返回列表

吉祥勝樂輪五次第註釋 金剛鈴 藏汉

d1435吉祥勝樂輪五次第註釋金剛鈴 蘇摩帝吉祥賢 瑪爾巴班德法

D1435
།སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ་ལྡང་བར་བྱ། །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་པའི་མན་ངག་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་རྫོགས་སོ། །[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་པཉྩ་གྲ་མ་བྲྀཏ་ཏི། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཁོར་ལོ་ སྡོམ་པའི་རིམ་པ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པ།དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྙིང་གའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་སྤྲོས་ལ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ནས་གྲེ་བར་བྱུང་ནས་སྣ་བུག་གཡས་པ་ནས་བྱུང་སྟེ་ས་ལ་བབས་པ་ཙམ་གྱིས་ཧཱུཾ་དུ་གྱུར་ཏེ། ཧཱུཾ་ཞུ་བ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དབུས་དང་། ཤར་དང་། བྱང་དང་། ནུབ་དང་། ལྷོ་སྒོ་རིམ་བཞིན་དུ་མཐིང་ཀ་དང་སྔོན་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དམར་པོ་དང་། སེར་པོའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལྔ་རུ་གྱུར་པར་བསྒོམ་མོ། །དེ་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཞིར་བྱུང་བར་བསམས་པས། ཤར་དང་བྱང་དང་ནུབ་དང་། ལྷོར་རིམ་པ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལྔ་བ་སྔོན་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དམར་པོ་དང་། སེར་པོར་ཐིམ་པས་རླུང་ཡང་མི་ཐར་བར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །རྡོ་རྗེ་དེ་དག་གི་རྩེ་མོ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་ཤར་ཕྱོགས་དང་། བྱང་ཕྱོགས་དང་། ནུབ་ཕྱོགས་དང་། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྟེང་གི་ཆ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་སྔོན་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དམར་པོ་དང་། སེར་པོར ཐིམ་པས་མིག་མངས་རིས་སུ་གནས་པས་རླུང་ཡང་མི་ཐར་བར་གྱུར་པར་བསམས་ཏེ།དེ་ནི་རྡོ་རྗེའི་གུར་རོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བར་ཧཱུཾ་དེ་ཞུ་བ་ལས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པར་བསམ། དེའི་ལྟེ་བ་ཤར་དང་བྱང་དང་ནུབ་དང་། ལྷོར་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་དུས་སུ་ཉམས་ སུ་མྱོང་བ་བདེ་བ་ཙམ་དང་བཅས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་དཀར་བ།འཚེར་བ། གསལ་བ། གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ་མཐིང་ག་དང་། སྔོན་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དམར་པོ་དང་། སེར་པོ་རྣམས་ཆུ་ལས་ཉ་འཕར་བ་བཞིན་དུ་སྲན་མ་སྤོམ་པོའི་ཚད་ཙམ་པ་ལྔ་བསམས་ ལ།དེ་ཞུ་བ་ལས་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་རྡོ་རྗེ་གཡོན་དྲིལ་བུ་མཆན་ཁུང་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྣམས་པ། ཞབས་གཡས་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པ། གཡོན་བསྐུམ་པ། དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། ཟླ་བ་ཕྱེད་པས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ། སྤྱན་གསུམ་པ། སྨིན་མ་ཁམ་པ། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་དང་ལྡན་པར་བདག་ཉིད་གྱུར་པར་བསམ་མོ།

這是一段藏傳佛教修持儀軌的文字,我將為您直譯成簡體中文: 發願祈請後起身。大阿阇黎金剛鈴尊的身壇城現觀教授圓滿。 梵文為:Śrī-cakra-saṃvara-pañca-krama-vṛtti 藏文為:དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་རིམ་པ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པ། 漢譯為:吉祥勝樂輪五次第註釋 頂禮吉祥勝樂輪! 觀想從心間的吽字放光,經中脈至喉部,從右鼻孔出,一落地即變成吽字。吽字融化后變成雜色金剛杵,其中央尖端及東方、北方、西方、南方諸門依次為深藍色、藍色、綠色、紅色、黃色的五股金剛杵。 觀想從其放射四方光芒,東方、北方、西方、南方依次融入藍色、綠色、紅色、黃色五股金剛杵中,使氣不得外泄。 從這些金剛杵尖端放光,東方、北方、西方、南方上方之處依次融入藍色、綠色、紅色、黃色五股金剛杵中,形成格狀,使氣不得外泄,此即金剛帳幕。 觀想雜色金剛杵中央輪轂處的吽字融化后成為八瓣雜色蓮花。其中央及東方、北方、西方、南方,觀想在智慧灌頂時所體驗的具有樂受的菩提心明點,呈現白色、閃耀、明亮、具光澤,依次為深藍色、藍色、綠色、紅色、黃色,如魚躍出水面般大小如胖豆的五個明點。 從其融化中觀想自身成為黑魯嘎尊,一面二臂,右手持金剛杵,左手持鈴,腋下持天杖,右足伸展,左足屈曲,金黃色頭髮向上豎立,頭飾半月,三眼,褐色眉毛,具足六種裝飾。

།ཐིག་ལེ་སྔོན་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དམར་པོ་དང་སེར་པོ་ཞུ་བ་ལས་རིམ་པ་བཞིན་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་དང་། ལཱ་མ་དང་། ཁཎྜ་རོ་ཧཱ། རཱུ་པི་ཎི་རྣམས་སྔོན་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། དམར་པོ་དང་། སེར་པོ་རྣམས་ལྷ་མོ་བཞིར་གྱུར་པར བསམ།ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་པ། སྤྱན་གསུམ་པ། དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། ཟླ་བ་ཕྱེད་པས་དབུ་བརྒྱན་པ། གཅེར་བུ་གཡོན་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པ། ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་པ། གཡས་ན་གྲི་གུག་།གཡོན་ན་ཐོད་པ་བསྣམས་པ། ལྷ་ལྔ་ཀར་ཡང་རོའི་གདན་ལ་ བཞུགས་པ།མཚམས་ཀྱི་འདབ་མ་བཞི་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་བཞིའོ། །སྟེང་དུ་རང་བཞིན་གྱི་བདུད་རྩི་རྣམ་ལྔས་བཀང་བའི་ཀ་པཱ་ལ་བཞི་བཞག་པ་སྐད་ཅིག་གིས་བསྒོམ་སྟེ། དེ་ནི་གནས་དང་ལུས་དང་། ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་བསྡུས་པས་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའོ། །རྫོགས་པའི་ རིམ་པ་གང་བསྒོམ་ཡང་རུང་།ཐོག་མར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། དེའི་རྗེས་ལ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཧཱུཾ་ལ་དམིགས་པ་དང་། ཐིག་ལེ་ལ་དམིགས་པ་དང་། ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཕྲ་མོ་སོར་གཅིག་ལ་དམིགས་པའོ། །དེ་ལ་ཧཱུཾ་ལ་དམིགས་པ་བསྒོམ་པ་ནི། སྙིང་ཁོང་སྟོང་གི་ནང་དུ། འོག་ཏུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་མོ། །ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་བར་དུ་ཐིག་ལེའི་རྒྱལ་པོ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་རྒུན་འབྲུའི་ས་བོན་གྱི་ཚད་ཙམ་མམ། སྲན་མའམ། ཡུངས་ཀར་སྦོམ་པོའི་ཚད་ཙམ་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་གི་དུས་སུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི བདེ་བ་དེ་ཉིད་དྲན་པར་བྱ་ཞིང་།འོག་གི་རླུང་ཡང་བསྐུམ་པ་དང་། རྒྱུ་ཞབས་ཀྱི་ནང་ན་ཡར་དྲངས་པ་དང་། ལྕེ་ཡང་རྐན་ལ་སྦྱར་བའི་སྦྱོར་བ་ཡང་བྱ་སྟེ། ཐིག་ལེའི་རྒྱལ་པོ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྔ་མའི་ཚད་ཙམ་དུ་བྱས་ལ། དཀར་ལ་འཚེར་བ་བདེ་བ་དང་བཅས་པ་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་བུ་གུར་རྒུན་འབྲུའི་ས་བོན་གྱི་ཚད་ཙམ་མམ།ཡུངས་ཀར་སྦོམ་པོའི་ཚད་ཙམ་དུ་དམིགས་པར་བྱའོ།

