返回列表

聖妙吉祥名號真實宣說釋 藏汉

d1398聖妙吉祥名號真實宣說釋 無垢光文殊王 吉祥乞食
D1398
། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཨ་བྷ་ཡ་བཛྲ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་སྦལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ནཱ་མ་སངྒཱི་ཏི་ཏཱི་ཀཱ བི་མ་ལ་པྲ་བྷཱ།བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་འགྲེལ་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཅེས་བྱ་བ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །སྲིད་གསུམ་སྐྱེ་དང་ཟད་པ་ མེད།།ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་གཅིག་པའི་ལུས། །དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ། །རྣམ་པ་དང་བཅས་རྣམ་པ་མེད་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་མ་དེས་རབ་ཏུ་འཁྱུད། དགོད་པ་ལ་སོགས་སྒེག་དང་འཇིགས་པའི་འདོད་པའི་བདེ་བ་རྣམ་པར་ སྤངས་པའི་མི་འགྱུར་བདེ།།སྐུ་གསུམ་དང་ལྡན་དུས་གསུམ་ཡང་དག་མཁྱེན་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རབ་ཏུ་སྐྱེད་བྱེད་པ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་གཉིས་མེད་དེ་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ། །སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་པ། །རྣམ་ དག་ཡེ་ཤེས་མི་གཡོ་བ།།མཚན་མེད་ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་ཅིང་། །ཆོས་ཀྱི་བདག་ཉིད་གཉིས་མེད་སེམས། །སྨོན་པའི་ཡེ་ཤེས་དག་པ་ཡི། །གསུང་གི་སྔགས་ནི་མི་ཟད་དབྱངས། །དེ་བཞིན་མངོན་པར་འདུ་མི་བྱེད། །ཡེ་ཤེས་དག་ཕྱིར་རྙོག་པ་མེད། །སྐུ་ཡི་རྣམ་པས་ རྫུ་འཕྲུལ་གཤེགས།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །དམ་ཚིག་སེམས་དཔས་གསུངས་པ་གང་། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཟད་པའི་བདག་།ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་ཞི་བ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
這是一段藏文的翻譯,我將為您完整翻譯成簡體中文: 印度堪布阿巴雅瓦札和藏地譯師巴多杰嘉波翻譯、校對並最終確定。 梵文名:Ārya-Mañjuśrī-nāma-saṃgīti-ṭīkā Vimalaprabhā 藏文名:聖妙吉祥名號真實宣說釋無垢光 頂禮聖文殊童子! 頂禮具空性大悲本性、 三界無生亦無滅、 智與所知為一體的 原始佛陀! 與具相及無相的智慧佛母緊密相擁, 遠離笑等妙欲樂之喜怖的不變大樂, 具三身並圓滿了知三世的諸佛之殊勝生因, 頂禮一切智者最初最勝佛陀薄伽梵無二真如! 真實空性智慧, 清凈不動智慧, 無相真實智慧, 法性無二之心。 清凈愿智慧, 無盡語密咒音, 如是不造作, 智慧凈無垢。 以身相神變而行, 金剛勇士大勇士, 菩薩如來以及 三昧勇士所說。 頂禮有無皆盡、 無始無終寂靜的 菩提心!
། སྤྲུལ་པ་པོ་ཡི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་ཏུ་སྦྱོར་བ་རྫོགས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་ཏུ་སྦྱོར་བ་སྡོམ། །དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་ཏུ་སྦྱོར་བ་སྡོམ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས།།ཡེ་ཤེས་གཅིག་ཏུ་སྦྱོར་བ་སྡོམ། །སད་པའི་རྨི་ལམ་གཉིད་སྟུག་དང་། །བཞི་པ་དབང་པོ་གཉིས་སྐྱེས་བདེ། །ཡེ་ཤེས་ཐུགས་གསུང་སྐུ་ཡི་ནི། །གནས་བཞི་རྣམས་སུ་མི་གནས་ཏེ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་སྤངས། །ཕྱག་ རྒྱ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བ།།ལྷན་སྐྱེས་གཞན་དང་ལྷན་ཅིག་མིན། །རྣམ་རྟོག་བསྒོམ་པ་ལས་འདས་པ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་འགྱུར་བདེ། །གཟུང་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པ་ཡི། །རྟོག་པ་བརྗོད་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམ་པ་དང་། །ཕྲ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རང་བཞིན་དུ། ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་སྦྱོར། །ེ་ཝཾ་ཡི་གེ་ལ་ཕྱག་འཚལ། །དེ་བཞིན་གང་ཞིག་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་བདེ་གཤེགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་ནི་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་འདི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཆོག་གི་རྡོ་རྗེ་འཆང་བས་གསང་སྔགས་མ་ལུས་པ་རྣམས རིག་པས་ཡང་དག་བསྡུས།།བླུན་པོ་བདག་གིས་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བདེ་བ་དུས་འཁོར་མཚན་བརྗོད་གཉིས་དོན་བཤད་པར་འདོད། །ནམ་མཁའ་ལ་ནི་མགྱོགས་པར་འགྲོ་བའི་ནམ་མཁའི་བདག་པོ་འགྲོ་ཞེས་ཅིའི་ཕྱིར་གཞན་དག་ལ་ མི་འགྲོ།།སྟོན་པ་རང་གི་ལུང་བསྟན་གང་ཞིག་རྒྱལ་བའི་བདག་པོ་བདེ་སྟེར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་མ་ལུས་པའི། །སྡུད་པར་བྱེད་པ་མཆོག་གི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་བྱེད་བདག་འདྲའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྟེ། །དེ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་ལྷ་དང་ཀླུ་དང་མི་ རྣམས་ཀུན་ནི་སྨིན་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་གསུངས།།གང་དག་མངོན་ཤེས་ལྔ་མེད་དེ་ནི་བརྫུན་པའི་ཚིག་གིས་བདག་ནི་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་ཡིན་ཞེས་སྨྲ། །སྣ་ཚོགས་ཀླུ་ཡིས་མ་འོངས་དུས་སུ་རྟག་ཏུ་རྟོག་གེ་ལ་སོགས་བསྟན་བཅོས་ཀྱིས་དྲེགས་པའི། །སངས་ རྒྱས་པ་རྣམས་གཞན་གྱི་རྟོག་གེའི་སྟོབས་ཀྱི་དབང་གིས་ལོག་པར་ཡང་ནི་སྨྲ་བ་འབྱུང་།།རྟོག་གེའི་དྲེགས་པའི་ཚུལ་གང་གིས་ནི་རྒན་པའི་ཡུལ་གང་སྟོན་པར་བྱེད། །བློ་ངན་དེ་དག་ཁོ་ནའི་ཉེས་པ་འཇོམས་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་བདག་གིས་བྲི་བར་བྱ། ། མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བཞི་པ་དང་། །དེ་བཞིན་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གང་། །སངས་རྒྱས་དེ་ཡང་དེ་བཞིན་འདིར། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བས་གསུངས། །
我將為您完整翻譯這段藏文: 化身的身語意, 智慧一體圓融。 報身的身語意, 智慧一體總持。 吉祥法身身語意, 智慧一體總持。 俱生身語意, 智慧一體總持。 醒時、夢中、熟睡及 第四境界二根樂, 智慧意語身 不住四處所。 遠離業印相, 從大手印生, 俱生非他生, 超越分別修。 大手印不變樂, 所取能取相, 遠離諸分別。 如同乾闥婆城, 及諸細微相, 方便智慧性相合。 頂禮誒旺(ེ་ཝཾ)字! 如是無量善逝金剛瑜伽及此教法, 最勝菩薩金剛持以智慧集諸密咒。 愚鈍如我欲解說瑜伽最上不變樂時輪名號二義, 何故虛空迅行者稱空行主而不行於他處? 導師授記何者為勝主賜樂金剛乘, 集攝無餘廣釋最勝持金剛如我菩薩, 故以佛力為成熟天龍人眾而宣說。 若無五神通而以妄語稱我為勝主, 未來諸龍常以論等論典驕慢, 諸佛教徒為他論力所轉而邪說, 以何驕慢論理而示老者境界? 我當撰寫廣釋以摧彼等愚者過失。 最上不變第四境, 如是智慧般若智, 佛陀亦復如是此, 大手印中佛所說。
ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བས་གསུངས། །དཔྱིད་ཀྱི་དུས་སུ་ཕྲད་པའི་མྱུ་གུ་ནི། །ལྟུང་འགྱུར་ཨ་མྲའི་འབྲས་བུ་ཅི་ཕྱིར་འབྱུང་། །ཤེས་རབ་འདུས པས་གང་གི་ཁུ་བ་འཛག་།འདི་ནི་དེ་ཡི་བདེ་བ་གང་གིས་འཕེལ། །གང་གིས་འཛག་པ་མེད་པ་མ་ཐོབ་པར། །དེ་འཛག་བདེ་བ་འདོད་པ་སྡུག་བསྔལ་ཡིན། །ཆུ་ནི་ཀུན་གྱི་འཚོ་བ་བྱེད་པ་ནི། །ཙ་ཊ་ཀ་སྐོམ་ས་ཡ་ཆུ་མི་འཐུང་། །འཁོར་བ་བདེ་བ་མི་རྟག་པ། །མ ཐོབ་འདོད་པ་རྨོངས་ཆེན་པོ།།མཁས་པ་མཐར་ཕྱིན་སྤངས་བྱས་ལ། །ཡང་དག་རྒྱལ་བའི་བདེན་སྟོན་ཏོ། །རི་[(]དགས་[,]དྭགས་[)]རྒྱལ་པོ་རི་[(]དགས་[,]དྭགས་[)]ཟས་ཟ་བ། །ལོ་གཅིག་ནང་དུ་གལ་ཏེ་འཁྲིག་པར་སྤྱོད། །གསེག་མ་ཕྲ་མོ་ཟས་སུ་ཟ་བ་ཡི། །ཕུག་རོན་ རྟག་ཏུ་འདོད་པ་སྤྱོད་པ་ཡིས།།གཉིས་ཀ་ལ་ཡང་མཆོག་གི་བདེ་བ་མེད། །རེས་འགའ་རྟག་ཏུ་ཁུ་འཛག་གང་ཇི་བཞིན། །དེ་བཞིན་འདོད་ལྡན་ནང་ནི་དཀའ་ཐུབ་པ། །སད་དང་རྨི་ལམ་ན་ནི་འཛག་པའི་ཕྱིར། །ཇི་ལྟར་གཉིད་ལོག་སྤྲུལ་གྱིས་སོས་བཏབ་པ། །མི་འཚོ་ཁུ་བ་བསྡུས་པ་ མེད་པ་ལྟར།།དེ་བཞིན་དུ་ནི་སོ་ཡིས་བཏབ་པ་ཡི། །དཀའ་ཐུབ་དང་ནི་བྱིས་པའི་སྐྱོན་རྣམས་སོ། །ཇི་ལྟར་རྡོ་སོགས་སྐུད་པ་ལས་བྱས་གོས། །དེ་ཉིད་མེར་བསྲེགས་དག་པར་འགྱུར་པ་ལྟར། །དེ་ལྟར་སྐྱེས་བུའི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སེམས། །ཇི་ལྟར་དངུལ་ཆུ་མེ་ལ་བསྲེགས་ན་རབ་ ཏུ་འབྲེལ་ཏེ་གཡོ་བར་མི་འགྱུར་ལྟར།།དེ་བཞིན་སྐྱེ་གནས་དང་ནི་རེག་པ་ཁུ་བ་རྟག་ཏུ་འཕོ་བ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་སྨན་ལ་སོགས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་གཡོ་བ་ཡང་ནི་མེ་དང་ཕྲད་ན་དེ་འཆིང་ལྟར། །དེ་བཞིན་ཤེས་རབ་ཡང་དག་ཕྲད་པས་ཁུ་བའི་བློ་ཡིས་སྦྱངས་པས་སོ། །རྒྱུད་འདི་དག་གི་རྒྱ་ཆེར་ འགྲེལ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ལུང་བསྟན་པའི། །འཇམ་དཔལ་གྱིས་ནི་བསྐུལ་ནས་ནི། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོས་བྲིས་པ་ཉིད། །བྱིས་པ་མཁས་དང་རྨོངས་རྣམས་ལ། །རྒྱུད་ཀྱི་གསང་བ་གསལ་བྱེད་དོ།
我將為您完整翻譯這段藏文: 勝者宣說大手印。 春季相遇的嫩芽, 何故會結芒果? 智慧彙集誰精液流泄? 此中誰增長彼之樂? 若未得無漏, 彼漏求樂即是苦。 水能養活一切, 卻有飢渴的雀鳥不飲水。 輪迴樂無常, 未得而求是大愚。 智者究竟斷除后, 如實宣說勝諦。 獸王食肉, 一年之中若行淫, 以細草為食的 鴿子常行欲, 二者皆無最勝樂, 或常漏精如是。 如是具欲者中苦行者, 醒時夢中皆漏故。 如睡時被蛇咬, 無攝精而不活, 如是被牙所咬, 是苦行與愚者過。 如石等線織成衣, 彼入火中得清凈, 如是人之智慧智, 如汞入火極相合而不動, 如是生處及觸控精液常遷流。 如藥等力所動亦遇火則縛, 如是真實遇智慧以精液心凈化。 此續廣釋, 如來授記, 文殊勸請, 世間怙主所著。 為愚智迷者, 開顯續部秘密。
།མ་ཉིད་བུ་རྣམས་ལ་ཕན་པ། །བདེ་འདོད་ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་ ལ།།ལམ་བཟང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡི། །བདག་གིས་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །དེ་ཕྱིར་དེ་ནི་མྱུར་དུ་བྲི། །འདིར་དང་པོར་རེ་ཞིག་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས། བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། རྗོད་པར་བྱེད་པ་དང་། འབྲེལ་བ་དང་། དགོས་པ་དང་། །དགོས་པའི་ཡང་ དགོས་པ་མངོན་པར་གཟིགས་ནས།གདུལ་བྱའི་སྐྱེ་བོ་ངེས་པ་དང་བྲལ་བ་རྣམས་ཀྱི་རང་གི་སེམས་ཀྱི་བསམ་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་འདིར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་སྟེར་བ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་གནས་པའི་དང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་སེང་གེའི་ གདན་ལ་བཞུགས་ནས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་དང་།ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། ལྷ་མོའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ། ཁམས་གསུམ་གྱིས་ཞབས་ཀྱི་པདྨ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ། ལོ་ཀ་གསུམ་པས་གཅིག་ཏུ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་དང་པོ་མཆོག་ གི་སངས་རྒྱས་རྒྱུ་མེད་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ཟླ་བ་བཟང་པོས་གསོལ་བ་བཏབ་པས།སྟོང་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་པ་དང་། དང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་རྒྱུ་མེད་པའི་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའི་དབང་དུ་གྱུར་པའི་མཚན་ཡང་ དག་པར་བརྗོད་པ་དང་ལྡན་པ།རྒྱུད་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གི་དབང་དུ་གྱུར་པ། རྒྱུད་གཞན་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེའི་ཟ་མ་ཏོག་ཁ་བྱེ་བ། ལོ་ཀ་དང་ལོ་ཀ་ལས་འདས་པའི་བདེན་པ་ལ་བརྟེན་པ་མངོན་པར་བྱང་ ཆུབ་པ་བཞི་དང་།རྡོ་རྗེ་བཞི་ཡོངས་སུ་དག་པ་དང་། སྐུ་བཞི་དང་། རིགས་དྲུག་དང་། བདེན་པ་བཅུ་གཉིས་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་དྲུག་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་བཅུ་དྲུག་དང་། སྙིང་རྗེ་བཅུ་དྲུག་གི་བདག་ཉིད་དང་། ལོ་ཀ་པའི་དབང་བཅུ་དང་། ལོ་ཀ་ལས་འདས་པའི་དབང་བཅུ་ གཅིག་པ་གསལ་བར་དབང་བསྐུར་བ་དང་།དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོས་ལོ་ཀ་དང་ལོ་ཀ་ལས་འདས་པའི་སྒྲུབ་པ་ནི། མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་ལེའུ་བཅུ་བཞིར་གནས་པ་ནི་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདིར་རྗོད་ པར་བྱེད་པ་ནི་ལེའུ་བཅུ་བཞིའི་ཚིག་དང་ཡི་གེའི་ཚོགས་སུ་གནས་པའོ།།ཡང་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་དང་པོ་སངས་རྒྱས་རྒྱུ་མེད་པའོ། །རྗོད་པར་བྱེད་པ་ཡང་དེ་སྐད་བརྗོད་པའོ།
我將為您完整翻譯這段藏文: 如母利益諸子, 為求樂眾生, 金剛薩埵善道, 我為持明瑜伽者, 故當速疾書寫。 此處首先隨順根本續,觀見所詮、能詮、關聯、必要及究竟必要后,為令離決定的所化眾生,於此生中賜予佛果,安住大樂的初勝佛金剛界大曼荼羅,坐獅子座,為佛菩薩、忿怒王、天神、龍王、天女眾所環繞,三界頂禮其蓮足,三界一切轉輪王的初勝佛無因世尊吉祥時輪金剛。 月賢請問十二千續,初勝佛無因時輪金剛持,智慧身自在正名具足,一切續部金剛語自在,當隨順他續而了知。開啟佛寶函,依世間出世間諦,四種現等覺、四金剛清凈、四身、六種姓、十二諦、十六真如、十六空性、十六大悲自性,世間十灌頂及出世第十一灌頂清凈灌頂,誓言手印、事業手印、智慧手印、大手印的世間出世間成就,安住于正名品十四品中當宣說。 此中能詮即安住於十四品的文字詞句聚集。又所詮即初佛無因,能詮亦如是所說。
།ཡང་ན་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ། རྗོད་པར་བྱེད་པ་ནི་དེའི་ཚིག་གི་ཚོགས་སོ། །བརྗོད་བྱ་དང་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་ མཚན་ཉིད་ཀྱི་བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་འབྲེལ་པའོ།།འདིར་དང་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་དང་། ལོ་ཀ་པའི་དབང་བྱིན་ནས་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པ་ནི་དགོས་པའོ། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་བཞི་པ་ལོ་ཀ་ལས་འདས་པའི་དབང་བསྐུར་ནས་རྒྱུ་མེད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པ་ནི་དགོས་པའི་ཡང་དགོས་པའོ།།དེ་དག་གིས་ནི་དེ་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་མཚན་ཉིད་དུ་ཡང་དག་པར་གཟིགས་ནས། གདུལ་བྱའི་སྐྱེ་བོ་ངེས་པ་དང་ བྲལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྡོམ་པ་ལ་བྱ་སྟེ།འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ལྔ་ལ་ངེས་པར་ལོངས་སྤྱོད་པ་དང་བྲལ་བའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྡོམ་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་དང་བྲལ་བ་ནི་ངེས་པ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་རང་གི་སེམས་ཀྱི་བསམ་པ་ནི་ངེས་པའི་ལོངས་ སྤྱོད་ལ་ངེས་པར་འདོད་པའོ།།དེ་བཞིན་དུ་དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་འདོད་པའི་རང་གི་སེམས་ཀྱི་བསམ་པ་ནི་ངེས་པ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱའོ། །རང་གི་སེམས་ཀྱི་བསམ་པས་སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་འབྲས་བུ་སྟེར་བས་ཞེས་བྱ་སྟེ། འདིར་སྐྱེ་བ་ནི་མིའི་སྐྱ་བ་འདི་ཉིད་ ལ་སངས་རྒྱས་སྟེར་བ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་རོ།།ལྷ་ལ་སོགས་པའི་འགྲོ་བ་ལྔའི་སྐྱེ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ལས་མེད་པའི་སར་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིར་ལྷ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་ནས་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་ ཐོབ་པར་འགྱུར་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ངེས་པའོ།།བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་ཁམས་དྲུག་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་གང་ཟག་གིས་ཤེས་བཞིན་དུ་ལས་ངན་པའི་སྐྱེ་བ་འདིར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་འགྱུར་པ་ནི་མ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ།
我將為您完整翻譯這段藏文: 或者所詮即智慧身,能詮即其詞句聚集。所詮與能詮之性相即所詮能詮之關聯。此處首先入曼荼羅,賜予世間灌頂后,以福德智慧二資糧利益有情是為必要。以第四大智慧出世間灌頂后,為獲得無因大手印成就,以福德智慧二資糧利益有情是為究竟必要。 由此等正觀彼等即是所詮之性相后,所謂離決定的所化眾生之心,即是決定聲聞戒律,謂離定享五欲妙之戒律,離彼即是離決定。彼等自心意樂即是定欲享受。如是欲求二根大樂之自心意樂稱為離決定。 所謂以自心意樂於此生賜予佛果者,此處此生即於此人身賜予成佛,此為續部之王。天等五趣之生不能獲得,何以故?因生於無業之地故。此處天等亦得人身後,定當獲得佛果,此為世尊之決定。 以福德智慧二資糧,六界自性大士夫補特伽羅,明知惡業之此生不能賜予佛果,此為如來之決定。
།དེས་ན་འདིར་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། རིགས་ངན་སྨྱིག་མ་མཁན་ལ་སོགས། །མཚམས་མེད་ལྔ་པོ་བྱེད་པ་དག་།སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་རྗེས་སྤྱད་པས། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་འགྱུར། ། ཞེས་གསུངས་པ་ནི་བདེན་ཏེ། གང་སྔོན་དུ་བྱས་པའི་མཚམས་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་མ་རུངས་པའི་ལས་ཏེ། སྐྱེ་བ་འདིར་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་འགྱུར་པའི་བདེ་བའི་དོན་གྱིས་བཅོམ་པ་ཉིད་དེ། གཞན་གློ་བུར་གྱི་མི་དགེ་བ་ལ་མི་འཇུག་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་ཆོས འབྱུང་[(]གྱི་[,]གི་[)]ཁང་པར་བདུད་བཞིའི་བགེགས་ལ་སོགས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ།བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་ལ་སོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་གླེགས་བཅུག་ནས། དེར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་ པོ་དང་ལྷན་ཅིག་པའི་མཚམས་མེད་པ་བྱས་པ་ཡང་།སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྙེད་པར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཀའི་ངེས་པའོ། །ཡང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པར་ཞུགས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་མ་རུངས་པའི་ལས་བྱས་པ་ ཡང་སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྙེད་པར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དགོངས་པ་མ་ཡིན་ནོ།།འདིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་དོན་མི་ཤེས་པར་གསུངས་པ། ཐེག་པ་གསུམ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐོག་མར་དགེ་བ་བར་དུ་དགེ་ བ་ཐ་མར་དགེ་བར་གསུངས་སོ།།སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པར་ཞུགས་ནས་སྡིག་པ་མི་བྱེད་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །སྔགས་པས་ཤ་མི་བཟའ་བའོ། །ཟ་བ་ཡོད་ན་གསོད་པ་ཡོད་པས་སོ། །རིན་གྱིས་ཉོས་ན་ཡང་ དེའི་དོན་དུ་གསོད་པའི་ཕྱིར་ན་ཤ་སྔགས་པས་བཟའ་བར་མི་བྱའོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཤ་མ་བཀག་པ་ནི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པའི་བ་ལང་དང་ཁྱི་ལ་སོགས་པ་རང་གི་ལས་ཀྱིས་ཤི་བ་རྣམས་སོ། །གོ་ཀུ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་དང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་ལྔ་རྣམས། ཡུངས་ཀར་གྱི་ ཚད་ཙམ་ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་དམ་ཚིག་གི་དོན་དུ་བསྟེན་པར་བྱའོ།།རྟག་ཏུ་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པའི་བུད་མེད་དང་ཆང་ནི་བསྒོམ་པ་མ་རྨོངས་པའི་ཆོས་སུ་གསུངས་སོ།
因此,此處密咒乘中世尊所說如是: "下賤竹匠等, 造作五無間, 隨行密咒行, 此生即成佛。" 此說為真實,即先前所造無間等惡業,於此生中為密咒乘故以大手印不變樂義而摧毀。為不入其他暫時不善故,于金剛法源宮殿中四魔障礙等入門處,安置慈、悲、喜、舍等菩提分法之門閂后,為修持金剛薩埵故,與大手印同時所造無間罪亦於此生得佛果,此為如來教法之決定。 又僅入密咒乘者造作五無間等惡業,謂於此生得佛果者,非為佛世尊之密意。此處世尊說不知三乘之義,三乘者世尊說初善中善後善。入密咒乘后不造罪業者當得佛果,此為如來之決定。 密咒師不應食肉。若有食用則有殺生故。即使以錢購買,因為為此而殺生故密咒師不應食肉。瑜伽師不禁食肉者,是指無過失之牛狗等以自業而死者。每日應以芥子許大小受用五種牛產品等及毗盧遮那等五尊為誓言義。經常與無過失女人及酒為不迷惑修行之法。
།རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འདི་ལྟ་སྟེ། ལྷ་ནོར་འཛིན་དང་ཕ་མ་དང་། །ཡིད་འདོད་ སྒྲུབ་དོན་འཚོང་བ་གང་།།སེམས་ཅན་སྐྱོན་མེད་བསད་པ་གང་། །གདུག་པ་སྡིག་པ་བྱེད་རྣམས་ཀྱིས། །ཁ་ན་མ་ཐོ་བྱས་པའི་ཤ། །ཉོས་ནས་ཤ་དང་འདོད་བཅས་ལས། །མ་བླངས་སྣོད་དུ་ལྷུང་བ་དང་། །ཁ་ན་མ་ཐོ་མེད་ཉིད་ཕྱིར། །སྲོག་ཆགས་གཅིག་ཅིག་གི་ནི་ཤ།།མང་ པོ་ཟོས་པ་མཆོག་ཡིན་ཏེ།།སྲོག་ཆགས་དུ་མ་ཡི་ནི་ཤ། །མི་གཅིག་གིས་ནི་མི་བཟའ་བའོ། །སྙིང་རྗེ་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པས་བཟའ་བར་བྱེད། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཡི་སེམས། །ཁ་ན་མ་ཐོ་མེད་གཞན་མེད། །རིགས་ཀྱི་ཞེན་པ་ བཟློག་པའི་ཕྱིར།།བཟའ་བ་བཏུང་བ་ཐམས་ཅད་སྦྱིན། །རིགས་ངན་པོ་ལ་བགྲོད་པར་བརྗོད། །རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དེ་ཉིད་བསྟན། །ཅེས་པས་ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་དོན་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ་འདིར་མང་པོ་མ་སྤྲོས་སོ། །རྒྱས་པར་འགྲེལ་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཉན་ ཐོས་དང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་རྣམས་སུ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པ་ནི།སྙིང་པོར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས་པ། དེའི་དོན་མི་ཤེས་པའི་བླ་མ་དམ་པ་མ་ཡིན་པ་ཉམས་པ་མཆོག་ཏུ་མི་ འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་པ་མ་འོངས་པའི་དུས་སུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།སེམས་ཅན་ཉམས་པར་བྱེད་པ་སྟེ་ཉམས་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རྩ་བའི་རྒྱུད་དུ་རྣམ་པ་ལྔའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བསྟོད་པར་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལྔས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་བསྒོམ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ འདི་ལྟ་སྟེ།སྟོང་པའི་དངོས་པོ་དངོས་འདི་ལ། །བརྟག་པའི་གཟུགས་ནི་སྤངས་པ་སྟེ། །གཞོན་ནུ་མ་ཡིས་མ་ལོང་དུ། །གཟུགས་བརྙན་ཉིད་དུ་མཐོང་བ་བཞིན། །ཞེས་པ་བེམས་པོ་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་བདེ་བའོ། །གཟུགས་ཕུང་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ སོ།།དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་འགྱུར། །གཅིག་ནི་རང་བཞིན་གཡོ་མེད་གནས། །གཡོ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འབྱུང་། །ཆད་པ་མིན་དང་རྟག་མིན་པའོ། །ཞེས་ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཐམས་ཅད་འདུ་ཤེས་བདག་ཉིད་བདོག། ། ཡི་ཡི་གེ་རིགས་ ལས་བྱུང་།།གཡོ་མེད་ཆེན་པོ་གོ་འཕང་རྙེད། །ཤེས་པ་མེད་ཅིང་ཤེས་བྱའང་མེད། །ཅེས་འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སོ་སོར་ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།
根本續中世尊宣說如是: "天神持財及父母, 為求所欲而販賣, 殺害無過諸眾生, 兇惡造罪諸人等, 具有過失所造肉, 購買貪慾所得肉, 未取而落器皿中, 因為無有諸過失, 一個眾生之肉體, 多食此肉最為勝, 眾多有情之肉體, 一人不應食用之。 為生悲憫而食用, 具瑜伽者當食之, 無分別之心意識, 無有過失亦無他, 為遮種姓執著故, 一切飲食皆佈施, 說當趨入低種姓, 示現金剛持真諦。" 由此當知三乘之義,此處不作廣說。當從廣大註釋中了知。彼等聲聞、波羅蜜多及密咒乘中不成為最勝者,其要義為世尊金剛持真實名稱如來所說,不知其義之非善知識墮落者,最勝智慧衰敗者將於未來時出現,令眾生衰敗故。為令衰敗故,于根本續中以五種智慧讚頌之五偈修五智,世尊說如是: "於此空性事物中, 遠離分別諸形相, 如同少女鏡中見, 顯現影像亦如是。" 此為離無情世間出世間之樂,色蘊如鏡智慧。 "一切事物悉平等, 一者自性住不動, 不動智慧真實生, 非斷非常而安住。" 此為受蘊平等性智。 "一切皆具想自性, 從於字種而生起, 獲得不動大果位, 無有能知所知法。" 此為想蘊妙觀察智。
།སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །འདུ་བྱེད་སྤངས་པ་རྣམས་ལ་ཡང་། །བྱང་ཆུབ་མེད་ཅིང་སངས་རྒྱས་མེད། །སེམས་ཅན་སྲོག་ ཀྱང་མེད་དོ་ཞེས།།འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཆོས་ལས་འདས། །ཡེ་ཤེས་དག་པ་དྲི་མ་མེད། །རང་བཞིན་འོད་གསལ་བ་ཡི་ཆོས། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་མངོན་པར་སོན། །ཞེས་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་ དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཉུང་ངུའི་རྒྱུད་དུ་ཡང་གསུངས་ཏེ་མ་སྤྲོས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ། །དེ་ བཞིན་གཤེགས་པས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་བསྟན་པ་ལ།།དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནས། །ལུས་བཏུད་ནས་ནི་སྤྱན་སྔར་འདུག་།ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཅུ་དྲུག་གིས་ཞུ་བ་བསྟན་པའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་ཤཱཀྱ་ཐུབ།།ཅེས་བྱ་བ་ནས། །བཅོམ་ལྡན་དེ་ནི་ལེགས་ཞེས་གསོལ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དྲུག་གིས་ལན་བསྟན་པའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ཤཱཀྱ་ཐུབ། །ཅེས་བྱ་བ་ནས། རིགས་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཆེར་གཟིགས་ནས། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་ བཅད་པ་གཉིས་ཀྱིས་རིགས་དྲུག་ལ་གཟིགས་པ་བསྟན།གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་དྲུག་ལྡན་ཞིང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། ཨ་ར་པ་ཙ་ནཱ་ཡ་ཏེ་ན་མཿ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གསུམ་གྱིས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རིམ་པ་བསྟན། །འདི་ ལྟར་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས།།ཞེས་བྱ་བ་ནས། །ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གྱི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཅུ་བཞིས་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་བསྟོད་པ་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ ནས།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྐང་པ་གཅིག་གིས་མཆོག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་འཇིགས་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། ། སྒྲ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བའི་བར་རྐང་པ་གཅིག་གིས་ལྷག་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཅུས་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏོ།
"于無生諸法之中, 于諸遠離諸行者, 無有菩提無佛陀, 亦無眾生及壽命。" 此為行蘊成所作智。 "超越識法之境界, 清凈智慧無垢染, 自性光明之法性, 現證法界而安住。" 此為識蘊法界體性智。 如是于略續中亦有宣說,此處不作廣述。如是于真實名稱中,世尊金剛薩埵最勝不變智慧,為諸佛菩薩之心要,如來以一百六十二偈宣說。從"爾時吉祥金剛持"乃至"頂禮住于尊前"等十六偈顯示請問。從"爾時世尊釋迦牟尼"乃至"世尊善哉如是言"等六偈顯示回答。從"爾時世尊釋迦牟尼"乃至"觀視大種頂髻已"等二偈顯示觀察六道。從"具足六種密咒王"乃至"阿羅巴佳那雅帝南摩"等三偈顯示幻網現證次第。從"如是諸佛世尊前"乃至"大乘法中最勝法"等十四偈宣說金剛界大曼荼羅贊。從"大遍照佛如來尊"乃至"金剛鉤索大法器"等二十五偈顯示極清凈法界贊。從"金剛怖畏令生懼"乃至"一切具聲中最勝"等十一偈顯示如鏡智慧贊。
།ཡང་དག་བདག་མེད་དེ་བཞིན་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། །ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་འོད་རབ གསལ།།ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཞི་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་སོ་སོར་ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏོ། །འདོད་པའི་དོན་གྲུབ་དམ་པ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། ནོར་བུ་ཆེན་པོ་རིན་ཆེན་ཏོག། །ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ཉི་ཤུ་ བཞིས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་རྟོགས་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། འཇམ་དཔལ་དཔལ་དང་ལྡན་པའི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཅོ་ལྔས་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏོ། ། མཆོག་སྦྱིན་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ཁྱོད་འདུད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཉིད་ཁྱོད་ལ་འདུད། །ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལྔས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བསྟོད་པའོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་པ་འདི་དག་ནི་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ལས བཏོན་ནས་བསྡུས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་སྙིང་པོའོ།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པ་སོན་པ་སྣང་བར་བྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས། རྣམ་པར་དག་པའི་ཚོགས་ཡང་དག་པར་བསྡུས་པ། ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ གཟུགས་ཀྱི་མཆོག་།རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བ། །ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་རྣམས་ཀྱི་བདག་དང་བདག་གི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པའི་དྲི་མ་སྤངས་པ། དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཉོན་མོངས་པའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཤེས་པ། འཁོར་བའི་བག་ཆགས་ལས རྣམ་པར་གྲོལ་བ།།འགྲོ་བ་དང་འོང་བ་རྣམ་པར་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་གཟུགས་རང་གི་ངང་གིས་རབ་ཏུ་འཇུག་པ། རྨུགས་པ་དང་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ལས་གྲོལ་བ། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་གཟུངས་རྣམས་ཀྱི་རྟེན། བུམ་པ་བཟང་པོ་དང་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་དང་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ བཞིན།སེམས་ཅན་གྱི་བསམ་པ་ཡོངས་སུ་སྐོང་བ། ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ། སེམས་[(]གྱི་[,]ཀྱི་[)]ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་ཞི་བར་བྱེད་པ། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྒྲ་བརྙན་ལྟ་བུ་དེ་བཞིན་དུ་དུས་གསུམ་གྱི་ངེས་པ་ཆེན་པོའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་ རང་རིག་པ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་བདེ་བ།།རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྤང་བར་མི་བྱ་ཞེས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པ་འདི་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
從"真實無我如是性"乃至"智慧火焰極光明"等四十二偈顯示分別觀察智慧贊。 從"最勝成就所欲愿"乃至"大寶珍貴之頂飾"等二十四偈顯示平等性智慧贊。 從"一切諸佛所證知"乃至"文殊吉祥具德尊"等十五偈顯示成所作智慧贊。 從"頂禮最勝施金剛"乃至"頂禮智慧身體尊"等五偈為對五如來智慧之贊。 此一百六十二偈乃從一切乘中攝集而出,是世尊金剛持之心要。普賢最勝不變大樂,顯示遍及虛空界邊際之智慧,圓滿清凈資糧,深廣殊勝之色相,自性光明,遠離初后我與我所執取等垢染,恒時了知一切煩惱之自性,解脫輪迴習氣,無來去戲論之色相自然趣入,解脫昏沉及種種相,三昧陀羅尼之所依,如同妙瓶、如意樹、如意寶珠,圓滿眾生意願,大聖者之行境,令最勝寂滅大心蘊,如幻如夢如影如響,如是三時大決定。瑜伽士之自證最勝不變之樂。瑜伽士不應舍離,應當修習此如來決定。
།རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལེའུར་གསུངས་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། །དུ་བ་ལ་སོགས་བསྒོམ་པ་ཉིད། །སེམས་ནི་མི་གཡོ་བ་རུ་ བྱས།།དབུ་མ་དག་པར་བྱས་ནས་ནི། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བདེ་བ་བསྒོམ། །རྡོ་རྗེ་པདྨར་རབ་གཞག་ལ། །སྲོག་ནི་ཐིག་ལེར་གཞག་པར་བྱ། །ཐིག་ལེ་འཁོར་ལོའི་ཐིག་ལེ་རྣམས། །རྒྱུ་མཐུན་རྡོ་རྗེ་དགག་པས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་དེ་ལ་རྟག་ཏུ་འཁྱུད། །སྟེང་དུ་ས་བོན་རྟག་ཏུ་ བྱ།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་རབ་སྦྱངས་པས། །རྡོ་རྗེ་འབེབས་པས་བྱིན་གྱིས་རློབ། །ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་ནི། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་སྐད་ཅིག་ལ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡོངས་མཁྱེན་ནས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རང་ཉིད་འགྱུར། །ཞེས་པས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཉུང་ངུའི་རྒྱུད་དུ་ཡང་ གསུངས་པས་འདིར་མ་སྤྲོས་སོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། །ཕྱོགས་བཅུར་དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་རྔ་སྒྲ་ཆེན་པོ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་སྒྲོགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོའི་བར་གྱི་ཕན་ཡོན་བསྟན་ཏོ། །ོཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཞེས་བྱ་བ་ ལ་སོགས་པ་ནས།ཛྙཱན་གརྦྷ་ཨཱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་བར་གྱིས་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བཤད། །ཅེས་པའི་བར་གྱིས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་བཅུ་བཞིའི་དོན་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ལེའུ་ བཅུ་བཞིའི་ཚིག་ནི་རྗོད་པར་བྱེད་པའོ།།དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྟོན་པ་དང་། ཞུ་བ་པོའི་འབྲེལ་པ་ནི་འདིར་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ས་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་སྟེ། །སྔོན་དུ་སངས་རྒྱས་དང་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་དང་། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ གིས་སྤྲུལ་པའི་སྐུས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པར་སྣང་སྟེ།།མཁས་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་འཆང་། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོའི་མིག་འཕྲུལ་ཅན། །ཞེས་པས། འཕགས་པའི་ཡུལ་ལུམྦིའི་ཚལ་དུ་ཤཱཀྱའི་རིགས་མིའི་དབང་པོ་ཟས་གཙང་གི་ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་མ་ཆེན་མོའི་ལྷུམས་ ནས་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བའི་དོན་གྲུབ་གཞོན་ནུ་ཞེས་བྱའོ།།དེས་དཀའ་བ་རྣམ་སྤྱད་ནས་ས་བཅུ་གཉིས་ཕྱིས་མངོན་དུ་མཛད་ཅེས་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཤམྦྷ་ལའི་ཡུལ་ཀ་ལཱ་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ལྷ་མོ་ཉི་མའི་འོད་རྣམ་པར་རྒྱལ་མའི་མངལ་ནས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བའི་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་ཕྱག་ ན་རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱའོ།
根本續王智慧品中如是說:修習煙等相,令心不動搖,清凈中脈已,修習最勝不變樂。安住金剛蓮花中,氣息安住于明點,輪中諸明點,以因緣金剛遮止,瑜伽士恒時相擁,上方常作種子字,善修大手印,以金剛降下而加持。二萬一千六百,最勝不變剎那中,大王遍知已,自成金剛薩埵。如是略續中亦有宣說,此處不廣述。 從"持金剛"等乃至"於十方無間宣說正法大鼓聲成為法王"等顯示功德利益。 從"嗡薩瓦達瑪"等乃至"智慧藏阿"等顯示咒語品。 從"爾時吉祥金剛持"等乃至"一切圓滿佛所說"等顯示隨喜。 如是宣說十四品之義。十四品之詞為能詮。 今當說其能詮說者與請問者之關係:佛世尊為十二地之主,以往昔佛及福德智慧資糧與願力,以化身顯現利益眾生。如雲:"持大幻化智,具大幻化眼"。于聖地藍毗尼園中,從釋迦種人王凈飯天之天女大幻化母胎中正生,名為悉達多太子。彼修苦行后顯現十二地,稱為佛。如是于贍部洲迦羅巴城中,從天女日光勝母胎中正生,為十地之主持金剛月賢。
།ཆུ་བོ་སི་ཏའི་བྱང་ཕྱོགས་སུ་ཟླ་བ་བཟང་པོའི་གདུལ་བྱ་བྱེ་བ་ཕྲག་དགུ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་གྲོང་ཁྱེར་ན་གནས་པ་རྣམས་དང་པོ་མཆོག་གི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོར་གྱུར་ཏོ།།འདི་དག་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དག་གིས་སྟོན་པ་པོ་དང་ཞུ་བ་པོའི་འབྲེལ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུའམ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་སྐུས་ཀྱང་རུང་སྟེ་སྔ་མ་དང་ཕྱི་མ་ལ་འགལ་བ་མེད་དོ། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མཛད་པ་ལ་སེམས་ ཅན་གྱིས་བརྟག་པར་མི་བྱའོ།།འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་དཔལ་འབྲས་ཕུང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་ལ་སོགས་པར་སྣང་ངོ་། །ཡུལ་ཤམྦྷ་ལར་རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོས་བྲམ་ཟེ་དྲང་སྲོང་རྣམས་ལ། །རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གསལ་བར་ མཛད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གསལ་བར་བྱེད་པའི་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་པ་དང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་ཡང་དག་པར་བསྟན་ཏོ།།དེ་ལས་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་སྡུད་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྤྲུལ་པ་རྒྱལ་པོ་གྲགས་པ་མིའི་དབང་པོ་ལུང་བསྟན་ཏོ། །པདྨ་ དཀར་པོ་བདག་ཀྱང་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་བྱེད་པ་རྩོད་པའི་དུས་གཉིས་པར་ལུང་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་བདག་གི་རྗེས་ལ་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ལ་སོགས་པ་ལུང་བསྟན་ཏོ་ཞེས་བྱའོ། །རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། དང་པོའི་ལོ་ནས་དྲུག་བརྒྱའི་ལོ། ། ཤམྦྷལ་ཞེས་བྱ་བ་འབྱུང་། །དྲང་སྲོང་རྣམས་ནི་སྨིན་དོན་ཕྱིར། །འཇམ་དཔལ་གྲགས་པའི་དབང་པོ་སྟེ། །སྒྲོལ་མ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་འདིར། །སྲས་པོ་པད་འཆང་འཇིག་རྟེན་དང་། །ཟླ་བ་བཟང་པོ་དེ་རིགས་བདག་།ཤཱཀྱའི་རིགས་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་། །ངག་གི་དབང་ཕྱུག དེ་རིགས་དག་།དེ་ནས་གྲགས་པ་རྡོ་རྗེའི་རིགས། །རིགས་བཞི་པོ་ནི་རིགས་གཅིག་སྟེ། །རྩོད་དུས་བྲམ་ཟེའི་རིགས་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པས་དོན་དམ་པར་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་སྟོན་པ་དང་སྡུད་པ་དང་འགྲེལ་པ་བྱེད་པ་དང་ཐ་མི་དད་པར་གྲུབ་བོ། །དམ་པ་དང་པོ་བཅོམ ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་བསྡུས་པ་ལྷ་སྟོང་ཕྲག་དྲུག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ལ་ཉུང་ངུའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་དང་། རྣལ་འབྱོར་རིག་པའི་ལྷ་ཚོགས་འདུས་པ་དྲུག་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་གསུམ་གྱི་ལྷ་རྣམས་སོ། །དེ་ལ་དཔལ་རྒྱུ་སྐར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་ ཞེས་པའོ།
在悉多河北方,月賢所化九千六百萬城市中所住眾生,為獲得最勝續王圓滿佛道故,菩薩持金剛王成為月賢。此等諸佛菩薩以化身或報身作為說法者與請法者的關係,前後無有相違。對於佛菩薩的事業,眾生不應妄加揣測。 在聖地中,世尊金剛持于吉祥稻莖寺向三部怙主等顯現。在香巴拉國,月賢王向婆羅門仙人們明示金剛語,宣說十二千頌金剛語明顯及最初最勝佛。為結集此續故,授記聖文殊化身名稱王人主。白蓮花我亦于第二爭論時期授記造廣大註釋。此後授記閻魔怖畏等。 根本續中世尊如是說:從初年至六百年,將出現香巴拉。為成熟仙人故,文殊稱王尊,大天女度母於此,蓮持子世間,月賢彼種主,從釋迦種正生。語自在彼種凈,其後稱金剛種,四種即一種,爭時非婆羅門種。 由此說明,究竟義中世尊即是說法者、結集者、註釋者無二無別。最初聖者世尊宣說,持金剛結集一千六百二十天眾,略續天眾包括大小勝樂輪二者,瑜伽持明天眾會集六種幻網三種天眾。此即吉祥星宿壇城者。
།དེ་རྣམས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་གླེགས་བམ་དུ་བྲིས་སོ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ལས་བསྡུས་ནས། མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཡང་དག་པར་བསྟན་ཏོ། །དེས་ན་གང་ དང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་མི་ཤེས་པ་དེས་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་མི་ཤེས་སོ།།གང་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་མི་ཤེས་པ་དེས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མི་ཤེས་སོ། །གང་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མི་ཤེས་པ་དེས་ནི་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་མི་ཤེས་སོ། ། གང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་མི་ཤེས་པ་དེ་འཁོར་བ་སྟེ་ཐམས་ཅད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ལམ་དང་བྲལ་བས་སོ། །དེས་ན་དང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་ཐར་པའི་དོན་དུ་སློབ་མ་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས་མཉན་པར་བྱའོ། །བླ་མ་དམ་པས་ཀྱང་བཤད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལེའུ དང་པོ་ཞུས་པས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།སྡུད་པ་པོ་དང་། དེའི་གྲོགས་དང་། ཞུ་བའི་ཚུལ་ཇི་ལྟར་དང་། དགོས་པ་གང་གི་ཆེད་དུ་དང་། ཡུལ་གང་ལ་ཞུས་པ་དང་། ཆོས་གང་ཞུས་པ་དང་། གཟུང་བར་ཁས་བླངས་པ་གསལ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། ། ཞེས་པ་ལ། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་ལ་སོགས་པ་མེད་པར། དེ་ནས་ཞེས་པ་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཚིག་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ན་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཁྲི་དྲུག་སྟོང་བའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་སྔར་གསུངས་པའི་རྗེས་ཡིན་པས་ན་དེ་ནས་ཞེས་བྱའོ། །ཡང འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་ལ་བརྟགས་ཏེ།སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཐོས་པ་ཡིན་ན་སངས་རྒྱས་མིན་ཏེ་གཞན་ལ་རག་ལས་པས་སོ། །སྡུད་པ་པོ་ཡིན་ན་བཀའ་བསླད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ། །འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་འདིར། །དྲང་སྲོང་རྣམ་ལ་ ཆོས་བསྟན་པ།།གཞན་ལས་ཐོས་ཕྱིར་ཀུན་མཁྱེན་མིན། །ཞེས་པས་སོ། །དོན་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་ན་སྟོན་པ་དང་སྡུད་པ་དང་འགྲེལ་པར་བྱེད་པ་ཐ་མི་དད་པ་དང་གང་དུ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་སུ་ཡང་གསུངས་ལ། རྒྱུད་གཞན་དང་གཞན་དུ་ཡང་གསལ་ལོ། །འདིར་བརྗོད་བྱའི་དོན་ ལ་ཡང་འཇུག་སྟེ། ཐ་ཤྲཱི་བཛྲ་དྷ་ར་ཞེས་པས་རྒྱུ་དང་ལམ་དང་འབྲས་བུར་སྦྱར་ཏེ་ཐོག་མ་བར་དང་མཐར་དགེ་བའོ། །རྒྱུ་ལས་ཀྱི་སར་སྐྱེས་པ་རྣམས་ལ། དེ་ལ་ཨ་ཐ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་མའི་ལུས་སོ། །ཐས་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཕའི་ལུས་སོ། །ཤྲཱི་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་འགྲོ་ སྟེ།ཤ་ཤུ་ཀྲའི་སྒྲས་ཕའི་ཁུ་བའོ། །ར་རཀྟའི་སྒྲས་མའི་ཁྲག་ཡིན་ནོ།
這些持金剛都寫成經卷。為使眾生無有疑惑,從一切密乘中攝集,世尊向持金剛正說名稱。因此,不知最初最勝佛乘者不知正說名稱,不知正說名稱者不知金剛持智慧身,不知金剛持智慧身者不知密乘,不知密乘者即是輪迴,因為完全離於世尊金剛持之道故。因此為解脫故,最勝弟子們應當聽聞最初最勝佛法,殊勝上師亦應解說。 其後應說第一品請問:結集者及其助伴,如何請法方式,為何目的,向何處請問,請問何法,承諾受持等應當明瞭。關於"其後吉祥金剛持"等,為何無"如是我聞"等而說"其後"?應當解說:若依文字,是在先前所說十六千頌根本續幻網之後,故說"其後"。 又觀察"如是我聞":若是佛所聞則非佛,因為依賴他人故;若是結集者則是改變佛語故。如根本續所說:"此如是我聞中,向仙人說法者,因從他聞故非遍知。"若依義理,說法者、結集者、註釋者無別,且說為金剛種,在其他續中亦明顯。 此處也契入所詮義,"阿他室利跋折羅達羅"配合因道果,是始中終善。對於從業地生者,其中"阿他"是般若自性母身,"他"是方便自性父身,"室利"分為三字:字母"夏"以凈液聲表父精,"熱"以血聲表母血。
