藏密修海
帮助
注册
登录
佛像图库
藏密修海首页
藏密修海
»
密续法宝梵藏汉
» 四十八足轉譯讚頌文 嘉雅謝那、達瑪云丹譯 藏汉
返回列表
发新话题
发布投票
发布悬赏
发布辩论
发布活动
发布视频
发布商品
班匝咕汝
发短消息
加为好友
班匝咕汝
(Aogula)
当前离线
UID
497
帖子
883
精华
14
积分
7496
威望
4141 方
金钱
7496 元
修学师承
佛法实证
所在城市地区
印 度
阅读权限
255
性别
男
在线时间
1309 小时
注册时间
2006-6-19
最后登录
2026-2-3
金刚护法
1
#
打印
字体大小:
t
T
发表于 2026-1-1 06:44
四十八足轉譯讚頌文 嘉雅謝那、達瑪云丹譯 藏汉
d1517 四十八足轉譯讚頌文 嘉雅謝那、達瑪云丹譯
D1517
@། །རྐང་པ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་བསྒྱུར་བའི་བསྟོད་པ་བཞུགས་སོ།། @##། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་དཔའ་བོའི་དབང་ཕྱུག་།ས་གསུམ་བསྐྱོད་ཅིང་གཡོ་བར་མཛད་དུ་འཇུག་པ་པོ། །མཆེ་བ་གཙིགས་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་འཇིགས་པར་མཛད པ།སྤྱན་བརྒྱ་སྟོང་ཕྲག་མངའ་བ། གློག་གི་ལྗགས་ཅན། །ཀེང་རུས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པའི་སྐུ་ཅན། ཕྱག་བྱེ་བ་འབུམ་མངའ་བ། འབར་བས་ཀུན་ནས་སྐོར་བས་རེག་པ། དགྲ་སྟ་དང་ཞགས་པ་དང་དཔལ་ཅན་འཕྱར་བ། བསྐལ་པའི་མཐའི་དུ་བ་དྲག་པོའི་སྐུ་ཅན། རྣམ་པར་ གཙིགས་པའི་ཞལ་ཧ་ཧ་སྒྲོགས་པ།མ་མོའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་སྔགས་ཅན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་མཛེས་མ་དང་གཅུགས་པར་མཛད་པ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་སྒྲོགས་པའི་ཞལ་ཅན། དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་ལ་དགྱེས་པ། འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀུན་དུ་སྐྲག་པར་མཛད་པ། བསྐལ་ པའི་མཐའ་མའི་མེའི་གཟི་བརྗིད་ཅན།རལ་པའི་ཚོགས་ཀྱི་ཅོད་པན། ཁྲི་རྐང་དང་ཐོད་པ་དང་གསལ་ཞིང་གིས་ཕུག་པ་འཛིན་པ། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་སྐེ་རགས་ཅན། སྟག་གི་པགས་པའི་ན་བཟའ་འཆང་བ། རོ་ལངས་ཀྱི་ཚོགས་འཇོམས་པར་མཛད་པ། བགེགས་ཆེན་པོ་ལས་སྐྱོབ་ པ་པོ།།དགྲ་ལ་ངེས་པར་གནོད་པ་མཛད་པ། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་བ་སྤུ་འཁྱིལ་པ་གཅིག་གི་ནང་དུ་གནས་པ་པོ། །ཞལ་བརྒྱ་ཕྲག་སྟོང་མངའ་བ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ཞལ་ཅན། ཤ་ཆེན་པོ་དང་ཁྲག་དང་ཞག་གསོལ་བ་པོ། །བདུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་འཇོམས་པ་པོ། ། འབྱིན་པ་དང་སྡུད་པ་མཛད་པ་པོ། །ཀླུ་ཐམས་ཅད་སྐེམས་པ་དང་། རེངས་པ་དང་། རྣམ་པར་འཇུ་བར་མཛད་པ། རྒྱུ་མའི་ཕྲེང་བ་འཛིན་པ། རི་རབ་གཡོ་བར་བྱེད་པའི་སྒྲ་ཅན། ཁྲོ་བོའི་སྐུ་འཛིན་པ། གོ་སྐབས་ཆེན་པོའི་ཐིག་ལེའི་བདག་ཉིད་ཅན། སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་སྟོང་སྐད