返回列表

大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經 藏汉

d0739大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經c3.5s
D739 d0739位於德格甘珠爾第94函,相當於大正藏
  1253 21 P0253 大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經 (1卷)〖 唐 不空譯〗

@#། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་དེ་བི་བྱཱ་ཀ་ར་ཎ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་ དཔལ་ལུང་བསྟན་པ།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདེ་བ་ཅན་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་ཆེན་པོ་འདི་ལྟ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་མཐུ་ཆེན་ཐོབ་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སའི་སྙིང་པོ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད སེལ་བ་དང་།དེ་བཞིན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དག་བྱེད་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་བསོད་ནམས་ཀྱི་མཚན་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉི་ཟླ་དང་། འཇིག་རྟེན་འཛིན་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་དང་། དེ་ལ་སོགས་པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ ཏུ་འདུག་གོ།།ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ལན་འབུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་བདེ་བ་ཅན་ན་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་དག་ལ་ཡང་མགོ་བོས་ ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བསོད་ནམས་བརྒྱ་སྟོང་དུ་མས་བརྒྱན་ཅིང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བྱེ་བ་དག་གིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་ཏེ། བརྒྱ་བྱིན་དང་། ཚངས་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ བསྟོད་ཅིང་བསྔགས་སོ།

以下是完整的簡體中文直譯: 梵語:阿利耶室利摩訶德比比亞卡拉納 藏語:帕巴拉莫欽莫巴倫丹巴 頂禮一切佛陀和菩薩。 如是我聞:一時,世尊在極樂世界,與大菩薩僧眾在一起。這些菩薩摩訶薩包括:聖觀世音菩薩摩訶薩、大勢至菩薩摩訶薩、除一切障菩薩摩訶薩、地藏菩薩摩訶薩、普賢菩薩摩訶薩、虛空藏菩薩摩訶薩、金剛手菩薩摩訶薩、除一切怖畏菩薩摩訶薩,以及持一切凈相吉祥菩薩摩訶薩、持一切功德相菩薩摩訶薩、日月持世菩薩摩訶薩、持一切外道吉祥菩薩摩訶薩、文殊師利童子菩薩摩訶薩,以及其他所有賢劫菩薩摩訶薩。 爾時,觀世音菩薩摩訶薩來到世尊所在之處,以頭面禮敬世尊雙足,然後坐於一旁。大吉祥天女也來到世尊所在之處,以頭面禮敬世尊雙足,繞佛十萬匝,又向在極樂世界的諸位菩薩摩訶薩以頭面作禮,然後坐於一旁。 此時,世尊以百千功德莊嚴,為無數如來所環繞,受到帝釋天、梵天和一切世間護法的讚頌稱揚。

།ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ལ་གཟིགས་ནས་ཚངས་པ་ཆེན་པོའི་གསུང་གིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའམ། བློན་པོའམ། དགེ་སློང་ངམ། དགེ་སློང་མའམ། དགེ་བསྙེན་ནམ། དགེ་བསྙེན་མའམ། བྲམ་ཟེའམ། རྒྱལ་རིགས་སམ། རྗེའུ་རིགས་སམ། དམངས་རིགས་གང་ལ་ལ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ཀྱི་མིང་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དྲི་མ་མེད་པར་གྲགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟོད པ་འདི་འཆང་ན།རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དེའི་ཡུལ་དང་། སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་འཇིགས་པ་དང་། ཡམས་ཀྱི་ནད་དང་། གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་ཞིང་ཆོམ་རྐུན་དང་གཡོ་ཅན་དང་། མི་དང་མི་མ་ཡིན་པའི་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། ནོར་དང་འབྲུ་དང་། མཛོད་དང་བང་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དེའི་ཁྱིམ་དུ་ཡང་དཔལ་ངེས་པར་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་དག་གིས་ཚིག་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན འདས་གསུང་འདི་ལེགས་པར་བཀའ་སྩལ་པ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ།།ལེགས་ལགས་ཏེ། གང་དག་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་གྱི་མིང་རྣམས་འཛིན་པ་དང་། ཐོས་ནས་ཀྱང་སྒྲུབ་པར་བགྱིད་པ་དེ་དག་གི་ཡོན་ཏན་དང་ཕན་ཡོན་ནི་དེ་དག་ལགས་སོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་གྱིས་དགེ་བའི་རྩ་བ་གང་དུ་བསྐྱེད་པ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ གྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གང་གཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་མ་སྙེད་ལ་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྐྱེད་དེ།སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་བཻཌཱུརྱ་དང་། གསེར་ གྱི་རི་བོ་མདོག་མཛེས་གསེར་འོད་དཔལ་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མང་པོ་གཞན་དག་ལ་ཡང་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་གྱིས་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྐྱེད་དོ།