從藍色、綠色、紅色、黃色明點融化中,依次觀想成為: 金剛空行母(བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་, वज्रडाकिनी, Vajraḍākinī, 金剛空行母) 拉瑪(ལཱ་མ་, लामा, Lāma, 上師母) 康達若哈(ཁཎྜ་རོ་ཧཱ་, खण्डरोहा, Khaṇḍarohā, 地行母) 如比尼(རཱུ་པི་ཎི་, रूपिणी, Rūpiṇī, 色身母) 分別呈現藍色、綠色、紅色、黃色四位天女。 這些天女都是一面三眼,金黃色頭髮向上豎立,頭飾半月,裸身左足伸展而坐,具足五種裝飾,右手持彎刀,左手持托巴,五尊均坐于尸陀林座上。四個角隅花瓣上各有一寶瓶。上方安置四個嘎巴拉碗,內盛五種自性甘露,剎那間觀想完成。這是以圓滿的處所、身相和受用所攝的生起次第。 無論修持何種圓滿次第,首先應當修持生起次第,之後修持圓滿次第有三種:專注吽字、專注明點、專注拿達細如髮絲一指量。 其中修持專注吽字:於心間空處,下方觀想日輪,其上觀想月輪。在日月之間觀想明點之王吽字,大小如葡萄籽,或如豆子,或如粗芥子般大小,憶念智慧灌頂時所體驗的大樂。同時收攝下行氣,上提會陰內氣,舌抵上顎。觀想明點之王吽字如前述大小,白色閃耀,具足樂受與光澤,于月輪孔中大小如葡萄籽或粗芥子般專注。

།དེ་ནས་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་མ་དག་པའི་སྣོད་དང་བཅུད་ལ་རེག་པ་ཙམ་གྱིས་ལན་ཚྭ་ལ་ཆུས་ཕོག་པ་བཞིན་དུ་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བཞུ་སྟེ་དག་པའི་སྣོད་བཅུད་ལ་བསྟིམ། དག་པའི་སྣོད་ བཅུད་ཀྱང་བདག་ལ་བསྡུ།བདག་ཉིད་ཀྱང་ཞུ་སྟེ། ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྟིམ། ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་ཞུ་སྟེ། ཧཱུཾ་ལ་བསྟིམ། ཧཱུཾ་ཡིག་ཀྱང་ཞབས་ཀྱུ་ལ་བསྟིམ། ཞབས་ཀྱུ་ཧ་ལ་བསྟིམ། ཧ་ཟླ་ཚེས་ལ་བསྟིམ། ཟླ་ཚེས་ཐིག་ལེ་ལ། ཐིག་ལེ་ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཙམ་ཕྲ་མོ་ལ་ ཐིམ་པའོ།།ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཕྲ་མོ་ཡང་ནམ་མཁའ་ལ་ཐིམ་མོ། །ཐིམ་པ་དེ་ཉིད་ལ་སེམས་གཏད་ནས། དེ་ནས་ཆུ་ལ་ཉ་འཕར་བ་བཞིན་དུའམ། ནམ་མཁའ་ལ་གློག་འགྱུ་བ་ལྟར། སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་སྔ་མ་ལྟར་དྲན་ཏེ། སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པའི་ལྷའི་སྐུར་བསམས་ཏེ། མིག་དང་། རྣ་བ་དང་། སྣ་དང་ལྕེ་དང་ལུས་དང་། ངག་དང་། ཡིད་དང་ཛི་ན་ཛིཀ་དང་། བཛྲ་དྷྲྀཀ་དང་། རཏྣ་དྷྲྀཀ་དང་། པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་དང་། བཛྲ་སཏྭ་དང་། སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེར་མོས་པ་བྱ་སྟེ། མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་སྤྱོད་པས་གནས་པར་བྱའོ། །ཐིག་ལེ་ལ་གནས་པ་ནི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་གནས་དང་། ལུས་དང་། ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་བསྡུས་པ་བསྒོམ་པ་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བར་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་དཀར་ལ་འཚེར་བ་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དུས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་དྲན་པར་བྱ་སྟེ། འོག་གི་རླུང བསྐུམ་མོ།།འོག་གི་རླུང་བསྐུམ་པ་དང་། རྒྱུ་ཞབས་ཀྱི་ཤ་ཡར་དྲངས་པ་དང་། ལྕེ་ཡང་རྐན་ལ་སྦྱར་བའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས། ཟླ་བའི་བུ་གུ་རྒུན་འབྲུའི་ས་བོན་ཙམ་མམ། སྲན་མ་ཙམ་མམ། ཡུངས་ཀར་ཙམ་ནས་སྔ་མའི་ཐིག་ལེ་རྒུན་འབྲུའི་ཐིག་ལེ་ཙམ་མམ། སྲན་མའམ། ཡུངས་ཀར་ཙམ་ལ་རྣམ་པར་ཤེས་ པའི་ཚོགས་ལྔ་ཆར་བཀུག་ལ།ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལས་བསྡུས་ཏེ་གཏད་པར་བྱའོ། །ཐིག་ལེ་ལ་སེམས་ཟིན་ཅིང་གཞན་དུ་མི་འཕྲོ་བའི་དོན་དུས་སུ་རླུང་འགགས་ཤིང་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་ཁོ་ནས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཕྲ་མོ་ལ་དམིགས་པ་ ནི་གནས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་ལུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་བསྡུས་པའི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་སྔ་མ་དང་འདྲའོ།

