d1589 弟子灌頂儀軌
D1589
། །།ཕྲེང་བ་རིག་པ་འཛིན་མའི་རིམ་པའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་སྦྱིན་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤི་ཥྱ་ཨ་ནུ་གྲིཧྣ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། གཞན་དོན་སློབ་མ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ཆོ་ག་།རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་གསང་བ་བཤད་པར་བྱའོ། །བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་རྗེས་དྲན་ནས། །སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་ཐབས་འགྲུབ་དོན་དུ། །སློབ་མ་འབེབས་པའི་ཆོ་ག་མཆོག་།དང་པོ་རེ་ཞིག་སློབ་དཔོན་གྱིས་སློབ་མ་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་དོན་དུ་འམ། ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བའི་ ཡི་གེ་བཞི་པའི་དོན་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།རང་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་འཇམ་པའི་སྟན་ལ་སོགས་པའི་གནས་སུ་ལག་པའི་སོར་མོ་རྣམས་ལ་སྔགས་བཀོད་ལ། བདུད་རྩི་ལྔ་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པའི་བཏུང་བ་བཟང་པོ་པདྨའི་སྣོད་དུ་བཞག་ལ། ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ སྦྱངས་ཏེ་པདྨའི་ཞུ་བའི་རྫས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ཁྲུས་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་སུ་གནས་དང་། བདག་དང་རྣལ་འབྱོར་བསྲུང་བའི་དོན་དུ། སེ་གོལ་གཏོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་བྱས་ལ། སུམྦྷ་ལ་སོགས་པ་གདོང་བཞི་པའི་སྔགས་ཀྱི་སྒྲས་མཚམས་བཅད་པ་དང་། གོ་ཆའི་སྔགས་དྲུག་དགོད་པ་དང་། དག་པ་གསུམ་གྱི་སྔགས་བརྗོད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་བསྲུང་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ས་གཞི་ལ་ཁྲུ་གང་ཙམ་གྱི་མཎྜལ་བྱུག་པར་བྱ་སྟེ། ཙནྡན་དམར་པོ་ལ་སོགས་པས་ཟུར་དྲུག་པའི་ཙཀྲ་བྲིས་ཏེ། དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ རྣལ་འབྱོར་མའི་ས་བོན་དགོད།ཟུར་དྲུག་པོ་ལ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་སྔགས་དགོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྐད་ཅིག་གིས་དཔའ་མོ་དྲུག་དང་ལྡན་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་ལ། དེ་ནས་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ དང་།དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཨརྒྷ་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད། དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་དགུག་པ་དང་། གཞུག་པ་དང་། བཅིང་བ་དང་། དགྱེས་པར་བྱ་བ་དང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ལ་ སོགས་པ་དང་།བདུད་རྩི་མྱང་བའི་མཐར་བསྟོད་པ་དང་། བཟོད་པར་གསོལ་བར་བྱའོ། །སྔོན་དུ་བསྙེན་པའོ།
我來將這段藏文譯為簡體中文: 持明母念珠儀軌之後的灌頂儀軌圓滿。
梵文為:弟子灌頂儀軌
藏文為:利他攝受弟子儀軌
頂禮金剛瑜伽母! 現在開始宣說密法。憶念上師恩德后,為成就種種修法,此攝受弟子最勝儀軌。
首先,上師為攝受弟子,或具足吉祥黑魯迦四字真義的瑜伽師,于適意柔軟坐墊等處,于手指上佈設咒語,將具足五甘露的殊勝飲品置於蓮花器中,如法凈化后以蓮花溶液沐浴自身。
之後,為護持處所、自身與瑜伽,先打響指,以降伏等四面咒音結界,佈設六種鎧甲咒,誦三凈咒以護心。