偉大的女神吉祥天觀察后,大梵天以其聲音對菩薩大菩薩觀世音自在說了這樣的話:"觀世音自在,無論是國王、大臣、比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、婆羅門、剎帝利、吠舍還是首陀羅,任何人如果持有這個名為'偉大的女神吉祥天一百零八個無垢名號'的讚頌,那麼剎帝利國王的國土和那些眾生的恐懼、瘟疫、一切危害都將平息,盜賊、騙子以及人和非人的一切恐懼都不會出現,而且財富、穀物、倉庫和寶藏都會增長。剎帝利國王的家中也必定會有吉祥常駐。" 然後那些菩薩大菩薩們說了這樣的話:"世尊,您所說的這些話語很好,很好。確實如此,那些持有並聽聞后修持偉大的女神吉祥天名號的人們,他們的功德和利益就是如此。" 接著,菩薩大菩薩聖觀世音自在對世尊說道:"世尊,偉大的女神吉祥天在何處生起善根?" 世尊回答說:"偉大的女神吉祥天對如恒河沙數那麼多的如來生起了善根。觀世音自在,在過去久遠之時,在一個名為'寶生'的世界中,出現了一位如來,名叫'寶花功德海琉璃金山妙色金光吉祥'。偉大的女神吉祥天對其他許多如來也生起了善根。"

།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མཚན་འདི་དག་ཀྱང་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་དེའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམ་པར་ འཕེལ་བ་དང་།འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་། རྟག་ཏུ་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་ནི་འདིར་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་དང་། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བ་དང་། ཉེས་སྡིག་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད་པ་དང་། ལུས་ཐམས་ཅད་དྲི་མ་མེད་པར་བྱེད་པ་ དང་།ནོར་དང་འབྲུ་རྣམས་འདུ་ཞིང་འཕེལ་བར་བྱེད་པ་དང་། དབུལ་བ་གཅོད་བར་བྱེད་པ་དང་། ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་། དྲི་ཟ་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་དང་། མིའམ་ཅི་དང་། ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་འདུན་པར་བྱེད་ཅིང་འགུགས་ པར་བྱེད་པ་དང་།ཡམས་ཀྱི་ནད་དང་། གནོད་པ་དང་། འཐབ་པ་དང་། འཁྲུག་པ་དང་། འགྱེད་པ་དང་། རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱེད་པ་དང་། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའོ། །འདི་ལྟ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་སྟུག་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་བཻ་ཌཱུརྱ་དང་། གསེར་གྱི་རི་བོ་མདོག་མཛེས་གསེར་འོད་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གང་གཱའི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྒོ་ཐམས་ཅད་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཙནྡན་གྱི་མེ་ཏོག་གཟི་བརྗིད་སྐར་མའི་འོད་ཀྱི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་སྣང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་རྒྱལ་མཚན་ཤུགས་ཀྱི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐར་འོད་ཞི་བའི་སྤོས་སྣང་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེམས་ཅན་གྱི་བསམ་པ་ཞི་བར་མཛད་པའི་སྐུའི་དཔལ་ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོ་སྣང་བའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་བརྗོད་པ་མཚན་གསོལ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་ རིན་པོ་ཆེའི་གནས་ཀྱི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོད་འཕགས་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བརྩོན་འགྲུས་གྲངས་མེད་པ་ལ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་གསེར་མཆོག་སྣང་བའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

這些如來的名號也是偉大的女神吉祥天的善根增長、成就、常隨之因。這些在此是真實地稱頌偉大的女神吉祥天,消除一切罪業,清凈一切過失,使一切身體無垢,聚集並增長財富和穀物,斷除貧窮,使天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等一切生起歡喜心並被吸引,平息瘟疫、危害、爭鬥、紛爭、爭執、諍論等一切,成就六波羅蜜多。即: 禮敬如來吉祥密集! 禮敬如來寶花功德海琉璃金山妙色金光吉祥! 禮敬如來恒河渡口一切吉祥之吉祥! 禮敬如來旃檀花威光星光吉祥! 禮敬如來普照戰勝吉祥! 禮敬如來功德海現圓滿吉祥! 禮敬如來法神變勝幢力吉祥! 禮敬如來星光寂靜香現吉祥! 禮敬如來眾生意樂寂靜身吉祥! 禮敬如來愿海現吉祥! 禮敬世尊如來極善稱名吉祥! 禮敬如來不退轉輪寶處吉祥! 禮敬如來日輪光勝吉祥! 禮敬如來無量精進圓滿吉祥! 禮敬如來無量最勝金光吉祥!