然後從吽字放射光芒,觸及不凈器世間及有情世間時,如鹽遇水般融化為光團,融入清凈器情世間。清凈器情世間也融入自身,自身也融化,融入日月輪中。日月輪也融化,融入吽字。吽字也融入腳鉤,腳鉤融入哈字,哈字融入月牙,月牙融入明點,明點融入細如髮絲的拿達。細如髮絲的拿達也融入虛空。 專注於此融入狀態,之後如魚躍出水面或如空中閃電般,剎那間如前憶念,觀想顯而無自性的本尊身。 眼、耳、鼻、舌、身、語、意與 勝持(ཛི་ན་ཛིཀ་, जिनजिक्, Jinajik, 勝持) 金剛持(བཛྲ་དྷྲྀཀ་, वज्रधृक्, Vajradhṛk, 金剛持) 寶持(རཏྣ་དྷྲྀཀ་, रत्नधृक्, Ratnadhṛk, 寶持) 般若持(པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་, प्रज्ञाधृक्, Prajñādhṛk, 智慧持) 金剛薩埵(བཛྲ་སཏྭ་, वज्रसत्व, Vajrasattva, 金剛薩埵) 以及身語意金剛作意觀想,以非等持行住。 專注明點時,如前修持以圓滿處所、身相和受用所攝的生起次第。在日月輪之間,觀想菩提心樂明點,白色閃耀具光澤,憶念智慧智時所體驗的大樂。收攝下行氣,上提會陰內肉,舌抵上顎作結合。于月輪孔如葡萄籽、豆子或芥子大小中,攝集五識,從阿賴耶識中攝集而專注於前述如葡萄籽、豆子或芥子大小的明點。 為使心住于明點不散他處,氣自然止息,樂智也由法性自然生起。專注細如髮絲的拿達時,以圓滿處所、受用和身相所攝的生起次第如前。

།རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་སྙིང་ཁོང་སྟོང་འོད་གསལ་བའི་གནས་ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཕྲ་མོ་སོར་གཅིག་པ་ལ་སྦོམ་ཕྲ་སྐྲའི་ཉག་མ་ཙམ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དཀར་ལ་འཚེར་བ་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་ པ་བདེ་བ་དང་བཅས་པ་འོག་གི་རླུང་བསྐུམ་པ་དང་།རྒྱུ་ཞབས་ཀྱི་ཤ་ཡར་དྲངས་པ་དང་། ལྕེ་རྐན་ལ་སྦྱར་བས་སྦྱོར་ཞིང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་དུས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་དྲན་པར་བྱས་ལ་ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཕྲ་མོ་ལ་དམིགས་པར་བྱའོ། །ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཕྲ་མོ་ལ་རྩ་གཉིས་གཟུང་སྟེ། གནས་ པ་ལས་སྣ་བུག་གང་ནས་དབུགས་འབྱུང་བ་བརྟགས་ཏེ།གང་ནས་དབུགས་རྒྱུ་བ་ཞིག་ནས་ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ལ་རླུང་དང་སེམས་འདྲེས་པའི་བདེ་བ་དང་བཅས་པ་དཀར་ལ་འཚེར་བ། གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ་ཕྱིར་བྱུང་བ་ལ་དམིགས་སོ། །དེ་ཉིད་ནང་དུ་འཇུག་པ་ལ་དམིགས་ཏེ། འབྱུང་བ་དང་ འཇུག་པ་ཡུན་བསྡུ་ཞིང་གནས་པ་ལ་ཡུན་རིང་དུ་སེམས་གཏད་ཅིང་གནས་པར་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ནཱ་ད་སྐྲ་རིས་ཕྲ་མོ་དང་བཅས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སྐུར་བསམས་ལ། དབང་པོ་དྲུག་དང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ སངས་རྒྱས་དྲུག་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བསམ་ཞིང་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ།མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་སྤྱོད་པས་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ཙམ་གྱིས་ནི་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རིམ་པའི་མན་ངག་བསྟན་ཟིན་ཏོ།། །།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དྲི་མེད་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་པའི་ དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་རིམ་པ་དང་།འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒོམ་པའི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་རིམ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། རྟེན་རྡོ་རྗེའི་གུར་ དང་པདྨ་བསྒོམ་པ་དང་།བརྟེན་པ་ལྷ་བསྒོམ་པའོ། །རྟེན་བསྒོམ་པ་སྔ་མ་དང་མཐུན་ནོ། །བརྟེན་པ་ལྷ་བསྒོམ་པ་ནི་པདྨའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་བསམ་མོ། །ཧཱུཾ་ཞུ་བ་ལས་རྡོ་རྗེ་བསམ་མོ། །རྡོ་རྗེ་ཞུ་བ་ལས་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། སྨིན་མ་ཁམ་ པ།ཐོད་པ་ལྔ་ཡིས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ། ཟླ་བ་ཕྱེད་པས་དབུ་ལ་མཛེས་པ། མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པ། སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་དང་དམར་པོ་གང་ཡང་རུང་བའོ།

圓滿次第是在心間空明處觀修一指長細如髮絲的拿達,其粗細如髮絲般,觀想白色閃耀具光澤的菩提心及其樂受。收攝下行氣,上提會陰內肉,舌抵上顎作結合,憶念智慧智灌頂時所體驗的大樂,專注于細如髮絲的拿達。 持守細如髮絲的拿達的兩脈,觀察從哪個鼻孔出氣,從出氣的一側觀想氣心相融的樂受,白色閃耀具光澤的拿達向外出。觀想其向內入,縮短出入的時間,延長停留的時間,專注安住。之後觀修細如髮絲的拿達及一切法皆無實有。然後剎那間觀想如幻身,思維六根和身語意三者即為六佛和身語意,以非等持行住。 僅此已說明加持次第的口訣。 雜金剛無垢次第分二:成就世間悉地次第和修持出世間悉地次第。 首先,成就世間悉地次第分二:生起次第和圓滿次第。修持生起次第分二:修持所依金剛帳和蓮花,以及修持所依止之本尊。 修持所依如前。修持所依止本尊者,觀想蓮花中央有吽字。吽字融化成金剛杵。金剛杵融化成黑魯嘎,一面二臂,黃色頭髮向上豎立,褐色眉毛,頭飾五骷髏,月牙莊嚴頭部,具有齜牙等相,身色隨藍色或紅色皆可。

