返回列表

一切佛平等瑜伽空行母幻化勝樂註釋 藏汉

d1660 一切佛平等瑜伽空行母幻化勝樂註釋 平等瑜伽莊嚴論極喜金剛
D1660
སྐད་གསར་ཆད་ཀྱིས་ཕྱིས་ལེགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སརྦྦ་བུདྡྷ་ས་མ་ཡོ་ག་ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་ཡཱ་སམྦཱ་ར་བྲྀཏྟི་ས་མ་ཡོ་གཱ་ལཾ་ཀཱ་ར་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་བདག་ཉིད་ཅན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག་།སྒྱུ་མ་བདེ མཆོག་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བཤད། །དང་པོར་རེ་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་དང་གཞན་དོན་བསྒྲུབ་པར་ཅི་ལ་ཡང་མ་རེག་པར་ཆས་པ་རྣམས་ལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་བའི་ ཕྱིར་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་འདི་བརྩམ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་གང་། དགོས་པ་ནི་གང་། འབྲེལ་པ་ནི་གང་། དགོས་པའི་དགོས་པ་ནི་གང་ཞེ་ན། བཤད་པར་བྱ་སྟེ། རྩ་བའི་རྒྱུད་དང་། ཕྱི་མ་དང་། ཕྱི་མའི་ཕྱི་མ་བསྟན་པའི་དོན་དུ་རྒྱུའི་རྒྱུད་དང་། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་། འབྲས་བུའི་ རྒྱུད་ནི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ།རྩ་བའི་རྒྱུད་རྟོག་པ་བཅུ་པ་དང་། ཕྱི་མ་རྟོག་པ་བདུན་པ་དང་། ཕྱི་མའི་ཕྱི་མ་རྟོག་པ་ལྔ་པོ་ནི་རྗོད་པར་བྱེད་པའོ། །འབྲེལ་པ་ནི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་རྗོད་པར་བྱེད་པ་ནི་དེའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ལ། བརྗོད་བྱ་དང་དགོས་པ་ནི་དེ་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ། ། དགོས་པ་ནི་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པ་དང་། དངོས་གྲུབ་ལེན་པ་དང་། གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པའི་གང་ཟག་གིས་ཁོང་དུ་ཆུད་པའོ། །དགོས་པའི་དགོས་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའོ། །དེ་ལྟར་དགོས་པའི་དོན་བཤད་ནས། བསྡུས པའི་དོན་ནི་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་རྟོག་པ་དྲུག་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་དང་བཅས་པའི་བཤད་པ་དང་།མཆོག་གི་དོན་སྒྲུབ་པ་རྒྱུད་ཕྱི་མ་རྟོག་པ་དགུ་པ་བཤད་པ་དང་། དྲིས་པ་དང་ལེན་གྱི་རྒྱུད་ཀྱིས་རྩ་བའི་རྒྱུད་དང་ཕྱི་མའི་སྒྲུབ་པ་དང་། དངོས་ གྲུབ་དང་གྲུབ་པའི་ལས་རྣམས་བཤད་པའོ།།བསྡུས་པའི་དོན་དེ་ལྟ་བུ་དང་ལྡན་པའི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་དང་མཉམ་པའི་ཐུགས་དང་རྣལ་ འབྱོར་པ་ཡང་དག་པར་མཉམ་པར་སྦྱར་བས་ན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱུད་ཡིན་ནོ།
我來為您翻譯這段藏文:
梵文:Sarva Buddha Samayoga Ḍākinī Māyā Saṃvara Vṛtti Samayogālaṃkāra Nāma
漢譯:一切佛平等瑜伽空行母幻化勝樂註釋平等瑜伽莊嚴論
頂禮光明空行母!
頂禮具一切佛體性、 金剛勇士勝樂尊、 幻化勝樂尊, 今當說諸佛平等瑜伽。
首先,為使瑜伽士在尚未接觸任何自利利他修行之前,能夠通達諸佛平等瑜伽的真實義,故著手解說此續部義理。
其中,何為所詮?何為必要?何為關聯?何為究竟必要?
當解說如下:
根本續、後續及後後續所詮之義,即因續、方便續及果續是為所詮,而能詮則為十品根本續、七品後續及五品後後續。
關聯者,即所詮與能詮本為一體,所詮與必要則由此而生。
必要者,即欲修行者、求成就者及利他之士得以通達。
究竟必要者,即成就世間共同與殊勝悉地。
如是說明必要義已,其攝義為:具支分之自他圓滿利益六品修行之解說、殊勝義成就之後續九品解說,以及以問答續解說根本續與後續之修行、悉地與成就諸事業。
具如是攝義之無二心及心所,與十方三世如來佛剎微塵數等之心續瑜伽士真實平等相應,故名為諸佛平等瑜伽續。
།བསྡུས་པའི་དོན་མཚན་དང་བཅས་པ་བཤད་ནས་ཡན་ལག་གི་དོན་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཁའ་འགྲོ་བདེ་མཆོག་ལ་ བསྟོད་པ་དང་།པཱུ་ཛ་དང་ཕྱག་བྱས་ནས། མགོན་པོ་ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་ནི། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །རྣལ་འབྱོར་བདེ་མཆོག་སྒྱུ་མས་སྤྲུལ། །ཉོན་མོངས་ཀུན་ལས་རྒྱལ་བར་མཛོད། །ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས།སེམས་དཔའ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག་།གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ན། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་རྟག་ཏུ་བཞུགས། །འདི་ནི་རང་བྱུང་བཅོམ་ལྡན་འདས། །གཅིག་པུ་བདག་ཉིད་ཆེ་བའི་ལྷ། །སངས་ རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ་སྦྱོར་བ།།མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མ་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་སྟོན་པ་པོ་ཉིད་ཀྱིས་གླེང་གཞི་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་སྟོན་པ་ནི་གང་ཞིག་ཡིན། གནས་ནི་གང་། འཁོར་ནི་སུ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། དུས་ནི་ནམ་གྱི་ཚེ། ཆོས་ནི་ཅི་ཞིག་གསུངས་ཤེ་ན། དེ་ལ་སྟོན་པ་ནི་སྐུ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། སྤྲུལ་སྐུའི་བདག་ཉིད་ནི། སེམས་དཔའ་སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་ཞེས་བྱ་སྟེ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དྲུག་གི་བདག་ཉིད་ཅན་ནོ། །ལོངས་སྐུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག་ཅེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །གནས་ནི་གསང་བ མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ན་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།།འཁོར་ནི་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་དོ། །དུས་ནི་རྟག་ཏུ་བཞུགས་ཞེས་བྱ་བའོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི། འདི་ནི་རང་བྱུང་བཅོམ་ལྡན་འདས། །གཅིག་པུ་བདག་ཉིད་ཆེ་བའི་ལྷ། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། སེམས་རང་རིག་འོད་གསལ་གཉིས་སུ་ མེད་པའི་བདག་ཉིད་གཅིག་པུ་ཆེ་བའི་ལྷ་ཡིན་ནོ།།བཤད་པའི་ཆོས་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ་སྦྱོར་བ། །མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མ་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་བྱའོ། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔའི་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་མངོན་སུམ་དུ་གྲུབ་ན་ཅིའི་ཕྱིར་གླེང་གཞི་གསུངས་ཤེ་ན། མ་ འོངས་པའི་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པར་འདོད་པ་རྣམས་ལ་དམན་པ་དབྱིབས་དང་།གསང་བ་སྔགས་དང་། མཐར་ཐུག་ཆོས་སྒོམ་པའི་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སའི་སྙིང་པོ་དང་། སྤྱན་རས་གཟིགས་དང་། འཇམ་དཔལ་ལ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དོན་ གསུམ་པོ་འདི་ནི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པར་བལྟ་བར་བྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
解說完帶有標題的攝義后,當解說支分義。
向世尊空行勝樂尊作讚頌、供養及頂禮后,祈請道: "
怙主,我向您祈請, 為利一切有情故, 瑜伽勝樂幻化現, 令勝一切煩惱障。" 如是祈請之後,世尊宣說: "
勇士具諸佛體性, 金剛勇士勝樂尊, 于最勝密喜悅中, 恒時安住一切體。
此乃自生薄伽梵, 唯一大我本尊天, 與諸佛陀平等合, 空行幻化勝樂尊。"
此為導師自身所說之緣起。
於此,何者為導師?何處為處所?與何眾眷屬?何時宣說?所說何法?
對此,導師即三身之體性:
化身體性即"
勇士具諸佛體性",具六輪王之體性;
報身即"金剛勇士勝樂尊";
處所即"于最勝密喜悅中";
眷屬即"一切體";
時間即"恒時安住"。
其中法身即"此乃自生薄伽梵,唯一大我本尊天",為心自明覺無二體性之唯一大天。
所說之法即"與諸佛陀平等合,空行幻化勝樂尊"。
若問:既已於五圓滿眷屬前現證,何故說緣起?
為令未來欲修密咒行者,為下根形相、秘密咒語及究竟法修習之故,向菩薩地藏、觀世音及文殊說法。
此三義當觀勝樂輪註釋。
།དེ་ལྟར་གླེང་གཞི་གསུངས་ནས། ད་ནི་ལེའུ་དང་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྣང་བ་དམ་པའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱུ་དང་ཐབས་དང་འབྲས་བུ་གསུམ་གྱིས་ཤེས་བྱའི་འདུག་ལུགས་བསྟན་པར་བཞེད་ནས། འདོད་ ཆགས་མ་ཡིན་ཆགས་བྲལ་མིན།།དབུ་མར་ཡང་ནི་མི་གནས་སོ། །ཞེས་པ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་བདག་ཉིད་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བར་བསྟན་ཏོ། །ཐབས་དེ་གང་གིས་རྟོགས་སྙམ་ན། །བུད་མེད་ཀུན་གྱི་སྒྱུ་མའི་རྒྱ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། བུད་མེད་ཀུན་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། སྒྱུ་མའི་རྒྱ་ནི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་མངོན་སུམ་དུ་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུའི་ཚོགས་པའོ། །དེ་ཉིད་ཐེག་པ་གཅིག་པུ་ཡིན་ཞེ་ན། འདི་ནི་གཉིས་མེད་ཐེག་པ་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་མེད རྒྱུ་རྐྱེན་གྱི་ཚོགས་པའོ།།རྒྱུ་རྐྱེན་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། སྒྱུ་མ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ལས། །བུད་མེད་སྒྱུ་མ་ཁྱད་པར་འཕགས། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དག་གིས། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་འགྲུབ་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། སྒྱུ་མ་ཐམས་ཅད་ནི་ཚོར་བ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་དང་། བཏང་སྙོམས་ ཀྱི་དང་།བདེ་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་ལས། ཕྱག་རྒྱ་རང་བཞིན་འདི་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས་སོ། །གོམས་པ་མེད་ན་ཇི་ལྟ་བུ་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་མངོན་སུམ་དུ་འགྲུབ་ཅེ་ན། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དག་གིས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་མངོན་སུམ་དུ་ བྱེད་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་ལས་ཕྱག་རྒྱ་རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དེ་འགྲུབ་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསེར་འགྱུར་རྩིའི་རྣམ་པ་བཞིན་དུ་ཕྱག་རྒྱའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པའི་མཐུ་ལས་བསམ་གཏན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་འགྲུབ་པའོ།།དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་གསུམ་གྱི་འབྲས་བུ་བཤད་པ་ནི། འཇིག་རྟེན་གསུམ་འདིར་བུད་མེད་ཀྱིས། །གུས་པ་བྱེད་པ་དག་ཏུ་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། དམ་ཚིག་དང་ཆོས་གསུམ་གྱིས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་དང་མ་བྲལ་བ་ཡིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་མངོན་སུམ་གྱི་བདེ་བ་སྟོང་པ་བསྐྱེད་པ་གུས་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། ། དེ་སྐད་དུ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས། མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་རབ་བསྐྱེད་དེ། །འཕྲལ་དུ་ཡིད་ཆེས་བྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །བཞི་པ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་འབྲས་བུ་ནི། རྙེད་དང་བདེ་དང་དགའ་ཀུན་གྱིས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་སོ།
如是宣說緣起后,今欲宣說第一品"真實義顯現勝境入",以因、方便、果三者顯示所知之安住方式: "非貪亦非離貪慾, 亦不安住于中道。"
此說方便續之體性遠離八十種自性。
若問此方便由何了知?
"一切女性幻化印", 此中一切女性即事業印、法印、三昧耶印及大手印,幻化印即生起止觀現證之因聚。
若問此是否唯一乘?
"此乃無二最勝乘", 即方便智慧無二因緣和合。
若問何等因緣? "
于諸幻化法之中, 女性幻化最殊勝,
以自性力之威德, 自性本然而成就。"
諸幻化即苦受因緣和合、舍受因緣和合及樂受因緣和合,此手印自性較諸因緣更為殊勝。
若問無修習如何現證止觀? "以自性力之威德", 即由止觀現證之因緣和合,手印自性而得成就,如點金術般,由手印因緣和合之力而成就禪定三摩地及無漏智慧。
其中解說三手印之果: "於此三界中女性, 皆當生起敬信心。"
即大手印、三昧耶印及法印三者,雖未離三界垢染,然能生起現前樂空,故生敬信。
如根本續所說: "速疾生起諸成就, 立即令生勝信心。"
第四事業手印之果即: "以諸獲得樂歡喜。"
།རྙེད་པ་ནི་དགའ་བ་དང་། མཆོག་ཏུ་ལུས་བདེ་བ་དང་། བདེ་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྐྱེས་དགའ་ཡིད་བདེ་བའོ། །དགའ་བ་ཀུན་གྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགའ་བ་གསུམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་སོ། །ངན་སྤྱོད་མ་ཡང་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་དག་བྱེད་དང་དབང་དང་དཔའ་བོ་དང་བཀས་གནང་བའི་ལྷ་མོ་ལས་གཞན་པའི་ཐ་མའི བུད་མེད་ངན་སྤྱོད་མ་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བའོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ལས་དང་པོ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན། རང་གི་ངོ་བོ་ཡོངས་བསྒྱུར་ན། །བུད་མེད་ཀུན་གྱི་སྒྱུ་མས་འགྲུབ། །ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། རང་གི་ངོ་བོ་བསྒྱུར་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་ནས་ཐ་མལ་པའི་བུད་མེད་ཀྱི་ངོ་བོ་བསྒྱུར་ ཏེ།སངས་རྒྱས་སྤྱན་དང་། མཱ་མ་ཀཱི་གོས་དཀར་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་སོགས་བུད་མེད་ཀུན་གྱི་སྒྱུ་མས་འགྲུབ་པའོ། །མི་ཡི་ལུས་ལ་ཅིའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་སྤྱན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པར་བརྗོད་ཅེ་ན། ངོ་མཚར་སྒྱུ་མའི་མུ་དྲ་འདི། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་བརྡས་བསྟན་པ། །ཞེས་ པ་སྨོས་ཏེ།མུ་སྟེགས་དྲང་སྲོང་ངམ། མཚན་ཉིད་ཐེག་པའི་རྒྱུ་སྙོམས་འཇུག་གི་བསམ་གཏན་བཞིན་དུ་མིའི་བུད་མེད་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བབས་ནས་ངོ་མཚར་ཅི་སྒྱུ་མ་ལས་ཀྱི་མུ་དྲར་གྱུར་པས་ན་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྡས་བསྟན་ཏོ། ། དེ་ནི་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ་ཞེས། །ཁམས་ལས་ཀུན་དུ་བརྟགས་པ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཌཱ་ཀི་ནི་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲའི་ཁམས་ནི། དེའི་ཧས་ག་མ་ཞེས་པ་སྟེ། ནམ་མཁར་འགྲོ་བ་ཞེས་བྱའོ། །ནམ་མཁའ་ནི་གཅིག་སྟེ་ཞི་གནས་རྟོག་མེད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་དང་། གཟུང་འཛིན་གཅིག་དང་བྲལ བ་ལྷག་མཐོང་གི་ནམ་མཁའོ།།དེར་འགྲོ་བ་ནི་ཞི་གནས་བདེ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། ལྷག་མཐོང་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་འགྲོ་བར་བྱེད་པའོ། །དེ་བས་ན། ནམ་མཁའ་ཀུན་དུ་སྤྱོད་གྲུབ་པ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཞེས་བྱའོ། །མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ ཕྱག་རྒྱ་ཡིས།།ཞེས་པ་ལས་དང་ཆོས་དང་དམ་ཚིག་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །ཐམས་ཅད་མ་ལུས་བདེ་མཆོག་གིས། །ཞེས་པ་ལས། ཆོས་དང་དམ་ཚིག་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཐབས་ཤེས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་མ། །ཞེས་པ་ཐབས་བཞི་དང་ ཤེས་རབ་བཞི་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས་ཟུང་འཇུག་བསྒོམ་པའོ།
獲得即喜悅,身體極樂,樂即俱生喜之意樂。
"一切喜"即以三喜三摩地。"惡行女亦得成就",即除凈化天女、自在天女、勇士天女及開許天女外,其餘下等惡行女亦得成就。
若問何故成為初業者? "
若轉變自性本體, 一切女性幻化成。"
轉變自性即納入智慧薩埵後轉變平凡女性之本體,以佛眼母、瑪瑪吉、白衣母、度母等一切女性幻化而成就。
若問為何於人身稱為佛眼等?
"此稀有幻化印契, 以密語示為空行。"
即如外道仙人或顯乘等至定之禪定般,智慧薩埵降臨人間女性后成為稀有幻化事業印,故諸佛菩薩以密語示為空行母。
"彼謂行於虛空中, 從語根源而推究。"
此中,"荼吉尼"(ḍākinī)之語根為"提哈嘎瑪",意為行於虛空。
虛空有二:止觀無分別之虛空及離能所二取之勝觀虛空。
于彼而行即以止觀樂三摩地及勝觀無分別智而行。
故云: "于虛空中行成就, 廣稱名為空行母。"
"以一切諸手印故"即事業印、法印、三昧耶印及大手印。"
以一切勝樂故"即了知法印、三昧耶印及大手印之方便。"
諸佛平等瑜伽母"即修習四方便四智慧平等瑜伽之雙運。
།མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཞེས་པ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་སྟོང་ཉིད་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རླུང་མེའི་དྲོད་ཅན་དང་། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། སྔགས་དང་ཞིང་ལས་སྐྱེས་པའི་མཁའ་འགྲོ་མའོ། །དེ་ནི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས། སངས་རྒྱས་ཁམས་ལས་རབ་ཏུ་བརྟགས། །ཞེས་གནས་གཙང་མ་ལྷའི་སྐད། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྡར་གྱུར་པའི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་སེམས་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ ཞེས་བྱའོ།།ཀུན་དུ་འགྲོ་བར་འགྲུབ་པ་ནི། །ཞེས་པ། མུ་དྲ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ནི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མའོ། །ཤཾ་ཞེས་བྱ་བ་བདེ་བར་བཤད། །ཅེས་པ་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་ པོའོ།།སྒྱུ་མ་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བ། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བས་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་པ་ཞི་གནས་དང་། ལྷག་མཐོང་གི་བདེ་བ་མངོན་སུམ་དུ་ཚོགས་པའི་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྱུ་མ་ཞི་གནས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་དང་། ལྷག་མཐོང་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་མཆོག་གོ། །དེ་ལྟར་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་བའི་མཆོག་ཅེས་བྱ་བ་མཚན་དོན་དང་ལྡན་པར་བཤད་པས་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་ཤེས་བྱེད་བསྟན་ཏོ།།ཀུན་དུ་ཀུན་ནས་ཐམས་ཅད་ནི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་དོན་བཤད་ དོ།།ཀུན་དུ་ཞེས་པ་ནི་དུས་ཐམས་ཅད་དུའོ། །ཀུན་ནས་ཞེས་པ་ནི་ཕྱོགས་པའོ། །ཐམས་ཅད་ནི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དུའོ། །རྟག་ཏུ་ནི་ཡུལ་དང་དུས་ཐམས་ཅད་ལའོ། །རྣམ་པ་ཀུན་ནི་གནས་སྐབས་ཐམས་ཅད་དོ། །སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་ནས་རྩ་བའི་རིག་ སྔགས་བཞིའོ།།སོགས་ཞེས་སྨོས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པའི་རིགས་སུའོ། །བརྟན་པ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་། གཡོ་བ་ནི་ལྷའི་འཁོར་ལོའོ། །ཀུན་གྱི་དངོས་པོར་བདག་གྱུར་ཏོ། །ཞེས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དེ་ཉིད་ཞི་བ་དང་སྲིད་པ་ལས་ཁྱབ་པར་བསྟན་པའོ། ། དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་ནི། སེམས་དང་སེམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། སེམས་ནི་ཚོགས་བརྒྱད་ཉིད་དུ་བགྲངས་པའོ། །སེམས་པ་ནི་འདུ་བྱེད་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་ཏུ་གཞག་པའོ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་བསམ་གཏན་དང་གཟུགས་མེད པའོ།།བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་པ་ཚོགས་ཉིད་ནི། །ལྷུམས་སུ་ཞུགས་པ་ནས་བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་པའི་བར་རོ།
"廣稱空行母"即大手印空性、三昧耶手印具風火暖相、法手印五欲功德、事業手印從智慧所生,以及從咒語和田地所生之空行母。
"彼即空行母",從佛語根源而推究,即清凈天界語言。
以諸佛菩薩密語所成之止觀心稱為空行母。
"遍行而成就"即大印法性之本體,是諸佛空行母。
"善"字解釋為樂,即諸佛菩薩無漏樂智慧本體之大樂。
"一切幻化平等合, 最勝樂故勝樂尊。"
即止觀與勝觀之樂現前和合之樂智幻化,止觀之最勝樂與勝觀無漏之勝樂。
如是已說具足名義之諸佛平等瑜伽空行幻化勝樂,顯示方便續之了知方便。
"一切遍及諸"等,解說器情世間一切平等瑜伽之義。
"一切"即一切時。
"遍及"即一切方。
"諸"即一切事物。
"恒時"即一切處時。
"種種"即一切情況。
"佛等"乃至根本明咒四種。
"等"字即金剛持等種姓。
"堅固"即宮殿,"動搖"即天輪。
"成一切事物體"即顯示大樂真如遍及寂滅與輪迴。
如是略說后廣說:
"心與心所三摩地", 心即八識聚所攝,心所即五十一心所安立,三摩地即禪定與無色定。"
菩提行為諸資糧"即從入胎至菩提行為。
།དེ་བཞིན་བདུད་དང་བདུད་ལས་རྒྱལ། །ཞེས་པ་སྲོད་ལ་བདུད་བཏུལ་ནས་ཐོ་རངས་སངས་རྒྱས་པའོ། །དེ་ནི་བྱང་ཆུབ་སངས་རྒྱས་ཡིན། །ཞེས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པ་ དེ་ཉིད་རིགས་བཞིའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིགས་སོ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ནི་ཧེ་རུ་ཀའི་རིགས་སོ། །པདྨ་ནི་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རིགས་སོ། །པདྨ་འཆང་བ་ནི་ལས་ཀྱི་རིགས་སོ། །ནོར་བུ་ནི་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་གྱི་རིགས་སོ། །ནོར་བུ་འཛིན་པ་ ནི་རྣམ་སྣང་གི་རིགས་སོ།།དེ་ཉིད་འདོད་ཆགས་ནི་ཁྱིམ་པའི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་ནི་རང་བྱུང་གི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །འདོད་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་བོ། །གྲོལ་བ་ནི་མཆོག་གི་སིདྡྷིའོ། །ད་ལྟར་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མཉམ་ པར་སྦྱོར་བ་བཤད་ནས།སེམས་རང་རིག་འོད་གསལ་མ་དག་པའི་གནས་སྐབས་ན། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་བཤད་པ་ནི། དུས་གསུམ་སྲིད་པ་མཆོག་གསུམ་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་ནི་ས་བླ་ས་འོག་ ས་སྟེངས་སོ།།ཁམས་གསུམ་ནི་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པ་ལ་སོགས་པའོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཐ་དད་པ། །ཞེས་པ་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལ་སོགས་པའི་གནས་ཐམས་ཅད་དོ། །འགྲོ་བ་དག་ནི་མ་ལུས་ཀུན། །ཞེས་པ་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་རྣམས་སོ། ། ཐམས་ཅད་དུ་ནི་འདི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་པ་སེམས་འོད་གསལ་ལོ། །དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ཅེས་པ་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མཉམ་མི་མཉམ་པ། །ཞེས་པ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་མི་མཉམ་པ་དང་། འོད་གསལ་བར་མཉམ་པའོ། །ནམ་མཁའི དབྱིངས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་པ།།ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དོ། །ནམ་མཁའ་ཀུན་གྱི་སྐབས་ན་དཔལ། །ཞེས་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་གསེར་བརྟོལ་ནས། ཟླ་བ་ཚེས་པ་ལྟ་བུའམ། སེང་གེ་འཁྲུག་པ་ལྟ་བུའམ། སྐར་ཁུང་ལྟ་བུ་ ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏིའི་མན་ངག་གིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ།མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མ་མཉམ་པའི་མཆོག་།ཅེས་བྱའོ།
"如是降魔勝魔已",即黃昏降伏魔眾,黎明成佛。
"此即菩提佛陀性",即遍及一切之本體即為四部佛之本性。
金剛即金剛薩埵部,金剛持即黑日嘎部,
蓮花即蓮花舞自在部,持蓮即事業部,
寶珠即金剛寶部,持寶即毗盧遮那部。
彼即貪慾為在家相,離貪為自然相,
欲為世間成就,解脫為殊勝悉地。
今說諸佛菩薩平等瑜伽后,於心自明光明未凈位時,與諸佛平等瑜伽之解說: "三時有情勝三者"等,三界即地上、地下、地面。
三界即欲界、色界、無色界等。
"種種差別相"即蘊界處等一切處。
"一切諸眾生"即六道眾生。"一切皆成此"即心光明。
"等等無邊勝"即器情世間一切本體。
"法界平等不平等"即如幻不平等及光明平等。
"虛空界無邊際"即諸佛智慧行境之一切事物。
"虛空一切處吉祥"即于大手印中透空性金,如新月、如獅子搏擊、如天窗,以因札布帝教授,金剛薩埵如來諸佛平等瑜伽,稱為空行幻化平等勝。
།དེ་ལྟར་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ཡིན་པར་བཤད་ནས། དེ་ནི་དེ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ བཤད་པའི་ཕྱིར།བསྐལ་པ་བྱེ་བ་གྲངས་མེད་པར། །ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ། མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཐེག་པས་བས་བསྐལ་བ་གྲངས་མེད་པས་མི་ཐོབ་པ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྒྱུའི་ཚོགས་པ་གང་དང་གང་དག་གིས་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཤད་པར་དམ་བཅའ་བ་གསུངས་པ་ཡིན་ན། ། སངས་རྒྱས་བདག་ཉིད་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བས་ཕྱག་རྒྱ་གསུམ་ལས་ཞི་གནས་བདེ་བ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཤིན་ཏུ་བསྒྲུབས་པ་ལས། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་ས་བཅུ་གཅིག་པའི་བདེ་བའི་མཆོག་ཐོབ་པའོ། །དེ་ལྟར རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བཤད་ནས།བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བཤད་པ་ནི། །རྣལ་འབྱོར་ཡང་དག་མ་ཡིན་སེམས། །ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ། རྟོག་པ་དྲུག་ལ། སོ་སོའི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་སེམས། །ལྷ་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་དག་།ཅེས་པ་དབུགས་དབྱུང་བ་དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷའོ། །རྣལ་ འབྱོར་གཟུགས་བརྙན་རང་བཞིན་ཏེ།།ཞེས་པ་སྤྲུལ་སྐུའི་གཟུགས་བརྙན་རྗེས་འཇུག་གི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ལུགས་མ་ལ་སེམས་དཔའི་སྐུར་བསྒོམས་ན། མཐོང་བ་དང་ཐོས་པ་དང་རེག་པའི་མཚན་མ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ལས་དང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་བཤད་ནས། མཆོག་ཏུ་གྱུར་ པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི།ཡང་དག་མཆོག་སེམས་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། མཚན་མ་ཐོབ་པའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་སྤྲུལ་སྐུ་ལྷ་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་དག་།རང་གི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་སྦྱོར་བས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་མཆོག་ ཏུ་མི་འགྱུར་བ་དང་།གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དམ་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གཟུགས་འབའ་ཞིག་བསྒོམས་པ་ལས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཅིས་མི་འགྱུར་ཞེ་ན། གཟུགས་བརྙན་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་གྱི་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལྷའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་རྩོམ་པ་དེ་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་འགྱུར་རོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །ཞེས་པ་སེམས་འོད་གསལ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པ་དེ་བས་ན་ རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་སྦྱོར་བས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།
如是解說大樂本性即金剛薩埵本性后,為說彼之成就方便故,說"無數俱胝劫"等。宣說立誓:
以顯乘需經無數劫不能獲得者,以任何四印因聚於此生即能獲得佛果。
"佛性勝樂尊",即由三印現前止觀樂,由修習大手印樂空性,獲得諸佛本性第十一地勝樂。
如是解說圓滿次第后,解說生起次第:"非真實瑜伽心"等。
於六分別中,"各別生起次第心,專注諸尊眾"即六解脫之壇城諸尊。
"瑜伽影像自性"即化身影像,隨學瑜伽以鑄像修習薩埵身,將生見、聞、觸之相。 如是解說初業瑜伽后,殊勝瑜伽者三摩地:
"真實勝心瑜伽者"等。
獲得相之殊勝瑜伽者,專注化身諸尊,以自法界三昧耶瑜伽,成就大手印殊勝不變及殊勝圓滿利他。
若問:僅修形相何不成就殊勝悉地?