ཅིག་གིས་རྫོགས་པར་མཛད་པ།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆར་འབེབས་པ། ལས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འཇུག་པར་མཛད་པ། །འཆིང་བར་བྱེད་པ། རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་མཛད་པ། མགོ་བོས་འཁྲིགས་པས་རེག་པའི་སྐུ་ཅན། གཞན་གྱིས་བྱས་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་ དང་སྔགས་འཇོམས་པ་པོ།།སྲུང་བ་ཆེན་པོ་བྱེད་པ། སྡང་བ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་པོ། །ཆོས་འབྱུང་བར་མཛད་པ། ཁྲོ་བོ་སྤྲོ་ཞིང་སྤྲོ་བར་བྱེད་དུ་འཇུག་པ། དབང་པོའི་དྲ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན། འཐབ་པ་དང་། རྩོད་པ་དང་། རབ་ཏུ་རྩོད་པའི་བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
我來為您翻譯這段藏文。這是一篇四十八足讚頌文: 《四十八足轉譯讚頌文》 頂禮具有以下功德相的大智慧者: 尊貴的金剛空行,大勇士中的勇士之王, 能夠震撼並搖動三界, 齜牙咧嘴令人生畏且能製造恐怖, 具有百千隻眼睛,舌如閃電, 身體以骨鏈裝飾,具有千萬億隻手, 週身被烈焰環繞, 手持戰斧、套索和光輝的法器, 身相如劫末狂暴的濃煙, 猙獰怒面發出哈哈之聲, 被空行母眾團團圍繞的持咒者, 與俱生佳妙天女相應, 口中發出吽吽之聲, 喜樂大尸林,令一切鬼神恐懼, 具有劫末之火的威光, 頭戴髮髻冠冕, 手持三腳架、頭蓋骨碗與明燈, 腰繫大海之帶,身披虎皮衣, 能夠降伏屍鬼群眾, 是救護大障礙的保護者, 必定能制服敵人, 能住於三千大千世界一毛孔中, 具有千百張面孔, 具有智慧海洋之面, 享用大肉、血液和脂肪, 能摧毀一切魔眾的力量, 能作驅逐與攝受, 能使一切龍族乾枯、僵直與完全消融, 手持腸子串鏈, 發出震動須彌山的聲音, 示現忿怒身相, 具有大空間點滴的本質, 能在剎那間圓滿千億佛陀, 降下智慧甘露雨, 能夠成就一切事業, 能夠束縛,能摧毀一切分別念, 身體為頭骨串鏈所觸, 能摧毀他人所作的機關與咒語, 作大守護, 是摧毀一切嗔恨者, 能生起正法, 放射並令忿怒尊放射, 具有一切眾生根網的本質, 是具有爭鬥、辯論與極辯的大智者。
།རྐང་པ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའི་བསྟོད་པའོ། །ཤྲཱི་ཛ་ཡ་སེ་ནཱ་དང་། དཔལ་དར་མ་ཡོན་ཏན་གྱིས་བསྒྱུར་རོ།
這是四十八足讚頌文。由吉祥杰雅謝那(Śrī Jayasena / श्री जयसेन)和吉祥達瑪云丹翻譯。 註:這裡的咒語部分解析如下: ཤྲཱི་ཛ་ཡ་སེ་ནཱ(藏文) श्री जयसेन(梵文天城體) Śrī Jayasena(梵文羅馬擬音) 吉祥勝軍(漢語字面意思) 這是一個規範譯者署名的句子,其中包含了一位印度班智達的梵文名號和一位藏族譯師的名字。
།འདི་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་པར་བསྒྱུར་པའང་སྣང་ངོ་། །དགེ་བ་འདི་ཡིས་ཉེ་བར་མཚོན་ནས་ནི། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་དུས་གསུམ ་བསགས་པ་ཡི།་
此處也出現了偈頌形式的譯文。 以此功德為標示, 眾生三世所積集, (註:這是一個傳統佛教文獻中常見的迴向偈的開頭部分。原文是整齊的七言偈頌體,我在翻譯時也儘量保持了對仗形式。這裡的"迴向偈"是對修行功德的dedication,表達將功德迴向給一切眾生的願望。) 注意:原文似乎未完整,因為這個迴向偈通常會有更完整的下文。但根據您的要求,我只翻譯所提供的內容,不作增減。
收藏
分享
评分
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
回复
引用
订阅
TOP
返回列表
藏密修海上师本尊
金刚上师金刚持
诸佛如来本尊坛
藏密修海金刚宝藏
密续法宝梵藏汉
藏密修海金刚藏
藏密修海持诵功课
密乘行者日诵课
七日一期持诵课
藏密修海实修实证
实证传承金刚藏
金刚菩提遍庄严
时岁宿值诸天众
金刚不退转大轮
往生佛土普超度
与神合一瑜伽行
藏密修海显密教法
深入经续法藏海
显密传修胜宝鬘
加行实修入正道
教法传记传承史
藏汉对照诸法本
藏汉新译法宝藏
我随一切如来学
藏密修海成就法门
定慧禅修成就法
念佛三昧成就法
瑜伽施食成就法
大悲观音成就法
准提佛母成就法
般舟三昧成就法
藏密修海护摩咒轮
护摩内外密火供
藏密修海佛友社区
佛友修学交流苑
圣地游览贴图区
聊天广告资讯版