།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གསུང་གི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤེས་རབ་སྒྲོན་མ་གྲངས་མེད་པའི་འོད་ཀྱི་ཏོག་གི་དཔལ་ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་ལྷུན་པོའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉི་ཟླའི་འོད་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟབ་མོའི་ཆོས་ཀྱི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནམ་མཁའི་སྒྲོན་མ་འོད་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉི་འོད ཏོག་གི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤོས་ཀྱི་སྒྲོན་མའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་ལས་བྱུང་བའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྲུལ་པའི་འབྲུག་སྒྲ་སྙན་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་བཀོད་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤིང་གི་རྒྱལ་པོ་ལྟར་སྐྱེས་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་རི་བོའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྨོན་ལམ་ཆེན་པོའི་ཤུགས་ཀྱི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྲིན་ཆེན་པོའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲན་པའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབང་པོ་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནོར་དང་འབྲུ་ཐམས་ཅད་སྡུད་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞི་བ་འདྲེན་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འགུགས་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མཚན་འདི་དག་རིམ་གྲོར་བྱས་ཏེ། བཅང་བར་བྱའོ། །བཀླག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་རིགས་ཀྱི་བུའམ་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་དེའི་བསོད་ནམས་ཤིན་ཏུ་མང་དུ་བསྐྱེད་པར་ འགྱུར་རོ།

禮敬如來語支一切音聲吉祥! 禮敬如來智慧燈無量光頂吉祥! 禮敬如來無愛子行儀須彌吉祥! 禮敬如來梵天吉祥! 禮敬如來大自在吉祥! 禮敬如來日月光吉祥! 禮敬如來甚深法光王吉祥! 禮敬如來虛空燈光吉祥! 禮敬如來日光頂吉祥! 禮敬如來香燈吉祥! 禮敬如來海心所生吉祥! 禮敬如來化現悅耳雷音吉祥! 禮敬如來法光一切莊嚴吉祥! 禮敬如來如樹王生吉祥! 禮敬如來寶光山吉祥! 禮敬如來智慧光海吉祥! 禮敬如來大願力吉祥! 禮敬如來大云吉祥! 禮敬如來念頂王! 禮敬如來根頂勝幢王吉祥! 禮敬如來一切財谷聚集吉祥! 禮敬如來寂靜引導吉祥! 禮敬如來圓滿吸引吉祥! 應當恭敬持有、誦讀這些如來名號。如是行持,善男子或善女人將生起極多福德。

།ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་ཏེ། ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ཁྱོད་མ་འོངས་པའི་དུས་ན། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དཔལ་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ་ཞེས་བྱ་བར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་དཔལ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་ཏེ།འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དེ་ཡང་ལྷའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པར་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དེར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་ཉིད་སྣང་བར་མཛད་པར་འགྱུར་ལ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དེ་ན་གནས་ པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་དག་ཀྱང་རང་ལས་འོད་འབྱུང་ཞིང་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་འགྱུར་རོ།།ནམ་མཁའ་ལས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་གྱི་སྒྲ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་དེར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གང་དག་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ པདྨའི་སྙིང་པོ་དག་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།།ཞེས་ལུང་བསྟན་ཏོ་དེ་ལ་མིང་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དྲི་མ་མེད་པ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟོད་པ་རྒྱུན་ཆགས་བཅུ་གཉིས་གང་ཞེ་ན། འཇིགས་པ་མེད་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་གྱི་ མིང་རྣམ་པར་ཉོན་ཅིག་།འདི་ལྟ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བ། ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུམ། ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་དང་། རང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། ཚངས་པ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་དང་། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་དཔལ། ལྷ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། གནས་ཐམས་ཅད ཡོད་པའི་དཔལ།ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་། དྲི་ཟ་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་དང་། མིའམ་ཅི་དང་། ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། རིག་སྔགས་འཆང་དང་། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། འཇིག་ རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་དང་ལྔའི་དཔལ་གཟའ་བརྒྱད་དང་རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་དཔལ་ལོ།