།གུ་གུ་ཨི་ཡིན་པས། ཨི་པ་ཞེས་པ་ཝཾ་ཡིན་ནོ། །བ་ན་བཱ་ཡུ་ཡིན་པས་རླུང་སྟེ་ཀུན་གཞི་རྣམ་ཤེས་དང་བཅས་པའོ། །དེ་བཞིན་ཚོགས་པའི་སྒྲའི་སྐད་དུ་དཔལ་དུ་འགྲོ་སྟེ་མིའི་ལུས་སུ་གྲུབ་པས་སོ། ། བཛྲ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་ཏེ་མིའི་ལུས་ལ་གནས་ནས་ནམ་མཚོའི་བར་དུ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་རྡོ་རྗེའོ། །དྷ་ར་ནི་འཛིན་པའམ་ཡང་ན་འཆང་བར་འགྲོ་བས་ཁམས་དྲུག་དང་ལྡན་པའི་མིའི་ལུས་སྐྱེ་བ་འདི་རྣམས་སངས་རྒྱས་པའི་རྒྱུའི་ལུས་སེམས་སུ་འགྲུབ་པའོ། །བར་དུ་དགེ་བའི་ལམ་ཡིན པས། ནི་གཏུམ་མོའི་ལྟེ་བ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའོ། །ཐ་ནི་སྤྱི་བོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཛག་པའོ། །ཤྲཱི་ནི་དཔལ་ཏེ་བདེ་བ་རིམ་གྱིས་སྐྱེས་པའོ། །བཛྲ་ནི་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་བདེ་བ་དང་སྟོང་པའོ། །དྷ་ར་ནི་འཛིན་པ་ཡིན་པས་སངས་རྒྱས་པའི་བར་དུའོ། །ཐ་མར་དགེ་ བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་བཅུ་གཉིས་པ་སྟེ། ནི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བཞི་སྟོང་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའོ། །ཐ་ནི་སྙིང་རྗེ་མཐར་ཕྱིན་པའི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པའོ། །ཤྲཱི་ནི་དཔལ་ཏེ་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་དུ་སྐུ་བཞི་ཐོབ་པའོ། །བཛྲ་ནི་སྐུ་བཞི་ཐ་དད་པ་མ་ཡིན་ པའོ།།དྷ་ར་ནི་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་འཆང་བས་ན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཞེས་བྱའོ། །ཚིག་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་ན་དེ་ནས་ཞེས་སྔར་བཤད་ནས། དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཞེས་པ་ལ་འདི་ནི་སྡུད་པ་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐད་གཞན་གྱིས་དེ་ བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས་པའི་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་སྡུད་པ་པོ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙན་དུ་གྱུར་པས་ན་གསང་བའི་བདག་པོའོ། །གསང་བ་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལས། བླ་ན་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པ་ཉིད་སྡུད་པའི་ཕྱིར་ གསང་བའི་བདག་པོའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཕྱི་རུ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་གསང་བའི་སྒྲས་ནི་གནོད་སྦྱིན་ཏེ། དེའི་བདག་པོ་ནི་གསང་བའི་བདག་པོའོ། །ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་གནས་ནི་ཕྱིའི་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་སྒྲ་ནི་སྲོག་ཉམས་པའི་རོའི་ཚོགས་ཏེ། དེ་འདི་ལ་ཡོད་པ་ནི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ལྕང་ལོ་ ཅན་ནོ།།གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་དེས་སེམས་ཅན་རྣམས་འཚེ་བའི་བགེགས་དུ་མ་བྱེད་དོ། །དེ་དག་གི་གནོད་པ་བྱེད་པས་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་གནས་ཏེ། ནགས་སུ་རི་[(]དགས་[,]དྭགས་[)]ཀྱི་བདག་པོ་བཞིན་དུ་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་གནས་སུ་གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་བདག་པོ་ཞེས་བྱའོ།
"古古"是"伊","伊巴"即是"旺"。"巴那"是"風",即俱有阿賴耶識。如是以眾聲之語成為吉祥,因為成就人身故。"金剛"是金剛,因住於人身中直至虛空不可分離故為金剛。"達羅"是持或執,具六界人身之生,此等成就為成佛因之身心。 中善之道者:是從臍輪燃起智慧火。"他"是頂髻流下菩提心。"室利"是吉祥,即漸次生起樂。"金剛"因不可分故是樂空。"達羅"是持,直至成佛。 后善者是佛第十二地:"尼"是四解脫清凈法界。"他"是具五種圓滿大悲智慧。"室利"是吉祥,即為自他利獲得四身。"金剛"是四身無別。"達羅"因持最上不變大智慧故稱金剛持。 若隨文解釋,如前所說"其後",關於"吉祥金剛持",此是結集者持金剛。因為是一切眾生語言中如來所說諸法之結集者,故為一切如來所喜,是秘密主。秘密是較聲聞緣覺乘更為無上之金剛乘,因結集此故為秘密主。同樣,于外世俗諦中,以秘密聲即是夜叉,其主即是秘密主。柳林處,外柳林聲即是死屍聚,此處有此故為尸林柳林。彼大夜叉對眾生作諸多損害障礙。因作彼等損害故為柳林處,如林中野獸之主,稱為柳林處大夜叉主。
།ནང་གི་ལྕང་ལོ་ཅན་ ཞེས་བྱ་བ་ལ་དྲུག་བརྒྱས་ལྷག་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་དབུགས་དབྱུང་བ་དང་རྔུབ་པ་རྣམས་ལས་བརྒྱ་ཕྲག་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གིས་མ་གང་བ་འགོག་པ་འདི་ལ་ཡོད་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་གྱི་ས་སྟེ།དེའི་གནས་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་གནས་ཏེ་བདུད་དང་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱ་དང་། སྙོམས་ པར་འཇུག་པའི་སྒྲིབ་པ་དེ་གང་ཟད་པར་གནོད་པར་བྱེད་པ་སྟེ།།གནོད་སྦྱིན་གྱི་བདག་པོའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཆོས་སྟོན་པས་སེང་གེའི་སྒྲས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཆོས་སྟོན་པ་ལ། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་གསོལ་བ་བཏབ་ཅེས་བྱའོ། །གདུལ་དཀའ་འདུལ་བ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག། ། ཅེས་པ་ལ་གདུལ་དཀའ་བ་ནི་ཕྱི་རུ་གནོད་སྦྱིན་ཡིན་ཏེ། ནང་དུ་ནི་བདུད་དང་ཉོན་མོངས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །འདུལ་བ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ནི་བྱེས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་གོ། །དཔའ་བོ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྒྱལ། །ཞེས་པ་དཔའ་བོ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གཞན་གྱིས་བརྫི པ་དང་བག་ཚ་བ་མི་མངའ་བའོ།།དེས་ན་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་གསང་བའི་རྒྱལ། །ཞེས་པ་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ལ་དབང་སྒྱུར་པའི་མངོན་དུ་གྱུར་པས་ན་དབང་ཕྱུག་པའོ། །གསང་བ་ནི་ཟབ་པ་སྟེ། ཉན་ ཐོས་ལ་སོགས་པ་རྟོགས་པར་དཀའ་བའོ།།དེ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་རྒྱལ་བའོ། །པདྨ་དཀར་པོ་རྒྱས་འདྲའི་སྤྱན། །པདྨ་རྒྱས་འདྲའི་ཞལ་མངའ་བ། །ཞེས་པས་ཕྱི་རུ་སྤྱན་དང་ཞལ་གྱི་མདངས་ལེགས་པར་ཀུན་གྱིས་བཀུར་བ་དང་མཆོད་པའི་གནས་སུ་གྱུར་པའོ། །ནང་དུ་ནི་པདྨའི་སྒྲས་ སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་རྟག་ཏུ་གནས་པ་སྟེ།འདིར་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ། ཨེ་དང་པདྨ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས། །བྷ་ག་ཆོས་འབྱུང་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱི། །སེང་གེའི་གདན་བཞུགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །རྒྱུད་གཞན་དུ་ནི་ང་ཡིས་བཤད། །ཅེས་པའོ། །རང་གི་ལག་གིས་རྡོ་རྗེ་མཆོག། ཡང་དང་ཡང་དུ་གསོར་བྱེད་པ། ཞེས་པ་ཕྱི་རུ་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་སྐུའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གདུག་པ་ཅན་འདུལ་བའོ། །ནང་དུ་ནི་རང་གི་ལག་གིས་ནི་རང་གི་དཔལ་ལོ། །དེ་གང་ཞེ་ན་རྡོ་རྗེ་མཆོག་སྟེ། །སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ། །ཡང་དང་ཡང་དུ་གསོར བྱེད་པ།།ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་འབྱུང་བའོ། །དེ་ལྟར་སྡུད་པ་པོ་བཤད་ནས་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་པའི་གྲོགས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ།
關於"內柳林",在二萬一千零六百次呼吸出入中,有三千六百次未圓滿之止息,此為法雲地;其處為柳林處,即是能盡除魔障、煩惱障、所知障及等持障之處,故為夜叉主。如來以法教示,以獅子吼為眾生說法時,持金剛作如是祈請。 "調難調中最勝者"中,難調者外為夜叉,內為魔障及煩惱等。調伏中最勝者是十力自在者。"勇士三界勝"中,勇士是身語意不為他壓制且無怯懦者,故能勝出三界。 "金剛自在秘密王"中,金剛是金剛乘最上不變智慧。因於此得自在現前故為自在。秘密是甚深,即聲聞等難以了悟者。於此受用故為王。"白蓮綻放眼,蓮花綻放面",于外表示眼及面容莊嚴,為眾人恭敬供養之處。于內以蓮花聲表常住空性義,如此處根本續所說:"誒與蓮花虛空界,薄伽法源蓮花生,獅子座上金剛持,於他續中我宣說。" "手持最勝金剛杵,反覆揮動"中,于外為利眾生以身業調伏惡者。于內,"己手"即自身吉祥。何為金剛最勝?即空性與大悲不可分離之大樂。"反覆揮動"即以金剛心行利眾生事。如是說明結集者后,當說其同伴,即"共同"一詞相連。
།ཚུལ་ཇི་ལྟར་ན་ལུས་བཏུད་རྣམས་དང་ངོ་། །དེ་ཡང་གང་ཞེ་ན། ཁྲོ་གཉེར་རིམ་པར་ལྡན་ལ་ སོགས།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་མཐའ་ཡས་པ། །ཞེས་སོ། །ཁྲོ་གཉེར་ནི་སྨིན་མ་བསྡུས་པ་དང་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཁྲོ་བོ་ཆ་བྱད་དང་ལྡན་པའོ། །སོགས་ནི་གཙོ་བོ་གྲངས་ལྔ་བརྒྱའོ། །མཐའ་ཡས་པ་ནི་ལྔ་པོ་དེ་རེ་རེ་ལ་ཡང་མཐའ་ཡས་པ་དང་ལྡན་པའོ། །དཔའ་བོ་གདུལ་ དཀའ་འདུལ་པ་པོ།།ཞེས་པ་སྔར་བཤད་དོ། །འཇིགས་སུ་རུང་དང་དཔའ་བྱད་ཅན། །ཞེས་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་ནི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ཉམས་དགུ་དང་ལྡན་པའོ། །དཔའ་བྱད་ཅེས་པ་མདོར་བསྟན། །རྒྱས་པར། ཁྲོ་བོའི་ལུས་ཀྱི་གཟུགས་ལྡན་པ། །ཞེས་སྦྱར་རོ། ། ཤིན་དུ་གདུག་པར་གྱུར་རྣམས་ལ། །ཞི་བས་ཕན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཁྲོ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་ཀུན་མཛད། །ཅེས་པས་གདུག་པ་ཅན་ཚར་གཅོད་པའི་ཕྱིར་སྐུ་ཆེ་བ་བྱིན་པ་སྨིན་པ་གསུས་པ་ཆེ་བ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ཞལ་རྔམ་པ། དབུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པའོ། །དེ་ལྟར་མཛད་པའི་དགོས་པ་སངས་རྒྱས་ཕྲིན་ལས་ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་བའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་ནི། །རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་རབ་འཕྲོ་བ། །རང་གི་ལག་གིས་གསོར་བྱེད་པ། །ཞེས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ནི་རྟགས་ཀྱིའོ། ། རབ་འཕྲོ་བ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུའོ། །ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། སྙིང་རྗེ་ཆེ་དང་ཤེས་རབ་དང་། །ཐབས་ཀྱིས་འགྲོ་དོན་བྱེད་པའི་མཆོག་།ཅེས་པས་སྙིང་རྗེ་གསུམ་དང་ཤེས་རབ་གསུམ་གྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའི་ཐབས་ལ་མཁས་པས་དོན་བྱེད་པའོ། །དགའ མགུ་རངས་པའི་བསམ་པ་ཅན།།ཞེས་པ་ནས། དགའ་བ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའོ། །མགུ་བ་དང་རངས་པ་ནི་གཞན་མ་གུས་པ་མེད་པར་རོ། །དེ་ལྟར་ཞུ་བའི་གྲོགས་བཤད་ནས་སུ་ལ་ཞུ་བའི་ཚུལ་ཇི་ལྟར་བཤད་ན། སུ་ལན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས། ། རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལ་ཞེས་པ། །མཛེས་པ་དང་གང་བ་དང་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་གཤེགས་པ་སྟེ། བག་ཆགས་དང་བཅས་པའི་དྲི་མ་སྤངས་པས་མཛེས་པར་གཤེགས་པའོ། །དཔེར་ན་རིམས་ན་དབྱང་བ་ལྟ་བུའོ། །གང་བ་ནི་ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའོ། ། ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་གཤེགས་པ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་གནས་པའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བྷ་ག་བཱན་ཏེ་བཅོམ་པ་དང་ལྡན་པའོ། །བདུད་བཞི་བཅོམ་པ་དང་། དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དྲུག་དང་ལྡན་པའོ།
以何方式頂禮呢?即是"具足威嚴眉,手持無量金剛杵"。威嚴眉指皺眉、齜牙等忿怒相貌。"等"指主尊五百。無量是指此五尊每一尊都具無量。"勇士調難調者"如前所說。 "可怖具勇相"中,可怖是具足身語意九種威儀。勇相是略說,廣說則為"具足忿怒身相"。"對於極惡者,以寂無益處,智慧方便瑜伽者,諸如來皆現忿怒",為斷除惡者故現大身、豐滿身、大腹、齜牙、威猛面、發豎立等相。如是所作之目的即"佛事業",以佛事業度脫眾生出離輪迴。 彼等手印為:"放射金剛尖,手中作揮動"。金剛是標誌,放射是為眾生利益。若問是否具煩惱?"大悲及智慧,方便利生最勝",以三種大悲、三種智慧善巧方便利益眾生。 "具喜悅意樂"中,喜是為眾生利益,悅與歡喜是無不恭敬。如是說明祈請伴眾后,當說向誰祈請。答:"如來世尊正等覺"。莊嚴、圓滿、如實而來,即斷除帶習氣垢染而莊嚴而來,如病癒之比喻。圓滿是以一切善妙功德莊嚴。如實而來是安住真實義中。世尊即薄伽梵,具足降伏與功德。降伏四魔及具足自在等六種功德。
།སྤངས་པ་ནི་སྤང་བྱ་མ་ལུས་པ་སྤངས་པས། རྫོགས་པ་དང་རྒྱས་པས་ནི ཐོབ་བྱ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་པའོ།།ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། ཐལ་མོ་སྦྱར་བར་བྱས་ནས་ནི། །སྤྱན་སྔར་འདུག་སྟེ་འདི་སྐད་གསོལ། །ཞེས་པ་ནི་ཞུ་བ་ལ་གུས་པར་བྱེད་པའི་ཚུལ་ཏེ་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་ཞུ་ཚུལ་བསྟན་ནས། དགོས་པ་གང་གི་ཆེད་དུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ་ ཁྱབ་བདག་བདག་ལ་སྨན་པ་དང་།བདག་དོན་བདག་ལ་ཐུགས་བརྩེའི་ཕྱིར། །ཞེས་པ། ཁྱབ་བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཏེ། ཐུགས་རྗེས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་ཁྱབ་པའོ། །དེས་ན་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་པའོ། །བདག་ལ་སྨན་པ་ནི་རང་གི་དོན་དུ་ཞུས་པ་དང་། བདག་དོན་བདག་ལ་ནི་གཞན་གྱི་དོན་དུ་ཞུས་པའོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བས་མངོན་རྫོགས་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཅི་ནས་བདག་ཐོབ་མཛོད། །ཅེས་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ནི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་བཞི་བཞི་བཅུ་དྲུག་གིས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་ཞུས་པ་སྟེ། འོག་ནས དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་རིག་།ཅེས་པས་ལན་འདེབས་པས་འདིར་མ་སྤྲོས་སོ། །དེས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་ཞུས་པ་ནི་དགོས་པའོ། །ཉོན་མོངས་པས་ནི་སེམས་དཀྲུགས་ཤིང་། །ཞེས་པ་ཉོན་མོངས་པ་ནི་དྲུག་ལྔའམ་གསུམ་མོ། །སེམས་དཀྲུགས་པ་ནི་དེའི་བག་ཆགས་ཀྱི་དབང གིས་སོ།།མི་ཤེས་པ་ཞེས་པ་རང་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་སྐུ་བཞིའི་ངོ་བོར་གནས་པ་མ་ཤེས་པའོ། །འདམ་དུ་བྱིང་པ་དེ་མ་ཤེས་པའོ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་འཁོར་བ་ན་གནས་པ་རྣམས་སོ། །ཇི་ལྟར་འཁོར་བ་ན་ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་། སྤྲུལ་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་སྐུ་ལ་བག་ ཆགས་དྲི་མ་གློ་བུར་བས་བསྒྲིབས་ནས་གཉིད་དང་རྨི་ལམ་དང་སད་པ་དང་།བཞི་པའི་གནས་སྐབས་ཀྱི་དུས་སད་པར་བྱེད་དེ། དེ་རྣམས་ལ་སྨིན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ན། བླ་མེད་འབྲས་བུ་ཐོབ་པ་ནི་གཞན་ལ་ཕན་པའི་དགོས་པའོ། །ཉོན་མོངས་མ་ལུས་བསལ་བ་དང་། །མི་ཤེས་ མ་ལུས་སྤངས་པའི་ཕྱིར།།ཞེས་པ་སྦྱོར་རོ། །ཉོན་མོངས་མ་ལུས་ནི་དྲུག་།རྩ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །མི་ཤེས་མ་ལུས་ནི་ཇི་ལྟ་བ་དང་ཇི་སྙེད་པ་མི་ཤེས་པའོ། །བསལ་བ་དང་མང་བ་ནི་ལམ་མོ། །དེའི་ཕྱིར། བསམ་པའི་ཁྱད་པར་ཇི་བཞིན་དུ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ ལ་བཤད་པར་འཚལ།།ཞེས་པ་བསམ་པའི་རིམ་པ་ཐུན་མོང་ཐེག་པ་གསུམ་དང་ཁྱད་པར་དུ་ཡང་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཡང་རིམ་པའི་ལམ་རྣམས་ཞུས་སོ། །དེ་ལྟར་དགོས་པ་བསྟན་ནས་ཡུལ་གང་ལ་ཞུ་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། །ཞེས་པའི་ འབྲས་བུ་གོང་དུ་བཤད་དོ།
斷除是斷除一切所斷,圓滿與廣大是獲得一切所得。頂禮是"合掌而作,於前而住,如是祈請",這是恭敬祈請的方式,容易理解。 如是說明祈請方式后,為何目的而說呢?"遍主為我利,為我自利故,以及悲憫故"。遍主即世尊,大悲平等遍及一切眾生,故說悲憫。為我利益是為自利而祈請,為我自利是為他利而祈請。 "愿我以幻網,現前得菩提",幻網即身語意智四四十六現前圓滿成佛而祈請。下文"了知彼十六"有答覆,此處不詳述。以此祈請獲得菩提是目的。 "煩惱擾亂心"中,煩惱是六、五或三種。擾亂心是由其習氣力故。"無知"是不知自身本為四身佛性。沉溺泥中即是無知。眾生即輪迴中諸有情。如何在輪迴中被法身、受用身、化身、智慧身的習氣垢染所障,于睡眠、夢境、醒時及第四時分中令其覺醒。為令彼等成熟故,獲得無上果是利他之目的。 "為除盡煩惱,及斷盡無知"。盡煩惱即六根本煩惱等。盡無知即不知如所有性與盡所有性。除與斷是道。為此"如其意樂相,為眾生宣說",即祈請共同三乘道次第及殊勝密咒次第諸道。 如是說明目的后,當說向何對境祈請:"正等覺世尊",其果如上說。
།འགྲོ་བའི་བླ་མ་སྟོན་པ་པོ། །ཞེས་པ་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་རིགས་དྲུག་ཏུ་འཁོད་པའོ། །བླ་མ་ནི་སངས་རྒྱས་ཆོས་སྟོན་པའོ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་མཁྱེན། །ཞེས་པ་དང་པོ་སེམས་བསྐྱེད་ནས་རང་དོན་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་པ་དང་། གཞན་དོན་གཟུགས་སྐུས་ དོན་འབྱུང་བས་དམ་ཚིག་གོ།།དམ་ཚིག་ནི་དེ་ཉིད་མཁྱེན་པ་ནའོ། །ཡང་ན་གདུལ་བྱའི་བསམ་པ་མཁྱེན་པས་ནའོ། །དབང་པོ་བསམ་པ་མཁྱེན་མཆོག་གིས་བཤད་དུ་གསོལ་ཞེས་སྦྲེལ་ཏོ། །དེ་ཡང་དབང་པོ་བསམ་པ་ནི། རབ་དང་འབྲིང་དང་ཐ་མ་དང་འཚམ་པར་ཆོས་ སྟོན་པའོ།།དེ་ལྟར་ཞུ་བའི་ཡུལ་བསྟན་ནས་ཆོས་གང་ཞུས་པ་བཤད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །གཙུག་ཏོར་ཆེན་པོ་ཚིག་གི་བདག་།ཡེ་ཤེས་སྐུ་སྟེ་རང་བྱུང་བ། །འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཞེས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་ རྒྱས་སོ།།དེའི་སྐུ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པས་ན་སངས་རྒྱས་དབུའི་གཙུག་ཏོར་དང་འདྲ་བས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སོ། །དེ་ཉིད་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོས་བཤད་དུ་གསོལ་ཞེས་སྦྱར་རོ། །གང་ཞེ་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ལས་གྲུབ་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ་རང་རིག་པའི་སྣང་བས་ སོ།།རང་རིག་དོན་དུ་འདོད་དམ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཆོས་ཉིད་ལས་འདས་པ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བ། མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་པོའི་སངས་རྒྱས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཞེས་རྣམ་གྲངས་སོ། །རང་བྱུང་བ་ཞེས་ པ་རྒྱུ་མེད་དེ་ཐབས་ལས་མ་བྱུང་།ཐ་དད་པ་ལས་མ་བྱུང་། དེས་ན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རང་བྱུང་གི་སྐུ་སྟེ། དེའི་ཕྱིར་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ། རྣལ་འབྱོར་ཐབས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་མིན། །ཤེས་རབ་གཅིག་པུ་ཡང་མ་ཡིན། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་འཇུག་ པའི།།རྣལ་འབྱོར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས། །ཞེས་པས་སོ། །འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཞེས་པ་དེའི་རང་བཞིན་ནི་དེ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །མིང་ནི་ཡང་དག་བརྗོད་པའི་མཆོག་།དོན་ཟབ་དོན་ནི་རྒྱ་ཆེ་ཞིང་། །དོན་ཆེན་ མཚུངས་མེད་རབ་ཞི་བ།།ཞེས་པ་མིང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་དེའིའོ། །ཡང་དག་བརྗོད་པའི་མཆོག་ནི་སྐུའི་སྣང་ལུགས་ཏེ། ཕྱི་དང་ནང་གཞན་དུ་སྣང་བར་བརྗོད་དོ། །དོན་ཟབ་ཅེས་པ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དོན་རྒྱ་ཆེ་བ་ནི་ཐེག་པ་གསུམ་མོ། །དོན་ཆེན་མཚུངས་མེད་ཅེས་ པ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ལམ་དང་འབྲས་བུའོ།
"眾生之上師導師",指眾生安住於六道中。上師即佛陀說法者。 "了知大誓言真實",即從初發心到獲得自利法身,以及以色身利他而生起,故為誓言。誓言即了知真實。或因了知所化眾生意樂故。連線為"以勝知根意樂請為說"。其中根與意樂是隨上中下根機而說法。 如是說明祈請對境后,說明所祈請之法:"世尊智慧身,大頂髻語主,自生智慧身,文殊智慧薩埵"。世尊是三世諸佛,其身是智慧身。因為能顯示故,如佛頂髻般為世尊。祈請彼一切語之主宣說。所說何者?即智慧身。此非由極微塵所成,而是由自覺顯現。若問是否以自覺為目的?非也。超越識之法性,般若波羅蜜多,俱生自性光明,最上不變智慧本初佛,大手印等異名。 "自生"者,無因非由方便生,非由差別生。故為方便智慧無二之自生身。因此根本續中說:"非由瑜伽方便相,亦非唯一智慧相,方便智慧雙運相,如是瑜伽如來說。" "文殊智慧薩埵",因其本性即是彼故。"名為正語勝,義深義廣大,大義無等寂"。名即彼智慧身之名。正語勝即身之顯現方式,說為外內他處顯現。"義深"即不變智慧。"義廣大"即三乘。"大義無等"即密咒道果。
།རབ་ཞི་བ་ཞེས་པ་ཐེག་པ་དེ་རྣམས་དང་གསང་སྔགས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་ཞི་བའོ། །ཐོག་མ་བར་དང་མཐར་དགེ་བ། །ཞེས་པ་རྒྱུ་དང་ལམ་དང་འབྲས་བུར་གོ་བར་བྱའོ། །འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ ཀྱིས་གསུངས།།མ་འོངས་རྣམས་ཀྱང་གསུངས་འགྱུར་ལ། །ད་ལྟར་བྱུང་བའི་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཡང་དང་ཡང་དུ་གསུངས་པ་གང་། །ཞེས་པ་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་དེ་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་སུ་ཐོག་མ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་སོ། །མ་འོངས་པ་རྣམས་ ཀྱང་གསུང་བར་འགྱུར་པ་དང་།ད་ལྟར་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་སོ། །རྒྱུད་ཆེན་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་གསང་སྔགས་འཆང་། །དཔག་མེད་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བཞིན་དུ། །གླུར་བླངས་གང་ལགས་བཤད་དུ་གསོལ། །ཞེས་པ་དམ་པ་དང་པོར་སྒྱུ་ འཕྲུལ་དྲ་བ་གསུམ་རྒྱས་པར་བསྟན་ཏེ།སུས་བཤད་ན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་སོ། །གང་བཤད་ན་གསང་སྔགས་དེ་བརྟག་དཀའ་བས་སོ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་གཅིག་པུར་མ་ངེས་ཏེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བཞིན་དུའོ། །གླུར་བླངས་ནི་ཚིག་གང་དུ་བླངས་པ་ནི་མིན་ཏེ་གླུའོ། །དེ་མ་ གོ་བ་ཤེས་པར་འདོད་པས་རྒྱུད་ཕྱི་མ་འདི་བཤད་དུ་གསོལ་ཞེས་ཞུས་པའོ།།དེ་ལྟར་ཆོས་གང་ཞུས་པ་བསྟན་ནས། གསུང་བར་ཁས་བླངས་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི། །གསང་འཛིན་ཅི་ནས་བདག་འགྱུར་ཕྱིར། །ངེས་པར་འབྱུང་གི་བར་དུ་ ནི།།བདག་གི་བསམ་པ་བརྟན་པོས་གཟུང་། །ཞེས་པ་མགོན་པོ་ནི་སེམས་ཅན་གྱིའོ། །དེ་སངས་རྒྱས་ཡིན་པས་སོ། དེས་གསུངས་པ་སྡུད་པ་པོ་བདག་ཉིད་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་ལས་ངེས་པར་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་བདག་གི་བསམ་པ་ནི་སེམས་བསྐྱེད་པ་ ལས་མ་ཉམས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ།།གསང་དབང་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ལ་དེ་སྐད་དུ། །གསོལ་ནས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བྱས་ཏེ། །ལུས་བཏུད་ནས་ནི་སྤྱན་སྔར་འདུག་།ཅེས་པ་མཇུག་བསྡུས་པ་སྟེ་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་དང་པོའི་བཤད་པའོ།། །།ད་ནི་གཉིས་ པ་ལན་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།སྟོན་པ་དང་སྐུའི་ཆོ་འཕྲུལ་དང་། གསུང་གི་ཆོ་འཕྲུལ་དང་། སྡུད་པ་པོ་ལེགས་པར་བརྗོད་པ་དང་། ཆོས་སྟོན་པ་ལ་གདམས་པ་དང་། སྡུད་པ་པོས་གུས་པར་བྱ་བ་གསལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ཤཱཀྱ་ཐུབ། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྐང་གཉིས་མཆོག་། ཅེས་པ་སྟོན་པ་སྟེ་དེ་ནས་ནི་ཞུ་བ་སོང་བས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྔར་བཤད། ཤཱཀྱ་ནི་རིགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ།
"極寂"指這些乘及密咒果位無漏智慧中寂滅。 "初中后善"應理解為因、道、果。 "過去諸佛已宣說,未來諸佛將宣說,現在圓滿正覺尊,反覆宣說",即本初佛于無始時由無始佛所說。未來諸佛也將宣說,現在如來亦然。 "大續幻化網中,大持金剛密咒持,無量諸佛教法中,所唱歌者請宣說"。首先廣說三種幻化網,由誰說?由金剛持說。說何者?因密咒難測故。不僅是一位金剛持,而是依無量諸佛教法。歌唱非指任何詞句,而是歌。因不解此而欲知,故請說此後續。 如是說明所請法后,說明承諾宣說:"為使我成為一切圓滿佛陀怙主之密持,乃至決定出離間,我以堅固意持之。"怙主是眾生的怙主。因為是佛陀。結集者我即金剛手。為使一切眾生未從輪迴決定出離間,我之意樂即不退失菩提心。 "密自在金剛手,如是向如來,作禮合掌已,躬身住眼前",此為結語易解。 如是為第一品釋。 今當說第二品回答:宣說導師、身神變、語神變、結集者善說、說法教誡及結集者應恭敬。 "爾時世尊釋迦牟尼,圓滿佛陀兩足尊",此為導師,"爾時"因已請問故。世尊如前說,釋迦是種姓圓滿。
།ཐུབ་པ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཐུབ་པས་མཉམ་པ་ལ་གནས་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ལོ། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པས་ན་རྐང་གཉིས མཆོག་གོ།།དེས་འཁོར་གུས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྐུའི་ཆོ་འཕྲུལ་མཛད་པ། ཉིད་ཀྱི་ཞལ་ནས་ལྗགས་བཟང་བ། །རིང་ཞིང་ཡངས་པར་བརྐྱང་མཛད་དེ། །ཞེས་པ་ཟབ་མོའི་ཆོས་གསུང་པའི་རྟགས་སུ་ལྗགས་བཟང་བ་དང་། རིང་བ་དང་མཐའ་ཡས་པའི་ཚོགས་ལ་གསུངས་པའོ། །འཇིག་ རྟེན་གསུམ་པོ་སྣང་པོ་བྱེད་ཅིང་།།ཞེས་པ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་སོ། །བདུད་བཞིའི་དགྲ་རྣམས་འདུལ་བྱེད་པ། །ཞེས་པ་ཉོན་མོངས་པ་དང་འཆི་བདག་དང་ཕུང་པོ་དང་ལྷའི་བུའི་བདུད་དོ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ངན་སོང་གསུམ། །སྦྱོང་བར་བྱེད་པའི་འཛུམ་བསྟན་ནས། །ཞེས་པ་ ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ངན་སོང་གི་རྒྱུ་དང་ངན་སོང་གསུམ་གྱི་འབྲས་བུ་ལ་གནས་པ་སྦྱོང་བའི་ཞལ་འཛུམ་པར་སྣང་བའོ།།ཚངས་པའི་གསུང་ནི་སྙན་པ་ཡིས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཀུན་བཀང་ནས། །ཞེས་པ་འཇིག་རྟེན་པ་ལྷ་ཚངས་པ་གདོང་བཞི་ནས་རིག་བྱེད་བརྗོད་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས་འཁོར་བ་ལས་ཐར་བའི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་ནི་ཚངས་པའི་གསུང་ངོ་།།སྙན་པ་ནི་རང་རང་གི་སྐད་དུ་གོ་བའོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཀུན་བཀང་ནས། །ཞེས་པ་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པའོ། །ཀུན་ནི་ སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་ན་གནས་པའོ།།བཀང་ནས་ཞེས་པ་གསུང་གཅིག་གསུངས་པས་དུས་གཅིག་ལ་རང་རང་གི་སྐད་དུ་གོ་བ་ནི་གསུང་གི་ཆོ་འཕྲུལ་ལོ། །དེ་ནས་སྡུད་པ་པོ་ལ་ལེགས་པར་བརྗོད་པ་ནི། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེ། །གསང་དབང་ལ་ནི་སླར་གསུངས་པ། །ཞེས་པ་ལ་ སོགས་པ་སྟེ།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ནི་དབྱིབས་དང་ཆོས་སུ་གོ་བར་བྱའོ། །སྟོབས་པོ་ཆེ་ནི་བདུད་དང་ཉོན་མོངས་པ་བཅོམ་པའོ། །གསང་དབང་ནི་སྔགས་ཀྱི་སྡུད་པ་པོའོ། །སླར་གསུངས་པ་ནི་ལེན་ནོ། །སྙིང་རྗེ་ཆེ་དང་ལྡན་གྱུར་པས། །ཞེས་པ་སྡུད་པ་པོའི་ཡོན་ཏན་ནོ། །འགྲོ་ལ་ཕན་པའི་དོན་དུ་ ཁྱོད།།ཅེས་པ་དགོས་པའོ། །ང་ལས་ཉན་པར་བརྩོན་པ་ནི། །ལེགས་སོ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལེགས་སོ། །ཞེས་སྦྱར་ཏེ། །ང་ལས་ཉན་པར་བརྩོན་པ་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ལེ་ལོ་མེད་ཀྱང་གཞན་དོན་དུ་བརྩོན་པར་མངོན་པའོ། །ལེགས་སོ་གཅིག་ནི་ཉན་པ་ལ་ བརྗོད་ལ་གཅིག་བརྩོན་འགྲུས་དང་ལྡན་པའོ།
"能仁"是身語意能調伏而住于平等,此為意之神變。圓滿佛陀成為人天至尊,故稱"兩足尊"。 為使眷屬生起恭敬,示現身之神變:"從自面中伸展出,善妙廣長之舌相",此為宣說甚深法之標誌,即善妙舌相、長舌,向無邊眾生宣說。 "照耀三界",即從面門放射光明。 "降伏四魔諸怨敵",即煩惱魔、死魔、蘊魔及天子魔。 "為凈眾生三惡趣,示現微笑",即為凈除天人惡趣之因及三惡趣果位者而現微笑相。 "以梵音妙聲,遍滿三界",此非世間四面梵天誦唸吠陀,而是如來為眾生解脫輪迴宣說法音,此即梵音。妙音即各以自語理解。"遍滿三界"即欲界、色界、無色界。"遍滿"即三千大千世界所住。"遍滿"是指以一音說法,同時各以自語理解,此為語之神變。 其後對結集者善說:"金剛手大力,復告密自在"等。金剛手應理解為形相與法。大力即降伏魔及煩惱。密自在即密咒結集者。"復告"即領受。"具大悲心"是結集者功德。"為利眾生汝"是目的。 "善哉具德金剛持,善哉金剛手","善於從我聽",即金剛手雖無懈怠,為利他而示現精進。兩個"善哉",一讚聞法,一讚具精進。
།གསང་བའི་བདག་པོ་དེ་ཕྱིར་ངས། །ཞེས་པ་ཉན་པར་འདོད་པ་དང་བརྩོན་འགྲུས་དང་ལྡན་པས་ན་དེའི་ཕྱིར་རོ། །ཁྱོད་ལ་ལེགས་པར་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་སྣོད་ཀྱི་རིམ་པས་དོན་རིམ་པར་བསྟན་པར་བྱ་ཞེས་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པའོ། །ཁྱོད་ནི་ རྩེ་གཅིག་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།།ཞེས་པས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཐུགས་ཡེང་བ་མེད་ཀྱང་མ་འོངས་པ་རྣམས་ལ་གདམས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཆོས་སྡུད་པ་ལ་གདམས་ནས་བརྗོད་བྱའི་ཆོས་བསྟན་པ་ནི། །ཡེ་ཤེས་ལུས་ཅན་འཇམ་དཔལ་གྱི། །མིང་བརྗོད་པ་ནི་དོན་ཆེ་བ། །དག་པར་བྱེད་ཅིང་སྡིག་སེལ་བ། ། ཞེས་པ་གང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ཞུས་པའོ། །དེ་ལྟ་བའི་ལུས་ནི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྐུའོ། །མིང་ལ་བརྟེན་ནས་དོན་ཁོང་དུ་ཆུད་པས་ན་དོན་ཆེ་བའོ། །དོན་དེས་དག་པར་བྱེད་པས་ན་སྤང་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ། །སྡིག་པ་སེལ་བས་ན་ཡེ་ཤེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ། །སྡུད་པ་པོས་གུས་པར་བྱ་བ་ནི། ། བཅོམ་ལྡན་དེ་ནི་ལེགས་ཞེས་གསོལ། །ཞེས་པ་གུས་པས་སེམས་ལ་འཛིན་པའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་གཉིས་པའི་བཤད་པའོ།། །།ད་ནི་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རིགས་ལ་གང་གིས་གཟིགས་པ་དང་། རིགས་གཅིག་པ་དང་གཉིས་པ་དང་གསུམ་དང་ལྔ་དང་དྲུག་དང་སུམ་ཅུ དང་།དྲུག་ཅུ་དང་། སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དང་། སྟོང་བརྒྱད་ཅུར་ཕྱེ་བས་གསལ་བར་བྱའོ། །རིགས་དེ་རྣམས་ལ་གང་ལ་གང་གིས་གཟིགས་ན། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ཤཱཀྱ་ཐུབ། །ཅེས་པ་ནས་ཆེར་གཟིགས་པ་ཞེས་པར་འབྲེལ་ཏེ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས་སོ། །གསང་སྔགས་རིགས་ཆེན་ ཐམས་ཅད་དང་།།ཞེས་པས་གསང་སྔགས་ནི་མནྟྲ་ཡིན་པས། མན་ནི་ཡིད་ཡིན། ཏྲ་ནི་སྐྱོབ་པས་ཡིད་སྐྱོབ་པའི་རིགས་ཏེ། ཐུགས་ཀྱི་བདག་པོའི་རིགས་གཅིག་གོ། །གསང་སྔགས་རིག་སྔགས་འཆང་བའི་རིགས། །ཞེས་པ་གསང་སྔགས་འཆང་བ་ཐབས་ཀྱི་རིགས་དང་། །རིག་སྔགས་ འཆང་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རིགས་ཏེ།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རིགས་གཉིས་སོ། །རིགས་གསུམ་ལ་ནི་རྣམ་པར་གཟིགས། །ཞེས་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རིགས་གསུམ་མོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རིགས་མཆོག་དང་། །ཞེས་པ་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་འདེབས་པའི་རིགས་ལྔའོ། ། རིགས་མཆོག་དང་ཞེས་པ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་རིགས་དྲུག་གོ། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་རིགས། །ཞེས་པས་རིགས་དྲུག་རེ་རེ་ལ་ཡང་ལྔ་ལྔར་ཕྱེ་བས་རིགས་སུམ་ཅུ་སྟེ་འཇིག་རྟེན་པའི་རིགས་སོ། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རིགས་ནི་རིགས་སུམ་ཅུ་ལས་ཐབས དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕྱེ་བས་རིགས་དྲུག་ཅུའོ།
"密主因此我",是說由於具有欲聞法及精進,故此。"當爲汝善說",是說將依器次第而次第宣說義理之允諾。"汝當一心聽",雖金剛手心無散亂,此是對未來眾生之教誡。 如是教誡法之結集者后,宣說所詮法:"具智慧身文殊尊,誦其名號大義利,能令清凈除諸罪",即問何處為智慧身。如是身即文殊身。依名瞭解義理故為大義。由此義能令清凈,故為斷證圓滿。能除罪故為智慧圓滿。 結集者恭敬表示:"世尊善哉",即以恭敬心受持。此為第二品之釋。 今當說種姓差別,即以何觀種姓,及一種姓、二種姓、三種姓、五種姓、六種姓、三十種姓、六十種姓、三百六十種姓、一千零八十種姓之分別而明示。 于彼諸種姓,何者以何觀之?"爾時世尊釋迦能仁"至"廣大觀"相連,即以一切智。 "一切密咒大種姓",密咒為mantra,man為意,tra為救護,即救護意之種姓,為心主一種姓。 "持密咒明咒之種姓",持密咒為方便種姓,持明咒為智慧種姓,即方便與智慧二種姓。 "遍觀於三種姓",即身語意三種姓。 "大手印勝種姓",即不動佛等印持五種姓。"勝種姓"即種姓主尊吉祥金剛持等六種姓。 "世間出世間種姓",即六種姓各分五類,為三十世間種姓。出世間種姓即從三十種姓分方便智慧而為六十種姓。
།འཇིག་རྟེན་སྣང་བྱེད་རིགས་ཆེན་དང་། །ཞེས་པ་རིགས་དྲུག་ཅུ་ལ་ཕ་ལས་ཐོབ་པའི་རིགས་གསུམ་དང་། མ་ལས་ཐོབ་པའི་རིགས་གསུམ་དང་། དྲུག་གིས་ཕྱེ་བས་རིགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའོ། །རིགས་ཆེན་དང་ཞེས་པ་ནི་རིགས་སུམ་ བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ལ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་རིགས་གསུམ་དང་ཕྱེ་བས་རིགས་སྟོང་བརྒྱད་ཅུར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་མང་ན་ཡང་། རིགས་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཆེར་གཟིགས་ནས། །ཞེས་པ་འདིར་རིགས་དྲུག་གཙོར་གཟུང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ལེའུ་གསུམ་པའི་བཤད་པའོ།། །། ད་ནི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཚིག་གི་བདག་པོས་ཚིགས་སུ་བཅད། །གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་དྲུག་ལྡན་ཞིང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གང་གིས་གསུང་པ་གང་གསུང་པ་དེའི་ངོ་བོ་དང་དབྱངས་ཡིག་དང་མཚམས་སྦྱར་བའི་དོད་དང་སྔགས ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་རྣམས་ཀྱིས་གསལ་བར་བྱའོ།།དེ་ལ་ཚིག་གི་བདག་པོ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་ཅེས་པ་ཚེག་པར་བདུན་པར་འཆད་པ་དང་། །རིགས་མང་ཡང་དྲུག་ཏུ་ངེས་པར་ཚིགས་སུ་བཅད་པའོ། །དེ་ནི་གང་གིས་བསྡུས་པའོ། །གང་གསུང་ན། གསང་སྔགས་ རྒྱལ་པོ་དྲུག་ལྡན་ཞིང་།།ཞེས་པ་གསང་སྔགས་ནི་བརྗོད་བྱའི་དོན་ཏེ། །ཕྱི་རུ་ནི་འཇིག་རྟེན་ཁམས་སོ། །ནང་དུ་ནི་མིའི་ལུས་སོ། །གཞན་ནི་ལམ་དང་འབྲས་བུའི་ཚུལ་དུའོ། །རྒྱལ་པོ་དྲུག་ལྡན་ཞིང་ཞེས་པ་ཕྱིར་འབྱུང་བ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་དང་དྲུག་ལས་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དང་བཅུད་ རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་ནོ།།ནང་དུ་ནི་མིའི་ལུས་ཁོ་ན་སྟེ་ཕུང་པོ་དྲུག་དང་ཁམས་དྲུག་དང་། །དབང་པོ་དྲུག་དང་། ཡུལ་དྲུག་དང་། ལས་ཀྱི་དབང་པོ་དྲུག་དང་། ལས་ཀྱི་དབང་པོའི་ཡུལ་དྲུག་དང་ལྡན་པས་སོ། །གཞན་ལམ་དང་འབྲས་བུ་ལ་ནི་སྤང་བྱ་ཉོན་མོངས་པ་ལྔ། ཆ་མཉམ་ པ་གཅིག་དང་དྲུག་།དེའི་གཉེན་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་དབྱིབས་ལྷ་དྲུག་དང་གསང་སྔགས་རླུང་དང་། ཆོས་སྟེང་དང་། འོག་གི་རྩ་དྲུག་དང་། འཁོར་ལོ་དྲུག་དང་། ཁམས་དྲུག་དང་། དེ་བཞིན་སྦྱོར་བའི་ཡན་ལག་དྲུག་གོ། །འབྲས་བུ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་རྒྱལ་བ་རིགས་དྲུག་ཏུ་ངེས་པར བྱས་པའོ།
"世間光明大種姓",即六十種姓中從父所得三種姓,從母所得三種姓,以六分別而成三百六十種姓。"大種姓"即將三百六十種姓以身語意三種姓分別,成為一千零八十種姓。如是雖有諸多種姓差別,"觀大種姓頂髻已",此處當以六種姓為主。此為第三品之釋。 今當說幻化網之現等覺,"語主偈頌說,具足六密咒王"等,即由何者所說、所說何義、其體性、韻字、相連之義及六咒王等而明示。其中語主即如來。"偈頌"即解釋為七字句,雖種姓眾多而定數為六之偈頌。此為何者所攝。 所說何者?"具足六密咒王",密咒是所詮義,外為世界,內為人身,余為道果之相。"具足六王",外為五大及智慧界等六種,成器世間界及情眾六道有情。內唯人身,即具足六蘊、六界、六根、六境、六業根、六業根境。其他道果則為五煩惱所斷及一平等分為六,其對治有六壇城、六形相天尊、密咒、風及上下六脈、六輪、六界,如是六支瑜伽。果位則定為報身六佛種姓。
དེ་ནི་དེ་རྣམས་ཀྱི་ངོ་བོར་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། གཉིས་སུ་མེད་པར་འབྱུང་བ་དང་། །མི་སྐྱེ་ཆོས་ཅན་འདི་གསུངས་པ། །ཞེས་པ་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་མེད་པ་དང་། །སྐྱེ་བ་དང་སྐྱེ་བ་མེད་པ་གཉིས་ཀ་མེད་པར་རང་བྱུང་བ་སྟེ། སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བག་ཆགས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ སོ།།ལམ་ལ་གནས་པ་ནི་དེའི་ལམ་མོ། །འབྲས་བུ་ལ་གནས་པ་རྣམས་འབྲས་བུའི་ཚུལ་དུའོ། །དེའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ། སྒྱུ་མ་ཆེན་པོ་གྲགས་ཆེན་མོ། །འབྱུང་བ་མེ་རྣམས་སྡུད་བྱེད་མ། །རང་ཉིད་བྱེད་ཅིང་རང་ཉིད་འཕྲོག་།རང་ཉིད་རྒྱལ་པོ་རང་ཉིད་ གཙོ།།ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་དོན་དམ་པར་བརྫུན་པ་ཉིད་དེ། །བྱེད་པ་པོ་མེད་པས་ན་འབྱུང་བ་དང་ཞེས་བྱའོ། །མི་སྐྱེ་ཆོས་ཅན་འདི་གསུངས་པ། །ཞེས་པ་འོག་ཏུ་འབྱུང་བའི་ཨ་རྣམས་སོ། །དབྱངས་ཡིག་རྣམས་བསྟན་པ་ནི། ཨ་ཨཱ། ཨི་ཨཱི། ཨུ་ཨཱུ། ཨེ་ཨཻ། ཨོ་ཨཽ། ཨཾ་ཨཿཞེས་ པ་གོང་དུ།དོན་ཟབ་དོན་ནི་རྒྱ་ཆེ་ཞིང་། །ཞེས་པ་ཞུས་ལན་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་སྟེ། ཨ་ནི་བརྡའི་རང་བཞིན་ཏེ་གཉིས་སོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བརྡ་དང་ངག་གིས་བརྗོད་པའི་བརྡའོ། ། དེས་སྤྲོས་པ་དང་གྲགས་པ་དང་བྲལ་བའི་ཆོས་ཉིད་མ་བཅོས་པ་མི་འགྱུར་པའི་ཡ་ཤེས་སུ་གོ་བས་ཟབ་པའི་ ལམ་བསྟན་པའོ།།དེ་ཡང་འོག་ན། ཐོག་མ་མེད་པ་སྤྲོས་མེད་བདག་།དེ་བཞིན་ཉིད་བདག་དག་པའི་བདག་།ཅེས་འབྱུང་ངོ་། །ངག་ཏུ་བརྗོད་པའི་བརྡ་ནི་མཆུ་དང་རྐན་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་ལ་བརྟེན་ནས་དོན་མཚོན་པ་སྟེ་རྒྱ་ཆེ་བའི་ལན་ནོ། །དེ་ཡང་ཡི་གེ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཐེག་པ་ཐུན་མོང་པ་གསུང་ དང་ཁྱད་པར་པའི་ཐེག་པའི་གསང་སྔགས་རྣམས་སུ་གནས་ཏེ།འོག་ནས། ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་ངེས་འབྱུང་ལ། །ཐེག་པ་གཅིག་གིས་འབྲས་བུར་གནས། །ཞེས་པའོ། །ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་དོན་མི་ཤེས་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་མི་ཐོབ་པས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་མི་དགེ་བ་ལས་ལྡོག་པ་དང་། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ ལྔ་ལ་ཆགས་པའི་དབང་གིས་ལོངས་སྤྱོད་པ་ལས་ལྡོག་པའོ།།དེ་མེད་ན་བྱང་ཆུབ་མེད་པས་ན་དང་པོ་ལ་ཉན་ཐོས་ནི་ཕྱི་རོལ་ན་རྡུལ་ཕྲ་མོ་རྫས་སུ་གྲུབ་པར་འདོད་ལ། ནང་དུ་གང་ཟག་གི་བདག་མེད་པའི་ཆོས་བདག་རྟག་པ་དང་། མི་རྟག་པར་ཁས་ལེན་པར་ཁུར་ཁུར་བ་ཡོད་པར་འདོད་པས་ན། རྡུལ་ ཕྲ་རབ་འདུས་པ་ལས་སྣོད་དང་བཅུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་འབྱུང་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཨཱ་དང་པོ་ནམ་མཁའ་སྟོང་པར་རོ། །ི་ཨཱི་ནི་རླུང་གི་རྡུལ་ཕྲ་མོ་འདུས་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་ཆེན་པོའོ།
今當說彼等之體性: "無二所生及,無生法性說",即無因無緣,超越生與無生二者而自生,乃由眾生習氣力故。住于道者即其道,住于果者即果相。是故世尊說:"大幻術大名,聚集諸火界,自作復自奪,自王亦自主。"此即勝義諦中為虛妄性,無作者故稱為"所生"。"無生法性說"即下文諸字母。 顯示韻字即:a ā, i ī, u ū, e ai, o au, aṃ aḥ,如上"義深義廣大"之問答偈頌。"a"為表示之自性有二:即真如表示及語言表示。由此了知離戲論、名聞、無為法性、不變智慧,故示深道。如下所說:"無始離戲我,真如我清凈我。" 語言表示即依唇齒等音而表義,此為廣大之答。復由此等字母安住于共乘教法及殊勝乘密咒中。如下所說:"三乘決定出,一乘住果中。" 不知三乘之義則不得菩提,聲聞乘遠離不善,遠離貪著五欲功德受用。若無此則無菩提,故初者聲聞于外認為微塵實有,內則承許無我法性常與無常之法我,認為有擔負者,故當說由微塵聚集而生器情世間:第一"ā"為空虛空,"ī"為風塵微粒聚整合廣大風輪。
།ེ་ཨཻ་ནི་མེའི་རྡུལ་ཕྲ་མོ་འདུས་པ་ལས་མེའི་ཁོར་ཡུག་གོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཨོ་ཨཽ་ལས་སའི་ རྡུལ་ཕྲ་རབ་འདུས་པ་ལས་སའི་ཁོར་ཡུག་གོ།།དེའི་དབུས་སུ་ཨཾ་ཨཿནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་རི་རབ་དང་རི་གཞན་རྣམས་སོ། །དེ་ནས་སྠི་ཏོ་ནི་གནས་དེ་ན། ཧྲྀ་དི་ནི་སྙིང་པོ་སྟེ་བཅུད་སེམས་ཅན་ནོ། ཛྙཱ་ན་མཱུ་རྟི་ནི་གདོད་ནས་ཡེ་ཤེས་ཅན་ནོ། །དེ་སུའི་ཡིན་ན་ར་ཧཾ་ནི་ངའི་ཡིན་པའོ། །བུདྡྷོ་ བུདྡྷཱ་ནཱཾ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཅན།ཏྲྱ་དྷྭ་བརྟི་ནཱཾ་ནི་དུས་གསུམ་དུ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་དང་མ་བྲལ་བར་གནས་སོ། །བཛྲ་ཏཱི་ཀྵྞ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་དྲུག་ནི་རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་ནོ། །ཡང་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་ནི་དུམ་བུ་བཅུ་གཉིས་སོ། །གནམ་ ལ་ཡང་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་ཏེ།།ཉི་ཟླ་དང་གཟའ་སྐར་གྱིས་བརྒྱན་པའོ། །དེར་ཡང་ཟབ་པའི་དོན་ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ་པ་ལས་རྒྱ་ཆེ་བ་ཅིར་ཡང་སྣང་དུ་རུང་བར་ཤར་བ་དོན་དམ་པར་ན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུའོ། །དེ་ཡང་དུས་འཁོར་ལས་གསུངས་པ། དུས་ལས་སྟོང་པ་ལས་ནི་རླུང་དང་མེ་དང་ཆུ་དང་ས་དང་ གླིང་དང་རྒྱ་མཚོ་དང་།།རྒྱུ་སྐར་ཟླ་བ་ཉི་མ་སྐར་མའི་ཚོགས་དང་དྲང་སྲོང་རྣམས་དང་འབྱུང་པོ་ཀླུ་རྣམས་དང་། །བྱོལ་སོང་སྐྱེ་གནས་རྣམ་བཞི་སྣ་ཚོགས་ས་ཡི་སྟེང་ན་མི་རྣམས་དང་ནི་དམྱལ་བ་རྣམས། །སྟོང་པའི་དབུས་ནས་ཡང་དག་འབྱུང་བ་ཆུ་ལས་ལན་ཚྭ་བཞིན་དུ་སྒོ་ངའི་ནང་ནས་སྐྱེས་པ་ རྣམས།།སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ནམ་མཁའ་ངེས་པར་རླུང་མེ་ཆུ་ས་རྣམས་ཏེ་བརྟན་པ་རྣམས་དང་གཡོ་བ་དང་། །མཐོང་བ་མེད་པར་སྐྱེས་པའི་ལྷ་སྟེ་རྣམ་པ་བཅུ་པོ་ས་ཡི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གསུངས་པ། སྔགས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་ལས་ནི་སྐྱེ་བར་འགྱུར་པ་མི་ཡི་བདག་པོ་སླར་ཡང་འདི་དག་འཇིག་ པར་འགྱུར།།དེ་ལྟར་གང་གིས་ཡང་དག་ཀུན་དུ་རྟོགས་པས་གྲོལ་ཞིང་ཕྱུགས་ཀྱི་སེམས་སུ་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་པས་གསལ་ལོ། །དེ་ནས་རང་རྒྱལ་བའི་ཐེག་པ་ནི་སློབ་དཔོན་མི་འདོད་པས་སངས་རྒྱས་མེད་པའི་ཞིང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས། དེར་སྐྱེས་པ་དང་དུར་ཁྲོད་དུ་ཕྱིན་ནས་རོ་ལ་བརྟགས་ པས།སྐྱེ་བ་ལས་བྱུང་དེ་སྲིད་པ་ལས་བྱུང་། དེ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་གོང་མ་གོང་མ་ལས་བྱུང་བས། མ་རིག་པ་ལས་བྱུང་བར་ཤེས་པས་རྟེན་འབྲེལ་ལུགས་འབྱུང་དང་ལུགས་ལས་བཟློག་པས་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པས་ན་དབྱངས་བཅུ་གཉིས་ནི་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་སོ། །དེ་ལ་བརྟེན་ནས་ སངས་རྒྱས་པས་བསེ་རུ་ལྟ་བུར་གཅིག་ཏུ་གནས་པས་ན་བུདྡྷོ་བུདྡྷཱའོ།
"e ai"由火塵微粒聚整合火輪。其上"o au"由地塵微粒聚整合地輪。其中央"aṃ aḥ"為智慧界之須彌山及諸山。 然後"sthito"即住于彼處,"hṛdi"為心要即有情眾生,"jñāna mūrti"為本初具智慧者。此屬於誰?"rahaṃ"即屬於我。"buddho buddhānāṃ"即具佛性,"tryadhvavartināṃ"即三世善逝之心要不相離而住。"vajra tīkṣṇa"等六咒為六道眾生。又十二韻字為十二分。 天亦有十二宮,以日月星宿莊嚴。于彼深義雖無所成,廣大義現為任何相,勝義中即金剛持身。如時輪所說: "從時空中生風火水土及洲海,星月日星眾仙人諸部多龍眾,旁生四生種種地上人及獄,從空中央正生如鹽出水般蛋內生。身與智慧虛空定風火水土堅動者,無見生天十種地上金剛身所說,從咒生處而生人主后復壞,如是誰能正遍知解脫不成畜心。" 其後獨覺乘不欲依師,故發願生無佛剎土。生彼后往尸林觀察屍體,知生從有生,有從存在生,如是上上相生,由無明所生,了知緣起順逆而得佛果,故十二韻字即十二緣起。依此而成佛,如獨角獸般獨住,故為"buddho buddhā"。
།སྔགས་དྲུག་ནི་ནེ་ཙོ་ལྟར་ཁྱུ་ལྡིང་བའོ། །ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐེག་པ་ནི་དང་པོ་སེམས་བསྐྱེད་ནས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་ས་བཅུ་གཉིས་རིམ་གྱིས་བགྲོད་ནས་སངས་རྒྱས་པའི་དོན་མཚོན་ཏེ་ དབྱངས་བཅུ་གཉིས་ས་བཅུ་གཉིས་ཏེ་ཨ་སྦྱོར་བའི་ལམ།ཱ་རིང་པོ་ཚོགས་ཀྱི་ལམ། ཨི་མཐོང་བའི་ལམ་ས་དང་པོའོ། །དེ་ནས་རིམ་གྱིས་བགྲོད་ནས་ས་བཅུ་འདས་ནས་གནས་འོག་མིན་དུ་སངས་རྒྱས་པའི་བུདྡྷོ་བུདྡྷཱའོ། །སྔགས་དྲུག་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མཐར་ཕྱིན་པའི་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་སོ། གཞན་ཞེས་བྱ་བ་སྔགས་ཀྱི་ལམ་འབྲས་བུ་དང་སྦྱོར་བས། དང་པོ་སྦྱར་བྱ་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དྲུག་ནི། ཨ་ཨཱ་ནི་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཞེ་སྡང་ངོ་། ཨི་ཨཱི་ནི་རླུང་གི་ཁམས་ཕྲག་དོག་གོ། །ུ་ཨཱུ་ནི་ཆུའི་ཁམས་འདོད་ཆགས་སོ། །ེ་ཨཻ་ནི་ལུས་རླུང་ཡིན་དང་བསམ་པ་མེའི་ཁམས་ང་རྒྱལ་ལོ། ། ཨོ་ཨཽ་ནི་ལུས་ཆུ་ཡིན་དང་བསམ་པ་སའི་ཁམས་གཏི་མུག་གོ། །ཾ་ཨཿནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་ཉོན་མོངས་པ་ཆ་མཉམ་པའོ། །དེ་ཉིད་གཉེན་པོར་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ནི། ཨ་ཨཱ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ཡེ་ཤེས་མི་བསྐྱོད་པའི་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། ཨི་ཨཱི་ནི་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི ལྷ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།ུ་ཨཱུ་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ལྷ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ེ་ཨཻ་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ལྷ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ོ་ཨཽ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ལྷ་དང་དཀྱིལ་ འཁོར་རོ།།ཾ་ཨཿནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུའོ། །སྠི་ཏོ་ཧྲྀ་དི་ནི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀའོ། །ཛྙཱ་ན་མཱུ་རྟི་ནི་ཡེ་ཤེས་པའོ། །ར་ཧཾ་ངའོ། །བུདྡྷོ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ་ནི་སངས་རྒྱས་སོ། །ཏྲྱ་དྷྭ་བརྟི་ནཱཾ་ནི་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོ། །བཛྲ་ཏཱི་ཀྵྞ་ནི་སྣང་བ་ མཐའ་ཡས་ཐུགས་ཀར་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ།དུཿ་ཁཙྪེ་ད་ནི་མི་བསྐྱོད་པའི་ཐུགས་ཀར་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་གཅོད་དོ། །པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ནི་རྣམ་སྣང་གི་ཐུགས་ཀར་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ཅན་ནོ། །པཱ་གཱི་ཤྭ་རི་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ཐུགས་ ཀར་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གོ།། ར་པ་ཙ་ན་ཞེས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་བསྡུས་པ་བསྒོམ་མོ།