།དབུ་ལ་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། གཡས་བརྐྱང་པ། གཡོན་བསྐུམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་ པ།མི་མགོ་རློན་པའི་དོ་ཤལ་ཅན་ཉི་མ་ཕྱེད་པའི་འོད་དང་ལྡན་པའི་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་གི་སྐུར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ནི། མིག་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པ་དང་། མིག་གི་ནང་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་སྲན་མ་ཙམ་དཀར་ ལ་འཚེར་བ་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ་བདེ་བ་དང་བཅས་པ་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བ་དང་། སྣ་དང་། ལྕེ་དང་ལུས་རྣམས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམས་ལ། རྣ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་དཀར་ལ་འཚེར་བ་སྣུམ་ལ་འདྲིལ་བ་གཟི་མདངས་ དང་ལྡན་པ་བདེ་བ་དང་བཅས་པ་རེ་རེ་ནས་ཡུལ་རྣམས་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།།སྙིང་གར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་སྲན་མ་ཙམ་དཀར་ལ་འཚེར་བ་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ་བདེ་བ་དང་བཅས་པ་སྲན་མ་སྦོམ་པོའི་ཚད་ཙམ་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ། །མགོ་བོ་བདེ་བ་ཆེན་ པོའི་འཁོར་ལོར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་གོང་མ་དང་འདྲ་བ་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།།མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་སྔ་མ་དང་འདྲ་བ་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ། །ལྟེ་བ་སྤྲུལ་བའི་འཁོར་ལོར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་སྔ་མ་དང་འདྲ་བ་ལ་ སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།།འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་རིམ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པའི་མཛོད་སྤུར་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་འཚེར་བ་བདེ་བ་དང་ ལྡན་པ་སྲན་མ་སྦོམ་པོའི་ཚད་ཙམ་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་སེམས་བརྟན་པ་ཐོབ་པ་དང་། དམར་ཏིང་པའི་རྟགས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བྱུང་བ་དང་དཔྲལ་བའི་ནང་དུ་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་དཀར་ལ་འཚེར་བ་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ་སྲན་མ་སྦོམ་པའི་ཚད་ཙམ་ལ་ སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་སེམས་བརྟན་པ་ཐོབ་པའི་མཚན་མ་ནི་དཀར་ཏིང་བ་འབྱུང་ངོ་། །དེའི་རྗེས་ལ་མཚོག་མའི་གནས་སུ་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་གནག་ལ་འཚེར་བ་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པ་བདེ་བ་དང་བཅས་པ་སྲན་མ་སྦོམ་པོའི་ཚད་ཙམ་པ་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།

頭部以初佛莊嚴,右腿伸展,左腿屈收,具足五印,戴有新鮮人頭項鍊,具有半日光芒的金剛自在身相而修。這是生起次第。 修持圓滿次第時,先觀想眼睛為空性,在眼睛內專注于如豌豆大小的菩提心樂明點,白色閃耀具光澤並伴隨樂受。同樣地,觀想耳、鼻、舌、身為空性,在耳等處各自專注于白色閃耀、潤澤圓滿、具光澤並伴隨樂受的菩提心樂明點。 在心間專注于如豌豆大小的菩提心樂明點,白色閃耀具光澤並伴隨樂受,大約如大豌豆般大小。在頭部大樂輪中專注于與前述相同的菩提心明點。在喉部受用輪中專注于與前述相同的菩提心明點。在臍部化身輪中專注于與前述相同的菩提心明點。 成就出世間悉地次第分二:生起次第和圓滿次第。生起次第如前。修持圓滿次第時,在眉間毛處專注于白色閃耀具樂受的樂明點,大約如大豌豆般大小。當於此處獲得心的穩固時,將出現紅色光明的征相。 此相出現后,在額內專注于白色閃耀具光澤的樂明點,大約如大豌豆般大小。於此獲得心的穩固之相為白色光明出現。之後在頭頂處專注于黑色閃耀具光澤並伴隨樂受的樂明點,大約如大豌豆般大小。

།དེ་ལ་སེམས་བརྟན་པ་ ཐོབ་པའི་མཚན་མ་ནི་ནག་ཏིང་བ་འབྱུང་ངོ་།དེ་ནི་རྗེས་ལ་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རང་རིག་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་གིས་སྐྱེས་པ་ནི་ཡུམ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་སྟེ། དེ་ལ་སྲས་སངས་རྒྱས་འཁྲུངས་པར་དེ་ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དྲི་མེད་ཀྱི་རིམ་པ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། །། ནོར་བུ་དགང་པའི་རིམ་པ་ལ་བཞི་སྟེ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་བརྟེན་པའོ། །དེ་ལ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་པ་ནི་ལེགས་པར་བརླབས་པའི་མིའི་ཡོ་ཤི་དྷའི་རིགས་དང་། སྤྱོད པས་ཉེ་བ་དང་།མ་སྲིང་ལྟར་སྙིང་བརྩེ་བས་དགའ་བས་གནས་པ་དང་། སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། ལོ་བཅུ་གཉིས་ནས་ཉི་ཤུའི་བར་སྨིན་པའི་ལམ་གྱིས་སྨིན་པར་བྱས་པས་དབང་བསྐུར་དང་ལྡན་པ་ཉེར་བསྡོགས་བྱས་ཏེ། གནས་ཡིད་དུ་འོང་བར་མེ་ཏོག་ དམར་པོས་གཅལ་དུ་བཀྲམ་པའི་བར་དུ་ལུས་ཀྱི་དྲི་ང་བ་མི་ཚོར་བ་ཙམ་དུ་གོས་མཛེས་པ་གོན་ཞིང་སྟན་འཇམ་པོ་ལ་གནས་ཏེ།བཟའ་བའི་དམ་ཚིག་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་འོ་མ་དང་། ཀ་ར་གཉིས་སྦྱར་བའི་བཏུང་བ་དང་། ལུག་གཞོན་ནུ་མའི་ཤ་སར་བ་མི་དྲག་པ་ཙམ་དུ་བཏང་བར་བྱས་ ཏེ།ཆགས་པའི་མིག་གིས་ཕན་ཚུན་དུ་བལྟ་ཞིང་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་དུས་སུ་བདག་དང་ཤེས་རབ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་བདག་མེད་མར་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་ལ། ཤེས་རབ་ཀྱི་མགོ་བོ་དང་། ལྐོག་མ་དང་། སྙིང་ག་དང་། ལྟེ་བ་དང་། གསང་བ་དང་། བརླ་རྣམས་སུ་ཡི་གེ་ དགོད་དོ།།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཧོ་ཧཾ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་པ་རྣམས་བཀོད་ལ། རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། རོལ་རྩེད་མཆུ་གཞིབ་པ་དང་། ཙུམ་པ་བྱ་བ་དང་། རྩ་རྨེ་བ་དང་། གནས་དགུར་སེན་མོ་གདབ་པ་ལ་སོགས་པ་དེ་ལྟར་བྱས་ལ། དེའི་རྗེས་སུ་ཕན་ཚུན་འཁྱུད་ཅིང་ཆགས་པའི་ང་རྒྱལ་བྱའོ། །དེ་ ནས་གོལ་ཆེ་བའི་ལག་པས་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་བྲུད་ཅིང་གསལ་བར་བྱའོ།། ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་དང་གོལ་ཆེ་བའི་ལག་པ་ཕྲད་པའི་དུས་སུ་བཞིན་འགྱུར་བ་དང་། ཤེས་སྐད་འབྱིན་པ་དང་། སྙིང་འདར་བ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་བློ་ལ་བཞག་སྟེ། རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་དུས་སུ་སྔར་གྱི་རྟགས་ལྟ་བུར་ འབྱུང་བའི་དུས་སུ་རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་སྦྱར་ཏེ།གཅེར་བུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་སྦྱོར་བ་འཁོར་ལོ་ལྟ་བུ་སྲུབ་ཅིང་བསྲུབ་པར་བྱའོ།