偉大的女神吉祥天被一切如來授記說:"偉大的女神吉祥天,你在未來世,將在名為'大吉祥寶莊嚴'的世界中,成為如來、應供、正等正覺,名為'吉祥寶生'。那個世界將以各種天界珍寶莊嚴。在那個世界中,如來將顯現,住在那個世界的菩薩們也將自身放光,壽命無量。空中也將發出佛法僧的聲音。凡是在那佛土中出生的菩薩,都將從蓮花中心化生。"這就是授記。 其中,"如一百零八無垢名號"的讚頌十二相續是什麼呢?無畏觀世音自在,請聽偉大的女神吉祥天的名號。即: 一切如來灌頂者, 一切天神灌頂者, 一切如來之母, 一切天神之母, 一切如來之吉祥, 一切菩薩之吉祥, 一切聖聲聞緣覺之吉祥, 梵天、遍入、大自在等之吉祥, 一切天等之吉祥, 一切處所之吉祥, 一切天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽之吉祥, 一切持明咒、金剛手、金剛持之吉祥, 四方護世與五方護世之吉祥,八大行星與二十八宿之吉祥。

།ོཾ་ཉི་མའི་བུ་མོའམ། ཡུམ་རིག་བྱེད་བཞིའི་དཔལ། བཀྲ་ཤིས་མ། སེམས་ཅན་གྱི་མ། རྒྱལ་མ། རྣམ་པར་རྒྱལ་མ། གང་གཱ་མ། མུ་སྟེགས་ཐམས་ཅད་མ། བཀྲ་ ཤིས་ཐམས་ཅད་མ།དྲི་མ་མེད་པར་བྱེད་པའི་དཔལ། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་འཕྲོག་མ། རྒྱགས་བྱེད་མ། ཟླ་བའི་དཔལ། ཉི་མའི་དཔལ། གཟའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། སེང་གེ་ལ་ཞོན་མ། པདྨའི་མཆོག་འབུམ་གྱིས་བཀབ་མ། པདྨ། པདྨ་ལས་བྱུང་མ། པདྨ་ལ་ གནས་མ།པདྨ་འཛིན་མ། པདྨ་དང་ལྡན་མ། རིན་པོ་ཆེ་འོད་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་དུམ་དང་ལྡན་མ། ནོར་སྦྱིན་མ། དཀར་མོ་དཀར་མོ་ཆེན་མོ། །ལག་དཀར་མ། བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་འཛིན་མ། བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་བསགས་པའི་ལུས་ཅན་མ། ཤེས་ཉེན་ཅན་གྱི་བུ་མོ།

太陽之女或母,四吠陀之吉祥,吉祥女,眾生之母,勝利女,全勝女,恒河女,一切外道之母,一切吉祥之母,無垢吉祥,奪取一切罪業者,使驕傲者,月之吉祥,日之吉祥,一切行星之吉祥,騎獅者,百千最勝蓮花所覆者,蓮花,從蓮花生者,住于蓮花者,持蓮花者,具蓮花者,具寶光焰鬘者,施財者,白衣女,大白衣女,白手女,持一切吉祥者,積聚一切福德身者,智慧之女。