六咒如鸚鵡般群飛。 又菩薩乘者,初發心后享用六波羅蜜,次第趨入十二地而成佛之義表示:十二韻字即十二地,即"a"為加行道,"ā"長音為資糧道,"i"為見道初地。如是次第趨入,超越十地後於色究竟天成佛即"buddho buddhā"。六咒為波羅蜜圓滿之身與智慧。 其他所謂密乘道果相應:首先所凈六種暫時垢染為: "a ā"為空界瞋恨 "i ī"為風界嫉妒 "u ū"為水界貪慾 "e ai"為身風與意樂火界我慢 "o au"為身水與意樂地界愚癡 "ṃ aḥ"為智慧界等分煩惱 彼等對治六曼荼羅為: "a ā"為大圓鏡智不動佛之天與壇城 "i ī"為成所作智成就佛之天與壇城 "u ū"為妙觀察智無量光佛之天與壇城 "e ai"為平等性智寶生佛之天與壇城 "o au"為法界清凈智毗盧遮那佛之天與壇城 "ṃ aḥ"為五智本性金剛界壇城與金剛持身 "sthito hṛdi"為諸尊心間 "jñāna mūrti"為智慧尊 "rahaṃ"為我 "buddho buddhānāṃ"為佛 "tryadhvavartināṃ"為三世佛 "vajra tīkṣṇa"為無量光心間利金剛 "duḥkha ccheda"為不動佛心間斷諸苦 "prajñā jñāna"為毗盧遮那心間般若智 "jñāna kāya"為成就佛心間具智慧身 "pāgīśvari"為寶生佛心間語自在 "ra pa ca na"為金剛薩埵心間修集智慧
།སྔགས་འདི་རྣམས་བརྡ་ཡིན་པས་དོན་རྣམས་མཚོན། །ས་བོན་ཡིན་པས་ལྷ་རྣམས་བསྐྱེད། སྲོག་བསྐུལ་བ་ཡིན་པས་སྙིང་པོ་ཟློས། བསྒོམ་བྱ་ཡིན་པས་ ཐུགས་ཀར་གནས་པའོ།།དེའི་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །ད་ནི་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ། ལྟེ་བའི་འཁོར་ལོ་ལ་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་ནས་འཕོ་བ་བཅུ་གཉིས་སུ་ཉིན་མཚན་བཅུ་གཉིས་ཕྲུགས་གཅིག་ལ་རྒྱུ། །གྲངས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་རྒྱུ། དབྱུ་གུ་ དྲུག་ཅུ་ཐམ་པའོ།།དེ་ལ་ཨ་ནི་རྩ་གཡས་ནས་ནམ་མཁའི་རླུང་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་རྒྱུ། ཨཱ་ནི་རྩ་གཡོན་ནས་ནམ་མཁའི་རླུང་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་རྒྱུ། ཨི་ཨཱི་ནི་རྩ་གཡས་དང་གཡོན་ནས་རླུང་གི་རླུང་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་བརྒྱད་བརྒྱ་རྒྱུ། །ུ་ཨཱུ་ནི་རྩ་གཡས་དང་གཡོན་ནས་ཆུའི་རླུང་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་བརྒྱད་ བརྒྱ་རྒྱུའོ།།ེ་ཨཻ་ནི་རྩ་གཡས་དང་གཡོན་ནས་མེའི་རླུང་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་བརྒྱད་བརྒྱ་རྒྱུའོ། །ོ་ཨཽ་ནི་རྩ་གཡས་དང་གཡོན་ནས་སའི་རླུང་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་བརྒྱད་བརྒྱ་རྒྱུའོ། །ོཾ་ཨཿནི་རྩ་གཡས་དང་གཡོན་ནས་གོང་གི་གྲངས་རྣམས་ཀྱི་ཁ་ནས་འཕོ་བའི་བར་དུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་ དང་རྐང་པ་རེ་རེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྒྱུ་བས།སྤྱིར་བསྡམས་པས་དྲུག་བརྒྱ་དང་བདུན་ཅུ་རྩ་ལྔ་ནི་ཉིན་ཞག་གཅིག་པའོ། །སྠི་ཏོ་ནི་གནས་ཡིན་པས་རྩ་དབུས་མར་རོ། །ཧྲྀ་དི་ནི་སྙིང་པོ་ཡིན་པས་དབུ་མའི་གཟུགས་སོ། །ཛྙཱ་ན་མཱུ་རྟི་ནི་དེས་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བས་བུདྡྷོ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ་སངས་རྒྱས་སོ། །ཏྲྱ་དྷྭ་བརྟི་ནཱཾ་ནི་རྩ་དབུས་མར་སྡོམ་པའོ། །དེ་འཁོར་ལོ་དྲུག་ན་གནས་པས་སྔགས་ཏེ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དྲུག་གོ། །ད་ནི་ཆོས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་འཁོར་ལོ་དྲུག་ནི། ཨ་ཨཱ་ནི་སྤྱི་བོར་ནམ་མཁའི་འཁོར་ལོ། ཨུ་ཨཱུ་ནི་དཔྲལ་བ་ཆུའི་འཁོར་ལོ། ཨེ་ཨཻ་ནི་མགྲིན་པ་མེའི་འཁོར་ལོ། ཨི་ཨཱི་ནི་སྙིང་ག་རླུང་གི་འཁོར་ལོ། །ོ་ཨཽ་ནི་ལྟེ་བ་སའི་འཁོར་ལོ། །ཾ་ཨཿནི་གསང་གནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །དེ་ལ་སྟེང་འོག་གི་རྩ་དྲུག་ནི་ཨཾ་ཨཿསྟེང་གི་རྩ་དབུས་མའོ། །ེ་ཨཻ་གཡས་ཀྱི་རྩ་རོ་མའོ། །ི་ཨཱི་ནི་གཡོན་གྱི་རྩ་བརྐྱང་མའོ། །འོག་གི་གསུམ་ལ་ཨོ ཨཽ་ནི་གཡས་བཤད་པ་འབབ་པའོ།།ུ་ཨཱུ་ནི་གཡོན་དྲི་ཆུ་འབབ་པའོ། །ཾ་ཨཿ་ནི་དབུས་དུང་ཅན་མ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འབབ་པའོ།
這些咒語是表示,故表諸義。是種子,故生諸尊。是召喚生命力,故持誦心要。是所修,故安住心間。此為形相瑜伽。 今說咒語瑜伽:臍輪十二宮中十二轉移,于晝夜十二時中執行。數量執行二萬一千六百,共六十支。 其中: "a"從右脈執行虛空風一千八百 "ā"從左脈執行虛空風一千八百 "i ī"從左右脈執行風之風各一千八百 "u ū"從左右脈執行水之風各一千八百 "e ai"從左右脈執行火之風各一千八百 "o au"從左右脈執行地之風各一千八百 "ṃ aḥ"從左右脈,從上述數量之口至轉移間,五十六加一步一步智慧風執行,總計六百七十五為一晝夜。 "sthito"為住處故在中脈 "hṛdi"為心要故是中脈之形 "jñāna mūrti"由此生智慧故"buddho buddhānāṃ"為佛 "tryadhvavartināṃ"為中脈攝持 彼在六輪中住故為咒即六智慧薩埵。 今說法瑜伽之六輪: "a ā"為頂輪虛空輪 "u ū"為額輪水輪 "e ai"為喉輪火輪 "i ī"為心輪風輪 "o au"為臍輪地輪 "ṃ aḥ"為密處智慧輪 其中上下六脈: "aṃ aḥ"為上部中脈 "e ai"為右脈羅摩 "i ī"為左脈拉拉那 下三者: "o au"為右說法降流 "u ū"為左小便降流 "ṃ aḥ"為中央貝叉尼菩提心降流
།ཁམས་དྲུག་ནི་ས་དང་མེ་དང་རླུང་དང་ནམ་མཁའ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལམ་རྩ་སྟོང་ཕྲག་བདུན་ཅུ་རྩ་གཉིས་ནས་འབབ་པ། འཁོར་ལོ་དྲུག་ ཏུ་འཛིན་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཡིན་ཏེ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དྲུག་གོ།།དེ་བཞིན་ཉིད་སྦྱོར་བའི་ཡན་ལག་དྲུག་ཏུ་སྦྱར་ནས། ཨཾ་ཨཿནི་སོ་སོར་བསྡུས་པའོ། ། ཨཱ་ནི་བསམ་གཏན་ནོ། །ི་ཨཱི་ནི་སྲོག་རྩོལ་ལོ། །ེ་ཨཻ་ནི་འཛིན་པའོ། །ུ་ཨཱུ་ནི་རྗེས་སུ་དྲན་པའོ། །ོ་ཨཽ་ནི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།།དེ་ལས་འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་ནི་ནམ་མཁའ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སུ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་བཞག་ནས། བསྙེན་པས་དུས་ཀྱི་ཐོག་མར་སོ་སོར་བསྡུས་པ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བཤད་པས། དེས་ས་བཅུ་གཉིས་པ་རིམ་གྱིས་བགྲོད་པའི་བརྡར་དབྱངས་ཡིག་ བཅུ་གཉིས་སྔར་བཤད་དོ།།འདི་ལ་མཚན་མ་ཡང་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། དང་པོའི་མཚན་མ་དང་། བར་མའི་མཚན་མ་དང་། ཐ་མའི་མཚན་མའོ། །དང་པོའི་མཚན་མ་ནི་དུ་བ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་མ་སྟེ། །ཡན་ལག་དྲུག་གི་སྦྱོར་བ་ལས་གཟུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མི་ འགྱུར་པའི་སྐད་ཅིག་མ་ཐོབ་པའོ།།བར་མའི་མཚན་མ་ནི་ལུགས་ལས་བྱུང་བས་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་སྐད་ཅིག་ལ་རླུང་བརྒྱ་ཕྲག་བཅོ་བརྒྱད་འགགས་པས་ས་དང་པོ་ཐོབ་བོ། །མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔས་མ་མཐོང་བའི་དོན་ཡང་དག་པར་མཐོང་བ་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ་ ཞེས་བྱའོ།།ཐ་མའི་མཚན་མ་ནི་འཁོར་ལོ་རེ་རེ་ལ་ས་གཉིས་གཉིས་རིམ་གྱིས་ཐོབ། རླུང་བརྒྱ་ཕྲག་སུམ་ཅུ་སོ་དྲུག་འགགས་ནས་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཉིད་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་སྐད་ཅིག་གིས་ས་བཅུ་གཉིས་ཐོབ་པ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཅེས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་བཞི་པའི་ བཤད་པའོ།། །།ད་ནི་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཨ་ལས་བྱུང་། ། ནི་ཡིག་འབྲུ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།དོན་ཆེན་ཡི་གེ་དམ་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་གང་དུ་དབྱངས་ཡིག་ལ་དབྱིབས ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་།སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཆོས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་། དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མདོར་བསྟན་པ་ལས་འདིར་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་སྙམ་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ་ཞེས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཞེས་པ་སྤངས་པ་དང་ཐོབ་པ་གཉིས་ཡོད་པའོ།
六界即地、火、風、空,以及從七萬二千智慧道脈降流,於六輪中攝持即是佛陀,為六智慧薩埵。 如是配合真如瑜伽六支: "aṃ aḥ"為各別攝收 "ā"為禪定 "i ī"為調息 "e ai"為執持 "u ū"為隨念 "o au"為三摩地 從此生起果位即:于虛空法源中安置金剛心后,修持時首先應當修習各別攝收等,如是所說,以此漸次趨入十二地之表徵即前述十二元音字。 此中有三種相:初相、中相、末相。 初相即煙等相,從六支瑜伽中獲得未圓滿色相之剎那。 中相即從次第生起最勝不變剎那,一千八百風息止,獲得初地。以五神通見未見義理,稱為獲得世間成就。 末相即于每一輪次第獲得二地,三千六百風息止后,以佛金剛持最勝不變剎那獲得十二地,稱為大手印成就。 如是為第四品釋。 今當說大金剛界曼荼羅: 如是薄伽梵佛, 圓滿佛從"a"生, "ni"字為諸字最勝, 大義聖妙文字。 如是于元音字中略示形相瑜伽、咒語瑜伽、法瑜伽及真如瑜伽,此中對於具有"此將如何生起"之分別唸的眷屬們說"如是"。"佛"有斷證二種。
། འོ་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཆོག་པ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཅིས་ཤེ་ན། སངས་རྒྱས་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ལ་ཡང་ཡོད་པས། དེ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའོ། །ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ ཡིན་ན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཞེས་པ་ཟློས་སོ་སྙམ་པ་རིགས་ལྔའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལས་ཁྱད་པར་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཁོ་ནའོ།།དེ་གང་ན་ཨ་ལས་བྱུང་ཞེས་པས་ཨེའི་རྣམ་པ་ཆོས་འབྱུང་ངོ་། ། ནི་ཡིག་འབྲུ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།ཅེས་པ་བཾ་ཡིག་གོ། ། དོན་ཆེན་ཡི་གེ་དམ་པ་ཡིན། ཞེས་པ་ཨ་ཀྵ་ར་སྟེ་མི་འགྱུར་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་སྟོང་ཕྲག་དྲུག་ཅུ་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ཏནྟྲ་ལས་གསུངས་པ། སྔགས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་ཡི་གེ་མེད། །གསང་སྔགས་ཆེན་པོ་རིགས་གསུམ་པ། །སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔ། །ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཡི་གེ་དྲུག་། ཅེས་པ་ལ་འདི་བརྡ་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ་གཅིག་ནི་ངག་གི་བརྡ་དང་། གཉིས་པ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བརྡའོ། །སྔགས་ཀྱི་བརྡ་ནི་ངག་གི་བརྗོད་པ་སྟེ་འཇིག་རྟེན་པའོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བརྡ་ནི་དོན་དམ་པ་སྟེ་བརྗོད་པ་དང་བྲལ་བའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལས་གསུངས སོ།།དེ་ལྟར་ན་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་གཞལ་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་སྟེ། དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ཞེས་བྱའོ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་སོགས་སྔགས་ཀྱི་བརྡས་ནི་ངག་གི་བརྗོད་པའི་མཚན་ཉིད་མགྲིན་པ་ལ་སོགས་པ་ནས་བརྗོད་ པའི་ཆོས་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པའོ།།དེ་ལ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔ་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་ཨ་གྲི་གུག་ལྟ་བུ་དབུས་སུའོ། །སྟེང་དུ་འདུ་བྱེད་རླུང་གི་ཁམས་ཨ་དབྱུག་པ་ལྟ་བུའོ། །གཡས་སུ་ཚོར་བ་མེའི་ཁམས་ཨ་ཚེག་དྲག་ལྟ་བུའོ། །གཡོན་དུ་འདུ་ ཤེས་ཆུའི་ཁམས་ལས་ཐིག་ལེ་ལྟ་བུའོ།།འོག་ཏུ་གཟུགས་སའི་ཁམས་ཨ་ཐོང་གཤོལ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལྟར་ལྔ་ནི་བཾ་ཡིག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་བརྡའོ། །སྔར་གྱི་མཚན་མ་ལྔའི་སྟེང་དུ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པ་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་གསལ་བྱེད་ཀའི་ སྡེ་ཚན་ནམ་མཁའི་ཁམས་སོ།།ཤར་དུ་འདུ་བྱེད་ལ་སོགས་པ་མཚོན་པར་བྱེད་པ་ཙའི་སྡེ་ཚན་རླུང་གི་ཁམས་སོ། །ལྷོ་རུ་ཚོར་བ་ལ་སོགས་པ་མཚོན་པར་བྱེད་པ་ཊའི་སྡེ་ཚན་མེའི་ཁམས་སོ། བྱང་དུ་འདུ་ཤེས་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་སྡེ་ཚན་ཆུའི་ཁམས་སོ།
那麼,為何佛的殊勝稱為薄伽梵呢?因為"佛"聲聞和獨覺也有,而區別在於薄伽梵是遍知一切相。又若薄伽梵是遍知一切相,則"圓滿佛"是否重複?這是指在五部如來中特殊的吉祥金剛薩埵即金剛持。 其中"從a生"是指e字形的法源。"ni字為諸字最勝"是指vaṃ字。"大義聖妙文字"是指akṣara即不變。 如是在六萬頌幻化網續中所說: "咒語生處無文字, 三部大密咒, 大空五字, 空點六字。" 此中有兩種表示:一是語言表示,二是真如表示。咒語表示即語言表述,是世間的。真如表示即勝義,離開言說。這是薄伽梵在密乘中所說。 如是涅槃智慧界不可度量且不可言說,稱為元音與輔音相不可言說。虛空界等以咒語表示,即從喉等處發出言說相的諸法,是薄伽梵所說。 其中大空五字是:識界如同帶鉤的a字在中央,上方是行風界如同杖狀a字,右邊是受火界如同帶點的a字,左邊是想水界如同點狀的a字,下方是色地界如同犁狀的a字。如是五字是表示vaṃ字金剛薩埵自性的符號。 在前述五相之上,表示識等的輔音ka類是虛空界,東方表示行等的ca類是風界,南方表示受等的ṭa類是火界,北方表示想的ta類是水界。
།དེའི་ ནུབ་ཏུ་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་མཚོན་པར་བྱེད་པ་ཏའི་སྡེ་ཚན་སའི་ཁམས་སོ།།འོག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་ཁམས་ལ་སོགས་པ་མཚོན་པར་བྱེད་པ་སའི་སྡེ་ཚན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་སོ། །དེ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་ཨེ་ཡིག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སོ། །འདི་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔ་ནི་ དབྱངས་ཡིག་གི་ཚོགས་ཏེ་ཁུ་བ་དང་ཟླ་བ་ཞེས་བྱའོ།།ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཡི་གེ་དྲུག་ནི་གསལ་བྱེད་འདུས་པ་སྟེ་ཁྲག་དང་ཉི་མ་ཞེས་བྱའོ། །འདིར་ཁུ་བ་དང་རྡོ་རྗེ་ནི་ཝཾ་ཡིག་སྟེ་རྡོ་རྗེའོ། །ཁྲག་དང་ཉི་མ་ནི་ཨེ་ཡིག་སྟེ་པདྨའོ། །རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་ནི་འདི་དག་གི་ངག་གཅིག་པ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའ་ཞེས་བྱ།།དེ་མི་འགྱུར་པས་ན་ཨ་ཀྵ་རའོ། །དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ཀྱི་དང་པོ་དང་། ཐ་མ་འདུས་པས་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་ཡང་གཉིད་དང་རྨི་ལམ་དང་། སད་པ་དང་བཞི་པའི་གནས་སྐབས་བཞི་དག་པའི་སྐུ་བཞི་སྟེ། །སྐུ་བཞི་ལ་དག་བྱ་གནས་ སྐབས་བཞི།དག་བྱེད་རྣལ་འབྱོར་བཞི། དག་པ་མངོན་བྱང་བཞི། དག་པའི་འབྲས་བུ་མཁྱེན་པ་བཞི། དག་པའི་མཚན་ཉིད་རྣམ་ཐར་བཞི། དག་པའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་བཞིའོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུ་དེ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། །ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དང་། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དང་། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱའོ། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེ་ཉིད་མཚན་མ་མེད་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། རྣམ་པར་དག་པའི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་དང་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཞེས བྱའོ།།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་སྨོན་པ་མེད་པ་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། རྣམ་པར་དག་པའི་གསུང་རྡོ་རྗེ་དང་། ཉི་མའི་སྐུ་དང་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཅེས་བྱའོ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དེ་ཉིད་མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་མེད་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། །ཡོངས་སུ་ དག་པའི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་དང་།པདྨའི་འདབ་མ་བཞིན་དུ་ཡངས་པའི་སྤྱན་དང་། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱ་བར་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་ཨེ་ཝཾ་གྱི་དོན་ནི་དབྱིབས་དང་སྔགས་དང་། །ཆོས་དང་དེ་བཞིན་ཉིད་དང་བཞི་ལ་འཇུག་སྟེ། གཞུང་ དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་རྣམས་བརྗོད་བྱ་འདི་རྣམས་ལ་ལ་ནི་རྒྱས་པར་སྟོན།།ལ་ལ་ནི་བསྡུས་པར་སྟོན། ལ་ལ་ནི་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པར་སྟོན་ཏོ།
其西方表示色等的ta類是地界,下方表示智慧界等的pa類是智慧界。這些合一即是e字法界。此大空五字是元音字群,稱為精液和月。空點六字是輔音合集,稱為血和日。 此中精液和金剛即是vaṃ字,為金剛。血和日即是e字,為蓮花。金剛與蓮花這些語言的一體性即稱為金剛薩埵。因其不變故稱為akṣara。元音與輔音的始終合集故為不二。 金剛薩埵又有睡眠、夢境、清醒和第四狀態四種清凈的四身:四身有待凈的四種狀態、能凈的四種瑜伽、清凈的四種現等覺、清凈果的四種智、清凈相的四種解脫、清凈體性的四種金剛。 俱生身即是空性解脫、遍清凈智金剛、一切智、方便智慧自性清凈瑜伽。 法身即是無相解脫、遍清凈意金剛、智慧身、方便智慧自性法瑜伽。 圓滿受用身即是無愿解脫、遍清凈語金剛、日身、方便智慧自性咒瑜伽。 化身即是無行解脫、遍清凈身金剛、如蓮花瓣般廣大的眼、方便智慧自性形相瑜伽。 其中evaṃ的含義涉及形相、咒語、法和真如四者。論典和六壇城等所詮義于這些內容,有的廣說,有的略說,有的極略說。
།དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་དང་པོ་ལ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རྒྱས་པར་བསྟན་ཏོ། །ེ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཡིན་ལ། ཝཾ་ནི་རིགས་དྲུག་ གི་ལྷ་རྣམས་སོ།།དེ་ཇི་ལྟར་གྲུབ་ཅེ་ན་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས་གསུངས་པ། འཁོར་ལོའི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་མི་ཡི་བདག་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནི་ངེས་པར་སུམ་ཆའོ། །ཕུང་པོ་ཁམས་ཀྱི་ལྷག་པའི་ལྷ་དང་སླར་ཡང་སྣམ་བུ་ཕྱི་མར་རྡོ་རྗེ་སྒྲ་མ་ལ་སོགས་བརྒྱད། །ཕྱི་རིམ་འཁོར་ ལོར་གནས་པ་ངེས་པར་ཕྱོགས་བཅུར་འཁོད་པ་ཉི་མར་བཞུགས་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་སོ།།དེ་ཡི་རྩིག་པ་ར་བ་ལ་ནི་ཆུ་གཏེར་བཞི་ཡིས་བསྐུར་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མ་ལུས་པ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བས་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ་ལུས་ཀྱི་དབྱེ་བས་ལྷ་ནི་ཞལ་གསུམ་པ་ལ་ཕྱག་དྲུག་ པ།།རྨོངས་པའི་སེམས་ཀྱི་དབང་ལས་གཡོན་གྱི་ཞལ་ནས་ཆོ་ག་ལ་སོགས་མ་ལུས་པ་རྣམས་སྤྲོ། །ཞེས་པ་དེ་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་རིམ་པ་ནི་དང་པོའི་སྦྱོར་བ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། གནས་ཁང་ལ་སོགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ནམ་སྨད་གཉིད་སད་པ་དང་། བདག་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་རྡོ་རྗེ་གཡོན་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་ཅིག་ཏུ་བསམ།ཁྲུས་བྱས་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་ལ་སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པ་ཨཱཿ་དམར་པོ། །སྙིང་གར་ཧཱུཾ་མཐིང་ནག་།ལྟེ་བར་ཧོ་སེར་པོ། གསང་བར་ཀྵ་སྔོན་པོ། སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཧཾ་ལྗང་གུ་རྣམས་བསམས་ལ་ འཁོར་ལོ་རྩ་བའི་གྲངས་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཁ་དོག་དྲུག་ཏུ་གྱུར་ནས་བ་སྤུའི་བུ་ག་རྣམས་ནས་འཐོན་ནས་གནོད་པར་བྱེད་པ་རྣམས་ཕྱིར་དེད་ནས།དཔག་ཚད་མང་པོར་བསྒྲལ། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ར་བ་དང་ས་གཞི་དང་གུར་དུ་གྱུར་ནས་འདུས་པ་ལས་ལུས་ལ་བ་སྤུའི་བུ་ག་རེ་རེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་རེ་རེར་གྱུར་པ་ནི་ བསྲུང་བ་བྱ་བ་དང་ལུས་དག་པ་རྡོ་རྗེར་བྱའོ།།ོཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་བྷཱ་ཝ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་ཤུདྡྷ་བཛྲ་ཙཀྵུ་ཨཾ་ཨཿཞེས་ལན་ཅིག་བརྗོད་པས་ངག་དག་།གཉིས་དང་གསུམ་བཟླས་པས་སེམས་དག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས། རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ དྲ་བའི་ལྷ་རྣམས་དང་བླ་མ་དང་བཅས་པ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ལ་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱའོ།།ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་པ་བཤགས་སོ། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་དགེ་བ་བྱས་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བར་བྱའོ། །ལྷ་ དེ་དག་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱའོ།།བདག་གི་དངོས་པོ་དབུལ་བའོ།
這是關於金剛界壇城的內容,我將為您完整翻譯: 對於這個金剛界壇城,首先詳細闡述了形相的瑜伽。這裡的"耶"是指宮殿,"旺"是指六部諸尊。 如何成就呢?如《勝時輪金剛》所說:在輪的中心是人主,占壇城的三分之一。蘊界增上諸尊,以及外圍八位金剛聲等女尊。外圈輪中安住的是確定安坐於十方日輪中的忿怒尊眾。其墻垣基礎上有四大海灌頂的一切菩薩。幻網分三種,以身相區分,諸尊三面六臂。由愚癡心力,從左面發出一切儀軌等。 修持次第是這樣的,首先是前行:在住處等前行之後,於後夜醒來時,觀想自己是中間時分的金剛持,一面二臂,右持金剛杵左持鈴鐺。沐浴后安坐舒適座位上,觀想頂上白色"嗡"字,喉間紅色"阿"字,心間深藍"吽"字,臍間黃色"吙"字,密處藍色"叉"字,頭頂綠色"杭"字。 按照輪基本數量,變成六色金剛從毛孔中出現,驅逐作害者遠離數由旬。然後變成金剛墻垣、地基和帳幕,如集會續所說,身體每個毛孔都變成一個金剛,這是爲了護持和使身體清凈成金剛。 誦"嗡薩瓦達瑪巴瓦索巴瓦比修達班扎查庫阿阿"一遍使語清凈,誦二遍或三遍使心清凈。然後從心間"吽"字放光,從自性處迎請幻網諸尊及上師至前方虛空中,由天女們供養。懺悔無始以來所積罪業,隨喜諸佛菩薩等所作善業。皈依彼等諸尊,獻上自身。
།བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ་བསྟེན་ཏོ། །ཚད་མེད་པ་བཞི་བསྒོམ་མོ། །ོཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ལ་སོགས་པ་ལན་གསུམ་བཟླས་པས་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་བསམ་མོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ སྟོང་པ་ཉིད་དང་མཚན་མ་མེད་པ་དང་།།སྨོན་པ་མེད་པ་དང་། མངོན་པར་འདུ་མི་བྱེད་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་ལ། དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཕུང་པོ་གཟུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་བསྐྱེད་པ་ནི་ནམ་མཁའ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ གྲུ་གསུམ་པ་ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནཱ་དའི་ཚུལ་དུ་གནས་པ་ལས་ཡཾ་ནག་པོ་ཅིག་འོག་ཏུ་ཆད་པས་དེ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནག་པོ་ཟླ་བ་ཕྱེད་པ་ལྟ་བུ་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་གཉིས་དང་། མཐའི་རྩེ་མོ་ལ་རླུང་གི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ། ། དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་དམར་པོ་ཅིག་ཆད་པས་དེ་གྱུར་པ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོ་གྲུ་གསུམ་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཅིག་བསམ་སྟེ། སྟེང་འོག་ཏུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཉིས་དང་། མཐའ་མའི་ཟུར་གསུམ་ལ་གཡུང་དྲུང་རིས་དམར་པོས་མཚོན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་དཀར་པོ་ཅིག་ཆད་པས་དེ་གྱུར་པ ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀར་པོ་ཟླུམ་པོ་རྒྱ་ཆེན་ཅིག་བསམ།སྟེང་དང་འོག་ཏུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཉིས་དང་མཐའ་མར་པདྨ་དཀར་པོ་འདབ་མ་ལྔས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་སེར་པོ་ཅིག་ཆད་པས་དེ་གྱུར་པ་ལས་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་སེར་པོ་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་སྣ་ཚོགས་ རྡོ་རྗེ་གཉིས་དང་ཟུར་བཞི་ལ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལྔ་པས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་མཾ་སྣ་ཚོགས་པའི་མདོག་ཅན་ཅིག་ཆད་པ་དེ་གྱུར་པ་ལས་དབུས་ཀྱི་རི་རབ་ཤར་ནག་པོ། །ལྷོ་དམར་པོ། ནུབ་སེར་པོ། །བྱང་དཀར་པོ། དབུས་མཐིང་ག་ཟླུམ་པོ་དཔངས་སུ་དཔག་ཚད་ འབུམ་ཕྲག་གཅིག་པ།།འོག་གི་རྒྱལ་དཔག་ཚད་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་དྲུག་པ། སྟེང་གི་རྒྱ་ལ་དཔག་ཚད་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་བཅུ་པ། སྟེང་གི་ཕྱོགས་བཞི་ན་ལྕོག་བཞིས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཀྵ་ཡིག་ཆད་པས་དེ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དཔག་ཚད་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པ་གཅིག་བསམ་པར་ བྱའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཧཾ་དཀར་པོ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔག་ཚད་སྟོང་ཕྲག་ཕྱེད་དང་བཅུ་གསུམ་པ་ཅིག་བསམ་མོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཚེག་དྲག་དམར་པོ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རྒྱ་མཉམ་པའོ།
發殊勝菩提心,依止菩提道,修四無量心。誦"嗡薩瓦達瑪"等三遍,觀想一切事物皆空。之後,應當觀想空性、無相、無愿及無為。 在壇城勝王中,從空性中為攝受出世間蘊而生起次第層疊的元素:首先觀想虛空法源三角形遍滿虛空。從住于那達形態的識中,降下一黑色"央"字,由此變成黑色風輪,形如半月,廣大無邊,上下有兩個金剛杵,邊緣頂端以風幡為標幟。 其上降下一紅色"讓"字,由此變成紅色火輪,廣大三角形,上下有兩個雜色金剛杵,三角邊緣以紅色卍字為標幟。 其上降下一白色"邦"字,由此變成白色水輪,廣大圓形,上下有兩個雜色金剛杵,邊緣以五瓣白蓮花為標幟。 其上降下一黃色"朗"字,由此變成黃色地輪,廣大方形,上下有兩個雜色金剛杵,四角以五股金剛杵為標幟。 其上降下一雜色"芒"字,由此變成中央須彌山:東方黑色,南方紅色,西方黃色,北方白色,中央青色圓形,高度十萬由旬,下部寬度一萬六千由旬,上部寬度五萬由旬,上方四面以四亭為標幟。 其上降下一"叉"字,由此變成雜色蓮花,應觀想其量為二萬五千由旬。 其上降下一白色"杭"字,觀想成月輪,量為一萬二千五百由旬。 其上從紅色頂點生起紅色日輪,與月輪等量。
།དེའི་སྟེང་དུ་ཐིག་ལེ་སྔོན་པོ་ལས་སྒྲ་གཅན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ སྔོན་པོ་ཉི་ཟླ་དང་རྒྱ་མཉམ་པའོ།།དེ་ལས་ཨཾ་ཧཾ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཀཱ་ཤ་བཱ་ཡུ་ཏེ་ཛ་ཨུ་ད་ཀ་པྲྀ་ཐི་བཱི་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་པ་ཉྩ་དྷཱ་ཏྭོ་བཛྲ་མཎྜལ་ནི་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་པས་བརྟན་པར་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་གུར་དང་ས་གཞིར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེའི་སྟེང་ དུ་བྷྲཱུཾ་མམ་ཡང་ན་ཨོཾ་ལས་བྱུང་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་པ་སྒོ་བཞི་པ་སྒོ་གཉིས་བརྩེགས་པ།རྟ་བབས་དང་སྣམ་བུ་དང་དྲ་བ་ཕྱེད་པ་དང་། །དྲིལ་བུ་དང་། རྔ་ཡབ་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། རི་[(]དགས་[,]དྭགས་[)]ཀྱིས་མཚན་པ། གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ཕྱི་རོལ་རྡོ་རྗེ་ར་བའི་ནང་དུ་དུར་ཁྲོད་ བརྒྱད་དང་བཅས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་རྩིག་པ་ལྔས་ཕྱི་རིམ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡོད་པ་ནང་ཕོ་བྲང་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་ལ་ལེ་ཚེ་དགུ་པ་ཀ་བ་བཅུ་དྲུག་རྒྱན་དང་ལྡན་པ་སུམ་ཆ་ལ་གཙོ་བོའི་གདན་ནི་པཾ་ལས་གྱུར་པའི་གདན་འདབ་མ་བརྒྱད་པ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་དང་སྒྲ་གཅན་གྱི་གདན་དང་ བཅས་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཡབ་ཡུམ་བསྐྱེད་པ་ནི། །འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཨ་ལས་བྱུང་། ། ནི་ཡིག་འབྲུ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།དོན་ཆེན་ཡི་གེ་དམ་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་ཁམས་ལྔ་དང་ལྔ་ལྔ་ཆ་མཉམ་པའི་དྲུག་པ་ ཡང་ཡབ་ཡུམ་བསྐྱེད་པ་གདན་ཐོག་ཏུ་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་ས་བོན་དུ་ཨཱ་ལི་བཅུ་དྲུག་ཉིས་སྐོར་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དཔེ་བྱད་བཟང་པོའི་ས་བོན་དུ་ཀཱ་ལི་སོ་བཞི་ཉིས་སྐོར་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། ། དེ་ཉིད་ཀྱི་བར་དུ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་ཅིག་བསམ་པ་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཧཱུཾ་དེ་འཕྲོས་འདུས་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་གིས་མཚན་པའོ། །དེ་ལས་འཕྲོས་འདུས་པ་ལས་ཧཾ་སྔོན་པོ་ཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་འདུས་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ལས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུར རྫོགས་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའོ།
其上從青色明點生起羅睺星輪,青色,與日月等量。從中誦咒:"嗡杭央讓邦朗班扎阿卡夏巴尤得扎烏達卡布里提比班扎娑巴巴班匝達圖班扎曼札拉尼古如古如娑哈"而令堅固。 其上從"吽"字變化而成金剛墻、金剛帳與金剛地基。 其上從"布隆"字或"嗡"字生起四方四門的宮殿,雙層門樓,具有階梯、檐飾、網格、鈴鐺、拂塵、勝幢及野獸標飾。宮殿外圍金剛墻內有八大尸林,外圍有五重珍寶墻,內宮殿壇城四方九格,具十六柱莊嚴。三分之一處為主尊座,從"班"字變成八瓣蓮花座,其上應觀想月輪、日輪及羅睺座。 然後生起父母尊:如是薄伽梵佛陀,圓滿佛從"阿"字生,"尼"字是一切種子中最勝,是大義聖字。如是五蘊、五界及第六平等五分,又生父母尊于座上,三十二相種子為十六阿里二轉成月輪,是映象智。八十隨好種子為三十四卡里二轉成日輪,是平等性智。其間觀想一藍色"吽"字,是妙觀察智。"吽"字放光收攝后成金剛杵,以"吽"為標記。從中放光收攝后成一藍色"杭"字,是成所作智。從中放光收攝合一,變成父母尊身圓滿,是從法界智現前證悟。
།དེ་ཡང་གདན་པདྨ་དང་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་དུས་མེའི་སྟེང་ན་དྲག་པོ་དང་འདོད་པའི་ལྷ་མནན་པ། དང་པོའི་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་ཞལ་གསུམ་པ་ཕྱག་དྲུག་པ་ཞལ་དབུས་སྔོ་བ་གཡས་དམར་བ་ གཡོན་དཀར་པོ།།ཕྱག་གཡས་དང་པོ་རྡོ་རྗེ། བར་པ་གྲི་གུག་།ཐ་མ་དགྲ་སྟྭ། གཡོན་ན་དྲིལ་བུ་དང་། །ཐོད་པ་དང་། ཚངས་པའི་མགོ་བོའོ། །དབུ་ལ་རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་ན་མི་བསྐྱོད་པ་བཞུགས་པ། གཡོན་གྱི་ཕྱོགས་ན་ཟླ་བ་ཕྱེད་པ་ཅན་ནོ། དབུ་ལ་ཐོད་ པ་ལྔས་བརྒྱན་པ།ཐོད་པ་རློན་པའི་ཕྲེང་བས་སེ་རལ་ཁར་བརྒྱན་པ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་མནབས་པ་ཞབས་གཡས་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པའོ། །ཡུམ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ཡབ་དང་མཐུན་པས་ཡབ་ལ་འཁྱུད་ནས་ཞབས་གཡོན་ བརྐྱང་བའོ།།ཡབ་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ན་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་ཞེས་བྱ་བ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་བསྡུས་པའི་ངོ་བོ་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའོ། །ཐུགས་ཀ་ན་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་ལ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་ཡ་ཏེ་ན་མཿགནས་པའོ། ། དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨ་སྔོན་པོའོ། །ཡབ་ཀྱི་སྐུ་ལ་འཁོར་ལོ་དྲུག་གི་ལྟེ་བ་ལ་ཧཾ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཧོ་ཀྵ། །ལྗང་གུ་དང་། དཀར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། ནག་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། །སྔོན་པོ་རྣམས་རིམ་གྱིས་གནས་པའོ། ། ལས་འོད་འཕྲོས་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཡབ ཀྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་རྩ་དབུས་མ་ནས་ཡུམ་གྱི་པདྨར་ཞུགས་པས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་ཞུ་བ་དེ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ཨ་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་མོ།། ལས་འོད་འཕྲོས་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཡབ་ཀྱི་ཞལ་དང་དབུ་མ་ དང་ཡུམ་གྱི་པདྨར་ཞུ་བ་དེ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ཨ་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་མོ།།དེ་ནས་འཁོར་བསྐྱེད་པ་ནི་སྐྱེ་བའི་རིམ་པས་དབྱུང་བར་བྱ་སྟེ། རྣམ་ཤེས་ཕུང་པོ་དག་པ་མི་བསྐྱོད་པ་ནི། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེ་སྡང་ཆེ། །ཉོན་མོངས་ཀུན་གྱི་དགྲ་ཆེ་བ། །ཞེས་པ་ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ཨ་ལས་ཨ་ཅིག་རྣ་བ་གཡས་ནས་འཐོན་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་སྐུ་མདོག་དང་ཞལ་ཕྱག་ལ་སོགས་པ་གཙོ་བོ་དང་མཐུན་པ་ཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་དབུའི་སྟེང་གི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་ཐིམ་མོ།
其上蓮花座、日輪、月輪和時火之上鎮壓著忿怒天與欲界天。初佛金剛薩埵身呈藍色,三面六臂,中央面藍色,右面紅色,左面白色。第一右手持金剛杵,中間持彎刀,最後持戰斧,左手持鈴鐺、嘎巴拉碗與梵天首級。頭戴髮髻,髮髻上有各種金剛杵,其上安住不動佛。左側有半月。頭戴五個骷髏冠,以新鮮頭骨串飾綴于髮辮,身著虎皮裙,右足伸展而坐。佛母法界自在母身色與手印與佛父相同,擁抱佛父,左足伸展。 佛父心間日輪中有"阿啰巴匝那",為五智總集之體性,身呈藍色,持金剛杵與鈴鐺,結菩薩跏趺坐。心間有十輻輪,其上安住"阿啰巴匝那雅得南嘛"。其中心有藍色"阿"字。佛父身上六輪中心依次安住綠色"杭"、白色"嗡"、紅色"阿"、黑色"吽"、黃色"吙"、藍色"克夏"。 從中放光攝集一切眾生,入于佛父口中,經中脈入于佛母蓮花,融化為菩提心,觀想融入智慧薩埵心間"阿"字中。從中放光迎請一切如來,融入佛父口中、中脈及佛母蓮花,觀想融入智慧薩埵心間"阿"字中。 然後生起眷屬,應當依生起次第而出:識蘊清凈即不動佛:"大供養忿怒尊,一切煩惱大敵",從智慧薩埵心間"阿"字中出一"阿"字,從右耳出,於前方虛空中變成不動佛,身色、面臂等與主尊相同,融入頂上不動佛中。
།དེ་ནས་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ལེ་ཚེ་བཞི་ལ་ཡབ་ཀྱི་ གདན་པདྨ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་སྤྲོས་པ་ལས་འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་དག་པ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ནི།མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཁྲོ་བ་ཆེ། །ཁྲོ་བ་ཆེན་པོ་དགྲ་ཆེ་བ། །ཞེས་པ་ནི་ཨ་ལས་ཨ་ཅིག་སྣ་གཡས་པ་ལས་འཐོན་ནས་ཤར་གྱི་ལེ་ཚེའི་གདན་ཐོག་ཏུ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པར་གྱུར་ནས་ཞལ་གསུམ་ལ་ཕྱག་ དྲུག་པ་སྐུ་དང་རྩ་བའི་ཞལ་ནག་པོ་གཡས་དམར་བ་གཡོན་དཀར་བ།ཕྱག་གཡས་ན་རལ་གྲི་དང་། གྲི་གུག་དང་། རྩེ་གསུམ་པ་གཡོན་ཕུབ་དང་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྣམས་པའོ། །ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་དག་པ་རིན་འབྱུང་ནི། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཆགས་པ་ཆེ། །ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་ སེལ་བར་བྱེད།།ཅེས་པས་ཨ་ལས་རཾ་ཅིག་མིག་གཡས་ནས་འཐོན་ནས་ལྷོའི་གདན་ཐོག་ཏུ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། སྐུ་དང་རྩ་བའི་ཞལ་དམར་པོ། །གཡས་དཀར་པོ། གཡོན་ནག་པོ། གཡས་ན་མདའ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། །ཅང་ཏེའུ་དང་གཡོན་ ན་གཞུ་དང་།ཞགས་པ་དང་། ནོར་བུ་དྲི་མ་མེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པའོ། །འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དག་པ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ནི། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་འདོད་ཆགས་ཆེ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་ཨ་ལས་ཨུ་ཅིག་ལྕེ་ཟུར་གཡས་ནས་འཐོན་ནས་བྱང་ གི་ལེ་ཚེའི་གདན་ཐོག་ཏུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་གྱུར་ནས་ཞལ་གསུམ་པ་ཕྱག་དྲུག་པ་སྐུ་དང་རྩ་བའི་ཞལ་དཀར་པོ་གཡས་ནག་པོ་གཡོན་དམར་པོ།།ཕྱག་གཡས་ན་ཐོ་བ་དང་མདུང་དང་། རྩེ་གསུམ་པ། གཡོན་ན་པདྨ་དཀར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་དང་། མེ་ལོང་དང་། བགྲང་ཕྲེང་ངོ་། །རྡོ་རྗེ་ སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའོ།།གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དག་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ནི། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་གཏི་མུག་ཆེ། །གཏི་མུག་བློ་ཏེ་གཏི་མུག་སེལ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་ལྀ་ཅིག་བཤང་ལམ་གཡས་ཟུར་ནས་འཐོན་ནས་ནུབ་ཀྱི་ལེ་ཚེའི་གདན་ཐོག་ཏུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཞལ་གསུམ་ པ་ཕྱག་དྲུག་པ།སྐུ་དང་རྩ་ཞལ་སེར་པོ་གཡས་དཀར་པོ་གཡོན་ནག་པོ། །གཡས་ན་འཁོར་ལོ་དང་དབྱུག་པ་དང་རྡོ་རྗེ། གཡོན་ན་མདུང་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་དང་། དྲིལ་བུའོ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པའོ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་དག་པ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཕྱུག་མ་ནི། ཨ་ནི་ཡིག་འབྲུ་ཀུན་ གྱི་མཆོག་།ཅེས་པ་ཡང་ཨ་ལས་ཨ་ཅིག་རྣ་བ་གཡོན་ནས་འཐོན་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་མ་མི་བསྐྱོད་པ་དང་འདྲ་བ་ཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་དེ་ནས་རྩ་བའི་ཡུམ་ལ་ཐིམ་མོ།
然後在東方等四個角隅,在佛父蓮花座與日輪之上放光變化:行蘊清凈即成就佛:"大供養大忿怒,大忿怒大敵",從"阿"字中出一"阿"字,從右鼻孔出,在東方角隅座上變成成就佛,三面六臂,身與主面黑色,右面紅色,左面白色。右手持劍、彎刀與三叉戟,左手持盾牌、嘎巴拉碗與天杖。 受蘊清凈即寶生佛:"大供養大貪慾,能除一切貪",從"阿"字中出一"讓"字,從右眼出,在南方座上成為寶生佛,三面六臂,身與主面紅色,右面白色,左面黑色。右手持箭、鉤與鈴,左手持弓、索與無垢寶。結金剛跏趺坐。 想蘊清凈即無量光佛:"大供養大欲貪,令諸眾生喜",從"阿"字中出一"烏"字,從右舌角出,在北方角隅座上變成無量光佛,三面六臂,身與主面白色,右面黑色,左面紅色。右手持錘、矛與三叉戟,左手持八瓣白蓮花、鏡與數珠。結金剛跏趺坐。 色蘊清凈即毗盧遮那佛:"大供養大愚癡,愚癡智除愚癡",從"阿"字中出一"里"字,從右肛門角出,在西方角隅座上成為毗盧遮那佛,三面六臂,身與主面黃色,右面白色,左面黑色。右手持輪、杖與金剛杵,左手持矛、鉤與鈴。結金剛跏趺坐。 虛空界清凈即金剛自在母:"阿字是一切字中最勝",從"阿"字中出一"阿"字,從左耳出,在前方虛空中變成與不動佛相同的金剛自在母,然後融入根本佛母中。
།མཚམས་བཞིའི་ལེ་ཚེའི་སྟེང་དུ་གདན་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཡུམ་རྣམས་པདྨའི་བཞུགས སྟངས་ཀྱིས་གནས་ཏེ།རླུང་གི་ཁམས་དག་པ་སྒྲོལ་མ་ནི། །ཚིག་ཀུན་རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་ཨ་ལས་ཨི་སྣ་གཡོན་པ་ནས་མེའི་མཚམས་ཀྱི་གདན་ཐོག་ཏུ་སྒྲོལ་མར་གྱུར་ནས་སྐུ་མདོག་ལ་སོགས་པ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་བཞིན་ནོ། །མེའི་ཁམས་དག་པ་གོས་དཀར་མོ་ནི། ཚིག་ཏུ་བརྗོད་པ་སྤངས་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་རྀ་ཅིག་མིག་གཡོན་པ་ནས་འཐོན་ནས་བདེན་བྲལ་དུ་གོས་དཀར་མོར་གྱུར་ཏེ་རིན་འབྱུང་བཞིན་ནོ། །ཆུའི་ཁམས་དག་པ་མཱ་མ་ཀཱི་ལ་ཨ་ལས་ཨུ་ཅིག་ལྕེ་ཟུར་གཡོན་ནས་དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་མཱ་མ་ཀཱི་ར་གྱུར་ནས་སྣང་བ་མཐའ ཡས་བཞིན་ནོ།།སའི་ཁམས་དག་པ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ནི། སྲོག་ཆེན་པོ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད། །ཅེས་པ་ཨ་ལས་ལྀ་ཅིག་བཤང་ལམ་ནས་འཐོན་ནས་རླུང་གི་མཚམས་སུ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་དུ་གྱུར་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བཞིན་དུ། ཡུམ་རྣམས་པདྨའི་བཞུགས་སྟངས་ཀྱིས་ གནས་པའོ།།དེ་རྣམས་ཕུང་པོ་དྲུག་དང་ཁམས་དྲུག་བསྡུས་པས་ལྷའི་དབུས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ། སེམས་དཔའ་བཅུ་དྲུག་སྤྲོས་ཏེ། ཡང་ཨ་ལས་ཨ་བཞི་སྣའི་སྒོ་ནས་ཤར་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་རིམ་ པས་སེམས་དཔའ་བཞིར་གྱུར་ཏེ།མཁས་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་འཆང་། །ཞེས་པ་དང་པོ་སྙིང་གའི་འཁོར་ལོ་དག་པ་རླུང་གི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་ལས་སོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དོན་གྲུབ་པ། །ཞེས་པ་དེའི་འོག་སྣའི་དབང་པོ་དག་པོ་རྡོ་རྗེ་ལས་སོ། །རླུང་གི་ཁམས་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའོ། ། སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དགའ་བས་དགའ། །ཞེས་པ་དེའི་འོག་རེག་བྱ་དག་པ་རླུང་གི་ཁམས་གནོད་སྦྱིན་ནོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་མིག་འཕྲུལ་ཅན། །ཞེས་པ་ཐ་མལ་ཡུལ་སྒྲ་ནམ་མཁའི་ཁམས་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྐུ་མདོག་ལ་སོགས་པ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་བཞིན་ནོ། །ཡང་ཨ ལས་ཨ་བཞི་མིག་ནས་འཐོན་ནས་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་གདན་ཐོག་ཏུ་སེམས་དཔའ་བཞིར་གྱུར་ཏེ།།གཟུགས་ཆེ་ལུས་ཀྱང་ཆེ་བ་སྟེ། ཞེས་པ་སྟེ་དང་པོ་མགྲིན་པ་མེའི་འཁོར་ལོ་དག་པ་མེའི་ཁམས་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ནོ། །ཁ་དོག་ཆེ་ཞིང་ལུས་བོང་ཆེ། །ཞེས་པ་དེའི་འོག་མིག་གི་དབང་པོ་ དག་པ་མེའི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའོ།།མིང་ཡང་ཆེ་ཞིང་རྒྱ་ཆེ་བ། །ཞེས་པ་དེའི་འོག་རོའི་ཁམས་དག་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་ནོ།
在四隅角的角隅上,在蓮花座與月輪之上安住諸佛母,以蓮花坐姿而住: 風界清凈即度母:"能令一切語清晰",從"阿"字中出一"伊"字,從左鼻出,在火方座上變成度母,身色等如同成就佛。 火界清凈即白衣母:"超越語言表達",從"阿"字中出一"日"字,從左眼出,在離方變成白衣母,如同寶生佛。 水界清凈即瑪瑪吉,從"阿"字中出一"烏"字,從左舌角出,在艮方變成瑪瑪吉,如同無量光佛。 地界清凈即佛眼母:"大命無生",從"阿"字中出一"里"字,從**道出,在風方變成佛眼母,如同毗盧遮那佛,諸佛母以蓮花坐姿而住。 這些攝集六蘊與六界,中央諸尊宮殿即為智慧輪。其外諸尊心輪上,放射十六菩薩:又從"阿"字中出四個"阿"字,從鼻孔出,在東方座墊上依次變成四位菩薩: "持大幻化智者",第一是心輪清凈風界金剛業。 "成就大幻化",其下是鼻根清凈金剛業。 "大幻化喜悅",其下是觸清凈風界夜叉。 "大幻化幻師",最後是境聲清凈虛空界金剛拳印。 如是身色等如同成就佛。 又從"阿"字中出四個"阿"字,從眼出,在南方座上變成四位菩薩: "大形大身",第一是喉部火輪清凈火界金剛寶。 "大色大軀",其下是眼根清凈火界金剛日。 "大名廣大",其下是味界清凈金剛幢。
།དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཡངས་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་ཐ་མ་ཡིད་ནམ་མཁའི་ཁམས་དག་པ་རྡོ་རྗེ་བཞད་པའོ། །དེ་བཞིན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་བཞིན་ནོ། །ཡང་ཨ་ལས་ ཨུ་ཅིག་ལྕེ་ལས་འཐོན་ནས་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་གདན་ཐོག་ཏུ་གྱུར་སྤྲོས་པས་སེམས་དཔའ་བཞིར་གྱུར་ཏེ།ཤེས་རབ་མཚོན་ཆེན་འཆང་བ་སྟེ། །ཞེས་པ་དང་པོ་དཔྲལ་བ་ཆུའི་འཁོར་ལོ་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་སོ། །ཉོན་མོངས་ཆེན་པོ་ལྕགས་ཀྱུའི་མཆོག་།ཅེས་པ་དེའི་འོག་ཡུལ་གཟུགས་དག་པ་ ཆུའི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོའོ།།གྲགས་ཆེན་སྙན་གྲགས་ཆེན་པོ་སྟེ། །ཞེས་པ་དེའི་འོག་ལྕེའི་དབང་པོ་དག་པ་ཆུའི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་རྒྱུའོ། །སྣང་བ་ཆེན་པོ་གསལ་བ་ཆེ། །ཞེས་པ་ཐ་མ་ཁུ་བ་ཆོས་དག་པ་ནམ་མཁའི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་སྨྲ་བའོ། །དེ་བཞིན་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་བཞིན་ནོ། །ཡང་ཨ་ལས་ ཨཱ་ལི་བཞི་བཤང་བའི་སྒོ་ནས་འཐོན་པ་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་གདན་ཐོག་ཏུ་སེམས་དཔའ་བཞིར་གྱུར་ཏེ།འདོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་དང་པོ་ལྟེ་བའི་སའི་འཁོར་ལོ་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་དེའི་འོག་ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་དག་པ་སའི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ། དགའ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་ དེའི་འོག་ཏུ་ཡུལ་དྲི་སའི་ཁམས་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པའོ།།མགུ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་ཐ་མ་རྣ་བའོ། །དབང་པོ་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་ཆགས་པའོ། །དེ་བཞིན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བཞིན་ནོ། །སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་གདན་པདྨ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་ན་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་ པའོ།།དེ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །དེའི་སྒོ་གཡས་གཡོན་གྱི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་སྤྲོས་ཏེ། བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོ་བརྟུལ་བ་ཡིན། །ཞེས་པ་ཡང་ཨ་ལས་སྣ་གཡོན་ནས་ནི་གཅིག་འཕྲོས་པས་ཤར་གྱི་སྒོའི་གཡས་ཀྱི་གདན་ཐོག་ཏུ་པགས་པ་རླུང་གི་ཁམས་ དག་པ་གར་མ་སྔོན་མོ་གར་བསྒྱུར་བའོ།།ཚུལ་ཁྲིམས་ཆེན་པོ་འཆང་བའི་མཆོག་།ཅེས་པ་ཨ་ལས་མཱ་ཅིག་མིག་གཡོན་ནས་འཐོན་ནས་ལྷོའི་སྒོའི་གཡས་སུ་འཕྲོས་པ་ལས་ཁྲག་མེའི་ཁམས་དག་པ་མཱ་ལེ་དམར་མོ་ཕྲེང་བ་འཛིན་པའོ། །བཟོད་ཆེན་འཆང་བ་བརྟན་པ་པོ། །ཞེས་པ་ ཨ་ལས་གཱི་ཅིག་ལྕེ་ཟུར་གཡོན་ནས་འཐོན་ནས་བྱང་སྒོའི་གཡས་སུ་འཕྲོས་པས་རྔུལ་ཆུའི་ཁམས་དག་པ་གཱི་ཏི་དཀར་མོ་པི་ཝང་གིས་གླུ་ལེན་པའོ།།བྱམས་ཆེན་རང་བཞིན་དཔག་ཏུ་མེད། །ཅེས་པ་ཨ་ལས་ཨ་ཅིག་བཤང་ལམ་གཡོན་ཟུར་ནས་ནུབ་སྒོའི་གཡས་སུ་སྤྲོས་པས་རུས་པ་ སའི་ཁམས་དག་པ་ལཱ་སྱེ་སེར་མོ་འགྱིང་བའི་ཚུལ་བྱེད་པའོ།