於此獲得心的穩固之相為黑色光明出現。此後生起離分別大樂自證無二智慧,這就是佛母般若波羅蜜多,從中誕生佛子,這是無垢雜色金剛第二次第。 寶珠充滿次第分四:依止三昧耶印、依止事業印、依止法印、依止大手印。其中依止三昧耶印:善得加持的人類瑜伽種姓,行為親近,如姐妹般慈愛歡喜而住,具有持咒手印的能力,從十二歲至二十歲間以成熟道令其成熟並具灌頂,作近加行。 在悅意處所鋪設紅花地面,身無異味,穿著美麗衣服,安住柔軟座墊上。七日內守持飲食誓言,飲用牛奶加糖調配的飲品,食用幼羊肉煮至不太熟的程度。以貪慾眼相互對視而住。 然後在交合時,自身與智慧母觀想為喜金剛與空行母。在智慧母的頭頂、喉間、心間、臍間、密處、大腿等處安置文字。安置"嗡阿吽吙杭克索哈"等字后,加持金剛與蓮花,進行親吻、吮吸、撫摸、九處按壓指甲等遊戲。之後相互擁抱,生起貪慾慢。 然後以右手開啟中脈使其明顯。當中脈與右手相觸時,觀察面色變化、發出聲音、心跳加速等相,置於心中。在金剛與蓮花交合時,當如前相出現時,即行金剛交合,如輪般旋轉裸體交合。

།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཐུར་སེལ་གྱི་རླུང་དང་། སྲོག་དང་རྩོལ་བའི་རླུང་སྡོམ་ཞིང་འཁྲུལ་འཁོར་གྱི་སྦྱོར་བ་ཡང་བྱའོ། །རྒྱུ་ཞབས་ནས་ཡར་སྦྱར། ལྕེ་ཡང་རྐན་ལ་སྦྱོར་བའི་ སྦྱོར་བ་ཡང་བྱའོ།།ཏང་ཀུ་ལིའི་སྦྱོར་བ་ཡང་བྱའོ། །དེ་ནི་འཁྲུལ་འཁོར་གྱི་སྦྱོར་བའོ། །སྨན་གྱི་སྦྱོར་བ་ནི་ཙི་ཏྲ་ཀ་དང་། ཨརྐ་དཀར་པོའི་རྩ་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་འོ་མས་འཇུ་བ་མཉམ་དུ་བསྲེས་པའི་རི་ལུ་སྲན་མའི་ཚད་ཙམ་དང་མིད་ལ། སེམས་འབྱུང་འདོད་པའི་དུས་སུ་སྨན་གྱི་རི་ལུ་དེ་གསུམ་ ལས་མཉམ་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་འོ་མ་དང་བའི་འོ་མ་གཉིས་སྦྱར་བས་རྐང་མཐིལ་གཉིས་ཀྱང་བསྐུ་བར་བྱའོ། །བི་ནུ་ཀན་ཏའི་རྩ་བ་དང་པདྨ་དཀར་པོ་ནང་ན་དཀར་པོ་ནར་ནར་པོ་གཉིས་བསྐུ་བར་བྱ་སྟེ། རྐེད་པ་བཅིང་བར་བྱའོ། །དེ་ནི་དྷ་ར་ཨ་ཤོ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་སེམས་འཛིན་ པའི་སྨན་ནོ།།མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་གཟུད་པའི་དུས་སུ་འགྲོན་བུག་ལྷུགས་པའི་ནང་དུ་དངུལ་ཆུས་བཀང་བའི་སེར་ཀའི་ཕྱོགས་སྤྲ་ཚིལ་གྱིས་བཀག་སྟེ། ལྕེ་རྩར་བཞག་ལ་སེམས་འབྱུང་འདོད་པའི་དུས་སུ་ལྐུགས་པའི་ལྕེ་རྩར་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དེ་ནི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྐུགས་པས་སེམས་ གཟུང་བའི་ཐབས་སོ།།ཤེས་རབ་[(]གྱི་[,]ཀྱི་[)]འཕོངས་སུ་གློང་གཞུག་སྟེ། རང་གི་རྡོ་རྗེའི་ཚད་པས་སོར་གཅིག་པས་རིང་བའི་ཕྱིང་བའི་དྲ་བ་བྱས་ལ་སྤྲ་ཚིལ་གྱིས་གཏུམ་པར་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་རྐེད་པ་དར་གྱིས་བཅིང་ཞིང་གསང་བའི་པདྨའི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེའི་གཟུགས་སོར་གཅིག་ཙམ་ བཅུག་ལ་རྐེད་པ་ཡར་གྱི་ཅུང་ཞིག་བསྡམ་མོ།།སོར་གཉིས་ཙམ་ཞུགས་པ་དང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བསྡམ་མོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཅུང་ཞིག་བཅུག་ཅིང་རྐེད་པ་བསྡམ་པར་བྱའོ། །སོར་གཅིག་ལུས་མུས་ཀྱི་བར་དུ་བཅུག་ཅིང་དེ་ཡང་ཤིན་ཏུ་བསྡམ་མོ། །སོར་གཅིག་པོ་ཤེས་རབ་ ཉིད་ཀྱིས་གྱེན་དུ་བཅུག་པས་པདྨ་ཕྱིར་ལོག་སྟེ། ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་སོར་གཅིག་པས་ཕྱིར་བྱུང་བས་རྡོ་རྗེའི་བུག་པར་བཅུག་ཅིང་འཁོར་ལོ་ལྟ་བུའི་སྦྱོར་ཐབས་ཀྱིས་བཅུག་ཅིང་གཙུབ་པར་བྱའོ། །མན་ངག་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་དཔེའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་མེ་ཏོག་ལྟ་བུའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་རིག་ གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ།

攝持方便智慧的下行風與生命力風,並做金剛瑜伽。從根部向上結合,舌頭也貼上腭部。也要做檀古里結合法。這是金剛瑜伽法。 藥物配製法是:將吉達拉、白阿迦根、金剛乳汁消化后混合,製成豆大小的藥丸吞服。當欲出精時,這種藥丸不可超過三顆。將金剛乳汁與牛奶混合塗抹雙腳底。將毗努根和白蓮花內白色長條物塗抹,繫於腰間。這就是名為"持心藥"的達拉阿輸迦。 在交合進入時,在鼻孔內填滿水銀,用山羊油堵住上方,置於舌根,當欲出精時貼于啞人舌根。這是以啞人寶珠持心的方法。 在智慧母陰部插入布團,用比自己金剛長一指的氈制網包裹山羊油。用絲帶繫住智慧母腰部,將一指長金剛形狀插入密處蓮花內,稍微向上收緊腰部。插入二指時也稍微收緊。如是逐漸插入金剛並收緊腰部。剩餘一指未入時也要極度收緊。由智慧母自己向上納入最後一指時,蓮花反轉,中脈伸出一指長度插入金剛孔中,以輪轉方式插入摩擦。 通過這些口訣的力量,將體驗到如同比喻俱生花般的大樂自證無二智慧。