ལག་པ་འབུམ་ལྡན་མ། མིག་འབུམ་ལྡན་མ། མགོ་འབུམ་ལྡན་མ། ནོར་བུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཅོད་པན་དང་ལྡན་མ། གཟུགས་བཟང་མ། ཀུན་གྱི་གཟུགས་ཅན་མ། གྲགས་མ། ཤིན་ཏུ་གྲགས་མ། ཞི་མ། སྤྲིན་འདྲ་བའི་སྐྲ་གཙང་མ། ཟླ་བ་ལྟར་མཛེས་མ། དགེ་མ། དགེ་བྱེད་མ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པའི་དཔལ། འཕགས་མ་མེ་ཏོག་གི་དཔལ་མེ་ཏོག་གི་དབང་ཕྱུག་མ། རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། ཆུ་ཀླུང་དང་། མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། ཆུ་དང་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། མུ་སྟེགས་ཐམས་ཅད་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པའི དཔལ།སྨན་དང་། རྩཝ་དང་། ནགས་ཚལ་དང་། ནོར་དང་འབྲུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། གསེར་སྦྱིན་མ། ཟས་དང་སྐོམ་སྦྱིན་མ། འོད་གསལ་མ། སྣང་མ། ལུས་གཙང་མ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་བསྒྱུར་མ། ལྷའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་མའི་དཔལ། གཤིན་རྗེ་དང་། ཆུ་ལྷ་དང་། ལུས་ངན་དང་། བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པའི་དཔལ། སྦྱིན་བྱེད་མ། ལོངས་སྤྱོད་མ། གཟི་བརྗིད་མ། གཟི་བརྗིད་ལྡན་མ། ཕུན་སུམ་ཚོགས་མ། འབྱོར་པ་མ། རྣམ་པར་འཕེལ་མ། མཐོང་མ། ཆོས་ཀྱི་དཔལ་མ། ཁྱབ་འཇུག་ལ་རྟེན་མ། ཀུ་མུ་ད་ལ གནས་མ།གནོད་སྦྱིན་མ། བཟོད་སྦྱིན་མ། མཐུ་རྩལ་གྱི་གནས་མ། དག་བྱེད་དང་བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལག་ལྡན་མ། བཀྲ་མི་ཤིས་པ་ཐམས་ཅད་འཇིགས་བྱེད་མ། བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་སྡུད་པའི་དཔལ། ས་ཐམས་ཅད་དང་རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། རིག་སྔགས་ འཆང་གི་རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ།འབྱུང་པོ་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་། སྲིན་པོ་དང་། དང་། ཤ་ཟ་དང་། གྲུལ་བུམ་དང་། ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། ལྷའི་གནས་དང་། ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། བཟླས་བརྗོད་དང་། བཟླས་བརྗོད་དུ་བྱ་བ་དང་། སྦྱིན་སྲེག་དང་། སྦྱིན་སྲེག་ཏུ་བྱ་བ་དང་། བཀྲ་ཤིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ། འོད་ལྡན་མ། མཆོག་དགའ་མ། སྐལ་བས་འགྱུར་མ། དྲང་སྲོང་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་བརྗོད་པའི་དཔལ། བུད་མེད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ཀུན་གྱི་གཙོ་མོ་དཔལ་གྱི་མཆོག་།མིའམ་ཅི་མོ་ཐམས་ཅད་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་མོ་ཐམས ཅད་ཀྱི་དཔལ་གྱི་མཆོག་།ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པའི་གནས་ན་འདུག་མ། ཡིད་འོང་མ། སིམ་བྱེད་མ། ལུས་ངན་ལ་སྡུག་མ། ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་དཔལ། ཨོཾ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་གཟིགས་ཤིང་སྒྲོལ་ཅིག་།ཐར་བར་མཛོད་ཅིག་།བསོད་ནམས་ཀྱི ཚོགས་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་མངོན་དུ་གྱུར་པར་མཛོད་ཅིག་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་གང་ག་སརྦ་ཏི་ཪྠ་མུ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་བིད་ཏྲེ་སྭཱ་ཧཱ།

具百千手者,具百千眼者,具百千頭者,具各種寶冠者,形貌美好者,具一切形相者,有名聲者,極有名聲者,寂靜者,如雲潔淨髮者,如月美麗者,善者,行善者,面向一切眾生之吉祥,聖花吉祥花自在女,一切山王須彌山之吉祥,一切河流湖泊之吉祥,一切水與海洋之吉祥,面向一切外道之吉祥,一切藥草林木財谷之吉祥,施金者,施食飲者,光明者,明亮者,身體潔凈者,一切如來之自在者,面向一切天眾之吉祥,閻羅水神丑身帝釋等之吉祥,施予者,受用者,威嚴者,具威嚴者,圓滿者,富裕者,增長者,可見者,法吉祥女,依止遍入者,住于曇花者,夜叉女,施忍者,力量之處所者,具一切凈化與吉祥之手者,摧毀一切不吉祥者,聚集一切福德之吉祥,一切土地與一切國王之吉祥,一切持明咒王之吉祥,一切部多夜叉羅剎食肉鬼鳩槃荼摩睺羅伽之吉祥,一切天界與一切天神之吉祥,一切唸誦與所念誦、一切護摩與所護摩、一切吉祥之吉祥,具光明者,最喜悅者,由福德轉變者,一切仙人歡喜稱頌之吉祥,一切女性處所之主尊吉祥最勝者,一切緊那羅女與阿修羅女之吉祥最勝者,住于無過之處者,可愛者,令愉悅者,丑身所愛者,法王之吉祥。 嗡,請觀照並救度一切苦難!請解脫!請使一切福德資糧在我前顯現!娑婆訶! 嗡,恒河一切聖地入口娑婆訶! 嗡,一切明咒娑婆訶!