影像形相等及瑜伽不能生起,唯有菩提心大樂天之真實性開始修習,瑜伽者即成佛菩薩。
"菩薩即金剛",即心光明無二金剛,是諸佛本性,故瑜伽者以一切天本性瑜伽亦將獲得佛果。
།དེ་ལྟར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། བདག་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་། །དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་བདག་ཡིན་ནོ། །ཞེས་པ་སེམས་འོད་གསལ་གྱི་བདག་ཉིད་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་དཔའ་བོ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེ་བས་བདག་ཉིད་ལྷར་སྦྱོར་བས། །ཞེས་པས་སྒྱུ་མ་དང་སྟོང་པ་རོ་གཅིག་པའི་ལྷའི་རང་བཞིན་དུ་སྦྱོར་བས་བདག་ཉིད་ལྷའི་རང་བཞིན་དུ་སྦྱོར་བར་བྱའོ། །རྒྱུ་མཚན་དེས་ན་ཕུང་པོ་ལྔ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་དཔའ་བོ་རྣམས་ སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་།ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །བརྟག་པ་དང་པོའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཙོ་བོར་བསྟན་པའི་རྟོག་པ་བཤད་ནས། ད་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ཐབས་མང་པོ་བཤད་པ་ནི། འདི་ནི་རྣལ་ འབྱོར་བྷ་ག་ཝཱན།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་བཤད་ཟིན་ཏོ། །རྣལ་འབྱོར་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདག་སྦྱོར་བས། །དབབ་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། བདག་གིས་རྟོག་པ་ དྲུག་གིས་ལྷར་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ན།གསེར་འགྱུར་རྩིའི་རྣམ་པ་བཞིན་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ལམ་གྱིས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་ པར་སྦྱོར་བ།འདིས་རྒྱུའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱི་ལམ་གྱིས་བདེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་འབྲས་བུའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདེ་བ་ཀུན་ཐོབ་པའོ། །དེ་ལྟར་བསྒོམ་པ་བཤད་ནས། སྤྱོད་པ་བཤད་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་ སྦྱོར་བ།།ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ། མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་སྤྱོད་པ་བསྒོམས་ནས་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ལ་ཁྲུས་དང་སྡོམ་པ་ལ་སོགས་པ་མི་དགོས་སོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །སྤྱོད་པ་བཤད་ནས་བརྟུལ་ཞུགས་བཤད་པ་ནི། ལངས་པ་དང་ནི་འདུག་པ་དང་། །ཞེས་ པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ།སྤྱོད་ལམ་བཞི་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་རྟོག་པ་དྲུག་གི་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་རྒྱས་བཏབ་ནས་ལྷའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པ་ནི་མདུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མ་ཞུགས་ཀྱང་། རང་གི་ལྷའི་བདག་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བསོད་ནམས་ཆུང་ཡང་འགྲུབ་པར་ འགྱུར་རོ།
如是說已,廣說:
"自身即一切佛,及一切勇士我",
即心光明本體是一切佛及一切勇士菩薩之本體。
"故以自身天瑜伽",即以幻化與空性一味之天本性瑜伽,應修自身為天之本性。
因此緣故,五蘊於此生中將成就為一切佛及勇士即一切菩薩,及報身一切金剛持。
此為第一品釋。
如是解說以真實性為主之品后,今說金剛薩埵本性諸多方便:"此乃瑜伽薄伽梵"等。
金剛薩埵如來等已說訖。
若問此瑜伽如何?說:
"金剛薩埵自瑜伽,一切降臨皆成就。"即以六分別生起為天,迎請智慧薩埵后,若降下一切身語意智慧,如點金藥般將成就佛之身語意。
故以加持道與諸佛平等瑜伽,此因續瑜伽大自在以方便續加持道,以樂本身獲得果位佛之一切樂。
如是說修習已,說行為:"諸佛平等瑜伽"等。
修習平等瑜伽行后,說此方便瑜伽不需沐浴、禁戒等。余易解。
說行為后說誓行:"起立及安坐"等。
瑜伽者於四威儀中以六分別天慢印持,行持天誓行,雖未入前方智慧壇城,然修自身為天之本體之瑜伽者,雖福德微小亦將成就。
།དེ་ལྟར་བརྟུལ་ཞུགས་གསུངས་ནས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཤད་པ་ནི། དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་འདི་ཡིས་ནི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་དབང་བཞི་པ་ཐོབ་ནས། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོམ་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་དང་ལུང་ དུ་མ་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ནི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གཙེས་པར་མི་འགྱུར་རོ།།མཚན་ཉིད་ཐེག་པས་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པའི་ས་མི་ཐོབ་པ་ཡང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལམ་གྱིས་མངོན་སུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གང་གིས་ བསྒྲུབས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོམ་པ་བཤད་ནས། ད་ནི་གདོང་རྒྱན་གྱོན་ནས་སྒྲུབ་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆ་ལུགས་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་གདོང་རྒྱན་གྱོན་ནས། རྟོག་པ་དྲུག་གིས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྒྲུབས་ནས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རློབ་ཅིང་འདུ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གདོང་རྒྱན་གྱོན་པ་བཤད་ནས། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་པའི་ཕྱིར། གང་གིས་ལྡེམ་དགོངས་འདི་མཐོང་ནས། །རྣམ པ་ཀུན་དུ་མཆོད་བྱེད་ན།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བཅོས་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་གཟུགས་བརྙན་དང་བཅས་པས་རྟོག་པ་རང་གི་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་ཞིང་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔས་རྣམ་པ་ཀུན་དུ་དད་པར་བྱེད་པ་ན། རྣལ་འབྱོར་པ་ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའ་དང་ཐ་མི་དད་པར་བྱས་ན་དེས་སངས་རྒྱས་མཐོང་ཞིང་།པཱུ་ཛ་བྱས་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་དང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ། །ཞེས་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་འདི་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་མཐོང་བ་གཟུགས་དང་། ཐོས་པ་སྒྲ་དང་། སྣོམ་པ་ དྲི་དང་།མྱོང་བ་རོ་དང་རེག་བྱ་ལ་སོགས་པས་པཱུ་ཛ་བྱས་པས་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མ་ཞུགས་ཀྱང་བདེ་བ་ས་དང་པོའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕན་ཡོན་བསྟན་པ་ནི། མཐོང་བ་དང་ནི་རེག་པ་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འགྲོ་བའི་ལམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་དགོད་པ་དང་བལྟས་པ་དང་། ལག་བཅངས་ཀྱིས་ཀྱང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཆགས་པའི་ལམ་གསུངས་པ་ནི། འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འདི་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར ལོ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་རྣལ་འབྱོར་མའོ།
如是說誓行已,說真實性:
"以此瑜伽真實性"等。
從法界壇城獲得第四灌頂后,修真實性即瑜伽者以無戲論行,將一切善、不善及無記皆成就為大樂本性,不為一切過失所害。
以顯乘需經無數劫不能獲得之地,以佛菩薩道現前修習大手印,即能獲得成就。
說修真實性已,今為說戴面飾修持故,說"諸佛平等瑜伽"等。
與佛裝束平等瑜伽戴面飾,以六分別修持天輪,諸佛將加持並集會。
因此將成就一切佛。
說戴面飾已,為說會輪故,說"若見此密意,一切皆供養"等。
以具人造瑜伽影像,修習分別自天之輪,以五欲功德一切敬信時,瑜伽者若與智慧薩埵無別,則將見佛並作供養。
"於此及諸佛",即此瑜伽者及一切佛,以見色、聞聲、嗅香、嘗味、觸等作供養,雖未入粉壇城,亦將見初地智慧樂。
說其功德:"見及觸"等,行道瑜伽者以笑、視、握手亦將成就。
說貪道:"此於一切佛"等,此即修會輪之瑜伽士與瑜伽女。
།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་ཞེས་པ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་རྣལ་འབྱོར་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས་དག་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་མོ་དང་། དབང་གི་དང་། དཔའ་བོའི་དང་། བཀས་གནང་བའི་ལྷ་མོ་དག་ཀྱང་རྣམ་ པར་གྲོལ་ཞིང་བྱང་ཆུབ་ལ་རེག་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་ཆགས་པའི་ལམ་བཤད་ནས། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྤྱོད་པ་བཤད་པ་ནི། ཀུན་དུ་ཀུན་ནས་ཐམས་ཅད་དུ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྤྱོད་ལམ་བཞི་ལ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ བའི་དངོས་གཞི་དང་།མཐུན་པར་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་གནས་ཐམས་ཅད་དང་དུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྟག་པར་བསྒོམས་ནས། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །སྤྱོད་པ་བཤད་ནས། རྣལ་ འབྱོར་བཞི་བསྒོམ་པ་བཤད་པ་ནི།འདི་ཡི་བདག་ཉིད་ཀུན་གནས་པས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ལ། གཟུགས་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་མི་འོང་བ་རྣམ་པ་གསུམ་དང་། གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཡིད་དུ་ འོང་བ་གསུམ་ལྷ་མོར་བསྐྱེད་པའི་པཱུ་ཛའི་སྤྲིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་པཱུ་ཛ་ན་བདེ་བའི་མཆོག་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་པའི་དགོས་པ་བཤད་ནས། ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བཤད་པ་ནི། རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ཉེར་སྦྱོར་བས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ གསུངས་ཏེ།ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་ལྷའི་རང་བཞིན་དུ་བསྐྱེད་ལ། རྣལ་འབྱོར་མ་ཀུན་གྱིས་ལོངས་སྤྱོད་པ་འཁྱུད་པ་དང་། འོ་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པའི་བདེ་བས་རབ་ཏུ་པཱུ་ཛ་བྱའོ། །རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་ཐབས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཉམ་ པར་སྦྱོར་བ་བདེ་བས་པཱུ་ཛ་ན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བདེ་བ་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་ནས། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ར་ས་ཡ་ནའི་བདེ་བ་སྒྲུབ་ པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་བདེ་བའི་མཆོག་འགྲུབ་པའོ།།བརྟག་པ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་ཐབས་མང་བ་བཤད་པ་ནས། ཟབ་པ་བཤད་པ་འདི་ནི། རྣལ་འབྱོར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞེས་པ་ལ་ སོགས་པ་སྟེ།ཟབ་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱུའི་རྒྱུད་དང་། དཔལ་ལྡན་རབ་ཀྱི་དམ་ཚིག་དགེ། །ཞེས་པ་ཕྱག་རྒྱ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་ བས་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་མངོན་སུམ་དུ་བསྐྱེད་པའི་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའོ།
"一切佛"即與智慧薩埵瑜伽平等瑜伽,清凈天女、自在天女、勇士天女及開許天女等亦將解脫並觸證菩提。
如是說貪道已,說會輪行為:
"一切遍一切"等。
於四威儀中轉天輪正行,獲得相之瑜伽者於一切處、一切時中,恒修一切事物之本體,以一切獲得菩提。
說行為已,說修四瑜伽:"
此自性遍住"等。
修自身金剛薩埵瑜伽,將悅意、不悅意、中性之色,及悅意之色聲香味觸三者生起為天女之供養云一切供養時,將獲得勝樂。
如是說瑜伽者所需已,說一切瑜伽:
"一切瑜伽近瑜伽"等。
生起三界一切為天本性,以一切瑜伽女受用之擁抱、親吻等樂作廣大供養。
隨後瑜伽方便輪與智慧輪平等瑜伽以樂供養將成就。
勝瑜伽:"
諸佛本體"等。
以空性印持樂,修諸佛甘露樂,成就與諸佛平等瑜伽之勝樂。此為第二品釋。
如是說諸多方便已,說甚深:"瑜伽薄伽梵"等。
即與甚深諸佛平等瑜伽之結語。
"金剛薩埵瑜伽者"即因續,"吉祥勝三昧耶"即以印平等瑜伽現前生起止觀之平等瑜伽。
།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། གཏི་མུག་གི་རིགས་ཅན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས་རྟེན་འབྲེལ་ཚོགས་པའི་མཐུ་ཉིད་ཀྱིས་ བདེ་བ་ཆེན་པོ་སོ་སོ་རང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།ཧེ་རུ་ཀའི་དམ་ཚིག་གི་བཤད་པ་ནི། ཀུན་དུ་བཟང་མོའི་རང་བཞིན་གྱིས། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་མཐུ་ཉིད་ཀྱི་མུ་དྲ་བཞི་སོ་སོ་ལ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་ན་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་འགྲུབ་ པར་འགྱུར་རོ།།པདྨ་གར་དབང་གི་དམ་ཚིག་གི་བཤད་པ་ནི། གོས་དཀར་མོའི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་བདེ་བ་སྟོང་ཉིད་སོ་སོར་བསྒྲུབ་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དམ་ཚིག་བཤད་པ་ནི། མཱ་མ་ཀཱིའི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་སྟོང་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་པས་བདེ་བ་ཆེན་ པོ་སོ་སོར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།རྟ་མཆོག་གི་དམ་ཚིག་བཤད་པ་ནི། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་སྡོམ་པ་མངོན་སུམ་དུ་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུའི་ཚོགས་པའི་མཐུ་ཉིད་ཀྱིས་སྒྲོལ་མའི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་ལས་བདེ་བ་ ཆེན་པོ་སོ་སོར་གྲུབ་ནས་འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་དྲུག་རྗེས་སུ་ཡི་རང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་ལྷ་སོ་སོའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། རིགས་དྲུག་ཐུན་མོང་གི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་པ་ནི། དེ་ཡི་དམ་ཚིག་དེ་འབྱུང་བ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ཐབས་དྲུག་ པོ་གང་ཡིན་པ་དེའི་དམ་ཚིག་ཤེས་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་གང་ཡིན་པ་དེ་འབྱུང་བའོ།།སྡུག་པའི་དམ་ཚིག་བདག་རྗེས་འབྲང་། །ཞེས་བྱ་བ་སྡུག་པ་ནི་ལྷ་མོའོ། །དམ་ཚིག་ནི་རང་སྣང་བའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །བདག་རྗེས་སུ་འབྲང་ཞེས་པ་ཐབས་དང་སྐུ་མདོག་མཐུན་ པའོ།།ཤིན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་ཤེས་པའོ། །སྦྱོར་བ་ཆེན་པོ་ནི་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པའོ། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་དམ་ཚིག་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན་རང་སྣང་གི་ལྷ་མོ་དྲུག་གོ། །གཅིག་བཞིན་དུ་ནི་གཅིག་ སྤྱོད་པ།།ཞེས་པ་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིས་ལྷ་དང་ལྷ་མོར་བསྐྱེད་པའོ། །ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་ནི་དགའ་བ་གཉིས་སོ། །རྗེས་སུ་སྡུག་ཅེས་པས་མཆོག་དགའོ། །མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མ་མཆོག་ཏུ་འབར། །ཞེས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའོ། །ཐམས་ཅད་དགའ་བ་ མ་ལུས་པའི།།ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་སོ།
"以金剛薩埵瑜伽"等,以愚癡種姓之四印平等瑜伽,以緣起聚集之力,將各自成就大樂。
說呵魯嘎三昧耶:"以普賢母本性",四印以緣起力之四印各自以空性印持樂,將成就為樂空性。
說蓮花舞自在三昧耶:
于白衣母本性之四印各自修成樂空。
說金剛日三昧耶:于瑪瑪吉本性之四印以空性印持,將各自成就大樂。
說馬勝三昧耶:所謂吉祥金剛薩埵瑜伽,以現前生起禪定及無漏戒之因聚力,從度母本性之二印各自成就大樂后,隨喜成就六種世間悉地。
如是說各別天之印已,說六種共同法印:"彼三昧耶彼生"等。
彼六種方便之三昧耶即智慧本性之生起。
"隨順愛三昧耶",愛即天女。
三昧耶即自顯法印。
隨順即與方便及身色相順。
勝瑜伽即知如幻。
大瑜伽即知光明本性。
"一切本體勝三昧"即法界本性自顯六天女。
"如一行一"即以四近修生起為天與天女。
同行即二喜。"隨愛"即勝喜。
"空行幻勝燃"即俱生喜。"
一切喜無餘,一切印大樂"即大樂智慧。
།རྟོག་པ་དམ་ཚིག་ལྷ་མོའི་ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ལ་སོགས་པ་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་གྱི་སྤྲུལ་སྐུའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྦྱོར་བ་དང་། །ཞེས་པ་རང་བཞིན་བརྒྱད་ ཅུ་དང་བྲལ་བའི་དགའ་བ་གསུམ་དང་།བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཤེས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བའོ། །ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་འདུས་པ་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་མོའོ། །མ་ལུས་སྐལ་བ་བཟང་པོ་ཀུན། །ཞེས་པ་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། ཞིང་སྐྱེས་པ་ དང་སྔགས་ལས་སྐྱེས་པའོ།།བདེ་བ་སོ་སོར་རྗེས་འགྲུབ་པ། །ཞེས་པ་ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་ལ་ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་མངོན་སུམ་དུ་བསྐྱེད་པའོ། །དེ་ལྟར་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤད་པ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཡིས་རྒྱས་བཏབ་པས། ། ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་པས་རང་གི་མུ་དྲ་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱས་བཏབ་ནས་བསྒོམས་ན་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་པའི་ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་སྒྱུར་བའི་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །ཇི་ལྟར་འགྱུར་སྙམ་ན། ཐམས་ཅད་རྣལ་འབྱོར་བདེ་བས་མྱོས། །ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡེ་ཤེས་བསམ་པའི་བདེ་བས་མྱོས་ནས་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཀྱང་སྡིག་པ་མེད་ཅིང་། །སྟོབས་ཀྱི་ངོ་མཐོན་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་མཐུས་མངོན་སུམ་དུ ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ།།རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བས་སྡིག་པ་མེད་ཅིང་ཞི་གནས་དང་། ལྷག་མཐོང་མངོན་སུམ་དུ་སྐྱེ་བས་ན་ངོ་མཐོན་དུའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་པས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ནས་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལས་ བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།རྣམ་སྣང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། དབང་པོ་ཀུན་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀྱི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔས་པཱུ་ཛ་བར་འགྱུར་རོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། རྣལ་ འབྱོར་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ནི།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བས་ཧེ་རུ་ཀ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོར་རོ་གཅིག་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ནོ། །ཧེ་ནི་བདེ་ཆེན་ལས་བྱུང་བ། །རུ་ནི་རིན་ཆེན་ཆགས་དང་བྲལ། །ཀ་ནི་ རབ་ཏུ་རྨོངས་པ་སྦྱངས།།བདེ་བ་ཀུན་གྱི་དབང་བསྐུར་རོ། །ཞེས་བཤད་དོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། ལྷ་མོ་ཀུན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་ལ། །ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ། ཞིང་དང་སྔགས་དང་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྷ་མོའོ།
"分別三昧耶天女"即佛眼等女身化身。
"金剛薩埵瑜伽"即離八十自性之三喜,及知樂為空性即金剛薩埵瑜伽。一切天女集會即會輪天女。"
無餘善緣一切"即智慧所生、田所生及咒所生。 "
樂各自隨成就"即于彼等天女現前生起止觀。
如是說法印已,說大手印:"
以此印印持"等。
金剛薩埵瑜伽者以大樂印持自印修習,將成為主宰虛空界無邊天女之慾自在。 若問如何成就?說:"一切瑜伽樂醉"。
于具緣瑜伽女一切以智慧意樂醉入等至亦無罪,"力顯現"即以其力現前之結語。
以離八十自性故無罪,以現前生起止觀故顯現。
金剛薩埵瑜伽者獲得勝悉地后,將作欲自在悉地事業。
毗盧遮那大手印成就功德:"從一切根生"等,將以世間界五欲功德供養。
呵魯嘎大手印:"
一切瑜伽樂"等,以大樂灌頂,呵魯嘎與法界體性一味之灌頂。
解釋:"
呵即大樂所生,魯即珍寶離貪,
嘎即清凈極愚,一切樂之灌頂。"
蓮花舞自在大手印:"
一切天女受用"等,即田、咒、業所生天女。