།དེའི་རྗེས་ལ་འཁོར་ལོའམ། ཐིག་ལེའམ། ཁ་སྦྱོར་རམ་མ་ནིང་གི་བཟླས་པའམ། མན་ངག་དེ་བཞི་ལས་གང་ཡང་རུང་བ་ཅིག་ལ་སེམས་གཏད་ཅིང་སྔར་གྱི་བདེ་བ་དྲན་ཞིང་དོན་གྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་མེ་ཏོག་གི་དྲི་ལྟ་བུའི་ བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་རིག་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བསླབ་པར་བྱའོ།།མཉམ་པར་མ་བཞག་པའི་སྐབས་སུ་ཡང་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པའི་སྐབས་སུ་རང་གི་སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་ཅི་མཐོང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་མོས་པར་བྱ་སྟེ། ང་མ་མཐོང་བ་འགྲོ་མ་ མཐོང་།།ས་གསུམ་པོ་ཡང་ང་ལས་སྐྱེས། །བདེ་བ་སེར་པོ་བདེ་བ་དཀར། །བདེ་བ་དམར་པོ་བདེ་བ་ལྗང་། །དེ་བཞིན་ཀུན་དུ་རུ་སྐྱེས་བདེ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བསླབ་པར་བྱའོ། །ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་ཤེས་རབ་དགུག་པར་འདོད་ན་འབྲས་བུ་གསུམ་དང་། བིལ་བ་དང་། བལ་པོའི་ སིའུ་དང་།སྟར་ཀ་དང་། པོ་སོན་ཆ་དང་། ད་ཏྲིག་དང་། བ་ལི་ཀ་དང་། ཤུ་ཀྲ་རྣམས་གཉིས་ཏེ། སྨན་སྣ་བཅུ་གཅིག་པོ་ཆ་མཉམ་པར་བསྲེས་པའི་ལྡེ་གུས་བསྐུས་པའི་མེ་ཏོག་བསྣོལ་དུ་གཞུག་གོ། །ཁྱིའི་རུས་པ་དང་། མི་རུས་དང་། བྱ་རྒོད་ཀྱི་རྟུག་པ་གསུམ་སྦྱར་ཏེ་བདག་ཉིད་ ཀྱི་དཔྲལ་བར་བསྐུའོ།།གཞན་གྱི་སེམས་མི་བསྒྱུར་བའི་ཐབས་ནི་ཕ་ཝང་ཚེས་བཞིའི་དགོངས་ཀ་བཏགས་ལ་དེའི་རིལ་མ་བཏགས་པས་བདག་ཉིད་ཀྱི་གསང་བའི་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་ལ་བསྐུས་ནས་སྙོམས་འཇུག་བྱས་ན་གཞན་གྱིས་སེམས་བསྒྱུར་བར་མི་འགྱུར་རོ། །འཁོར་བ་མི་སྤེལ་བའི་མན་ ངག་ནི་ལག་པའི་མཐིལ་དག་པར་བཀྲུས་པའི་སྟེང་དུ་དངུལ་ཆུ་སྲིན་ལག་དག་པ་ལ་བསྐུས་ལ་འབྲུ་མར་མི་ཚེ་བ་བསྡུས་ཏེ་བླངས་ལ་ལག་པ་ཆང་གི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ།བསྐམས་ཙམ་ན་དཔྲལ་བ་ལ་བསྐུས་ཏེ། ཡོ་ཤི་ཏི་ལྡན་དུ་བཞག་གོ། །ཡང་ན་མཚལ་སྨུག་པོ་ཞོ་གཉིས་ཞི་བ་ཏུ་ བཏགས་པའི་ཕྱེ་མ་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་ཆང་ཞིམ་པོ་དང་སྦྱར་ལ་བླུད་དོ།།ལྕགས་ཀྱི་ལྡུག་ལ་སྤུ་པི་ཀའི་རྩ་བས་དཀྲིས་པ་ཐོགས་སུ་གཞུག་གོ། །ཡང་སྤུ་པི་ཀའི་རྩ་བས་རྐེད་པ་དཀྲི་བར་བྱའོ། །ལྕགས་ཀྱི་ཁུ་བས་སྲོད་ཀྱི་དུས་སུ་པདྨ་བཀྲུ་བར་བྱའོ། །བུ་རམ་དང་ཏིལ་མར་དང་། ལན་ ཚྭ་དང་རྒྱ་ཤུག་གི་འབྲས་བུ་དང་།འབྲས་དང་། ནས་རྣམས་འོ་མ་དང་བསྐོལ་ཏེ། ཏིལ་མར་ཉི་ཚེ་ལུས་པ་བཙགས་པའི་ནང་དུ་སྲིན་ལག་བཅུག་སྟེ། པདྨའི་ནང་དུ་བཅུག་ལ་ཡུན་རིང་དུ་དཀྲུགས་པར་བྱའོ། །ར་རྩའི་བྱ་བ་ནི་ད་དུ་རའི་རྩ་བ་དང་། ག་པུར་དང་སྦྱར་བ་རྡོ་རྗེ་ལ་བསྐུ་བར་ བྱའོ།

之後應當專注于輪或明點或雙運或中性的持誦,或這四種口訣中任何一種,憶念前面的樂受,修習如同實際俱生花香般的大樂自證無二智慧。 在非入定時,也要在修習生起次第時,觀想自心的特徵是大樂的本性,對所見一切都要生起信解。如說:"未見我者未見眾生,三界也從我而生。黃色之樂白色之樂,紅色之樂綠色之樂,如是普遍生起樂受。"應當如此修習。 若欲召請具德智慧母,將三果、木蘋果、尼泊爾柿子、星迦、波森查、達特里克、巴利卡、舒克拉等十一種藥材等量混合製成藥膏,塗抹后插入花中。將狗骨、人骨、禿鷲糞三者調配塗抹自己額頭。 防止他人轉變心意的方法是:將第四日黃昏時的蝙蝠懸掛,取其糞便未乾時塗抹自己密處金剛頂端,行雙運則他人不能轉變心意。 不增長輪迴的口訣是:在洗凈的手掌上塗抹水銀于無名指,收集未煮過的油,將手放入酒中,待干后涂于額頭,置於有吉祥的地方。或者將二兩紫朱細磨成粉,早晨時分與美酒調和后飲用。 將鐵環用布比卡根纏繞后戴上。也要用布比卡根纏繞腰部。傍晚時用鐵汁清洗蓮花。將糖、芝麻油、鹽、棗子、稻米、大麥與牛奶煮沸,只留下芝麻油過濾后將無名指伸入,插入蓮花內長時間攪動。 關於脈的修法是:將達杜拉根與樟腦調和塗抹金剛。

།ཤ་ཁ་ར་དང་བའི་མར་སྲང་ཕྱེད་སྦྱར་བ་ཟས་ཟོས་པའི་འོག་ཏུ་བཟའོ། །མཆིལ་པའི་ཤ་ཞག་གཅིག་ལོན་པ་མཚམས་ཀྱི་དུས་སུ་ཟོས་ལ་འོ་མ་བསྐོལ་བ་ཚད་དུ་བཏུང་བར་བྱའོ། །ཏིལ་མར་དང་མོན་སྲན་གྲེའུའི་ཕྱེ་མ་འོ་མ་དང་བསྲེས་པ་བཟའ་བར་བྱའོ། །གོ་ཆ་དང་བའི་འོ་མ་ དང་ཤིང་མངར་རྣམས་མར་དང་སྦྱར་བ་བཏུང་བར་བྱའོ།།བའམ་རའི་འོ་མའི་ནང་དུ་དབང་པོ་ལག་པའི་ཕྱེ་མ་དང་ཀ་རའི་ཕྱེ་མ་ཞིབ་ཏུ་བཏགས་པ་བཏབ་སྟེ་བཏུང་བར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་མི་ཉམས་པའི་མན་ངག་ནི་དགེ་སློང་གི་སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ནི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་ དུས་སུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚུལ་ཁྲིམས་སུ་གྱུར་ཏེ་གནས་སོ།།སྤྱིར་གསང་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་ན་སྡོམ་པ་གསུམ་འཇིག་པར་འགྱུར་རོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡོམ་པ་དང་། གསང་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་ལུགས་ཀྱི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་གཉིས་ཏེ། རང་བཞིན་གྱི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ དང་།བཅས་པའི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་གཉིས་སོ། །དེ་ལ་ཡང་རང་བཞིན་གྱི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ནི་སྲོག་གཅོད་པ་དང་། མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་དང་། འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ་དང་། བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་དང་། དེ་བཞི་ལས་དང་པོ་གཉིས་དང་། ཐ་མ་ནི་རིག་པ་འཛིན་པའི་སྡེ་སྣོད་ལ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱ་ སྟེ།འདི་རུ་མ་བཤད་དོ། །འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ་ནི་རང་བཞིན་གྱི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བར་གཏོགས་པས་ཉམས་སུ་བླང་བར་འདི་རུ་མ་བཤད་དོ། །མི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་བཅས་པའི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ཡིན་པས་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱིས་ཤེས་པར་སྤྱོད་ཅིག་།དོན་ ཆེན་པོ་ཡོད་པས་གདམས་ངག་ཡོད་ན་མི་འགལ་བར་རྩ་བའི་རྒྱུད་རྣམས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཤད་དོ།།འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ་ནི་རང་བཞིན་གྱི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དང་། གཞན་གྱི་ལུས་བསྲུངས་པ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་ཉམས་སུ་བླང་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདི་རུ་མ་བཤད་ དོ།།མི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་ཉམས་སུ་བླང་བར་གསུངས་ཏེ། དེ་ཡང་ལོ་བཅུ་གཉིས་པའམ་བཅུ་དྲུག་པའམ། ལོ་ཉི་ཤུ་ཚུན་ཆད་ཀྱི་གཞོན་ནུ་མ་ཞེས་གསུངས་པས་ནི་མི་འགལ་ལོ། །དེ་ཡང་གཞན་གྱི་དབང་མ་བྱས་པ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་སྣང་ངོ་། །འདིར་ཡང་དོན་ཆེན་པོ་ཡོད་པས་ དུས་རྣམ་པ་བཞིར་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱའོ།།དུས་བཞི་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདེ་བ་མཚང་པའི་དུས་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་བསྒྲུབ་པའི་དུས་དང་། སློབ་མ་ལ་གསང་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་སོ།

將白糖和牛油各半兩混合,在進食后服用。將一天陳的山羊肉脂肪在特定時間食用,並飲用適量煮沸的牛奶。將芝麻油和豌豆粉與牛奶混合食用。將甲冑、牛奶和甘草與酥油調和后飲用。 在牛奶或羊奶中加入細磨的印度楝樹粉末和糖粉后飲用。 不違犯誓言的口訣是:比丘的別解脫戒律在發菩提心時轉變為菩薩戒而安住。一般來說,若違犯密咒誓言則三戒都將毀壞。 菩薩戒和密咒誓言中有兩種過失:自性過失和遮止過失。其中自性過失包括殺生、不與取、邪淫、妄語四種。其中前兩種和最後一種在持明藏中應當修習,此處未說明。邪淫屬於自性過失,此處未說明應當修習。 非梵行是遮止過失,應當以如來本性了知而行持。因有大意義,若有口訣則不相違,這是世尊在根本續中所說。邪淫因為是自性過失,且有保護他人身體之故,世尊此處未說明應當修習。 關於非梵行說應當修習,所說十二歲或十六歲或二十歲以下的少女則不相違。這也顯示與未經他人掌控者平等雙運。此處也因有大意義,應當在四個時期修習。 四個時期是:圓滿菩提心樂的時期、成就壇城本尊的時期、為弟子灌頂秘密灌頂的時期、灌頂智慧智的時期。

།མཆོད་པས་ནི་ལྷ་མཉེས་པས་དངོས་གྲུབ་ རྣམ་པ་གཉིས་ཐོབ་པའི་དོན་ཆེན་པོ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང་།དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབས་པས་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་དོན་ཆེན་པོ་མཛད་པས་ཆོས་ཀྱི་ཐོབ་པའི་འགྲོ་བའི་དོན་ཆེན་པོ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང་། གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བས་ནི་སློབ་མ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་སྣོད་དུ་རུང་བའི་ཕྱིར་མི་ སྐྱེ་བའི་ཆོས་ལ་བཟོད་པ་ཐོབ་པའི་དོན་ཆེན་པོ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས་ནི། རང་གི་སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐའ་དང་བྲལ་བར་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཕྱིར་དོན་ཆེན་པོ་ཡོང་པས་ འདིར་དམ་ཚིག་ལས་མི་འགལ་བར་བསྟེན་ཏོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་མཛད་པའི་འགྲེལ་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །མཁས་པ་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་བྱས་པ་ལ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་སྤྲོས་པ་དང་བཅས་པའི་སྤྱོད་པ་དང་། སྤྲོས་པ་མེད་པའི་སྤྱོད་པའོ། །ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ སྤྱོད་པ་ལ་ནི་དངོས་པོ་ལ་རེག་པ་མེད་པས་ཉེས་པར་མི་གཞག་གོ།།མ་དད་པ་སྤང་བའི་མན་ངག་ནི། ག་བུར་གླ་རྩི། གུར་ཀུམ། ཙནྡན། མ་ཧེ་ཤུཀྲ་བསྲེས་པའི་ལྡེ་གུས་དཔྲལ་བར་བསྐུ་བར་བྱའོ། །དེ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་པའི་ནོར་བུ་དག་པའི་རིམ་པའོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ པའི་ནོར་བུ་དག་པའི་རིམ་པ་ནི་གནས་ཀྱི་དམ་ཚིག་དང་།བཟའ་བའི་དམ་ཚིག་དང་། སྤྱོད་ལམ་གྱི་མན་ངག་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་གན་རྐྱལ་དུ་གནས་ཏེ། རྐང་པའི་མཐེ་བོང་གཉིས་ནམ་མཁའ་ལ་བསྒྲེངས་ཏེ། གནས་པས་སོར་མོ་ལྷག་མ་ཐུར་དུ་བསྐུམས་ལ་གཞག་གོ། །ཏང་ཀུ་ ལིའི་སྦྱོར་བ་ཡང་བྱ་སྟེ།འོག་གི་རླུང་བསྐུམ་པ་དང་། རྒྱུ་ཞབས་ཀྱི་ཤ་ཡར་ལ་དྲངས་པ་དང་། ལྕེ་རྐན་ལ་སྦྱར་བའི་སྦྱོར་བ་ཡང་བྱས་ཏེ། ལག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱག་རྒྱའི་སྦྱོར་བའི་བྱེ་བྲག་གིས་བྲུད་པའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ལ་བདེ་བ་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ ལ་བརྟེན་པའི་ནོར་བུ་དགང་བའི་རིམ་པ་ནི་སེམས་ཀྱི་སྣང་བའི་ལྷ་མོ་བསམས་ཏེ།སྔ་མའི་མན་ངག་གིས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་དུས་ཀྱི་བདེ་བ་དྲན་པར་བྱས་ལ། འཁོར་ལོའམ། ཐིག་ལེའམ། ཁ་སྦྱོར་རམ། མ་ནིང་གི་བཟླས་པའི་མན་ངག་ལ་སེམས་གཏད་པར་བྱའོ།