ོཾ་གང་ག་སརྦ་ཏི་ཪྠ་མུ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་བིད་ཏྲེ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་མཾ་ག་ལ་དྷཱ་ར་ཎཱི་སྭཱ་ཧཱ། ཙ་ཏུ་ར་བ་དེ་སརྦ་ནཀྵ་ཏྲ། གྲཱ་ཧཱ་ག་།ནཱ་ཧཱ་ག་། ནཱ་དྷཱ་མཱུ་རྟ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། པྲཧྨཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བིཥྞ་བེ་སྭཱ་ཧཱ། རུདྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བི་ཤྭ་མུ་ཁཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གྲི་ནི་གྲི་ན་སརྦ་ཀརྱ་སཱ་དྷ་ནི། སི་ནི་སི་ནི། ཨཱ་བཱ་ཧཱ། དེ་བ་ཧཱ། བཻ་ཤྲ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། སུ་བརྞ། དྷ་ན་དྷ་ནྱ། ཨཱ་ཀཪྵཎྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་པུཎྱཱ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཎྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཤྲཱི་ཧེ་བ་ཏེ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཎྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་པཱ་པ་ན་ཤ་མཻ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་ཨ་ལ་ཀྵྨཱི་པྲ་ཤ་མ་ནྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་དེ་བ་ཏ་ཨ་བྷི་མུ་ཁ་ཤྲི་ཡེ་ཨཱ་ཡུཪྦ་ལ་པརྞ་ཀེ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་བིད་ཏྭ་མཾ་ག་ལ་ཧ་སྟཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། སིཾ་ཧ་བ་ཧ་ན་ནཻ་སྭཱ་ཧཱ། པདྨ་སཾ་བྷཱུ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། སརྦ་ཀྲྀད་ཏི་ཀ་ཁོ་རྡ་བ་ནི་ཤ་མཻ་སྭཱ་ཧཱ། འཇིགས་པ་མེད་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་།གང་ལ་ལ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་གྱི མིང་ཉེས་སྡིག་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད་པ།སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད་པ། བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་སྡུད་པར་བྱེད་པ། བཀྲ་མི་ཤིས་པ་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད་པ། དཔལ་དང་བདེ་བ་དང་། སྐལ་བ་བཟང་པོ་ཐམས་ཅད་སྡུད་པར་བྱེད་པ་འདི་དག་དང་། དེ་བཞིན་ གཤེགས་པའི་མཚན་འདི་དག་འཆང་བ་དང་།ཀློག་པར་བྱེད་པ་དེས་ནང་པར་ལངས་ཏེ་གཙང་མར་བྱས་ལ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་མེ་ཏོག་དང་བདུག་པ་གསོལ་ནས། ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ལ་ཡང་ཙནྡན་གྱི་བདུག་པ་ཕུལ་ཏེ་བཀླགས་ན་དེས་དཔལ་ཐམས་ཅད་མཐོང་བར་འགྱུར། བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་འགྱུར། ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྲུང་བ་དང་། བསྐྱབ་པ་དང་། སྦེད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། དེའི་དགོས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འཇིགས་པ་མེད་པ་སྤྱན་རས གཟིགས་དབང་ཕྱུག་དང་།ལྷ་མོ་ཆེན་མོའི་དཔལ་དེ་དང་། ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་དེ་དང་། ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་། དྲི་ཟར་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཡི་རངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ། །འཕགས་པ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ལུང་བསྟན་ ་པ་རྫོགས་སོ།