།དེ་རྣམས་ལ་དགའ་བ་བཞིའི་ཚུལ་ གྱིས་ཇི་ལྟ་བར་བསྟན་ནས་དེ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པའོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་དང་བདེ་བའི། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྤྱོད་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཀུན་དུ་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་མྱོང་བར་བྱེད་ དོ།།རྟ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དགའ་བ་བཞིའི་ར་ས་ཡ་ནའི་བདེ་བ་དེས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དྲུག་བཤད་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱི་འདིར་ གསུངས་པ་ནི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དང་པཱུ་ཛ་དང་ཡོན་ཏན་དང་ལྔ་སྟེ།ལྔ་པོ་དེ་མདོར་བསྡུ་ན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཐུགས་དང་། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གསུང་དང་། རིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག་སྐུའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་དང་ནི་དགའ་སྤྱད་ན། །ཞེས་པ་རིགས་ལྔའམ་ གསུམ་གྱི་ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་དང་དགའ་བ་གཉིས་ཀྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤྱོད་ན།འདོད་པ་བཞིན་དུ་འགྲོ་ལྡིང་ཞེས་པ་ལྷའི་རྒྱལ་པོའི་དངོས་གྲུབ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་མི་མཉམ་པ་ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཚེ་འདི་ ཉིད་ལ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ནི་འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། བསྐྱེད་རིམ་རྡུལ་ཚོན་གྱི་མཎྜལ་མཚན་མ་ཐོབ་ནས་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའམ། རྫོགས་རིམ་ལུས་དང་བྷ་ག་དང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་མཎྜལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ཞི་བའི་བཏུང་བ་དང་། ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲ་ གཉིས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ན་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་ལམ་དང་པོ་དེ་ཉིད་སྣང་བ་གཉིས་པ་ཐབས་མང་བ།གསུམ་པ་ཟབ་པས་དངོས་གྲུབ་འདི་བླངས་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ཕྲིན་ལས་ཞེས་བྱ་བར་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །བརྟག་པ་གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །། དེ་ལྟར་ཟབ་པ་བསྟན་ནས་དབང་པོ་རྣོན་པོའི་དབང་དུ་བྱས་པ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བཤད་པ་ནི། འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་བཅོམ་ལྡན་འདས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དབང་པོ་རྣོན་པོའི་དབང་དུ་བྱས་པའི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར སྦྱོར་བའི་བདེ་མཆོག་ཡིན་ནོ།།ལྷ་མོ་ཀུན་དང་མཉམ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ཕྱག་རྒྱ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའོ། །སྐལ་བ་བཟང་མཆོག་འདོད་པ་སྟེ། །ཞེས་དབང་བསྐུར་བའི་གང་ཟག་གི་དངོས་གྲུབ་འདོད་པའོ།
于彼等以四喜方式如實顯示后修空性。 金剛日大手印:"
一切瑜伽及樂"等,以方便智慧無二行,以二瑜伽方式遍嘗大樂。
馬勝大手印:"諸佛本體"等,以四喜甘露樂成就金剛薩埵。
如是說六大手印已,此等所說身語意供養功德五者,略攝則金剛持為意,世間自在為語,珍寶自在為身本體。
"與彼等行喜"即與五部或三部天女以二喜修三摩地,"隨欲行空"即天王悉地,"法界等不等"即於此生獲得佛菩薩勝悉地。
此即顯示:生起次第獲得粉壇城相后取悉地,或圓滿次第以身、秘處及法界壇城之會輪、寂靜飲品、使者二清凈取悉地時,修持方便即第一道顯現,第二多方便,第三甚深取此悉地后,作有情利益事業。此為第三品釋。
如是說甚深已,為利根者說勝悉地:"
此瑜伽薄伽梵"等,此為利根者之瑜伽,即與諸佛平等瑜伽之勝樂。 "
與一切天女平等瑜伽"即與印平等瑜伽。
"勝善緣欲"即灌頂補特伽羅欲悉地。
།ཡང་དག་སྦྱོར་བས་བདེ་མྱོང་བ། ། ཞེས་པ་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བའི་དགའ་བ་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་མྱོང་བའོ། །འདོད་ཆགས་ཐེར་ཟུག་རྟག་པ་ཅན། །ཞེས་པ་འདོད་ཆགས་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བའོ། །ཐེར་ཟུག་ནི་མངོན་སུམ་གྱིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དོན་དེ་ལྟར་འབའ་ཞིག རྟོགས་པ་འདས་པ་དང་།མ་འོངས་པ་ཞིག་པ་དང་། མ་བྱུང་བ་མེད་པས་ན་རྟག་པའོ། །དེའི་སྤྱོད་པ་བཤད་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གཟུགས་ཆེན་དུ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཟག་མེད་ཀྱི་གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ལ་སྤྱོད་པའོ། །སངས་རྒྱས་ ཕ་རོལ་ཕྱིན་གྲུབ་པ།།ཞེས་པ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་གཟུངས་དང་ས་རྣམས་ཀྱིས་བསྐལ་པ་གསུམ་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་ཐོབ་པར་འགྱུར་ན། ལྷ་དང་མིའི་རིས་སུ་སྐྱེས་པའི་སྐལ་བ་བཟང་པོའི་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་སྔགས་དང་ཞིང་སྐྱེས་ལས་ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས། ། ལྷ་ཡི་དངོས་གྲུབ་དགའ་བ་དང་། །ཞེས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་བདེ་ཆེན་པོ། །ཞེས་པ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ། སྐལ་བ་བཟང་པོ་བདེ་བ་སྟོང་ཞེས་པ། ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་འདོད་པས་ཕྱག་རྒྱའི་བདེ་བ་སོ་སོར་དེས་ཟག་པ མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ལས་དང་པོ་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་བསྟན་པ་ནི། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ལས་བྱུང་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཀུན་དུ་བཟང་མོའི་ རིགས་དང་མཐུན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་སྤྱད་པར་བྱའོ།།ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་སྤྱོད་པ་ནི། །རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་མཆོག་གྲུབ་དང་། །ཞེས་པ་ནི་ཁྲོ་མོ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མའི་རིགས་དང་མཐུན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་བསྐྱེད་པའོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་སྤྱོད་ པ་ནི།འཇིག་རྟེན་དབང་པོ་མཆོག་གི་དཔའ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། གོས་དཀར་མོ་དང་མཐུན་པ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་བདེ་བ་བསྒོམ་པའོ། །རྣམ་སྣང་གི་སྤྱོད་པ་ནི་སངས་རྒྱས་དག་ལ་བདེ་བ་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཕྱག་རྒྱའི་རིགས་དང་ མཐུན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་བདེ་བ་བསྒོམ་པའོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་སྤྱོད་པ་ནི། ཁམས་གསུམ་དག་ན་མ་ལུས་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། མཱ་མ་ཀཱིའི་རིགས་དང་མཐུན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་བདེ་བ་བསྒོམ་པའོ།
"正瑜伽嘗樂"即離八十自性之四喜三摩地無漏樂體驗。
"貪慾堅固常",貪慾即無漏樂。
堅固即現前體驗之義如是唯一了悟,無過去未來壞滅未生故為常。 說其行為:
"諸佛大色"等,即行於無漏色聲香味觸。
"佛波羅蜜成就"即以波羅蜜、陀羅尼及諸地三劫獲得悉地,何況生於天人部類之善緣智慧所生咒及田所生。
"天悉地喜"即世間悉地,"佛菩提大樂"即勝悉地,"善緣樂空"即以無漏樂欲,以印樂各自成就無漏智慧。
如是略說已,廣說:說初業者金剛薩埵行為:
"一切事物所生"等,應行於與普賢母種姓相順之四印。
呵魯嘎行為:
"金剛持成勝"等,即生起與忿怒界自在母種姓相順之四印及無漏樂。
蓮花舞自在行為:
"世間自在勝勇"等,即于與白衣母相順四印修樂。
毗盧遮那行為:"諸佛勝樂"等,即于與佛印種姓相順四印修樂。
金剛日行為:"三界中無餘"等,即于與瑪瑪吉種姓相順四印修樂。
།རྟ་མཆོག་གི་སྤྱོད་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ ཀུན་གྱི་གྲུབ་ཆེན་པོ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སྒྲོལ་མ་དང་མཐུན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་བདེ་བ་བསྒོམ་པའོ། །དེ་ལྟར་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཤད་ནས། འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་བསམ་གཏན་གྱི་ལྷ་མོ་བཤད་པ་ནི། མཐུ་ཆེན་ ལ་ནི་བཀྲ་ཤིས་བརྟན།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། མཐུ་ཆེན་ནི་ཁྱབ་འཇུག་གོ། །བཀྲ་ཤིས་བརྟན་ནི་དེའི་ཆུང་མའོ། །འཕྲོག་ལས་ནི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའོ། །གྲུབ་པ་ནི་ལྷ་མོ་ཨུ་མའོ། །ངན་པ་ལས་ནི་འདོད་པའི་ལྷའོ། །དགའ་བ་ཞེས་པ་དེའི་ ཆུང་མའོ།།ངོ་མཐོན་སྟོབས་ཀྱིས་ཕྲོགས་ནས་ཞེས་པ་མངོན་སུམ་དུ་བཀུག་ནས་བདག་ཉིད་ལོངས་སྤྱོད་པ་དང་། སེམས་འཛིན་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། ཚོགས་འཁོར་བྱེད་པའི་དད་པ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བཙུན་མོ་རིན་པོ་ཆེ་བསྒྲུབ་པ་བསྟན་ནས། རྒྱལ་སྲིད་སྒྲུབ་པ་ནི། མ་ལུས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་རྒྱལ་སྲིད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཁམས་གསུམ་གྱི་བདག་པོ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཕྲོགས་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱང་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་དད་པ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །རྒྱལ་སྲིད་བསྒྲུབ་པ་བསྟན་ནས། བདག་པོ་སྒྲུབ་པ་ནི། ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་དབང་ཆེན་གྱི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལྷའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བདག་པོ་ཕྲོགས་ནས་བདག་ཉིད་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་དད་པ་ལ་ཡང་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །དེས་འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་བསྟན་ནས འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་ནི།སངས་རྒྱས་དོན་དུ་བྱ་བ་ཀུན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱས་བཏབ་ནས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལས་མི་བྱ་བ་གང་ཡང་མེད་དོ། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱང་རྒྱུད་དང་ཡནྟྲའི་ཐབས་གསུམ་གྱིས་ཕྲོགས་ནས་གཞན་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་ན།འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱས་བཏབ་པའི་མཐུས་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཐོབ་པ་དང་། བདུད་ ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ་དང་།ཡེ་ཤེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་དང་། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཡང་རབ་ཏུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་བཞུགས་པ་བསྟན་པ་ནི་ལ་ལར་བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ།གདུལ་བྱ་བཏུལ་བའི་ཐབས་འགྲུབ་པའོ།
馬勝行為:"諸佛大成就"等,即于與度母相順四印修樂。
如是說勝悉地智慧天女已,說世間悉地禪定天女:
"大力吉祥堅"等。
大力即遍入天,吉祥堅即其妃。
"奪業"即大自在天,"成就"即天女烏瑪,"惡業"即欲天,"喜"即其妃。
"力顯現奪取"即現前召請后自受用、持心、灌頂、作會輪施予信者。
如是說成就王妃寶已,成就王位:
"無餘三界王位"等,即奪取三界主一切受用,自受用並施予信者。
說成就王位已,成就主尊:
"梵天遍入大自在"等,即奪取諸天王主尊,自受用並施予信者。
如是說世間悉地已,出世間悉地:"諸佛所作事"等,以大樂印持,修大手印瑜伽者無不可作。
以續部、器具、方便三法奪取佛菩薩智慧咒並施予他人,何況世間悉地。
以大樂印持力獲得勝悉地、降伏一切魔、圓滿智慧大悉地,轉輪王亦極成就。
說於一切世界安住化現轉輪王
:"于某處大菩薩"等,即成就調伏所化方便。
།ལོངས་སྐུའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པ་ནི་འདིས། དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བསམ་གཏན་བཞི་པའི་ ལྷའི་གཟུགས་དང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་ཡོངས་སུ་བསྒྱུར་བ་སྐུའི་ཚེ་དང་།མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུའི་ཁ་དོག་དང་། སྟོབས་བཅུ་ལ་སོགས་པའི་སྟོབས་དང་། ཟག་མེད་ཀྱི་སྣང་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ དང་།འགྲོ་བ་བཟང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསྙེན་པ་བྱ་ཞིང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་མཆོད་པའོ། །ལོངས་སྐུ་དེ་ཡང་གཅིག་ཏུ་ངེས་པ་ཅི་ཡིན་སྙམ་ན། ལྷ་མོ་བཞི་ཀའི་དབུས་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས་པ་དང་། རིགས་དྲུག་འཁོར་ལོའི་ ཚུལ་གྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་རྒྱས་འདེབས་པ་དང་།འཇིག་རྟེན་གྱི་ལྷ་དང་ངེས་པར་ལེགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱང་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་པ་དང་། འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་པར་གནས་ཀྱི་བར་དུ་བསྐལ་པ་མང་པོར་སེམས་ཅན་གྱི་ དོན་དུ་སྲིད་པ་ལ་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའོ།།བརྟག་པ་བཞི་པའི་འགྲེལ་པ་རྫོགས་སོ།། །།དེ་ལྟར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཐུན་མོང་དུ་སྒྲུབ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པ་དང་། ཐབས་མང་བ་དང་། ཟབ་པ་དང་། དབང་པོ་རྣོན་པོའི་དབང་དུ་བྱས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་ ལེའུ་བཤད་ནས།ད་ནི་གདུལ་བྱ་སོ་སོའི་བྱེ་བྲག་གི་རྟོག་པ་གསུངས་པ་ནི། འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་བྷ་ག་ཝཱན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་གང་ཟག་འདུལ་བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་རྡོ་རྗེ་དངོས་གྲུབ་རྟོག་པ་ལྷ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གིས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ཡང་གཅིག་ཡིན་ཏེ། སྔོན་འཛམ་བུ་གླིང་དུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་བཤད་པ་དང་། རྗེས་འཇུག་རྣལ་འབྱོར་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན། གཟུགས་བརྙན་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ནས། ལས་དང་པོ་པའི་དངོས་གྲུབ་དང་། མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དངོས་གྲུབ་ལེན་པ་དང་། གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པའི་གང་ཟག་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།སྔོན་འཛམ་བུ་གླིང་དུ་བྱུང་བའི་སྤྲུལ་སྐུའི་ལུགས་ཀྱི་རིམ་པ་གསུངས་པ་ནི། ཡང་དག་གྲུབ་པ་གཅིག་པུ་ཉིད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། འོག་མིན་དུ་བྱང་ཆུབ་པས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་བརྙེས་པའོ།
說報身果:"一切大悉地勝"等,即第四禪天身相及不可思議變化身壽,三十二相、八十隨好色相,十力等力,無漏顯現金剛薩埵自性,一切善趣眾生承事並供養一切如來。
若問報身是否唯一確定?
四天女中央安住金剛薩埵,以六部輪方式印持諸菩薩,世間天及決定善菩薩亦施予諸眾生,乃至輪迴住世期間,多劫為眾生利益恒時入于有。第四品釋圓滿。
如是說一切品共同修持之真實義、多方便、甚深及利根者悉地修持方便品已,今說各別所化差別品:
"此瑜伽薄伽梵"等,為調伏大貪補特伽羅故,此金剛薩埵瑜伽即一切如來平等瑜伽金剛悉地品二十一天空行幻化勝樂所說。
此亦為一,昔于贍部洲說為圓滿佛化身,就隨學瑜伽者而言,修映象輪,初業者悉地及勝上瑜伽者取悉地,為利他補特伽羅說灌頂壇城。
說昔于贍部洲出現化身次第:"唯一正成就"等,即於色究竟天成佛獲得法身。
།ཇི་ལྟར་འདོད་པ་བཞིན་དུ་སྦྱར། །ཞེས་པ་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་པ་ ལ་ལོངས་སྐུའི་རྒྱུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འམ།རྒྱུའི་རྣམ་སྣང་ངམ། རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའམ། རྒྱུའི་པདྨ་གར་དབང་ངམ། རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀའམ། རྒྱུའི་རྟ་མཆོག་ཏུ་སྣང་བའི་རྟོག་པའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལའོ། །གྲུབ་པ་དམ་པ་མཆོག་གི་ཆོས། །ཞེས་པས་སྔོན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ ལམ་དུ་གྲུབ་པ་ཟག་མེད་དམ་པ་མཆོག་གི་ལམ་ནི་དེ་ཉིད་དུ་གསུངས་པ་དང་།ཁ་སྦྱོར་ཐིག་ལེ་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་ཟླ་བ་དང་། ཟླ་བ་གཅིག་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། ཁམས་ཞུགས་པ་དང་། སྐུ་གྱུར་པས་རྟོག་པ་དྲུག་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་འོག་མིན་དུ་བྱང་ཆུབ་པའི་ཚེ་ བསྒོམ་པར་བྱའོ།།སྣ་ཚོགས་ལམ་གྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བས་འོག་མིན་དུ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བཞུགས་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། ཕྲིན་ལས་ལ་གཞག་པའོ། །ཆོ་ག་སྣ་ཚོགས་པ་འདོད་ པའི།།སེམས་ཅན་རྣམ་པར་གདུལ་བ་དང་། །ཞེས་པ་རྟོག་པ་དྲུག་གི་གདུལ་བྱ་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་དང་། གཏི་མུག་དང་། ཞེ་སྡང་དང་། ལོག་པར་ལྟ་བ་དང་། སེར་སྣ་དང་ལེ་ལོ་ཆེན་པོ་ཅན་འདུལ་བའི་ཕྱིར། ཡེ་ཤེས་དྲུག་གི་བདེ་བ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། བྷ་ག་ཝཱན་སྔོན་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྤྲུལ་སྐུའི་འབྲས་བུ་ནི། རྡོ་རྗེ་འཆང་དྲུག་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་སྤྲུལ་ནས། ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་མོས་པས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ཐབས་གང་གིས་མྱུར་བ་ཡིན་ཞེ་ན། བྱིན་རླབས ཀྱི་ལམ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་སྔོན་བྱུང་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཛད་པ་བཤད་ནས་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་གསུངས་པ་ནི། ཉིན་རེའམ་ཡང་ན་ཟླ་རེའམ། །ཡང་ན་དེ་བཞིན་ལོ་རེ་ན། །ཇི་བཞིན་ བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཀྱང་།།སངས་རྒྱས་བདེ་མཆོག་གར་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བསྙེན་སྒྲུབ་བཞི་བསྒོམས་པས་བསྙེན་པ་བྱས་ནས་ཞག་གཅིག་འཇོག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདྲི་བའམ། ཟླ་བ་གཅིག་འཇོག་པའམ། ལོ་གཅིག་འཇོག་ པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བྱའོ།།ཇི་བཞིན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཞེས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བསྙེན་པ་དང་སྒྲུབ་པ་ཆུང་ངུ་དང་འབྲིང་དང་ཆེན་པོའི་རིམ་པས་འོག་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་བསྐྱེད་ན་པཱུ་ཛ་བྱས་ལ་སངས་རྒྱས་ བདེ་མཆོག་གི་ཟློས་གར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
"如欲隨意配"即于第五菩提報身因金剛薩埵,或因毗盧遮那,或因金剛日,或因蓮花舞自在,或因呵魯嘎,或因馬勝所顯一切分別聚。
"勝成就勝法"即昔于佛道所成無漏勝上道于彼處所說,如合部明點所說月、一月、金剛、界入、身變六品一切,於色究竟成佛時應修。
"種種道瑜伽"即於色究竟十方諸佛安住加持、灌頂、三摩地及安置事業。
"欲種種儀軌調伏諸眾生"即六品所化大貪、愚癡、嗔恚、邪見、慳吝及大懈怠者調伏故,為成就六智慧樂故。
薄伽梵昔于極樂化身果:
彼六金剛持以佛變化為利眾生示現,以信解四印速得成就。
若問以何方便速成?以加持道入智慧薩埵而成就。
如是說昔佛事已,說隨學:"日日或月月,或復如是年年,如是加持已,應作佛勝樂舞",即修四親近成就作親近后,作一日住壇城,或一月住,或一年住壇城。
"如是加持"即作壇城瑜伽者以親近、小中大成就次第,如下所說生起後作供養,應修佛勝樂舞。
།ཡང་ན་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་མི་འདོད་ན་ཆ་ལུགས་བྱས་ནས་སྒྲུབ་པ་བསྟན་པ་ནི། ཁམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཐམས་ཅད་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གསེར་དངུལ་ཟངས་ལྕགས་ལ་ སོགས་པའོ།།དེ་བཞིན་སྲོག་དང་རྩ་ལས་བྱུང་། །ཞེས་པ་སྲོག་ཆགས་ལས་བྱུང་བའི་བ་སོ་དང་རྭ་ལས་བྱས་པ་དང་། རྩཝ་ལས་བྱུང་བའི་ཤིང་ལ་འབུར་དུ་བརྐོས་ནས་རང་གི་ལྷའི་ཆ་ལུགས་སུ་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། སྒྲུབ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རབ་ ཏུ་ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། རྣམ་སྣང་དང་། ཧེ་རུ་ཀ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དང་། པདྨ་གར་དབང་དང་། རྟ་མཆོག་གཟུགས་སུ་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གང་དང་གང་བསྟན་པ། །སྣ་ཚོགས་ཕྱག་རྒྱའི་མཆོད་པ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། རིགས་དྲུག་ གི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཁྱིམ་པའམ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའམ་སྐྱེས་པའམ་བུད་མེད་ཀྱི་རྟོག་པ་དྲུག་གི་འཁོར་ལོ་གང་དང་གང་སྟོན་པའོ།།དེ་ཡང་གང་ཞིག་དང་ལྷན་ཅིག་བསྒོམ་ཞེ་ན། སློབ་མའི་ཚོགས་ཀུན་དེ་དང་དེར། །མཆོད་པ་བྱས་ནས་དེ་བསྒྲུབས་སོ། ། ཞེས་བྱ་བས་དབང་བསྐུར་བའི་སློབ་མའི་ཚོགས་དང་། གདོང་རྒྱན་གྱོན་ལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སྔོན་བྱུང་དང་རྗེས་འཇུག་གི་རྒྱུད་བཤད་ནས། ད་ནི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔོན་བྱུང་གི་གླེང་གཞི་གསུངས་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་རྟོག་ཀུན་གྱི། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་རིགས་དྲུག་སྤྲུལ་པར་བྱའོ། །གཏམ་དག་རབ་ཏུ་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ། །དེ་ཡང་སྟོན་པ་སུ་ཞིག་ལ་གནས་གང་ཞིག་ཏུ་སུ་ཞིག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ དུས་ནམ་གྱི་ཚེ་ཐོས་ཤེ་ན།སྟོན་པ་སེམས་དཔའ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་སྟེ་ལོངས་སྐུ་དང་སྤྲུལ་སྐུའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །གནས་ནི་གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནའོ། །འཁོར་ནི་ཐམས་ཅད་བདག་ ཉིད་དོ།།དུས་ནི་རྟག་ཏུ་བཞུགས་པའོ། །དེར་བཞུགས་པའི་ཆོས་སྐུའི་ངོ་བོ་ནི། འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་བཅོམ་ལྡན་འདས། །རྟག་པ་དམ་པ་བརྟན་པ་སྟེ། །རྟག་ཏུ་ད་ལྟར་བྱུང་བ་བཞིན། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་འདའ་དཀའ་བ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།བཤད་པའི་ཆོས་ནི། ཆོ་ག་སྣ་ཚོགས་འདོད་རྣམས་ལ། །ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་སོགས། །གདུལ་བྱའི་ཕྱིར་ནི་བྱས་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་རིགས་དྲུག་གི་འཁོར་ལོའི་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་ སྤྲུལ་པ་དང་།སྒྲའི་རྣམ་རྟོག་བཤད་པའོ།
若不欲修三摩地壇城,說作形相修持:
"一切界自性"等,即金銀銅鐵等。
"如是命及根所生"即從有命者所生象牙、角所制,及從根所生木雕刻自尊形相。
若問如何?說"修持手印極",即作金剛薩埵、毗盧遮那、呵魯嘎、金剛日、蓮花舞自在、馬勝形相。
"所說諸壇城,種種手印供"即六部瑜伽者在家或出家、男或女六品輪任何所示。
若問與誰共修?
"彼彼諸弟子眾,供養已修彼"即與灌頂弟子眾,著面飾修會輪。
如是說昔生及隨學續已,今說一切品昔生緣起:
"複次諸品一切佛變化六部應化作,當善說諸事。"
若問何師於何處與誰何時聞?