供養能令本尊歡喜,因有獲得二種悉地的大意義;通過修持壇城,以身語意和智慧利益眾生,因有獲得法利益眾生的大意義;通過秘密灌頂,使弟子成為大乘法器,因有獲得無生法忍的大意義。 通過智慧智灌頂,因為能親身體驗自心本性大樂自證智慧、不二智慧遠離一切戲論邊際,所以有大意義,此處不違背誓言而依止。應當了知菩薩們所造的註釋,而非傲慢學者所作。這包括有戲論的行為和無戲論的行為。在極無戲論的行為中,因為不執著事物,所以不成過失。 去除不信的口訣是:用樟腦、麝香、藏紅花、檀香、水牛精液混合的藥膏塗抹額頭。這是依止誓言手印的珍寶清凈次第。 依止事業手印的珍寶清凈次第中,處所誓言、飲食誓言和行為口訣與前相同。瑜伽士仰臥,將兩腳大拇指向上空伸展,其餘手指向下彎曲放置。 也要修習檀古里瑜伽:收縮下行氣,向上提肛肉,舌抵上顎,以手印特殊結合方式修習摩擦瑜伽,體驗無分別智慧之樂。 依止法印的珍寶充滿次第是:觀想心的顯現天女,以前述口訣憶念智慧智灌頂時的樂受,專注于輪、明點、雙運或中性的持誦口訣。

།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་ པོ་ལ་བརྟེན་པའི་ནོར་བུ་དགད་བའི་རིམ་པ་ནི་སྔར་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པའོ།།དེ་ནི་ནོར་བུ་དགད་བའི་རིམ་པའོ། །ཛཱ་ལནྡྷ་རའི་རིམ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་། རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི་སྔར་དང་འདྲའོ། །རྫོགས་པའི་ རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ནི་རང་གི་ལྟེ་བའི་འོག་ཆུ་སོའི་གོང་དུ་ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་གྲུ་གསུམ་དཀར་ལ་དམར་ཆགས་པ་བསམས་ལ།དེའི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་དཀར་ལ་དམར་ཆགས་པ། རྩིབས་བཞི་པ་དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ལ་བསམས་ཏེ། དབུས་སུ་བདེ་བའི་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་དང་ཕྱོགས་བཞིར་སྔོན་པོ་ དང་དམར་མོ་དང་།སེར་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་། སྲན་མའི་ཚད་ཙམ་བསམས་ལ། དེ་ཉིད་སངས་རྒྱས་ལྔར་མོས་པ་བྱ་སྟེ། འོག་སྒོ་དང་སྟེང་སྒོའི་རླུང་བཀག་པས་ཐིག་ལེ་ལྔའི་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ཏེ་སྣའི་བུ་གའི་ནམ་མཁའ་ནས་བྱུང་ནས་དབུགས་གང་ནས་རྒྱུ་བའི་སྣ་བུག་ན་སོར་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ བར་དུ་འབྱུང་སྟེ།སླར་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ། ཐིག་ལེ་ལྔ་ལ་ཐིམ། སྒོམ་པའི་དུས་ཕྱིར་འབྱུང་བ་དང་། ནང་དུ་འཇུག་པའི་དུས་ན་ཡང་ཇེ་ཐུང་ཇེ་ཐུང་ལ་གྲངས་ཀྱང་ཇེ་ཉུང་ཇེ་ཉུང་དུ་བྱ་ཞིང་། ནང་ན་གནས་པ་ལ་ཡུན་ཡང་ཇེ་རིང་ཇེ་རིང་དུ་སེམས་བརྟན་པར་བྱའོ། །མིག་གིས་ མཐོང་བ་བས་ཐིག་ལེ་ལྔ་གསལ་བར་མཐོང་བ་དེ་སྲིད་དུ་བསྒོམས་ལ་དེ་ནས་ལྕེ་དང་དཔུང་པ་དང་མིག་དང་རྣ་བ་དང་།སྣ་དང་ལྕེ་ལ་སྔ་མའི་ཐིག་ལེ་དེ་ཉིད་བསམས་ན་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། བསྐྱེད་པའི་ རིམ་པ་དང་།རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི་སྔ་མ་དང་འདྲའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་སེམས་ཡུལ་རྣམས་ལ་བཟློག་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཙམ་དུ་བསྒོམས་ཏེ། སེམས་དེ་ཉིད་བདེ་བ་རྟོག་པ་མེད་པར་བྱ་སྟེ། ཤེས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

依止大手印的珍寶充滿次第是:將前述生起的樂受本身修為空性之相。這就是珍寶充滿次第。 札蘭達羅次第分為二種:生起次第和圓滿次第。生起次第與前相同。修持圓滿次第是:觀想自己臍下齒上方有法源手印三角形,白中泛紅;其內觀想白中泛紅的四輻輪,在中央臍處,中央觀想白色樂明點,四方觀想藍色、紅色、黃色、綠色如豆大小的明點,觀想其即為五方佛。 通過阻止下門和上門的氣,五明點放光,從鼻孔虛空中出現,從呼吸所行的鼻孔中出現到十二指距離,然後收回內部,融入五明點中。修持時,外出和內入時逐漸縮短,次數也逐漸減少,安住內部的時間則逐漸延長,使心穩固。 應當修持直到比眼睛所見更清晰地見到五明點為止。之後,若觀想前述明點于舌、肩、眼、耳、鼻和舌上,將如願獲得世間悉地。 不可思議次第分為二種:生起次第和圓滿次第。生起次第與前相同。
圓滿次第是:轉回心對境,修一切法缘于心,使彼心成為無分別樂,並應將彼了知修為空性。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表