以下是咒語的六種形式展示: (ོཾ་གང་ག་སརྦ་ཏི་ཪྠ་མུ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ།, oṃ gaṅgā sarva tīrtha mukhe svāhā, ॐ गङ्गा सर्व तीर्थ मुखे स्वाहा, ଓଂ ଗଙ୍ଗା ସର୍ଵ ତୀର୍ଥ ମୁଖେ ସ୍ୱାହା, 嗡恒河一切聖地入口娑婆訶, om gang ga sa wa ti ta mu ke so ha) (ཨོཾ་སརྦ་བིད་ཏྲེ་སྭཱ་ཧཱ།, oṃ sarva vidye svāhā, ॐ सर्व विद्ये स्वाहा, ଓଂ ସର୍ଵ ଵିଦ୍ୟେ ସ୍ୱାହା, 嗡一切明咒娑婆訶, om sa wa bi de so ha) (སརྦ་མཾ་ག་ལ་དྷཱ་ར་ཎཱི་སྭཱ་ཧཱ།, sarva maṅgala dhāraṇī svāhā, सर्व मङ्गल धारणी स्वाहा, ସର୍ଵ ମଙ୍ଗଲ ଧାରଣୀ ସ୍ୱାହା, 一切吉祥陀羅尼娑婆訶, sa wa mang ga la dha ra ni so ha) (ཙ་ཏུ་ར་བ་དེ་སརྦ་ནཀྵ་ཏྲ། གྲཱ་ཧཱ་ག་།ནཱ་ཧཱ་ག་། ནཱ་དྷཱ་མཱུ་རྟ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, catura vade sarva nakṣatra grāhāga nāhāga nādhāmūrtaye svāhā, चतुर वदे सर्व नक्षत्र ग्राहाग नाहाग नाधामूर्तये स्वाहा, ଚତୁର ଵଦେ ସର୍ଵ ନକ୍ଷତ୍ର ଗ୍ରାହାଗ ନାହାଗ ନାଧାମୂର୍ତୟେ ସ୍ୱାହା, 四吠陀一切星宿行星那訶迦那陀摩形相娑婆訶, tsa tu ra wa de sa wa na ksha tra gra ha ga na ha ga na dha mu ta ye so ha) (པྲཧྨཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།, brahmāya svāhā, ब्रह्माय स्वाहा, ବ୍ରହ୍ମାୟ ସ୍ୱାହା, 梵天娑婆訶, bra ma ya so ha) (བིཥྞ་བེ་སྭཱ་ཧཱ།, viṣṇave svāhā, विष्णवे स्वाहा, ଵିଷ୍ଣଵେ ସ୍ୱାହା, 毗濕奴娑婆訶, bi shnu we so ha) (རུདྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།, rudrāya svāhā, रुद्राय स्वाहा, ରୁଦ୍ରାୟ ସ୍ୱାହା, 魯德拉娑婆訶, ru dra ya so ha) (བི་ཤྭ་མུ་ཁཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།, viśvamukhāya svāhā, विश्वमुखाय स्वाहा, ଵିଶ୍ୱମୁଖାୟ ସ୍ୱାହା, 遍入面娑婆訶, bi shwa mu ka ya so ha) (ཨོཾ་གྲི་ནི་གྲི་ན་སརྦ་ཀརྱ་སཱ་དྷ་ནི། སི་ནི་སི་ནི། ཨཱ་བཱ་ཧཱ། དེ་བ་ཧཱ། བཻ་ཤྲ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།, oṃ grini grina sarva kārya sādhani sini sini āvāhā devahā vaiśramaṇāya svāhā, ॐ ग्रिनि ग्रिन सर्व कार्य साधनि सिनि सिनि आवाहा देवहा वैश्रमणाय स्वाहा, ଓଂ ଗ୍ରିନି ଗ୍ରିନ ସର୍ଵ କାର୍ୟ ସାଧନି ସିନି ସିନି ଆଵାହା ଦେଵହା ଵୈଶ୍ରମଣାୟ ସ୍ୱାହା, 嗡格日尼格日那一切事業成就悉尼悉尼召請天神毗沙門天王娑婆訶, om gri ni gri na sa wa ka ya sa dha ni si ni si ni a wa ha de wa ha we shra ma na ya so ha) (སུ་བརྞ། དྷ་ན་དྷ་ནྱ། ཨཱ་ཀཪྵཎྱཻ་སྭཱ་ཧཱ།, suvarṇa dhana dhanya ākarṣaṇyai svāhā, सुवर्ण धन धन्य आकर्षण्यै स्वाहा, ସୁଵର୍ଣ ଧନ ଧନ୍ୟ ଆକର୍ଷଣ୍ୟୈ ସ୍ୱାହା, 金財谷吸引娑婆訶, su wa na dha na dha nya a ka sha nye so ha) (སརྦ་པུཎྱཱ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཎྱཻ་སྭཱ་ཧཱ།, sarva