"師菩薩一切佛體性,金剛薩埵勝樂"即報身化身自性。
處即秘密勝喜處。
眷屬即一切自性。時即恒時安住。
彼處安住法身自性:"此瑜伽薄伽梵,常勝堅固者,恒如現在時,自性難超越。"
所說法:"
欲種種儀軌,以種種事業,
佛金剛持等,為所化故作
"即六部輪色分別化現及說聲分別。
།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་བརྟན་གཡོ་ཀུན། །ཀུན་གྱི་དངོས་པོར་འདི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་བྱ་བས་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་། བཅུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ལྷར་བསྐྱེད་པའོ། །སེམས་ ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་མཆོག་རྣམས།།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་འདུལ་བས་འགྲུབ། །ཅེས་བྱ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་སྤྲུལ་པར་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབུགས་དབྱུང་བའི་འགྲེལ་ པའོ།། །།དེའི་དོན་ནི་འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟར་སྤྲུལ་སྐུ་མི་ཡུལ་དུ་བབས་པའི་ཐབས་ཉམས་སུ་བླང་བའི་རིམ་པ་བཤད་ནས། ད་ནི་ཡན་ལག་གི་དོན་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབུགས་དབྱུང་བའི་ཡན་ལག་གི་དོན་དང་། བརྟག པ་དྲུག་གི་ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཆོ་ག་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།།ད་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་དབུགས་དབྱུང་ཡན་ལག་གི་དོན་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། འདས་པའི་དུས་ན་སྔོན་བྱུང་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྔོན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་སྐུའི་མཛད་པ་བསྐྱེད་པ་དང་། སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བ་དང་། གནས་པ་དང་བརྟེན་པའི་ཚུལ་ལོ། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རྟག་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྔོན་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྫོགས་ལྡན་གྱི་དུས་ཀྱི་ཚེ། བསམ་གཏན་བཞིའི་ཡང་ཐོག་ཏུ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཚུལ གྱིས་སྦྱོར་ནས་དཔལ་མཆོག་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་གསུངས་པ་དང་།དེ་བསྟན་པས་སེམས་ཅན་རྣམས་གཟུགས་སྐུ་ལ་སོགས་པར་ཞེན་པ་སྒྲོ་འདོགས་པར་འགྱུར་བ་དང་། འཁོར་བ་འཇིག་དང་། གསེར་ཐུབ་དང་། འོད་སྲུངས་ལ་སོགས་པས་ དབུ་མའི་ཐེག་པ་བསྟན་པས་སྒྲོ་འདོགས་བསལ་བར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལ་སེམས་ཅན་རྨོངས་པས་སྟོང་པ་ཉིད་འབའ་ཞིག་ལ་ཞེན་པས་སྒྲོ་འདོགས་པ་དང་། སྐུར་པ་འདེབས་པ་ལས་བཟློག་པའི་ཕྱིར་ཐབས་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པ་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་ བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ལེའུ་དང་པོ་ལས་གོ་རིམས་ཇི་བཞིན་བཤད་པས་ཐེ་ཚོམ་མི་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱིས་བླ་ན་མེད་པའི་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་སྟོང་ཕྲག་བཅོ་བརྒྱད་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རྟག་པ་ ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལས།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལས་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་གི་ངོར་རྒྱུའི་རྣམ་སྣང་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། ཕྲིན་ལས་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།
"佛等動靜一切,成為一切事物"即器世間宮殿及有情世間生起為尊。 "
一切眾生勝利益,佛等調伏而成就"即為具五圓滿自性眾生利益所說化現。
金剛薩埵授記釋。
其義如是說:如是說化身降臨人間方便修持次第已,今當說支分義,即金剛薩埵授記支分義及六品修持儀軌。
今當說毗盧遮那授記支分義:"昔於過去時"即昔佛化身事業生起、放射、收攝、安住及依止方式。
大我常住。
"如來經典中"即昔薄伽梵圓滿時,于第四禪頂,以金剛薩埵方式相應說吉祥勝等瑜伽續,由彼教示眾生執著色身等增益,拘那含牟尼、迦葉等以中乘教示遣除增益。
于彼眾生愚癡唯執空性增益及誹謗,為遮止故說無上方便及無上智慧續。
此亦如金剛空行第一品如次第所說無疑。
就無上智慧平等瑜伽續十八千頌而言,從大我常住法身,如來經典中於十地自在前,因毗盧遮那加持、灌頂、三摩地及作事業。
།སྔོན་རྫོགས་ལྡན་གྱི་དུས་ཀྱི་བསྐལ་པ་དང་པོ་ལ་བསམ་ གཏན་བཞི་པའི་ཡང་ཐོག་དང་།གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་གནས་དང་། རི་རབ་རིའི་རྩེ་མོར་དཔལ་མཆོག་དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་རྣམས་འདུལ་བའི་དོན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འགྲོ་བ་ལྷའི་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྔོན་བྱུང་བ་དང་འཛམ་བུའི་གླིང་ དུ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ལ་འཁོར་བ་འཇིག་དང་གསེར་ཐུབ་དང་།འོད་སྲུངས་ཀྱི་བསྟན་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལས་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་འགྲོ་བ་དང་མཐུན་པར་རབ་བྱུང་གི་ཚུལ་དུ་སྔོན་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུངས་སོ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཤིན་ཏུ་སྟོང་ པ་ཉིད་ལ་སོགས་པས་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་ཆད་འགོག་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ་སྦྱོར་བར་ཤེས་པའི་རྒྱུན་འགགས་ནས་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཡིན་ནོ།།དོར་བར་བྱ་བའི་རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་མཁྱེན་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་འགྲོ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཕྱོགས་གཅིག་ལ་ཞེན་པ་དེ་དག་སྟོང་ཉིད་ལས་འགྲོལ་ཞིང་།ཕུང་པོ་ལྷག་མེད་ཀྱི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྐྱེད་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །བཻ་ རོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེས་ལྟ་བ་ལྷག་ན་ཅི་ཞིག་སྟོན་སྙམ་ན།སྟོང་པའང་མ་ཡིན་མི་སྟོང་པའང་མ་ཡིན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དོན་དམ་པར་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ལྟ་བུའི་སྟོང་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཞིང་། རྣམ་བཅས་དང་ རྣམ་མེད་ལྟ་བུའི་མི་སྟོང་པ་ཡང་མ་ཡིན་ལ།གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དབུ་མར་ཡང་མི་དམིགས་པས། ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། ཐབས་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་སྐུ་རྟོག་མེད་ལས་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་ཡོངས་སུ་ བརྟགས་པའོ།།རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ལ་མོས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་མོས་པ་ཡང་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་བྲག་ཅའམ་སྒྲ་བརྙན་གྱི་ཚུལ་གྱིས་བརྟག་པར་བྱའོ། །འགྲོ་བ་རྨོངས་པ་ལྷའི་སྐུ་ལ་ཞེན་པས་སྒྲོ་འདོགས་དང་སྐུར་འདེབས་མི་བྱའོ་ཞེས་པའི་དགོངས་ པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་ལྷའི་དེ་ཉིད་གསུངས་པ་ཡིན་ལ། མ་འོངས་པའི་སྒོ་གསུམ་སྔགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་གི་ཚེ། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་ གླུས་དུས་གསུམ་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བསྟོད་པར་བྱའོ།
昔于圓滿時第一劫第四禪頂及他化自在天處、須彌山頂說吉祥勝攝真實等為調伏諸天故,如來經典輪宣說眾生天身份別昔生,及於贍部洲此賢劫拘那含牟尼、迦葉佛教如來經典中,于贍部洲隨順眾生以出家相昔生說三藏。
爾時一切眾生以極空性等斷智慧相續,了知相應法性,相續斷滅以無餘依涅槃。
知應舍瑜伽故,薄伽梵金剛薩埵為解脫如來眾生執著一分空性彼等於空性,及遮止無餘依涅槃故,作毗盧遮那胎生壇城。
若問毗盧遮那壇城于見更何所示?
說"非空亦非不空"等,勝義如幻及極無住空亦非,有相無相不空亦非,不二雙運中觀亦不緣,以智慧空性及方便悲性法身離分別,遍計為清凈世間智。
于無分別信解瑜伽者,亦應以回聲或響聲方式觀想一切天輪。
為示"眾生愚癡執著天身不應增益誹謗"之密意故,說壇城輪及天真實,未來欲以三門咒門行行者于壇城王勝時,應以大乘功德廣歌於三時讚歎一切如來。
།དེ་ཡང་མཉམ་ཉིད་མི་གཡོ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། མཆོག་ཆོས་ཅན་ཞེས་པའི་བར་གྱི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་དང་། ཡོན་ཏན་ ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་ཆ་ལའང་ཞེས་པ་ནས།ངེས་པར་གསོལ་གྱི་བར་གྱིས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་དང་། རྟག་ཏུ་དྲི་མེད་ཐུགས་ཞེས་བྱ་བ་ནས། རྟག་ཏུ་རྣམ་པར་ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་དང་། ཚད་མེད་ཚད་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་ཡོང་མི་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་དང་། ཨེ་མའོ་ཤིན་ཏུ་བཟང་པོ་ཞེས་པ་ནས་བདག་ལ་སོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་པ་དང་། སློབ་དཔོན་ཀླུ་སྒྲུབ་ནི་བསྙེན་པའི དུས་སུ་ཕྲ་མོའི་ས་མཱ་དྷི་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ན།ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་གླུས་བསྐུལ་བར་བཞེད་དོ། །ིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི་རྒྱུའི་རྣམ་སྣང་ཞུ་བ་ལས་འབྲས་བུའི་བཻ་རོ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་ལྷ་མོ་བཞིའི་གླུས་བསྐུལ་བར་བཞེད། རབ་ཞི་བཤེས་གཉེན་དང་། ཀུན་དགའ་སྙིང་པོ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒོམ་པ་རྫོགས་ ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་བསླང་བ་ནས་བསྐུལ་པར་འདོད་དོ།།ཡེ་ཤེས་ཞབས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་ལ་བསྟོད་པར་ཐེ་ཚོམ་མི་ཟའོ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླ་བས་མ་བཤད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཡི་སྒྲུབ་པ་དང་། ཞེས་བྱ་ བས་རྗེས་འཇུག་གི་དོན་བཤད་པ་ཡིན་ཏེ།སྒྲུབ་པ་ནི་མཚན་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་བསྙེན་སྒྲུབ་གཉིས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པའོ། །ཤིན་ཏུ་བརྟག་པའི་དངོས་གྲུབ་བདག་།ཅེས་པ་མཚན་མ་ཐོབ་ནས། འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྒོམ་པའོ། །གང་གི་སྲིད་པ་ འདི་ཉིད་ལ།།དངོས་གྲུབ་ཤིན་ཏུ་རྟག་པ་འཐོབ། །ཅེས་པ་ནི། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བུདྡྷ་བོ་དྷིའི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པའོ། །དེ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་གང་ཡིན་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་སེ་གོལ་གཏོགས་པ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བསྡུ་བར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བཻ་རོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་ལམ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པའོ།།ཐལ་མོ་ལེགས་པར་སྦྱར་བ་ཡིས། །ཐལ་མོ་ལན་གསུམ་ངེས་པར་བརྡབ། །ཅེས་པ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བྱོན་པ་ལ་ཕྱག་བྱས་ནས་སྙིང་གར་བཅུག་སྟེ་དབང་བསྐུར་བའི་མཐར་ཕེག་བརྡབས་མཉེས་ པར་བྱའོ།
從"平等不動"至"具勝法"以映象智門讚歎,從"于功德極微分"至"定祈請"以平等性智門讚歎,
從"常無垢心"至"常遍"以妙觀察智門讚歎,
從"無量離量"至"永不變"以成所作智門讚歎,
從"善哉極善"至"我等"以法界智門讚歎。
龍樹阿阇黎于親近時入微細三摩地時,許由天女歌勸請。
因陀羅菩提許由四天女歌勸請,為令因毗盧遮那融化生果位毗盧遮那故。
寂靜友及阿難達則許從修壇城圓滿后空性三摩地起勸請。
智足於壇城王勝讚歎無疑。
"此是一切佛"等易解故未說。
"次說彼修持"即說隨學義,修持即得相前二種親近修持天輪。
"極觀察悉地我"即得相后修五神通世間悉地。
"於此有中得,極常悉地"即成就勝悉地佛菩提智。
若問彼修持方便為何?
說"以金剛彈指,應攝一切佛",即毗盧遮那壇城輪修瑜伽者以加持入道智慧薩埵。
"善合掌,掌三遍定擊"即于智慧薩埵降臨作禮后納入心間,灌頂終擊掌令喜。
།དབང་པོ་གང་དང་གང་ལམ་གྱུར། །དེ་དང་དེ་ཡི་ངོ་བོར་བྱ། །ཞེས་པ་བུདྡྷའི་དབང་པོ་དང་རང་གི་མཉམ་པར་སྦྱོར་བར་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམ་པའོ། །ཇི་ལྟར་མོས་པ་ཆགས་པ་དང་། །ཞེས་པ་ལྷ་ལ་དང་བའི་དད་པར་མོས་པར་བསྒོམས་ན་ཤ་ཛ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྙིང་ པོ་དང་།སྔགས་ཀྱི་གླུ་ལེན་ཅིང་བསྟོད་པར་བྱའོ། །ཀུན་དུ་གནས་པའོ། །ཀུན་ནས་ནི་དངོས་པོའོ། །ཐམས་ཅད་ནི་རྣམ་པའི་བྱེ་བྲག་གོ་།བདག་ཉིད་རྟག་ཏུ་རྣམ་པ་ཀུན། །ཞེས་བྱ་བ་དུས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་དངོས་གྲུབ་འཛིན། །རབ་ཏུ་མཐོང་ཞིང་དངོས་གྲུབ་བོ། །ཞེས་བྱ་བ་ རང་གི་ལུས་དང་ལྷ་ཐ་མི་དད་མཐོང་བ་དང་རེག་པ་དང་།ཐོས་པའི་མཚན་མ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཚེ་དངོས་གྲུབ་མ་ཐོབ་ན་བསྐྱར་ཆོས་གསུངས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྔར་བཤད་པའི་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོས་རིགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་མཚན་ ཐོག་ཐག་ལྷ་ལ་བསྟོད་ན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྐུལ་བ་ཡིན་པ་དངོས་གྲུབ་གྲུབ་པར་གདོན་མི་ཟའོ།།བཻ་རོའི་དབུགས་དབྱུང་བའི་འགྲེལ་པའོ། །དེ་ལྟར་བཻ་རོའི་དབུགས་དབྱུང་བ་བཤད་ནས། ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་དབུགས་དབྱུང་ནི། །འདས་པའི་དུས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ནས་ ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་བཤད་ཟིན་ཏོ།།དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་འོད་སྲུངས་ཀྱི་བསྟན་པའི་རྗེས་ལ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གདུག་ཅིང་གཏུམ་པར་འགྱུར་རོ། །གདུག་པར་འགྱུར་དུ་ཟད་མོད་ཉེས་པ་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན། ཤིན་ཏུ་ཁྲོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེའི་རྣམ་སྨིན་གྱིས་ ངུ་འབོད་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་ཚེ་འཕོས་ནས་འབྱུང་པོ་གཏོགས་འདོད་ཅན་གྱི་བུ་འབྱུང་པོ་དགེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལེགས་ལྡན་བྱེད་ནག་པོར་གྱུར་ནས། དེས་གྲོང་ཁྱེར་སུམ་བརྩེགས་འཇིག་པའི་ཕྱིར། རིམས་དུག་དབྱིག་དུག་ལ་སོགས་པ་ལོག་འདྲེན་གྱི་ལས་བྱེད་པ་ དང་།འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་འཇིག་པར་བྱེད་ཅིང་རིག་པ་འཛིན་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ལ་འཚེ་བ་དང་། ལྷ་ལ་སོགས་པ་ཚེ་འཕོ་བར་བྱེད་པ་དང་། བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་ཡང་འཇིག་པར་བྱེད་དོ།
"隨諸根成道,成彼彼自性"即修佛根與自身平等相應一味。
"如何信解貪"即于天修信解凈信,應唱誦"沙匝瓦"等心咒及咒歌讚歎。
遍處即事物,一切即種種差別。
"自身常一切"即時。"
持一切佛及悉地,極見得悉地"即見自身與天無別、得觸見聞相。
若未得悉地時重說法即說"一切佛"等,先說贊王由種性瑜伽者晝夜贊天,彼即真實勸請,必定成就悉地。
毗盧遮那授記釋。
如是說毗盧遮那授記已,說呵魯嘎授記:"
從過去時"等,"從過去時"等已說訖。 "
爾時一切眾生"即迦葉教后一切眾產生兇暴。
若問兇暴而已有何過?說"極忿"等,由彼異熟生號叫地獄。
從彼命終生為部多貪慾子部多善者。
彼成黑色妙臂,為壞三重城故,作瘟毒財毒等邪引業,及壞三界傷害持明成就者,令天等命終,亦壞善逝教法。
།དེའི་ཚེ་དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱིས་གདུག་པ་དེ་མ་བཟོད་ནས་དབང་པོ་དང་ བཅས་པའི་ལྷ་ཚངས་པ་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ངོ་།།ཚངས་པ་ཡང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ངོ་། །ཁྱབ་འཇུག་ཀྱང་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷའི་བུ་ཆེན་པོ་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ངོ་། །ལྷ་ཆེན་པོ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་བའི་རང་བཞིན་ཤེས་ནས་དེ་ཉིད་ལ་སྐྱབས་སུ་ སོང་ངོ་།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སེ་གོལ་བརྡབས་ནས་རྡོ་རྗེ་བསྡུ་བ་མཛད་དེ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་ནས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཏིལ་གྱི་གང་བུ་བཞིན་གང་བར་གྱུར་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གདུག་ཅིང་གཏུམ་པའི་སེམས་ཅན་ལ་ཞི་ བས་ཕན་པར་མི་འགྱུར་བར་གཟིགས་ནས།ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། ཐབས་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཧཱུཾ་གསུངས་པས་བདག་ཉིད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཁྲོས་ནས་ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་སུ་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས། ཁྲོ་བོའི་ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་ནི། ཁྲོ་བོའི་ ཚུལ་ཅན་ཁྲོས་པས་ནི།།འཇིག་རྟེན་གསུམ་ཡང་སྲེག་བྱེད་ན། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཁྲོས་པ་ཡིས། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་སྨོས་ཅི་དགོས། །དེ་ནས་སྣ་ཡི་རྩེ་མོ་ལ། །ཡིད་ནི་ཡང་དག་བརྟན་པར་གཟུང་། །ཞེས་པ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་ཐབས་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ མཁའ་གསང་དུ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཞུ་བའི་ཐིག་ལེ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་གཟུགས་སུ་སྣང་བ་ལ་སེམས་བཟུང་ནས།གསང་བའི་རྡོ་རྗེ་སྣ་རྩེའི་དབུགས་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་རིང་ཞིང་དྲོ་བར་གྱུར་པ་ལས་ཧེ་རུ་ཀའི་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱ་གཽ་རཱི་མ་ལ་སོགས་པ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱིས་བྱུང་བར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། ། དེ་ཉིད་མ་འོངས་པའི་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོའི་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་སྐུའི་མདོག་ཇི་ལྟ་བུ ཞིག་ཅེ་ན།སེམས་དཔའ་སྔོན་པོ་འབར་བའི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཞལ་བཞི་པ་ཕྱག་བརྒྱད་པ། གཡས་ཞི་ཞིང་དཀར་བ། གཡོན་ཆགས་པས་དམར་བ། དབུས་མའི་ཞལ་དྲག་པ། རྒྱབ་མ་རྨོངས་པར་མཛད་པ་སེར་པོ། ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ། འོག་མ་ གཉིས་ན་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་པགས་པ་བསྣམས་པ།གསུམ་པ་གཉིས་ན་མདའ་དང་གཞུ། བཞི་པ་གཉིས་ན་མདུང་དང་ཐོད་པ་བསྣམས་པའོ།
爾時忿怒怖畏不堪彼兇暴,往帝釋等天梵天求救。
梵天亦往毗紐求救。
毗紐亦往他化自在天子大天求救。
彼大天知薄伽梵金剛持自性已,即往彼求救。
爾時薄伽梵金剛持彼即擊金剛彈指作金剛攝,召請一切佛,遍滿一切世界如芝麻莢。
金剛薩埵見兇暴眾生以寂靜不能利益,入智慧方便三摩地,說方便智慧心咒吽,自身一切如來忿怒成忿怒身。
爾時忿怒勝說:"
忿怒相忿怒,亦焚三世間,一切佛忿怒,何況盡三界。"
"次於鼻尖端,應正持其意"即于吉祥呵魯嘎父母方便智慧無二父母虛空密處,十方佛融化明點現為字吽形攝心,由密金剛鼻端氣息三十二字長暖,生呵魯嘎輪印契瞿利等胎生。
為示未來欲行密咒門行者應修壇城輪胎生次第故,說"薄伽梵彼瑜伽者"等。
若問薄伽梵彼身色如何?
說"青薩埵熾然"等,四面八臂,右寂靜白,左貪慾紅,中央面忿怒,後面令愚癡黃色。
初二手持金剛鈴,下二手持怖畏皮,第三二手持箭弓,第四二手持矛顱。
།ཡང་ན་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པའོ། །དེས་ཕྲིན་ལས་ཅི་ཞིག་མཛད་ཅེ་ན། འཇིག་པ་ཆེན་པོའི་དུས་ལྟར་དྲག་།ཅེས་པ་ནས། ཐམས་ཅད་ཕམ་ནས་སླར་ ཡང་ནི།།ཐལ་བར་གྱུར་པ་འཚོ་བར་བྱེད་པའི་བར་གསུངས་ཏེ། མ་རུངས་པའི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཕབ་ནས་སླར་ཡང་ཤི་བས་ཐལ་བར་གྱུར་པ་ལས་སླར་འཚོ་བར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །སླར་ཡང་ཅི་ཞིག་མཛད་ཅེ་ན། དེའི་འབར་བའི་ཉི་མ་ལས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རང་གི་ ཉི་མའི་འོད་ཟེར་འབར་བ་ལས་བྱུང་བའི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཞིང་སྐྱོང་དུ་སྤྲུལ་ནས།གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་སྤྲུལ་པའི་གཟུགས་སུ་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་མ་ལུས་པའི་བདུད་ལས་གྲགས་པ། མ་འོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་བར་དུ་གཅོད་པའི་གདུག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཁྲག་ཟ་བར་ནུས་པ་དུར་ ཁྲོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་ལྷན་ཅིག་རོལ་པ་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་སྦྱངས་ནས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ལ་བཀོད་དེ། སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་དབུགས་དབྱུང་བའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་ཧེ་རུ་ཀའི་དབུགས་དབྱུང་ བཤད་ནས།ད་ནི་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་དབུགས་དབྱུང་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། འདས་པའི་དུས་ནས་སྔོན་བྱུང་བ། །ཞེས་པ་ནས་འགྲོ་བའི་ཚུལ་དུ་སྔོན་བྱུང་བའི་བར་དུ་བཤད་ཟིན་ཏོ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །ཞེས་པ་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུངས་ཀྱི་བསྟན་པའི་རྗེས་ལ་སེམས་ཅན་ ཐམས་ཅད་རྨོངས་པའི་དབང་གིས་ལོག་པར་ལྟ་བ་ཅན་དུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཆགས་པའི་དབང་གིས་ངུ་འབོད་ཆེན་པོར་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏོ། །ལོག་ལྟ་ཅན་གྱི་ཤེས་རབ་དེ་ཉིད་སྦྱང་བའི་ཕྱིར། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་པདྨ་དམར་པོ་འདི་འདམ་ལས་སྐྱེས་ཀྱང་འདམ་གྱི་ ཉེས་པས་མི་གོས་པ་བཞིན་ཏེ།ཁམས་གསུམ་པའི་སེམས་ཅན་འོད་གསལ་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མའི་ཉེས་པས་མ་གོས་པ་གཟིགས་ནས་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྐུར་བསྐྱེད་པ་ཡིན། དེ་ཡང་སུ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། རིགས་ དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད་རྩ་བའི་སྤྲུལ་སྐུ་ཡིན་ཞེས་ཤེས་པར་བྱའོ།
或一面四臂。
若問彼作何事業?
