返回列表

吉祥勝樂輪贊因札布帝 藏汉

d1440吉祥勝樂輪贊因札布帝

D1440
།འགྲོ་ཀུན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་རྒྱལ་ཤོག་།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོ་ག་སློབ་དཔོན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཙཀྲ་སམྦ་ར་སྟོ་ཏྲཿ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ། དཔལ་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོ་ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཞེ་སྡང་ཚུལ་གྱིས་ཞེ་སྡང་འཇོམས་མཛད་ཅིང་། །ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཧཱུཾ་གི་རྡོ་རྗེ་ལས་བྱུང་ཆར་སྤྲིན་མདོག་།དགའ་བ་རྣམ་དག་དྲག་པོའི་ཞལ་བཞིར་སྣང་། ། གར་གྱི་ཉམས་དགུས་གདུལ་དཀའ་འདུལ་མཛད་པ། །ཧཱུཾ་མཛད་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་དག་པས་ས་རྣམས་རྫོགས། །བཅུ་གཉིས་ཕྱག་གིས་ཕྱག་མཚན་སྣ་ཚོགས་འཛིན། །ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་རྣམ་རྟོག་འཇོམས་མཛད་པའི། །ངོ་མཚར་མཚོན་ཆ བསྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཧཱུཾ་གི་ང་རོས་སྲིད་གསུམ་སྐྲག་མཛད་ཅིང་། །རྔམ་པའི་རྐན་སྒྲ་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་པས། །བདུད་དང་བགེགས་ཚོགས་གདུལ་དཀའ་མ་ལུས་འདུལ། །རྣམ་རྟོག་བགེགས་བདུད་འཇོམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྤྲོས་བྲལ་བདེ་མཆོག་པདྨ་རཱ་གའི་ མདོག་།སྟོང་ཉིད་འོད་གསལ་དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་བློ། །རྣམ་རྟོག་དྲ་བ་མ་ལུས་འཇོམས་མཛད་པའི། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ས་ཆུ་མེ་རླུང་འབྱུང་བ་རྣམ་པར་དག་།དག་པའི་ཞལ་བཞི་རིགས་ཀྱི་ཡུམ་དུ་སྣང་། །དྲན་པ་ཉེར་གཞག་བཞི་ཡི་ངོ་བོ ཉིད།།མཁའ་འགྲོ་མ་སོགས་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སེམས་ཀྱི་རྣམ་རྟོགས་བླའི་སྲིད་པ་སྦྱོང་། །ཞེ་སྡང་རྣམ་དག་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སྣང་། །ཐོད་པའི་དུམ་བུ་རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས། །གནས་དང་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གསུང་གི་ང་རོས་ས་སྟེངས་ སྲིད་པ་སྦྱོང་།།འདོད་ཆགས་རྣམ་དག་གསུང་གི་འཁོར་ལོར་སྣང་། །མྱུ་གུ་ཅན་དང་ས་སྲུངས་མ་ལ་སོགས། །ཞིང་དང་ཉེ་ཞིང་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐུ་ཡི་རོལ་པས་ས་འོག་སྲིད་པ་སྦྱོང་། །གཏི་མུག་རྣམ་དག་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོར་སྣང་། །སྟོབས་པོ་ ཆེ་དང་འཁོར་ལོའི་ཤུགས་ཅན་སོགས།།འདུས་སོགས་གནས་ལ་བཞུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

這是一篇藏文佛教儀軌文獻的翻譯,我將為您完整翻譯: 愿一切眾產生就金剛持。上師金剛鈴尊所作的薈供輪儀軌圓滿。 梵文為:Śrī-cakra-saṃvara-stotra 藏文為:དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ 漢譯:吉祥勝樂輪贊 頂禮吉祥勝樂輪! 以忿怒相而調伏忿怒, 法界清凈智慧之本體, 與金剛空行母等持雙運, 頂禮于您忿怒金剛尊! 從吽字金剛生起如雨雲之色, 清凈喜悅現為四猛烈面, 以九種舞姿調伏難調者, 頂禮于您吽字金剛尊! 以十二緣起清凈圓滿諸地, 十二手持諸種手印標幟, 摧毀境與能取分別念, 頂禮持妙兵器莊嚴尊! 以吽字怒吼驚撼三界, 發出威猛咽音啪的聲響, 調伏一切難調魔障眾, 頂禮摧毀分別魔障尊! 離戲勝樂紅寶石之色, 空性光明三世善逝智, 摧毀一切分別之網者, 頂禮三世佛陀之佛母! 地水火風諸大種清凈, 清凈四面現為部族佛母, 四念住之本體, 頂禮空行母等諸佛母! 清凈意之分別上界有, 忿怒清凈心輪中顯現, 顱骨碎片極暴母等眾, 頂禮諸住處近住處尊! 以語怒吼清凈地上有, 貪慾清凈語輪中顯現, 持芽母與護地母等眾, 頂禮諸剎土近剎土尊! 以身游舞清凈地下有, 愚癡清凈身輪中顯現, 大力及轉輪勢母等眾, 頂禮住會等處諸尊眾! 註:對於咒語"吽"(ཧཱུཾ, हूं, hūṃ, 吽)已按要求標註了藏文、梵文天城體、梵文羅馬拼音及漢譯。文中保持了原文的對仗形式,並完整翻譯了全文,未作刪減或省略。

།ཡང་དག་ལས་མཐའ་འཚོ་བ་རྩོལ་དང་དྲན། །བདེ་ཆེན་དགའ་བ་མོས་དང་གཙོ་ལ་ཕྱོགས། །གདུག་པའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་སྲུང་མཛད་པ། །སྒོ་བཞི་མ་མོར་སྣང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ།།བརྩོན་འགྲུས་རྣམ་དག་ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི། །གཤིན་རྗེ་བརྟན་མ་ལ་སོགས་མ་མོར་སྣང་། །ཕྱོགས་གཉིས་འཛིན་པས་སྐུ་མདོག་ཕྱེད་གཟུགས་མ། །རྒྱལ་བའི་ཡུམ་དུ་བསྟན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

以下是完整的中文直譯: 正確業際與尋求生計及憶念, 大樂歡喜信解趨向主尊, 守護一切惡毒眾, 頂禮顯現為四門空行母! 精進清凈四正斷, 顯現為閻魔堅母等空行母, 執持二方而現半身相, 頂禮示現為佛母尊!

།བདེ་གཤེགས་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྟན་པའི་སྙིང་པོར་བསྟན། །བདག་མེད་ ་དཀྱིལ་འཁོར་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དུ་གནས།་

以下是完整的中文直譯: 八善逝所示教法之精要, 無我壇城安住於八尸陀林。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表