
其上觀想三真實,以此加持。
觀想一切壇城眾心間之壇城輪,于彼等舌上觀想極白"吽"字所生白色金剛,大如麥粒。以此五甘露供養壇城眾及自身。
此為圓滿壇城。
於三座間修持而起,常住天身。此為持誦咒:
(藏文:ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ)
(梵文天城體:ॐतारेतुत्तारेतुरेस्वाहा)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāretuttāreturesvāhā)
(漢譯:唵度母速度母度娑婆訶)
此咒最勝為主尊,一切諸佛所頂禮,誦讀能成就威猛,金剛帳經中所說。
複次其他陀羅尼咒:
(藏文:ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ...)
(梵文天城體:नमःआर्यावलोकितेश्वराय...)
(梵文羅馬拼音:Namaḥāryāvalokiteśvarāya...)
(漢譯:南無聖觀自在...)
以此咒加持袈裟角七遍,繫結后即使去荒野亦無所畏懼。
僅念其名即能摧毀並令虎、盜賊、鱷魚、蛇、象、水牛、熊、野牦牛等退縮。
以此咒以青蓮作火供百零八遍。
以此咒于鷹羽誦三十二遍,藏於敵家,七日即可驅逐。
།ོཾ་ཏཱ་ར་ཏུཏྟཱ་རེཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་སཱི་གྷྲ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་ཏངྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་ཀུ་མཱ་རེ་མ་ཧཱ་མུད་བ་བཱི་ཧེ་ན་སྱཿ་པྲ་ཏི་པྲ་ཡཙྪ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ།མྱོས་བྱེད་གཏུམ་པོའི་ས་བོན་དང་།།སྨྱོ་བར་བྱེད་པ་ཉིད་དང་ནི།།ཤོ་ཀ་ཡི་ལོ་མ་དང་།།མེ་ཏོག་སྟོང་ཕྲག་ལྔར་བསྲེག་པའམ།།སྦྲང་རྩི་བུ་རམ་མར་བཅས་པའི།།སྦྱིན་སྲེག་བུ་མོ་འགྲུབ་པར་བསྔགས།།ཞག་བདུན་ཚེ་ན་རྣལ་འབྱོར་པས།།རང་འདོད་པ་ཡི་བུ་མོ་ཐོབ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་སྭ་སྭཱ་ན་དཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཱ་ན་ཀེ་ཛཿ་སྔགས་འདིས་རྒྱ་ཤུག་གི་ཚེར་མ་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་ཏུ་སྦགས་ཏེ་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན།མིའི་བདག་པོའི་བུ་མོ་ཡང་འགུགས་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཟླ་མཚན་གྱིས་གོས་པའི་རས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཨུཏྤལ་དང་ཞགས་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའི་རྣམ་པར་བྲིས་ཏེ།དེའི་མདུན་དུ།ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་འདི།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ།།ཕྱི་ནས་བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་པར་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨམུ་ཀཱཾ་ཀ་ནྱཾ་མ་མེ་པི་སི་ཧཾ་སྭ་པ་ནཱཾ་ཀ་ཐ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།སྟོང་ཕྲག་ལྔས་འོང་བར་འགྱུར་རོ།།ཞགས་པ་ཡིས་ནི་མགུལ་བཅིངས་ཏེ།།ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས་ནི་རྣམ་དྲངས་ནས།།བསྒྲུབ་བྱ་རྐང་འོག་ཏུ་བསམས་ནས།།བྲན་མོའི་ཚུལ་དུ་སྤྱོད་པར་བྱེད།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཀྱིས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།བདག་གི་མིག་གཉིས་ལ་མིག་སྨན་བཞིན་དུ་བྱུགས་ཏེ།རྒྱལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་ཞུགས་ན་རྒྱལ་པོ་དེས་སློབ་མ་བཞིན་དུ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།འགལ་བ་མི་སྨྲ་ཞིང་བཀའ་དྲིན་སྩོལ་བར་འགྱུར་རོ།།སྙན་པར་སྨྲ་བར་བྱེད་ཅིང་བྲན་བཞིན་དུ་ཉེ་བར་འགྲོ་སྟེ།ཁྲོས་པ་ཡང་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།།འདི་ནི་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ངོ་མཚར་དང་བཅས་པའོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བརྒྱར་བརྗོད་ནས།སྦྲུལ་ཁ་གཉིས་པའི་སོ་དུག་ཐལ་བར་བྱ་སྟེ།བ་དམར་མོའི་མར་ཁུར་ཨརྐའི་ཤིང་བལ་གྱི་སྡོང་བུ་བྱས་ནས་རབ་ཏུ་སྦར་ཞིང་མིག་སྨན་དབབ་པར་བྱའོ།
(藏文:ོཾ་ཏཱ་ར་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་སཱི་གྷྲ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་ཏངྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ)
(梵文天城體:ॐतारतुत्तारेतुरेचलप्रचलसीघ्रगामिनिदेवतन्त्रउच्छाटयहूंफट्)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāratuttāreturecalapracalasīghragāminidevatantraucchāṭayahūṃphaṭ)
(漢譯:唵度母速度母度動搖極動搖迅速行進天部驅除吽啪)
複次另有瑜伽法:(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་ཀུ་མཱ་རེ་མ་ཧཱ་མུད་བ་བཱི་ཧེ་ན་སྱཿ་པྲ་ཏི་པྲ་ཡཙྪ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ)
猛烈醉藥種子與,令人發狂之物及,索迦樹葉與,五千朵花作火供,或以蜂蜜糖及酥,火供能成就少女。
瑜伽士於七日中,得其所欲之少女。
複次另有瑜伽法:
(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་སྭ་སྭཱ་ན་དཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཱ་ན་ཀེ་ཛཿ)
以此咒將野薔薇刺涂以自生花,作五千遍火供,即能召請人王之女。
複次另有瑜伽法:于經血染布上,畫一面二臂世尊母,手持鉤、青蓮及索之像。于其前以"天物善妙花"等作供養。后具修持而持誦咒:
(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨམུ་ཀཱཾ་ཀ་ནྱཾ་མ་མེ་པི་སི་ཧཾ་སྭ་པ་ནཱཾ་ཀ་ཐ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ)
五千遍即能降臨。
以索系其頸,以鉤攝召后,觀想所修對像在足下,令其如婢女般行事。
複次另有殊勝瑜伽法:
以度母陀羅尼加持七遍,如點眼藥般涂于雙目,入王宮時,彼王將如弟子般承事。
不言違逆且施恩惠,言語柔和如僕從般親近,即使發怒亦能降伏。
此為親見之稀有事。
複次另有殊勝瑜伽法:
誦度母陀羅尼百遍,將雙頭蛇牙毒研成粉,以赤牛酥油製成阿迦樹棉花莖,點燃后滴取眼藥。
།མིག་སྨན་རྡོ་རྗེ་ཉིད་མ་དང་།རྡོ་རྗེ་ཆོས་དག་དང་མཉེས་ལ་རྟ་མཆོག་གི་ཤ་ཆེན་གྱིས་བདུག་པར་བྱའོ།།ཐལ་བ་དང་ལྷན་ཅིག་མིག་ལ་བསྐུས་ཏེ།རྡོ་རྗེའི་མིག་གིསགང་ལ་བལྟས་པ་དེ།གལ་ཏེ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མི་འབབ་ན་དེའི་ཚེ་བདག་སྒྲོལ་མ་མ་ཡིན་ཞིང་།བདག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་བཀྲོངས་པར་འགྱུར་བ་ལགས་སོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།བྱིས་པ་སོ་མ་སྐྱེས་པའི་ལྕེ་བླངས་ལ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།ཤིང་བྷྲྀངྒ་ར་ཛའི་རྩ་བ་གི་ཝང་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས།དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་ཡོངས་སུ་བྱས་ན།གང་དང་གང་ལ་བལྟས་པ་དེ་དང་དེ་དབང་དུ་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ལྟོ་བའི་སྲིན་བུ་ལ་གཟུངས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་ལྷན་ཅིག་གོ་ལ་ལྡན་པར་བུ་མོ་གང་ལ་བྱིན་ན་སྦྱིན་པ་མཆོག་འདི་