說"如大壞滅時猛烈"至"一切敗已復,令灰復活",即於一切惡輪降苦已,復從死成灰令活。
若問復作何事?說"從彼熾日光",即從自日光熾燃生起尸林地主化現,如影化現身。
爾時無餘魔事名聞,能飲未來瑜伽者障礙兇暴等血之尸林王呵魯嘎共遊。
是故清凈佛土已,安立一切眾生於菩提,清凈一切眾生界。
呵魯嘎授記釋。
如是說呵魯嘎授記已,今當說蓮花舞自在授記。
"從過去時昔生"至"隨眾生行相昔生"已說訖。
"爾時一切眾生"即佛迦葉教后一切眾生由愚癡力成邪見者。
爾時由貪慾力生大號叫。 為凈彼邪見智慧故,薄伽梵金剛法見如此紅蓮雖生泥中不染泥過,見三界眾生光明不染客塵過故生觀自在身。
若問彼復是誰?說"金剛薩埵如來",應知六道壇城及金剛薩埵即根本化身。
།དེ་བས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེས་ལོག་ལྟ་ལས་བྱུང་བའི་འདོད་ཆགས་འདུལ་བའི་ཕྱིར། སོ་སོར་རྟོག་པ་འདོད་ཆགས་དག་པའི་མཆོད་སྦྱིན་ཏེ། པདྨ་གར་ གྱི་དབང་ཕྱུག་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པས་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་གྱིས་སྣ་ཚོགས་པ་འདུལ་བ་ལ་ཀུན་དུ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་རྒྱལ་པོ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་དབུགས་ དབྱུང་བའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་འགྲེལ་པ་བཤད་ནས། ད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དབུགས་དབྱུང་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། འདས་པའི་དུས་ནས་སྔོན་བྱུང་བའི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་བཤད་ཟིན་ཏོ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བུདྡྷ་འོད་སྲུངས་ཀྱི བསྟན་པའི་རྗེས་ལ་སེར་སྣའི་སེམས་ཀྱིས་འདུག་ཅིང་ནོར་ལ་ཤས་ཆེར་བསྒོམ་པར་གྱུར་པ་དང་།ཤིན་ཏུ་འཇུངས་པར་གྱུར་པའི་དབང་གིས་ཡི་དགས་ཀྱི་གནས་སུ་ལྷུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་འཕོས་ནས་མི་དབུལ་པོར་སྐྱེས་ནས་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་། ཕན་ཚུན་གསོད་པར་ གྱུར་པ་དང་།ཤིན་ཏུ་གདུག་པའི་སེར་སྣ་ཅན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་སྦྱང་བའི་ཕྱིར། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ནོར་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མཉམ་པར་བཞག་ནས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་གཟུགས་སུ་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནམ་མཁའི་སྙིང་ པོ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དེས་ཕྱོགས་བཅུའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རེ་བ་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བུད་མེད་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པའི་ཆར་ཕབ་ནས།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་སྲིད་སྟེར་བ་ཡིན་ནོ། །གང་གི་ཕྱིར་གདུག་ཅིང་སེར་སྣ་ཅན་གྱི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཁྲོ་བ་ལ་ཞི་ བས་ཕན་[(]ཕར་[,]པར་[)]མི་འགྱུར་བ་དེའི་ཕྱིར།ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ལས། མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པས་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སེར་སྣ་ཅན་རྣམས་རབ་ཏུ་གདུངས་ནས་སེར་སྣ་མེད་པའི་ལྷར་བསྒྲུབས་སོ་བྱ་བ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལུས་ངག་སེམས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱ་བའོ། །ཟློག་པ་དང་ཞེས་ བྱ་བ་སྲོག་དང་རྣམ་ཤེས་ཐིམ་པའོ།།དབྲོག་པས་ཀྱང་ནི་ཁྱད་པར་དུ། །ཞེས་པ་བཙུན་མོ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པ་དང་། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པའོ།
是故薄伽梵金剛薩埵為調伏邪見所生貪慾故,妙觀察貪慾清凈供施,蓮花舞自在方便智慧平等相應胎生次第以蓮花舞自在壇城相調伏種種,普現觀自在王無量光。 蓮花舞自在授記釋。
如是說舞自在釋已,今當說金剛日授記。"從過去時昔生"一偈已說訖。
"爾時一切眾生"即佛迦葉教后以慳心住,多修習財,由極慳力墮餓鬼處。
爾時命終生貧窮人,飢渴互相殺害,為凈彼極兇慳瑜伽故,薄伽梵金剛薩埵入平等大財三摩地,成金剛日形。
爾時薄伽梵虛空藏金剛日為圓滿十方一切眾生愿故,降女寶等雨,施一切眾生轉輪王位。
由兇慳慢忿以寂靜不能利益故,從智慧方便金剛日以胎生次第日光熾燃慳者成無慳天,即身語意自在。
"遮"即命識融入。"
以奪亦殊勝"即受用妃眷及受用會輪。
།དེ་ལྟར་གཞན་ལས་རྒྱལ་བར་བྱས་ཏེ། ས་འོག་ས་བླ་ས་སྟེངས་ཀྱི་གནས་གསུམ་པོ་མཐའ་དག་གི་རང་དབང་ཡོད་པའི་ ནོར་གྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀུན་དུ་སྡུད་པར་བྱེད་ཅིང་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཡིན་ནོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དབུགས་དབྱུང་བའི་འགྲེལ་པའོ།། །།ད་ནི་རྟ་མཆོག་གི་དབུགས་དབྱུང་བ་བཤད་དེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཞེས་པའི་ཤློཀ་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ ཐམས་ཅད་ནི།།ཞེས་པ་འོད་སྲུངས་ཀྱི་བསྟན་པའི་རྗེས་ལའོ། །བརྩོན་འགྲུས་ཤིན་ཏུ་ཆུང་བར་གྱུར་པ་ཤེས་པ། ལེ་ལོ་དང་ཕྲག་དོག་དང་བཅས་པའོ། །ལེ་ལོ་དེས་ཅིར་འགྱུར་སྙམ་ན། མནར་མེད་པ་ཡི་དམྱལ་བར་ལྷུང་། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། མནར་མེད་པ་ནི་ཉེ་བར་ མཚོན་པ་སྟེ་བརྒྱད་དོ།།དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ་མིར་སྐྱེས་ཀྱང་བྱི་བོ་དང་། ཆོམ་པོ་དང་། རྐུན་པོས་དགེ་བའི་ཕྱོགས་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་ལས་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་མཁྱེན་ནས་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་དྲག་ཤུལ་གྱི་སྦྱོར་ བའི་ཚུལ་རྟ་མཆོག་གི་ཚུལ་དུ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ།།གདུལ་བྱ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དག་པར་མོས་པས་སྡིག་པ་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་ཁོ་ནར་རོ། །ཕ་རོལ་གནོན་པའི་རྩལ་དག་གིས། །ཞེས་པ་དབང་བྱ་བ་དང་ལོངས་སྤྱད་པ་ཐིམ་པའི་མཛད་ པས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པར་མཛད་པའོ།།ཇི་ལྟར་ཟིལ་གྱིས་ནོན་སྙམ་ན་རྟ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པས་ཤིན་ཏུ་ལེ་ལོས་གདུག་ཅིང་ཕྲག་དོག་གིས་གཏུམ་པའི་སེམས་ཅན་རྣམ་པ་མང་པོའི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་འཇུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ འཁོར་ལོ་སྤྲུལ་པ་ཡིན་ནོ།།དེས་ཅི་ཞིག་མཛད་ཅེ་ན། བྱི་བོ་ཆོམ་པོ་རྐུན་པོ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། བྱི་བོ་ནི་གཞན་གྱི་བུད་མེད་ལ་འགྲོ་བའོ། །རྐུན་པོ་ནི་མ་མཐོང་བར་ནོར་འཕྲོག་པའོ། །ཆོམ་པོ་ནི་མངོན་སུམ་དུ་ནོར་འཕྲོག་པའོ། །བྲིད་པ་དང་ནི་སྒྱུ་དག་དང་། །ཞེས་པ་བྲིད་ པ་ནི་ཚིག་གིས་སོ།།སྒྱུ་ནི་རང་གི་ཉེས་པ་འཆབ་པའི་ཐབས་སེམས་གྱ་གྱུ་བའོ། །ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྦྱོར་བར་བྱེད། །ཅེས་པ། གདུལ་བྱ་དེ་དག་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོས་སྦྱོར་བའོ། །ངོ་མཐོན་སྟོབས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་དུ། །ཞེས་པ་མངོན་སུམ་དུ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་ ཀྱིས་དབང་དུ་བྱ་བ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཐིམ་པའོ།

如是勝他已,攝集地下地上地面三處一切自在財富,勝出三界。
金剛日授記釋。
今說馬勝授記。
"從過去時"偈已說訖。
"爾時一切眾生"即迦葉教后。
知極小精進,具懈怠嫉妒。
若問懈怠成何?說"墮無間地獄",無間為近喻即八。
爾時命終生人亦作賊盜強盜竊賊障礙善法業。
薄伽梵金剛薩埵知彼瑜伽已,生作精進智慧自性猛烈瑜伽相馬勝相。
所化一切眾生清凈信解無罪大悲力唯現前。
"以勝他威力"即以自在受用融入事業摧伏。
若問如何摧伏?
以馬勝父母平等相應胎生次第,為令極懈怠兇暴嫉妒猛烈眾生種種世間一切趣入故化現壇城輪。
若問彼作何事?
說"賊盜強盜竊",賊即趣他妻,竊賊即不見而奪財,強盜即現前奪財。
"誘惑及詭詐",誘惑即以語,詭詐即覆自過方便心曲。
"一切皆和合"即以化現輪和合彼所化。
"威勢力如是"即現前以精進力自在受用融入。
།དགྲ་ཆ་ལྔ་ཡིས་བརྒལ་ནས་ནི། །ཞེས་བྱ་བ། རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་མདའ་གཞུ་མདུང་རྩེ་གཅིག་པ་བེ་ཅོན་གྱིས་བཏུལ་ནས། དེའི་ཚེ་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དབུས་ཀྱི་གཙོ་བོ་རྟ་མཆོག་གི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གདུལ་བྱ་རྣམས་ འདུལ་བའི་ཐབས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་རང་གི་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོང་བ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།ཁམས་ཀྱི་རྟ་མཆོག་གཉིས་ཀྱི་དབང་དུ་མཛད་ནས། གཡེམ་པ་རྣམས་གདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། གཡེམ་པའི་དབང་གིས་སྐུ་དང་ཁྲོ་བོ་རྣམས་གདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཁྲོ་བ་མངོན་སྤྱོད་ ཀྱི་སྐུ་དང་།ཞི་བ་འདུལ་བའི་ཕྱིར་ཞི་བའི་སྐུ་དང་། དྲག་ཤུལ་ཅན་རྣམས་འདུལ་བའི་ཕྱིར་དྲག་པོ་རྒྱས་པའི་སྐུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །རྟ་མཆོག་དེ་བཞིར་གང་བཏུལ་བ་ཡིན་ཞེ་ན། སྡིག་པ་མེད་པའི་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ་མནན་ནས་ལྷ་མོ་བྱི་མ་འཕྲོགས་པ་ཡིན་ནོ། ། མཐུའི་ཚེ་ཁྱབ་འཇུག་མནན་ནས་ལྷ་མོ་དྲུག་མ་ནི་འཕྲོགས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ་ཚངས་པ་མནན་ནས་ལྷ་མོ་རབ་ཏུ་ཞི་བ་འཕྲོགས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །འདོད་པའི་ལྷ་མནན་ནས་མིའི་དབང་ཕྱུག་མ་འཕྲོགས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་སྔོན་བྱུང་གི དུས་སུ་མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་མནན་ནས་ལུས་ངག་སེམས་དབང་དུ་བྱས་ཏེ།ལྷ་མོ་དང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་འཕྲོགས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འགགས་ནས་སྲོག་ཐིམ་པ་དང་། མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་ནས་ཡེ་ཤེས་ཐིམ་པས་ན། དེ་ལ་ སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ཅེས་པ་ནས། རྡོ་རྗེ་ལས་ཆེན་རྣམ་སྟོན་པ། །ཞེས་པའི་བར་དུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །སེམས་ཅན་དེ་དག་འདུལ་བར་མཛད་པ་ནི་གང་། ཐབས་ནི་གང་གིས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །འབྲས་བུ་ནི་གང་ཐོབ་སྙམ་ན། ནམ་མཁའ ཀུན་གྱི་སྐབས་ན་དཔལ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་གནས། །ཞེས་པ་སྟོན་པ་ནི། ཐབས་དང་རྩལ་གྱིས་སྒྲུབ་པ་ཡིས། །ཞེས་པ་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཐབས་དང་ལོངས་སྤྱོད་པའི་རྩལ་གྱིས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྦྱོར་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པས་ཁམས་གསུམ་པའི་རྒྱལ་སྲིད་མ་ལུས་པ་ལ་དབང་ བ་རྟ་མཆོག་གི་གཟུགས་སུ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དེ་ཡིས་ཐོབ་པར་མཛད་ནས་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པས་རིགས་བསྡུས་པའི་འཁོར་བཞིས་བསྐོར་བའོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཐའ་ཡས་མཆོག་སྤྲུལ་ནས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་དྲག་ཤུལ་གྱི་སྦྱོར་བས་སྒྲུབ་པར་མཛད་པ་ནི་ཐབས་ཡིན་ནོ།
"以五兵渡已"即以金剛劍、箭弓、單鋒矛、短棒調伏已,爾時勝出一切世界。
爾時依中央主尊馬勝,以種種調伏所化方便護持自王位。
依二界馬勝,為調伏淫慾者故,及為調伏由淫慾力身及忿怒故,示現忿怒猛烈身,為調伏寂靜故示現寂靜身,為調伏猛烈者故示現猛烈廣大身。
若問彼馬勝四如何調伏?
以無罪精進力現前鎮壓奪取天女毗摩。
力時鎮壓毗紐奪取天女六摩受用。
鎮壓眾生主梵天奪取天女極寂受用。
鎮壓欲天奪取人自在母受用。
如是昔時鎮壓一切兇暴已,自在身語意,奪取一切天女及會輪受用。
彼等亦分別滅已命融入,生無分別智已智融入故,說從"乃至無邊勝"至"示現金剛大事業"以化身作眾生利益。
若問調伏彼等眾生是何?方便以何得?果得何? "虛空一切處吉祥,金剛薩埵極安住",示"以方便威力成"即以自在方便及受用威力以猛烈瑜伽力成就,得三界一切王位已,彼金剛持成馬勝形,以胎生次第四眷屬圍繞。
化現無邊勝菩薩以猛烈瑜伽猛烈行成就是方便。
།འབྲས་བུ་ནི། ཐམས་ཅད་ རྣམ་དག་མོས་པའི་ས།།ཞེས་པ་ནས། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་རབ་ཏུ་འགྲེལ། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་དང་། ལྷ་ཡི་དངོས་གྲུབ་དགའ་བ་དང་། །ཞེས་པ་ནས་འཇིག་རྟེན་གྱི་སིདྡྷི་གྲུབ་པའོ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་བདེ་བ་ཆེ། །ཞེས་པ་ནས། རང་གི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ ཐོབ་ནས།ཤེས་པའི་བར་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་བསྟན། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དྲི་མ་དག་།ཅེས་པ་ནས། སེམས་ཅན་ཁམས་ལ་བསྟན་པར་སྦྱིན། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ལོངས་སྐུ་བསྟན་པ་དང་། རྟ་མཆོག་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ཡང་བྱེད་ ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་སྤྲུལ་སྐུ་བསྟན་ཏོ།།རྟ་མཆོག་གི་དབུགས་དབྱུང་བའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་དབུགས་དབྱུང་དྲུག་བཤད་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱི་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། །དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ཅེས་པ་གསུངས་ཏེ། དབང་བསྐུར་བའི་འཁོར་ལོ་ནི་རྣམ་ པ་དྲུག་ཡིན་ལ།དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་འཁོར་ལོ་ནི་ལྷ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ། ཡང་ན་དཔའ་བོ་གཅིག་པུའི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་སྤྲུལ་ནས། སྔོན་བྱུང་གདུལ་བྱ་བཏུལ་བ་རྣམས་རང་བྱུང་གི་གཏམ་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པ་ཡིན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པོ་དེ་རྣམས་ དང་པོ་སྦྱོར་བའི་རྩ་བའི་ལྷ་གང་གིས་སྤྲུལ་ཞེ་ན།ནམ་མཁའ་ཀུན་གྱི་སྐབས་ན་དཔལ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཀུན་དུ་གནས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱང་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་རབ་ཏུ་གྲུབ་པ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་ དངོས་གྲུབ་རྣམས་སོ།།ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་འཇུག་པར་བྱེད། །ཅེས་པ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པར་བྱེད་དོ། །གཏམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་བསྐལ་པ་དང་པོ་དཔལ་མཆོག་གི་ལོ་རྒྱུས་དང་། བར་གྱི་བསྐལ་པ་སངས་ རྒྱས་གསུམ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་དང་།བསྐལ་པ་ཐ་མར་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་དབུགས་དབྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་བརྟག་པ་སྤྲུལ་པ་དང་། མ་འོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དྲུག་གི་རྗེས་འཇུག་བསྒོམ་པ་གསུངས་པའོ། །བརྟག་པ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པའོ།
果即從"一切清凈信解地"至"開示佛菩提"示現殊勝成就,從"天成就喜"至成就世間悉地。
從"佛菩提大樂"至"以自瑜伽得知"示現法身,從"一切眾生垢凈"至"于眾生界示教"示現受用身,從"是馬勝化現"至"亦作眾生利"示現化身。
馬勝授記釋。
如是說六授記已,彼等結尾說"乃至無邊勝",灌頂輪有六種,取成就輪或一百零八天,或化現一百零八獨勇,昔時調伏所化者悟自生清凈言說世間智。
若問彼一百零八壇城初瑜伽根本天由誰化現?
說"虛空一切處吉祥,金剛薩埵普安住"。
一百零八取成就瑜伽者亦成就自在極成就,即世間共與殊勝成就。
"一切自性令趣入"即得成就瑜伽者趣入一切事業。
"言說印"即初劫吉祥勝史,中劫三佛史,末劫平等瑜伽授記六壇城觀察化現,及說未來六瑜伽者隨學修習。
第五品釋。

། །།དེ་ལྟར་སྔོན་བྱུང་དང་རྗེས་འཇུག་གི་ དབུགས་དབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་བཤད་ནས།ད་ནི་དམ་ཚིག་དང་དབང་བསྐུར་བའི་ཚོགས་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ནས་གཞན་ཡང་ཐམས་ཅད་དུ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དམ་ཚིག་དང་དབང་བསྐུར་བ་མེད་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་ མི་འགྱུར་བ་དེའི་ཕྱིར།མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མའི་བདེ་མཆོག་བཤད། །ཅེས་བྱ་བར་སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་ཞེས་བྱ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་སྔ་མ་དྲུག་ལ་ལྟོས་ནས་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་རྣམས་སྨིན་པར་བྱ་བ་ནི་གཞན་ཡང་ངོ་། །ཐམས་ཅད་དུ་ཞེས་པ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་སྐལ་བ་དང་ལྡན་ པའི་གང་ཟག་རྟོག་པ་དྲུག་པ་ལ་མོས་པ་ལའོ།།རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་མཆོག་གྱུར་པ་ནི་རིགས་དྲུག་གི་འཁོར་ལོ་བཤད་པས་གདུལ་བྱ་རྣམས་བཏུལ་བའོ། །དེ་ཐབས་གང་གིས་ཡིན་སྙམ་ན། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བ། །མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མ་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་སྨོས་ཏེ། རིགས་དྲུག་གི་སངས་རྒྱས་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་རྣལ་འབྱོར་པ་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དང་བཅས་པ་རྣམས་མཉམ་པར་སྦྱར་བས་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྒྱུ་མའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ཞི་གནས་བདེ་བ་དང་། ལྷག་མཐོང་སྟོང་པ་ཉིད་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས པས་བདེ་མཆོག་སྟེ།ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་སྒྱུ་མའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཚོགས་པ་བཤད་པར་བྱའོ། །བདེ་མཆོག་དེ་གནས་གང་དུ་སྒྲུབ། །དངོས་པོ་གང་ཞིག་།སྒྲུབ་ཐབས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་གིས་སྒྲུབ་སྙམ་ན་དཔལ་ལྡན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེའི་གནས་ནི་ཕྱི་དང་ནང་གཅིག་ཡིན་ལ། ཕྱིའི་ གནས་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ་སོགས་པའམ།ནང་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། བྷ་ག་དང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ལ་ཡིན་ནོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་གནས་ཡིད་དུ་འོང་བར་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲིས་ནས་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི་བརྟག་པ་བདུན་པ་ལས་སྟོན་པར་འགྱུར་རོ། །འདིར་ ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་དབང་དུ་མཛད་ནས་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་།བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དབང་བཞི་པ་བསྐུར་བ་གསུམ་བཤད་པར་བྱའོ།
如是說昔時及隨學授記六壇城已,今為示現具緣誓戒及灌頂會故,
說"複次一切處"等。
由於若無壇城誓戒及灌頂則不得成就故,說"空行幻化勝樂說",
"複次"即依前六壇城令具緣弟子成熟是複次。
"一切處"即一切方向具緣補特伽羅信解第六品。
"種種最勝"即說六種輪調伏所化。
若問彼以何方便?說"一切佛平等瑜伽,空行幻化勝樂",六種佛無漏智,及凡夫瑜伽師具暫時垢染平等瑜伽,以止觀空行幻化因緣聚集,即止觀樂及勝觀空性因緣聚集是勝樂,當說無漏樂幻化因緣聚集。
若問彼勝樂於何處修?何事?以何修法修?說"吉祥"等。
彼處即外內一,或外處悅意等,或內身壇城、佛母及法界壇城三。
外處悅意繪粉壇城灌瓶頂將於第七品中說。
此中依最勝瑜伽師于身壇城秘密灌頂,于佛母壇城智慧智灌頂,於法界壇城第四灌頂三當說。
།དེ་ལ་ ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་པར་བཞེད་ནས།དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བྱུང་བ། །གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པས་ན། །ཞེས་པས་གནས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞི་གནས་བསམ་གཏན་གྱི་བདེ་བ་དང་། ལྷག་མཐོང་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །བདེ་བ་དེ་འབྱུང་བའི་གནས་ནི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནའོ། །སརྦྦ་བདག་ཉིད་ནི་འཁོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང ལྡན་པའི་བདག་ཉིད་རླུང་གཉིས་འགོག་པའི་དུས་སུ་དགའ་བ་བཞིའི་དུས་ན་རྟག་ཏུ་བཞུགས་སོ།།དེ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དུས་རྟག་ཏུ་བཞུགས་སོ་ཞེས་སྦྱར་རོ།།བསྒྲུབ་པའི་དངོས་པོ་གང་ཞེ་ན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདའ་བར་མི་བྱ་བ་ནི་དཔལ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་རོ་གཅིག་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེར་སྣང་བའི་བདེ་བའི་ངོ་བོའོ། །ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཁྱད་པར་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་པོ་ཆེ་བཞིའི་དཔུང་རྒྱན་དོ་ཤལ་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་ཞིང་སྤྲས་པའོ།།དེ་ཡང་བདེ་མཆོག་ལས། དྲི་སྦྱངས་མེ་ཏོག་སྤོས་ཀྱིས་བརྒྱན། །ཤིན་ཏུ་སྒྲ་སྙན་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་རྒྱལ་མཚན་མཆོག་ལྡན་པ། ། ཞེས་པ་ནི་དམངས་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་ཀྱི་རེ་ཏ་དང་ལྡན་པའོ། །བླ་རེ་དམ་པ་བྲེས་པ་ན། །ཞེས་པ་གོས་སར་པ་བགོས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཚིག་དང་མཆོད་པ་ལ་སོགས་སོ། །ཞེས་པ་བརྡ་དང་འཁྱུད་པ་དང་། འོ་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་ཀར ནའི་མཆོད་པས་མཆོད་པའོ།།གླུ་དང་སིལ་སྙན་རྣམ་པར་འཕྲུལ། །ཞེས་པ་གླུ་བཞི་ལེན་ཅིང་གླིང་བུ་དང་པི་ཝང་ལ་སོགས་པ་རོལ་མོའི་ཆ་བྱད་བཅུས་བསྐོར་བའི་གནས་སོ། །ཡང་ན་སྒྲ་ཇི་བཞིན་བཤད་པ་སྟེ་གོ་སླའོ། །མེ་ཏོག་བདུག་པ་མར་མེ་དྲི་ལྷ་བཤོས་ལ་སོགས་པས་ བརྒྱན་ཞིང་གནས་སུ་ལུས་དང་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྒྱུ་མའི་བདེ་མཆོག་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།

於此欲說身壇城及佛母壇城故,以"吉祥一切佛體性,金剛薩埵樂所生,以勝密喜悅故"說處。
止觀禪定樂及勝觀無漏樂是一切佛體性金剛薩埵。
彼樂生處即身壇城佛母壇城勝密喜悅。
一切自性即具足眷屬功德自性,二風止息時四喜時常住。
復依法界壇城,無分別智金剛薩埵法界勝密喜悅即一切五智自性不可思議時常住。
若問修何事?即一切佛不可違越吉祥空性及如幻一味金剛薩埵彼顯現樂體性。 一切差別即如來四寶臂嚴瓔珞等莊嚴嚴飾。
如勝樂說:"香花涂香嚴,極悅鈴聲鳴。"
"具足金剛鈴幢勝"即十六歲首陀羅女春時具熱達。
"勝幢覆蓋時"即著新衣。
"金剛語及供養等"即以手印擁抱接吻等迦羅拿供養。 "
歌及樂器變化"即唱四歌,笛子琵琶等十種樂器圍繞處。
或如文直說易解。
以花香燈明涂香天饌等莊嚴處,于身及佛母壇城修幻化勝樂。
།ཡང་ན་བདེ་བའི་གནས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་ལ་སོགས་པར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གདན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ་བཤམས་ཏེ། ནང་ཚངས་དང་བཅས་ པའི་འཇམ་པ་རེག་ན་བདེ་བའི་སྟན་ཚོགས་པདྨས་བརྒྱན་པའི་རས་ཀྱིས་གཡོགས་ལ་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གདན་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིའི་རིམ་པ་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྐྱེད་ལ་ཕྱིས་རྟེན་དེ་ཐམས་ཅད་ལས་འཁོར་གྱི་ལྷ་སྤྲུལ་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ ཤུ་ཐམ་པ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རིམ་པས་སོ་སོར་རང་གི་ལྷ་སྒོམ་དུ་གཞུག་གོ།།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞེ་ན། གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ། །ཞེས་པ་ནས། སྒོ་སྲུང་དང་ནི་ལྡན་པར་བྱ། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །དེ་རྣམས་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་ ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན།རང་གི་ལྷ་དང་འདྲ་བའི་ཞེས་གསུངས་ཏེ། བུད་མེད་རྣམས་ནི་ལེགས་པ་ཞེས་པ་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིས་སྦྱངས་ནས། རང་རང་གི་ལྷ་མོ་བསྒོམ་པའམ། གདོང་རྒྱན་དང་དོ་ཤལ་དང་བཅས་པས་རང་གི་མུ་དྲས་མཚན་མའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བརྟག་པར་བྱའོ། །ཚོགས་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་རྫས་ནི།མི་ཡི་མཚལ་ནི་གྲུབ་པ་ལ། །དམར་ཆེན་ཞེས་བྱ་བར་བཤད་ཅེས་གསུངས་ཏེ། རང་འབྱུང་གི་ཁྲག་གོ། །དེ་ཅི་དགོས་སྙམ་ན། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དག་དང་། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དེ་འགྲུབ་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གཙོ་ བོ་རྩ་བ་དང་ཚེ་འཕེལ་བར་བྱེད་པ་ཀ་མ་ཏ་ཏྭ་དང་།བེ་ཤཱན་ཏ་ཏྭ་ཞེས་བྱ་བ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དང་། དེའི་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བའི་དགའ་བ་བཞི་རྟོག་པ་མེད་པ་ནི་ནེ་རེཉྫ་ཏཏྟྭ་ཞེས་པ་རང་བཞིན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཇི་ལྟར་མྱང་སྙམ་ན། རྡོ་རྗེ་ཆུ་དང་རྡོ་རྗེར་བཅས། །ཞེས་གསུངས་ ཏེ།དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་བཅས་པས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་མཚལ་ཆེན་པོ་སྟེ་ཤ་དང་བཅས་པའི་བདུད་རྩི་ལྔ་རང་བཞིན་གྱི་མཐུས་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་ཐོད་པའི་སྣོད་དུ་བཞག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དམ་ཚིག་རོ་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་རྟོགས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་ གང་ཟག་གཅིག་གིས་མ་ཡིན་པར།རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མྱང་བར་བྱའོ། །ཞི་བའི་བཏུང་བ་བསྟན་པ་ནི། །དེ་ཡི་མཚལ་དང་ཁུ་བ་དང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། །མཚལ་ནི་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་གོ། །ཁུ་བ་ནི་ས་བོན་ནོ། །མཚལ་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་པ་ནི་བདུད་རྩི་སྒྲུབ་པའོ།
或於樂處遊園等依金剛薩埵壇城,敷設二十一座,內具梵天柔軟觸樂座墊以蓮花莊嚴布覆蓋,于彼一切座上以四親近次第初生起金剛薩埵,后從彼一切依處化現眷屬天。
復以胎生次第令二十勇士瑜伽母各自修習本尊。
若問如何修會輪宮殿?