"大曼荼羅廣大",最後是意識虛空界清凈金剛笑。如是如同寶生佛。 又從"阿"字中出一"烏"字,從舌出,在北方座上放射變成四位菩薩: "持大智慧器",第一是額部水輪清凈金剛法。 "大煩惱鉤勝",其下是色境清凈水界金剛利。 "大名大聲譽",其下是舌根清凈水界金剛因。 "大光明大顯",最後是精液法清凈虛空界金剛語。如是如同無量光佛。 又從"阿"字中出四個"阿"字,從道出,在西方座上變成四位菩薩: "大欲",第一是臍部地輪清凈金剛薩埵。 "大樂",其下是身根清凈地界金剛王。 "大喜",其下是香境地界清凈金剛妙。 "大悅",最後是耳根清凈智慧界金剛愛。如是如同毗盧遮那佛。 一切菩薩皆安住于蓮花日輪座上,以菩薩跏趺坐而住。此為心輪。 在其門左右欲妙功德座墊上放射八位供養天女: "大精進堅固",又從"阿"字中從左鼻出一字,放射至東門右座上,面板風界清凈藍色舞女作舞姿。 "持大戒勝",從"阿"字中出一"瑪"字,從左眼出,放射至南門右邊,血液火界清凈紅色鬘女持花鬘。 "持大忍堅固",從"阿"字中出一"吉"字,從左舌角出,放射至北門右邊,汗水界清凈白色歌女以琵琶歌唱。 "大慈無量性",從"阿"字中出一"阿"字,從左道角出,放射至西門右邊,骨骼地界清凈黃色妙女作妖嬈姿態。
།སྨོན་ལམ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་སྟེ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་གཅིག་སྣ་སྒོ་གཡོན་ནས་འཐོན་ནས་སྒོ་གཡོན་དུ་འཕྲོས་པས་ཤ་རླུང་གི་ཁམས་དག་པ་དྲི་ཆབ་མ་ནག་མོ་དྲི་ཐོགས་པའོ། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་ལུས་འཆང་བ། ཞེས་པ་ཨ་ལས་མིག་གཡོན་ནས་དུ་ཅིག་འཐོན་ནས་ལྷོ་སྒོའི་གཡོན་དུ་འཕྲོས་པས་ཆུ་སེར་མེའི་ཁམས་དག་པའི་མེ་ཏོག་མ་དམར་མོ་མེ་ཏོག་ཐོགས་པའོ། །སྟོབས་པོ་ཆེ་ལ་ཐབས་ཆེ་བ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་ལྕེ་ཟུར་གཡོན་ནས་ཨ་ཅིག་འཐོན་ནས་བྱང་སྒོའི་གཡོན་དུ་འཕྲོས་པས། གཅི བ་ཆུའི་ཁམས་དག་པ་མར་མེ་མ་མར་མེ་ཐོགས་པའོ།།བསམ་གཏན་ཆེན་པོ་ཏིང་འཛིན་གནས། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་བཤང་ལམ་གྱི་གཡོན་དུ་དྷུ་ཅིག་འཕྲོས། ནུབ་སྒོའི་གཡོན་དུ་སྤྲོས་པས་རྐང་པ་དག་པ་སའི་ཁམས་བདུག་སྤོས་མ་སེར་མོ་ཐོགས་པའོ། །ལྷ་མོ་ བརྒྱད་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་ཞི་བའི་ཚུལ་དུ་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའོ།།དེ་ནི་གསུང་གི་འཁོར་ལོའོ།། །།དེ་ནས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་སྤྲོས་ཏེ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོའི་སྟོབས་དང་ལྡན། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་ཡ་ཅིག་སྣ་གཡོན་པ་ནས་འཐོན་ནས་ཤར་གྱི་ རྩིབས་ལ་སྤྲོས་པས་ངག་གི་དབང་པོ་རླུང་གི་ཁམས་དག་པ་བགེགས་མཐར་བྱེད་ནག་པོའོ།།ཤུགས་ཆེན་མགྱོགས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་མིག་གཡོན་པ་ནས་ར་ཅིག་འཐོན་ནས། ལྷོའི་རྩིབས་ལ་སྤྲོས་པས་ལག་པའི་དབང་པོ་མེའི་ཁམས་དག་པ་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དོ། །རྫུ་འཕྲུལ་ ཆེན་པོ་ཆེར་གྲགས་པ།།ཞེས་པ་ཨ་ལས་ལྕེའི་ཟུར་གཡོན་ནས་ཝ་ཅིག་འཐོན་ནས། བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་རྩིབས་ལ་སྤྲོས་པས་རྐང་པའི་དབང་པོ་ཆུའི་ཁམས་དག་པ་ཁྲོ་བོ་པདྨ་མཐར་བྱེད་པའོ། །སྟོབས་ཆེན་ཕ་རོལ་གནོན་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་བཤང་བའི་ལམ་ནས་ལ་ཅིག་འཐོན་ ནས་ནུབ་ཀྱི་རྩིབས་ལ་སྤྲོས་པས་བཤང་བའི་དབང་པོ་སའི་ཁམས་དག་པ་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་པའོ།།སྲིད་པའི་རི་བོ་ཆེན་པོ་འཇོམས། །ཞེས་པ། ཨ་ལས་མིག་གཡས་པ་ནས་ཨ་ཅིག་འཐོན་ནས། མེའི་རྩིབས་ལ་སྤྲོས་པས་འདུས་པ་རླུང་གི་ཁམས་དག་པ་དབྱུག་སྔོན་ཅན་ནོ། ། མཁྲེགས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་འཆང་། །ཞེས་པ་མིག་གཡས་པ་ནས་ར་ཅིག་འཐོན་ནས། བདེན་བྲལ་གྱི་རྩིབས་ལ་སྤྲོས་པས་མེའི་ཁམས་དག་པ་ཁྲོ་བོ་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའོ། །དྲག་པོ་ཆེན་པོ་དྲག་ཤུལ་ཆེ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་ཆུའི་ལམ་ནས་ཝ་ཅིག་སྤྲོས་པས། དབང་ལྡན་གྱི་རྩིབས་ལ རྔུལ་ཆུའི་ཁམས་དག་པ་ཁྲོ་བོ་མི་གཡོ་བའོ།
"愿智慧海洋",從"阿"字中從左鼻孔出一字,放射至左門,肉體風界清凈黑色香水女持香。 "持大智慧身",從"阿"字中從左眼出一"度"字,放射至南門左邊,黃水火界清凈紅色花女持花。 "大力大方便",從"阿"字中從左舌角出一"阿"字,放射至北門左邊,小便水界清凈燈女持燈。 "大禪定三昧住",從"阿"字中從左道出一"度"字,放射至西門左邊,足部清凈地界黃色香女持香。 八位天女皆一面二臂,以寂靜相安住于蓮花月輪座上。此為語輪。 其後于身輪放射十位忿怒尊: "具大神通力",從"阿"字中從左鼻出一"雅"字,放射至東方輻,語根風界清凈黑色除障者。 "大勢大迅速",從"阿"字中從左眼出一"惹"字,放射至南方輻,手根火界清凈智慧除障者。 "大神通廣譽",從"阿"字中從左舌角出一"瓦"字,放射至北方輻,足根水界清凈忿怒蓮花除障者。 "大力降伏他",從"阿"字中從道出一"拉"字,放射至西方輻,**根地界清凈忿怒閻魔除障者。 "摧毀有大山",從"阿"字中從右眼出一"阿"字,放射至火方輻,聚集風界清凈持青杖者。 "持堅大金剛",從右眼出一"惹"字,放射至西南方輻,火界清凈忿怒欲王。 "大暴大猛烈",從"阿"字中從水道出一"瓦"字,放射至西北方輻,汗水界清凈忿怒不動尊。
།འཇིགས་ཆེན་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་པོ། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་གཙུག་ཏོར་ནས་ལ་ཅིག་འཐོན་ནས། རླུང་གི་རྩིབས་ལ་སྤྲོས་པས་བད་ཀན་སའི་ཁམས་དག་པ་ཁྲོ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེའོ། །ཤར་དང་མེའི་ཁྲོ་བོའི་ཞལ་ཕྱག་ནི་དོན་གྲུབ་བཞིན་ནོ། །ལྷོ་ དང་བདེན་བྲལ་ནི་རིན་འབྱུང་བཞིན་ནོ།།བྱང་དང་དབང་ལྡན་ནི་སྣང་མཐའ་བཞིན་ནོ། །ནུབ་དང་རླུང་མཚམས་ནི་རྣམ་སྣང་བཞིན་ནོ། །མགོན་པོ་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་སྟེ། །ཞེས་པ་རྣ་བ་གཡོན་པ་ནས་ཧ་ཅིག་འཐོན་ནས། སྟེང་གི་རྩིབས་ལ་དབང་པོ་མཆོག་ཡེ་ཤེས་དག་པ་ཁྲོ་བོ་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་ སྒྱུར་པ་སྐུ་མདོག་གཙོ་བོ་དང་མཐུན་པའོ།།བླ་མ་གསང་སྔགས་ཆེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་པ་ཨ་ལས་རྣ་བ་གཡས་པ་ནས་ཧ་ཅིག་འཐོན་ནས་འོག་གི་རྩིབས་ལ་གཅི་བའི་དབང་པོ་ནམ་མཁའི་ཁམས་དག་པ་ཁྲོ་བོ་གནོད་མཛེས་སོ། །ཞལ་ཕྱག་ལ་སོགས་མི་བསྐྱོད་དང་མཐུན་པའོ། །ཁྲོ་བོ་རྣམས་ ཉི་མའི་གདན་ལ་གཡས་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པའོ།།དེ་ནི་སྐུའི་འཁོར་ལོའོ། །ལྷ་བཞི་བཅུ་གསུམ་གྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའོ། །ཞེ་ལྔའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ནི། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་ལ་གནས། །ཞེས་པ་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས་པའོ། །ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གྱི་མཆོག་ ཅེས་པ་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོའི་འོག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་མ་གདན་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པ་སྟེ་ཞེ་ལྔའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའོ།།ཞེ་དགུ་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ནི་དེའི་སྟེང་དུ། བྱམས་ཆེན་རང་བཞིན་དཔག་ཏུ་མེད། །ཅེས་པས་ཨ་ལས་སྣ་ནས་ཧོཿཅིག་ཤར་སྒོར་འཕྲོས་པས་སྒོ་བ་དྲིལ་བུའོ། །སྙིང་རྗེ་ ཆེན་པོ་བློ་ཡི་མཆོག་།ཅེས་པ་ཨ་ལས་མིག་ནས་ཧཱུཾ་ཅིག་འཕྲོས་པས། ནང་གི་ལྷོའི་སྒོར་སྒོ་བ་ཞགས་པའོ། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་བློ་ཆེན་ལྡན། །ཞེས་པ་ཨ་ལས་ལྕེ་ལས་བཾ་ཅིག་འཐོན་ནས། བྱང་གི་ནང་སྒོར་འཕྲོས་པས་སྒོ་བ་ལྕགས་སྒྲོག་མའོ། །མཁས་པ་ཆེན་པོ་ཐབས་ཆེ་བ། ། ཞེས་པ་ཨ་ལས་བཤང་ལམ་ནས་ཛཿཅིག་འཐོན་ནས། ནུབ་ཀྱི་ནང་སྒོར་འཕྲོས་པས་སྒོ་བ་ལྕགས་ཀྱུའོ། །སྐུ་མདོག་གི་རིགས་གོང་མ་བཞིན་དུ་བསམས་པས་ཞེ་དགུ་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའོ།
"大怖畏能令怖畏者",從"阿"字中從頂髻出一"拉"字,放射至風方輻,痰液地界清凈忿怒大力尊。 東方與火方忿怒尊之面臂如不空成就佛,南方與西南方如寶生佛,北方與西北方如無量光佛,西方與東北方如毗盧遮那佛。 "護主勝妙種",從左耳出一"哈"字,放射至上方輻,最勝根智慧清凈忿怒頂輪轉輪王,身色與本尊相同。 "上師密咒勝妙尊",從"阿"字中從右耳出一"哈"字,放射至下方輻,小便根虛空界清凈忿怒善財童子,面臂等如不動佛。 諸忿怒尊皆右足伸展安住于日輪座上。此為身輪。此為四十三尊幻化網。 四十五尊幻化網: "安住大乘法",智慧輪上安住金剛薩埵。 "大乘法中勝",智慧輪下安住金剛自在母,住于蓮花月輪座上,此為四十五尊幻化網。 四十九尊幻化網:其上, "大慈本性無量際",從"阿"字中從鼻出一"吽"字放射至東門,為門神鈴杵。 "大悲勝妙智",從"阿"字中從眼出一"吽"字放射至內南門,為門神索。 "具大智慧大智者",從"阿"字中從舌出一"班"字,放射至內北門,為門神鐵鎖女。 "大智者具大方便",從"阿"字中從**道出一"札"字,放射至內西門,為門神鐵鉤。 觀想身色如上部種姓,此為四十九尊幻化網。
།ད་ནི་ལས་རྒྱལ་མཆོག་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ཨ ལས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་འཕྲོས་པས་རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་དྲངས་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་པ་ལ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྟོད་པ་བྱ།འདུད་ཀྱིས་བསྟོད་ལ་དེ་ནས་ཁྲོ་བོ་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་ཛཿ་ཞེས་བརྗོད་པས་དགུག་།ཁྲོ་བོ་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་ཧཱུཾ་ ཞེས་བརྗོད་པས་གཞུག་།ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་བཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་བཅིངས། ཁྲོ་བོ་པདྨ་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་ཧོཿཞེས་བརྗོད་པས་དགྱེས་པར་བྱའོ། །དེས་དམ་ཚིག་པ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་སྤྱི་གཙུག་དང་དཔྲལ་བ་དང་མགྲིན པ་དང་སྙིང་ག་དང་ལྟེ་བ་དང་གསང་བ་རྣམས་སུ།ཧཾ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཧོཿ་ཀྵ་ཁ་དོག་སོ་སོར་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འདུས་པ་ལས་རིགས་དྲུག་གི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲུག་ཏུ་གྱུར་པས་གཙོ་བོ་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། འཁོར་རྣམས་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ལས་རིགས་གསུམ་དུ་གྱུར་པས་ བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ།།དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་ནི་ཐུགས་ཀའི་ཨ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷའི་ཚོགས་སྤྱན་དྲངས་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་པ་ལ། མཆོད་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་ནས། བདག་ལ་དབང་བསྐུར་ཅིག་པར་གསོལ་བ་བཏབ་པས། རིགས་ལྔའི་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་གང་བས་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་བླུགས་པས་ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་རྣམས་དག་ནས།ཆུ་ཐིགས་པ་རེ་རེ་སྤྱི་བོར་གསལ་བ་ལས། གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ལ་མི་བསྐྱོད་པས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །དོན་གྲུབ་དང་སྒྲོལ་མ་ལ་དོན་གྲུབ་ཀྱིས། རིན་འབྱུང་དང་གོས་ དཀར་མོ་ལ་རིན་འབྱུང་གིས།སྣང་མཐའ་དང་མཱ་མ་ཀཱི་ལ་སྣང་མཐས། རྣམ་སྣང་དང་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ལ་རྣམ་སྣང་གིས། འཁོར་ཤར་ཕྱོགས་པ་ལ་སྤྱི་བོར་རལ་གྲི་རེ། ལྷོ་ཕྱོགས་པ་ལ་རིན་པོ་ཆེ་རེ། ནུབ་ཕྱོགས་པ་ལ་འཁོར་ལོ་རེ། བྱང་ཕྱོགས་པ་ལ་པདྨ་རེ་རེས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །དེ་ནས་ མཆོད་པ་བྱས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བར་གསོལ་བ་བཏབ་པས།རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་[(]གྱི་[,]ཀྱི་[)]ཆུ་རྒྱུན་ངག་ལ་བབ་པས་ངག་གི་སྒྲིབ་པ་དག་གོ།
現在宣說事業勝,召請智慧薩埵:從智慧薩埵心間阿字放射五色光芒,從自性處召請幻化網諸尊眾,安住於前方虛空中,由八天女作讚頌。 作禮讚后,由忿怒尊障礙除遣說"札"字而召請,由忿怒尊智慧除遣說"吽"字而攝入,由忿怒尊閻魔除遣說"班"字而繫縛,由忿怒尊蓮花除遣說"吙"字而令歡喜。由此令三昧耶薩埵成為智慧薩埵自性。 然後于頂髻、額、喉、心、臍、密處放射各色光芒的"杭、嗡、阿、吽、吙、克夏"字,光芒放射收攝后成為六種姓如來六尊加持本尊,從眷屬身語意放射"嗡、阿、吽"成為三種姓而加持。 然後灌頂:從心間阿字放射光芒,召請智慧天眾安住於前方虛空中,以種種供品供養后,祈請為我灌頂。五部如來父母以充滿智慧甘露的寶瓶從諸尊頂門灌注,清凈身業障,每一水滴于頂門明現,本尊父母由不動佛印持。 事業成就佛與度母由事業成就佛印持,寶生佛與白衣母由寶生佛印持,無量光佛與瑪瑪吉由無量光佛印持,毗盧遮那佛與佛眼母由毗盧遮那佛印持。東方眷屬頂上各一劍印持,南方眷屬各一寶印持,西方眷屬各一輪印持,北方眷屬各一蓮印持。 然後作供養,祈請秘密灌頂,五部如來父母菩提心流注于語,清凈語業障。
།ཡང་མཆོད་པ་བྱས་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། མི་བསྐྱོད་པ་ཡབ་ཡུམ་དེར་ཞུགས་ནས་གཞན་རིགས་བཞི་པོ་ཡུམ་བཞི་ལ་སྟེང་གི་ཡབ་ བཞི་ཞུགས་ནས་འཁྱུད།ཡབ་བཞི་ལ་སྟེང་གི་ཡུམ་བཞི་ཞུགས་ནས་འཁྱུད་ནས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ལས་དགའ་བ་བཞི་ལ་བཞི་བཞི་བཅུ་དྲུག་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་སེམས་ཀྱི་དྲི་མ་དག་པ་ནི་དབང་གསུམ་པའོ། །དེ་ནས་མི་བསྐྱོད་པ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་དབང་བཞི་པ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་བརྟན་ པར་བསམ་མོ།།ད་ནི་གཞན་ལུས་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་། རང་ལུས་ཆོས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་འོག་ནས། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་སྣང་བ་ཆེ། ལ་སོགས་པ་དང་། སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔ། །ལ་སོགས་པར་འགྱུར་རོ། །འདིར་དག་པ་དེ་བཞིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི། དག་པ་རྣམ་ཐར་བཞི་དང་། དག་ བྱེད་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་།འབྲས་བུ་སྐུ་བཞི་དང་། ལམ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་དང་། སྐུ་བཞིའི་མཛད་པའོ། །དེ་ལ་དག་པ་རྣམ་ཐར་བཞི་ནི། སྲོག་ཆེན་པོ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད། །ཚིག་ཏུ་བརྗོད་པ་སྤངས་པ་སྟེ། །བརྗོད་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱུ་ཡི་མཆོག་།ཚིག་ཀུན་རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་མིའི་ ལུས་ཁམས་དྲུག་དང་ལྡན་པ་ལ་སྐུ་བཞི་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པ་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་གཉིད་དང་རྨི་ལམ་དང་།སད་པ་དང་བཞི་པའི་བག་ཆགས་ཀྱི་དྲི་མས་གཡོགས་པའོ། །སྲོག་ཆེན་པོ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད། །ཅེས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པ་སྟེ། ཕྱི་ནང་གི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་གཅིག་དང་དུ་མས་ དཔྱད་ན་ཅིའི་ངོར་ཡང་མ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་ན་སྟོང་པའོ།།སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པས་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ལ་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་ཡོད་པ་དག་ནས་ཡེ་ཤེས་སུ་དག་པའོ། །ཚིག་ཏུ་བརྗོད་པ་སྤངས་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་མཚན་མ་མེད་པ་སྟེ་སྟོང་པ་ཉིད་དེ་ཡང་རྒྱུ་དང་མཚན་མས་སྟོང་པའི་ཕྱིར་ན་མཚན་མ་མེད་ པའོ།།དེ་བསྒོམས་པས་གཉིད་མཐུག་པོའི་དྲི་མ་དག་པ་ནས་སེམས་ཆོས་སྐུར་དག་པའོ། །བརྗོད་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱུ་ཡི་མཆོག་།ཅེས་པ་སྨོན་པ་མེད་པ་སྟེ། མཚན་མ་མེད་པ་དེ་ཡང་གློ་བུར་དུ་གཉིད་དུ་འཆར་བའི་ཕྱིར་ན་སྨོན་པ་མེད་པ་སྟེ། དེ་བསྒོམས་པས་རྨི་ལམ་གྱི་དྲི་མ་དག་ནས་ངག་ ལོངས་སྐུར་དག་པའོ།།ཚིག་ཀུན་རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་མངོན་པར་འདུས་མ་བྱས་པའོ། །གློ་བུར་བ་དེ་ཡང་བྱེད་པ་པོ་ལ་ལ་མ་ལྟོས་པར་རང་བཞིན་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ན་མངོན་པར་འདུས་མ་བྱས་པའོ། །དེ་བསྒོམས་པས་སད་པའི་གནས་སྐབས་དག་ནས་ལུས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་ དག་པའོ།
再次作供養祈請后,不動佛父母入于彼處,其餘四部父四母之上的四父入於四母相擁,四父之上的四母入於四父相擁,入于等持中經歷四喜中的四四十六種境界,清凈心垢,此為第三灌頂。然後觀想不動佛父母的第四灌頂不變智慧堅固。 現在他身咒瑜伽和自身法瑜伽在下文"金剛日大光明"等和"大空五字"等中轉變。 此處如是清凈瑜伽即:清凈四解脫、能凈五智、果四身、道十波羅蜜多及四身事業。其中清凈四解脫為:"大命無生,離語言詮,一切詮因最勝者,能顯一切語言明。" 人身具足六界中四身自性本住,為暫時垢染睡眠、夢境、醒覺及第四習氣垢所覆。"大命無生"即空性解脫,因為觀察內外諸法一多不成立於任何處故為空。修空性使自性清凈中的暫時垢染得以清凈成智慧。 "離語言詮"即無相,因為彼空性亦離因相故為無相。修此使熟睡垢染清凈,心清凈成法身。"一切詮因最勝者"即無愿,因為彼無相亦暫時顯現為睡眠故為無愿。修此使夢境垢染清凈,語清凈成受用身。 "能顯一切語言明"即無為。因為彼暫時性不待作者自然生起故為無為。修此使醒覺狀態清凈,身清凈成化身。
།དེ་ཡང་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས། སེམས་དང་ངག་དང་ལུས་དབྱེ་བས། །གཉིད་ལོག་རྨི་ལམ་སད་པ་དང་། །བཞི་པའི་དེ་ཉིད་ཅེས་སུ་གྲགས། །རྨོངས་པ་བླ་མའི་བཀའ་ཡིས་ནི། །སེམས་དང་ངག་ལུས་ཡང་དག་འཁྲུགས། །ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཁུ་བ་ཤོར། ། ཞེས་པའོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ནས། ཆགས་སེམས་དྲི་མ་ཅན་གྱི་སེམས། །འཛག་པས་འཁོར་བར་བྱེད་པ་སྟེ། །དེ་ཡི་རྣམ་དག་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དག་པའི་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །ཅེས་པའོ། །དག་བྱེད་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ནི། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་འདོད་ཆགས་ཆེ། །ལ་སོགས་ཏེ ཉོན་མོངས་པ་ལྔ་ལྷ་ལྔ་རུ་དག་།ལྷ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་དག་པ་འོག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལ་བསྟོད་པའི་ལེའུ་ལྔའི་མདོར་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་འདོད་ཆགས་ཆེ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་འདོད་ཆགས་དག་པས་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། སེམས་ཅན་ཐམས ཅད་དགའ་བར་བྱེད་པ་ནི་འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ལྔ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་ལ་འདོད་ཆགས་ཆེ་ཞེས་པས་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆགས་པ་ཆེན་པོས་ཐ་མལ་པའི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བའོ།།དེ་ཀ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མཆོད་པ་ཡིན་པས་ཆེ་བའོ། །མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེ་སྡང་ཆེ། །ཉོན་མོངས་ཀུན་གྱི་དགྲ་ཆེ་བ། ། ཞེས་པ་ཞེ་སྡང་དག་པ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། ཐ་མལ་པའི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་ནི་ཞེ་སྡང་སྟེ་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བའོ། །དེ་ནས་ཉོན་མོངས་པའི་དགྲ་ཆེན་པོའོ། །མཆོད་པ་ཆེན་པོ་གཏི་མུག་ཆེ། །གཏི་མུག་བློ་སྟེ་གཏི་མུག་སེལ། །ཞེས་པའོ། །གཏི་མུག་རྣམ་པར་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་འོད་གསལ་ལོ།།དེ་གཟུང་འཛིན་གནས་སུ་དག་པས་གཏི་མུག་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་ལ་གནས་པ་ནི་གཏི་མུག་བློ་སྟེ་དེ་མི་ཤེས་པའི་གཏི་མུག་བྲལ་བ་ནི་སེལ་བའོ། །མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཁྲོ་བོ་ཆེ། །ཁྲོ་བ་ཆེན་པོ་དགྲ་ཆེ་བ། །ཕྲག་དོག་རྣམ་པར་དག་པ་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། གཏི་མུག་དེ་ ལ་འདུ་བྱེད་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་མི་གནས་པས་ན།ཕྲག་དོག་དག་པ་སྟེ་དེས་ན་ཁྲོས་པའོ། །ཁྲོས་པ་ཆེན་པོ་དེས་ཁྲོ་བ་བཅོམ་པའོ། །མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཆགས་པ་ཆེ། །ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་སེར་སྣ་དག་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། ཟག་མེད་ཀྱི་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་ དེས།སེར་སྣའི་ཆགས་པ་སེལ་བར་བྱེད་པའོ། །དེས་ན་ཉོན་མོངས་པ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་དག་པ་ལ་མཆོད་པ་ཆེན་པོའོ།
根本續中說:"由心語身份別故,睡眠夢境與醒覺,及第四真實聞名。愚癡由上師教言,心語身皆正紊亂,有情漏失諸精華。" 又彼中說:"貪心垢染之心識,由漏流轉于輪迴,彼之清凈瑜伽故,清凈自性無垢染。" 能凈五智即:"大供養大貪慾"等,五煩惱清凈為五尊,五尊清凈為五智,下文五智讚歎品五章略說: "大供養大貪慾,令諸有情生歡喜。"此為貪慾清凈成妙觀察智,令諸有情歡喜是對五欲境生執著,說大貪慾是以不變智慧大貪離凡夫貪。此為不共供養故稱大。 "大供養大嗔恚,一切煩惱大怨敵。"此為嗔恚清凈成大圓鏡智,離凡夫貪即是嗔恚,自性光明。此為煩惱大怨敵。 "大供養大愚癡,愚癡智除愚癡暗。"此為愚癡清凈成法界體性智即光明。彼于能取所取處清凈故為大愚癡,住于彼為愚癡智,離不知之愚癡即為除暗。 "大供養大忿怒,大忿怒破大怨敵。"嫉妒清凈成成所作智,于彼愚癡中不住諸行分別故,嫉妒清凈即為忿怒。彼大忿怒摧破忿怒。 "大供養大貪著,能除遣諸貪著相。"此為慳吝清凈成平等性智,彼無漏大貪能除慳吝貪著。故五煩惱清凈為五智即大供養。
།འབྲས་བུ་སྐུ་བཞི་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུ་ནི། འདོད་པ་ཆེན་པོ་བདེ་བ་ཆེ། །དགའ་བ་ཆེན་པོ་མགུ་བ་ཆེ། །ཞེས་པ་འདོད་པ་ཆེན་པོ་ནི་རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་ སྐྱེས་པའོ།།དེ་མི་འཛག་པས་ན་བདེ་བའོ། །དེ་མི་འགྱུར་པས་ན་དགའ་བ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ལ་གནས་པས་མགུ་བ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི། ཤེས་རབ་མཚོན་ཆེན་འཆང་བ་སྟེ། །ཉོན་མོངས་ལྕགས་ཀྱུ་ཆེ་བའི་མཆོག་།གྲགས་ཆེན་སྙན་གྲགས་ཆེན་པོ་སྟེ། །སྣང་བ་ཆེན་པོ་གསལ་ བ་ཆེ།།ཞེས་པ་ཆོས་སྐུ་བསྟན་པ་སྟེ། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་དང་ཇི་སྙེད་པ་ཤེས་པའོ། །འཆང་བ་ནི་ས་བཅུ་པ་ལ་གནས་པའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ལྕགས་ཀྱུ་དེས་ཉོན་མོངས་འཇོམས་པ་ནི་དཔེ་གླང་པོ་ཆེའི་སྣ་ལ་ལྕགས་ཀྱུས་བཏབ་པ་དང་འདྲ་བས་སོ། །དེ་ཆོས་སྐུའི་ངང་ལ་བཞུགས་ ཀྱང་གྲགས་པ་དང་སྙན་པ་ཆེན་པོས་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ལ་ཁྱབ་པས་སོ།།དེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ལ་གནས་པས་སྣང་བ་ཆེན་པོ་གསལ་བ་ཆེ་བའོ། །དེ་ལ་ལོངས་སྐུ་ནི། གཟུགས་ཆེ་ལུས་ཀྱང་ཆེ་བ་སྟེ། །ཁ་དོག་ཆེ་ཞིང་ལུས་བོང་ཆེ། །མིང་ཡང་ཆེ་ཞིང་རྒྱ་ཆེ་བ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཡངས་ པ་ཡིན།།ཞེས་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །ཁམས་རྣམས་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་སྐུ་ལ་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་སྣང་བར་འགྱུར་པ་ལོངས་སྐུ་ཡིན་པས་གཟུགས་ཆེ་བའོ། །ལུས་ཆེ་བ་རྒྱུས་མ་བསྐྱེད་པའོ། །ཁ་དོག་ཆེ་བ་གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་པའོ། །ལུས་བོང་ ཆེ་བ་དབྱིབས་ཆེ་བའོ།།མིང་ཆེ་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་བརྟག་པའོ། །རྒྱ་ཆེ་བ་གཙོ་བོ་དང་འཁོར་ལོའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཡངས་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་རིགས་བསྡུས་པ་དང་བྱེ་བྲག་པའོ། །དེ་ལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནི། མཁས་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་འཆང་། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དོན་གྲུབ་པ། ། སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དགའ་བས་དགའ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོའི་མིག་འཕྲུལ་ཅན། །ཞེས་པ་ཚོགས་ལམ་སྦྱོར་ལམ་པའི་སྣང་བར་གྱུར་པ་དང་གང་ལ་གང་གིས་འདུལ་བར་སྣང་བའི་སྐུ་སྟེ། མཁས་པ་ནི་སེམས་བསྐྱེད་པའོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་འཆང་བ་ནི་དེ་འབྲས་བུ་ལས་འབྱུང་བའོ། །དེས་སེམས ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པས་དོན་གྲུབ་པའོ།།དེས་དོན་བྱེད་པ་ལ་སེམས་ཅན་དགའ་བ་ཡིན་ལ། དེ་ལ་དགྱེས་པར་སྣང་བས་དགའ་བས་དགའ་བའོ། །མིག་འཕྲུལ་ཅན་ནི་སྒྱུ་མའི་མཁན་པོས་མིག་སྔགས་བཏབ་པ་ལ་རྟ་དང་གླང་པོ་ལ་སོགས་པ་མེད་བཞིན་དུ་སྣང་བའོ།
果位四身中,俱生身為:"大欲樂大樂,大喜悅大歡。"大欲即自性俱生,彼不漏故為樂,彼不變故為大喜,住于彼故為大歡。 法身為:"持大智慧劍,煩惱大鉤勝,大名大聲譽,大光明大顯。"此說法身,大智慧即了知如所有性及盡所有性,持即住于第十地。以智慧鉤降伏煩惱,如以鉤制大象鼻。雖住法身境界,然以大名聲譽遍滿世界。住于智慧光明故為大光明大顯。 報身為:"大相大身軀,大色大形體,大名亦廣大,大曼荼羅廣。"此為圓滿報身。諸界清凈住於五智身之菩薩前所顯現為報身故為大相。大身非因所生。大色不定於一。大形體即形相大。大名即觀想如來。廣大即主尊及眷屬。大曼荼羅廣即總集及差別。 化身為:"持大幻化智,大幻成就事,大幻喜所喜,大幻具幻眼。"此為資糧道加行道所見及隨應所化而現之身。智即發心。持大幻化即從彼果生。以彼利益眾生故成就事。以彼利生令眾生歡喜,于彼顯現歡悅故喜所喜。具幻眼即如幻師以咒加持眼前,雖無馬象等而顯現。
།ལམ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ནི། སྦྱིན་བདག་ཆེན་པོ་གཙོ་བོ་སྟེ། །ཞེས་པ་ཐུན་མོང་བ་ལ་ཆོས་དང་ཟང་ཟིང་མི་འཇིགས་པ་སྐྱབས་ཀྱི་ཡིན་ལ། ཆེན་པོ་དང་གཙོ་བོར་ནི་ནོར་ལ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པས་སྤངས་པའོ། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཆེན་པོ་འཆང་བའི་མཆོག་།ཅེས་པ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཐུན་མོང་བ་མི་དགེ་བ་ལས ལོག་པ་ཡིན་ལ།ཆེན་པོ་འཆང་བའི་མཆོག་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་མི་འཛག་པའོ། །བཟོད་ཆེན་འཆང་བ་བརྟན་པ་པོ། །ཞེས་པ་བཟོད་པ་ཐུན་མོང་བ་ཇི་མི་སྙམ་པའི་བཟོད་པ་དང་ཆོས་ལ་ངེས་པར་སེམས་པ་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་འཆང་བ་བརྟན་པ་ནི་ཡུལ་ལྔ་ཡུལ་ཅན་ལ་ཐིམ་པའོ། །བརྩོན་ འགྲུས་ཆེན་པོ་བརྟུལ་བ་ཡིན།།ཞེས་པ་བརྩོན་འགྲུས་ཐུན་མོང་དགེ་བའི་ལས་ལ་བརྩོན་པ་ཡིན་ལ། ཆེན་པོ་བརྟུལ་བ་ནི་གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་རྩ་དབུས་མར་གནས་པའོ། །བསམ་གཏན་ཆེན་པོའི་ཏིང་འཛིན་གནས། །ཞེས་པ་བསམ་གཏན་ཐུན་མོང་པ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གནས་ པ་ཡིན་ལ།ཆེན་པོ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ལ་གནས་པའོ། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་ལུས་འཆང་བ། །ཞེས་པ་ཤེས་རབ་ཐུན་མོང་པ་ཐོས་བསམ་བསྒོམ་གསུམ་པ་ཡིན་ལ་ཆེན་པོའི་ལུས་འཆང་བ་ཞེས་པ་ནི་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །སྟོབས་པོ་ཆེ་ཞེས་པ་ འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའོ།།ཐབས་ཆེ་བ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་དག་པའོ། །སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོ་ནི་སེམས་ཅན་ལ་ཚད་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེས་ཁྱབ་པའོ། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ལ་ཚད་གཟུང་བ་མེད་པའོ། །ད་ནི་སྐུ་བཞིའི་མཛད་ པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།བྱམས་ཆེན་རང་བཞིན་དཔག་ཏུ་མེད། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བློ་ཡི་མཆོག་།ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་བློ་ཆེན་ལྡན། །མཁས་པ་ཆེན་པོ་ཐབས་ཆེ་བ། །ཞེས་པ་སྤྲུལ་སྐུའི་མཛད་པ་སྟེ། སྤྲུལ་སྐུ་དེའི་བྱམས་པར་བྱ་བ་ནི་སེམས་ཅན་ནོ། །ཡུལ་ཚད་མེད་པ་ལ་བྱམས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ ཚད་མེད་པས་ན།།ཆེན་པོ་དང་དཔག་ཏུ་མེད་པའོ། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་ལ་དགོངས་པའོ། །བློ་ཡི་མཆོག་ནི་སྡུག་བསྔལ་དེ་ཐུགས་ཀྱིས་མི་བཟོད་པར་སྣང་བའོ། །འོ་ན་སྤྲུལ་སྐུས་དོན་བྱ་བའི་རྣམ་རྟོག་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། ལན་ནི། ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་བློ་ཆེན་ ལྡན།།ཞེས་པའོ། །དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེའོ། །དེས་བློ་དང་ལྡན་པའོ། །མཁས་པ་ཆེན་པོ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའོ། །ཐབས་ཆེ་བ་ནི་གང་ལ་གང་གིས་འདུལ་བའི་ཐབས་མཁྱེན་པས་སོ།
十波羅蜜多道為: "大施主為主",即共同的法施、財施、無畏施及皈依施,大及主即捨棄對財物的執著。 "持勝大戒律",即共同戒律遠離不善,持勝大戒即不漏菩提心明點。 "持大忍堅固",即共同忍辱為安忍及法之決定思維,持大堅固即五境融入能取。 "大精進勇猛",即共同精進為勤修善法,大勇猛即左右氣脈住于中脈。 "大禪定三昧",即共同禪定為一心安住,大即住于無漏樂三昧。 "持大智慧身",即共同智慧為聞思修三者,持大身即無上不變智慧身。 大力即降伏一切輪迴涅槃諸法。 大方便即五煩惱清凈為五智。 愿海即以無量大悲遍及眾生。 智海即于不變智慧無量無邊。 今說四身事業: "大慈性無量,大悲勝智慧,大智具大覺,大巧具大方。"此為化身事業。化身所緣慈憫即眾生。于無量境起無量慈悲故為大及無量。大悲即觀照眾生苦。勝智即心不忍見彼苦。若問化身是否有利生分別?答:"大智具大覺",即無緣大悲,具彼智慧。大巧即化身,大方即了知隨應調伏方便。
།ད་ལོངས་སྐུའི་མཛད་པ་ལ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་སྟོབས་དང་ལྡན། །ཤུགས་ཆེན་མགྱོགས་པ་ཆེན་ པོ་སྟེ།།རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ཆེར་གྲགས་པ། །སྟོབས་ཆེན་ཕ་རོལ་གནོན་པ་པོ། །ཞེས་པ་ལོངས་སྐུ་དེ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བས་མང་པོར་སྣང་བའོ། །སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ནི་རྡུལ་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་རྡུལ་སྙེད་ཀྱི་སངས་རྒྱས་བཞུགས་པའོ། །ཤུགས་ཆེ་བ་དང་མགྱོགས་པ་ནི་ལག་པ་བརྐྱང་ བསྐུམ་གྱིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ན་བཞུགས་པར་སྣང་བའོ།།རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ཆེར་གྲགས་པ་ནི་གསུང་གི་སྒྲ་གསུང་དབྱངས་དྲུག་ཅུས་ཆོས་སྟོན་པའོ། །སྟོབས་ཆེན་ཕ་རོལ་གནོན་པ་པོ་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་བའི་སངས་རྒྱས་པས་སྟོབས་དེས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའོ། །ད་ནི་ཆོས་ སྐུའི་མཛད་པ་ལ།སྲིད་པའི་རི་བོ་ཆེན་པོ་འཇོམས། །མཁྲེགས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་འཆང་། །དྲག་པོ་ཆེན་པོ་དྲག་ཤུལ་ཆེ། །འཇིགས་ཆེན་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་པོ། །ཞེས་པ་ལ་སྲིད་པའི་རི་བོ་ཆེན་པོ་ནི། །མ་རིག་པ་ནས་རྒ་ཤིའི་བར་དུའོ། །དེ་འཇོམས་པས་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་པས་སོ། ། ཆོས་སྐུའི་རང་བཞིན་ནི་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་མཁྲེགས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་འཆང་བ་སྟེ། དྲག་པོ་ཆེན་པོ་ནི་ཆོས་སྐུ་ཡིན་ལ། དེ་ཉོན་མོངས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་མི་གནས་པས་དྲག་ཤུལ་ཆེ་བའོ། །འཇིགས་ཆེན་ནི་ལས་དང་ཉོན་མོངས་པ་ཡིན་ལ། འཇིགས་པར་བྱེད་པ་ནི་དེ་སྤངས་པའམ་བཅོམ་པས སོ།།ད་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུའི་མཛད་པ་ལ། མགོན་པོ་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་སྟེ། །བླ་མ་གསང་སྔགས་ཆེ་བའི་མཆོག་།ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་ལ་གནས། །ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གྱི་མཆོག་།ཅེས་པ་ལ་མགོན་པོ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །རིགས་མཆོག་ ཆེན་པོ་ནི་རིགས་བཞིའི་རང་བཞིན་སྐུ་བཞིའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ།།བླ་མ་ནི་གོང་ན་མེད་པའོ། །གསང་སྔགས་ནི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་མན་ཆད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་མ་གྱུར་པའོ། །སྔགས་ཆེ་བའི་མཆོག་ནི་རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་ལ་ གནས་པ་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་མ་ཡིན་པའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའོ།།ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གྱི་མཆོག་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐེག་པ་ལས་ཀྱང་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པ་གསང་སྔགས་བླ་ན་མེད་པའི་ཐེག་པ་ལ་གནས་པའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་ལྔ་པའི་བཤད་པའོ།
現在說報身事業: "大神通具力,大勢速疾力,大神變廣聞,大力降伏者。" 此報身以大神通顯現眾多。具力即一塵中安住如微塵數佛。大勢及速疾即伸縮手臂能現於三千大千世界中。大神變廣聞即以六十種梵音說法。大力降伏者即超勝聲聞緣覺之力。 現在說法身事業: "摧毀大有山,持大堅金剛,大威大猛烈,大怖能令怖。" 有山即從無明至老死。以摧毀彼而得法身。法身自性不可分故持大堅金剛。大威即法身,彼與煩惱不共住故大猛烈。大怖即業及煩惱,能令怖即斷除或摧毀彼。 現在說俱生身事業: "怙主大勝種,上師大密咒,住大乘正理,大乘理中勝。" 怙主即俱生身不變智慧。大勝種即四種本性四身之最勝。上師即無上。密咒即非瑜伽續以下之境界。大咒勝即無上瑜伽之境界智慧身。住大乘正理即非聲聞緣覺之大乘。大乘理中勝即超勝菩薩乘而住于無上密咒乘。 如是為第五品釋。
། །། ད་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེ། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་ཐུབ་ཆེན་ལྡན། །ཞེས་པ་ལ་དང་པོ་དབྱིངས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་རིམ་གྱིས་བསྒོམ་པ་ལྟར་ན། སྔར་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དང་པོའི་སངས རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གཙོ་བོ་བྱས་པ་དེ་འཕོ་བ་སྟེ།མི་བསྐྱོད་པ་ནུབ་ཀྱི་ལེ་ཚེ་ལ་བཞུགས། རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་རླུང་གི་མཚམས་ཀྱི་ལེ་ཚེ་ལ་བཞུགས། དབུས་ཀྱི་ལེ་ཚེ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་ཡུམ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ཞལ་སྦྱོར་དུ་བཞུགས་པ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རང་གི་སྔར་ བཞིན་ནོ།།ཡབ་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ་ཞལ་གཅིག་པ་ཕྱག་གཉིས་པ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ། གཡོན་འཁོར་ལོ་དང་། གཡས་ན་རལ་གྲི་བསྣམས་པ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་ཞུགས་པ་དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་པ་ལ། ཨོཾ་པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་མཱུ་རྟ་ཡེ་ན་མཿཞེས་པ་གནས་པའོ། །དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨ་སེར་པོ་གནས་པར་བསམ་མོ། །ནུབ་ཀྱི་འཁོར་སྔར་སེར་པོ་ཡིན་པ་ལ་མི་བསྐྱོད་པའི་རིགས་ལྗང་གུར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་ནི་རིགས་སོ་སོ་ལ་ཐིམ་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་རང་རྐྱང་པར་བསྒོམ་ན་དང་པོ་གནས སྲུང་བ་ནས་ཐ་མ་དབང་བསྐུར་བ་ཡན་ཆད་གོང་བཞིན་བསྒོམས་པ་ལ་འོག་ཏུ།མཆོག་གི་དང་པོ་སྐུ་གསུམ་འཆང་། །སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཁྱབ་བདག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག་།སངས་རྒྱས་ལྔ་བདག་ཅོད་པན་ཅན། །ཞེས་པ་དང་སྦྱར་རོ། །འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་བཅུ་རྣམ་ དག་དང་བཅས་པ་དང་།།འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་བཅུ་གཅིག་པ་དང་། དབང་བསྐུར་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་། ཐེག་པ་གསུམ་དང་། དབང་བཞི་ཐུན་མོང་དུ་བསྟན་པ་དང་། འབྲས་བུ་སྐུ་བཞིའི་མཚན་ཉིད་དང་། སྦྱོར་བའི་ཡན་ལག་དྲུག་ བསྟན་པའོ།།དེ་རྣམས་ལ་དང་པོ། །སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེ། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་ཐུབ་ཆེན་ལྡན། །ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་ནི་རིགས་ལྔའི་ནང་ནས་སྐུའི་རིགས་སོ། །འོག་མིན་དུ་ལྷ་བཞི་བཅུ་ཞེ་གསུམ་མམ་ཞེ་ལྔའམ་ཞེ་དགུའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ངོ་བོར་བཞུགས་པའོ། །ཐུབ་པ་ ཆེན་པོ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཐུབ་པའོ།།ཐུབ་ཆེན་ལྡན་ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་མངའ་བས་སོ།
現在宣說對法界智慧的讚頌: "大毗盧遮那佛,大能仁具大能。" 首先,關於界瑜伽,若按六壇城次第修持,如前金剛界壇城主尊初佛金剛薩埵為主尊者轉變:不動佛安住西方蓮瓣,金剛界自在母安住風方蓮瓣,中央蓮瓣上毗盧遮那佛與佛眼佛母雙運而住,身色與手印如前。 在佛父胸間日輪中,智慧薩埵名為般若智慧,一面二臂,身色黃色,左持輪,右持劍,結金剛跏趺坐。其胸間有十輻輪,上有"嗡 般若智慧身 南無"(ཨོཾ་པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་མཱུ་རྟ་ཡེ་ན་མཿ)。輪心有黃色阿字。西方眷屬原為黃色,現轉為不動佛部綠色。金剛薩埵父母融入各自部族。 若單獨修持六壇城,從初護地至最後灌頂,如前修持,下接:"最勝初持三身,五佛身之本體,遍主五智主尊,五佛主戴冠飾。" 包括世間十種清凈灌頂,出世間第十一灌頂,灌頂弟子之特徵與上師之特徵,三乘,共同四灌頂之教示,果位四身之特徵,以及修持六支分之教示。 其中首先,"大毗盧遮那佛,大能仁具大能"中,佛是五部中身部,安住色究竟天中四十三或四十五或四十九幻網本體。大能仁是身語意能。具大能是具有不變智慧。
།དེའི་རྒྱུ་གང་ཞེ་ན། གསང་སྔགས་ཚུལ་ཆེན་ལས་བྱུང་བ། །གསང་སྔགས་ཚུལ་ཆེན་བདག་ཉིད་ཅན། །ཞེས་པས་གསང་སྔགས་ཚུལ་ཆེན་ལས་བྱུང་བ་ནི་དབང་བཅུ་སྟེ། ཆུ་དང་ཅོད་ པན་དང་དར་དཔྱངས་དང་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་བརྟུལ་ཞུགས་དང་མིང་དང་རྗེས་གནང་དང་བདུན་སློབ་མའི་དབང་ངོ་།།བརྒྱད་པ་བུམ་པའི་དབང་སློབ་དཔོན་གྱིའོ། །དགུ་པ་གསང་བའི་དབང་ངོ་། །བཅུ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་ངོ་། །གསང་སྔགས་ཚུལ་ཆེན་བདག་ཉིད་ཅན་ནི་ འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ནི་བཅུ་གཅིག་པ་བཞི་པ་ཞེས་བྱའོ།།དབང་བཞི་པ་བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་དབང་ནི་འཕགས་པའི་ཡུལ་ན་གནས་པ་རྣམས་ལ་སྦས་ནས་གསལ་བར་མཛད་དོ། །དེ་ཅིས་ཤེ་ན། སྣོད་མིན་པ་ལ་ནོར་ལ་བལྟས་ནས་ཆོས་སྟོན་པ་དང་། །ནོར་མེད་ན་མི་དགེ་བ་ བཅུ་སྲུང་བ་རྣམས་ལ་མི་སྟེར་བའི་ཕྱིར་དབང་གསལ་བར་མ་མཛད་དོ།།དབང་གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ནི། དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ཏེ། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ཐ་དད་མེད་པར་བྱེད་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་སྨྲ་བར་གྱུར་ཏོ། ། དེའི་ཕྱིར་འདི་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བར་བྱེད་པ་དང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་ལས་རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱེད་པ་གླེགས་བམ་དུ་བྲིས་པ་སྟེ། ཆུ་བོ་སི་ཏའི་བྱང་ཕྱོགས་སུ་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མོས་པ་མཁྱེན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན པ་དང་།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་གླེགས་བམ་དུ་བྲིས་སོ། །མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ཚད་མར་བྱས་ཏེ། གང་གིས་སེམས་ཅན་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གྱུར་པ་དེས་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་པའི་དོན་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལས་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕྱག་ ན་རྡོ་རྗེ་ལ་བསྟན་ཏོ།།དེས་ན་བདག་གི་གནས་སྐབས་གསུམ་སྟེ། བཏགས་པ་བ་ཆ་མཐུན་པ་མཚན་ཉིད་པའོ། །ལས་དང་པོ་སྐྱེ་བར་སྐྱེས་པ་ལ་བཏགས་པ་ཙམ་མོ། །ཚོགས་དང་སྦྱོར་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་དབང་ཆ་མཐུན་པ་ཙམ་མོ། །ས་དང་པོ་ནས་བཅུ་པའི་བར་དུ་ འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་ཡིན་ཏེ་དབང་མཚན་ཉིད་པའོ།།ས་བཅུ་གཅིག་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ངོ་། །དེས་ན་དབང་ལ་མཚན་ཉིད་པ་ནི་དབང་བདུན་བསྐུར་བའི་ཆུའི་མིང་ཅན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ས་བདུན་པར་ལུང་བསྟན་ལ་དགེ་བསྙེན་དུ་བརྗོད་དོ། །དགེ་ཚུལ་དུ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ བས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྲས་གཞོན་ནུ་ཞེས་ས་བརྒྱད་པ་མི་གཡོ་བར་ལུང་བསྟན་ཏོ།
其因為何? "從大密咒法中生,具大密咒法體性。" 此中"從大密咒法中生"指十種灌頂:水灌頂、寶冠灌頂、綢帶灌頂、金剛鈴灌頂、誓言灌頂、名灌頂和許可灌頂等七種是弟子灌頂。第八寶瓶灌頂是阿阇黎灌頂。第九是密灌頂。第十是般若智慧灌頂,這些是世間灌頂。 "具大密咒法體性"是指出世間灌頂,即第十一灌頂又稱第四灌頂。寶瓶等四種灌頂在印度聖地是秘密宣說的。為何如此?因為不應對非法器者為財而說法,也不應給予不持十善戒者,故未明顯宣說灌頂。 關於第三般若智慧灌頂,如是第四智慧即是佛智,因為薄伽梵說因果無別。因此,此清凈大手印成就賜予者,最初殊勝佛陀明顯宣說並書于經典。世尊觀察悉多河北方具緣眾生之信解而宣說,金剛手記錄成典籍。 以真實名稱為量,令眾生無疑,世尊向金剛手宣說了一切密乘決定義的真實名稱。因此,我有三種狀態:假立、相似和真實。初業者出生時僅是假立。資糧道和加行道圓滿時是相似灌頂。從初地至十地是世間灌頂即真實灌頂。第十一地是出世間灌頂。 因此,真實灌頂中,以七灌頂之水灌頂加持而得第七地授記,稱為近事。以寶瓶灌頂成為沙彌,授記為佛子童子,即第八不動地。
།གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བས་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་ཏེ་རྒྱལ་ཚབ་གཞོན་ནུ་ཞེས་ས་དགུ་པ་ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་སུ་ལུང་བསྟན་པས་གནས་བརྟན་ཞེས་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས་སློབ་མ་སྡུད་པར་བྱེད་པར་ འགྱུར་ཏེ།ས་བཅུ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་དུ་ལུང་བསྟན་པའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་བཞིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་ན་རིག་མ་བཅུ་ཁྱིམ་པའི་སློབ་མ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱིས་གཏད་པར་བྱའོ། །འདིར་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཚ་མོ་དང་ནི་སྲིང་མོ་དང་། །དེ་བཞིན་སྲིང་མོའི་སྐྱེད་བྱེད་མ། ། དེ་ལྟར་ཆུང་མའི་སྐྱེད་བྱེད་མ། །མ་མོ་དེ་བཞིན་བུད་མེད་རྣམས། །ཕ་ཁུ་སྤུན་གྱི་ཆུང་མ་དང་། །དེ་བཞིན་ཚ་མོ་སྐྱེད་བྱེད་མ། །རང་གི་མ་དང་ཚ་མོ་དང་། །རང་གི་ཆུང་མ་མཆོག་གི་གཟུགས། །སྒྲོལ་མ་ལ་སོགས་ཆོས་ཀྱི་ཁམས། །རིག་མ་བཅུ་པོ་རང་རིག་སྐྱེས། །དབང་གི་དུས་སུ་རབ་ཏུ་སྦྱིན། །ཐར་པ འདོད་པས་གཟུང་བར་བྱ།།ཞེས་པས་རིག་མ་བཅུས་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ནོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་དང་། ས་བཅུ་དང་། ཤེས་པ་བཅུ་དང་། སྟོབས་བཅུ་དང་། ཡི་གེ་བཅུའི་བརྡའོ། །སྣ་ཚོགས་དོན་ནི་མ་ལུས་བྱེད། །རྣམ་བཅུ་དབང་ལྡན་ཆེ་བ་པོ། །ཞེས་པ་བརྡ་ཡིན་ཏེ། ། ཧྐྵྨླ+Wྲྱཾ་འདི་ལ་ཕྱི་དང་ནང་དང་གཞན་དུ་བཤད་པ་ཡོད་པ་འདིར་མ་སྤྲོས་ཏེ། འགྲེལ་པ་ཆེན་པོར་ཤེས་པར་བྱའོ། །འདིར་དབང་རྣམ་དག་དང་བཅས་པའི་ཕྱིར་བཀོད་པའོ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་བཅུ་ཐོབ་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་རིག་མ་བཅུ་ལ་བརྟེན་ནས་དབང་བཅུ་ཐོབ་པས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུར་དག་པས ཐོབ་པའོ།།ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ལ་གནས། །ཞེས་པ་དབང་དང་པོ་ཐོབ་པས་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའོ། །དེ་ལྟར་དབང་རེ་རེ་ལ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རེ་རེ་དག་ནས་སློབ་དཔོན་ལ་སྟོབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་གསང་དབང་ལ་སྨོན་ལམ་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་ རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའོ།།དེ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་བཅུ་དག་པ་སྟེ། དེ་ཀ་ལ། ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ཡི་ཚུལ། །ཞེས་པ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་དག་པའོ། །མགོན་པོ་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་སྟེ། །ས་བཅུ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་གནས། །ཞེས་པ་དབང་བཅུ་ཐོབ་པས་ས་བཅུ་ཐོབ་པ་སྟེ། ཆུ་དབང་གིས་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་ བའི་སའོ།