隨後,在清凈地面上塗抹一肘量的壇城,以赤檀等畫六角輪,其中央安置金剛瑜伽母種子字,六角上佈設轉輪王咒。
依此前行,依教如實剎那間觀想具足六位勇母的世尊母壇城。
然後于外圍觀想烏面母等八位尊眾,以及莊嚴八大尸林。
之後以凈水等作供養,如法召請智慧輪、攝入、繫縛、令喜、加持身語意等,最後于甘露享用後作讚頌與懺悔。
這是前行修習。
།དེ་ནས་སློབ་མ་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་དོན་དུ་ཚེས་བཅུ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་མཎྜལ་བྱུགས་པའི་དབུས་སུ་ལྷའི་བཏུང་བ་བཟང་པོས་བཀང་བའི་དབྱངས་ཀྱི་སྣོད་ཡང་དག་པར་ བཞག་ལ།དེའི་སྟེང་དུ་ཁར་བའི་སྣོད་དྲི་མ་མེད་པ་གུར་གུམ་ལ་སོགས་པས་ཕྱིས་ལས་སིནྡྷུ་རའི་ཕྱེ་མ་བཙགས་ལ། གསེར་གྱི་སྨྱུ་གུས་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་མངོན་པར་བྲིས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དགུག་གཞུག་བྱས་ལ། མཆོད་པ་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ ལ།དེའི་རྗེས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་རྐང་པ་བརྒྱད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བསྟོད་ལ། རས་དམར་པོས་གཡོགས་ལ་གཞག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱོགས་སྐྱོང་རྣམས་ལ་གཏོར་མ་ཕུལ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ་བཟོད་ གསོལ་བྱའོ་ཞེས་སློབ་མ་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་ཕྱིའི་མཆོད་པའི་ཆོ་གའོ།། །།དེའི་རྗེས་སུ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་བུམ་པ་ཡང་དག་པར་གཞག་པར་བྱའོ། །རས་དམར་པོའི་མགུལ་ཆིངས་བྱ་བ་དང་། ཙཱུ་ཏ་ལ་སོགས་པའི་ལོ་མ་དང་ལྡན་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་། སྨན་ལྔ དང་།འབྲུ་ལྔ་དང་ལྡན་པར་བྱས་པ་དེ་ཉིད་གྲུབ་པའི་འཁོར་ལོ་ལ་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་དགུག་གཞུག་ལ་སོགས་བྱས་པ་ལ། ཨརྒྷ་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་མཐར་ཕུལ་ལ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། བདུད་རྩི་མྱང་ བའི་བར་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བྱས་ལ།མཆོད་ཡོན་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ་རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྟོད་པ་བྱའོ། །མེ་ཏོག་དམར་པོའི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པའི་རྡོ་རྗེ་བུམ་པའི་ཁར་བཞག་ལ། དེ་དག་གི་སྔགས་ཇི་སྲིད་འདོད་པའི་བར་དུ་བཟླས་ལ། མེ་ཏོག་དམར་པོ་ གཏོར་བས་འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་ཞུ།དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་བལྟ་བར་བྱའོ་ཞེས་སློབ་མ་རྗེས་སུ་གཟུང་བ་ལས་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།། །།དེ་ནས་དེའི་རྗེས་སུ་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དག་ལ་མི་ཕྱེད་པས་གུས་པའི་ཡིད་ཅན་སློབ་མ་དམ་པས་མཎྜལ་བྱས་ལ་ཡང་ནས་ཡང་དུ་ གསོལ་བ་གདབ་པ་སྟེ།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་སྐུ། །བླ་མ་ལ་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མས། །བདག་ནི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ། །མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྩལ་བ་ལྟར། །བདག་ཀྱང་རྗེས་སུ་དྲང་བའི་ཕྱིར། ། ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་སྩོལ། །ཞེས་སོ། །ཚེས་བཅུའི་དུས་སུ་ཐུགས་རྗེ་དང་ལྡན་པའི་བླ་མས་སློབ་མའི་ལག་པ་ནས་བཟུང་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་སོ།