puṇya ākarṣaṇyai svāhā, सर्व पुण्य आकर्षण्यै स्वाहा, ସର୍ଵ ପୁଣ୍ୟ ଆକର୍ଷଣ୍ୟୈ ସ୍ୱାହା, 一切福德吸引娑婆訶, sa wa pun ya a ka sha nye so ha) (ཤྲཱི་ཧེ་བ་ཏེ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཎྱཻ་སྭཱ་ཧཱ།, śrī hevate ākarṣaṇyai svāhā, श्री हेवते आकर्षण्यै स्वाहा, ଶ୍ରୀ ହେଵତେ ଆକର୍ଷଣ୍ୟୈ ସ୍ୱାହା, 吉祥天女吸引娑婆訶, shri he wa te a ka sha nye so ha) (སརྦ་པཱ་པ་ན་ཤ་མཻ་སྭཱ་ཧཱ།, sarva pāpa naśamai svāhā, सर्व पाप नशमै स्वाहा, ସର୍ଵ ପାପ ନଶମୈ ସ୍ୱାହା, 一切罪業消除娑婆訶, sa wa pa pa na sha me so ha) (སརྦ་ཨ་ལ་ཀྵྨཱི་པྲ་ཤ་མ་ནྱཻ་སྭཱ་ཧཱ།, sarva alakṣmī praśamanyai svāhā, सर्व अलक्ष्मी प्रशमन्यै स्वाहा, ସର୍ଵ ଅଲକ୍ଷ୍ମୀ ପ୍ରଶମନ୍ୟୈ ସ୍ୱାହା, 一切不吉祥平息娑婆訶, sa wa a la kshmi pra sha ma nye so ha) (སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, sarva tathāgata abhiṣekaye svāhā, सर्व तथागत अभिषेकये स्वाहा, ସର୍ଵ ତଥାଗତ ଅଭିଷେକୟେ ସ୍ୱାହା, 一切如來灌頂娑婆訶, sa wa ta tha ga ta a bhi she ka ye so ha) (སརྦ་དེ་བ་ཏ་ཨ་བྷི་མུ་ཁ་ཤྲི་ཡེ་ཨཱ་ཡུཪྦ་ལ་པརྞ་ཀེ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, sarva devata abhimukha śriye āyurbala parṇakera ye svāhā, सर्व देवता अभिमुख श्रिये आयुर्बल पर्णकेर ये स्वाहा, ସର୍ଵ ଦେଵତା ଅଭିମୁଖ ଶ୍ରିୟେ ଆୟୁର୍ବଲ ପର୍ଣକେର ୟେ ସ୍ୱାହା, 一切天神面向吉祥壽命力量葉片娑婆訶, sa wa de wa ta a bhi mu ka shri ye a yu ba la pa na ke ra ye so ha) (སརྦ་བིད་ཏྭ་མཾ་ག་ལ་ཧ་སྟཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།, sarva vidva maṅgala hastāya svāhā, सर्व विद्व मङ्गल हस्ताय स्वाहा, ସର୍ଵ ଵିଦ୍ଵ ମଙ୍ଗଲ ହସ୍ତାୟ ସ୍ୱାହା, 一切明咒吉祥手娑婆訶, sa wa bi da mang ga la ha sta ya so ha) (སིཾ་ཧ་བ་ཧ་ན་ནཻ་སྭཱ་ཧཱ།, siṃha vahanane svāhā, सिंह वहनने स्वाहा, ସିଂହ ଵହନନେ ସ୍ୱାହା, 獅子乘騎娑婆訶, sing ha wa ha na ne so ha) (པདྨ་སཾ་བྷཱུ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, padma saṃbhūtaye svāhā, पद्म संभूतये स्वाहा, ପଦ୍ମ ସଂଭୂତୟେ ସ୍ୱାହା, 蓮花生起娑婆訶, pe ma sam bhu ta ye so ha) (སརྦ་ཀྲྀད་ཏི་ཀ་ཁོ་རྡ་བ་ནི་ཤ་མཻ་སྭཱ་ཧཱ།, sarva kṛtika khorda vaniśamai svāhā, सर्व कृतिक खोर्द वनिशमै स्वाहा, ସର୍ଵ କୃତିକ ଖୋର୍ଦ ଵନିଶମୈ ସ୍ୱାହା, 一切作為詛咒消除娑婆訶, sa wa kri ti ka ko da wa ni sha me so ha) 無畏觀世音自在,任何人持有偉大的女神吉祥天的這些名號,能消除一切過失,摧毀一切罪業,聚集一切福德,消除一切不吉祥,聚集一切吉祥、安樂和善緣。持有並誦讀這些如來名號的人,清晨起床沐浴清潔后,向一切佛陀獻花和香,並向偉大的女神吉祥天獻上旃檀香,然後誦讀,就能見到一切吉祥,獲得一切安樂。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表