以密灌頂成為比丘,授記為太子繼承人,即第九善慧地,稱為上座。以般若智慧灌頂能攝受弟子,授記為第十法雲地,如第二佛陀。 因此,阿阇黎應將十種明妃付託給在家弟子。此處根本續中世尊說:"侄女與妹妹,以及妹妹生母,如是妻子生母,祖母及諸女,叔伯兄弟妻,以及侄女母,自己母與侄,自身妻最勝相,度母等法界,十明妃自覺生,灌頂時當賜予,求解脫者應持。"由此說明由十明妃授予灌頂。 這是十波羅蜜多、十地、十智、十力和十字的密意。"種種義利皆無餘,具足十種大威力"是密意。種子字ཧྐྵྨླ+Wྲྱཾ有外、內、他三種解釋,此處不詳述,當於大疏中了知。此處是為顯示清凈灌頂而安立。 "獲得十波羅蜜多"是說依靠十明妃獲得十種灌頂,清凈成就十波羅蜜多。"安住十波羅蜜多"是說獲得第一灌頂即佈施波羅蜜多。如是每一灌頂各清凈一波羅蜜多:阿阇黎灌頂得力波羅蜜多,密灌頂得愿波羅蜜多,般若智慧灌頂得智慧波羅蜜多。 這就是十波羅蜜多的清凈。因此說"十波羅蜜多之法"即十波羅蜜多清凈。"怙主十地自在尊,安住于彼十地中"是說獲得十灌頂即獲得十地,水灌頂得極喜地。
།དེ་བཞིན་དུ་རིམ་པ་ཇི་ལྟར་དྲི་མ་མེད་པ་དང་འོད་བྱེད་པ་དང་། འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་དང་། སྦྱང་དཀའ་བ་དང་། མངོན་དུ་གྱུར་པ་དང་། རིང་དུ་སོང་བ་དང་། མི་གཡོ་བ་དང་། ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་དང་། ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་རྣམས་ཐོབ་པའོ། །ཤེས་བཅུ་རྣམ་དག་བདག་ཉིད་ཅན། །ཞེས་པ་ རིག་མ་བཅུ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུར་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང་ས་བཅུར་ཤེས་པར་བྱའོ།།ཤེས་བཅུ་རྣམ་དག་འཆང་བ་པོ། །ཞེས་པ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ལ་བརྟེན་ནས་མི་འཛག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་འཆང་བའོ། །རྣམ་པ་བཅུ་པོ་དོན་བཅུའི་དོན། །ཞེས་པ་དེ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའོ། །དོན་གང་གིས་ བྱེད་ན།ཐུབ་དབང་སྟོབས་བཅུ་ཁྱབ་པའི་བདག་།ཅེས་པ་སྟོབས་བཅུ་ནི། བསམ་པའི་སྟོབས་དང་། ལྟ་བའི་སྟོབས་དང་། སྦྱོར་བའི་སྟོབས་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟོབས་དང་། སྨོན་ལམ་གྱི་སྟོབས་དང་། ཐེག་པའི་སྟོབས་དང་། སྤྱོད་པའི་སྟོབས་དང་། རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་སྟོབས་དང་། བྱང་ཆུབ་པའི་སྟོབས་དང་། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་སྟོབས་སོ། །སྟོབས་རྣམས་ཐོབ་པར་བྱེད་པ་ནི་དབང་བཅུ་ཡིན་ཏེ། སྣ་ཚོགས་དོན་ནི་མ་ལུས་བྱེད། །རྣམ་བཅུ་དབང་ལྡན་ཆེ་བ་པོ། །ཞེས་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་བཅུའི་བརྡ་གང་དུ་ཡི་གེ་བཅུ་བརྩེགས་པའོ། །བསྐུར་བའི་དབང་བཅུ་བསྐུར བས་ཐག་པའི་དབང་བཅུ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དབང་བཅུར་འགྱུར་ཏེ།ཚེ་ལ་དབང་བ་དང་། ལས་ལ་དབང་བ་དང་། ཤིན་ཏུ་མོས་པ་ལ་དབང་པ་དང་། ཡོ་བྱད་ལ་དབང་བ་དང་། སྨོན་ལམ་ལ་དབང་བ་དང་། རྫུ་འཕྲུལ་ལ་དབང་བ་དང་། ཆོས་ལ་དབང་བ་དང་། སེམས་ལ་དབང་བ་ དང་།སྐྱེ་བ་ལ་དབང་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་བའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་གསུངས་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་དང་པོ་སེམས་བསྐྱེད་ལ། ཕྱིས་བྱིས་པར་གྱུར་པ་དེ་ནས་གཞོན་ནུར་གྱུར་པའོ། །ལས་དང་པོའི་སྦྱོར་བ་སྐྱེས་པ་སྦྱོར་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། བསམ་པ་ཕུན་ སུམ་ཚོགས་པ།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ། སྐྱེ་བ་གཅིག་ཏུ་ཐོགས་པ་ཞེས་སོ། །དེ་ལྟར་འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་བཅུ་བསྟན་ནས། ད་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་བཅུ་གཅིག་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཐོག་མ་མེད་པ་སྤྲོས་མེད་བདག་།དེ་བཞིན་ ཉིད་བདག་དག་པའི་བདག་།ཅེས་པ་ནས། གཉིས་སུ་མེད་དང་གཉིས་མེད་སྟོན། །ཡང་དག་མཐའ་ལ་རྣམ་པར་གནས། །ཞེས་སྦྱར་རོ། །ཐོག་མ་མེད་པ་ནི་མ་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །སྤྲོས་པ་ནི་རྟག་ཆད་དང་བྲལ་བ་དམིགས་པ་དང་བྲལ་བའོ།
如是依次獲得無垢地、發光地、焰慧地、難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。 "具足清凈十智性"是說應當了知十明妃即是十波羅蜜多和十地。"持有清凈十智者"是說依般若智慧獲得持有不漏智慧。"十種相為十義利"是說為眾生作利益。 以何作利益?"能仁十力遍主尊",十力即:思惟力、見解力、加行力、智慧力、願力、乘力、行力、神變力、菩提力、轉法輪力。獲得這些力量是通過十種灌頂,如說:"種種義利皆無餘,具足十種大威力",這是世間十灌頂的密意,即十字疊加處。 授予十種灌頂后,繩索十力轉變為菩薩十力,即:壽命自在、業自在、勝解自在、資具自在、愿自在、神通自在、法自在、心自在、生自在、智慧自在。 世尊宣說瑜伽士的諸階段:初發心瑜伽士,后成為嬰兒,然後成為童子。生起加行初業,圓滿加行,圓滿發心,獲得不退轉灌頂,一生所繫。 如是宣說世間十灌頂后,現在當說出世間第十一灌頂:"無始離戲我,如是性凈我"乃至"無二與無二,安住真實際"。無始即未生之自性,離戲即離常斷、離所緣。
།དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་མ་བཅོས་པའོ། །དེའི་བདག པོ་ནི་དག་པའི་བདག་ཅེས་དག་པ་ནི་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའོ།།གཉིས་སུ་མེད་པ་དང་ནི་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་ནམ་དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེས་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དོན་ལ་གནས་པས་ན་གཉིས་མེད་སྟོན་པའོ། །ཡང་དག་མཐའ་ལ་རྣམ་པར་གནས། །ཞེས་པ་ཡང་དག་པ་མ་ནོར་བ་ཐོབ་ པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དོན་ཐོབ་པས་མངོན་དུ་གྱུར་པའོ།།དེ་ལྟར་དབང་བཅུ་གཅིག་བསྟན་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་བའི་སློབ་མ་ནི། བདེན་པར་སྨྲ་ཞིང་ཚིག་མི་འགྱུར། །ཇི་སྐད་སྨྲས་པ་དེ་བཞིན་བྱེད། །ཅེས་པ་སྟེ་བདེན་པར་སྨྲ་བ་ནི་སྣོད་ཀྱི་དྲི་མ་དག་པ་གཡོ་དང་སྒྱུ་སྤངས་པའོ། །ཚིག་མི་འགྱུར་པ་ནི་ དམ་བཅས་པ་ལས་མི་འདའ་བའོ།།ཇི་སྐད་སྨྲས་པ་ནི་སློབ་དཔོན་ཀྱི་བཀའོ། །དེ་བཞིན་བྱེད་པ་ནི་སློབ་མའི་བཀའ་ཡིན་ཏེ། དབང་བདུན་པ་ཐོབ་པས་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་དང་། བརྒྱད་པ་ཐོབ་པས་གཞན་གྱི་དོན་དབང་དང་རབ་གནས་དང་སློབ་མ་བསྡུ་བར་བྱའོ། །གསང་བ་ཐོབ་པས་ བདེ་བ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པ་དང་།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཐོག་པས་བདེ་བ་སྟོང་པར་གོ་བ་དང་། དབང་བཅུ་གཅིག་པ་ཐོབ་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྒོམ་པ་དང་། དེ་རྣམས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པས་དེ་བཞིན་བྱེད་པའོ། །དེ་ལྟར་སློབ་མ་བསྟན་ནས། །སློབ་དཔོན་གྱི་ཚད་དམ་མཚན་ཉིད་ནི་ལམ་ གང་ལ་གནས་པ་དང་།དོན་གང་གིས་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ལྟར་ན། །བདག་མེད་སེང་གེའི་སྒྲ་དང་ལྡན། །མུ་སྟེགས་རི་དྭགས་ངན་འཇིགས་བྱེད། །ཅེས་པ་བདག་མེད་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། གང་ཟག་གི་བདག་མེད་པས་མུ་སྟེགས་ལས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པས་དཔེར་ན་སེང་གེའི་སྒྲས་རི་དྭགས་བཞིན་ནོ། ། ཆོས་ཀྱི་བདག་མེད་པས་ཉན་ཐོས་ལས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པས་དཔེ་གོང་མ་བཞིན་ཏེ། དེ་ནི་ཚོགས་ལམ་དང་སྦྱོར་བའི་ལམ་ལ་གནས་པའི་སློབ་དཔོན་ནོ། །ཀུན་དུ་འགྲོ་བའི་དོན་ཡོད་སྟོབས། །ཞེས་པ་ཀུན་དུ་འགྲོ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོར་རོ། །དོན་ཡོད་པའི་སྟོབས ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་སྟེ་ས་དང་པོ་ནས་བདུན་པའི་བར་དུའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡིད་ལྟར་མགྱོགས། །ཞེས་པས་ཉན་ཐོས་སུ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་འདྲ་བའམ་ཆ་མཐུན་པ་བརྒྱད་པའོ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་རྒྱལ་རྣམ་པར་རྒྱལ། །ཞེས་པ་ལས་དང་ཉོན་མོངས་ པ་ལས་རྒྱལ་བས་ས་བཅུ་སྐྱེ་བ་གཅིག་གིས་ཐོབ་པའོ།།འཁོར་ལོས་སྒྱུར་པ་སྟོབས་པོ་ཆེ། །ཞེས་པ་ས་བཅུ་གཉིས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ།
如是性即是未經造作。其主即是清凈我,清凈是遠離客塵垢染。無二即是境與有境,或說界與智。因此安住俱生義中故說無二。"安住真實際"是說為獲得無誤真實義故,以獲得義而現前。 如是宣說十一灌頂后,當受灌頂的弟子是:"說真實語言不變異,如所說語如是行"。說真實語即是器清凈、斷除虛偽詭詐。言不變異即是不違誓言。如所說語是上師之教言。如是而行是弟子之教言,即獲得第七灌頂后修生起次第,獲得第八灌頂后為他人作灌頂、修法事及攝受弟子。獲得密灌后修大樂,獲得般若智慧灌頂后了知樂空,獲得第十一灌頂后修習俱生,安住于這些誓言故稱如是而行。 如是宣說弟子后,上師的標準或特徵是安住於何道及以何義利。如初者:"具無我獅子吼,令外道惡獸驚"。無我有二:以人無我勝過外道,如獅子吼令野獸驚懼;以法無我勝過聲聞,如前喻,此是安住資糧道和加行道的上師。 "普遍義利力",普遍即是遍及三千大千佛土。義利力即是為眾生利益,從初地至七地。"如來意迅速"是說不退轉于聲聞,與如來相似或隨順,即第八地。"勝者勝敵最勝利"是說戰勝業和煩惱,一生可得第十地。"轉輪王大力"是說第十二地如來地。
།དེ་ལྟར་ལམ་གང་ན་གནས་པ་བསྟན་ནས། དོན་གང་གི་བྱ་བ་ལ། ཚོགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་ཏེ། ཚོགས་ཀྱི་ནི་ཚོགས་ལམ་མན་ཆད་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལའོ། །སློབ་དཔོན་ནི་དེའིའོ། །ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་ནི་སྦྱོར་བའི་ལམ་མོ། །ཡང་ཚོགས་རྗེ་ནི་སྦྱོར་ལམ་པའོ། །ཚོགས་བདག་ནི་མཐོང་ལམ་པའོ། །དབང་དང་ལྡན་ནི་ས་དང་པོ་པ་དེས་དབང་མཚན་ཉིད་པ་ཐོབ་པས་སོ། །མཐུ་ཆེན་ནི ས་དང་པོ་པ་དེའོ།།དེའི་སློབ་དཔོན་ནི་ཞེས་པ་འཛིན་པ་སྟེ། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ལ་གནས་པའི་ས་བརྒྱད་པའོ། །ཚུལ་ཆེན་ནི་ས་བརྒྱད་པ་སློབ་མའོ། །གཞན་གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཁོ་ནའོ། །དེ་ལ་ཚིག་གི་རྗེ་ནི་དོན་ལ་མཁས་པས་རྗེའོ། །དེས་ནི་ཚིག་བདག་ཆོས་གསུངས་པའི་ གསུང་ལ་དབང་ཐོབ་པའོ།།སྨྲ་མཁས་པ་ནི་དོན་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་བསྟན་པའོ། །དེས་ན་ཚིག་ལ་དབང་བ་ཚིག་མཐའ་ཡས། ཞེས་པ་གསུང་གཅིག་གསུངས་ཀྱང་དུ་མར་གོ་བའོ། །ཚིག་བདེན་པ་དང་བདེན་པར་སྨྲ། །ཞེས་པས་རང་རང་གི་སྐད་དུ་དོན་གོ་བ་དང་དོན་ངེས་པར་སྟོན་པར་གོ་བའོ། དེ་ལྟར་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་བསྟན་ནས་ད་ནི་ཐེག་པ་གསུམ་དང་དབང་བཞི་ཐུན་མོང་དུ་བསྟན་པ་ནི། དེ་ལ་ཐུན་མོང་གི་ཐེག་པ་ལས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ནི། བདེན་པ་བཞི་ནི་སྟོན་པ་པོ། །ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་ཕྱིར་མི་འོང་། །ཞེས་པ་བདེན་པ་བཞི་ནི་སྡུག་བསྔལ་དང་ཀུན་འབྱུང དང་འགོག་པ་དང་ལམ་གྱི་བདེན་པའོ།།སྟོན་པ་པོ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཏེ་ཉན་ཐོས་རྣམས་ལའོ། །ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ཕྱིར་མི་འོང་བ་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་དང་། ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ་དང་། ཕྱིར་མི་འོང་བ་དང་། དགྲ་བཅོམ་པའོ། །དེ་ལྟར་ཟུང་བཞི་དང་ཡ་བརྒྱད་དེ་ཉན་ཐོས་རྣམས་སོ། ། རང་རྒྱལ་ནི། འདྲེན་པ་རང་རྒྱལ་བསེ་རུའི་ཚུལ། །ངེས་འབྱུང་སྣ་ཚོགས་ལས་བྱུང་བ། །འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་རྒྱུ་གཅིག་པོ། །ཞེས་པས་རང་རྒྱལ་བ་ནི་སྔོན་དུ་བསྐལ་བ་མང་པོར་ཚོགས་བསགས་ནས། འཁོར་བའི་སྐྱོན་ལ་བསམས་ནས་སློབ་དཔོན་མེད་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་སངས་རྒྱས་པར སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས་དེར་སྐྱེས་པས་རྟེན་འབྲེལ་ལུགས་འབྱུང་དང་ལུགས་བཟློག་བསྒོམས་པས་རང་རྒྱལ་བར་གྱུར་པའོ།།དེ་ལ་འདྲེན་པ་ནི་ནེ་ཙོ་ལྟར་ཁྱུང་ལྡིང་པའི་རང་རྒྱལ་ལོ། །བསེ་རུའི་ཚུལ་ནི་གཅིག་པུར་གནས་པའི་རང་རྒྱལ་བའོ། །དེ་གང་གི་དབང་གིས་ན་ངེས་འབྱུང་ཞེས་པ་སྔར་ འཁོར་བ་ལས་བློ་ལོག་པའོ།།སྣ་ཚོགས་པ་ནི་སྔར་ཚོགས་བསགས་པས་སོ།
如是宣說安住於何道后,關於以何義利: "眾之上師眾中勝"等,眾是指資糧道以下的眾生。上師即是彼等之師。眾中勝是加行道。又眾主是加行道者。眾王是見道者。具權是初地者,因其獲得真實灌頂故。大力即是初地者。"彼之上師"是指執持者,即安住不退轉的第八地。大儀軌是第八地弟子。不依賴他人是唯佛獨有。 其中語言之主是通達義理故為主。語言之王是獲得說法語言之自在。善巧說是無倒顯示義理。因此"于語自在語無盡"是說雖說一語能解多義。"語真實及真實語"是說能令各自語言中理解義理及確定顯示義理。 如是宣說上師特徵后,現在顯示三乘與四灌頂共同:其中從共同乘中聲聞乘:"四諦之說示者,不退轉及不還"。四諦即苦諦、集諦、滅諦、道諦。說示者是世尊對聲聞眾。不退轉不還是指預流果、一來果、不還果、阿羅漢果。如是四雙八輩即是聲聞眾。 關於獨覺:"導師獨覺麟角行,出離種種所生起,大元素之單一因"。獨覺是先於多劫積累資糧,思維輪迴過患后,發願在無師之處成佛而生彼處,修習緣起順逆而成獨覺。其中導師是如鸚鵡般群居獨覺。麟角行是獨處獨覺。這是由於什麼力量呢?出離是指先前厭離輪迴。種種是指先前積累資糧。
།ལས་འབྱུང་བ་ནི་དེའི་འབྲས་བུའོ། །འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ནི་རང་རྒྱལ་བའི་བྱང་ཆུབ་བོ། །རྒྱུ་གཅིག་པོ་ནི་རྒྱུ་དཀར་པོ་དང་ནག་པོ་འདྲེས་པ་མ་ངེས་པས་དགེ་བའི་ལས་ཁོ་ན་ལས་གྲུབ་པའོ། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་པ་ནི། དགེ་སློང་དགྲ་བཅོམ་ཟག་པ་ཟད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་དགེ་སློང་ནི་དགེ་བའི་ཆོས་ལ་འདུན་པ་ཡིན་པས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རྟེན་ནོ། །དགྲ་བཅོམ་པ་ནི་ལམ་སྟེ་བདག་མེད་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པའོ། །ཟག་པ་ཟད་པ་ནི་འབྲས་བུ་སྟེ། འཁོར་བར་གནས་པའི་རྒྱུད་ཟད་པས་སངས་རྒྱས་སོ། ། འདོད་ཆགས་བྲལ་བས་དབང་པོ་ཐུལ། །ཞེས་པ་ཡུལ་ལ་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བས་དབང་པོ་རྣམས་རང་ཞི་བའོ། །བདེ་བ་རྙེད་པ་ནི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བའི་འབྲས་བུའོ། །དེས་ན་བདུད་དང་ཉོན་མོངས་ལས་མི་འཇིགས་པ་ཐོབ་པའོ། །བསིལ་བར་གྱུར་པ་ནི་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པའི་བྱེད་ལས་སོ། །རྙོག པ་མེད་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་གྱིས་དྭངས་པ་ལ་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའོ།།ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་གསང་སྔགས་ཀྱི་དབང་དང་སྦྱར་ན། བདེན་པ་བཞི་ནི་སྟོན་པ་པོ། །ཞེས་པ་སྟོན་པ་པོ་ནི་གོང་དུ་བཤད་པའི་སློབ་དཔོན་དེའོ། །བདེན་པ་ནི་མི་སླུ་བ་སྟེ་དོན་དམ་པར་རོ། །བཞི་ནི་དབང་སྟེ་བུམ་པ་དང་། གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་བཞི་པ་སྟེ་མདོར་བསྟན་པའོ། །རྒྱས་པ་ལས།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ཕྱིར་མི་འོང་། །ཞེས་པ་དབང་བདུན་པ་རིམ་གྱིས་ཐོབ་པའི་རྗེས་ལ་བརྒྱད་པ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བས་བརྒྱད་པའོ། །འདྲེན་པ་རང་རྒྱལ་ནི་སློབ་མའི་ཚོགས་སྡུད་པས་འདྲེན་པའི་རང་རྒྱལ་ལོ། ། བསེ་རུའི་ཚུལ་ནི་སློབ་མ་མང་པོ་ཡང་སློབ་དཔོན་གཅིག་གིས་གྲོལ་བར་བྱེད་པའོ། །ངེས་འབྱུང་སྣ་ཚོགས་ལས་བྱུང་བ། །འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་རྒྱུ་གཅིག་པོ། །ཞེས་པ་གསང་བའི་དབང་སྟེ། ངེས་འབྱུང་སྣ་ཚོགས་ནི་སློབ་དཔོན་དང་སློབ་མ་རིག་པའི་ཁམས་སྣ་ཚོགས་པ་རྣམས་ངེས་པར་རྩའི་ལམ་ནས་བྱུང ནས་སློབ་མའི་ངག་ལ་བསྐུར་བའོ།།འབྱུང་བ་ནི་ས་ལ་སོགས་པ་ལྔའོ། །ཆེན་པོ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལམ་མོ། །ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བརྟེན་ནས་དོན་དམ་པའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་རྒྱུ་ཡིན་པས་རྒྱུ་གཅིག་པུའོ། །དགེ་སློང་དགྲ་བཅོམ་ཟག་པ་ཟད། །འདོད་ཆགས་བྲལ་བས་དབང་པོ་ཐུལ། །ཞེས་ པ་དབང་གསུམ་པ་སྟེ་དགེ་སློང་ནི་ཐིག་ལེ་མི་འཛག་པས་སོ།།དགྲ་བཅོམ་པ་ནི་ཐིག་ལེ་འཛིན་པའི་ཁྲག་འཛག་པ་ཡིན་པས་དེ་ནི་དགྲ་བཅོམ་པ་ཟག་པ་ཟད་པའོ། །འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་ནི་འཛག་པའོ། །དེས་ན་དབང་པོ་རྣམས་ཐུལ་བའོ།
所生起是其果。大元素是獨覺菩提。單一因是因為不定雜白黑因,唯由善業成就。 關於大乘:"比丘阿羅漢漏盡"等,比丘是樂求善法故為大乘之所依。阿羅漢是道,以二無我斷煩惱。漏盡是果,由盡輪迴相續故成佛。 "離貪慾故調伏根"是離對境貪著故諸根自寂。獲得安樂是離貪的果。因此獲得不畏魔及煩惱。清涼是指離嗔等作用。無濁是法性自性清凈離客塵垢。 若配合不共密咒灌頂:"四諦之說示者"中說示者是上述之上師。諦是不欺即勝義。四是灌頂即瓶灌、密灌、慧智灌頂及第四灌頂,此為略說。 廣說中:"不退轉及不還"是獲得七灌頂后,第八瓶灌頂故為第八。導師獨覺是攝集弟子眾故為導師獨覺。麟角行是一位上師令眾多弟子解脫。 "出離種種所生起,大元素之單一因"是密灌頂。出離種種是上師與弟子種種明點界從脈道出而灌於弟子語。元素是地等五大。大是智慧道。依世俗菩提心為因獲得勝義菩提故為單一因。 "比丘阿羅漢漏盡,離貪慾故調伏根"是第三灌頂。比丘是不漏明點。阿羅漢是持明點故為漏血者,是阿羅漢漏盡。離貪慾是漏。因此諸根調伏。
།བདེ་བ་རྙེད་པས་འཇིགས་མེད་ཐོབ། །བསིལ་བར་ གྱུར་པས་རྙོག་པ་མེད།།ཅེས་པ་དབང་བཞི་པ་སྟེ་བདེ་བ་རྙེད་པ་ནི་མི་འགྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེས་འཛག་པའི་འཇིགས་པ་མེད་པའོ། །བསིལ་བར་གྱུར་པ་ནི་ས་བཅུ་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ལ་འཇིག་རྟེན་པའི་རྙོག་པ་མེད་པས་མེད་པའོ། །ད་ནི་སྐུ་བཞི་ལ་དེའི་རྒྱུ་ལམ་དང་ངོ་བོ་དང་མཇུག་ བསྡུས་པའོ།།དང་པོ་ཐོབ་པའི་རྒྱུ་ནི། བདག་གིར་མི་འཛིན་ངར་མི་འཛིན། །བདེན་པ་གཉིས་ཀྱི་ཚུལ་ལ་གནས། །ཞེས་པ་བདག་གིར་མི་འཛིན་པ་ནི་ཡུལ་རྣམས་ལའོ། །ངར་མི་འཛིན་པ་ནི་འཛིན་པའི་སེམས་སྟོང་པར་རྟོགས་པའོ། །བདེན་པ་གཉིས་ནི་སྣང་བ་དང་། །ལྷ་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་ རང་བཞིན་མེད་པ་དོན་དམ་པའོ།།དེ་སུ་ལ་ཡོད་ན་ས་དང་པོ་ལ་ཡོད་པས་ཤེས་པ་འབའ་ཞིག་ལས་བྱུང་བ་ཞེས་པ་གཉིས་ཏེ་ཤེས་པ་ནི་ས་དང་པོ་པའོ། །ཤེས་རབ་མཚོན་ཆེན་རྣམས་འཇོམས་པ། །ཞེས་པས་ས་དང་པོའོ། །ཤེས་རབ་དེས་ཉོན་མོངས་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ རྣམས་བཅོམ་པའོ།།དེས་ས་བཅུ་རིམ་གྱིས་བརྒྱུད་ནས་སངས་རྒྱས་པས། འཁོར་བའི་ཕ་རོལ་མཐར་སོན་པ། །ཞེས་པས་ས་བཅུ་པ་ཡང་ལས་དབང་མིན་ཏེ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་གིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་བཞུགས་ལ་སངས་རྒྱས་དེའི་མཐར་སོན་པའོ། །བྱ་བ་ནི་སེམས་ཅན་དོན་ཡིན་ལ་ བྱས་པ་ནི་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་དུའོ།།དེ་བྱས་ནས་སྐམ་ས་ནི་ས་བཅུ་གཉིས་སོ། །ས་བཅུ་གཉིས་པའི་ངོ་བོ་ལ་སྐུ་བཞི་སྟེ། དང་པོ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནི། རིག་པ་དང་ནི་རྐང་པར་ལྡན། །བདེ་གཤེགས་འཇིག་རྟེན་རིག་པའི་མཆོག་།ཅེས་པ་རིག་པ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་ལ་རིག་ཅིང་ མཁས་པའོ།།རྐང་པ་ནི་སྐུའི་ཁྱད་པར་ཡིན་ལ་ལྡན་པ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའོ། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་ནི་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའོ། །རིག་པའི་མཆོག་ནི་དེ་ན་གནས་པའི་དོན་ཏོ། །དམ་ཆོས་ཆོས་རྒྱལ་གསལ་བར་ལྡན། །འཇིག་རྟེན་སྣང་བར་བྱེད་པའི་མཆོག་།ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ།།ལེགས་པའི་ལམ་ནི་སྟོན་པ་པོ། །ཞེས་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་སྟེ། དམ་ཆོས་ནི་བསྟན་པའི་ཆོས་སོ། །ཆོས་རྒྱལ་གསལ་བར་ལྡན་ནི་ཞི་བའི་ཆོས་སོ། །འཇིག་རྟེན་ནི་མ་རིག་པའི་སྣང་བའོ། །སྣང་བར་བྱེད་པའི་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་དེས་གསལ་བར་བྱེད་ པའོ།།ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་པའོ།
"獲得安樂得無畏,成為清涼無濁染"是第四灌頂。獲得安樂是指不變智慧。由此無有漏失之畏。成為清涼是第十一地智慧。於此無有世間濁染故為無濁。 現在關於四身的因、道、本質及總結。首先獲得之因:"不執為我所不執我,安住於二諦之理"中,不執為我所是對諸境。不執我是了知能執心為空。二諦是顯現與佛尊為世俗諦,無自性為勝義諦。 此於何處有?在初地有,故說"唯從智慧生"二者,智慧是初地者。"智慧大劍能摧毀"是指初地。以此智慧摧毀顯現的煩惱。 由此次第經歷十地而成佛,故說"到達輪迴彼岸者",第十地也非業力所致,而是以願力住于利益眾生,最終成佛到達彼岸。事業是利益眾生,所作是在三無數劫中。做完此事,乾地是第十二地。 第十二地之本質有四身。首先化身:"具足明智及足相,善逝世間明智尊"中,明智是對利益眾生之事通達善巧。足相是身之特徵,具足是化身。善逝是指世間即三千大千世界。明智尊是住于其中之義。 "正法法王明顯具,世間最勝能顯照,法自在者法中王,善妙道之示教者"是報身。正法是所教之法。法王明顯具是寂靜法。世間是無明顯現。最勝能顯照是智慧,由此令明顯。法自在者法中王是報身,成為法自在及法王。
།དེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་ཆོས་སྟོན་པས་ན། ལེགས་པའི་ལམ་ནི་སྟོན་པ་པོ། །ཞེས་པའོ། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི། དོན་གྲུབ་བསམ་པ་གྲུབ་ པ་སྟེ།།ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་དབྱིངས་མི་ཟད། །ཆོས་དབྱིངས་དམ་པ་ཟད་མི་ཤེས། །ཞེས་པ་དོན་གྲུབ་ནི་སེམས་ཅན་གྱིའོ། །བསམ་པ་གྲུབ་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིའོ། །ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལས་སོ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རང་བཞིན་ནོ།།དབྱིངས་མི་ཟད་པ་ནི་ངོ་བོའོ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་དབྱིངས་མི་ཟད། །ཅི་ཞེ་ན། ཆོས་དབྱིངས་དམ་པ་ཟད་མི་ཤེས། །ཞེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སྐྱེ་བ་མེད་པས་ཟད་པ་ཡང་མེད་པའོ། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་ནི། བསོད་ནམས་ལྡན་པ་བསོད་ནམས་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་ འབྱུང་གནས་ཆེ།།ཡེ་ཤེས་ལྡན་པ་ཡོད་མི་ཤེས། །ཚོགས་གཉིས་ཚོགས་ནི་བསགས་པ་པོ། །ཞེས་པ་བསོད་ནམས་ལྡན་པ་ནི་སྔར་བྱས་པའི་འབྲས་བུའོ། །བསོད་ནམས་ཚོགས་ནི་ཐབས་དགེ་བའི་ལས་སོ། །ཡེ་ཤེས་ནི་སྔར་སྟོང་པ་ལས་མོས་པར་བྱས་པའོ། །དེ་ཕྱིས་འབྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ འབྱུང་བའི་གནས་སོ།།དེའི་འབྲས་བུ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཆེ་ཞེས་པ་མི་འགྱུར་པའི་ཞེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་ལྡན་པ་ནི་དེའི་ངོ་བོའོ། །ཡོད་མེད་ཤེས་པ་ནི་དེའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཚོགས་གཉིས་ཚོགས་ནི་བསགས་པ་པོ། །ཞེས་པ་ནི་འབྲས་བུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །དེའི་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། མཆོག་གི་དང་པོ་སྐུ་གསུམ་ འཆང་།།སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཁྱབ་བདག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག་།སངས་རྒྱས་ལྔ་བདག་ཅོད་པན་ཅན། །སྤྱན་ལྔ་ཆགས་པ་མེད་པ་འཆང་། ཞེས་པ་མཆོག་གི་དང་པོ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་ལ་གཞན་སྐུ་གསུམ་དང་བཞི་རུ་གནས་པས་ན་འཆང་ཞེས་པའོ། །སྐུ་བཞི་ དང་ལྡན་པའི།སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཞེས་པ་རྡོ་རྗེ་རིགས་ལ་སོགས་པ་རིགས་ལྔའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །ཁྱབ་བདག་ནི་རིགས་ལྔའོ། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག་ཅེས་པ་རིགས་ལྔ་ལ་ཡེ་ཤེས་ལྔས་ཁྱབ་པའོ། །སངས་རྒྱས་ལྔ་བདག་ཅོད་པན་ཅན་ནི་རིགས་མཚོན་པར་བྱེད་ པའི་རིགས་གནས་པའོ།།སྤྱན་ལྔ་ནི་ཤའི་སྤྱན་དང་། །ལྷའི་སྤྱན་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་དང་། ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་ནོ། །ཆགས་པ་མེད་པར་འཆང་བ་ནི་དེ་ལྟར་ཡུལ་རྣམས་གཟིགས་ཀྱང་དངོས་པོར་མི་འཛིན་པ་དང་མ་ཆགས་པའོ།
由其向諸菩薩示法,故說"善妙道之示教者"。 法身:"成就義利成所愿,斷除一切諸分別,無分別界不窮盡,殊勝法界無盡知"中,成就義利是指眾生的。成所愿是指佛陀自身的。斷除一切諸分別是從法身而來。無分別是法身之自性。界不窮盡是其本質。為何說"無分別界不窮盡"?因為"殊勝法界無盡知",法身無生故亦無盡。 智慧身:"具足福德福德聚,智慧智慧大源處,具足智慧有無知,二資糧聚積集者"中,具足福德是指往昔所作之果。福德聚是方便善業。智慧是指先前于空性修信解。彼後生起智慧之生起處。其果即所謂大智慧即不變智。具足智慧是其本質。有無知是其自性。"二資糧聚積集者"是果報身。 其總結是:"最勝初持三身者,佛陀五身之體性,遍主五智之主尊,五佛之主戴冠者,持具五眼無執著"中,最勝初是智慧身。由其具有其他三身而成四故說"持"。具足四身的"佛陀五身之體性"是指金剛部等五部如來。遍主是五部。"五智之主"是指五部遍具五智。"五佛之主戴冠者"是表示種姓安住。五眼是肉眼、天眼、佛眼、法眼和智慧眼。持具無執著是指雖見諸境而不執實有且無貪著。
།ད་ནི་སྦྱོར་བའི་ཡན་ལག་དྲུག་བརྗོད་ པར་བྱ་སྟེ།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའི་གྲུབ་པའི་རྟེན་དང་། ཡན་ལག་དྲུག་སོ་སོའི་མཚན་ཉིད་དང་། རྟགས་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའི་ངོ་བོའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ལམ་འདི་སྣོད་དང་མི་ལྡན་པ་བླ་མའི་བཀའ་དང་མི་ལྡན་པར་རང་ཞུགས་སུ་གཞན་ལ་སྟོན་པ་མ་འོངས་པའི་དུས་སུ་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ དཀྲུགས་ནས་བསྟན་ཏོ།།རྟེན་ནི། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པ་པོ། །སངས་རྒྱས་སྲས་པོ་དམ་པའི་མཆོག་།རྟག་པ་ཀུན་རྒྱལ་རྣལ་འབྱོར་ཅན། །ཞེས་སྦྱར་རོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པ་ནི་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་དང་། །ཐེག་པ་གསུམ་ཀ་འཛིན་པ་སྒྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་ པའོ།།སྐྱེད་པ་པོ་ནི་སྒྲུབ་པ་པོའོ། །སངས་རྒྱས་སྲས་ནི་ས་དང་པོའོ། །དམ་པ་ནི་ས་བརྒྱད་པའོ། །མཆོག་ནི་ས་བཅུ་པའོ། །རྟག་པ་ནི་མི་འགྱུར་པ་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །ཀུན་རྒྱལ་ནི་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་ཉིན་མོ་དང་ མཚན་མོའི་སྟེ་དེ་སུ་ལ་ཡོད་པ་ནི་ཅན་ནོ།།ཡན་ལག་དྲུག་ལ་གྲངས་ངེས་པ་དང་། གོ་རིམས་ངེས་པ་ནི་དཔལ་འདུས་པ་ཕྱི་མ་ལས་གསུངས་པ། སོ་སོར་སྡུད་དང་བསམ་གཏན་དང་། །སྲོག་རྩོལ་དེ་བཞིན་འཛིན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་འཛིན་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན། །སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་ཏུ་ བཤད།།ཅེས་པའོ། །དང་པོ་སོ་སོར་སྡུད་པ་ལ། །གཙུག་ཏོར་ཆེན་པོ་རྨད་བྱུང་གཙུག་།ནམ་མཁའི་བདག་པོ་སྣ་ཚོགས་སྟོན། །ཞེས་པ་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་པའི་ལྟ་སྟངས་ཏེ་སྟེང་དུ་ལྟ་བ་ཡིན། ཆེན་པོ་ནི་སྒྲུབ་པ་པོ་ཡང་དོན་ཆེན་པོའི་རྨད་དུ་འབྱུང་བའི་ལྟ་སྟངས་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ ཏུའོ།།དེ་ཡང་སྤྲིན་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་ལ་ལྟ་བས་ན་ནམ་མཁའི་བདག་པོའོ། །སྣ་ཚོགས་སྟོན་པས་ན་རྟགས་རིམ་པ་སྣང་བའོ། །གོང་དུ། སོ་སོ་རང་རིག་མི་གཡོ་བ། །ཞེས་སྦྱར་རོ། །སོ་སོ་ནི་ཡུལ་གཟུགས་ལ་སོགས་པའོ། །རང་རིག་ནི་ཡུལ་ཅན་མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། ། མི་གཡོ་བ་ནི་ཡུལ་ལ་ཡུལ་ཅན་མི་འཇུག་པར་གནས་སོ། །དེ་ནས་བསམ་གཏན་ནི། བསམ་གཏན་པས་མ་བྱ་བློ་ལྡན་མཆོག་།ཅེས་པ་བསམ་གཏན་ནི་སེམས་རྩེ་གཅིག་པའོ། །བསམ་བྱ་ནི་བཞི་སྟེ། རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་དང་དགའ་བ་དང་བདེ་བའོ། །བློ་ལྡན་མཆོག་ནི་མི་གཡོ་བའི་དོན་ཏོ།
現在要說明六支瑜伽,即智慧身成就之所依、六支各自之相、標誌以及智慧身之本質。此大手印道因為將來會有不具法器者在未得上師教授的情況下擅自向他人傳授,所以以隱晦方式宣說。 所依:"一切佛陀之生父,佛子殊勝最上尊,常勝瑜伽具足者"。一切佛陀之生是指持守誓言戒律和三乘,精進修持。生父即修行者。佛子是初地。殊勝是第八地。最上是第十地。常是不變即智慧身。勝是超越輪迴與涅槃。瑜伽是真如瑜伽,即晝夜瑜伽,具足者是指具有此等功德者。 六支之數目與次第確定,如《吉祥後續續》所說:"各別攝收與禪定,風心調控及執持,隨後執持三摩地,瑜伽六支如是說。" 首先各別攝收:"大頂髻尊稀有冠,虛空主尊示種種",是指轉輪王頂髻觀想即向上觀看。大是指修行者亦具大義之稀有觀想于頂髻處。由觀無雲虛空故稱虛空主。示現種種即標相次第顯現。 上文說:"各別自證不動搖"。各別是指色等境。自證是指眼識等能取識。不動搖是指能取不入境而安住。 然後禪定:"禪定所作智者勝",禪定是心一境性。所作有四:尋、伺、喜、樂。智者勝是不動之義。
། དེ་ལ་སྲོག་རྩོལ་ནི། རིགས་གསུམ་འཆང་བ་གསང་སྔགས་འཆང་། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་གསང་སྔགས་འཛིན། །ཞེས་པ་རྩ་གསུམ་ན་རླུང་གསུམ་གནས་པ་ནས་རྒྱུ་བ་སྟེ། གཡོན་ཟླ་བ་སྟེ་སྐུ། གཡས་ཉི་མ་སྟེ་གསུང་། དབུས་སྒྲ་གཅན་ཏེ་ཐུགས་ཀྱི་རིགས་ཏེ་རིགས་གསུམ་མོ། །དེ་སྒྲུབ པ་པོའི་ལུས་ལ་གནས་པས་ན་འཆང་བའོ།།གསང་སྔགས་འཆང་ནི་རླུང་འབྱུང་བ་དང་འཇུག་པ་དང་གནས་པའོ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ནི་དེ་བསྒོམ་པའོ། །གསང་སྔགས་འཛིན་ནི་རླུང་འཇུག་པ་ཨོཾ། འབྱུང་བ་ཧཱུཾ། གནས་པ་ཨཱཿ།། དེ་འཛིན་པས་ན་གསང་སྔགས་འཛིན་པའོ། །འཛིན་པ་ནི། དོན་ཡོད་ ཞགས་པ་རྣམ་པར་རྒྱལ།།འཛིན་པ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཞགས། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ཆེ། །ཞེས་པར་སྦྱར་རོ། །འདི་ལ་ཕྱི་དང་ནང་དུ་སྦྱར་ཏེ། ཕྱི་ནི་བསྐྱེད་རིམ་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་འདྲེན་པའི་སྒོ་བ་བཞི་ལ། དོན་ཡོད་ཞགས་པ་རྣམ་པར་རྒྱལ་ནི་ལྷོ་རུ་ཞགས་པ། ནང་དུ་མེའི་རླུང་། འཛིན་པ་ ཆེན་པོ་ནི་བྱང་དུ་ལྕགས་སྒྲོག་།ནང་དུ་ཆུའི་རླུང་། རྡོ་རྗེ་ཞགས་ནི་ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ། ནང་དུ་རླུང་གི་རླུང་། རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ཆེ་ནི་ནུབ་ཏུ་ལྕགས་ཀྱུ། ནང་དུ་སའི་རླུང་ངོ་། །ཕྱི་རུ་ནི་སྒོ་བ་བཞིས་དགུག་པ་དང་། གཞུག་པ་དང་། བཅིང་བ་དང་། དགྱེས་པར་བྱ་བའོ། །ནང་དུ་ནི་སྤྱི་བོའི་ཁམས རླུང་བཞིས་འཁོར་ལོ་རིམ་པར་དགུག་གཞུག་བྱས་ནས།འཛིན་པ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཞགས། །ཞེས་སོ། །རྗེས་སུ་དྲན་པ་ནི། གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་འཛིན་པ། །ཞེས་པ་ཕྱི་རུ་ནི་དཀོན་མཆོག་གསུམ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཡིན་ལ། །ནང་དུ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ནི་ཕའི་ཆ་དང་མའི་ཆ་དང་རྣམ་པར་ ཤེས་པ་དང་གསུམ་མོ།།དེ་གསུམ་རླུང་གི་སྟོབས་ཀྱིས་གཅིག་ཏུ་ཚོགས་པ་ནི་དཀོན་པའི་མཆོག་གོ། །དེ་ལས་བདེ་བ་སྐྱེས་པས་ཐེག་པ་གསུམ་མཆོག་གོ། །སྟོན་པ་པོ་ནི་མངོན་དུ་རྟོགས་པའོ། །དེ་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་ཡི་མཆོག་།འགྲོ་ཀུན་དགའ་བའི་ མིག་དང་ལྡན།།སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་སྐྱེད་པ་པོ། །མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དྲང་སྲོང་ཆེ། །ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་ཡི་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །འགྲོ་ཀུན་དགའ་བའི་མིག་དང་ལྡན་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའོ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ནི་ནམ་མཁའ་ དག་པའི་འོད་ཀྱི་ལུས་དྭངས་མའི་རང་བཞིན་ནོ།སྐྱེད་པ་པོ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ།
關於風心調控:"持三種性密咒持,大誓密咒執持者",是指三脈中有三種風的執行:左月脈為身,右日脈為語,中央羅睺脈為意,此為三種性。由住于修行者身中故稱為持。密咒持是指風的出入與住。大誓是指修持此法。密咒執持是指風入時誦"嗡",出時誦"吽",住時誦"啊",由執持此等故稱密咒執持。 執持:"如意索勝利,大執金剛索,金剛鉤大索"。此有外內二種解釋: 外在生起次第中有四種召請智慧尊之門:如意索勝利是南方之索,內為火風;大執是北方之鐵鎖,內為水風;金剛索是東方之金剛鈴,內為風之風;金剛鉤大索是西方之鉤,內為地風。外在是以四門行召請、納入、繫縛、令喜。內在是以頂輪四風依次召請納入而成"大執金剛索"。 隨念:"主尊持三寶",外在是隨念三寶,內在三寶是指父分、母分、識分三者。此三由風力和合即為稀有之最勝。由此生起安樂即為三乘最勝。宣說者即現前證悟。 關於三摩地:"諸佛身中勝,具眾生喜目,種種色相父,供養念大仙"。諸佛身中勝是指智慧身。具眾生喜目是以智慧眼遍知一切。種種色相是指如虛空清凈光明身之精華本性。父是指三摩地。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
།མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་དྲང་སྲོང་ཆེ་ནི་གཡས་དང་གཡོན་གྱི་རླུང་བཅུ་འགགས་པས་དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་ཀུན་གྱིས་མཆོད་པའི་གནས་སུ་གྱུར་པའོ། །དེའི་རྟགས་ནི། ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་རང་བྱུང་བ། ། ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་ནི་གཟུགས་བརྙན་ཡིན་པས་རང་བྱུང་བ་ནི་རྒྱུ་མེད་པའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་མེ་བོ་ཆེ་ནི་མེ་འབར་བའོ། །འོད་ཆེན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེ་ནི་ཟླ་བ་ལྟ་བུའོ། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་ལམ་མེ་བ་ནི་ཉི་མ་ལྟ་བུའོ། །འགྲོ་བའི་མར་མེ ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་ནི་རྡོ་རྗེ་སྒྲ་གཅན་ལྟ་བུའོ།།གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་འོད་གསལ་བ་ནི་གློག་ལྟ་བུའོ། །སྔགས་མཆོག་མངའ་བདག་རིག་སྔགས་རྒྱལ་ནི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་སྟེ་ཉིན་མོའི་རྟགས་དྲུག་གོ། །དེའི་ནང་དུ་རྟགས་ཅན་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ནི། གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་དོན་ཆེན་བྱེད། །ཅེས་པའོ། །དེ་ནི་ ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ།།ཡེ་ཤེས་སྐུའི་ངོ་བོ་ནི། ཤེས་པས་སྲིད་འབྱུང་སྐྱེ་གནས་མེད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་ཏེ། ཤེས་པས་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །སྲིད་འབྱུང་ནི་འཁོར་བ་ལས་ཡིད་འབྱུང་བའོ། །སྐྱེ་གནས་པར་ནི་འཁོར་བར་རོ། །ཆོས་ལས་འབྱུང་བ་ནི་ཟག་མེད་བདེ་བའོ། ། སྲིད་པ་སེལ་བ་ནི་དེ་འཁོར་བའོ། །གཅིག་པུ་སྲ་མཁྲེགས་ནི་གཅིག་པུ་ནི་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཡིན་ལ། སྲ་མཁྲེགས་ནི་འདུས་མ་བྱས་པའི་རྡོ་རྗེའི་བདག་ཉིད་དོ། །སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་ནི་ས་བཅུ་གཉིས་པའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་དྲུག་པའི་བཤད་པའོ།། །། ད་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་འཇིགས་པར་བྱེད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ། རྣལ་འབྱོར་བཞི་པོ་དང་པོ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་དང་པོར་རྐྱང་བར་བསྒོམ་ན། དང་པོ་སྲུང་བ་ནས་དབང་བསྐུར་ཡན་ཆད་རྫོགས་པར་བྱ། རིམ་གྱིས་པར བསྒོམ་པ་ལ་གཙོ་བོ་འཕོ་བ་ནི།སྔར་མི་བསྐྱོད་པ་ཡབ་ཡུམ་ནུབ་དང་རླུང་གི་མཚམས་སུ་བཞུགས་པ་དབུས་ཀྱི་ལེ་ཚེ་ལ་ཞལ་སྦྱོར་དུ་བཞུགས་པའོ། །རྣམ་སྣང་ནུབ་ཏུ། སངས་རྒྱས་སྤྱན་རླུང་གི་མཚམས་སུ་བཞུགས་པའོ། །མི་བསྐྱོད་པའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས་སེམས་ དཔའ་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་གཅོད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་གཡོན་རྡོ་རྗེ་གཡས་རལ་གྲི་བསྣམས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པའོ།
供養憶念大仙人是指由左右十風止息而成為大仙人眾所供養之處。 其征相為:"從空中生起自然生"等。從空中生起是指影像,自然生是指無因。智慧智慧大火是指火焰燃燒。大光普照大是如月。智慧光明熾然是如日。眾生明燈智慧燈是如金剛羅睺。大威光明是如閃電。咒中最勝主尊明咒王是指空明點,此為日間六種征相。其中具相智慧身即:"密咒王作大義"。此即圓滿受用身。 智慧身之本質是:"以智生厭離,無生處"等。以智是指俱生。生厭離是厭離輪迴。生處即輪迴。從法生起是指無漏安樂。除滅有是指彼輪迴。獨一堅固中,獨一是智慧身,堅固是指無為金剛自性。初生即是不變智慧。眾生自性是第十二地。以上是第六品的解釋。 現在宣說對映象般智慧的讚頌:"金剛怖畏作怖畏"等。四種瑜伽中,首先修習形相瑜伽時,若單獨修習,應從最初護摩直至灌頂圓滿。次第修習時主尊變化是:先前不動佛父母安住西方與風方之間,面向中央火壇而住。毗盧遮那住西方,佛眼住風方。不動佛心間日輪中智慧薩埵斷除一切苦,一面二臂,身色青綠,左持金剛右持寶劍,結金剛跏趺而坐。
།དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལ་ཨོཾ་དུཿཁ་ཙྪེ་ད་ཡ་ཏེ་ན་མཿགནས་པ། དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨ་ལྗང་གུ་གནས་པའོ། །གཞན་ རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་བསྒོམ་པ་དང་འདྲའོ།།དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་དེ་ལ་དོན་དམ་པའི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ལ། སྐུའི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་དང་། གསུང་གི་དང་། ཐུགས་ཀྱི་དང་། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དང་། ཡོན་ཏན་གྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པའོ། །དེ་ལ་སྐུའི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་འཇིགས་ པར་བྱེད།།ཅེས་པ་ལ་སོགས་ལ་རྡོ་རྗེ་ནི་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུའོ། །དེ་ནི་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ་སུ་འཇིགས་ན་འཇིགས་པར་བྱེད་ཅེས་པ་རྟག་ཆད་དུ་ལྟ་བ་འཇིགས་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་ནས་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོའོ། །རྡོ་རྗེ་དྲུག་འཇིགས་ཞེས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་ པ་དེ་ཡང་རིགས་དྲུག་ཏུ་གནས་པའོ།།དེས་མིག་དྲུག་དང་ལག་དྲུག་རིགས་སོ། །སྟོབས་དང་ལྡན་པའི་སྐུའོ། །ཀེང་རུས་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ནི་དྲུག་རྩ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་འཛོམས་པའོ། །ཧ་ལ་ཧ་ལ་གདོང་བརྒྱ་པ་ནི་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཡིན་ཏེ། རྩ་བའི་རིགས་ལྔ་ལ་རིགས་རེ་རེ་ལ་ལྔ་ལྔར་ཕྱེ་ བས་རིགས་ཉེར་ལྔའོ།།དེ་ལ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབྱེ་བས་ལྔ་བཅུ། དེ་ལུས་ཀྱི་དབང་དུ་བསམ་པའི་དབང་གིས་ཕྱེ་བས་རིགས་བརྒྱའོ། །གཤིན་རྗེ་ནི་འཇིག་རྟེན་པ་ཡིན་ལ། གཤེད་པོ་ནི་དེའི་གཤེད་ཡེ་ཤེས་པ་ཡིན་ལ་དེས་ན་བགེགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་གྱུར་ཏེ། །རྡོ་རྗེ་དེ་ ཅི་ལ་ཡང་ཐོགས་པ་མེད་པས་ཤུགས་ཆེ་བ་སྟེ།གཞན་འཇིགས་པར་བྱེད་པས་འཇིགས་བྱེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་གྲགས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་རྫས་ཀྱི་ར་གྲགས་ཀྱང་དོན་སྟོང་པ་ཡིན་པས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཅན་ནོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེ་གསུས་པོ་ཆེ་ནི་མིའུ་ཐུང་གི་ཚུལ་དུ་གནས་པའོ། །རལ་པ་གཅིག་གིས་བསྒྱིངས་ ཞེས་པ་སྦྱར་ཏེ་རལ་པ་ཐོར་ཚུགས་དང་ལྡན་པའོ།།གླང་ཆེན་རློན་གོས་སུ་གྱོན་པ་ནི་འཁོར་བ་ལ་ཉམ་ང་མེད་པའོ། །དེ་ལྟར་སྐུའི་སྒོ་ནས་བསྟོད་ནས། གསུང་གི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ལ། །གྲགས་ཆེན་ཧ་ཧ་ཞེས་སྒྲོགས་པ་ནི་དགྱེས་པའི་སྒྲ་གྲགས་པར་སྒྲོགས་པའོ། །ཧི་ཧི་ཞེས་སྒྲོགས་ པ་ནི་གསུང་གི་སྒྲའོ།།དེས་གཞན་ལ་བསྡིགས་པར་བྱེད་པ་ནི་འཇིགས་པར་བྱེད་པའོ། །དེས་ན་གད་མོ་ཆེན་པོའོ། །གད་རྒྱངས་ཅན་ནི་སྟོང་གསུམ་སྒྲས་ཁྱབ་པའོ། །རྡོ་རྗེ་གད་མོ་ཆེར་སྒྲོགས་པ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་གད་མོ་དེས་ཁམས་གསུམ་པ་དགའ་བར་བྱེད་པའོ།
其心間有八輻輪,上有"嗡度卡切達雅特納摩"(ཨོཾ་དུཿཁ་ཙྪེ་ད་ཡ་ཏེ་ན་མཿ)咒文,輪心有綠色阿字。其餘如金剛界修法相同。 如是對此大曼荼羅從勝義門作贊,包括從身門讚頌、語門讚頌、意門讚頌、事業門讚頌及功德門讚頌。 其中從身門讚頌:"金剛怖畏作怖畏"等。金剛是指空性與大悲不可分離的俱生身。彼作怖畏,誰怖畏呢?是令常斷見者生怖畏。此即忿怒王。"金剛六怖"是指彼俱生分為六種族。故有六眼六臂之類。具大力身。骷髏咬牙表示降伏六根本煩惱。哈拉哈拉百面是指種姓差別,即五根本種姓各分五種成二十五種。彼復以方便智慧分為五十,再依身份意樂分為百種。閻魔是世間的,而閻魔使者是彼之智慧使者,因此成為一切障礙之王。金剛無所障礙故力大,令他怖畏故名怖畏。金剛名稱雖為金剛物質之名,但實義為空性,故為金剛心要。幻化金剛大腹是示現矮小形相。一發上豎是指具有豎立髮髻。穿象皮衣表示于輪迴無所畏懼。 如是從身門讚頌后,從語門讚頌:"大聲哈哈出"是發出歡喜聲。"嘻嘻出"是語音聲。以此威嚇他人即是怖畏。故為大笑。笑聲遠揚是聲遍三千界。金剛大笑出是指以空性之笑令三界歡喜。
།དེའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་སྟེ་ ཧཱུཾ་ཞེས་སྒྲོགས།།ཞེས་པ་དང་། །གད་རྒྱངས་ཧ་ཧ་ངེས་པར་སྒྲོགས། །ཞེས་པ་དང་སྦྱར་རོ། །དེ་ལྟར་གསུང་ལ་བསྟོད་ནས། ཐུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། །རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་བདག་།ཅེས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེས་པ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ལས་སོ། །རྡོ་རྗེའི་བདག་ནི་སྟོང་པ་ལ་ གནས་པའོ།།དེའི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་མཁའ་དང་འདྲའོ། །དེས་ནི་མི་གཡོ་ཞེས་པ་གང་གིས་ཐུགས་བསྐྱོད་པར་མི་ནུས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །ཞེས་པར་སྦྱར་ཏེ། སེམས་དཔའ་བདག་དོན་ཡིན་ལ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ནི་གཞན་གྱི་དོན་དུའོ། །རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་བདེ་བ་ཆེ་ནི་ ཟག་པ་མེད་པའོ།།རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་དགའ་བ་ཆེ། །ཞེས་པ་མི་འགྱུར་པའི་བདེ་བའོ། །དེ་ལྟར་ཐུགས་ལ་བསྟོད་ནས། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ལ། མཚོན་དུ་རྡོ་རྗེ་མདའ་ཐོགས་པ། །ཞེས་པ་ནི་དོན་སྟོང་པ་ཉིད་མདའ་དེས་ཉོན་མོངས་པ་ལ་བསྣུན་པའོ། །རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་མ་ལུས་ གཅོད་པ་ནི་སྤང་བྱ་ཐམས་ཅད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ཀུན་འཆང་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའིའོ། །རྡོ་རྗེ་ཅན་ནི་དེ་དང་ལྡན་པའོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་གཅིག་པུས་གཡུལ་སེལ་བ་ནི་འཁོར་བའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་འབར་བ་མིག་མི་བཟང་ནི་ཕྱི་རུ་ཡེ་ཤེས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་པའོ། །ནང་དུ་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་ བའོ།།རྡོ་རྗེ་འབེབས་པ་འབེབས་པ་ཆེ་ནི་ཡེ་ཤེས་སོ། །མིག་བརྒྱ་པ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་མིག་།ཅེས་པ་མིག་བརྒྱ་པ་རིགས་ཡིན། རྡོ་རྗེའི་མིག་ནི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་ལྟ་སྟངས་སོ། །དེ་ལྟར་ཕྲིན་ལས་སྤྱིའི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། སྐྲ་ཡང་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་སྟེ། །ལུས་ནི་རྡོ་རྗེའི་བ་སྤུ་ཅན། །ཞེས་པར་འབྲེལ་ ཏེ།།རྡོ་རྗེའི་སྐུ་དེ་ལ་ཡོན་ཏན་གྱི་ཁྱད་པར་ནི་ལུས་དང་སྐྲ་དང་སྤུ་དང་པགས་པ་དང་། སེན་མོ་རྡོ་རྗེར་བྱས་པས་ཤིན་ཏུ་སྲ་བ་དང་མཁྲེགས་པའོ། །དེས་ན། རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་ཐོགས་དཔལ་དང་ལྡན། །ཞེས་པ་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་རྫོགས་པའོ། །དེས་ན་རྡོ་རྗེ་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའོ། ། ཡི་གེ་དྲུག་པ་ནི་ཕྱིའི་སྐྱེ་མཆེད་ཡུལ་དྲུག་དང་། ནང་གི་སྐྱེ་མཆེད་དབང་པོ་དྲུག་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའོ། །འཇམ་དབྱངས་ཆེན་པོ་ནི་ཡུལ་ཐམས་ཅད་བདེ་བར་སྣང་བས་ན་འཇམ་པའི་དབྱངས་སོ། །སྒྲ་ཆེ་བ་ནི་ཅི་སྣང་བ་དེ་ལས་མ་འདས་པའོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་སྒྲ་གཅིག་པ་ནི སྲིད་པ་གསུམ་དང་དེ་ལས་མ་འདས་པའོ།
因此,與"金剛吽即出吽聲"及"笑聲哈哈定出聲"相連。 如是讚頌語后,從意門讚頌:"金剛所生金剛主",金剛所生是指從空性而生,金剛主是安住于空性。其金剛心要如虛空。"彼不動"是指任何不能動其意。"金剛勇士大勇士",勇士是自利,大勇士是利他。金剛王大樂是無漏。"金剛猛利大歡喜"是不變之樂。 如是讚頌意后,從事業門讚頌:"持金剛箭作兵器",是指以空性之箭射擊煩惱。金剛利劍普遍斷是斷除一切所斷。金剛總持是五智。金剛持是具彼者。其中金剛獨勝戰場是戰勝輪迴戰場。金剛熾燃目不善是外迎請智慧,內以目視生智慧。金剛降下大降下是智慧。百目即金剛目,百目是種姓,金剛目是生智慧之目視。 如是從普遍事業門讚頌:"發亦金剛熾燃相,身具金剛毫毛相"相連。彼金剛身之功德殊勝是身發毛皮爪成金剛故極堅固。因此,"持金剛鬘具吉祥"是圓滿福慧二資糧。故以金剛莊嚴裝飾。 六字是外六處境六塵與內六處根六根金剛不可分離。大妙音是一切境顯為安樂故為妙音。大聲是一切顯現不離彼。三界一音是三有不離彼。