我來將這段藏文譯為簡體中文:
之後,為攝受弟子,於十日同樣塗抹壇城,其中央正確安置盛滿天眾妙飲的音聲器皿。
其上置無垢瓦器,以藏紅花等擦拭后篩入硃砂粉,以金筆如法書寫,召請攝入智慧輪,以供養等作正確供養。
隨後以具足八足的世尊母金剛亥母,以金剛鈴鼓為前導作讚頌,以紅布覆蓋安置。
然後向方位護法獻供torma(食子),誦三遍百字明咒作懺悔。
這是攝受弟子的外供養儀軌。
其後,應當正確安置具足相的寶瓶。
系以紅布頸帶,具足芒果等樹葉,五寶、五藥、五穀,於此成就輪上召請攝入智慧輪等,最後獻上凈水等供養,加持身語意等、灌頂、享用甘露等如法而行。
以凈水等作正確供養,以八足咒語作讚頌。
于具紅花鬘的金剛寶瓶口安置,隨欲誦諸咒語,以撒紅花令輪融化,應觀為彼之本性。
這是攝受弟子中的殊勝寶瓶安住儀軌。
之後,具足對上師與佛陀不退敬信之善良弟子應獻曼荼羅,反覆祈請道: "
諸佛自性身,皈依于上師, 祈願具德金剛瑜伽母,加持於我身。
如同菩提金剛佛,所賜大供養, 為令我隨轉故,賜我虛空金剛。"
於十日時,具大悲上師握持弟子手而如是宣說。
།རྟོག་པས་གཡོགས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །ལེགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཕྱིར་བཟློག་ལྟར། །དང་བའི་ཆུ་ཡིས་བཀྲུས་པའི སེམས།།ཕན་པའི་སེམས་ཀྱིས་འདིར་གཞུག་བྱ། །དད་པ་མེད་པའི་སེམས་ཅན་ལ། །དཀར་པོའི་ཆོས་རྣམས་མི་འབྱུང་སྟེ། །ཇི་ལྟར་ས་བོན་ཚིག་པ་ལ། །མྱུ་གུ་སྔོན་པོ་སྐྱེ་མི་སྲིད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་སློབ་མ་དད་ལྡན་གྱིས། །གསང་སྔགས་བྱིན་རླབས་ བསྒྲུབ་པ་ལ།།ཡོན་དང་བཅས་པས་ཕྱག་བྱས་ནས། །ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཞག་།དེ་ཡི་རྗེས་སུ་སློབ་དཔོན་གྱིས། །བུམ་པའི་ཆུ་ནི་གཟུང་བྱས་ནས། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ཁྲུས་བྱས་ལ། །དེ་ནས་རས་དམར་པོས་གདོང་བཅིངས་ལ་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱོར་དུ་ བཅུག་སྟེ།ཽ་ཌྱ་ན་གྱི་གནས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ། ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སློབ་མ་བཞག་ལ། དེ་ནས་སུཾ་བྷ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་ཀྱི་སྒྲས་བསྲུང་བ་དང་། མཚམས་བཅད་པ་བྱས་ལ། མཉམ་པར་བཞག་ལ། རྐང་འོག་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །གཞུ་ཡི་དབྱིབས་ཅན་དུ་བའི་མདོག། ། དེ་སྟེང་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་རུ། །གྲུ་གསུམ་མེ་ནི་འབར་བ་ལྟར། །ཕུང་པོ་ལ་སོགས་དྲི་དག་ཕྱིར། །དག་པའི་སྔགས་ནི་བརྗོད་པར་བྱ། །རང་གི་ཕུང་པོ་སྒྱུ་མ་བཞིན། །སྤྲུལ་པ་རུ་ནི་ཡང་བསྒྲུབ་བྱ། །སྐད་ཅིག་གིས་ནི་ལྷ་མོ་བསམ། །ཕག་མོ་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། ། ཀུན་ནས་ཀུན་དུ་སྐད་ཅིག་སྟེ། །སྐད་ཅིག་གིས་ནི་གསང་སྔགས་བརྗོད། །སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ལ་སོང་སེམས། །གཡུང་དྲུང་འཁྱིལ་པ་དགེ་བར་བལྟ། །སྨིན་མཚམས་གནས་པའི་ཐིག་ལེ་ནི། །དྲག་ཏུ་འཁོར་བའི་འཁོར་ལོ་ལྟར། །ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སོ ་སོར་བསྡུ་བའི་རིམ་པའོ།
我來將這段藏文譯為簡體中文:
以執著遮蔽之心, 如同退卻善妙佛陀, 以凈水洗滌之心, 應以利益心入此。
對於無信眾生, 白法皆不生, 如同焦枯種子, 綠芽不可能生。
如是具信弟子, 為成就密咒加持, 獻供後作禮敬, 合掌置於頂。
隨後阿阇黎, 手持寶瓶水, 如法作沐浴, 然後以紅布纏面,令合掌於心間。
面向烏仗那聖地,如法安置弟子。
然後以蘇幫巴等咒語聲作護持與結界,入等持。
腳下風輪者, 形如弓狀煙色, 其上化現輪中, 三角火焰燃燒。
為凈蘊等垢, 應誦清凈咒, 自身蘊如幻, 復應修化現。
剎那觀想天女, 亥母大悲本性, 普遍一切剎那, 剎那誦密咒。
化現輪中菩提心, 觀想卍字善妙轉, 眉間所住明點者, 如同急轉之輪轉。
以二手印相應, 各別攝收次第。 |