以"四方具四門"至"具門護"示現。
若問彼等色相形狀如何?說"如自本尊","女眾妙"即以四親近清凈,或修各自天母,或以面嚴瓔珞具自印觀察會輪相。
會輪及秘密灌頂物,說"人朱成就者,說名大赤",即自生血。
若問何需?
說"自性力及自然成就",即主根本及增壽迦瑪塔特瓦及毗珊塔特瓦自性力,及彼自性離八十分別四喜無分別即涅熱若塔特瓦自然成就。
若問如何嘗?說"金剛水及金剛",即以大便小便,菩提心及大朱即肉俱五甘露以自性力具功能置於顱器中,了知世尊金剛薩埵誓言味金剛母如幻。
彼非一補特伽羅,當由一切瑜伽者嘗。
示寂靜飲:"彼朱及精",朱即自生花,精即種子,大朱成就即甘露成就。
། ཅིའི་ཕྱིར་ན། བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་མཚལ་ཆེན་པོ། །ཞེས་ཁྱད་པར་གྱི་མིང་གང་གིས་གདགས་ཤེ་ན། བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བས་ན་དམར་ཆེན་ཞེས་བཤད་དོ། །དེའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་། ཙནྡན་དམར་པོ་སྟེ་ཤ་ཆེན་བཅས་པ་ཚོགས་ཀྱི་དབུས སུ་བཞག་པས་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མྱོང་བའི་ར་ས་ཡ་ན་ཤི་བ་སློང་བ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ།།ཇི་ལྟར་མྱོང་ཞེ་ན། རང་གི་ལྷ་ཡི་སྦྱོར་ལྡན་པ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་རང་རང་གི་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་སྲིན་ལག་དང་། མཐེ་བོའི་ རྩེ་མོས་ཞི་བའི་བཏུང་བ་བཞིན་མྱངས་ན་རྟག་པར་ཟག་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་གདན་བཞི་ལས། མཐེ་བོས་གཞིར་བསྐྱེད་ནས་སྲིན་ལག་རི་རབ་ཏུ་བསམས་ཏེ། བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་བསྒོམས་དཀྲུགས་ཏེ་སྤྲུལ་པ། རི་བོ་བ་དི་ར་ལས་ བཏུས་པའི་རྩཝ་སོ་མ་ནི་ཞེས་པ་གི་ཝང་ཡོད་པའི་བ་སེར་མོའི་ཀོ་བར་རིག་བྱེད་ཀྱི་སྔགས་ཟློས་ཤིང་བརྡུངས་ནས་འཐུངས་པས་སྡིག་པ་དག་པར་འདོད་པ་དེ་བཞིན་དུ་མྱང་བར་བྱ་ཞེས་གསུངས་སོ།།དེའི་འབྲས་བུ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ཏེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ་གོ་ སླའོ།
何故?若問以何差別名稱安立"五甘露大朱"?
由修空性樂大貪所生故說名大赤。
彼菩提心及赤檀香即大肉置於會中,一切天嘗味之成為起死回生妙藥。
若問如何嘗?說"具自本尊瑜伽",
會輪瑜伽者以各自本尊瑜伽,以無名指及拇指尖如嘗寂靜飲,則常得無漏智成就。
復如金剛座四說:
以拇指生地基,觀無名指為須彌山,觀想大甘露海攪動化現,如從波地羅山採集索摩尼即有麝香黃牛皮,誦明咒擊打飲用欲凈罪業,如是當嘗。
彼果即說"一切佛自性"等易解。
།དེ་ལྟར་གསང་བའི་དབང་བཤད་ནས། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་གསུངས་པ་ནི། དེ་ནས་ཁྲུས་བྱས་དྲི་ཞིམ་ལུས། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། ཁྲུས་བྱས་ཤིང་ལུས་དྲི་ཞིམ་པོས་བྱུགས་ལ་ཅི་འབྱོར་པའི་གོས་དང་རྒྱན་བཏགས་ཏེ། མེ་ཏོག་ གི་ཕྲེང་བ་གདགས་ཤིང་ཁ་དྲི་ཞིམ་པོས་བཀང་ལ་རིགས་སྣ་ཚོགས་པའི་བུད་མེད་སྐལ་བ་བཟང་པོ་དང་ལྡན་པ་དང་། ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་སྒོ་སྦྱར་ནས་རེག་བྱའི་བདེ་བ་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཤེས་པ་སྐྱེས་ནས། སྔོན་པོ་གཉིད་ལོག་པའི་ཚུལ་དུ་གནས་པ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ གྱི་ལྷ་མོས་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་རྣམ་རྟོག་ནུབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ན་སློབ་དཔོན་གྱིས་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་ཤི་བ་སློང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་བླང་ཞིང་།བཙུན་མོ་ཡུམ་གྱི་བྷ་གའི་གོས་ཀྱིས་གསང་བའི་རྡོ་རྗེ་དགའ་བའི་སྦྱོར་བས་བདག་གི་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་བསྐུལ་བར་བྱ་སྟེ།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་ཀའི་ནམ་མཁའི་རྩའི་དབུས་སུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉི་མ་ཟླ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཐབས་ཤེས་རབ་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཁོར་ལོ་བཞིའི་རི་ལས་འདས་ནས་དུང་ཅན་མའི་ནམ་མཁའི་དབུས་སུ་ཤར་བ་དག་བླ་མའི་མན་ངག་གི་ སྟོབས་ཀྱིས་ངེས་ཤེས་དྲངས་ནས་མ་བྱིང་ཞིང་ཉམས་སུ་མྱོང་བས།སྡིག་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་ཞིང་བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ངེས་པའི་ལམ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ངེས་པའི་ལམ་ནི་ཀུན་དང་ལྡན། ། ཞེས་པ་ཞི་གནས་བདེ་བ་རྟོག་མེད་པར་ངེས་པ་ལྷག་མཐོང་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པའི་ལམ་དང་ལྡན་པའོ། །རྣམ་པར་འདས་པས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ཞེས་པ་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་ལས་འདས་པས་ན་དགའ་བ་བཞིས་བརྒྱན་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པ་དེ་ལས་སློང་བར བྱེད་པ་ནི་ཀུན་ནས་སློང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤི་བ་སློང་བའི་གླུ་གསུངས་པས་སད་པར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།།དེའི་གླུ་ནི། སྟོང་པ་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཞེས་པ་ནས། དཔལ་ཁྱོད་བདག་ཅེས་པའི་བར་དུ་བསྟན་ཏོ། །ཕན་ཡོན་ནི། འདི་དག་ཉིད་གླུར་བླངས་པ་ནས། །ཞེས་པ་ནས། ཅི་ ཞིག་སྨོས་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ།
如是說秘密灌頂已,說智慧智灌頂:"次沐浴香涂身",即沐浴已以妙香涂身,隨力著衣莊嚴,戴花鬘口含香,與具善緣種種女或瓦杜提門相合,從觸樂生空性智慧智,于青色睡眠狀態中,壇城天母降智慧,入無分別三摩地時,阿阇黎取下文所說起死回生壇城阿阇黎,以妃母佛母衣覆密金剛喜瑜伽激發自菩提心。
方便智慧二者虛空脈中圓滿佛日月,即方便智慧菩提心超越四輪山,于具貝母虛空中升起,以上師教授力引定解,不沉沒而體驗,則解脫一切罪業成就一切福德。
廣說彼即說"定道"等,"具足定道"即止觀樂無分別定及勝觀樂空性定道具足。 "
超越莊嚴"即超越八十自性以四喜莊嚴。
如是成就大樂,從彼起即"普遍起",以起死回生歌令醒。
彼歌即從"空性極瑜伽"至"吉祥汝我"示現。
功德即從"此等歌唱"至"何須說"示現。
།སློབ་མ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་པ་དེ་ལམ་དུས་དང་ལྡན་པ་ཡིན་སྙམ་ན། ལམ་བཞི་དང་ནི་མཉམ་ལྡན་པས། །རྣམ་པར་འདས་པས་མཛེས་པར་བྱས། །ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ། དགའ་བའི་དུས་སུ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པ་དང་། མཆོག་ དགའི་དུས་སུ་ཤིན་ཏུ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པ་དང་།ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་དུས་སུ་ཆེན་པོའི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པ་དང་། འོད་གསལ་བའི་དུས་སུ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པ་ནི་ལམ་བཞི་དང་ལྡན་པའོ། །དེ་ཡང་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་ལས་འདས་པས་གཉིས་ སུ་མེད་པ་དང་གཉིས་སུ་བརྟགས་པ་ནུབ་ནས།ཀུན་བརྟགས་དང་། གཞན་དབང་གི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཏེ་གཉིས་སུ་མེད་པ་རང་བཞིན་དུ་མཛེས་པར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་བདེ་མཆོག་ལས། མཆོད་པ་དེ་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་མ། །དབང་གཉིས་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཡི། ། སྙོམས་པར་འཇུག་པའང་དེ་ཉིད་འཛིན། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལས་ཀྱང་། སེམས་སྣང་བ་རྣམ་པ་གསུམ་འོད་གསལ་བའི་རང་བཞིན་དུ་འཇུག་པར་གསུངས་པ་དང་། འདི་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུད་ཕྱི་མའི་ཕྱི་མ་ལས་ཀྱང་། སེམས་ཅན་བསོད་ནམས་ཆེར འཕགས་ཤིང་།།རྣམ་གཉིས་མི་གཡོ་དེ་ཉིད་བདག་།སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་གཡོ་བ་སྟེ། །འདུས་བྱས་ཐམས་ཅད་ཉིད་དུ་སྣང་། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དགའ་བ་བཞིའི་དུས་བཤད་པ་ནི། སྣ་ཚོགས་འབྲང་བ་ཤིན་ཏུ་གྲུབ། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་རྗེས་ སུ་འབྲང་བར་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་།རྣམ་པར་ཉེད་པ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ནི་རབ་གྲུབ་པ། །ཞེས་པ་ནི། སེམས་སྣང་བ་གསུམ་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་གྲུབ་པའོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །ཞེས་པ། ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ ཆུ་བཞག་དང་།།ཇི་ལྟར་མར་ལ་མར་བཞིན་དུ། །རང་གིས་རང་གི་ཡེ་ཤེས་ནི། །འདིར་མཐོང་གང་ཡིན་འདིར་ཕྱག་ཡིན། །ཞེས་བཤད་དོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་སྟོན་པ་པོ་ནི་སེམས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཤེས་ན། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོ་དང་རྒྱས་པ་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་ ཀུན་ལ་བསྐྱེད་སྦྱིན་པ།།ཞེས་པ་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ལུས་ངག་སེམས་བདེ་བའོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་བདག་ལ་བསྒྲུབ། །ཅེས་པ། ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་གྲུབ་པའོ།
若問彼得智慧智灌頂弟子是否具足道時?說"具足四道,以超越莊嚴"。
喜時具空性,勝喜時具極空性,俱生喜時具大空性,光明時具一切相空性,即具足四道。
復由超越八十自性,無二及二執沒,離遍計及依他分別,以無二自性莊嚴。
如勝樂說:"供養如是瑜伽母,二根和合入,入亦持彼性。"
金剛空行亦說心三種顯現入光明自性。
此續後續亦說:
"眾生福德極勝妙,二種不動彼性我,心行動搖即,顯現諸有為。"
說四喜時:"種種隨順極成就",即種種隨順異熟及遍熟及離相。
"三界極成就"即心三顯現成就光明自性。
"三界作禮敬",說:
"如水置於水,如酥置於酥,自己自智慧,此見此禮敬。"
三界導師即若知心真如,則知一切法略廣。
"生施一切界"即極凈正覺支身語意樂。
"三界我成就"即一切成就光明自性。
།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་འབྱོར་པ། །ལྷ་མོ་ཀུན་དང་ འགྲོགས་པ་ཡིན།།སྣ་ཚོགས་ཀུན་གྱི་སྐལ་བཟང་པོ། ། ར་ལི་ཀུན་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ། ཆགས་ལམ་པ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྦྱོར་བ་དང་། གྲོལ་ལམ་ཆོས་དང་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྦྱོར་བས་དགའ་བ་གསུམ་གྱི་རོལ་པ་ཨ་ར་ལི་ཀུན་དུ་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་ པའི།།ལྷ་མོ་ཀུན་དང་བདེ་མོས་པས། །ཞེས་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་དགུ་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་ལྷ་མོ་དང་། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཅི་བདེ་བ་རོ་གཅིག་པར་མོས་པས་ཟག་པ་མེད་པའི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འོད་གསལ་བའི་རང་བཞིན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པར་ འགྱུར་རོ།།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་དབང་བཞི་པས་ལན་ཅིག་ཉམས་སུ་མྱོང་ནས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་ཇི་ལྟར་ཤེས་པར་འགྱུར་སྙམ་ནས། ཉི་མ་གསལ་བར་འཆར་བ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡང་དག་སྦྱོར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འཁོར་ལོ་བཞི་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ ཉི་ཟླའི་ཚུལ་དུ་གསལ་ནས་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་སྒོར་འཆར་བའི་ཚེ།མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གསུངས། །ཞེས་བྱ་སྟེ། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་མཁའ་འགྲོ་མ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སྒྱུ་མའི་ཚོགས་པ་འབྱུང་བ་ལ། ལན་ཅིག་བླ་མའི་མན་ངག་གི་སྟོབས་ཀྱིས་ངེས་པ་དྲངས་ ཤིང་དམིགས་པ་ལ་དུས་ཕྱིས་དུས་ཐམས་ཅད་དང་།དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དང་། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བདེ་བའི་དངོས་གྲུབ་ཀུན་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་འབའ་ཞིག་ལ་དམིགས་ནས་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཆུད་ནས་བརྟན་ཞིང་གྲུབ་པར་འགྱུར་བའི་ཚེ་ཇི་ལྟར་ བྱ་སྙམ་ན་སློང་བར་བྱེད་ཅེས་གསུངས་ཏེ།རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། རྣམ་པར་ཉེད་བ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་གླུ་གནྡྷརྦྷ་སྟེ། དྲི་ཟ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་དང་། སརྫ་སྟེ་དྲུག་ལྡན་ཞེས་བྱ་བའི་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་གླུ་བླངས་པས་བདེ་བ་ ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སློང་བ་ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་ལས་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་བཞིན་དུ་འདིར་ཡང་བལྟ་བར་བྱའོ། །རྗེས་སུ་ཆགས་པ་རྣམ་མང་ཞེས་པ་ནས། བདེ་བ་གྲུབ་པར་མཛོད་ཅེས་པའི་བར་དུ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཟུང་འཇུག་བཤད་དོ། །ཀྱེ་མཆོག་ ཅེས་པ་ནས་རོལ་ཅིག་ཧོ་ཞེས་པའི་བར་དུ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཟུང་འཇུག་བཤད་དོ།།ཀྱེ་མཆོག་ཏུ་གསང་བ་ཞེས་པ་ནས། གསལ་བར་མཁྱེན་ཞེས་པའི་བར་དུ་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཟུང་འཇུག་བཤད་དོ།
"金剛薩埵吉祥者,與諸天母為伴侶,
種種一切善緣者,阿拉利皆得成就。"
即貪道與業印相合,解脫道與法誓印相合,以三喜遊戲阿拉利皆得成就。
"虛空界無邊際,與諸天母樂信解",即大手印法界自性三十七菩提分空性天母,如幻隨樂一味信解,則成就無漏吉祥金剛薩埵光明自性。
若問智慧智及第四灌頂一次體驗后,如何於一切時了知空性?
說"日光明升起,金剛薩埵真實合",即於四輪菩提心如日月明顯,于阿瓦杜提門升起時。
"空行幻化勝樂說"即止觀空行母樂空性幻化聚生起,一次由上師教授力引定解,于所緣后時一切時、一切事、一切相說一切樂成就。
若問唯緣樂空性,命入阿瓦杜提穩固成就時如何?