།ནམ་མཁའི་མཐའ་ལས་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུ་དེས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའོ། །སྒྲ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་།ཅེས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྒྲ་དེ་སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་གོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་བདུན་པའི་བཤད་པའོ།། །། ད་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། །དང་པོ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི་རང་རྐྱང་པར་བསྒོམས་ནས། དང་པོ་སྲུང་བ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་ཡན་ཆད་རྫོགས་པར་བྱའོ། །རིམ་པར་བསྒོམ་པ་གཙོ་བོ་འཕོ་བ་སྟེ། སྔར་གྱི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཡབ་ཡུམ་བྱང་དང་དབང་ལྡན་གྱི་ལེ་ཚེ་ལ བཞུགས་པའི་དབུས་ཀྱི་ལེ་ཚེ་ལ་བཞུགས་པའོ།།དེ་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་བྱང་དུ། རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཕྱུག་མ་དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་བཞུགས་པའོ། །སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་གཡས་ ན་རལ་གྲི་གཡོན་ན་པདྨ་བསྣམས་པ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའོ།།དེའི་ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལ་ཨོཾ་བཛྲ་ཏཱི་ཀྵ་ཡ་ཏེ་ན་མཿཞེས་པའོ། །དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨ་དཀར་པོ་གནས་པར་བསམ་མོ། །བྱང་ཕྱོགས་པའི་ལྷ་གཞན་དང་མི་བསྐྱོད་པ་གཞན་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ དུ་གྱུར་པ་བསམ་མོ།།དེ་ལྟར་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བཤད་ནས། དེ་རྣལ་འབྱོར་གཞན་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་ལ་མདོར་བསྟན་པ་དང་། རྒྱས་པར་བཤད་པ་དང་། མཇུག་བསྡུ་བའོ། །དང་པོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མངོན་སུམ་དུ་བསྒོམ་པ་དང་། དབང་བཞི་དང་། དེའི་འབྲས་ བུའོ།།ཡང་དག་བདག་མེད་ཡི་གེ་མེད། །ཡང་དག་མཐའ་སྟེ་ཡི་གེ་མེད། །ཅེས་པ་འདི་ལྟར་བསྒོམ་པ་ནི་གཉིས་ཏེ། རྗེས་དཔག་དང་། མངོན་སུམ་དུ་བསྒོམ་པའོ། །དང་པོ་ནི་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ་སྔར་ཤི་བའི་མི། རང་གིས་མ་མཐོང་བ། གཞན་གྱིས་བཤད་ནས་བསྒོམ་ པའོ།།མངོན་སུམ་དུ་བསྒོམ་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལ་དུ་བ་ལ་སོགས་པ་རིམ་གྱིས་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བའོ། །ཡང་དག་པ་ནི་ཡང་དག་པར་རམ་དོན་དམ་པའོ། །བདག་མེད་པ་ནི་གང་ཟག་དང་ཆོས་གཉིས་སོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་དེའི་རྣལ་འབྱོར་ཡིན་མ་བཅོས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། ། ཡང་དག་པའི་མཐའ་སྟེ་ནི་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་འབྲས་བུ་ཡང་དག་པའི་དོན་ཏོ། །ཡི་གེ་མེད་པ་ལ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པའི་ས་བོན་མེད་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་མེད་པས་དེ་བསྐྱེད་པའི་ལྷའི་ཞལ་དང་ཕྱག་དང་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་མེད་པའོ།
從虛空邊際發出聲音是指金剛俱生身遍及一切。"具聲中之最勝者",俱生聲是一切聲音中最勝。如是為第七品之釋。 現在宣說對妙觀察智的讚頌。首先形相瑜伽是獨自修習,從最初守護直至灌頂圓滿。次第修習主要是遷移,即前述無量光父母安住于北方和東北方角落,安住于中央角落。其中不動佛在北方,金剛界自在母在東北方角落安住。 無量光胸間日輪上有智慧薩埵利金剛,一面二臂,身色白色,右手持劍左手持蓮花,金剛跏趺而坐。其胸間有八輻輪,上有"嗡班札底克夏雅得納摩"。其中央有白色阿字觀想。北方其他諸尊與不動佛其他身色及手印成就觀想。 如是解說形相瑜伽后,彼瑜伽其他道果略說、廣說及結尾。首先智慧身現前修習、四灌頂及其果。"真實無我無文字,真實邊際無文字"如是修習有二:比量和現量修習。 首先是有分別的,如前已死之人,自己未見,由他人說而修習。現量修習是如虛空中煙等次第現量所見。真實即真實或勝義。無我是人法二無我。如是性是其瑜伽即無造作自性。真實邊際是所得果位真實義。無文字是令生起的種子字吽等無有。因無彼故,彼所生尊容之面、手、身色、手印無有。
།ཡི་གེ་མེད་པ་དེ རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ།མི་འཛག་པ་དང་མི་གཡོ་བ། །གཞན་གྱི་གནས་སུ་མི་འགྲོ་བས། །ཡི་གེའི་སྒྲ་ནི་དབྱངས་སུ་བརྗོད། །ཅེས་མི་གཡོ་བའི་སྒྲ་ནི་མི་གཡོ་བའི་ཡེ་ཤེས་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡིད་སྐྱོབ་པར་འགྱུར་པའི་ཕྱིར། སྔགས་ཀྱི་མཆོག་ ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བརྗོད་དོ།།དེ་བཞིན་དུ་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་རིག་པ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ། རང་གི་འོད་གསལ་བ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དགའ་བའི་གཟུགས། །ཞེས་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བརྗོད་དོ། །དེ་བསྒོམ་པའི་མན་ངག་ནི་ཉིན་མོ་དང་ མཚན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ།འོག་ནས། ནམ་མཁའི་ལམ་ལ་རབ་གནས་པ། །ཞེས་པ་ཉིན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ཡིན་ཏེ་དེའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་མེ་འབར་བ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་དྲུག་གོང་དུ་བཤད་པ་དང་འབྲེལ་ཏེ། ཐིག་ལེའི་ནང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་སྣང་བ་སྟེ། རྟགས་དྲུག་ནི་ཤའི་ སྤྱན་གྱིས་མཐོང་ངོ་།།ལྷའི་སྤྱན་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་མཐོང་སྟེ། གཟུགས་མེད་གཟུགས་བཟང་དམ་པ་སྟེ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཡིད་ལས་སྐྱེས། །གཟུགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྣང་བའི་དཔལ། །གཟུགས་བརྙན་མ་ལུས་འཆང་བ་པོ། །ཞེས་པ་ནི་གཟུགས་མེད་ པ་ནི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་འདུས་པའི་གཟུགས་མེད་པ་སྟེ།།གཟུགས་བཟང་བ་ནི་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ཁ་དོག་དང་གཟུགས་སུ་ལྡན་པའོ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ནི་ཁ་དོག་དྲུག་དང་ལྡན་པའོ། །ཕ་རོལ་ནི་ཡུལ་གྲུབ་པ་མེད་པས་ཡིད་ལས་བསྐྱེད་པའོ། །གཟུགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྣང་བའི་ དཔལ།།ཞེས་པ་རྡུལ་གཅིག་གི་སྟེང་ན་རྡུལ་སྙེད་ཀྱི་སངས་རྒྱས་བཞུགས་པའོ། །གཟུགས་བརྙན་མ་ལུས་འཆང་བ་པོ། །ཞེས་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་སྟེ། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཡང་འབྱུང་བ་ལས་འབྱུང་བ་མ་ཡིན་ཏེ་རང་བྱུང་བའི་སྐུའོ། །དེ་ཡང་དུས་ཀྱི་འཁོར་ ལོ་ལས་གསུངས་པ།སྲ་བ་མིན་པར་སའི་རྣམ་པ་དང་ནི་གཤེར་བ་མེད་པའི་ཆུ་ཡི་ལུས་ཏེ་ཆུ་མ་ཡིན། །མེ་མ་ཡིན་པ་མེ་ཡི་རྣམ་པ་གང་ཞིག་གཡོ་བ་མེད་པའི་རླུང་གི་ལུས་ཏེ་རླུང་མ་ཡིན། །མཐོང་བའི་སྟོང་པའི་རྣམ་པ་དང་ནི་མདོག་མེད་པ་ཡི་དཀར་པོ་ལྗང་གུ་སྣ་ཚོགས་ཆེན་པོ་རྣམས། ། ཀུན་གྱི་རྣམ་པ་ཡང་ནི་རང་གི་སེམས་ཀྱི་རྙོག་མ་ཉོན་མོངས་བདུད་ཀྱི་མཐུ་ཡིས་མཐོང་མ་ཡིན། །ཞེས་པས་སོ།
無文字者,根本續中所說:"不漏亦不動,不往他處所,文字聲稱韻。"不動之聲即不動智慧稱為金剛薩埵。如是因能護心,咒中最勝不變智慧而說。如是內在本性之明覺、般若波羅蜜多、自性光明、大手印、俱生喜形,諸佛如是宣說。 其修習竅訣即晝夜瑜伽。如下所說:"安住虛空道"是晝瑜伽,其瑜伽與上述火燃等六相相關,于明點中現智慧影像。六相以肉眼可見,以天眼見智慧影像。 "無形具妙相,種種形意生,諸相顯現德,持一切影像。"無形即無微塵聚集之形,妙相即具如彩虹般色相。種種形即具六種顏色。彼岸即無所成境故從意生。"諸相顯現德"即一塵之上安住塵數佛。"持一切影像"即圓滿受用身,稱為化身。此亦非從大種所生,乃自生身。 如時輪中所說:"非堅現土相無濕水身非水,非火現火相無動風身非風,見空性相及無色白綠種種大,一切相亦非自心垢煩惱魔力所見。"
།གཟུགས་བརྙན་དེ་ལས་ལྷའི་རྣ་བས་ཆོས་ཐོས་པར་འགྱུར་ཏེ། སྟོང་ཉིད་སྨྲ་བའི་ཁྱུ་མཆོག་སྟེ། །ཞེས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་འབྱུང་བའི་གཟུགས་དེ་ཆོས་སྨྲ་བའི་ཁྱུ་མཆོག་སྟེ། ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། །ཞེས་པ་ཟབ་པ་ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །རྒྱ་ཆེ་བ་ནི་ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་པའོ། །དེ་ཆོས་ཀྱི་དུང་དང་གཎྜཱི་དང་། ཆོས་ཀྱི་རྔ་བོ་ཆེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པའོ། །དེ་ནི་མི་གནས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་སྐུའོ། །ཚུགས་པ་མེད་ཅིང་ཆེ་བར གྲགས།།ཞེས་པར་སྦྱར་ཏེ། ཚུགས་པ་མེད་པ་ནི་གཟུགས་སྐུ་གསུང་བ་ལ་བདུད་དང་མུ་སྟེགས་ཀྱིས་སོ། །ཆེ་བར་གྲགས་པ་ནི་བསོད་ནམས་ཟད་མི་ཤེས་པའོ། །དེས་ཁམས་གསུམ་ལ་དབང་སྒྱུར་པས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའོ། །འཕགས་ལམ་ཤིན་ཏུ་མཐོ་ལ་གནས་པ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་ རྫོགས་པའི་སྐུའོ།།དར་བ་ཆེན་པོ་ནི་སྐུ་བཞི་ལས་གཟུགས་སྐུར་སྣང་བ་དར་ཕྱར་བར་རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་གཙུགས་པ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མངོན་སུམ་དུ་བསྒོམ་པ་ལ་སྔོན་དུ་དབང་དགོས་པས་དབང་བསྟན་པ་ལ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གཞོན་ལུས་གཅིག་།ཅེས་པ་ལ་ འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དག་པར་བྱེད་པའི་དབང་གསུམ་མོ།།གཞོན་ལུས་གཅིག་ནི་ཆུའི་ལ་སོགས་བདུན་བསྐུར་ནས་བུམ་པའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་རྒྱལ་ཚབ་གཞོན་ནུ་ཞེས་བྱ་སྟེ་ལུས་དག་པའོ། །དེ་ནི་ས་བརྒྱད་པའོ། །གནས་བརྟན་རྒན་པོ་ནི་གཞོན་ནུ་ལས་གོང་མར་ གྱུར་པས་རྒན་པོ་སྟེ་གསང་བའི་དབང་གིས་གང་བའི་སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ་ས་དགུ་པའོ།། །།སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་མཚན་འཆང་བ། །ཞེས་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་སྟེ། རྩ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་རིམ་གྱིས་གསང་གནས་སུ་འབབ་པའི་བདེ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས པའི་རྟོག་པས་ས་བཅུ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དབང་ངོ་།།སྡུ་གུ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་མཛེས། །ཞེས་པ་དབང་བཞི་པ་གཟུགས་སྐུ་མངོན་དུ་སྣང་བའི་དོན་དེ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའོ། །འཇིག་རྟེན་ཤེས་ལེགས་སློབ་དཔོན་ཏེ། །ཞེས་པ་འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ ལེགས་པ་སྟོན་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའོ།།འཇིག་རྟེན་སློབ་དཔོན་འཇིགས་པ་མེད། །ཅེས་པ་ཆོས་གསུང་པ་ལ་ཐུགས་མ་ཞུམ་པ་ལྟར་དུ་སྣང་བའོ། །མགོན་སྐྱོབ་འཇིག་རྟེན་ཡིད་གཅུགས་པ། །ཞེས་པ་སེམས་ཅན་ལ་མཛའ་བོ་དང་འདྲ་བར་དོན་མཛད་པའོ། །སྐྱབས་དང་སྐྱོབ་པ་བླ་ན་མེད། །ཅེས་ པ་སྐྱབས་ནི་ཚེ་འདི་ལའོ།།སྐྱོབ་པ་བླ་ན་མེད་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་པར་དུའོ།
從彼影像以天耳聞法,如說:"空性說法勝群主",即從空性所生之形為說法勝群主。"宣說甚深廣大聲",甚深即不變智慧,廣大即宣說三乘法音。此即法螺、犍稚及大法鼓之聲。此乃無住涅槃身。 "無阻礙而廣大聞",無阻礙即魔眾外道不能阻礙色身說法。廣大聞即福德無盡。彼能統御三界故為大自在。安住極高聖道即圓滿受用身。大興盛即從四身現為色身,如豎立寶幢般。 如是直接修習智慧身需先得灌頂,故說灌頂:"三界中一童身",三界即凈化身語意三者的三種灌頂。一童身即灌七水等后成為金剛阿阇黎王位繼承人童子,即身清凈,此為第八地。上座長老即較童子更高故為長老,以密灌頂充滿眾生主,為第九地。 "具三十二相好"即智慧灌頂,從三十二脈輪次第流下菩提心至密處,以俱生樂覺受為第十地智慧灌頂。"妙相莊嚴三界美"即第四灌頂現前色身之義,以相好莊嚴。"世間善知導師者"即為一切世間示善之大導師。"世間導師無所畏"即說法時現無怯懦相。"怙主救護世敬愛"即如友人般利益眾生。"無上救護與皈依",皈依即今生,無上救護即直至未得菩提。
།དེ་ལྟར་དབང་བསྟན་ནས། དེའི་མཇུག་བསྡུ་བ་དང་དབང་རྟགས་ནི། ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་ཅོད་པན་ཅན། །ཞེས་སྦྱར་ཏེ། ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་ནི་དབང་བཅུ་པའོ། །ཅོད་པན་ཅན་ནི་དར་དཔྱངས་ལ་སོགས་པའི་དབང་བསྡུས་ པའོ།།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྒྱན་དུ་ཐོགས་པ་ནི་རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །དབང་བཞི་ནི་ནམ་མཁའི་མཐའ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ལ་སོགས་ཏེ། ནམ་མཁའ་ནི་དབང་པོ་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་ཏེ་ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོའིའོ། །མཐའ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བར་དུའོ་ ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཇི་ལྟ་བ་དང་ཇི་སྙེད་པ་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།མཚོས་ནི་དཔེར་ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རྒྱ་མཚོ་ལས་བྱུང་བ་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་བྱུང་བའོ། །མ་རིག་སྒོ་ངའི་སྦུབས་འབྱེད་པ། །ཞེས་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མ་རིག་པ་སེལ་བའི་སྒོ་ངའི་ ནང་ན་བྱ་ཡོད་པ་སྒོ་ངའི་ཤུན་གྱིས་བསྒྲིབས་པ་བཞིན་དུ་རང་ལ་སངས་རྒྱས་ཡོད་པ་མ་རིག་པས་བསྒྲིབས་པ་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་བསྟན་ཏོ།།སྲིད་པའི་དྲ་བ་འཇོམས་པ་པོ། །ཞེས་པ་སྲིད་པ་ནི་འཁོར་བའོ། །དེས་དྲ་བ་དང་འདྲ་བ་དེ་འཇོམས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་དེས་སོ། །དེས་ན་ཉོན་མོངས་ པ་མ་ལུས་པ་ཞི་བར་བྱེད་པའོ།།འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །ཞེས་པ་འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་པའོ། །འབྲས་བུ་སྐུ་བཞི་ལས་ཆོས་སྐུ་མཛད་པ་དང་བཅས་པ་ནི། སྡུག་བསྔལ་གསུམ་གྱི་སྡུག་བསྔལ་ཞི། །ཞེས་པ་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་པས་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་ནི། སྡུག་བསྔལ་བའི་སྡུག་ བསྔལ།འདུ་བྱེད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་འགྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་ཞི་བའོ། །གསུམ་སེལ་ནི་ཆོས་སྐུའོ། །མཐའ་ཡས་གྲོལ་གསུམ་ཐོབ་ནི་ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཐའ་ཡས་པའི་ཆོས་སྐུའོ། །སྒྲིབ་པ་ཀུན་ལས་ངེས་པར་གྲོལ་ནི་ཤེས་བྱ་དང་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་ལས་སོ། ། མཁའ་ལྟར་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་གནས། །ཞེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བའི་ཆོས་ཉིད་ལ་གནས་པའོ། །ཉོན་མོངས་དྲི་མ་ཀུན་ལས་འདས། །ཞེས་པ་དྲུག་རྩ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དུས་གསུམ་དུས་མེད་རྟོགས་པ་པོ། །ཞེས་པས་འདས་པའི་དུས་འདས་པའི་དུས ཀྱིས་སྟོང་།།ད་ལྟར་བའི་དུས་ད་ལྟར་པས་སྟོང་། མ་འོངས་པ་མ་འོངས་པས་སྟོང་པའོ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་སྟེ། །ཞེས་པ་ཆོས་དང་ཐོས་པས་སོ། །ཡོན་ཏན་ཐོད་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཐོད་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིན། དེ་ཡང་བཀུར་བའི་གནས་ཐོད་ཅན་གྱི་ཐོད་ནི་སངས་རྒྱས་སོ།
如是宣說灌頂后,其結語及灌頂標誌:"智慧灌頂具寶冠",智慧灌頂即第十灌頂。具寶冠即包含幡帶等灌頂。 持為圓滿佛莊嚴即五部佛印持。四灌頂即如虛空邊際受用等,虛空即根本瑜伽二者,即晝夜。邊際受用即直至成佛。一切智智慧即如所有性、盡所有性智慧。 如海即如同寶珠從大海生,智慧身從二瑜伽生。"開啟無明蛋殼者",即以智慧除無明,如蛋中有鳥為蛋殼所覆,自身有佛為無明所覆,由上師教授指示。 "摧毀輪迴網",輪迴即三有,其如網般被彼智慧摧毀。故能息滅一切煩惱。"度越輪迴大海"即究竟果位。 從四身果位中法身及事業:"息滅三苦",即得法身故息滅苦苦、行苦、壞苦三苦。三除即法身。"得無邊三解脫"即聲聞、緣覺、菩薩無邊法身。"永解脫一切障"即從所知障和煩惱障。 "安住如空平等性"即法身安住如虛空般法性。"超越一切煩惱垢"即六根本煩惱等。"了知三時無時者"即過去時空無過去時,現在時空無現在時,未來時空無未來時。 "一切眾生之主尊"即以法和聞。"功德冠者之冠"即菩薩,彼亦應供處,冠者之冠即佛。
། དེ་ཡང་ལུས་ཀུན་ལས་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ནི་གཟུགས་སྐུ་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་སྐུའོ། །ནམ་མཁའི་ལམ་ལ་རབ་གནས་པ་ནི་གོང་དུ་བཤད་དོ། །ཆོས་སྐུ་དེའི་མཛད་པ་ནི། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཆེན་པོ་འཆང་། །ཞེས་པ་ནོར་བུ་ལ་མཆོད་པ་དང་བྱི་དོར་བྱས་ན་བསམ་པ་མེད་ཀྱང་དགོས་འདོད འབྱུང་བའོ།།ཁྱབ་བདག་ནི་ཆོས་སྐུའོ། །རིན་ཆེན་ཀུན་ནི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའོ། །མཆོག་ནི་ནོར་བུ་ལས་ཆོས་སྐུ་མཆོག་གོ། །དཔག་བསམ་ཤིང་ཆེན་རྒྱས་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་འབྲས་བུ་དང་ལོ་མ་ལ་སོགས་པས་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་འདོགས་པའོ། །བུམ་པ་བཟང་པོ་ཆེ་བའི་མཆོག་ནི་ བུམ་པ་ལ་རིག་པ་མེད་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་པས་བསྒྲུབས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་གཞན་དོན་འབྱུང་བའོ།།དེས་ན། བྱེད་པ་སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་བྱེད། །ཅེས་པས་ཆོས་སྐུས་སོ། །འོ་ན་ཆོས་སྐུ་རྟོག་མེད་དེ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་འོང་ངོ་སྙམ་ན། ཆོས་སྐུ་ལ་སེམས་ཅན་གྱི་སྣང་ངོ་ལ་དང་པོ་སེམས་ བསྐྱེད་པས་སྤྲུལ་སྐུ་འབྱུང་སྟེ།ཕན་འདོགས་ནི་སེམས་ཅན་ལའོ། །སེམས་ཅན་མཉེས་གཤིན་པ་ནི་འཁོར་བ་མ་སྟོངས་བར་དུ་དོན་འབྱུང་བའོ། །བཟང་ངན་ཤེས་པ་ནི་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བའི་དོན་ཏོ། །འདུ་ཤེས་པ་ནི་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པ་དང་མ་བབ་པའི་དུས་སོ། །ཁྱབ་བདག་ ནི་སྤྲུལ་སྐུའོ།།དམ་ཤེས་ནི་དང་པོ་སེམས་ཅན་དོན་དུ་དམ་བཅས་པའོ། །དམ་ཚིག་ལྡན་ནི་དོན་བྱེད་པའོ། །དུས་ཤེས་ནི་གདུལ་བའི་དུས་སོ། །སེམས་ཅན་དབང་པོ་ཤེས་པ་ནི་སེམས་ཅན་དབང་པོ་རབ་འབྲིང་གི་དོན་ཏོ། །རྣམ་གྲོལ་གསུམ་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་དང་ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའོ།།མཁས་པ་པོ་ནི་ལམ་གསུམ་སོ་སོར་སྟོན་པ་ལ་མཁས་པའོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་འཆར་ཚུལ་ནི། །ཡོན་ཏན་ལྡན་ཞིང་ཡོན་ཏན་ཤེས། །ཞེས་པ་ཡོན་ཏན་ལྡན་པ་ནི་སངས་རྒྱས་སོ། །ཡོན་ཏན་ཤེས་པ་ནི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་དང་སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པའོ། ། ཆོས་ཤེས་པ་ནི་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བའོ། །བཀྲ་ཤིས་ཞེས་པས་ངན་སོང་དུ་མི་སྐྱེ་བའོ། །བཀྲ་ཤིས་འབྱུང་ནི་བདེ་འགྲོ་ལྷ་དང་མི་ཐོབ་པའོ། །བཀྲ་ཤིས་ཀུན་ནི་མི་དང་ལྷའོ། །ཀུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་པ་ནི་དེ་ལས་ཚོགས་ལམ་ལ་གནས་པའོ། །གྲགས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ནི་སྦྱོར་ལམ་པའོ། །དེའི ཡོན་ཏན་ནི་སྙན་གྲགས་དགེ་བའོ།།དབུགས་འབྱིན་ཆེན་པོ་ནི་མཐོང་ལམ་པའོ། །དགའ་སྟོན་ཆེན་པོ་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་ཐོབ་པའོ། །རླུང་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་འགགས་པས་ས་གཉིས་ཐོབ་པའོ།
從一切身解脫即非色身的法身。安住虛空道路如前所說。此法身的事業:"持大如意寶",即如寶珠雖無意念,若供養清潔則生所需所欲。 遍主即法身。一切珍寶即如意寶。殊勝即較寶珠法身更勝。"如大如意樹開敷",即以果實枝葉等利益眾生。殊勝大善瓶即雖瓶無心識,由瑜伽士修持力生他利。 故"作為利益一切眾生",即由法身。若問無分別法身如何生眾生利益?法身於眾生顯現中,以初發心故生化身,利益即于眾生。親近眾生即直至輪迴未空利益生起。知善惡即善不善義。了知即知調伏時機已至未至。 遍主即化身。誓知即初為眾生所立誓。具誓即作利益。知時即調伏時機。知眾生根器即知眾生上中根器之義。三解脫即聲聞、緣覺、菩薩。善巧者即善巧分別顯示三乘。 報身顯現方式:"具德且知功德",具功德即佛。知功德即相好、力、無畏。知法即善不善。吉祥即不生惡趣。生吉祥即得善趣天人。一切吉祥即人天。一切吉祥者即由此住資糧道。吉祥名聲即加行道。其功德即善名聲。大安慰即見道。大喜宴即得無漏樂。由三千六百風息得二地。
།དགའ་ཆེན་རོལ་མོ་ཆེན་པོ་སྟེ། །ཞེས་པ་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་དེས་ཐ་མལ་པའི་གནས་ སྐབས་དག་ནས་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཐོབ་པ་ས་བཞི་པའོ།།བཀུར་སྟི་རིམ་གྲོ་ནི་ལམ་དེ་ཉམས་སུ་ལེན་པའོ། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནི་ལམ་ལ་མཐུན་རྐྱེན་འཛོམ་པའོ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གྲགས་བདག་དཔལ་ནི་ལམ་དེས་གཉིད་མཐུག་པོ་དག་ནས་ཆོས་སྐུ་ཐོབ། རླུང་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་ འགགས་པས་ས་དྲུག་པ་ཐོབ་པའོ།།མཆོག་ལྡན་མཆོག་སྦྱིན་གཙོ་བོ་སྟེ། །ཞེས་པ་རྨི་ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་དག་ནས་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་པའོ། །རླུང་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་འགགས་པས་ས་བརྒྱད་པ་ཐོབ་པའོ། །སྐྱབས་ཀྱི་དམ་པ་སྐྱབས་ཀྱི་འོས། །ཞེས་པ་སད་པའི་གནས་སྐབས་དག་ནས་ སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཐོབ་པའོ།།རླུང་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་འགགས་པས་ས་བཅུ་ཐོབ་པའོ། །དེ་ལྟར་དྲི་མ་དང་བཅས་པའི་སྐུ་བཞི་དག་པའི་ཆ་མཐུན་པའི་སྐུ་བཞི་དང་ལྡན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་གྱུར་ཏོ། །འཇིག་རྟེན་དག་སྟེ་རབ་ཀྱི་མཆོག་།ཅེས་པ་འཇིག་རྟེན་དགྲ་ནི་དགྲ་དང་གླང་ཆེན་ སེང་གེ་ལ་སོགས་པ་བཅུ་དྲུག་གོ།།རབ་ཀྱི་མཆོག་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་མཐར་ཕྱིན་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པས་ས་བཅུ་གཉིས་པ་ལ་གནས། རླུང་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་འགགས་པའི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ངོ་། །དེས་ན། འཇིགས་པ་མ་ལུས་སེལ་བ་པོ། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་པ་དང་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ལ། ས་དང་པོ་དབང་ལ། གང་གི་ས་བཅུ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དབང་མཚན་ཉིད་པ་བསྐུར་བ་ཡིན་ཏེ། དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་ལ་གཙུག་ཕུད་ནི་བསྐུར་བའི གནས་སྤྱི་བོའོ།།གཙུག་ཕུད་ལྕང་ལོ་ཅན་ནི་རྩ་རྣམས་འདུས་པའི་གནས་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱོན་པ་དང་འདྲ་བའོ། །མགོ་ལ་རལ་པའི་ཅོད་པན་ཅན་ནི་རྩ་ལྔ་རིགས་ལྔའི་བུམ་པ་དང་འདྲ་བ་ལ་རྩའི་མུ་ཁྱུད་ཀྱི་ཅོད་པན་དང་འདྲ་བར་བཅིངས་པའོ། །གདོང་ལྔ་ནི་འབྱུང་བ་ལྔའི་རྩ་འདབ་ལྔའོ། །ཟུར་ཕུད་ལྔ་ དང་ལྡན་པ་ནི་འབྱུང་བའི་རླུང་རྒྱུ་བའོ།།ཟུར་ཕུད་ལྔའི་རྩེ་མོ་ཅན་ནི་རླུང་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་ལ་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱའི་ལྷག་མ་འགགས་ནས་དེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ནས་རྒྱུའོ། །དེ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་བུམ་པའི་དབང་ངོ་། །མགོ་ཟླུམ་བརྟུལ་ ཞུགས་ཆེན་པོ་པ།།ཞེས་པ་མགོ་ཟླུམ་ནི་ས་བཅུ་པ་དེ་དགེ་སློང་ཡིན་པའོ།
"大喜大樂音",即以無漏之樂從平常狀態中獲得智慧身,為第四地。恭敬承事即修持此道。圓滿即道上順緣具足。最喜名稱吉祥即由此道從熟睡中得法身,由三千六百風息得第六地。 "具勝施勝主",即從夢境狀態中得法身。由三千六百風息得第八地。"最勝皈依處,堪為皈依尊",即從清醒狀態中得化身。由三千六百風息得第十地。如是具有帶垢四身清凈分相應四身的菩薩。 "世間敵中最勝",世間敵即敵人、大象、獅子等十六種。最勝即圓滿報身。福慧資糧圓滿,從幻化網中現證菩提,住第十二地,由二萬一千六百風息而成金剛持。故說"能除一切怖"。 如是略說與廣說中,第一灌頂地,即十地菩薩由十方諸佛授予真實灌頂。首先瓶灌中,頂髻即灌頂處頂門。垂髻即脈匯處如垂髻。頭戴髮髻冠即五脈如五部寶瓶,以脈輪環繞如冠繫縛。五面即五大之五支脈。具五髻即五大風行。五髻尖端即二萬一千六百風中三千六百餘風息,從頂輪而行。由一切如來加持即為瓶灌。"圓頂大苦行",圓頂即十地為比丘。
།བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་པ་ནི་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དབང་སྟེ། རྩ་གཞན་རླུང་རྒྱུ་བ་བརྟུལ་ནས་རྩ་དབུ་མར་ཞུགས་པའོ། །ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་མི་འཛག་པས་སོ། །དེས་ན་བརྟུལ་ཞུགས་རྣམས་ཀྱི་ མཆོག་གོ།།དེས་དཀའ་ཐུབ་མཐར་ཕྱིན་པ་དཀའ་ཐུབ་ཆེན་པོའོ། །གཙང་གནས་དམ་པ་ནི་དེས་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་དག་པའོ། །དེ་སུ་ཡིན་ན་གཽ་ཏ་མ་སྟེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའོ། །བྲམ་ཟེ་ཚངས་པ་ནི་གཙང་སྦྲ་ཅན་ལ་བྱ་སྟེ། དེ་བས་ཀྱང་གཙང་བ་ནི་ཚངས་པ་ཤེས་ཞེས་པ་ཉོན་ མོངས་པའི་དྲི་མ་དག་པའོ།།མྱ་ངན་འདས་པ་ཚངས་པ་ཐོབ་པ་ནི་ཚངས་པ་བས་ཆེས་ལྷག་པའི་ཚངས་པ་ཐོབ་པའོ། །འགྲོ་བ་ནི་འཁོར་བ་ལས་སོ། །ཐར་པ་ནི་བཅིངས་པ་ལས་སོ། །རྣམ་གྲོལ་ལུས་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུའོ། །རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་མཚན་ཉིད་ནི་ཞི་བ་བཞི་པ་སྟེ་ཆོས་སྐུའོ། ། དེ་ལྟར་དབང་བསྟན་ནས་འབྲས་བུ་ལ་དང་པོར་མདོར་བསྟན་པ་ནི། མྱ་ངན་འདས་ཤིང་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཕྱིར་མི་འོང་བའོ། །མྱ་ངན་འདས་པ་ནི་དགྲ་བཅོམ་པའོ། །ལེགས་པར་མྱ་ངན་འདས་དང་ཉེ་བ་ནི་རང་རྒྱལ་བའོ། །བདེ་སྡུག་བསྔལ་སེལ་པ་མཐར་གྱུར་པ་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས པའི་སངས་རྒྱས་སོ།།ཆགས་བྲལ་ལུས་ནི་ཉན་ཐོས་སོ། །ལུས་དེ་ལས་འདས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུའོ། །ད་ནི་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ལ་ཆོས་སྐུ་རྒྱས་པ་ལ། ཐུབ་པ་མེད་པ་ནི་གཞན་གྱི་དབང་དུ་མི་འགྱུར་པའོ། །དཔེ་མེད་པ་ནི་མཚན་པའི་དཔེ་མེད་པའོ། །མི་མངོན་ པ་ནི་ལྷ་རུ་མེད་པའོ།།མི་སྣང་བ་གཟུགས་སུ་གྲུབ་པ་མེད་པའོ། །གསལ་བྱེད་མིན་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བ་ལས་གཞན་གྱིས་མ་བྱས་པའོ། །མི་འགྱུར་ནི་རྐྱེན་གྱིས་སོ། །ཀུན་འགྲོ་ནི་སེམས་ཅན་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བར་རོ། །ཁྱབ་པ་པོ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སོ། །ཕྲ་བ་ནི་རྡུལ་དང་ བྲལ་བའོ།།ཟག་པ་མེད་པ་ནི་རྒྱུས་མ་བསྐྱེད་པས་ས་བོན་དང་བྲལ་བའོ། །རྡུལ་མེད་པ་ནི་དང་པོ་ནས་སོ། །རྡུལ་དང་བྲལ་བ་ནི་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་ཡང་མེད་པའོ། །ཉེས་པ་སྤངས་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའོ། །སྐྱོན་མེད་པ་ནི་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ཡང་སྤངས་པའོ། །ཤིན་ཏུ་སད་ པ་ནི་ས་བཅུ་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།སད་པའི་བདག་ནི་ས་བཅུ་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཀུན་ཤེས་ནི་ཇི་ལྟ་བའོ། །ཀུན་རིག་དམ་པ་པོ་ནི་ཇི་སྙེད་པ་ཤེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས་དམ་པའོ།
大苦行者即密灌與智慧智灌頂,即制伏其他脈中風行而入中脈。梵行即不漏失。故為諸苦行中最勝。由此圓滿苦行即大苦行。最勝清凈住即由此清凈諸煩惱。此是何人?即喬達摩,世尊釋迦牟尼。婆羅門梵天指清凈者,較之更清凈即所謂梵智,煩惱垢凈。 證得涅槃梵天即證得較梵天更勝之梵。趣即從輪迴。解脫即從束縛。解脫身即大樂身。解脫相即第四寂即法身。如是宣說灌頂后,首先略說果位:涅槃即聲聞不還。般涅槃即阿羅漢。善般涅槃近即緣覺。苦樂除盡究竟即正等正覺。離欲身即聲聞。超越此身即佛俱生身。 今廣說中廣說法身:無能勝即不為他轉。無比即無可喻之比。不顯即非天。不現即無色相成就。非明即自性光明非他所作。不變即由緣。遍行即從有情至佛。遍主即法界。微細即離塵。無漏即非因生故離種子。無塵即本來。離塵即亦無暫離垢染。斷過即貪等。無過即亦斷所知障。極覺即第十一地智。覺主即第十一地智。遍知即如所有。最勝遍智即盡所有智故為最勝。
།འོ་ན་རང་རིག་དོན་དམ་པར་འདོད་དམ་ཞེ་ན། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཆོས་ཉིད་འདས། །ཞེས་པ་རང་ རིག་པ་མ་ཡིན་ཏེ།རང་རིག་པའི་ཆོས་ཉིད་ལས་འདས་པའོ། །ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་ཚུལ་འཆང་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའོ། །རྣམ་པར་རྟོག་མེད་ནི་ཡེ་ཤེས་དེའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་དེའི་རང་བཞིན་ནོ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ལས་ བྱེད་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་དེའི་ལས་ཡིན་ཏེ་འདས་མ་འོངས་ད་ལྟར་བ་མཁྱེན་པའོ།།དེ་ལྟར་ཆོས་སྐུ་རྒྱས་པར་བཤད་ནས། །དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའི་མཚན་ཉིད་ནི། སངས་རྒྱས་ཐོག་མ་མེད་པ་ནི་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་རང་བྱུང་བའོ། །ཐ་མ་མེད་པ་ནི་མི་འགག་པའོ། །དེས་ན་དང་པོ་རང་ནས་སངས་ རྒྱས་པའོ།།རྒྱུ་མེད་པ་ནི་ཐབས་ལས་བྱུང་བ་ཡང་མིན། ཤེས་རབ་ལས་བྱུང་བ་ཡང་མིན་པའོ། །ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་ནི་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ཀྱི་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མཐོང་བའོ། །དྲི་མ་མེད་པ་ནི་བསྒྲུབས་པའི་འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་དངོས་པོ་ཐོབ་པའོ། །ཡེ་ཤེས་ལུས་ཅན་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ནམ་མཁའ་ན་བཞུགས་པ་མཐོང་བའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟེ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལྟར་དུ་སྣང་བའོ། །གཟུགས་བརྙན་དེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་འབྱུང་བ་ལྷའི་རྣ་བས་ཐོས་ཏེ། ཚིག་གི་དབང་ཕྱུག་ཅེས་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་སྒྱུར་པའོ། །སྒྲ་ཆེ་བ་ ནི་ཟབ་པའི་ཆོས་སོ།།སྨྲ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་སྨྲ་བའི་རྒྱལ་ནི་འགྲན་ཟླ་མེད་པའོ། །སྨྲ་བའི་དམ་པ་ནི་ཆོས་སོ། །མཆོག་གི་གནས་ནི་གསང་སྔགས་སོ། །སྨྲ་བའི་སེང་གེ་ནི་སངས་རྒྱས་ཁོ་ནའོ། །ཚུགས་པ་མེད་པ་ནི་བདུད་དང་མུ་སྟེགས་ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །དེ་ལྟར་གསུང་ལ་ བསྟོད་ནས།སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཛད་པ་ལ་བསྟོད་པ་ནི། ཀུན་དུ་ལྟ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་ལྟ་བ་དང་སྙིང་རྗེས་འཁོར་བ་ལྟའོ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་ནི་དེ་ཉིད་ལ་མ་ཆགས་པའོ། །གཟི་བརྗིད་ཕྲེང་བ་ནི་སྐུ་ལ་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་མངའ་བས་ལྟ་ན་སྡུག་པའོ། །འོད་བཟང་འབར་བ་ནི་སྐུ་ ལ་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་འཕྲོ་བའོ།།དཔལ་གྱི་བེའུ་ནི་ཐུགས་ཀ་ནའོ། །དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཐུགས་ཀ་ན་བཞུགས་པའི་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་ལག་ན་འོད་འབར་སྣང་བ་པོ་ཞེས་སོ། །སྨན་པ་ཆེ་མཆོག་ནི་སེམས་ཅན་ཉོན་མོངས་པའི་ནད་གསོ་བར་བྱེད་པའོ། །གཙོ་བོ་ནི་ མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་སྟེ།།ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པ་ནི་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་གྱིའོ།
若問自證是否為勝義?"超越識之法性"即非自證,超越自證法性。持二無分智慧即俱生智慧最上不變。無分別即此智慧之相。任運成就即此智慧之自性。三世諸佛作業即此智慧之業用,即了知過去未來現在。 如是廣說法身已,其中智慧身之相為:無始佛即從無始以來自生。無終即不滅。故本自成佛。無因即非從方便生,亦非從智慧生。智慧一目即修持時以目光見智慧身。無垢即修持果得智慧眼實證。具智慧身如來即見住虛空智慧身。如來即化身,如報身顯現。從彼影像發出法音天耳能聞,言詞自在即於一切法得自在。大音即甚深法。 言說勝者言說王即無與倫比。言說最勝即法。最勝處即密咒。言說獅子唯是佛。無能勝即魔外道聲聞緣覺等。如是讚歎語后,讚歎化身事業:普觀即以智慧觀涅槃,以悲觀輪迴。最喜即於此不執著。光鬘即身具種種莊嚴悅意。妙光熾燃即身放種種色光。吉祥標幟即在心間。又心間住智慧薩埵手持光明熾燃顯現者。大醫最勝即治眾生煩惱病。主即最勝。拔除刺即三苦。
།བླ་ན་མེད་པ་ནི་གོང་ན་མེད་པའི་ཡང་གོང་མར་གྱུར་པའོ། །སྨན་རྣམས་མ་ལུས་ལྗོན་པའི་ཤིང་། །ཞེས་པ་ལོ་ཀ་ལས་སྨན་གྱི་ལྗོན་ཤིང་ལས་ནད་གསོ་བའི་སྨན་སྐྱེ་བ་བཞིན་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་གསོ་བའི་མི་འགྱུར་ པའི་ཡེ་ཤེས་སྟོན་པའོ།།དེས་ནད་དང་ཉོན་མོངས་པ་གསོ་བས་ན། ནད་དོ་ཅོག་གི་དགྲ་ཆེ་བའོ། སྡུ་གུ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་གསོ་བའོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ནི་ཁམས་གསུམ་སྟེ་དེ་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ། །དེ་ལྟར་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཛད་པ་དང་བཅས་པ་བཤད་ནས། དཔལ་ ལྡན་རྒྱུ་སྐར་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན།།ཞེས་པ་ལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དེ་ཡང་གཞན་དོན་དུ་སྣང་ལུགས་གསུམ་སྟེ། ཕྱི་དང་ནང་དང་གཞན་དུའོ། །ཕྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ལྟར་སྣང་སྟེ། དཔལ་ལྡན་ནི་རི་རབ་གླིང་བཞིའོ། །རྒྱུ་སྐར་ནི་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཁྱིམ་ བཅུ་གཉིས་སོ།།ཅན་ནི་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་གཟའ་རྣམས་སོ། །ཕྱོགས་བཅུ་ནམ་མཁའི་མཐར་ཐུག་པ་ནི་ཁྱིམ་དེར་འཁོར་བར་རོ། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ལེགས་པར་འཛུགས་ནི་སེམས་ཅན་ལ་ཉིན་ནུབ་དང་ནམ་ཟླ་དང་གྲང་དྲོ་དང་སྟོན་དཔྱིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་དོན་བྱེད་པའོ། །འགྲོ་ན་ནི་ཕྱོགས་རྣམས་སུ་ འཁོར་བའོ།།གདུགས་གཅིག་ནི་ཉིན་ཞག་གཅིག་གོ། །ཡངས་པ་ནི་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་འཁོར་བའོ། །ནང་དུ་ནི་དཔལ་ལྡན་ནི་བསྒྲུབ་པའི་ལུས་སྔར་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ལས་བྱུང་བའོ། །རྒྱུ་སྐར་ནི་སྣ་གཡས་ནས་བྱུང་བའི་ཉི་མའི་རླུང་དང་། གཡོན་ནས་རྒྱུ་བའི་ཟླ་བའི་རླུང་ངོ་། ། དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ལྔ་སྟེ། ས་དང་། ཆུ་དང་། མེ་དང་། རླུང་དང་། ནམ་མཁའི་རླུང་སྟེ། ཅན་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་དབུ་མ་ནས་རྒྱུ་བའོ། །ཕྱོགས་བཅུ་ནི་གཡས་དང་གཡོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་བཅུའོ། །ནམ་མཁའི་མཐར་ཐུག་པ་ནི་བ་སྤུའི་མཐར་ཐུག་པར་རླུང་རྒྱུ་བའོ། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ལེགས པར་འཛུགས་ནི་རླུང་དེས་དོན་དམ་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རྟེན་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་བཟུང་ནས་གནས་པའོ།།འགྲོ་ན་གདུགས་གཅིག་ཡངས་པ་སྟེ། །རླུང་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དབུ་མར་ཚུད་པར་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་པའོ། །གཞན་ནི་ལྷ་སྟེ་དཔལ་ལྡན་ནི་དཔལ་འབྲས་སྤུངས་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་ སུམ་ཐོག་ཏུ་གནས་པ།ཡང་ཐོག་ན་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས་པ། བར་ཁང་ན་ཡོ་གའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས་པ། འོག་ཁང་ན་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས་པས་སོ།
無上即超越最上之上者。"一切藥樹王"即如世間從藥樹生長治病之藥,示現治療輪迴痛苦的不變智慧。因能治病與煩惱,故為一切病之大敵。治癒即治療煩惱。三界即欲界等三界,為住其中者之最勝。 如是說明化身及事業已,關於"具吉祥星宿輪",此化身為利他有三種顯現:外、內及他。外如世界顯現:吉祥即須彌山四洲。星宿即二十七宿。輪即十二宮。具即日月諸星。十方盡虛空即環繞彼宮。善立法幢即以晝夜時月寒暑春秋等方式利益眾生。遊行即周行諸方。一傘即一晝夜。廣大即普遍周行。 內中:吉祥即修持身從前福德智慧資糧所生。星宿即右鼻孔流動之日氣,左鼻孔流動之月氣。輪即五輪:地、水、火、風、空輪。具即中脈流動之智慧氣。十方即左右輪之十種力。盡虛空即氣至毛孔邊際流動。善立法幢即彼氣攝持勝義菩提心之依世俗菩提心而住。遊行一傘廣大即氣與菩提心入中脈生大樂。 他即天:吉祥即住吉祥米聚寺三層,上層住金剛界諸尊,中層住瑜伽諸尊,下層住世間諸天眾。
།རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་གྱི་དབྱུ་གུའི་གྲངས་ཀྱིས་ལྷ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་ཉི་ཤུའོ། །ཅན་ནི་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ལ་བྱ་སྟེ། ། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གནས་ཀྱི་བར་དུ་གནས་པ་ནང་ན་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་སྒྲ་རང་སྒྲོགས་པས་ཕྱོགས་བཅུར་ནམ་མཁའི་མཐར་ཐུག་པར་སྒྲས་ཁྱབ་པ། དེ་ནས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ལེགས་པར་འཛུགས་པའོ། །འགྲོ་ན་ནི་སེམས་ཅན་དོན་ལའོ། །གདུགས་གཅིག་ཡངས་པ ནི་དཔེར་ན་འཇིག་རྟེན་པ་གདུགས་ཀྱིས་ཚད་པ་ལས་སྐྱོབ་པ་བཞིན་དུ།ཆོས་ཀྱི་སྒྲས་དེས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྐྱོབ་པའོ། །དེ་ལྟར་དཔལ་རྒྱུ་སྐར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བྱམས་པ་དང་ནི་བུ་གཅིག་པའི་མ་བཞིན་ནོ། །སྙིང་རྗེ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་ནི་ གཟུགས་སྐུ་ལ་ལྡན་པའོ།།དཔལ་ལྡན་ནི་ལྷའི་འཁོར་ལོའོ། །པདྨ་ནི་འཁོར་བར་གནས་ཀྱང་སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པའོ། །གར་ནི་སྙིང་རྗེས་སེམས་ཅན་ལ་གཡོ་བའི་བདག་གོ། །ཁྱབ་བདག་ཆེན་པོ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །རིན་ཆེན་ནི་དམ་པའི་ཆོས་སོ། །གདུགས་ནི་ཆོས་དེས་སེམས་ཅན་ ལ་སྐྱོབ་པའོ།།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གཟི་བརྗིད་ཆེ། །ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་ཀུན་ནི་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་སོ། །གཟི་བརྗིད་ནི་སྐུ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའོ། །དེས་ན་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་འཆང་བའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། ། ཞེས་པ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་ལ་གནས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བསྟན་པ་གཅིག་།ཅེས་པ་མི་འགྱུར་པ་དེའི་བརྗོད་བྱ་གཅིག་པའོ། །དེ་ལྟར་རྒྱས་པར་བཤད་ནས། །ད་ནི་མཇུག་བསྡུ་བ་ལ། དབང་གི་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ནི་ཆུ་ལ་སོགས་པའི་དབང བདུན་ནོ།།དབང་བསྐུར་དཔལ་ནི་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་སྟེ་ས་བརྒྱད་པ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའོ། །རིན་ཆེན་ཀུན་བདག་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དཀར་དམར་རོ། །དབང་ཕྱུག་ནི་གསང་དབང་སྟེ་སློབ་མའི་ལྕེ་ལ་གཞག་པའོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ནི་ས་བཅུ་པའོ། །ཀུན་གྱི་བདག་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ ཤེས་སོ།།རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཀུན་གྱི་རྗེ་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་བཞི་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་ཆེ་བས་ནི་དབང་བཞི་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེར་བྱས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་ལ་གནས་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐུགས་ལ་རྡོ་རྗེར་བྱས་ པའོ།
二十七宿之杖數為十二萬天眾。具即指初佛,從彼至佛教住世期間,內部真實名號之聲自然宣說,聲遍十方盡虛空,由此善立法幢。行即為利益眾生。一傘廣大即如世間以傘遮蔽炎熱,以法音護佑眾生。如是吉祥星宿輪對眾生如慈母對獨子。悲心亦復如是。具輪即具足色身。吉祥即天之輪。蓮花即雖住輪迴而不染過失。舞即以悲心為眾生而動。大遍主即如來。寶即正法。傘即以此法護佑眾生。 圓滿報身即:"諸佛大威光",諸佛即三世諸佛。威光即以相好莊嚴。故持諸佛身。"諸佛大瑜伽"即最勝不變智慧安住於心。"諸佛一教法"即彼不變之所詮為一。 如是廣說已,今結尾:灌頂結尾:金剛寶即水等七灌頂。灌頂吉祥即阿阇黎灌頂,為第八地不退轉。一切寶主即白紅菩提心。自在即密灌頂,置於弟子舌上。世間自在即第十地。一切主即智慧智。持金剛一切主即出世間第四灌頂。以諸佛大心即以第四灌頂使身語意成為清凈智慧金剛。住諸佛心即于智慧智心成為金剛。
།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་ཆེ་བ། །ཞེས་པ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བས་སྐུ་རྡོ་རྗེར་བྱས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསུང་ཡང་ཡིན། །ཞེས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བས་གསུང་རྡོ་རྗེར་བྱས་པའོ། །ད་ནི་རྣལ་འབྱོར་ལམ་བསྡུ་བ་ལ་དབྱིབས་དང་། སྔགས་དང་། ཆོས་དང་། དགའ་བ་བཞི་ཡོད་པ་ལས་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གང་དུ་བཤད་ནས། ད་ནི་མཚོན་བྱེད་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་སྟེ། སྔགས་[(]གྱི་[,]ཀྱི་[)]རྣལ་འབྱོར་ལ་སྦྱར་ན། རིག་མ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པས་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྦྱངས་པ་སློབ་མ་ལ་གཏད་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་སྣང་བ་ཆེ་ནི་ཤེས་རབ རིག་མ།རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་དྲི་མེད་དེ་ནི་ཐབས་སྒྲུབ་པ་པོ། །ཆགས་བྲལ་དང་པོ་ཆགས་པ་ཆེ་ནི་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ལས་དགའ་བ་བཞིའི་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བའོ། །ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འབར་བའི་དོན་འོད་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ནི་གསང་བའི་གནས་ན་རྩ་གསུམ་ ལྕགས་སྒྲོག་བཅིངས་པ་འདྲའོ།།རྫོགས་སངས་རྒྱས་ནི་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། སངས་རྒྱས་ནི་གོང་མ་དེའོ། །གསུང་གི་ཆོས་འཛིན་པ་རླུང་མི་རྒྱུ་བས་བྱང་ཆུབ་སེམས་བཟུང་བའོ། །དཔལ་ལྡན་ནི་བདེ་བ་དང་སྟོང་པར་ལྡན་པའོ། །པདྨ་སྐྱེས་ནི་ཤེས་རབ་མའི་ལས་སོ། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་མཛོད་ འཛིན་ནི།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་པའི་མཛོད་ལྟ་བུ་འཛིན་པའོ། །རྒྱལ་པོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་འཛིན་ནི་ཀ་ར་ནིའི་སྦྱོར་ཐབས་སོ། །རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་རལ་གྲི་ཆེ་ནི་བདེ་བ་དེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་གཅོད་པའོ། །ཡི་གེ་མཆོག་སྟེ་རྣམ་པར་དག་།ཅེས་པ་ཨ་ཀྵ་ར་སྟེ་མི་འགྱུར་པའི་ཡི་གེའོ། ། ད་ནི་མཚོན་བྱ་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཞེས་པ། རང་ལུས་ཆོས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སྦྱར་ན། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ནི་ལྟེ་བའི་ཨ་ཤད་གཏུམ་མོའོ། །སྣང་བ་ཆེ་བ་ནི་ཁ་དོག་དམར་ལ་རེག་བྱ་ཚ་བའོ། རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་ནི་སྤྱི་བོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའོ། །དྲི་མེད་འོད་ནི་ཁ་དོག་དཀར་པོ་རེག་བྱ་བསིལ་བའོ། །དེ་ལ་བླ་མའི མན་ངག་བཞི་བསྒོམས་པས།ཆགས་བྲལ་དང་པོ་ཆགས་པ་ཆེ། །ཞེས་པ་རང་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེའོ། །དེ་མན་ཆད་ནི་གོང་བཞིན་ནོ། །ད་ནི་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ། །དག་པ་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སྦྱར་ན། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ནི་ ཁྲག།རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་ནི་ཁུ་བ། རྡོ་རྗེ་སྣང་བ་ཆེ་ནི་སེམས། རྡོ་རྗེ་དྲི་མེད་འོད་ནི་ཡེ་ཤེས་སོ།
"諸佛大身"即以寶瓶灌頂使身成金剛。"亦是諸佛語"即以密灌頂使語成金剛。 今攝瑜伽道中有形相、咒語、法、喜樂四種,其中已說形相瑜伽,今說表徵譬喻智慧。若配咒瑜伽,即具相明妃經上師調伏后付與弟子:金剛日大光明即智慧明妃,金剛月無垢即方便修行者,離欲初大貪即由雙運而生四喜中的俱生喜。種種色光焰義即智慧光明。金剛跏趺即密處三脈如鐵鎖相系。圓滿佛即俱生智慧。佛即前述彼者。持語法即由氣不行而持菩提心。吉祥即具足樂空。蓮生即明妃事業。持一切智智藏即如持一切佛智生起之藏。持種種幻化王即迦拉尼瑜伽法。大金剛利劍即以彼樂斷除分別。最勝字清凈即阿克夏拉(不變字)。 今說所表實義智慧,若配自身法瑜伽:金剛日即臍輪阿夏德(拙火)。大光明即紅色觸熱。金剛月即頂輪菩提心。無垢光即白色觸涼。於此修四種上師教授,"離欲初大貪"即依自身生起俱生義智。此下如前。 今說最勝不變智慧,若配大清凈真如瑜伽:金剛日即血,金剛月即精,金剛大光明即心,金剛無垢光即智慧。