ཟོས་པ་ཙམ་གྱིས་མི་སྤོང་བ་དང་།གཞན་ལ་མི་དགའ་བ་དང་།གཞན་དུ་མི་འགྲོ་བ་དང་།སྐྱེས་པ་གཞན་མི་འདོད་པ་དང་།རང་གི་བདག་པོ་ཡང་སྤོང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།མར་ཁུ་ཆེན་པོས་བདག་ཉིད་ལ་བྱུགས་ཏེ།འོད་དཔག་མེད་བསྒོམས་ནས་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་པར་བྱའོ།།བཟླས་པའི་མཐར་འབྲས་སཱ་ལུ་བཏགས་པས་བསྐུས་ཏེ།དྲིལ་ཕྱིས་བྱས་པའི་དྲི་མ་ལ་སྣུམ་ཁུར་བྱས་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་འཚོ་ཆས་ལྔ་དང་བྲལ་ཡང་མི་སྤོང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བར་འགྱུར་ཏེ།ཟླ་བ་གཟས་གཟུང་བའི་དུས་སུ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་པ་བྱེད་ཅིང་བསྙེན་པར་བྱས་ཏེ།དེ་ལས་བྱུང་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བླངས་ལ།དུང་གི་ཕྱེ་མ་དང་བསྣོལ་ཏེ་རབ་ཏུ་མྱོས་མ་གང་ཞིག་ལ་བྱིན་ན།ཇི་སྲིད་ལྔ་དང་བྲལ་ཡང་དེ་རྗེས་འབྲང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་སྔགས་ཀྱིས་མ་ད་ནའི་འབྲས་བུ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་བཟླས་ལ།མྱོས་བྱེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་དེ་དང་རྟ་མགྲིན་ལྷན་ཅིག་བྱས་ཏེ་གང་ལ་བསྐུས་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་བནྡྷ་ན་མུག་ཏིཾ་ཀུ་རུ་མུཿསྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས།ཤིང་ཨརྐའི་ལོ་མ་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་ནང་དུ་ཆུད་པར་བྲིས་ལ།ཉ་ཁྱི་བའི་ཁྱིམ་དུ་སྦས་ན་དེ་བཅིངས་པ་ལས་ངེས་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ།
以金剛眼藥母及金剛法等悅意馬勝大肉作熏。
與灰一同涂于眼上,以金剛眼觀看何者,若蓮花舞自在不降,則我非度母,且我將殺諸佛世尊。
複次另有殊勝瑜伽法:
取未生齒嬰兒之舌,以度母陀羅尼加持七遍,與毗林伽拉惹根及牛黃合制,于額點涂圓點,則所見之人皆能降伏。
複次另有殊勝瑜伽法:
于腹蟲以陀羅尼加持七遍,與金剛法及阿魏合制,授予何女,此勝施僅食即不捨離,不喜他人,不往他處,不欲他男,且捨棄自夫。
複次另有瑜伽法:以大酥油涂于自身,觀修無量光佛並誦度母陀羅尼。
誦畢以磨細稻米涂擦,將擦拭所得垢物製成油,授予何人,即使失去五種生計亦不捨離。
複次另有瑜伽法:
于月蝕時誦度母陀羅尼作修持,取其所生世間自在,與貝粉調和,授予何等極醉女,即使失去五種亦隨從。
複次另有瑜伽法:
以度母陀羅尼咒于摩陀那果實誦百零八遍,此醉果與馬頭明王合制,涂於何人彼即降伏。
複次另有殊勝瑜伽法:
(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་བནྡྷ་ན་མུག་ཏིཾ་ཀུ་རུ་མུཿསྭཱ་ཧཱ)
(梵文天城體:ॐतारेतुत्तारेतुरेअमुकस्यबन्धनमुक्तिंकुरुमुःस्वाहा)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāretuttāretureamukasyabandhanamuktiṃkurumuḥsvāhā)
(漢譯:唵度母速度母度某某之縛解脫作成目娑婆訶)
以此咒于阿迦樹葉上寫入所修對像名字,藏於漁夫家中,則彼必從束縛中解脫。
།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི།།བྲིས་པས་བསོད་ནམས་གང་བསགས་པ།།དེ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་འདི་རྣམས་ནི།།བདེ་གཤེགས་ཉིད་དུ་འགྲོ་བར་ཤོག་།འདི་ནི་དཔལ་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞི་བའི་ཞབས་ཀྱིས་་མཛད་པའོ།
金剛度母成就法,書寫所積諸福德,
愿以此福使世間,一切眾生成善逝。
此為吉祥寶源寂足所造。
欢迎光临 藏密修海 (http://www.zmxh.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0