說當起,即種種、異熟、遍熟、離相之歌甘達瓦即具香者及薩惹即具六者,以下文所出之歌起大樂三摩地。
次如瑜伽母續降智攝收,此亦當觀。
從"隨貪眾多"至"成就樂"說映象雙運。 從"吉祥"至"遊戲吽"說平等性雙運。
從"吉祥極密"至"明瞭知"說差別觀察雙運。
།དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཅེས་པ་ནས། རབ་ཏུ་བསྒྲུབས་ལ་སྟོན་པ་ཞེས་ པའི་བར་དུ་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཟུང་འཇུག་བཤད་དོ།།ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་པ་ནས། ཨ་ལ་ལ་ཧོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཟུང་འཇུག་བཤད་དོ། །དེ་ལྟར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྒྲ་བརྙན་ལྟ་བུའི་གླུས་བསྐུལ་ནས་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་འོད་གསལ་བའི་ རང་བཞིན་དབང་བཞི་པ་འཇུག་པ་ཡིན་པ་དེ་བས་ན།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སློབ་མ་གཞུག་པར་གསོལ་ཞེས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་སྒྲ་བརྙན་ལྟ་བུའི་གླུས་བསྐུལ་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དབང་བཞི་པས་རང་ གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་རྟོགས་པ་དང་།ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་རྟོགས་ནས་བདེ་བ་ཆེན་པོས་རྒྱས་གདབ་པའི་ཕྱིར། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པར་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བ་གླུའི་རྒྱལ་པོ་གསུངས་སོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་གྱི་ གནས།།ཞེས་པ། སེམས་འོད་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །སྒྱུ་མ་ཀུན་གྱི་བདེ་མཆོག་ཅེས་པ། རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྱུ་མ་ལས་སྣང་སྲིད་ལྷའི་འཁོར་ལོར་རྟོགས་པའི་བདེ་མཆོག་དང་། ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་གསང་བའི་དབང་གི་སྒྱུ་མ་ལས་སྣང་སྲིད་སྒྱུ་མར་ རྟོགས་པའི་བདེ་མཆོག་དང་།བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་སྒྱུ་མ་ལས་ཡུམ་གྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་བདེ་མཆོག་རྟོགས་པ་དང་། རང་གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་བཞི་པའི་སྒྱུ་མ་ལས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་མཆོག་རྟོགས་པ་ ཡིན་ནོ།།ད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པའི་ས་དང་པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་ཀུན་དུ་འགྲོ་བའི་བདེ་མཆོག་སྟོན་པའི་གླུ་ནི་རྣམ་པ་མང་པོ་འདོད་ཆགས་རྒྱུད་ཀྱི་ཞེས་པ་ནས། ཏེ་ན་ཏེ་ཏེ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྣང་སྲིད་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པ་ཡིན་ ནོ།།རྣམ་པ་མང་པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྒྱུད། །ཅེས་པ་ནས། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྣང་སྲིད་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་བཤད་དོ། །རྣམ་པ་མང་པོ་ཁྲོ་བོའི་རྒྱུད། །ཅེས་པ་ནས། རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུཾ་བྷྱོ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྣང་སྲིད་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ ཟུང་འཇུག་བསྟན་ཏོ།།རྣམ་པ་མང་པོ་སྲོག་གི་རྒྱུད། །ཅེས་པ་ནས། ཧཱུཾ་ཤི་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཟུང་འཇུག་བསྟན་ཏོ།
從"一切誓言"至"極成就說者"說作業精進雙運。
從"匝吽曼吙"至"阿拉拉吙"說法界智雙運。
如是於法界壇城以如回聲歌激發,則識光明自性第四灌入,故祈請一切如來空行幻化眾多攝受弟子。
如是以如回聲歌激發,以法界第四灌悟自心法性,悟一切法空性后以大樂印持故,說一切佛無餘無遺幻化顯現之歌王。
"金剛薩埵吉祥處"即心光明智。 "
一切幻勝樂"即從粉壇城幻化悟現有為天輪之勝樂,
從身壇城秘密灌幻化悟現有為幻化之勝樂,
于佛母壇城從智慧智灌幻化悟佛母空性勝樂,
從自心法界第四灌幻化悟無分別無漏勝樂。
今說遍一切法初地極喜普行勝樂之歌,
從"眾多貪慾續"至"帝那帝帝吽"說現有如鏡雙入智。
從"眾多極喜續"至"吽吽吽"說現有平等性雙入智。
從"眾多忿怒續"至"如盧如盧吽佛吽"說現有差別觀察智雙運。
從"眾多命氣續"至"吽尸雅阿貝夏吽"說現有一切作業成就智雙運。
།གནས་གཙང་མའི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་སྐད་ཀྱིས་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཉིད་ནི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ རྒྱུད་ཡིན་ལ།མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་རྒྱུད་ཡིན་ཞིང་། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཆོས་ཉིད་ནི་ཁྲོ་བོའི་རྒྱུད་ཡིན་ཏེ། བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཆོས་ཉིད་ནི་སྲོག་གི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། རང་བྱུང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལ་གླུའི་མུ་དྲ་ཞེས་གྲགས་སོ། །དེ་ལ་སོགས་ པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ཅེས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་འཇུག་པའི་སྒྲ་བརྙན་ལྟ་བུའི་གླུ་མཐའ་ཡས་པས་གདུལ་བྱ་མཐའ་ཡས་པ་འགྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་སེམས་འོད་གསལ་གྲུབ་ནས། སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་གྲུབ་པའོ། །ལྷ་མོ་ཀུན་གྱིས་རབ བསྐུལ་ནས།།ཞེས་པ་སྔར་བཤད་པའི་གླུ་གཉིས་སོ། །དེ་དག་ཉིད་བདེ་མཆོག་མ་དང་། ངོ་མཚར་བདེ་མ་དང་། སྣང་མཛད་མ་དང་། སློབ་མ་མོ་དང་བཞིས་གླུས་བསྐུལ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་གསང་བ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དབང་བཞི་པ་ ཐོབ་ནས།ད་ནི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མི་འདྲ་བ་དྲུག་མཛད་ནས་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། བྷ་ག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ལ་སློབ་མ་དྲུག་དབང་བསྐུར་བ་གསུངས་པ་ནི། དབང་པོ་ཀུན་ལས་ཕྱུང་བའི་ཞེས་སྨོས་ ཏེ།རྒྱུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དྲུག་གི་ཐབས་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཁའ་གསང་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་གླིང་བུ་མ་ལ་སོགས་པ་དང་། མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ཀྱི་བཀོད་པས་བདག་ཉིད་ཡབ་ཡུམ་མཆོད་ལ། བྷ་ག་དང་རྡོ་རྗེ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་རིགས་བཞིའི་དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལུས་སུ་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པར་འགྲུབ་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལྟར་རིགས་དྲུག་གི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་པ་མདོར་བསྟན་ནས། རྒྱས་པར་ བཤད་པ་ནི།སྟོན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཕབ་པ་ཡིས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རིགས་དྲུག་གི་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱའི་གཟུགས་སུ་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིས་བུད་མེད་དག་ལྷ་མོར་བསྒྲུབས་ལ། རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་ཐོད་པ་རིན་པོ་ཆེ། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ བསྣམས་པའི་ལྷ་མོར་འགྱུར་རོ།།དེ་དག་ཀྱང་རང་གི་ལྷ་མོ་འདྲ་བར་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་བསྒྲུབས་ན་ཡེ་ཤེས་བབས་པ་དང་། སྔོན་མ་བྱུང་བའི་རོལ་མོ་སིལ་སྙན་གར་དང་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་ཡང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།
凈居天語言中,如鏡法性即貪慾續,平等性法性即極喜續,差別觀察法性即忿怒續,作業成就法性即命氣續,此為一切自生之歌印相傳。
"彼等無邊勝"即入法界如回聲歌無邊,成就無邊所化自在心光明后,現有一切成就光明自性。
"諸天母極勸"即前說二歌。
彼等由勝樂母、稀有樂母、作明母、女弟子四者以歌勸請。
如是瑜伽師自得秘密智慧智第四灌后,今于諸弟子作六壇城會輪六種不同,于身壇城及佛母法界六壇城為六弟子灌頂說:
"從諸根生起",即從因六賀嚕噶方便智慧無二空密生起供養天女笛女等及花女等八種莊嚴,供養自身父母,加持佛母及金剛,一切佛平等合一空行母幻化勝樂四種性一切事體性身中,現有一切無餘成就。
如是略說六種性會輪生起已,廣說:"以降導師印",即生起六種性輪印相,降智后以四親近成就女成天女,持金剛輪顱寶及種種金剛天女。
彼等如自天女降智成就,則智降臨及從未有之音樂、歌舞、幻變亦得成就。
།ཡེ་ཤེས་བབས་ན་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་ལྷའི་གཟུགས་སྒྲ་ དྲི་རོ་རེག་བྱའི་བདེ་བ་གང་ཡིན་པ་ཡིད་ལ་མོས་པར་རང་ཉིད་ལྷར་མཐོང་བའི་ཚེ་མཆོད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།ལྷའི་མཆོད་པ་མཉམ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་བྱ་བའི་བསམ་གཏན་གྱི་བདེ་བའི་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བའི་རྟོག་མེད་སྐལ་བ་བཟང་པོ་མཆོག་གི་བདེ་ བ་སྟོང་པའི་འདོད་ཆགས་ཅན།སློབ་མ་ཀུན་ལ་སྐལ་བ་བཟང་པོའི་བདེ་བ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་སྒྱུ་མའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ཟག་མེད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདེ་བ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་རྟོག་པ་དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་ བདེ་བ་རྣམས།དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་མཐོང་བ་ལས་དགའ་བ་བཞིའི་བདེ་བ་མྱོང་བའི་མཐུ་ཉིད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ལྷ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་སྐལ་བ་བཟང་པོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རང་རང་གི་ལྷའི་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་བདེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་འགྲུབ་པ་ཡིན་ ནོ།།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྒྲུབ་པའི་དགའ་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་ནས་ཚོགས་ཀྱི་ཡུལ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གཟུགས་ཅན་དང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལྷའི་གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱའི་ཡིད་དུ་འོང་བའི་བདག་ཉིད་ལ་ དགའ་བ་བཞིའི་བདེ་བ་བསྒོམས་པས་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་ཚོགས་འཁོར་རྫོགས་པའི་ཚེ། རྣལ་འབྱོར་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་ནི། ཨོཾ་སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ་སྦྱོར་བའི། །མཁའ་འགྲོ་སྒྱུ་མའི་བདེ་མཆོག་གསང་། ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་གར། །རྣམ་པར་རོལ་པ་མཆོག་ཏུ་སྣང་། །ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རང་རང་གི་ཡུམ་བཞིའི་གླུས་འཁོར་ལོ་དྲུག་ལ་བསྟོད་པ་གསུངས་པ་ནི། དེ་ནས་ཡང་དག་རབ་གསང་བ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར ལ་བདེ་མཆོག་མ་དང་།ངོ་མཚར་བདེ་མ་དང་། སྣང་མཛད་མ་དང་། སློབ་མ་མོའི་བུད་མེད་བཞིས་བསྟོད་པར་བསམ་མོ། །རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། དབྱངས་ཅན་མ། དཔའ་བོ་མ། ཀུན་བཟང་མ། མིག་བཟང་མ་དང་བཞིས་བསྟོད་པར་བསམ་མོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་ དཀྱིལ་འཁོར་ལ།གཽ་རཱི། ཙཽ་རཱི། པྲ་མོ་ཧ། བེ་ཏཱ་ལཱིས་བསྟོད་པར་བསམ་མོ། །པདྨ་གར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། ས་ཆེན་མ། སྒྲོལ་མ། རྣམ་པར་གཟིགས་མ། ཁྲོ་གཉེར་མ་བཞིས་བསྐུལ་བར་བསམ་མོ། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དབང་བསྐུར་མ། གཏེར་ལྡན་མ། རྒྱལ་མཚན་མ། ལས་མཆོག་མ་བཞིས་བསྟོད་པར་བསམ་མོ།
若智降臨,則先前未有之天身、聲、香、味、觸之樂,于意信解自見為天時成為供養。
"天供養平等合"即禪定樂自性離八十分別無念善緣勝樂空性貪慾者,於一切弟子成就善緣樂。
以佛智幻化加持,與無漏金剛薩埵樂平等合一六觀察壇城一切樂,由見六壇城生四喜樂體驗之力,修六壇城一百零八天之瑜伽善緣一百零八各自天身語意之樂而成就。
說會輪成就四喜三摩地后,說會處法印:
"一切佛色相",即于天身聲香味觸悅意自性修四喜樂,則成就一切無餘悉地。
如是會輪圓滿時,為一百零八瑜伽師所說:
"嗡一切佛平等合,空行幻化勝樂密,一切佛體舞,遊戲勝顯現。"
次說以四佛母歌贊六輪:
"次極密真實",
即思維金剛薩埵壇城由勝樂母、稀有樂母、作明母、女弟子四女讚歎。
思維毗盧遮那壇城由妙音母、勇母、普賢母、善目母四者讚歎。
思維賀嚕噶壇城由高利、朱利、缽羅摩賀、貝達利讚歎。
思維蓮花舞壇城由大地母、度母、遍觀母、怒眉母四者勸請。
思維日輪壇城由灌頂母、具藏母、勝幢母、勝業母四者讚歎。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
།རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཞིས་བསྐུལ་བར་བསམ་མོ། །དེའི་གླུ་ནི། རབ་ཏུ་དགའ་བ་ཞེས་པ་ནས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་མཛོད་ཅེས་པའི་བར་གྱིས བཤད་དོ།།གླུ་དེ་དག་གི་ཕན་ཡོན་ནི། གླུའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཡིས་ལས་རབ་འབྱམ་ལ་འབྱོར་བའི་ཡང་བསྟོད་པ་དང་། དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་མ་གྱུར་པའི་ཚེ་བསྟོད་པ་དང་། ཡོ་བྱད་མ་འབྱོར་པའི་ཚེ་བྱས་ན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་སློབ་མ་འཇུག་པའི་ཚེ་ གླུའི་མཆོད་པའི་སྦྱོར་བ་འདི་དག་དང་།སྔར་བཤད་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་པོ་དག་གིས་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ནས་སློབ་མ་ཐམས་ཅད་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཚེ་མཆོད་པ་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ནི་སློབ་དཔོན་གྱི་ཆོ་ག་བཤད་ནས། ། ད་ནི་སློབ་མ་འཇུག་པའི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དངོས་གྲུབ་འདོད་པའི་རྒྱུན་བཤགས་དང་། སྡོམ་པ་གཟུང་བ། སེམས་བསྐྱེད་པ་ཕྱི་རོལ་དུ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པས་དབང་བསྐུར་ནས་ཅི་རིགས་པར་རིགས་དྲུག་གི་སྙེམས་པའི གར་ཀུན་ནས་བསྐོར་ཞིང་སྤྱོད་པ་འཆིང་དུ་བཅུག་ལ།རིགས་དྲུག་གི་ཁ་དོག་གི་རས་ཀྱིས་གདོང་གཡོགས་ལ་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་སློབ་མ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས་ཕྲེང་བ་དོར་ཞིང་བཅིང་བ་དང་། གདོང་གཡོགས་དགྲོལ་བ་དང་། དཀྱིལ་ འཁོར་བལྟ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཡོན་གྱི་མཆོག་བླངས་ཏེ། ཆུ་དང་། ཅོད་པན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ནས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། དམར་ཆེན་པོ་དང་ག་བུར་བཅས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ གསུངས་ཏེ།སློབ་དཔོན་དང་འདྲའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མའི་ཚོགས་ཀྱི་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་ ལོ།།དེས་ཀྱང་རྒྱས་མི་འདེབས་པ་ནི་བདེ་བ་རྟོག་མེད་ལ་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུའི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའོ། །རྨོངས་པ་ནི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་རྟོག་པ་ལ་གཟུང་འཛིན་གྱི་དྲི་མས་མི་རྨོངས་པའོ། །དེ་ལ་གནོན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ཞེས་པས་སེམས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་དབང་བཞི་པ་རྟོགས་པ་ ལ་གནོད་པར་མི་འགྱུར་བའོ།
于馬勝壇城,
思維由息增懷誅現行四天女勸請。
其歌從"極喜"至"一切成就"說。
此等歌之利益是:
以此歌印于廣大事業圓滿時讚歎,未成就悉地時讚歎,資具未圓滿時作則得成就。
又于攝受弟子時,此等歌供養瑜伽及前說四天女手持花等,於一切弟子入壇城時供養。
如是說六會壇城阿阇黎儀軌已,今說弟子入壇儀軌:
勝上瑜伽師欲得悉地者,懺悔相續、受戒、發心,于外以一切事業寶瓶灌頂后,隨宜以六種性傲慢舞遍繞而行繫縛,以六種性色布覆面而入。
如是于欲得悉地弟子降智后,拋花鬘繫縛、解面覆、見壇城。
次取勝供,以水、寶冠、金剛鈴、名灌頂。
如是寶瓶灌頂后,秘密灌頂說:"大紅與龍腦"等,如阿阇黎。
智慧智灌頂說:"一切佛平等合"等,即一切佛平等合空行母幻化眾佛母壇輪。
彼亦不印持即無分別樂以八十自性勝伏。
迷惑即樂空性觀察不為能取所取垢所迷。 "于彼不能勝"即於心空性第四灌悟不能損害。
།དེ་ནས་སློབ་མ་དབང་བསྐུར་བའི་རྗེས་ལ། དབང་བཞི་པའི་མན་ངག་བསྟན་པ་ནི། དེ་ནས་མན་ངག་ནི་བསྒྲག་པར་བྱ་ཞེས་པ་གསུངས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཐུན་པའི་ཞེས་པ་ནས། སྙིང་ལ་ཁྲག་ཆེན་འཐུང་བ་ཞིག་།ཅེས་པའི་བར་ དུ་མན་ངག་བསྒྲགས་པ་བསྟན་ཏོ།།དབུགས་དབྱུང་བ་བསྟན་པ་ནི། སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་མ་ལུས་དོན། །ཞེས་པ་ནས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་བཀའ་སྩལ་ཏེ། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་རིགས་བཞིའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ བསླབ་པ་སྟོན་པ་ལས།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་བཅས་དང་གསང་བཅས་པའི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་བཅས་པ་ནི་ཚོགས་འཁོར་རོ། །གསང་བཅས་ནི་ཞི་བའི་བཏུང་བའོ། །བདག་གིས་ཕྱག་རྒྱ་སྒྲུབ་ཅེས་ པ་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲའོ།།ལྷ་ཡི་ཚུལ་བཞིན་གར་བྱེད་པས། །སློབ་མ་རྣམས་ལ་བདེ་བ་སྦྱིན། །ཞེས་པ་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་མན་ངག་བསྟན་ཏོ། །སློབ་མ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ། དེ་ཕྱིན་ཆད་སྔགས་སྐྱེས་ཞིང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཟུང་ནས། རྣམ་ སྣང་དང་སངས་རྒྱས་སྤྱན་བཞིན་དུ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་རོ་དང་ཞེས་པ་ནས། །བདག་དང་གཞན་ལ་འདོད་དགུར་མཆོད། །ཅེས་པའི་བར་གྱིས་གལ་ཏེ་བདག་ཉིད་དགའ་བྲལ་དུ་སོང་ན་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ མཆོད་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་བདེ་མཆོག་ལས། རང་རྫས་ཐིག་ལེས་སངས་རྒྱས་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཆོད་པར་བྱ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བདག་ཉིད་གཙང་སྦྲ་གསུམ་བསྒྲུབས་ནས་ཀུན་གྱི་སློབ་དཔོན་དུ་རབ་ཏུ་གནས་ནས་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བ་རྟོག་མེད་ ཀྱི་བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ཇི་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་སློབ་མ་འཇུག་པ་ལ་བདེན་པའི་ཆོས་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྒྲུབ་པའོ། །ད་ནི་རྣམ་སྣང་གི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྒྲུབ་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་གྱི་ཚུལ། ། ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གྱི་བསྒྲུབ་ཅིང་རྟོག་པ་ཀུན་གྱི་ལྷར་སྒོམ་པས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་བྱེད་པར་འདོད་པས་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞི་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་དང་། ཆགས་ལམ་གྲོལ་ལམ་གྱིས་འདུལ་བའི་བདག་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་སྣ་ཚོགས་པས། སེམས་ཅན་གྱི་མོས་པ་མཐའ་ཡས་པ་འདུལ་བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ལས་གཞན་པ་རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ཏོ།
次於弟子灌頂后,示第四灌口訣:"次當宣口訣",從"一切佛相順"至"心飲大血者"示宣說口訣。
示開許從"無餘有情界利"至"金剛薩埵作宣說"。
次示四種性印智中,金剛薩埵印智:"
具瑜伽及具密"等,具瑜伽即會輪,具密即寂靜飲。 "
我成就印"即使者清凈。
"如天儀軌作舞,與諸弟子樂"即示三清凈口訣。
彼勝上瑜伽師弟子,此後持咒生、界生、智生之印,如毗盧遮那及佛眼般成就一切佛自性。
從"次味"至"于自他隨欲供",若自入離喜則應供養佛菩薩。
此亦勝樂續說:"以自物明點,應供佛菩薩。"
次自成就三清凈后,住為一切阿阇黎,離八十自性無分別樂空性,以如是方式入弟子說真實法。 成就金剛薩埵三清凈印。
今成就毗盧遮那三清凈印:
"金剛薩埵吉祥儀",即成就金剛薩埵三清凈及觀一切分別為天故,欲作大會輪者以四親近種種事業瑜伽及貪道解脫道調伏自性種種印,為調伏無邊有情信解故,示金剛薩埵壇城外毗盧遮那壇城。
།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཞི་བའི་སྐུས་འདུལ་བའི་ཐར་པ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་ནས། གྲོལ་བའི་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་སྣང་གི དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་ནས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རང་གི་ལྷ་དང་འདྲ་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ།མཁའ་གསང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་ཚོགས་འཁོར་དང་། ཞི་བའི་བཏུང་བ་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲ་བསྒྲུབ་པར་ བྱའོ།།ཧེ་རུ་ཀའི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་བསྟན་པ་ནི། གཞན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་བཅོམ་ལྡན་འདས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཞེ་སྡང་སྦྱང་བའི་ཕྱིར་ཧེ་རུ་ཀའི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །པདྨ་གར་གྱི་གཙང་སྦྲ་ནི། །གཞན་ནི་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་མ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་ པ་གསུངས་ཏེ།ལོག་ལྟས་ཀུན་ནས་བསླང་བའི་འདོད་ཆགས་སྦྱོང་བའི་ཕྱིར་སྐལ་པ་བཟང་པོ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་པདྨ་གར་དབང་གི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གསུངས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གསུངས་པ་ནི། གཞན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་བཅོམ་ལྡན་འདས། ། ཞེས་གསུངས་ཏེ། སེར་སྣ་ཅན་སྦྱང་བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །རྟ་མཆོག་གི་གཙང་སྦྲ་ནི། རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱི་གང་ཟག་སྦྱང་བའི་ཕྱིར་རྟ་མཆོག་གི་གཙང་སྦྲ་གསུམ་གསུངས་པ་ཡིན ནོ།།དེ་ལྟར་གཙང་སྦྲ་བཤད་ནས་རྟག་པ་དྲུག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་དཔའ་བོ་གཅིག་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྒོམས་ལ་རང་གི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། རང་གི་ལྷ་དང་འདྲ་བ་ཡིས། །རང་གི་བྱིན་གྱིས་ བརླབས་བསྒྲུབས་པ།།གཟུགས་བརྙན་ངོ་བོ་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་སྦྱོར་བ་གར་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལྷ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་[(]གྱི་[,]ཀྱི་[)]ང་རྒྱལ་བྱས་ནས་རང་གི་ལྷ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཞི་བ་བཏུང་བ་ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲའི་དམ་ཚིག་རྣམ་པ་སྣ་ ཚོགས་ཀྱིས་དེ་ལྟར་དགའ་བཞི་སྤྱད་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་བདེ་མཆོག་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།
世尊金剛薩埵彼以寂靜身調伏清凈一切解脫后,生起解脫空行毗盧遮那壇城,加持男女瑜伽師如自天,加持虛空密,如自印隨順佛化身會輪及寂靜飲使者清凈應成就。
示賀嚕噶三清凈:"複次瑜伽世尊",為清凈嗔恨故說賀嚕噶三清凈。
蓮花舞三清凈:"複次極瑜伽女"等,為清凈邪見所生貪慾故,于善緣勝上瑜伽師說蓮花舞自在三清凈。
說金剛日三清凈:"複次瑜伽世尊",為清凈慳吝者故說金剛日三清凈。
馬勝三清凈:"瑜伽彼等世尊",為清凈暴戾補特伽羅故說馬勝三清凈。
如是說清凈已,六觀察一百零八瑜伽師修一百零八獨勇,加持自一百零八事業印應成就,為示此故說:"
以如自天,自加持成就,映象體性瑜伽,應作佛瑜伽舞。"
作一百零八天慢已,加持自一百零八天,以會輪寂靜飲使者清凈誓各種相如是行四喜,則成就與一切佛平等合之勝樂。
།རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིན་དུ་རིགས་བསྡུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པར་འདོད་པས་དབུས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ དཀྱིལ་འཁོར་ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར།ནུབ་ཏུ་པདྨ་གར་དབང་གི་།ལྷོར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི། བྱང་དུ་རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞག་ལ་སྒྲུབ་པའམ། ཡང་ན་ཧེ་རུ་ཀའམ། པདྨ་གར་དབང་ངམ། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་གཞག་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཀུན་དུ་ཀུན་ནས་ ཐམས་ཅད་དུ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། གནས་ཀུན་དུ་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་འཁོར་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་ནས་རྣམ་པ་ཀུན་དུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོ་སོར་འཁོར་ལོ་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་རང་བཞིན་དང་། གཡོ་བ་ལྷའི་རང་བཞིན་གྱིས་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི་དབུས་སུ་རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞག་པ་ནི། དབུས་སུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ འཁོར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སོ།།ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་རྣམ་སྣང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་སྟོན་པ་དང་། འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་གླིང་བུ་མ་དང་། མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པ། རྟ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་ཕྱི་རོལ་ གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་མ་ལུས་པ་སངས་རྒྱས་སྤྲུལ་པ་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀ་བའི་དབུས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་སྐུ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཛད་པ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཞག་ལ། འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་བཅུ་ གཉིས་ནི་ཐུན་མོང་དུ་གཞག་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་བཞིན་དུ་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀ་བའི་དབུས་སུ་པདྨ་གར་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པ་ནི། པདྨ་སྒྱུ་མ་རྣམ་འཕྲུལ་པས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ནོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀ་བའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པ་ནི་ཁམས་ གསུམ་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀ་བའི་དབུས་སུ་རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པ་ནི། ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་རྒྱལ་སྲིད་ཆེ། །བདག་གདུལ་སྤྱོད་པས་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ཅེས་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་གང་རུང་ དབུས་སུ་གཙོ་བོར་བྱས་པ་ནི་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།དཔལ་དགྱེས་རོལ་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་བ། །ཞེས་པ་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཐའ་ཡས་སྤྲུལ་པའོ།