།དེ་བཞི་ཚོགས་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་ཏེ། དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་པདྨ་སྐྱེས། །ཞེས་སྦྱར་རོ། །པད་ནི་བུད་མེད་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་དང་། ནམ་མཁའ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་། མེ་ཏོག་ལ་འགྲོ་སྟེ་འདིར་ ནམ་མཁའ་ལ་བཟུང་སྟེ།ཉིན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ནི་སྤྲིན་མེད་པའི་ནམ་མཁའོ། །མཚན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ནི་མུན་པ་ནག་པོ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་ནི་རྩ་གཉིས་དང་རླུང་གཉིས་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་སུ་སྦྱར་རོ། །ཉིན་མོའི་རྟགས་དྲུག་དང་རྟགས་འདི་འབྱུང་སྟེ། ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འབར་བའི་འོད། །ཅེས་པ་ནམ་ མཁའ་ལ་མེ་འབར་བའོ།།རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་ནི་གཉིས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ནི་གསུམ་པའོ། །སྣང་བ་ཆེ་ནི་སྒྲ་གཅན་ཏེ་བཞི་པའོ། །དྲི་མེད་འོད་ནི་གློག་སྟེ་དྲུག་པའོ། །ཆགས་བྲལ་དང་པོ་ཆགས་པ་ཆེ་ནི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་སྟེ་ཤེས་རབ་ཆེན་པོས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་ཆགས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་རྫོགས་སངས་ རྒྱས་ནི་ཐིག་ལེའི་དབུས་ན་རྟགས་ཅན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ནི་གཟུགས་བརྙན་རྫོགས་པའོ།།སངས་རྒྱས་གསུང་གི་ཆོས་འཛིན་པ། །ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྒྲོགས་པའོ། །དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་པདྨར་སྐྱེས་ནི་སྟོང་པ་བདག་མེད་པ་ལས་བྱུང་བའོ། །ཀུན་མཁྱེན་ནི་ཐམས་ཅད་ མཁྱེན་པའོ།།ཡེ་ཤེས་མཛོད་འཛིན་པ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པའོ། །རྒྱལ་པོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་འཆང་ནི་གང་ལ་གང་གིས་འདུལ་བར་སྣང་བའོ། །སངས་རྒྱས་རིག་པ་ཆེན་པོ་འཛིན་པ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་དང་ཇི་སྙེད་པ་མཁྱེན་པའོ། །རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་རལ་གྲི་ཆེ་ནི་དེས་སྤང་བྱའི་སྤྲོས་ པ་བཅད་པའོ།།ཡི་གེ་མཆོག་སྟེ་རྣམ་པར་དག་།ཅེས་པ་མཆོག་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པའོ། །དྲི་མ་དག་པར་བྱས་པའོ། །ཐེག་པ་མཆོག་ནི་གསང་སྔགས་ཏེ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེས་ན་སྡུག་བསྔལ་གཅོད་པའོ། །མཚོན་ཆ་ཆེན་པོ་ནི་སྡུག་བསྔལ་གཅོད་པའི་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཏེ་དབྱེར་མི་ ཕྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཞེས་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཟབ་མོ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །ཛི་ན་ཛིཀ་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་གཅོད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་བློ་གྲོས་ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཤེས་རབ། དོན་བཞིན་རིག་ནི་དེས་ཇི་ལྟ་བ་དང་ཇི་སྙེད་པ་རིག་པའོ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ཀུན་རྫོགས་པ་ནི་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་ པ་གོང་དུ་རྒྱས་པར་བཤད་དོ།།ས་རྣམས་ཀུན་གྱི་རྒྱན་དང་ལྡན། །ཡང་དེ་བཞིན་དུ་གང་དུ་བཤད་དོ། །རྣམ་པར་དག་པ་དྲི་མ་ཡོངས་སུ་དག་གོ།
由此四者和合而生智慧,即"吉祥佛蓮生"。"蓮"可指女性生殖器、虛空、法界、花朵,此處取虛空義。日瑜伽即無雲虛空,夜瑜伽即黑暗。日月即配合兩脈兩氣兩種瑜伽。 日間六相及此相出現:"種種色光焰光明"即虛空中火焰燃燒。金剛月是第二相,金剛日是第三相,大光明是羅睺即第四相,無垢光是閃電即第六相。離欲初大貪即空明點,即大智慧貪著法界。金剛跏趺圓滿佛即明點中具相報身圓滿影像。持佛語法即向眾生宣說法音。吉祥佛蓮生即從空性無我中生起。一切智即遍知。持智慧藏即具足映象等五智。持種種幻化王即隨應現化調伏。持佛大明即了知如所有性及盡所有性。大金剛利劍即以此斷除所斷分別。最勝字清凈即證得最勝不變智慧,清凈垢染。最勝乘即密咒不變智慧,因此能斷苦。大兵器即斷苦金剛法,不可分離的智慧稱為金剛法。甚深金剛即空性。吉那吉克即斷除種種顯現。金剛慧即不變智慧。如實了知即以此了知如所有性及盡所有性。圓滿諸度即具足佈施等如上廣說。具足諸地莊嚴亦如是說。清凈即完全清凈垢染。
།བདག་མེད་ཆོས་ནི་རང་བཞིན་རྣམ་དག་གི་ཆོས་ཉིད་དོ། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་ནི་སེམས་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བའོ། །ཟླ་འོད་ནི་ དཔེའོ།།བཟང་བ་ནི་དེ་བས་ཆེས་ལྷག་པའི་འོད་གསལ་བའོ། །བརྩོན་ཆེན་ནི་སྒྲུབ་པ་ལའོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ནི་སྣང་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའོ། །རྒྱུད་ཀུན་ནི་བྱ་བ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་དང་། རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའོ། །དེ་དང་བདག་པོའམ་མཆོག་ནི་མཚན་ཡང་ དག་པར་བརྗོད་པའོ།།བདག་གི་གདན་ལ་སོགས་པའི་གདན་བཞི་ཡང་འདི་ལ་ཚང་བས་ལྡན་པའོ། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་རྣམས་མ་ལུས་འཆང་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དྲུག་གི་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་འདུས་པའོ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ནི་དུག་ལྔའི་སྣང་བ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཤར་བས་ བློ་གྲོས་བཟང་པོའོ།།སའི་སྙིང་པོ་ནི་ཁམས་ལྔའི་དྭངས་མ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སོ། །འགྲོ་བ་འཛིན་པ་ནི་དེས་ལུས་ལ་གནས་ཀྱི་བར་དུ་སྲོག་མི་འཕོ་བའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་ཆེ་ནི་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བརྟེན་ནས། དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་གནས་པས་ན་སྙིང་པོའོ། །དེ་ལྟར་ ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྟན་ནས།ད་ནི་འབྲས་བུ་མཇུག་བསྡུ་བ་ལས། དང་པོ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནི་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་འཆང་བ་ནི་ཐབས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པའོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ནི་དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་མཆོག་སྟེ་སྣང་སྟོང་གཉིས་མེད་ཀྱི་སྐུའོ། ། དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འཛིན་ནི་སྣང་ཙམ་ན་སྟོང་ལ་སྟོང་ཙམ་ན་སྣང་བའོ། །སྐྱེ་མེད་ཆོས་ནི་དོན་དམ་པའོ། །སྣ་ཚོགས་དོན་ནི་སྣང་བ་མ་འགགས་པར་ཤར་བའོ། །ཆོས་ཀུན་ནི་འཁོར་འདས་ཀྱིའོ། །ངོ་བོ་ཉིད་འཆང་བ་ནི་ལོངས་སྐུའི་ངོ་བོར་བཞུགས་པའོ། །ད་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ། ཤེས་རབ ཆེན་པོས་སྐད་ཅིག་ལ།།ཞེས་པ་ཐོས་བསམ་སྒོམ་གསུམ་གྱི་ཤེས་རབ་པོ། །ཆོས་ཀུན་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་སྟེ། ཞེས་པ་ཤེས་བྱ་མ་ལུས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པའོ། །ཆོས་ཀུན་མངོན་པར་རྟོགས་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་དེ་ཡང་མངོན་སུམ་ཁོ་ནར་རྟོགས་པའོ། །ཐུབ་པ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སོ། །དེས་ན་བློ་མཆོག་གོ། ། འབྱུང་བའི་མཐའ་ནི་འཁོར་བ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་མཐའ་སངས་རྒྱས་པའོ། །དེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ནི་མི་གཡོ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུ་དེའོ། །རབ་ཏུ་དང་བའི་བདག་ནི་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དག་པའོ། །དེས་ན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་འཆང་བའོ།
無我法即自性清凈法性。真實智慧即心自性光明。月光是比喻。善即比之更勝的光明。大精進即于修持。幻化網即顯空不可分離。一切續即事續、行續、瑜伽續、無上瑜伽續。其主或最勝即真實宣說名號。具足自座等四座皆圓滿。持一切智慧身即六智慧薩埵本性彙集于不變智慧。普賢即五毒顯現轉為五智而成善慧。地藏即五大種精華菩提心。持眾生即由此住身期間命不遷移。一切佛大心髓即依世俗菩提心,安住勝義菩提心故為心髓。 如是宣說道之瑜伽后,今結示果中,首先化身即持種種化輪,以種種方便利益眾生。圓滿報身即一切事物自性最勝,即顯空不二身。持一切事物自性即僅顯即空僅空即顯。無生法即勝義。種種義即顯現無礙而現。一切法即輪迴涅槃。持自性即安住報身本性。 今於法身,"以大智慧剎那間"即聞思修三慧。"通達一切法"即通達無餘所知。"現證一切法"即唯以現量證知。能仁即身語意,故為最勝慧。生邊際即從輪迴決定出離邊際成佛。其智慧身即不動俱生身。極清凈我即清凈客塵。故圓滿佛持無上菩提。
།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མངོན་སུམ་པ ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་དེའོ།།ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་ནི་འཁོར་བའི་རྣམ་རྟོག་སྲེག་པའོ། །འོད་འབར་གསལ་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་བརྒྱད་པའི་བཤད་པའོ།། །།ད་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དང་པོ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ། རྐྱང་བར་བསྒོམ་ན་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དབང་བསྐུར་ཡན་ཆད་རྫོགས་པར་བྱའོ། །རིམ་པར་བསྒོམ་པ་གཙོ་བོ་འཕོ་བ་སྟེ། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཡབ་ཡུམ་དབུས་ཀྱི་ལེ་ཚེ་ལ་ཞལ་སྦྱོར་དུ་བཞུགས་པའོ། །མི་བསྐྱོད་པ་ཡབ་ཡུམ་ལྷོ་དང་བདེན་བྲལ་ལ། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཡབ་ཡུམ་བྱང་དང་དབང ལྡན་ལ་བཞུགས་པའོ།།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ཅེས་བྱ་བ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་གཡས་རལ་གྲི་གཡོན་རིན་པོ་ཆེ་བསྣམས་པའོ། །དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལ། ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་ར་ཡ་ཏེ་ན་མཿཞེས་པའོ། ། དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨ་དམར་པོ་གནས་པར་བསུམ་མོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་པའི་ལྷ་གཞན་རྣམས་ཀྱང་མི་བསྐྱོད་པ་བཞིན་ཕྱག་མཚན་དང་སྐུ་མདོག་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་མདོར་བསྟན་པ་དང་དེའི་སྐུའི་སྒོ་ནས་རྒྱས་པར་མཛད་པ་དང་། ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་དང་། ངེས་པར་འབྱུང་བ་སྤྱིར བསྟན་པ་དང་།སྤང་བྱ་དང་གཉེན་པོ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པའོ། །དང་པོ་མདོར་བསྟན་པ་ལ་འདོད་པའི་དོན་ནི་བདག་དོན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པ་དང་། གཞན་དོན་སེམས་ཅན་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་བའོ། །དེ་གྲུབ་པས་ན་དོན་གྲུབ་པའོ། །དམ་པ་ནི་གོང་ན་མེད་པའོ། །ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ནི་དམྱལ་བ་ དང་ཡི་དྭགས་དང་བྱོལ་སོང་ངོ་།སྦྱོང་བ་ནི་ལས་དེ་ལས་ཐར་བར་བྱེད་པའོ། །མགོན་པོ་ནི་ངན་སོང་གསུམ་གྱིའོ། །དེས་ན་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་མཆོག་གོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རབ་གྲོལ་བྱེད་པ་ནི་དབང་པོ་རབ་འབྲིང་ལ་ཐེག་པ་སོ་སོར་དོན་བྱེད་པའོ། །ཉོན་མོངས་གཡུལ་དུ་གཅིག་དཔའ་བ། །ཞེས་ པ་འཁོར་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ལས་འཐབ་པ་ལ་གཅིག་ཏུ་དཔའ་བའོ།།མི་ཤེས་པ་ནི་གཏི་མུག་།དགྲ་ནི་ཞེ་སྡང་། དྲེགས་པ་ནི་ང་རྒྱལ། འཇོམས་པས་ན་དཔའ་བའོ། །དེ་ནས་རྒྱས་པ་ལ་སྤྲུལ་སྐུས་གཞན་དོན་མཛད་པ་ལ་བསྟོད་པ་ནི། བློ་ལྡན་ནི་ཤེས་རབ་བོ། །སྒེག་འཆང་ནི་རྒྱན་དང་ཆ་ ལུགས་སོ།།དཔལ་དང་ལྡན་པ་ནི་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ལས་གྲུབ་པའོ།
一切佛現前即不變智慧。智慧火焰即焚燒輪迴分別。光明熾燃即智慧顯現。如是為第八品釋。 今當從平等性智慧門宣說讚頌,首先形相瑜伽中,若單修則應圓滿護輪灌頂以上。次第修持主尊遷移,即蓮花生父母安住中央蓮花上雙運。不動佛父母在南方及離方,無量光佛父母在北方及坎方安住。蓮花生佛心間日輪中有智慧薩埵名為語自在,身色紅色,右持寶劍左持寶珠。其心間有八輻輪,上有"嗡 哇格濕哇日雅 得南瑪"。其中央有紅色阿字當觀想。南方諸餘本尊亦如不動佛般當觀想手印及身色轉變。 略說利益眾生事業及從其身門廣作,道與果,總示決定出離,示斷所斷及對治與智慧身相。首先略說中,所欲義即自利得佛果及他利解脫眾生輪迴。由成就此故為成就義。殊勝即無上。一切惡趣即地獄、餓鬼、旁生。清凈即令解脫彼業。怙主即三惡趣之。故為一切眾生最勝。令一切眾生解脫即對上中根機以各乘利益。"于煩惱戰場獨勇猛"即于輪迴煩惱戰鬥中獨一勇猛。無知即愚癡,敵即嗔恨,傲慢即我慢,由摧毀故為勇猛。其後廣說中,讚頌化身利他事業:智者即智慧,持妙相即莊嚴裝飾,具吉祥即從福德智慧所成就。
།བརྟན་པོ་མི་སྡུག་གཟུགས་འཆང་བ་ནི་ཁྲོ་བོས་འདུལ་བའི་ངོར་ཁྲོ་བོར་སྣང་ངོ་། །ལག་པ་བརྒྱ་པས་ཀུན་བསྐྱོད་པ་ནི་ལག་སྟངས་ཀྱི་དབྱེ་བས་གར་བྱེད་པའོ། །གོམ་པའི་སྟབས་ཀྱིས་གར་བྱེད་པ་ནི་ གཡས་བརྐྱང་བ་ལ་སོགས་པའི་གོམ་སྟབས་སོ།།དཔལ་ལྡན་ལག་པ་བརྒྱས་གང་བ། །ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པར་གར་བྱེད་པ། །ཞེས་པ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་གར་ནམ་མཁའ་ལ་བྱེད་པའོ། །གཞན་གཟུགས་བཟང་བ་ལས་ང་རྒྱལ་གཅོག་པ་ནི། སའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་ནི་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ ཆེན་པོའི་བཞི་པའོ།།རྐང་པ་ཡ་གཅིག་མཐིལ་གྱིས་གནོན་པ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སྟོབས་སོ། །དེ་བས་ན་ཞེས་ང་རྒྱལ་བ་ལ། །རྐང་མཐེབ་སེན་མོའི་ཁྱོན་གྱིས་ཀྱང་། །ཚངས་པའི་ཡུལ་ས་རྩེ་ནས་གནོན། །ཞེས་པ་ཚངས་པའི་ཡུལ་ས་ནི་གླིང་བཞི་རི་རབ་དང་བཅས་པའོ། །དེ་ཞབས་ཀྱི་སེན་མོས་ གནོན་པའོ།།ད་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུས་དོན་མཛད་པ་ལ་བསྟོད་པའོ། །ད་ནི་ཆོས་སྐུས་གཞན་དོན་བྱེད་པ་ནི། དོན་གཅིག་ནི་ཐོབ་བྱ་ཆོས་སྐུའོ། །གཉིས་མེད་ནི་ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །ད་ནི་ཆོས་ཀྱི་དོན་ཏོ། །དམ་པའི་དོན་དེ་ནི་ཆོས་སྐུའོ། །འཇིགས་པ་མེད་པ་ནི་གནོད་པ་གཞན་ གྱིས་སོ།།རྣམ་རིག་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་དོན་ཅན་ནི་དོན་བྱ་བའི་ཡུལ་སེམས་ཅན་ནོ། །སེམས་ནི་ཀུན་གཞི། རྣམ་ཤེས་ནི་ཚོགས་དྲུག་།རྒྱུད་དང་ལྡན་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་ནི་ཡིད་དོ། །དངོས་དོན་མ་ལུས་རྣམས་ལ་དགའ་ནི་སེམས་ཅན་དོན་ལ་སངས་རྒྱས་དངོས་ལ་དགའ་བའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ དགའ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཆེན་པོས་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ཆགས་པའོ།།སྲིད་པའི་འདོད་ཆགས་སྤངས་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་སྤངས་པའོ། །དང་པོ་སྐུས་སེམས་ཅན་དོན་མཛད་པ་ནི། སྲིད་གསུམ་དགའ་བ་ཆེན་པོ་པ། །ཞེས་པ་འདོད་པ་དང་། གཟུགས་དང་། གཟུགས་མེད་པའོ། །སྤྲིན་དཀར་ དག་པ་བཞིན་དུ་དཀར།།ཞེས་པ་ལོངས་སྐུ་དེ་ནམ་མཁའ་དག་པ་ལ་སྤྲིན་དཀར་པོ་ཡང་མེད་པར་དག་པ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པའོ། །འོད་བཟང་སྟོན་ཀའི་ཟླ་བའི་འོད། །ཅེས་པ་ནི་སྐུའི་མདངས་སོ། །ཉི་མ་འཆར་ཀའི་དཀྱིལ་ལྟར་མཛེས། །ཞེས་པ་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་ པ་མངའ་བས་སོ།།སེན་མོའི་འོད་ནི་ཤེས་ཆེར་དམར། །ཞེས་པ་ཕྱག་དང་ཞབས་ཀྱི་སེན་མོའོ། །ཅོད་པན་བཟང་པོ་མཐོན་ཀའི་རྩེ། །ཞེས་པ་དབུའི་ཅོད་པན་བལྟར་མི་མངོན་པའོ། །བལྟར་མི་མངོན་པས་སྒྲ་མཆོག་མཐོན་ཀ་ཆེན་པོ་པའོ།
堅固持丑形即對調伏對境現為忿怒相。百手普動即以手印差別作舞。以步勢作舞即右展等步勢。具德百手遍滿,于虛空中作舞,即以神變于虛空中作舞。摧伏他人美形我慢,四地輪即三千大千世界第四。以一足掌鎮壓即神變力。因此傲慢者,以足大指甲面,亦能從頂壓制梵天界地,即梵天界地是四洲及須彌山。以足爪壓之。 今讚歎化身所作事業。今說法身利他:一義即所得法身。無二即世俗諦與勝義諦無二。今為法義。彼殊勝義即法身。無畏即由他害。種種分別色義者即所化眾生。心即阿賴耶,識即六識,具相續即煩惱意。喜一切實義即于眾生利益及實際佛陀歡喜。喜空性即以大智慧貪著空性。斷除有愛著,即斷除欲妙。 首先以身利益眾生:三有大歡喜者,即欲界、色界、無色界。如凈白雲般白,即報身如虛空清凈中無白雲般清凈,法性自性清凈。妙光如秋月光,即身光澤。如初升日輪般莊嚴,即具無量光芒故。指甲光極紅,即手足指甲。妙冠高頂端,即頭冠不可見。因不可見故為最勝高大音聲者。
།ནོར་བུ་ཆེན་པོ་འོད་ཆགས་དཔལ་ནི། ཅོད་པན་གྱི་རྩེ་མོ་ལ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ ཆེའོ།།སངས་རྒྱས་ནི་ལོངས་སྐུའོ། །སྤྲུལ་པའི་རྒྱན་དང་ལྡན་པ་ནི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་འོད་དང་གཟི་མདངས་སོ། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་བརྒྱ་ཀུན་བསྐྱོད་པ་ནི་གདུལ་བྱའི་སྣང་བ་ལའོ། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་རྣམས་སུ་དུས་གཅིག་ལ་ཁྱབ་བོ་སྙམ་ན། རྫུ་འཕྲུལ་རྐང་པའི་སྟོབས་ཆེན་ལྡན། །ཞེས་པ་རྫུ་ འཕྲུལ་གྱིས་གཤེགས་པར་སྣང་བའོ།།ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་ནི། དེ་ཉིད་མ་བཅོས་པའི་དོན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་མི་འགྱུར་པའོ། །དྲན་པ་ནི་མི་བརྗེད་པ་ཡིན་ལ། དྲན་པ་ཆེན་པོ་ནི་མི་འབྲལ་བའོ། །དྲན་པ་བཞི་པོ་ནི་མི་འབྲལ་བའི་དོན་དེ་ཡང་རྒྱུའི་དུས་སུ་རྐྱེན་གྱི་དབང་གིས་གནས་སྐབས་བཞིར་ སྣང་སྟེ།གཉིད་དང་། རྨི་ལམ་དང་། སད་པ་དང་། བཞི་པའོ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱལ་ནི་གཉིད་ཆོས་སྐུར་དྲན་པའོ། །རྨི་ལམ་ལོངས་སྐུར་དྲན་པ། སད་པ་སྤྲུལ་སྐུར་དྲན་པ། བཞི་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུར་དྲན་པ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོའོ། །དེ་ལྟར་རྐྱེན་གྱིས་གཡོ་བའི་རྒྱུར་ནི་ཡོད་དེ། བྱང་ཆུབ་ནི་སེམས་ཉིད་ མི་གཡོ་བ་རང་བཞིན་དུ་གནས་པའོ།།ཡན་ལག་ཅེས་པ་རླུང་སྟེ་སེམས་ཡུལ་ལ་གཡོ་བར་བྱེད་པས་རྨི་ལམ་དང་སད་པའི་རྒྱུའོ། །མེ་ཏོག་ནི་ཁྲག་།སྤོས་ནི་ཁུ་བ་དེ་བཞི་ཚོགས་པས་བཞི་པ་སྐྱེ་བའི་རྒྱུའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡོན་ཏན་མཚོ། །ཞེས་པ་བཞི་པ་ཡེ་ཤེས་མི་འཛག་པར་སོང་བའམ། མི་འགྱུར་པའི་འབྲས་བུ་ནི་སྟེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དང་འདྲ་བར་ཟད་མི་ཤེས་པའོ། །དེ་ཐོབ་པར་བྱེད་པ་ནི། ལམ་གྱི་ཡན་ལག་བརྒྱད་ཚུལ་རིག་།ཅེས་པ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དཔའ་བོ་གཅིག་པའོ། །སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སྲོག རྩོལ་དང་བུམ་པ་ཅན་ནོ།།ཆོས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གཞན་ལུས་ལ་བརྟེན་པ་དང་རང་ལུས་སོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་མཚན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ཉིན་མོའིའོ། །ཡང་དག་སངས་རྒྱས་ལམ་རིག་པ། །ཞེས་པ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཡང་དག་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་མོ། །སེམས་ཅན་ ཀུན་ལ་ཤས་ཆེར་ཆགས།།ཞེས་པ་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེའོ། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཆགས་པ་མེད། །ཅེས་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དེ་གཉིས་དབྱེར་མེད་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡིད་ལ་འཇུག་།ཅེས་པ་གདུལ་བྱའི་དོན་ ལའོ།
大寶珠光輝莊嚴即冠頂上之珍寶。佛即報身。具化身莊嚴即相好、光明與威光。震動百世界即于所化顯現。若想于諸世界同時遍滿,具大神足力,即以神變顯現遊行。 道與果即彼性無造作義不成俱生。念即不忘,大念即不離。四念即彼不離義于因位時依緣顯現四種狀態:睡眠、夢境、醒時與第四。三摩地王即憶念睡眠為法身。憶念夢境為報身,憶念醒時為化身,憶念第四為智慧身即三摩地王。如是有為緣所動之因,菩提即心性不動自性安住。 支分即風,令心於境動搖為夢境與醒時之因。花即血,香即精,此四聚集為生第四之因。如來功德海,即第四智慧不漏或不變之果,如大海般無盡。為獲得此,了知八道支分,即形相瑜伽中依壇城輪及智慧薩埵獨勇士。咒瑜伽中有調息及持瓶。法瑜伽中依他身及自身。真如瑜伽中有夜瑜伽與日瑜伽。了知正覺道,即不變智慧是正覺道。極愛一切眾生,即無緣大悲。如虛空無執著,即具一切相之空性,此二無別即俱生。入一切眾生心,即為所化利益。
།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡིད་ལྟར་མགྱོགས་པ་ནི་དུས་ལ་བབ་པ་ལ་ཐུགས་བསྙེལ་པ་མི་མངའ་བའོ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དབང་དོན་ཤེས་པ་ནི་དབང་པོ་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་ལ་འཚམ་པར་སྟོན་པའོ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡིད་འཕྲོག་པ་ནི་ཆོས་དང་གདུལ་བྱའི་སེམས་ཞི་བར་གྱུར་པའོ། །ཕུང་པོ་ ལྔ་དོན་ནི་གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བའོ།།དེ་ཉིད་ཤེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔར་རོ། །རྣམ་དག་ཕུང་པོ་ལྔ་འཆང་བ་ནི་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་རིགས་ལྔའི་སྐུར་ཤར་བའོ། །ད་ནི་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ལ་མདོར་བསྟན་པ། ངེས་འབྱུང་ཀུན་གྱི་མཐའ་ལ་གནས་པ་ནི་སྤྱིར་ ཐེག་པ་གསུམ་ཀ་དང་།སྒོས་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པའི་འབྲས་བུའོ། །ངེས་པར་འབྱུང་བ་ཀུན་ལ་མཁས་པ་དེའི་དོན་ལའོ། །ངེས་འབྱུང་ཀུན་གྱི་ལམ་ལ་གནས་པ་ནི་མཁས་པས་དོན་ལ་གནས་པའོ། །ངེས་པར་འབྱུང་བ་ཀུན་སྟོན་པ་ནི་དོན་དེ་བཞིན་ལ་རྒྱ་ཆེ་བར་རོ། །རྒྱས་པར་བཤད་པ་ལ་རང་རྒྱལ་ནི། ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་སྲིད་རྩ་བཏོན། །ཞེས་པ་རང་རྒྱལ་བ་ནི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རུས་པ་གང་ནས་བྱུང་ན་ཤི་བ་ལས་བྱུང་། དེ་སྲེད་པ་ལས། དེ་ལེན་པ་ལས། དེ་སྲིད་པ་ལས། དེ་ཚོར་བ་ལས། དེ་རེག་པ་ལས། དེ་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལས། དེ་མིང་དང་གཟུགས་ལས། དེ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལས། དེ་འདུ བྱེད་ལས།དེ་མ་རིག་པ་ལས་བྱུང་བར་ཤེས་པས། མ་རིག་པ་འགགས་ནས་རིག་པ་རང་ལ་ཤར་ནས་འདུ་བྱེད་འགགས་ནས་རྒ་ཤིའི་བར་དུ་འགགས་པས། སློབ་དཔོན་མེད་པར་རང་སངས་རྒྱས་པའོ། །དེས་ན་དག་པ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་འཆང་ནི་རྟེན་འབྲེལ་ལུགས་ལས་ལྡོག་པས་ན་དག་པའོ། །ཉན་ ཐོས་ནི་བདེན་བཞིའི་ཚུལ་གྱི་རྣམ་པ་ཅན་ནི་སྡུག་བསྔལ་དང་།ཀུན་འབྱུང་དང་། འགོག་པ་དང་། ལམ་སྟེ། དེ་ལྟར་འཕགས་པ་རྣམས་ལ་བདེན་པར་སྣང་བས་ན་བདེན་པའོ། །ཤེས་པ་བརྒྱད་པོ་རྟོགས་པ་འཆང་། །ཞེས་པ་ཆོས་ཤེས་པ་དང་རྗེས་སུ་ཤེས་པས་ཕྱེ་བས་བཞི་ལ་བརྒྱད་དོ། །བདེན་དོན་ རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ལྡན།།ཞེས་པ་མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། སྟོང་པ་གསུམ་གྱིས་ཕྱེ་བས་བཅུ་གཉིས་སོ། །དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་རིག་།ཅེས་པ་སྡུག་བསྔལ་ལ་ཆོས་ཤེས་པའི་བཟོད་པ། འཇིག་རྟེན་ལ་ཆོས་ཤེས་པ། འཇིག་རྟེན་ལ་རྗེས་སུ་ཤེས་པའི་བཟོད་པ། འཇིག་རྟེན་ལ་རྗེས་ སུ་ཤེས་པའོ།།དེ་བཞིན་བདེན་པ་གསུམ་གསུམ་པོ་ལ་ཡང་བརྩིས་པས་མཐོང་ལམ་སྐད་ཅིག་མ་བཅུ་དྲུག་ནི་ཉན་ཐོས་རྣམས་ཀྱི་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་ལམ་མོ།
如一切眾生心般迅速,即於時機成熟時無有忘失。了知一切眾生根器意義,即隨上中下根器而示教。奪取一切眾生心意,即法與所化眾生心得寂靜。五蘊義即色等差別。了知彼性即五種智慧。持清凈五蘊即色蘊現為毗盧遮那等五部佛身。 今略說決定出離:住於一切出離邊際,即總三乘及別密乘之果。通達一切出離即彼義。住於一切出離道即通達住于義理。示現一切出離即廣說彼義理。 廣說中之獨覺:拔除十二有支根本,即獨覺于墓地骨骸思維:死從何來?從愛而來,從取而來,從有而來,從受而來,從觸而來,從六處而來,從名色而來,從識而來,從行而來,從無明而來。了知此已,無明滅則明覺自顯,行滅乃至老死皆滅,無師而自覺。故持十二清凈,即緣起逆轉故清凈。 聲聞具四諦理相,即苦、集、滅、道,如是于聖者顯為諦故為諦。持證八智,即以法智、隨智分為八。具十二諦義,即無常、苦、空三分為十二。了知彼性十六相,即于苦法智忍、世間法智、世間隨智忍、世間隨智。如是于餘三諦亦計數,見道十六剎那即聲聞決定出離道。
།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་ལམ་ནི། རྣམ་པ་ཉི་ཤུས་བྱང་ཆུབ་པ། །ཞེས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱད་པར་ བྱ་བའི་ཆོས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ལ་སྤྱད་ནས།བགྲོད་པར་བྱ་བའི་ལམ་ས་བཅུ་བགྲོད་པས་ན། རྣམ་པ་ཉི་ཤུས་ས་བཅུའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་སོ། །རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་ཀུན་རིག་མཆོག་སྦྱར་ཏེ་རྣམ་པར་ནི་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་སོ། །ཀུན་རིག་ནི་ཕྱི་ནང་ཡུལ་མེད་དེ་རང་གི་སེམས་ཀྱི་སྣང་བའོ། །དེས་སངས་རྒྱས་ ཀྱི་མཆོག་གྲུབ་པའོ།།དེས་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་ནས་གཞན་དོན་དུ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་པས་སྤྲུལ་སྐུའོ། །དེ་ཡང་གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་ཏེ། །བྱེ་བ་དཔག་མེད་འགྱེད་པ་པོ། །ཞེས་པ་ཀུན་ཁྱབ་པའོ། །སྐད་ཅིག་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་རྟོགས། །ཞེས་པ་སྐད་ཅིག་མ་སྐྱེ་བ་དང་གནས་པ་དང་འགག་པའི་སྐད་ ཅིག་མ་མེད་པར་གཅིག་ཏུ་རྟོགས་པའོ།།སེམས་ཀྱི་སྐད་ཅིག་དོན་ཀུན་རིག་ནི་སེམས་དང་པོ་མ་སྐྱེས་བར་དུ་མི་གནས་ཐ་མ་མི་འགག་པའི་དོན་ཀུན་རིག་པའོ། །དེ་ལྟར་ཐེག་པ་གསུམ་ཐུན་མོང་ལ་སྦྱར་བ་བསྟན་ནས་གསང་སྔགས་བླ་ན་མེད་པ་ནི། ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་སྲིད་རྩ་བཏོན། །ཞེས་པ་ནི་འདིར་རྟེན་ འབྲེལ་འགག་ལུགས་ནི།གང་གཡོ་བའི་ཆགས་པ་ཉམས་པ་དེ། མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་གྱུར་ཏེ། མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཆགས་པས་ཆགས་པ་བྲལ་བ་ཉམས་པ། ཆགས་བྲལ་གྱི་མིང་ནི་ཞེ་སྡང་ངོ་། །ཞེ་སྡང་ཟད་པས་ཞེ་སྡང་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཏེ། ཞེ་སྡང་ཆེན་པོ་ སེམས་བརྒྱལ་བའི་མིང་ངོ་།།དེས་གཏི་མུག་ཉམས་པས་གཏི་མུག་ཟད་པའི་གཏི་མུག་ལས་ཀྱང་གཏི་མུག་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཏེ། དེས་ན་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་དང་། ཞེ་སྡང་ཆེན་པོ་དང་། གཏི་མུག་ཆེན་པོས་ཆགས་པ་དང་། །ཞེ་སྡང་དང་གཏི་མུག་གི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་མ་རིག་པ་ཉམས་པའོ། ། མ་རིག་པ་ཉམས་པས་མ་རིག་པ་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཏེ། དེས་མ་རིག་པ་འགག་།དེས་འདུ་བྱེད་ལ་སོགས་པ་འགག་པའོ། །དེས་ན་དག་པ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་འཆང་བ་ནི་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་འགགས་ནས་ས་བཅུ་གཉིས་ཐོབ་པའོ། །བདེན་བཞིའི་ཚུལ་གྱི་རྣམ་པ་ཅན་ནམ་བདེན་པ བཞི་ནི་སྐུ་བཞིའོ།།དེའི་རྣམ་པ་ཅན་ནི་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དང་བཅས་པའི་སྐུ་བཞི་སད་པ་ལ་སོགས་པའི་གནས་སྐབས་བཞིའོ། །ཤེས་པ་བརྒྱད་པོ་ནི་གནས་སྐབས་བཞི་སྐུ་བཞིར་ཤེས་པར་བྱེད་དོ། །དབང་བཞི་དང་རྣལ་འབྱོར་བཞིའོ། །རྟོགས་པ་འཆང་བ་ནི་དབང་བཞིས་སྟོན་པ། རྣལ་འབྱོར་བཞིས་ ཉམས་སུ་ལེན་པའོ།
這段文字的中文翻譯如下: 菩薩的出離道,以二十種方式成就菩提。這是指菩薩們修行十波羅蜜多法,經由十地道路的修行,因此以二十種方式成就十地菩提心。 遍知正覺最勝相應,"遍"指各種顯現,"遍知"是指無內外境,是自心的顯現。由此成就佛陀最勝果位。獲得法身後,為利他示現為諸佛的化身,這就是化身。而且這不是固定為一個,能夠化現無量億化身,是遍及一切處的。 "剎那悉皆現證"是指沒有生住滅的剎那,而是一體證悟。"心剎那遍知一切義"是指在心未生之前無住,最後不滅的一切義理遍知。 如是闡述了三乘共同之後,無上密咒乘則是:"拔除十二有支根",這裡緣起還滅的方式是:凡是動搖的貪執消失,即成為無上不變的智慧;因為對無上不變的大貪產生貪著,離貪消失,離貪的名稱即是嗔恨。嗔恨盡後轉為大嗔,大嗔的名稱是心昏-迷。 由此愚癡消失,從愚癡盡的愚癡中也轉變為大愚癡。因此由大貪、大嗔、大愚癡使貪嗔癡本性的無明消失。無明消失後轉為大無明,由此無明滅,由此行等滅。因此具足十二種清凈,是指十二緣起滅盡后獲得十二地。 四諦方式的行相或四諦即是四身。其行相是指帶有暫時垢染的四身、四種狀態等。八識是了知四種狀態即是四身。四灌頂和四瑜伽。持證悟是指由四灌頂來教示,由四瑜伽來修持。
།བདེན་དོན་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ལྡན། །ཞེས་པ་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་རླུང་འཕོ་བས་བཅུ་གཉིས་འགགས་ནས། གསུང་རྡོ་རྗེས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཆོས་བསྟན་པའོ། །དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་རིག་།ཅེས་པ་དགའ་བ་དང་། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་། དགའ་བྲལ་དང་ལྷན་ཅིག་ སྐྱེས་པའི་དབྱེ་བས།སྐུའི་དགའ་བ། གསུང་གི་དགའ་བ། ཐུགས་ཀྱི་དགའ་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགའ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་སྐུའི་མཆོག་དགའ་བ་དང་། གསུང་གི་མཆོག་དགའ་བ་དང་། ཐུགས་ཀྱི་མཆོག་དགའ་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཆོག་དགའ་བའོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྐུའི་དགའ་བྲལ་དང་། གསུང་ གི་དགའ་བྲལ་དང་།ཐུགས་ཀྱི་དགའ་བྲལ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགའ་བྲལ་ལོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྐུའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། གསུང་གི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། ཐུགས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བའོ། །དེས་ན་དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་ རིག་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པའོ།།རྣམ་པ་ཉི་ཤུས་བྱང་ཆུབ་པ་ནི་རྣམ་པ་ཉི་ཤུས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་གསུང་རྡོ་རྗེ་སྟེ། བདེན་དོན་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ལྡན། །ཞེས་པ་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྐད་ཀྱིས་ཆོས་སྟོན་པའོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ པ་ནི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་སྟེ།དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་རིག་པ་མཐའ་ཡས་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་བྱའོ། །དེས་ན། རྣམ་པ་སངས་རྒྱས་ཀུན་རིག་མཆོག་།ཅེས་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བར་གོ་བའོ། །དེས་ན། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །བྱེ་བ་དཔག་མེད་འགྱེད་པ་ པོ།ཞེས་བྱའོ། །སྐད་ཅིག་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་རྟོགས། །ཞེས་པ་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་བྱ་བ་རྫོགས་པའི་སྐད་ཅིག་ལ་དགའ་བས་ན། རྣམ་པ་ལྔ་པས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་ནི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །སེམས་ཀྱི་སྐད་ཅིག་དོན་ཀུན་རིག་།ཅེས་པ་སྐད་ཅིག་ མ་གཅིག་ལ་སངས་རྒྱས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དོན་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པའོ།།དེ་ལྟར་རྒྱས་པར་བཤད་ནས་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། ཐེག་པ་སྣ་ཚོགས་ཐབས་ཚུལ་གྱིས། །ཞེས་པ་ཐུན་མོང་པའི་ཐེག་པ་ཀུན་དང་། ཁྱད་པར་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པའོ། །དེས་ན། འགྲོ་བའི་དོན་ལ་རྟོགས་པ་པོ། །ཞེས་ དགོས་པ་བློའི་བྱེ་བྲག་གིས་སོ།།ཐེག་པ་གསུམ་གྱིས་ངེས་འབྱུང་ལ། །ཞེས་པ་ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐེག་པའོ།
"具足十二真實義"是指十二宮位的氣息轉變而十二支滅盡后,金剛語為眾生宣說佛法。 "了知十六種真如"是指以喜、勝喜、離喜、俱生的區分:身的喜、語的喜、意的喜和智慧的喜;同樣地,身的勝喜、語的勝喜、意的勝喜和智慧的勝喜;同樣地,身的離喜、語的離喜、意的離喜和智慧的離喜;同樣地,身的俱生喜、語的俱生喜、意的俱生喜和智慧的俱生喜。因此,世尊宣說了這十六種真如。 "以二十種方式成就菩提"是指以二十種方式現證圓滿成佛的金剛語,"具足十二真實義"是指以一切眾生的語言宣說佛法。從幻化網中現證圓滿成佛是幻化網,即了知十六種真如的無邊幻化網化身。因此,"遍知諸佛最勝相"是指了知一切相為幻化網。所以稱為"諸佛化身,化現無量億"。 "剎那悉皆現證"是指五蘊轉為五智圓滿的剎那中生喜,以五種方式現證圓滿成佛是金剛意,即無上不變智慧。"心剎那遍知一切義"是指在一剎那成佛是金剛智慧,即獲得一切義利。 如是廣說之後,總結為:"以種種乘法方便"是指一切共同乘和殊勝金剛密乘。因此,"證悟利益眾生"是依據根機差別。"三乘決定出離"是指聲聞、獨覺、菩薩乘。
།ཐེག་པ་གཅིག་གི་འབྲས་བུ་གནས། །ཞེས་པ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པར་གསུམ་པོ་ཡང་འདུས་པའོ། །ད་ནི་དག་བྱ་གཉེན་པོ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་དག་བྱ་ལ། ཉོན་མོངས་ཁམས་རྣམས་དག་པའི་བདག་།ཅེས་པ་མིག་གི་ཁམས་དང་། གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་དང་། མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་ལ་སོགས་བཅོ་བརྒྱད་དོ། །དག་པའི་བདག་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་སོ། །ལས་ཀྱི་ཁམས་རྣམས་ཟད་བྱེད་པ། །ཞེས་པ་འཁོར་བར་སྐྱེ་བའི ལས་ཀྱི་ལམ་མོ།།ཆུ་བོ་རྒྱ་མཚོ་ཀུན་ལས་བརྒལ། །ཞེས་པ་སྐྱེ་རྒ་ན་འཆི་ལ་སོགས་པའོ། །སྦྱོར་བའི་དགོན་པ་ལས་བྱུང་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་བཞི་བསྒོམས་པས་འཁོར་བ་ལས་ཐར་བའོ། །ཉོན་མོངས་ཉེ་བ་ཀུན་ཉོན་མོངས་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ནི་དྲུག་རྩ་བའོ། །ཉེ་བ་ཀུན་ཉོན་མོངས་ནི་ཉི་ཤུ་ཉེ་བའི་ཉོན་ མོངས་པའོ།།བག་ཆགས་ནི་སྔར་གྱི་རྙིང་པ། བཅས་པ་ནི་གསར་འཇོག་པའོ། །གཏན་སྤངས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་པའོ། །དེ་སྤང་བའི་གཉེན་པོ་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི་དམིགས་པ་མེད་པའོ། །ཤེས་རབ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་ཤེས་པའོ། །ཐབས་ནི་གཉིས་སོ། །དོན་ཡོད་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པ་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེ་དང་ ཤེས་རབ་བོ།།འདུ་ཤེས་ཀུན་ནི་བདག་གཞན་དུ་འཛིན་པའོ། །སྤངས་པ་ནི་དེ་སྤངས་པའོ། །རྣམ་ཤེས་ནི་ཚོག་དྲུག་གོ། །འགག་པར་བྱེད་པ་ནི་མི་རྟོག་པས་སོ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡུལ་དང་ལྡན་ནི་སེམས་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པའོ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཐུགས་རིག་པ་ནི་སེམས་ རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ལས།གནས་པ་དང་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་དང་དེའིའོ། །དེ་སེམས་ཅན་གྱི་ཡིད་ལ་གནས་པ་ཡང་དེའོ། །དེ་དག་སེམས་དང་མཐུན་པར་འཇུག་།ཅེས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་འཇུག་པའོ། །སྟོང་པ་དེས་སེམས་ཅན་ཀུན་ཡིད་ཚིམ་པར་བྱེད་ པའོ།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡིད་དགའ་བ། །ཞེས་པ་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་ལ་ཆགས་པའོ། །གྲུབ་པ་མཐར་ཕྱིན་པ་ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེས་ན་དེ་ལ་འཁྲུལ་པ་མེད་པའོ། །ནོར་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤངས་པ་ནི་དངོས་པོར་འཛིན་པ་དང་དངོས་མེད་དུ་འཛིན་པའོ། ། དོན་གསུམ་ནི་བདག་གི་དང་གཞན་གྱི་དང་གཉིས་ཀའི་དོན་ཏོ། །ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་བློ་ནི་དོན་བྱ་བར་བསམ་པའོ། །ཀུན་དོན་ནི་བདག་དང་གཞན་ནོ། །ཡོན་ཏན་གསུམ་གྱི་བདག་ནི་བདག་དོན་ཆོས་སྐུ། གཞན་དོན་སྤྲུལ་སྐུ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དོན་དུ་ལོངས་སྐུའོ། ། ད་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཕུང་པོ་ལྔ་དོན་ནི་གཟུགས་ལ་སོགས་པའོ།
"安住一乘果"是指不可分的密咒金剛乘中攝集三乘。 現在宣說所凈與對治: 關於所凈,"清凈諸煩惱界自性"是指眼界、色界、眼識界等十八界。清凈自性是通過智慧。"滅盡諸業界"是指輪迴中的業道。"超越一切河海"是指生老病死等。"出離瑜伽荒野"是指修持四種瑜伽而解脫輪迴。 煩惱與隨煩惱,煩惱是指六根本煩惱,隨煩惱是指二十種隨煩惱。習氣是指過去的舊習,"俱"是指新生。永斷是指成佛。 對治它的是大悲無緣,智慧是了知如實義,方便有二種。"利益眾產生就義"是大悲和智慧。"一切想"是執著自他,"斷"是斷除它。"識"是指六識,"滅"是以無分別。 "具足一切眾生境"是心性本凈。"了知一切眾生意"是從心性本凈中,安住和一切佛意相應。它也安住在眾生意中。"隨順彼等心"是趣入空性。以空性令一切眾生心滿意。 "一切眾生意歡喜"是貪著無漏樂。"究竟成就"是不變智慧,因此於此無迷亂。"斷除一切錯誤"是執著有和執著無。三義是自利、他利和二者之利。"無疑智"是利益的意樂。"一切義"是自他。"三德自性"是自利法身、他利化身、為菩薩利益的報身。 現在宣說智慧身:五蘊義是色等。
།དོན་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའོ། །དུས་གསུམ་ནི་རྒྱུ་དང་ལམ་དང་འབྲས་བུའོ། །སྐད་ཅིག་ཐམས་ཅད་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་ནི་རྒྱུའི་སྐད་ཅིག་དང་། ལམ་དང་འབྲས་བུའི་སྐད་ཅིག་གི་དབྱེ་བ་ཤེས པའོ།།སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ནི་རྒྱུ་འབྲས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དུ་གཅིག་པས། སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འཆང་། །ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །ལུས་མེད་པ་ནི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་འདུས་པའི་ལུས་མེད་པའོ། །ལུས་དེ་ ལུས་ཀྱི་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལུས་སོ།།ལུས་ཀྱི་མཐའ་ནི་རྟོགས་པ་པོ་ནི་མཐར་ཐུག་པའི་སྐུའོ། །གཟུགས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་ཀུན་དུ་སྟོན་ནི་དེ་ལས་གཟུགས་སྐུ་གཞན་དོན་དུ་ཤར་བའོ། །ནོར་བུ་ཆེན་པོ་རིན་ཆེན་ཏོག་ནི་དཔེར་ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོ་ལ་བཏགས་ནས་དགོས་འདོད་འབྱུང་བ་ལྟར་ ཆོས་སྐུའམ་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ལས་གཟུགས་སྐུས་དོན་བྱེད་པའོ།།དེ་ལྟར་ལེའུ་དགུ་པའི་བཤད་པའོ།། །།ད་ནི་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དང་པོར་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ། །རང་རྐྱང་པར་བསྒོམ་ན་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་ཡན་ཆད་རྫོགས་པར་བསྒོམ་མོ། །རིམ་གྱིས་པར་ བསྒོམ་ན་གཙོ་བོ་འཕོ་བ་སྟེ།དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཡབ་ཡུམ་དབུས་ཀྱི་ལེ་ཚེ་ལ་ཞལ་སྦྱོར་དུ་བཞུགས་པའོ། །མི་བསྐྱོད་པ་ཡབ་ཡུམ་ཤར་དང་མེ་མཚམས་ལ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཡབ་ཡུམ། ལྷོ་དང་བདེན་བྲལ་ལ་དང་པོ་བཞིན་ནོ། །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ཞེས་སྐུ་མདོག་ནག་ པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ།གཡས་རལ་གྲི་གཡོན་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ། དེའི་ཐུགས་ཀ་ན་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལ་ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ཏེ་ནམཿཞེས་པའོ། །དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨ་ནག་པོ་གནས་པར་བསམ་མོ། །ཤར་ཕྱོགས་པའི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མི་བསྐྱོད་པ་བཞིན་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །ཐོབ་བྱ་ལ་དམིགས་པ་ དང་ལམ་བགྲོད་བྱའི་རིམ་པ་དང་འབྲས་བུ་འཆར་ཚུལ་ལོ།ཐོབ་བྱའི་འབྲས་བུ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་རྟོགས་བྱ་བ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་བླ་ན་མེད། །ཅེས་པས་སངས་རྒྱས་ནི་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་སོ། །རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི་སྐུ་བཞིའོ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ནི་དེ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །བླ་ན་མེད་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུའོ།
義是自性清凈。三時是因、道、果。了知一切剎那差別是了知因的剎那、道的剎那和果的剎那的差別。一剎那成就圓滿佛是因為因果一切同時生起為一體性,故在一剎那中現前菩提。 "持一切佛自性"是智慧身。無身是指無微塵聚集之身。彼身即身之最勝是智慧身。身之究竟即證悟者是究竟身。"顯現種種諸色相"是從彼處顯現色身為利他。"大寶珍貴頂"譬如將如意寶置於幢頂能生所需所欲,如是從法身或智慧身顯現色身作利益事業。 如是為第九品釋。 現在從精進智慧門宣說讚頌:首先關於形相瑜伽,若單獨修持,則從護輪到灌頂圓滿修持。若次第修持,則主尊變化:即成就佛父母居中蓮花上雙運,不動佛父母在東方和東南方,寶生佛父母在南方和西南方,如初一般。 在成就佛心間日輪中,智慧薩埵智慧身即黑色一面二臂,右持劍左持雜色金剛,其心間有八輻輪,上有"嗡 智慧身 敬禮"(Om jnana kaya te namah)。觀想其中央有黑色阿字。東方諸尊皆如不動佛一般變化身色與手印。 所得所緣、道途次第及果位顯現。所得果位:"一切佛所證,無上佛菩提",佛是指三世諸佛。所證是四身。佛菩提即是法身。無上是俱生身。
།ལམ་ བགྲོད་བྱའི་རིམ་པ་མདོར་བསྟན་པ་ནི།རྩ་བ་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སོ། །ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་བདག་ནི་ལམ་རིམ་གྱིས་སྟོན་པའོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་དོན་སྟོན་པ་ནི། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །འགྲོ་བ་ནི་ལམ་ལ་བརྟེན་ནས་བྱང་ཆུབ་ཏུའོ། །བསྙེན་ བཀུར་གནས་ཀྱི་མཆོག་ནི་ལམ་འདི་ལ་བསྙེན་པ་དང་།ཉེ་བསྙེན་དང་། བསྟོད་པ་དང་། བཀུར་བར་བྱའོ། །ངེས་འབྱུང་གསུམ་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའོ། །འགྲོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་འདི་ལ་གནས་པས་ཐེག་པ་གསུམ་དང་ལུས་སོ། །རྒྱས་པ་ལམ་བརྟེན་རྒྱས་པ་ནི། །གསང་སྔགས་ནི་གསང་བའི་དོན་དམ་པ་ རྟོགས་པར་དཀའ་བས་གསང་བའོ།།སྔགས་ནི་ཤེས་སྐྱོབ་ཅེས་བྱ་སྟེ། །དོན་དེ་རྟོགས་པས་འཁོར་བ་ལས་སྐྱོབ་པའོ། །ཡི་གེ་མེད་ནི་དོན་དམ་པ་ལས་ཨཱ་ལི་དང་ཀཱ་ལིའི་ཡི་གེ་མེད་པའོ། །གསང་སྔགས་ཆེན་པོ་རིགས་གསུམ་པ་ནི་ཕའི་རིགས་གསུམ་དང་། མའི་རིགས་གསུམ་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་འབྱུང་བའོ། །གསང་ སྔགས་དོན་ཀུན་སྐྱེད་པ་པོ་ནི་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཚུལ་དུ་བསྐྱེད་པའོ།།ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཡིན་པས་ཡི་གེ་མེད་པའོ། །སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔ། །ཞེས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་དང་། ནམ་མཁའི་ཁམས་དང་། ཡིད་དང་སྣང་བ་དང་སྒྲ་དང་ཆོས་ཀྱི་ཁམས་དང་། དབང་པོ་མཆོག་དང་ལྷ་གང་དང་ཆུ་འཛག་པ་དང་ཁུ་བ་འཛག་པ་འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་དང་། ཉིད་ནི་རོ་མཉམ་པའི་སེམས་དེ་ཉིད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་སྟོང་པ་ཞེས་བརྗོད་དེ་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་མེད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས། རང་གི་རིག པའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་དུ་གཞོམ་དུ་མེད་པར་རྒྱལ་བས་གསུངས་ཏེ།འདིར་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི་གཡས་དང་གཡོན་དང་སྔོན་དང་ཕྱི་མའི་དབུས་སུ་ནི་གྲི་གུག་གི་རྣམ་པ་མིང་ཙམ་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་དང་པོའི་ཡི་གེ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱའོ། །ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་དང་། མེའི་ཁམས་དང་། མིག་དང་། རོ་དང་ལག་ པ་དང་།འགྲོ་བ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་རོ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་གསུམ་པ་མི་འགྱུར་པའི་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་སྟེ། འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི་དབུས་མ་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ཞེས་བྱའོ།
簡要宣說道途次第:根本是圓滿正等覺佛。法施主是次第顯示道路者。顯示四印義即:誓句印、事業印、法印和大手印。行即依道趨向菩提。承事處之最勝即於此道應當親近、近親近、讚歎和承事。三種出離是聲聞、獨覺和菩薩。行者依此而住故有三乘身。 廣說所依道之詳細:密咒是因甚深勝義難解故為密。咒是智護之義,即通達彼義而護佑出離輪迴。無字是勝義中無阿字和嘎字等文字。三部大密咒是世俗中顯現父三部和母三部。密咒能生一切義是緣起方式生起輪涅諸法。大明點因是法界故無文字。 "大空五字"即智慧蘊、識蘊、智慧界、虛空界、意與顯現、聲音和法界、最勝根、任何天、漏水和漏精,這些障礙,以及等味之心一性即稱為空,並非說一切事物皆無。瑜伽士為自證知,佛說如是不可摧,此中不可摧之名相即是右左前後中央劍形相,僅名不可說的最初字稱為大空。 受蘊、火界、眼、味、手、行走,這些無障礙等味一性即是第三智慧不變大空,此之名相即是中央不可摧南方不可說二明點。
།འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། ཆུའི་ཁམས་དང་ལྕེ་དང་། གཟུགས་དང་། རྐང་པ་དང་། ལེན་པ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཉིད་རོ་མཉམ་ཞིང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་ཐིག་ལེ་ཞེས་བྱ་སྟེ། བཞི་པའི་ཡི་གེ་ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ། འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི་དབུས་ཀྱི་མཚན་མའི་གཡོན་ན་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཅེས་བྱའོ། འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། རླུང་གི་ཁམས་དང་། སྣ་དང་། རེག་བྱ་དང་། ངག་གི་དབང་པོ་དང་། བཤད་པ་འཛག་པ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཉིད་ནི་རོ་མཉམ་ཞིང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཉིད་ནི་མཆོག་ཅེས་བྱ་སྟེ། གཉིས་པའི་ཡི་གེ་ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ། །འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི་དབུས་མ་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་མཚན་མའི་མདུན་དུ་འབྱུག་པའི་རྣམ་པ་མིང་ཙམ་བརྗོད་དུ་མེད་པ ཞེས་བྱའོ།།གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། སའི་ཁམས་དང་། ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་དང་། དྲི་དང་། བཤང་ཁུང་དང་། སྨྲ་བ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་ཉིད་རོ་མཉམ་ཞིང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་ལྔ་པ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི་དབུས་མ་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་ནུབ་ཕྱོགས་ན་ཧ་ལའི་རྣམ་པ་བརྗོད་དུ་མེད་ པ་ཞེས་བྱའོ།།དེ་ལྟར་གསུངས་པའི་རིམ་པ་ལྔ་པོ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པས། སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔ་ནི་བཾ་གྱི་ཡི་གེ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདི་ལ་ཡི་གེ་ལྔ་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཡི་གེ་དབྱངས་ཀྱི་མིང་གིས་བརྗོད་དུ་མེད་པའོ། །འདི་ལྟ་སྟེ། དབུས་སུ་ཨ་ཡིག་སྟོང་པ་གྲི་གུག་གི་རྣམ་པའོ། །ལྷོ་ ཕྱོགས་ན་རྀའི་ཡི་གེ་སྟོང་པའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་སོ།།གཡོན་དུ་ཨུའི་ཡི་གེ་སྟོང་པའི་ཡི་གེ་གཅིག་གོ། །ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཨའི་ཡི་གེ་སྟོང་པ་དབྱུག་པའི་རྣམ་པའོ། །ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ལྀའི་ཡི་གེ་ཧ་ལ་ཞེས་པ་ཐོང་གཤོལ་གྱི་རྣམ་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་འདི་རྣམས་ཐུང་ངུ་དང་རིང་པོ་དང་། ཡོན་ཏན་དང་། འཕེལ་བ་དང་། ཡའི་རྐྱེན་འགྱུར་ ཤེས་པར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་བཾ་གྱི་ཡི་གེ་ལྔ་པོ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་དང་། རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ལས་འདས་པ་བྲ་ཕབ་པའི་ཚུལ་དང་འདྲ་བར་རྣལ་འབྱོར་པས་རྟོགས་པར་བྱའོ།
想蘊、水界、舌、色、足和取,這些無障礙等味一性即稱為明點,稱為第四大空字。此之名相即是中央相之左邊不可說一明點。 行蘊、風界、鼻、觸、語根和言語漏,這些無障礙等味一性即稱為最勝,稱為第二大空字。此之名相即是中央不可摧相之前方塗抹形相僅名不可說。 色蘊、地界、身根、香、糞門和語言,這些障礙等味一性即稱為最勝第五大空字。此之名相即是中央不可摧西方犁形不可說。 如是所說五次第合一,大空五字即是吽字,稱為金剛薩埵大樂。此中五字之元音名不可說。即:中央阿字空劍形相,南方日字空二明點,左方烏字空一字,東方阿字空杖形相,西方利字犁形相。如是應知這些短長、功德、增長和雅字緣變化。 如是吽字五大空無緣大悲自性,超越極微法性,如同印記般應由瑜伽士證悟。
།འདིར་ཡེ་ཤེས་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པའི་དབྱངས་རྣམས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་ པོ་ཨཾ།རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་ནི་ཨཱ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་ནི་ཨཿ། ནམ་མཁའི་ཁམས་ནི་ཨ། ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་ནི་ཨཾ། རྣ་བའི་དབང་པོ་ནི་ཨཿ། སྒྲ་ནི་ཨ། ཆོས་ཀྱི་ཁམས་ནི་ཨ། དབང་པོ་མཆོག་ནི་ཧཾ། བྷ་ག་ནི་ཧ། ཆུ་འཛག་པ་ནི་ཧཱ། ཁུ་བ་འཛག་པ་ནི་ཧཱ། དེ་ལྟ་བུའི་དབུས་ཀྱི་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་སྒྲིབ་པ་ མེད་པའི་གྲི་གུག་གི་རྣམ་པ་དེ་མིང་དང་མཚན་མར་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ།།འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ནི་ཨི། རླུང་གི་ཁམས་ནི་ཨཱི། སྣའི་ཁམས་ནི་ཨེ། རེག་བྱ་ནི་ཨཻ། ངག་གི་དབང་པོ་ནི་ཨ། བཤང་བ་འཛག་པ་ནི་ཨཱ། དེ་དེ་ལྟ་བུའི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་དབྱུག་པའི་རྣམ་པ་སྟེ། མིང་དང་མཚན་མར་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་ བྱའོ།།ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་ནི་རྀ། མེའི་དབང་པོ་ནི་རཱྀ། མིག་གི་དབང་པོར་ནི་ཨར། རོ་ནི་ཨཱ་ར། ལག་པའི་དབང་པོ་ནི་ར། འགྲོ་བ་ནི་རཱ། དེའི་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་དེ་ལྟ་བུའི་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ཀྱི་མིང་དང་མཚན་མར་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ནི་ཨུ། ཆུའི་ཁམས་ནི་ཨཱུ། ལྕེའི་དབང་པོ་ནི་ཨོ། གཟུགས་ ཀྱི་ཡུལ་ནི་ཨཽ།།རྐང་པའི་དབང་པོ་ནི་ཝ། ལེན་པ་ནི་ཝཱ། དེ་ལྟ་བུའི་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་དབུས་མའི་མཚན་མའི་བྱང་ཕྱོགས་སུ་ཐིག་ལེ་མིང་དང་མཚན་མ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ནི་ལྀ། སའི་ཁམས་ནི་ལཱྀ། ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་ནི་ཨལ། དྲིའི་ཡུལ་ནི་ཨཱལ། བཤང་བའི་དབང་པོ་ནི་ལ། སྨྲ་བ་ནི་ལཱ། ནུབ་ཕྱོགས་སུ་དེ་ལྟ་བུའི་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཧ་ལའི་རྣམ་པ་སྟེ། མིང་དང་མཚན་མ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གི་དབྱེ་བས་ཐ་དད་པའི་དབྱངས་དང་། ཡོན་ཏན་དང་། འཕོ་བ་དང་། ཡའི་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་པ་འགྱུར་ཏེ། གང་ཕུང་པོ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གི་དབྱེ་བས་ཐ་དད་པར་འགྱུར་ཏེ། ཕུང་པོའི གནས་དེར་རོ་དྲུག་གཟུང་སྟེ།སྒྱུར་བ་དང་། ཁ་བ་དང་། བསྐ་བ་དང་། ཚ་བ་དང་། མངར་བ་དང་། ལན་ཚྭ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཨཾ་ཨ་ཨི་རྀ་ཨུ་ལྀ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རོ་དྲུག་གོ། །ལྷག་མ་བརྗོད་པའི་རིམ་པ་ནི། དེ་ལྟར་ན་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔའོ།
此處智慧和識蘊等元音如是: 智慧蘊為 aṃ(अं,昂), 識蘊為 ā(आ,阿), 智慧界為 aḥ(अः,阿哈), 虛空界為 a(अ,阿), 意根為 aṃ(अं,昂), 耳根為 aḥ(अः,阿哈), 聲為 a(अ,阿), 法界為 a(अ,阿), 最勝根為 haṃ(हं,杭), 秘處為 ha(ह,哈), 水漏為 hā(हा,哈), 精漏為 hā(हा,哈)。 如是中央不可摧無障礙劍形相應了知為名與相。 行蘊為 i(इ,伊), 風界為 ī(ई,伊), 鼻界為 e(ए,誒), 觸為 ai(ऐ,艾), 語根為 a(अ,阿), 糞漏為 ā(आ,阿)。 如是東方無障礙杖形相應了知為名與相。 受蘊為 ṛ(ऋ,日), 火根為 ṝ(ॠ,日), 眼根為 ar(अर्,阿爾), 味為 ār(आर्,阿爾), 手根為 ra(र,拉), 行走為 rā(रा,拉)。 如是南方無障礙二明點應了知為名與相。 行蘊為 u(उ,烏), 水界為 ū(ऊ,烏), 舌根為 o(ओ,奧), 色境為 au(औ,奧), 足根為 va(व,瓦), 取為 vā(वा,瓦)。 如是無障礙中央相北方明點應了知為名與相。 色蘊為 ḷ(ऌ,利), 地界為 ḹ(ॡ,利), 身根為 al(अल्,阿勒), 香境為 āl(आल्,阿勒), 糞門根為 la(ल,拉), 言語為 lā(ला,拉)。 西方如是無障礙犁形相應了知為名與相。 如是以三十六分別區分元音、功德、遷移和雅字緣形變化,即以三十六蘊分別區分。于蘊處持取六味:酸、苦、澀、辣、甜、咸,即 aṃ a i ṛ u ḷ 六味。余說次第,如是為大空五字。
སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གི་བདག་ཉིད་ནི་རྒྱལ་བ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་གསུངས་ སོ།།དེ་ཡང་འཆང་ཞེས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ངོ་། །ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཡི་གེ་དྲུག་ནི་ཨེ་ཡིག་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དེ་འདི་ལྟར་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་དང་། ནམ་མཁའི་ཁམས་དང་། རྣ་བ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཁམས་དང་། བྷ་ག་དང་། ཁུ་བ་འཛག་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། འདི་ རྣམས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་དབུས་མ་གཞོམ་དུ་མེད་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི། ཀའི་སྡེ་ཚན་གྱི་བདག་ཉིད་ཀའི་ཡི་གེའི་གསལ་བྱེད་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་པོ་ཞེས་བྱའོ། །འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། རླུང་གི་ཁམས་དང་། སྣ་དང་། རེག་བྱ་དང་། ངག་དང་། བཤང་ བ་དང་།འཛག་པ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མའི་ཤར་དུ་འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི་ཚའི་སྡེ་ཚན་གྱི་བདག་ཉིད་གསལ་བྱེད་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་གསུམ་པ་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ། །འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། ཆུའི་ཁམས་དང་། ལྕེ་དང་། གཟུགས་དང་། རྐང་པའི་ དབང་པོ་དང་།ལེན་པ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་མཚན་མའི་ནང་དུ་འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་པའི་སྡེ་ཚན་གྱི་བདག་ཉིད་གསལ་བྱེད་བརྗོད་དུ་མེད་པ་བཞི་པའི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ། །གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། སའི་ཁམས་དང་། ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་ དང་།དྲི་དང་། བཤང་ལམ་དང་། བརྗོད་པ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མའི་ནུབ་ན་འདིའི་མིང་གི་མཚན་མ་ཏའི་སྡེ་ཚན་གྱི་བདག་ཉིད་དེའི་སྡེ་ཚན་གྱི་གསལ་བྱེད། བརྗོད་དུ་མེད་པ་ལྔ་པའི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་དང་། ཡིད་དང་། སྒྲ་དང་། དབང་པོ་ཆུ་འཛག་པ་སྟེ། འདི་རྣམས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དབུས་མ་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་མཚན་མའི་འོག་ནས་འདི་རྣམས་ཀྱི་མིང་གི་མཚན་མ་ནི་སའི་སྡེ་ཚན་གྱི་བདག་ཉིད་སའི་སྡེ་ཚན་གྱི་གསལ་བྱེད་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་དྲུག་པ་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ན་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཡི གེ་དྲུག་གོ།།ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་སྟེ། ཨེ་ཡིག་ཅེས་བྱ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དམིགས་པ་དང་བཅས་པ་པྲ་ཕབ་པའི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱའོ།
三十六自性是勝者金剛持所說。其中"持"即是金剛持。空點六字中,字母E是法源,具一切相之空性,即: 識蘊、虛空界、耳、法界、秘處、精漏等,這些無障礙一切相空性不可摧中央。其上此名相為迦類自性迦字之輔音,不可言說空點,稱為第一空性。 行蘊、風界、鼻、觸、語、糞及漏等,這些無障礙一切相空性之相東方,此名相為察類自性輔音不可言說第三空點空性。 想蘊、水界、舌、色、足根及取等,這些無障礙一切相空性北方相內,此名相為帕類自性輔音不可言說第四空點空性。 色蘊、地界、身根、香、糞門及言說等,這些一切障礙相空性之相西方,此名相為塔類自性其類輔音不可言說第五空點空性。 智慧蘊、智慧界、意、聲、根及水漏等,這些無障礙一切相空性不可摧中央相下,此等名相為薩類自性薩類輔音不可言說第六空點空性。 如是為空點六字。法源即是金剛持,字母E即是有緣空性,稱為帕字本性。
།འདིར་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་ལྔ་ནི། དབྱངས་ཡིག་གི་ཚོགས་ཏེ་ཁུ་བ་དང་ཟླ་བ་ཞེས་བྱའོ། །ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཡི་གེ་དྲུག་ནི་གསལ་བྱེད་ལུས་ལ་སྟེ། ཁྲག་ དང་ཉི་མ་ཞེས་བྱའོ།།འདིར་ཁུ་བ་དང་ཟླ་བ་ནི་ཝཾ་སྟེ་རྡོ་རྗེའོ། །ཁྲག་དང་ཉི་མའི་ནི་ཨེ་ཡིག་སྟེ་པདྨའོ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་འདི་དག་གི་ངག་གཅིག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ནི་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཁུ་བ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་རབ་ཀྱི་གཟུགས་ བརྙན་ཞེས་བྱ་སྟེ་ཉི་མའོ།།ཡེ་ཤེས་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཉིད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྣམས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྣམས་ གཅིག་ཏུ་སྦྱོར་བ་ཞེས་བཞི་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ་སྟེ།ཡེ་ཤེས་ནི་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཞལ་སེར་པོ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཞལ་ནག་པོ། ཟླ་བ་ནི་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ཞལ་དཀར་པོ། ཉི་མ་ནི་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཞལ་དམར་པོ། དེས་ན་རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་ཁམས་དང་ཕུང་པོ་དྲུག་དྲུག་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གི་རྣམ་པ་དང་ ལྡན་པའོ།།རྣམ་པ་མེད་ནི་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བའི་ཨེ་ཝཾ་གྱི་ངོ་བོ་ལ་གནས་པའོ། །དེ་ལྟར་རྟེན་བཤད་ནས་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ལ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི། ཨེ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་རྡོ་རྗེ་གུར་གདན་དང་བཅས་པའོ། །ཝཾ་ནི་བརྟེན་པ་ལྷ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་གསུམ་ གང་རུང་གཅིག་གོ།དེ་ལ་དང་པོ་ཚོགས་བསགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ནི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་བདུན་རྣམ་དག་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། བྱམས་པའི་གོ་ཆ་ཆས་པ་སྟེ། །ཞེས་པར་སྦྱར་ལ། བྱམས་པའི་སེམས་སེམས་ཅན་ལ་བྱེད་པའི་གོ་ཆའོ། །སྙིང་རྗེས་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་འདོག་པའི་བསམ་པ་ནི། ཡ་ ལང་བགོས་ཞེས་སྙིང་རྗེའི་ཁྲབ་བོ།།དེས་མཚོན་པའི་དགའ་བ་དང་བཏང་སྙོམས་བསྒོམ་པའོ། །དེས་ན་སྟོང་པར་བསྒོམས་ནས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་ལ། གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ནི་ལྷའི་དབང་པོ་ཞེས་པར་སྦྱར། ལྷའི་དབང་པོ་ནི་དབུས་ཀྱི་གཙོ་བོ་གང་གིས་བྱས་པའོ། །ལྷའི་ལྷ་ནི་ཕྱོགས་བཞི་རྣམས་ཀྱི་ ཡང་གཙོ་བོར་གྱུར་པས་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་ལྷའོ།།ལྷའི་བདག་པོ་ནི་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ལྷའི་བདག་པོ་ཤར་ལ་སོགས་པའི་གཙོ་བོ་ལ་བསྐོར་བའི་རིགས་བཞིའོ།
此處大空五字,是元音字群,稱為精液和月。空點六字是輔音身,稱為血和日。此處精液和月是VAM,即金剛。血和日是字母E,即蓮花。金剛蓮花二者語言合一稱為金剛薩埵。金剛是最上不變樂智慧精液,金剛薩埵是一切識慧影像,即日。 智慧與識加持無障礙合一即是真實利益眾生。如是身語意智慧合一即是真實利益眾生。如是身語意智慧合一稱為第四因,智慧是西方黃面,識是東方黑麵,月是北方白麵,日是南方紅面。因此具一切相界和蘊各六共三十六相。 無相是彼等離障礙的EVAM本性中安住。如是說依處后廣說四印,誓言印形相瑜伽是:E是量宮金剛帳及座。VAM是所依任一幻網三尊。 其中首先資糧積累為前行即護輪和七清凈為前行,配合"披慈甲冑",即慈心對眾生的鎧甲。悲心利益眾生的意樂是"著裙"即悲心鎧甲。以此表示修喜舍。 因此修空性后五現等覺中,主尊父母配合"天王",天王是中央所作主尊。天中天是四方各自主尊故為諸天之天。天主是眷屬諸天之主即東等主尊所圍繞的四部。
།ལྷ་མིན་བདག་ནི་ལྷ་ཡབ་མིན་པས་སོ། །ལྷ་མིན་ཏེ་ཡུམ་བཞི་མཚམས་བཞིན་གནས་པའོ། །འཆི་མེད་དབང་པོ་ནི་ སེམས་དཔའ་བཅུ་དྲུག་གོ།།ལྷའི་ལྷ་ནི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དོ། །འཇོམས་བྱེད་ནི་སེམས་ཅན་ལ་འཚེ་བའི་བདུད་བར་དུ་གཅོད་པའོ། །དེ་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་ནི། འཇོམས་བྱེད་དབང་ཕྱུག་ནི་ཁྲོ་བོ་བཅུའོ། །སྲིད་པའི་དགོན་པ་ལས་བརྒལ་བ་ནི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དབང་པོ་དག་པའི་ལྷ་རྣམ་པར་དག་པའོ། །སྟོན་ པ་གཅིག་པུ་ནི་སངས་རྒྱས་སོ།།འགྲོ་བའི་བླ་མ་ནི་ལམ་འདིས་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའོ། །འཇིག་རྟེན་ཕྱོགས་བཅུར་རབ་གྲགས་པ་ནི། བསྐྱེད་རིམ་དེས་འབྲས་བུ་གཟུགས་སྐུ་ཐོབ་པའོ། །ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་བདག་ཆེ་བ་པོ་ནི་གཟུགས་སྐུ་དེས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཆོས་སྟོན་པའོ། །ཤེས་རབ་རལ་གྲི་མདའ་གཞུ་ ཐོགས་ནི་འདིས་མཚོན་ནས་གོང་གི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་མཚོན་པའོ།།ཉོན་མོངས་མི་ཤེས་གཡུལ་ངོ་སེལ་ནི་ཕྱག་མཚན་གྱི་དགོས་པའོ། །དཔའ་བོ་བདུད་དགྲ་བདུད་འདུལ་བ། །ཞེས་དཔའ་བོ་དེས་འདུལ་བའོ། །བདུད་བཞི་ནི་ཕུང་པོ་དང་ཉོན་མོངས་པ་དང་འཆི་བདག་དང་ལྷའི་བུའི་བདུད་དེ་བཅོམ་ པའོ།།བདུད་ཀྱི་དཔུང་ནི་བདུད་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་གཏོགས་པའི་ནག་པོ་རྣམས་སོ། །དེ་སུ་ཡིན་ན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཞེས་སྦྱར་རོ། །དེ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཞན་ལུས་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི། ཨེ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མཚན་ལྡན་གྱི་པདྨའོ། །ཝཾ་ནི་ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའོ། །དེ་ཉིད་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ ལས།དགའ་བ་དང་མཆོག་དགའ་དང་། དགའ་བྲལ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་དབྱེ་བས། སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིམ་པས། རེ་རེ་ལ་ཡང་བཞི་བཞི་འབྱུང་བར་གོང་དུ་བཤད་པས་ན། བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་ཅན། །ཞེས་བྱའོ། །ཡན་ལག་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་སོ།།རྩིས་ནི་འཁོར་ལོ་དྲུག་སྟེ་སྤྱི་བོ་དང་དཔྲལ་བ་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྙིང་ག་དང་། ལྟེ་བ་དང་། གསང་གནས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྩ་དབུས་མ་ནས་རིམ་གྱིས་འབེབ་པའོ། །བསམ་གཏན་བཞི་པའི་རྩེ་མོ་ཅན་ནི་ལྟེ་བར་འཛག་པའི་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་མི་གཡོ་བའོ། །བསམ་གཏན་ཡན་ལག་ ཀུན་ཤེས་ཤིང་།།ཞེས་པ་རྟོག་པ་དང་། དཔྱོད་པ་དང་། དགའ་བ་དང་། བདེ་བའོ། །ཏིང་འཛིན་རིག་ནི་ཟག་བཅས་ཏེ་མཚོན་བྱེད་དོ། །རྒྱུད་རིག་ནི་མཚོན་བྱ་སྟེ་རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །འབྲས་བུ་ནི་འདོད་པའི་ཁམས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའོ།
非天主即非天父。非天即四隅母依次安住。不死天王是十六菩薩。天中天是八天女。降魔是摧毀損害眾生的魔障礙。其降伏者,降魔自在是十忿怒尊。超越三有曠野是蘊界根清凈之清凈諸天。 唯一導師是佛陀。眾生上師是以此道獲得佛果。十方世間廣聞名是以生起次第獲得色身果。大法施主是以此色身為眾生說法。持慧劍弓-箭是以此表示上述諸天之手印。 斷除煩惱無明戰場是手印之作用。勇士降魔調伏魔,即勇士調伏。四魔是蘊魔、煩惱魔、死魔和天子魔的降伏。魔軍是屬於魔方的黑品。此是誰即配合"圓滿佛"。 其中事業印其他身咒瑜伽是:E是事業印具相蓮花。VAM是方便金剛。由彼等入定,以喜、勝喜、離喜、俱生喜差別,以身語意智慧次第,每一個又各有四種如上所說,故稱"十六半半具點"。無支分點是菩提心。 脈是六輪即頂輪、額輪、喉輪、心輪、臍輪、密處輪之中脈依次下降。第四禪頂是臍部流注之樂剎那不動。"了知禪定一切支"即尋、伺、喜、樂。定解是有漏即能表。續解是所表即自性俱生。果是獲得欲界成就。
།རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ ཡངས་སྤངས་ལ་སྐྱེ་བའི་ཞེས་པའོ།།ད་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རང་ལུས་ལ་བརྟེན་པ་ལ། ཨེ་ནི་ལྟེ་བའི་གཏུམ་མོའོ། །ཝཾ་ནི་སྤྱི་བོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་སོ། །དེ་ལ་བརྟེན་པའི་འབར་འཛག་བསྒོམ་པས་སྔར་གྱི་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་སྐྱེ་བས་བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་ཅན་ནོ། །དེ་ལ་བརྟེན་ནས་སླར་འཛག་པའི་བདེ་ བ་སྟེ་དེ་ཡང་ཟག་བཅས་སོ།།དངོས་གྲུབ་ནི་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱིས་ཐོབ་བོ། །དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་རྟགས་དོར་ཞེས་པས་སོ། །ད་ནི། མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་པས། དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི་ཨེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཏེ་ནམ་ མཁའོ།།ཝཾ་ནི་རིག་པའོ། །དེ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རིག་པ་གཞག་པའོ། །དེ་ལས་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་སྐྱེས་པས་ནི་ལུགས་ལས་བྱུང་བའོ། །བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་ཅན། །ཡན་ལག་མེད་པའི་རྩིས་ལས་འདས་པ་ནི། གོང་དང་འདྲའོ། །བསམ་གཏན་བཞི་པའི་རྩེ་མོ་ཅན་ནི་གསང་བའི་གནས་སུ་མི་འགྱུར་ བའི་བདེ་བ་སྐྱེས་པའོ།།བསམ་གཏན་ཡན་ལག་ཀུན་ཤེས་ཤིང་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གྱེན་ལ་འགྲོ་བ། ལྟེ་བ་དང་། སྙིང་ག་དང་། མགྲིན་པ་དང་། དཔྲལ་བར་བཞི་པ་དང་། གཉིད་དང་། རྨི་ལམ་དང་། སད་པ་དག་པའི། ཡེ་ཤེས་སྐུ་དང་། ལོངས་སྐུ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཐོབ་པས། ཏིང་འཛིན་རིག་དང་རྒྱུད་རིག་པ། །མཐར་ཐུག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རླུང་ཐམས་ཅད་འགགས་པའོ། །དེ་འབྲས་བུའི་འཆར་ཚུལ་ལས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལུས་ཅན་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །ལུས་ཀྱི་མཆོག་ནི་ཆོས་སྐུའོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་ནི་ལོངས་སྐུའོ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟེ་སྐུའི་མཆོག་ནི་སྤྲུལ་སྐུའོ། ། སངས་རྒྱས་སྤྲུལ་པའི་རྒྱུད་འཆང་བ། །ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲུལ་པ་སྣ་ཚོགས་འགྱེད། །ཇི་བཞིན་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པ། །ཞེས་པ་གོ་སླའོ། །ད་ནི་ལམ་ཡན་ལག་དྲུག་གི་གནས་སྐབས་ཀྱི་འབྲས་བུ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། བདུད་བཞིའི་འཇིགས་པ་སེལ་བར་བྱེད། །བདུད་ཀྱི་དཔུང་རྣམས་ཕམ་བྱེད་པ། ། ཞེས་པ་འཛིན་པའི་འབྲས་བུ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རླུང་གིས་བཟུང་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་བདུད་བཞི་དང་དེའི་དཔུང་འཇོམས་པའོ།
根本續中所說,事業印生於廣大舍。現在依于自身的法印:E是臍輪拙火。VAM是頂輪菩提心。依此修持燃流,生起前述十六喜,故稱十六半半具點。依此復生流注之樂,此亦有漏。成就是獲得色界。此即諸智慧印舍相之義。 現在,"最上不變瑜伽者,應當修持大手印",如是真如瑜伽:E是法源即虛空。VAM是覺性。即於法界中安住覺性。由此生起十六喜是順行。十六半半具點,超越無支分數,如前所說。第四禪頂是於密處生起不變之樂。 了知一切禪定支分是菩提心上行,于臍輪、心輪、喉輪、額輪四處,以及睡眠、夢境、清醒清凈,獲得智慧身、受用身、化身,故"了知三摩地及續"。究竟三摩地是一切氣息止息。 從彼果相現方式,具身三摩地是智慧身。殊勝身是法身。圓滿受用身王是受用身。化身即身之殊勝是化身。"持佛化身續,十方放種種化身,如實利益眾生",此易解。 現在宣說六支道位之果:除遣四魔怖畏,摧敗諸魔軍眾,此是持位之果,即以菩提心風所持之力降伏四魔及其軍眾。
།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་འདྲེན་ལ་སོགས་སྲོག་རྩོལ་གྱི་འབྲས་བུ་སྟེ། སྲོག་དབུ་མར་ཆུད་པས་རྣལ་འབྱོར་པ་རང་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་སྣང བ་དང་།འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་འདྲེན་པར་སྣང་བའོ། །དེའི་དུས་སུ་ཀུན་གྱིས་མཆོད་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། ཕྱག་བྱེད་པ་དང་། རྟག་ཏུ་རིམ་གྲོ་བྱ་བ་དང་། བཀུར་བར་བྱ་བའི་འོས་དང་། རྗེད་པར་བྱ་བའི་མཆོག་ནི་བསྟོད་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། ཕྱག་ནི་གནས་བླ་མའི་ཡང་བླ་མར་སྣང་བའོ། །འཇིག་རྟེན་ གསུམ་པོ་གོམ་གཅིག་བགྲོད།།ཅེས་པ་ལ་སོགས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ནི་འབྲས་བུ་སྟེ། ཕའི་ཆ་མའི་ཆ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་རླུང་རྣམས་དབུས་མར་ཚོགས་པ་ལས་ལུས་ལ་གཏུམ་མོ་འབར་བས་འོད་ཀྱི་འཁོར་ལོས་ལུས་ལ་བསྐོར་ནས་དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་སྣང་བ་ནི་གོམ་གཅིག་ བགྲོད་པའོ།།མཁའ་ལྟར་ནི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་ལྟར་སྣང་བས་ནི་མཐའ་མེད་པར་གནོན་པའོ། །གསུམ་རིག་ནི་སྲིད་པ་གསུམ་མོ། །གཙང་མ་ནི་རང་གི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པས་གཙང་མ་དང་དག་པའོ། །མངོན་ཤེས་དྲུག་ལྡན་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་འབྲས་བུ་སྟེ་ལྷའི་མིག་གིས་གཟུགས་ཕྲ་ རབ་མེད་པ་དང་།བར་མདོའི་སེམས་ཀྱང་མཐོང་། །ལྷའི་རྣ་བས་སྒྲ་ཆེ་ཆུང་མེད་པ་དང་ཐག་ཉེ་རིང་མེད་པ་ཐོས། གཞན་གྱི་སེམས་ཤེས་པས་འདོད་ཆགས་དང་བཅས་པ་ལ་འདོད་ཆགས་དང་བཅས་པར་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པས་རིགས་དང་ཡུལ་དང་ཚེ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ ཐམས་ཅད་ཤེས་པས་སྟོད་ནས་མེ་འབར་བ་དང་།སྨད་ནས་ཆུ་འབྲུབ་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ལྔ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཡིན། ཟག་པ་ཟད་པའི་མངོན་ཤེས་ནི་སངས་རྒྱས་ཁོ་ནའིའོ། །རྗེས་དྲན་དྲུག་ནི། སོ་སོར་སྡུད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེ་འགྲོ་དྲུག་རྗེས་སུ་དྲན་པས་ངག་གི་མཆོག་སྟེར་ཏེ། འགྲོ་ པ་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་སྨོན་ལམ་འདེབས་པས་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་ལ་སོགས་པ་འགྲུབ་པའོ།།དེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རང་དོན་ཡིན་ལ། སེམས་དཔའ་ནི་གཞན་དོན་དུའོ། །ད་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་འབྲས་བུ་ལ། །རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་འདས་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ནི་ས་བཅུ་པའོ། །ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་ འདས་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱིའོ།།ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་མཐའ་ནི་ས་བཅུ་གཅིག་པའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱིས་ནི་དེ་ཉིད་ཐོབ་ནི་ཆོས་སྐུའོ། །བདག་རིག་ནི་ས་བཅུ་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །གཞན་རིག་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཡང་ན་གཞན་རིག་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིའོ། །རིག་པ་དེས་ཀུན་ལ་ཕན་ པའི་གང་ཟག་མཆོག་གོ།
圓滿佛陀引導世間等是生命氣功之果,即因生命氣入中脈,瑜伽士自現為圓滿佛陀,並顯現為世間眾生之引導者。此時為一切所供養、讚歎、頂禮,常受承事、恭敬,應受供養、尊重之最勝者,即廣大讚嘆及頂禮,顯現為上師中之上師。 "一步跨越三界"等是隨念之果,即父分母分諸識風聚集於中脈,由此身中拙火燃起,光輪環繞身體,然後于虛空中顯現三界,此即一步跨越。如虛空者,即一切顯現如虛空顯現,故無邊際。三明即三有。清凈即因斷除自障而清凈純潔。 具足六神通是禪定之果:天眼見無微細色及中陰身;天耳聞無大小聲及遠近音;他心通知有貪者為有貪等;宿命通知種姓、地域、壽命及一切神變,能上身燃火下身流水等。此五是菩薩所有,漏盡通唯佛獨有。 六隨念是各別攝持之果,即隨念六道而賜予語之最勝,由於為眾生利益發愿而成就息災、增益等。其中菩提是為自利,薩埵是為他利。 現在三摩地之果:大神通出世間,神通是第十地,大出世間是佛地。般若波羅蜜究竟是第十一地。以智慧證得真如是法身。自證是第十地智慧。他證是佛智。或者他證是一切眾生。以此智慧成為利益一切之最勝士夫。
།དཔེར་བྱ་ཀུན་ལ་འདས་པའི་མཆོག་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །ཤེས་དང་ནི་རྣམ་ཤེས་སོ། །ཤེས་བྱ་ནི་ཡེ་ཤེས་སོ། །བདག་པོ་མཆོག་ནི་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའོ། །དེ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །དོན་གྱི་དམ་པ་ནི་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའོ། །རྣམ་དག་ནི་སྒྲིབ་པའོ། །དེས་ ན་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་མཐར་ཐུག་པས་ན་དཔལ་ལོ།།འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་སྐལ་བཟང་ཆེ་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྐུའོ། །དཔལ་ལྡན་འབྱོར་པ་ཀུན་བྱེད་པ། །བདག་དང་གཞན་དོན་གྲུབ་པས་སོ། །དེ་སུ་ཡིན། །འཇམ་དཔལ་ལོ། །དེས་དཔལ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ། ། དེ་ལྟར་ལེའུ་བཅུ་པའི་བཤད་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ལ་རྒྱས་བསྡུས་གསུམ་གྱིས་ཕྱེ་བས་དཀྱིལ་འཁོར་བཅོ་བརྒྱད་དོ། །དཔའ་བོ་གཅིག་པ་བཞི་བཅུ་ཞེ་དགུ་དང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དྲུག་བསྟན་ཏོ། །གཞན་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ལ་སོགས་ཤུགས་ཀྱིས་གནས་པ་ནི་མ་བསྟན་ཏོ། ། ད་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལས་བསྡུས་ནས་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་ནི། མཆོག་སྦྱིན་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ཁྱོད་འདུད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་ཏེ། མཆོག་སྦྱིན་ནི་འབྲས་བུའོ། །རྡོ་རྗེ་མཆོག་ཁྱོད་འདུད་ནི་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཡང་དག་མཐར་ཐུག་ནི་ལམ་གྱི་མཐར་ཐུག པའོ།།དེ་ཡང་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་བྱུང་བས་ན་སྟོང་ཉིད་ལས་བྱུང་ཁྱོད་ལ་འདུད་ཅེས་པའོ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཁྱོད་ལ་འདུད་ནི་རྣམ་རྟོག་ཐམས་ཅད་སྤངས་པས་ན་བྱང་ཆུབ་པའོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཆགས་པ་ཁྱོད་ལ་འདུད་ནི་སྟོང་པ་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟོབས་ ཀྱིས་ཆགས་པའོ།།སངས་རྒྱས་འདོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད་ནི་སྟོང་པ་ལ་ཆགས་པར་འདོད་པའོ། །སངས་རྒྱས་དགྱེས་པ་ཁྱོད་ལ་འདུད་ནི་ཆགས་པས་བདེ་བས་ན་དགྱེས་པའོ། །སངས་རྒྱས་རོལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད་ནི་བདེ་བ་ལ་དུས་རྟག་ཏུ་རོལ་པའོ། །སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་ པ་ནི།སངས་རྒྱས་འཛུམ་པ་ཁྱོད་ལ་འདུད། །ཅེས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ཆགས་པས་འཛུམ་པའོ། །སངས་རྒྱས་བཞད་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད་ནི་ཡང་དག་པའི་དོན་ལ་ཆགས་པས་བཤད་པའོ། །སངས་རྒྱས་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད་ནི་གསུང་འགྱུར་པ་མེད་པས་སོ། ། སངས་རྒྱས་ཐུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད་ནི་ཐུགས་མཉམ་པ་ལ་རྟག་ཏུ་གནས་པའོ། །མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་ནི། མེད་པ་ལས་བྱུང་ཁྱོད་ལ་འདུད། །ཅེས་པ་སངས་རྒྱས་རྒྱུས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་སུ་སྣང་བའོ།
超越一切之最勝典範是智慧身。智與識,所知是智慧,最勝主尊是不可分離的,這就是智慧身。殊勝義是文殊智慧勇識。清凈即離障。因此,由於福德智慧二資糧究竟圓滿故為吉祥。 三界中大善緣者是智慧勇識身。具德圓滿一切事業,成就自他二利。此是誰?即文殊。他成為一切吉祥中最勝者。如是為第十品釋義。 如是以廣中略三種分類分析六壇城,成為十八壇城。宣說了四十九獨勇士及六智慧勇識。其他金剛勢等隱含存在者未宣說。 現在從五智攝集宣說讚頌: 對大圓鏡智的讚頌是:"頂禮最勝賜予金剛尊"等。最勝賜予是果。頂禮金剛最勝尊是不變智慧。究竟圓滿是道之究竟。又因從空性中生起,故說"頂禮從空性中生起者"。頂禮佛菩提是因斷除一切分別而覺悟。 對法界體性智的讚頌:"頂禮佛貪著者"是以智慧力貪著空性。"頂禮佛欲樂"是欲求貪著空性。"頂禮佛喜悅"是因貪著而生樂故喜悅。"頂禮佛遊戲"是恒時遊戲於樂中。 對妙觀察智的讚頌:"頂禮佛微笑"是因貪著空性而微笑。"頂禮佛大笑"是因貪著真實義而大笑。"頂禮佛語"是因語無變異。"頂禮佛意"是意恒住于平等。 從平等性智門的讚頌:"頂禮從無中生起者"是指佛陀不從因生而顯現為果位佛陀。
།སངས་རྒྱས་འབྱུང་བ་ཁྱོད་ལ་འདུད་ནི་མ བྱུང་བ་བྱུང་བ་ལྟར་སྣང་བའོ།།ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་ནི་པྲ་ཕབ་པ་ལྟར་སྣང་བའོ། །ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་ཁྱོད་ལ་འདུད་ནི་སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་ལས་ཤར་བའོ། །བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་པ་ནི། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ཁྱོད་ལ་འདུད། །ཅེས་པ་སྒྱུ་མ་སྣང་བ་སྤྲུལ་པ་ནི་སྟོང་པ་དྲ་བ་ནི་འབྲེལ་པ། སངས་རྒྱས་ རོལ་སྟོན་ནི་རྣམ་འཕྲུལ་མང་པོ་སྟོན་པའོ།།ཐམས་ཅད་ནི་སྟོང་བྱེད་ཡིན། ཡང་ཐམས་ཅད་ནི་བསྟོད་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་ཡིན་པའོ། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཉིད་ཁྱོད་ལ་འདུད་ཅེས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུ་ལ་བསྟོད་པའོ། །འདུད་ཐམས་ཅད་ནི་མོས་པ་མ་ཆགས་པར་བྱེད་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པའི་ བཤད་པའོ།། །།ཕན་ཡོན་རྣམས་གོ་སླ་བས་འདིར་མ་བཤད་དོ། །ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའོ།། །།ད་ནི་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཞེས་པ་ནི་དམ་བཅའ་བ་དང་བཀྲ་ཤིས་པ་དང་ནོར་བུ་འཛིན་ཞེས་བྱའོ། །ོཾ་བྱས་པས་འོག་ནས་སྔགས་ཅིག་འབྱུང་བར་དམ་བཅའ་བ་དང་། ཡང་ཡེ་ཤེས་ལྔའི རང་བཞིན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་ས་བོན་ཡིན་པས་བཀྲ་ཤིས་པ་དང་།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས་བསྐུལ་བས་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བས་ནོར་བུ་འཛིན་པའོ། །དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལས་དམ་བཅའ་བ་དང་། བཀྲ་ཤིས་པ་དང་ནོར་བུ་འཛིན་པ་ཡིན་ཞེས་བྱ། །སརྦ་དྷརྨཱ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད། ཨ་བྷཱ་བ་ནི་ དངོས་པོ་མེད་པ།།སྭ་བྷཱ་བ་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ། བི་ཤུདྡྷ་ནི་ཡོངས་སུ་དག་པ། ཙཀྵུ་ནི་མན་ངག་གི་མིག་དང་ལྡན་པ། ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿནིཾ་རྣམ་པར་ཐར་པ་བཞི། དེ་རྣམས་རྩ་བའི་སྔགས་རྟག་ཏུ་བཟླས་སོ། །ད་སྤྱན་དྲང་བའི་སྔགས་ནི། པྲ་ཀྲྀ་ཏི་ནི་ཞིང་གང་ན་བཞུགས་པ། པ་རི་ཤུདྡྷ་ནི་ཡོངས་ སུ་དག་པ།སརྦ་དྷརྨཱ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད། ཡ་དུ་ཏ་ནི་གཤེགས་ཤིག། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད། ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ། མཉྫུ་ནི་འཇམ། ཤྲཱི་ནི་དཔལ། པ་རི་ཤུདྡྷ་ནི་ཡོངས་སུ་དག་པ། མུ་པཱ་ད་ཡེ་ཏི་ཨ་ནི་མྱུར་བར་གཤེགས་ཤིག་པའོ། །ད་ཕྲེང་བའི་སྔགས་ལ་ཨ་ཨཱཿ་ ནི་སྐྱེ་མེད་སྐྱེ་མེད་དོ།།སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ནི་རིགས་བསྡུས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །ཧྲྀ་ད་ཡ་ནི་སྙིང་པོའོ། །ཧ་ར་ཧ་ར་ནི། འབྱུང་བ་འབྱུང་བ། གང་འབྱུང་ན། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཿསྐུ་གསུང་ཐུགས་འབྱུང་བའོ།
"頂禮佛出現"是指未生顯現如生。"從虛空中生起"是如同投射影像般顯現。"頂禮從智慧生起者"是從心的顯現中升起。 對成所作智的讚頌:"頂禮幻化網",幻化顯現變化是空性,網是關聯。"佛示現遊戲"是示現諸多變化。"一切"是能空。又"一切"是所讚頌的對境。"頂禮智慧身"是對俱生身的讚頌。所有"頂禮"都是表達無執著信解之義。如是為第十一品釋義。 功德易於理解故此處未釋。此為第十二品。 現在宣說咒語品。"嗡"(ōṃ)字表示誓言、吉祥和持寶。說"嗡"是立誓下文將出現咒語,又因是五智本性五如來種子故為吉祥,又因能召請如來心故生功德而稱持寶。這也如《金剛頂經》所說是誓言、吉祥和持寶。 "薩瓦達瑪"(sarva-dharma)是一切法,"阿巴瓦"(abhāva)是無實,"斯瓦巴瓦"(svabhāva)是自性清凈,"毗輸達"(viśuddha)是遍凈,"查克舒"(cakṣu)是具口訣眼,"阿阿昂阿"(a ā aṃ aḥ)是四解脫。這些是應當常誦的根本咒。 現在是召請咒:"布克日帝"(prakṛti)是所住剎土,"巴日輸達"(pariśuddha)是遍凈,"薩瓦達瑪"(sarva-dharma)是一切法,"雅杜達"(yad uta)是請降臨,"薩瓦達塔嘎達"(sarva-tathāgata)是一切如來,"嘉那嘎雅"(jñāna-kāya)是智慧身,"曼殊"(mañju)是文,"室利"(śrī)是吉祥,"巴日輸達"(pariśuddha)是遍凈,"母巴達耶帝阿"(mupādayeti a)是請速降臨。 現在是念珠咒中"阿阿"(a ā)是無生無生,"薩瓦達塔嘎達"(sarva-tathāgata)是攝集部如來,"哈日達雅"(hṛdaya)是心要,"哈日哈日"(hara hara)是生起生起,所生起的是"嗡吽舍"(oṃ hūṃ hrīḥ)身語意的生起。
།བྷ་ག་ཝཱན་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས། ཛྙཱ་ན་ནི་ཡེ་ཤེས། མཱུ་རྟི་ནི་ཐམས་ཅད་ནས། ཝཱ་གཱི་ཤྭ་ར་ནི་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་།མ་ཧཱ་བཱ་ཙ་ནི་འཇམ་པ་ཆེན་པོ། །སརྦ་དྷརྨཱ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད། ག་ག་ནི་ནམ་མཁའ། ཨ་མ་ལ་ནི་དེ་ལྟ་བུ། སུ་ནི་བདེ་བ། པ་རི་ཤུདྡྷ་ནི་ཡོངས་སུ་དག་པ། དྷརྨཱ་དྷཱ་ཏུ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། ཛྙཱ་ན་ཡེ་ཤེས། གརྦྷ་སྙིང་པོ། ཨཿསྐྱེ་མེད་སྟོང་པའོ། །སྔགས་གོང་འོག་གཉིས་ཡེ་ཤེས སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀ་རུ་འདི་ལྟ་བུ་བསྒོམ་སྟེ།དང་པོ་ལྟེ་བ་ལ་ཨ། དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་རྩ་སྔགས། དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས། དེའི་ཕྱི་རིམ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གང་བསྒོམ་པའི་སྔགས་དྲུག་གང་རུང་བ་རེ་བསྒོམ། དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་ཕྲེང་ བའི་སྔགས།།དེའི་ཕྱིར་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་སྤྱན་འདྲེན་པའི་སྔགས། །དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ཐ་མ་ལ་ཀཱ་ལི་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་རིམ་པར་གནས་པར་བསྒོམ་མོ། །དེ་རྣམས་གང་གི་དུས་སུ་ཟློས་པ་དང་། བསྒོམ་པ་བླ་མའི་གདམས་ངག་ཞལ་ནས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པའི་བཤད་པའོ།། །། ད་ནི་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ནི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་བདག་པོ། དགའ་ཞིང་ནི་གསུངས་པ་ལའོ། །མགུ་བ་ནི་དོན་གོ་བས་སོ། །ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་ནི་ལུས་གུས་པའི་སྒོ་ནས་སོ། །མགོན་པོ་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན གཤེགས་པ་དང་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་མཚན་གྱི་བྱེ་བྲག་གོ།།ཕྱག་འཚལ་ནས་ནི་ལུས་སྨད་ལྔ་ས་ལ་གཏུགས་པའོ། །དེ་ནི་ཞེས་པ་ཕྱག་འཚལ་བའོ། །མགོན་པོ་ནི་ཞུ་བ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་གོ། །གསང་སྔགས་ནི་ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པའི་ཡུལ་མ་ཡིན་པའི་གསང་སྔགས་སོ། ། འཁོར་གཞན་དང་། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ། །ཞེས་པ་འཁོར་རོ། །སྣ་ཚོགས་གཞན་ནི་ལྷ་དང་མི་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུའོ། །གསང་བསྟོད་ནས་ནི་དོན་དམ་པའི་བསྟོད་པའོ། །ཚིག་འདི་ནི་འོག་མའོ། །མགོན་པོ་བདག་ཅག་ཡི་རང་ངོ་། །ཞེས་པ སེམས་དང་བ་དང་བཅས་པའོ།།ལེགས་སོ་ཞེས་རང་ལ་ཕན་པས་སོ། །ལེགས་སོ་ལེགས་པར་གསུངས་པ་ནི་གཞན་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་ཏོ། །ལེགས་པའི་རྒྱུ་མཚན་ནི། རྣམ་གྲོལ་འབྲས་བུ་ནི་སངས་རྒྱས་སོ། །འཚལ་བ་ནི་སེམས་ཅན་ནོ། །འགྲོ་བ་མགོན་མེད་རྣམས་དང་ནི་རིགས་དྲུག་ གོ།།བདག་ཅག་ནི་ཞུ་བ་པོའོ།
"巴嘎萬"(bhagavān)是薄伽梵,"嘉那"(jñāna)是智慧,"穆爾帝"(mūrti)是一切,"瓦給濕瓦拉"(vāgīśvara)是世尊語自在,"瑪哈瓦札"(mahā-vāca)是大妙音,"薩瓦達瑪"(sarva-dharma)是一切法,"嘎嘎"(gaga)是虛空,"阿瑪拉"(amala)是如是,"蘇"(su)是安樂,"巴日輸達"(pariśuddha)是遍凈,"達瑪達圖"(dharmadhātu)是法界,"嘉那"(jñāna)是智慧,"嘎巴"(garbha)是藏,"阿"(aḥ)是無生空性。 上下兩咒在智慧薩埵心間如是觀修:首先臍輪中觀阿字,其外圈觀根本咒,其外圈觀十二元音字,其外八輻輪觀所修智慧薩埵六咒任一,其外圈觀念珠咒,其外圈觀召請咒,最外圈觀三十四輔音依次安住。這些何時誦持與修持,應從上師口傳中了知。如是為第十三品釋義。 現在宣說隨喜:爾時具德金剛持即金剛手密主,歡喜是對所說,滿意是因理解義理。合掌是以身表恭敬。怙主是眾生的。世尊、如來和圓滿佛是名號的差別。頂禮是五體投地。"彼"是指頂禮。怙主是祈請者中最勝。密咒是非聲聞等境界的密咒。其他眷屬和金剛手忿怒王是眷屬。其他種種是天人等。與彼等一起。密贊是勝義贊。此語是下文。怙主我等隨喜是以凈信。善哉是因自利。善哉善說是為其他眾生利益。善的原因是:解脫果是佛,求是眾生,無怙眾生是六道,我等是祈請者。
།ཡང་དག་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ནི་འབྲས་བུའོ། །ཐོབ་པའི་དོན་ཆེན་མཛད་པ་ནི་དགོས་པའོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ཚུལ་བསྟན་པ་ནི་ཆོས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ། །འདི་ནི་རྣམ་དག་ལེགས་པའི་ལམ། །ཞེས་ཐུན་མོང་པ་དྲི་མ་མེད་པའོ། །ཟབ་པ་ནི་རྟོགས་དཀའ་བ་མི་འགྱུར་ བའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།ཡངས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་བཞི་དང་དབང་བཞིའོ། །རྒྱ་ཆེ་བ་ནི་ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་ལམ་མོ། །དོན་ཆེན་ནི་སངས་རྒྱས་པའི་དོན་ཏོ། །འགྲོ་བའི་དོན་ནི་དེས་ཐོབ་པའོ། །མཛད་པ་ནི་སངས་རྒྱས་སོ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡུལ་འདི་ནི། །ཞེས་པ་སྐུ་བཞིའོ། །རྫོགས་པའི་སངས་ རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བཤད་ནི་འདས་པ་དང་ད་ལྟར་བ་དང་མ་འོངས་པ་རྣམས་དང་བཤད་པར་འགྱུར་རོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་གོང་དུ་བཤད། །འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡང་གོང་དུ་བཤད་དོ། །དོན་དམ་པའི་མཚན་ནི་སྤྱིར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཀྱང་། ཁྱད་པར་དུ་གསང་སྔགས་དེ་ལས་ ཀྱང་།རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པའོ། །ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ནི་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པས་གསུངས་པ་ནི། ད་ལྟའི་འདི་གསུངས་པའོ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་ཊཱི་ཀ་རྒྱལ་པོ་པདྨ་དཀར་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །། རིག་པའི་འབྱུང་གནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་དཔལ་ན་ལེནྡྲར་རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མའི་ལྷ་ཁང་དུ་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དཔལ་བསོད་སྙོམས་པ་ཆེན་པོས་སྐྱེས་བུ་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་བསྒྱུར་བའོ། །འགྲེལ་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་རྫོགས་སོ།། །།མ་རིག་སྒོ་ངའི་སྦུབས་འབྱེད་པ། །ཞེས་བྱ བའམ།ནམ་མཁའི་མཐའ་ལ་རབ་གནས་པ། །ཞེས་པའམ། ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་དྲི་མ་མེད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པར་ཟབ་མོའི་དོན་གྱི་གདམས་ངག་ཡོད་དེ་སྙན་བརྒྱུད་ཡིན་པས་བླ་མ་ལ་རག་ལས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འདིར་མ་བྲིས་སོ། །ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དམ་པ་དང་པོ་གསུངས་པ་ ལ་ཊཱི་ཀ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྤྲུལ་པ་རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོས་མཛད་དོ།།དམ་པ་དང་པོ་ལས་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྡུད་པ་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྤྲུལ་པ་རྒྱལ་པོ་གྲགས་པ་མིའི་དབང་པོ་ལུང་བསྟན། དེའི་འགྲེལ་པ་བྱེད་པར་རྒྱལ་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་སྤྲུལ་པ་རྒྱལ་པོ་པདྨ་དཀར་ པོ་ལུང་བསྟན་ཏོ།།དགྱེས་རྡོར་འགྲེལ་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་མཛད་དོ། །བདེ་མཆོག་འགྲེལ་པ་ནི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་མཛད་དོ།
正等正覺菩提是果。成就大義事業是必要。顯示幻化網之理是圓滿法。"此乃清凈善妙道"是共同無垢。深奧是難解不變的智慧。廣大是四瑜伽和四灌頂。廣大是三乘之道。大義是成佛之義。利益眾生是由此獲得。事業是佛陀。"此是諸佛境界"是指四身。一切圓滿佛說是過去、現在、未來諸佛所說。世尊如前所述。文殊智慧薩埵亦如前所述。勝義名號是總的大乘,特別是密咒,尤其是大瑜伽無上不變智慧成就。如實宣說是無顛倒。世尊釋迦牟尼所說是現在所說此法。 聖文殊疏王蓮花王所造圓滿。 于智慧源處摩揭陀國吉祥那爛陀寺至尊度母殿中,大班智達比丘持金剛吉祥乞食大師為諸人利益而譯。無垢光釋圓滿。 "開啟無明蛋殼"或"安住虛空邊際"或"無垢一智慧眼"等甚深義之教授存在,因為是耳傳,故依賴上師,此處未寫。 正等正覺佛所說第一正法之疏由金剛手化身月賢王所造。從第一正法所攝之續《時輪總續》授記聖文殊化身名稱人主王,其釋由觀自在化身白蓮花王授記。歡喜金剛釋由金剛心所造。勝樂釋由金剛手所造。
།དུས་འཁོར་དུ་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་གི་ཁྱད་པར་དང་། འགྱུར་པའི་བདེ་བ་དང་མི་འགྱུར་པའི་ཁྱད་པར་གསལ་བར་སྟོན་པ་ལ། མཚན་ཡང་དག་ པར་བརྗོད་པ་དང་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དུས་གཅིག་ཏུ་འགྲེལ་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་དུ་བཀྲལ་ལོ།
在時輪中,爲了明顯顯示世間與出世間灌頂的差別,以及有變化的樂與無變化的差別,在《如實稱讚》和《時輪》中同時在《無垢光釋》中作了解釋。
།དོན་ལྷག་པ་དང་ཆད་པ་དང་། ལོག་པར་གྱུར་པ་བདོག་ན་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་གོང་མ་རྣམས་ཀྱིས་བཟོད་པར་བཞེས་ཤིག་།འདི་ཅུང་ཟད་བྲིས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཅི་ཡོད་པ་དེས། སེམས་ ་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལས་མྱུར་དུ་སྒྲོལ་བའི་གྲུ་ལྟ་བུར་ཆོས་འདི་གྱུར་ཅིག།་
如果有增加、遺漏和錯誤之處,祈請諸佛菩薩和上師們寬恕。以寫此文所得的一切善根,愿此法如船隻般迅速度脫一切眾生於輪迴大海。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表