如馬勝壇城,欲成就攝類壇城者,于中央置如來壇城,東方置金剛薩埵壇城,西方置蓮花舞自在壇城,南方置金剛日壇城,北方置馬勝壇城而成就,或置賀嚕噶、蓮花舞自在、金剛日。
為示此故說:"一切遍一切處"等,即一切處一切時一切佛化現一切眷屬,以一切自性門於一切相中,于佛各別輪依宮殿自性及動搖天自性所攝壇城之會輪。
略說已廣說者,于中央置毗盧遮那壇城:"中央一切佛"等,即毗盧遮那壇城以一切佛一切化現。
示八天女圍繞毗盧遮那自性化現,及眷屬天女笛女、花女等,馬面女等十二天女成就外一切佛土無餘佛化身。
如是于東方柱中央置佛化身母金剛薩埵壇城佛事業八天女圍繞,十二眷屬天女共同安置。
如是于西方柱中央蓮花舞自在壇城化現:"蓮花幻化現"等。
于南方柱中央金剛日壇城化現說"三界"等。
于北方柱中央馬勝壇城化現說:"三界大王權,自調行"。
"彼等無邊勝"即一百零八任一為中央主尊者成為攝類壇城。
"吉祥喜遊戲化現"即攝類壇城無邊化現。
།སྣ་ཚོགས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་རོལ། །ཞེས་པ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་པའོ། །རྣམ་པ་སྣ་ ཚོགས་སྐལ་བཟང་པོ།།ཞེས་པ་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་པའོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བདེ་མཆོག་གིས། །ཞེས་གཙང་སྦྲ་རྣམ་པ་གསུམ་སྣ་ཚོགས་པའོ། །གདུལ་བྱ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་རབ་ཏུ་བསྒྲུབས། །ཞེས་པས་མཆོག་ཏུ་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ པ་མཐའ་ཡས་པས་རྟོག་མེད་དུ་བསྒྲུབས་པའོ།།དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ཅེས་པ་བླ་མ་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པས་རྟོག་པ་དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་། དཔའ་བོ་རེ་རེ་བསྒོམ་པ་དང་། རྟོག་པ་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཐའ་ཡས་ པ་བསྒོམས་པས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་གྲུབ་པ་གསུངས་སོ།།བརྟག་པ་དྲུག་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་གླེང་གཞི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྣང་བའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པས་ཞེས་པས་གནས་ལུགས་བསྟན་ནས། ཐབས་མང་བ་དང་། ཟབ་པ་དང་། དབང་པོ་རྣོན་ པོའི་དབང་དུ་བྱས་པའི་ལེའུ་གསུམ་གྱི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་།རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་ཐབས་ཀྱིས་མཚན་མ་ཐོབ་པར་བྱས་ནས། དབུགས་དབྱུང་བ་རྟོག་པ་དྲུག་གི་སྔོན་བྱུང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་སྐུའི་མཛད་པ་དང་མཐུན་པར། རྗེས་འཇུག་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ལ།ལས་དང་པོ་པ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པའང་རུང་། མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའང་རུང་། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པའང་རུང་སྟེ། དབུགས་དབྱུང་དྲུག་གི་གྲངས་དང་། དུས་དང་ མཚན་མའི་བསྙེན་པ་བྱ་བ་བསྟན་ནས།བསྙེན་པ་གྲུབ་པའི་རྗེས་ལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དཔའ་བོ་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་ལྷའི་ཆ་བྱད་དུ་བྱས་པས་ལས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་། དངོས་གྲུབ་ལེན་པ་དང་། གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་གཟུགས་ བརྙན་ལུགས་སུ་བླུགས་པའམ།འབུར་དུ་བརྐོས་པའམ་རི་མོར་བྲིས་པའི་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མོས་པའི་ངོར་དབུགས་དབྱུང་བ་དྲུག་གི་བསྙེན་པ་བྱས་ནས། གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བ་གསུངས་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་པ་ལ་ སོགས་པ་གསུངས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྣ་ཚོགས་ཀུན་གྱི་མཆོག་གི་འཁོར་ལོ་དྲུག་གི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པར་བཞེད་པས། གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་རྡུལ་ཚོན་གྱི་བདག་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ།
"種種一切遊戲"即種種調伏輪。
"種種善緣"即種種所化。
"種種勝樂"即種種三清凈。
"以種種所化,善成有情界"即無邊勝上瑜伽師無分別成就。
"彼等無邊勝"即由上師一傳一相續次第,六觀察壇城輪及修各一勇士,及修無邊攝觀察壇城,說成就一切自性。
此為六觀察釋。
如是以緣起彼真實顯現境入,示實相已,以多方便、甚深、利根所屬三品生起次第及圓滿次第方便得相已,開許六觀察往昔佛化身事業相順,後學瑜伽師等修壇城輪,欲成就初業者亦可,勝上瑜伽師亦可,具大悲利他瑜伽師亦可,示六開許數、時、相親近已,親近成就后以會輪勇士及瑜伽女天裝作事業成就、取悉地、利他。
今說于映象鑄造或浮雕或繪畫粉壇城信解前作六開許親近已,說畫映象壇城:"次復當說"等,金剛薩埵一切種勝輪六映象壇城欲化現故,示密勝喜粉壇城自性。
།གསང་བ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་མཆོག་ནི་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ ཕྱུག་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་སྟེ།བདག་གི་རྟ་མཆོག་གི་བརྟག་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དེ། རྗེས་སུ་བསྒྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་གསུངས་པས། རྡུལ་ཚོན་དྲུག་གི་བསྒྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་ཡང་བྱེ་བྲག་གི་རིགས་གནས་གསུངས་པ་ནི། དབེན་པ་ཞེས་པ་ནས། ཅི་བདེ་བར་ནི་ བསྒྲུབ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གནས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །རྟེན་དང་དགོན་པ་ཞེས་པ་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྣམ་སྣང་གི་གནས་གསུངས་པའོ། །དུར་ཁྲོད་ཅེས་པ་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ཧེ་རུ་ཀའི་གནས་གསུངས་པའོ། །པདྨ་ཞེས་ པ་ནས་གྲུབ་པར་འགྱུར་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་པདྨ་གར་དབང་གི་གནས་གསུངས་སོ།།རྒྱལ་པོ་ཞེས་པ་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་གནས་གསུངས་པའོ། །འཁོར་ནི་ཞེས་པ་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྟ་མཆོག་གི་གནས་གསུངས་པའོ། །དེ་ལྟར་ དཀྱིལ་འཁོར་བཞིའི་གནས་བཤད་ནས།རྣལ་འབྱོར་པའི་ཆ་ལུགས་དང་རྫས་བསགས་པ་བསྟན་པ་ནི། ཆ་ལུགས་ཞེས་པ་ནས། རྟ་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་སོ། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྟོན་ཏོ། །གནས་དང་འཁོར་རྣམས་ཅི་འདྲ་བ། །ཞེས་པ་གནས་ཀྱི་རྟེན་གྱི་འཁོར་ལོ་དྲུག་ གོ།།འཁོར་གྱི་རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རིགས་སུ་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་མ་བྱས་ན་རིགས་དྲུག་ལ་ལྷ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡིན་ནོ། །རིགས་བསྡུས་བྱས་ན་ཕྱོགས་བཞིར་གཙོ་བོ་དགུ་དགུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་ཡིན་ལ། འཁོར་གླིང་བུ་མ་ལ་སོགས་པ་དང་། མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་ པ་དང་།རྟ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ཡང་དྲུག་དྲུག་དགོད་པས་ལྷ་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་འཕེལ་བ་ཡིན་ནོ། །ཕྲིན་ལས་བཞི་ནི་རྟ་མཆོག་དང་། ཡབ་ཡུམ་གསུམ་སོ་སོར་བགྲངས་པའི་བརྩི་བར་མི་བྱའོ། །བཀོད་པ་ནི་དབྱིབས་ཡིན་ཏེ། གཞལ་ ཡས་ཁང་གི་དབྱིབས་དང་ལྷའི་སྐུ་མདོག་དང་།ཕྱག་མཚན་གྱི་དབྱིབས་ཡིན་ནོ། །བཀོད་པ་རིགས་དྲུག་གི་གཙོ་བོ་སྟེ་ཅི་འདྲ་བ་ཞེས་པ་དང་སྦྱར་ན་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱའོ། །འཁོར་ནས་ནི་སྔོན་བྱུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་འདྲའི་འཁོར་ལོ་མཆོག་མཛད་ ཅེས་པ་གཟུགས་བརྙན་བྲི་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་པའོ།
密吉賀嚕噶勝即蓮花舞自在喜金剛日,我馬勝觀察毗盧遮那,隨後成就金剛薩埵所說,即六粉壇成就。
其中又說別類處所:"空閑"至"隨樂當成就"說金剛薩埵處。
從"依止寺院"至"當成就"說毗盧遮那處。 從"尸林"至"當成就"說賀嚕噶處。
從"蓮花"至"當成就"說蓮花舞自在處。
從"王"至"當成就"說金剛日處。 從"眷屬"至"當成就"說馬勝處。
如是說四壇城處已,示瑜伽師裝束及積聚資具,從"裝束"至"馬勝金剛者"示之。
"處及眷屬如何"即處依六輪。
眷屬馬勝壇城若不作攝類壇城,則六類各一百零八尊。
若作攝類,四方各九主尊共三十六,眷屬笛女等、花女等、馬面女等四各置六,則攝類壇城尊數增至一百零八。
四事業馬勝及父母三各別計不應數。
安布即形相,即宮殿形相及天身色、手印形相。
安布六類主尊,若配"如何"則稱善逝。
眷屬即往昔壇城。
"如是作勝輪"即說畫映象壇城。
།དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་བསམ་གཏན་གྱི་འཁོར་ལོ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཐོང་བའི་བསོད་ནམས་དང་ལྡན་པར་བྲིས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་བསོད་ནམས་སུ་འགྱུར་ཞེས་པ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དགོས་པ་བཤད་པའོ།།དེ་ལྟར་དགོས་པ་བཤད་ནས། ཐིག་གི་ཆོ་ག་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གང་གིས་གདབ་ཅེ་ན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཐིག་གདབ་ཅེས་གསུངས་ཏེ་དྲུག་གིའོ། །སུ་ཞིག་གིས་ཤེ་ན། ཤེས་རབ་ཅན་གྱིས་ སོ།།ཇི་ལྟར་བསམ་པས་ཤེ་ན། ཕྱོགས་ཀུན་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་དམིགས་པས་སོ། །དབུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆ་དུ་བྱ་ཞེ་ན། ཤར་དང་ནུབ་དང་བྱང་དང་ལྷོར། །ཐིག་བཞི་བཏབ་པས་དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱི་ཐིག་བཏབ་པས། ཆ་ བརྒྱད་དང་དབུས་མ་དང་དགུར་འགྱུར་རོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚད་ཇི་ཙམ་ཞེ་ན་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྣང་བ་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཅི་འདྲ་བ་ཡིན་པ་བརྟག་པར་མི་ནུས་སོ། །གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ནི་རང་གི་ལྷ་ཡང་མང་ཉུང་གི་བྱེ་བྲག་གིས་ དེ་ནི་ཚད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མོས་པས་བརྟགས་ན་ཡང་འགྲུབ་བོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ལྷག་མ་དང་མ་ཚང་བ་ཇི་ལྟར་དག་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། བདག་ཉིད་ཅེས་པ་ནས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྟོན་ཏེ། ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་སྐལ་བཟང་པོ། །ཞེས་པ་རྒྱུའི་ རྒྱུད་དོ།།ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་འཁོར་ལོ་ཅན། །ཞེས་པ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་དོ། །ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །ཞེས་པ་ནས་མར་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་བསྟན། ཕྱིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཁྱད་མེད་ཀྱང་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་ འཁོར་དཀར་པོ།ཀ་བ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཟླུམ་པོས་བསྐོར་བའོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་ནག་པོ་ཟླ་གམ་དགུས་བསྐོར་བའོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་པདྨའི་ཀ་བ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ། ཁ་དོག་དམར་པོ་ལ་པདྨའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ནི་རིན་ པོ་ཆེའི་ཀ་བ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཟུར་བརྒྱད་པ་རྩེ་མོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའོ།།རྟ་མཆོག་གི་ལྗང་གུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཀ་བ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའོ། །ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་རྟ་མཆོག་དཔའ་བོ་གཅིག་པུའམ། ལྷ་བཅུ་དགུ་པའམ་བསྡུས་པའི་ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་བརྒྱ་བཅོ་ལྔ་པ་བྲིའོ།
吉祥金剛薩埵等禪定輪化身見具福德所畫壇城亦成福德,此說映象壇城之必要。
如是說必要已,線法儀軌:"壇城"等,問由何畫?
答曰:畫壇城線,即六者。
誰畫?具慧者。如何觀想?觀一切方平等性。
中央壇城分幾分?
"東西北南,四線畫八壇",即以八柱畫線,成八分及中央共九分。
壇城量幾何?
佛菩薩顯現化身壇城不能觀察其量。
六映象壇城以自天多少差別,彼量壇城信解觀察亦成就。
壇城多餘及不足如何清凈?從"自性"至"當成就"示之。
"一切種種善緣"即因續。
"一切種種輪具"即方便續。
從"一切種種成就故"至半偈示果續。
外壇城雖無差別,內壇城如何?
毗盧遮那壇城白色,具八柱,金剛鬘圓形圍繞。
賀嚕噶黑色,九月輪圍繞。
蓮花舞自在八瓣蓮花間具八蓮柱,紅色以蓮鬘圍繞。
金剛日具八寶柱,八角頂端以寶鬘圍繞。
馬勝綠色,具八種金剛柱,以種種金剛鬘圍繞。
隨欲畫馬勝獨勇或十九尊或攝類壇城一百一十五尊。
།ཅི་འབྱོར་པ་ནི་རྫས་དང་ཡོ་བྱད་ཆེ་ཆུང་ངོ་། །ཇི་ལྟ་བུའི་དུས་ཞེས་བྱ་བ། ཞི་བ་ཐོ་རངས་ཀྱི་དུས་སུ་ཞི་བའི་རྟ་མཆོག་དབུས་སུ་གཞག་པ་དང་། རྒྱས་པ་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་རྒྱས་པའི་རྟ་མཆོག་གཞག་པ་དང་། མངོན་སྤྱོད་ཉི་མ་ཕྱེད་ན་མངོན་ སྤྱོད་ཀྱི་རྟ་མཆོག་གཞག་པ་དང་།དབང་སྲོད་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་དབང་གི་རྟ་མཆོག་གོ། །ཅི་བདེ་བར་ཞེས་པ་སྔ་མ་བཞིན་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིར་བསྒོམས་ལ། བདག་ཉིད་རྟ་མཆོག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་པས་བསྐྱེད་ནས། མདུན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྐད་ཅིག་བསྐྱེད་དེ་པཱུ་ཛ་ལ་སོགས་ པ་བྱའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་དུ་གནས་ཞེས་པ་བསྡུས་པའི་རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཐིག་བཏབ་ཅིང་བྲིས་ནས་རྫས་བཏགས་ཏེ། ལྷག་ཆད་བསྐངས་ནས། བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པའི་རྫས་བཅུག་སྟེ། ཚོགས་འཁོར་དུ་ཞུགས་པ་བཞིན་དུ་ བདག་ཉིད་ཞུགས་ནས།ཕྱིས་འབྱུང་བའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཅུག་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་ཏེ་མཆོད་པ་རྒྱས་པ་བྱས་པས་སློབ་དཔོན་གྱི་ལས་རྫོགས་ནས་ད་ནི་སློབ་མའི་ལས་བཤད་པར་བྱའོ། །དོར་བར་བྱ་བའི་རྟེན་ གྱི་གང་ཟག་ནི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་བསྟན་ཏོ།།ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་བསྟན་ཏོ། །ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་སྐལ་བཟང་པོ། །ཞེས་པ་ནས། ཐུབ་པ་ཐམས་ཅད་སྐལ་ངན་པ། །ཞེས་པ་ཚིགས་བཅད་བཞི་ཡིས་བླང་བྱའི་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་དྲུག་བཤད་དོ། །བདེ་བ་ ཐམས་ཅད་ཅེས་པ་ནས་གྲུབ་པར་འགྱུར་ཞེས་པའི་བར་གྱི་ཚིགས་བཅད་གཉིས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་བཤད་དོ།།དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་སློབ་མའི་མཆོག་ནི། ཀུན་གྱི་སློབ་དཔོན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཀུན་གྱི་སློབ་དཔོན་ལ་གནས་པས། ། ཞེས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་གཙོ་བོར་བསྒོམ་པའོ། །སློབ་དཔོན་འཁོར་ལོར་འཇུག་པར་བྱེད་པ་ན། །ཞེས་པ་སློབ་མ་དྲུག་གོ། །དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་སློབ་མ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི། འཇིག་རྟེན་དང་ཐུན་མོང་དང་། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་གསང་བ་ཡང་དག་པ་མཐའ ཡས་མཆོག་ཏུ་ཅི་ལ་དགའ་ཞེས་སློབ་མ་ལ་དྲི་བར་བྱའོ།།སློབ་མས་ཀྱང་འདོད་ཅེས་སྨྲ་བར་བྱའོ། །མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་གསང་བ་བཞིའི་མཚན་མ་ཡང་དག་པར་ཤེས་ནས་དངོས་གྲུབ་འདི་སུ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་གོ།
隨所得即資具大小。
何時者,息時黎明時置息馬勝於中央,增時晨時置增馬勝,降伏日中時置降伏馬勝,傍晚時于壇城中央置敬愛馬勝。
"隨樂"如前修四親近成就,自生起為馬勝菩提已,剎那生起前壇城作供養等。
"壇城一切住"即攝類馬勝壇城。
如是畫壇城線已,系物,補充不足,置瓶等供物,如入會輪般自入已,以後出咒印入智慧薩埵,加持身語意及灌頂,作廣大供養,阿阇黎事業圓滿已,今說弟子事業。
一偈示所舍依止補特伽羅。
一偈示誓言及律儀。
從"一切種種善緣"至"一切能仁惡緣"四偈說六所取依止補特伽羅。
從"一切樂"至"當成就"二偈說取悉地阿阇黎相。
取悉地勝弟子:"一切阿阇黎"等,"住一切阿阇黎"即修六壇城主尊。
"阿阇黎入輪時"即六弟子。
彼壇城入弟子於六壇城,世間、共同及勝悉地無邊勝真實秘密,問弟子何所樂。
弟子亦當說欲。
勝上瑜伽師善知四秘密相已,此悉地隨誰如何欲而入。
།དེ་ལྟར་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ སློབ་མའི་ཆོ་ག་བཤད་ནས་ལས་དང་པོ་པའི་ཆོ་ག་བཤད་པ་ནི།གསང་བ་ཡང་དག་མི་ཤེས་ན། །ཡོན་ཕུལ་ནས་ནི་འཇུག་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སློབ་མས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། རྒྱུན་བཤགས་དགུ་དང་། སྡོམ་པ་གཟུང་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་ སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་།ལྷར་བསྐྱེད་པ་དང་། ཕྱི་རོལ་བུམ་པའི་ཆུས་དབང་བསྐུར་བའི་རྗེས་ལ་སློབ་དཔོན་ལ་ཡོན་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་ནས་ཞེས་པ་ནས་རྟ་མཆོག་གི་ཡོན་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའི་བར་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཅུས་ཡོན་དབུལ་ བ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ལྟར་སྒོ་ནས་ཞུགས་ནས་ལྷའི་དམ་ཚིག་བསྒྲགས་པ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་དམ་ཚིག་བསྒྲགས་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་དང་། ཕྲེང་བ་འདོར་བ་དང་། གདོང་གཡོགས་དགྲོལ་བ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་བལྟ་བ་ནི་ཚོགས་ཀྱི་ འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་པ་བཞིན་བྱས་ལ།བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིས་སློབ་མ་ལྷར་བསྐྱེད་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་སྟེ། ཁམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཐམས་ཅད་དང་། །ཞེས་པ་གསེར་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའི་ཅོད་པན་བཞིའོ། །སྲོག་ནི་བ་སོ་དང་རུས་པ་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའོ། ། རྩ་བ་ནི་ཙནྡན་དང་རྒྱ་ཤུག་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའོ། །ཐོད་པ་རིན་ཆེན་དབུ་རྒྱན་ཅན། །ཞེས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་དབུ་རྒྱན་ལ་ཐོད་པའི་ཕྲ་བཀོད་པའོ། །སངས་རྒྱས་གཙུག་གི་ནོར་བུ་དག་།ཅེས་པ་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་རྣམ་སྣང་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན་གཞག་པར་བྱའོ། །ཀུན་དུ སྣ་ཚོགས་བླ་མ་ནི།།ཞེས་པ་རིགས་ལྔའི་ཅོད་པན་གྱིས་དབང་བསྐུར་ན་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་སློབ་དཔོན་དུ་འགྱུར་རོ། །ཀུན་གྱི་སློབ་དཔོན་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གིའོ། །ཀུན་ལ་ཞེས་པ་གཙོ་མོ་བསྒོམ་པ་ལ། རིགས་ལྔའི་ཅོད་པན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་སྲིད་ཅེས་ པ་ལ་སོགས་པ་འབྲས་བུའོ།།ཡང་ན་གང་ལ་མེ་ཏོག་ཕོག་པ་བདེ་མཆོག་མ་ལ་སོགས་པ་འཁོར་གྱི་ལྷར་བསྒོམ་པའི་ཚེའོ།
如是說勝上弟子儀軌已,說初業者儀軌:"若不知真實秘密,獻供已當入"等。
弟子祈請已,九種相續懺悔、受戒、發菩提心、生起為天、以外瓶水灌頂后,當獻供養阿阇黎。
從"如是入壇城"至"是馬勝供養"十偈示獻供及果。
如是從門入已,宣說天誓言、宣說阿阇黎誓言、降智慧、投花鬘、解面覆、見壇城如說會輪壇城而作,以四親近成就生弟子為天已當灌頂。
"一切界自性"即金等所造四寶冠。
命即牙骨等所造。根即檀香柏木等所造。
"寶冠飾顱器"即寶冠置顱器紋飾。
"佛頂寶"即頂上置毗盧遮那勝菩提印。
"一切種種上師"即以五部寶冠灌頂則成六壇城阿阇黎。
一切阿阇黎即六壇城。"一切"于修主母,以五部寶冠灌頂輪王等為果。
或於花落處修勝樂母等眷屬天時。
།རིན་པོ་ཆེ་ཡི་ངོ་མཚར་གཅིག་ལས་བྱས། །ཞེས་པ་གསེར་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པ་ཐོབ་པ་སྤོངས་པའི་རིགས་ལྔའི་ཅོད་པན་གྱིས་དབང་བསྐུར་ ལ།དེའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་གཉིས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། ཤར་ཕྱོགས་པ་ལ་སངས་རྒྱས་དང་། ལྷོ་ཕྱོགས་པ་ལ་རིན་པོ་ཆེ་དང་། ནུབ་ཕྱོགས་པ་ལ་པདྨ་དང་། བྱང་ཕྱོགས་པ་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་བ་ཡིན་པས་ན། དེ་བཞིན་སྣ་ ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས།།སངས་རྒྱས་པདྨོ་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་ཐམས་ཅད་དབང་བསྐུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་བཤད་ནས། དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་བཤད་པ་ནི། རིན་པོ་ཆེའི་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པས་ མཚན་པའོ།།ཧེ་རུ་ཀའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་ནི་ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་ལྔའོ། །ལྟེ་བ་ལ་སངས་རྒྱས་ལྔ་བཞུགས་པའོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ནི་པདྨ་འདབ་མ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་པ་བཞུགས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་ནི་རིན་པོ་ཆེ་ཆུའིའོ། །རྟ་མཆོག་གི་ནི་སངས་རྒྱས་རིན་ པོ་ཆེ་པདྨ་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བ་ལྔས་སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། བརྡུངས་པའི་བྱས་པའམ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཅིག་གིས་བསྟན་ཏོ། །ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱེད་པའམ། མཚན་མ་ཐོབ་ནས་དངོས་གྲུབ་ ལེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་བཟུང་ནས་སྒྲུབ་པ་དང་གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟར་བྲི་བར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར།ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་སྐལ་བཟང་པོ། །རང་འབྱུང་རྣམས་ཀྱི་མཚན་མའི་རྒྱ། །ཞེས་པ་དངོས་གྲུབ་ ལེན་པའི་སློབ་མ་དང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་དང་།འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །རང་འབྱུང་རྣམས་ཀྱི་མཚན་མའི་རྒྱ། །རང་འབྱུང་རྣམས་ཀྱི་ལག་ན་འདུག་།སྣ་ཚོགས་སྐལ་བ་བཟང་གིས་བཅིངས། །ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨེ་ཥ་སྟྭཾ་དྷ་ར་ཡཱ་མི་བཛྲ་སཏྭ་ཧི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུཾ། ཞེས་ པས་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།དེ་སུའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་ཞེ་ན། ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་པའི། །ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་གསུངས་སོ། །མདའ་དང་གཞུ་ནི་བདེ་མཆོག་མའོ། །སྐལ་བཟངས་དེ་བཞིན་སྐལ་བ་ བཟང་།།ཞེས་པ་པདྨ་དང་། རྡོ་རྗེ་ངོ་མཚར་བདེ་བ་མའིའོ།
"以一稀有寶所造"即以金等所造得舍五部寶冠灌頂,其上以金剛、寶、蓮花、種種金剛二鬘灌頂,東方以佛、南方以寶、西方以蓮花、北方以種種金剛灌頂,故"如是種種飾莊嚴,佛蓮花灌頂,一切弟子灌頂"。
說金剛薩埵壇城灌頂已,說如來壇城灌頂:以半寶金剛為相。
賀嚕噶壇城灌頂即五忿怒金剛。
臍輪安住五佛。
蓮花舞自在即二蓮瓣中安住無量光。
金剛日即寶水。
馬勝即以佛、寶、蓮花、金剛、寶珠五鬘為弟子灌頂。
金剛鈴灌頂以"打造所作"等一偈示之。
作會輪或得相已取悉地六壇城諸天持執手印而修,于映象壇城亦如是畫大手印,為示此故:"一切種種善緣,自生諸相印"即取悉地弟子及會輪天,"此是一切佛,自生諸相印,自生諸手住,種種善緣系。
嗡薩兒瓦達他嘎達 誒沙當 達拉雅米 班扎薩埵 嘻嘻嘻嘻吽"以此授一切天手印律儀。
問此是誰手印?
答曰:"虛空界無邊,一切天母勝樂"。
箭與弓即勝樂母。"善緣如是善緣"即蓮花及金剛稀有樂母。
།ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་། རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ནི། སྣང་མཛད་མའིའོ། །པདྨ་རྒྱ་གྲམ་དང་། ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་ནི་སློབ་མའིའོ། །མདའ་གཞུ་དང་ཚངས་པའི་མགོ་བོ་བཞི་ནི་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་མའིའོ། །འཁོར་ལོ་རྩིབས་ བརྒྱད་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མའིའོ།།རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དང་ཏྲི་ཤཱུ་ལ་ནི་ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་མའིའོ། །དཔག་བསམ་ཤིང་དང་ལྕུག་མ་ནི་འདོད་པའི་དབང་མོའིའོ། །པདྨོ་དང་། རྟ་མགྲིན་དང་། མཉམ་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་འཕང་མཐོ་བ་ནི་རྟ་གདོང་མའིའོ། །ཕག་གི་མཆེ་བ་ནི་ཞགས་ པ་མའིའོ།།ཉི་ཟླས་མཚན་པའི་ལྕགས་སྒྲོག་ནི་ལྕགས་སྒྲོག་མའིའོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་དང་ཐོད་པའི་ནང་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ལྔ་བཞུ་བའི་བཅུད་ཀྱིས་ལེན་པ་ནི་དྲིལ་བུ་མའིའོ། །གླིང་བུ་ནི་ཤར་ལྷོའིའོ། །པི་ཝང་ནི་ལྷོ་ནུབ་བོ། །མུ་ཀུན་ད་ནི་ནུབ་བྱང་ངོ་། །མུ་ ར་ཛ་ནི་བྱང་ཤར་རོ།།མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ནི་ཕྱིའི་མཚམས་བཞིར་རོ། །དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་ནི་འཁོར་གཙོ་བོ་བྱས་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བ་ལ་དགོངས་སོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་མཚན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་བཤད་ནས། རྣམ་སྣང་ གི་ཕྱག་མཚན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི།ཆོས་གོས་ལྷུང་བཟེད་འཁར་གསིལ་གླེགས་བམ་བཞི་ནི་གཙོ་བོའི་ཕྱག་མཚན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་སོ། །ཀུན་སྙིང་ནི་བྲིས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་དགོད་ཅེས་ཟེར་རོ། །ལྕེ་ནི་རྒྱས་འདེབས་མའིའོ། །ཆ་ལང་ནི་དཔའ་བོ་མའིའོ། ། རྡོ་རྗེ་ནི་ཀུན་བཟང་མའིའོ། །མི་བསྐྱོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ནི་སྐུར་ལྡན་མའིའོ། །མེ་ལོང་དང་རླུང་ཡབ་ནི་ཞལ་བཟངས་མའི་འོ། །རྡོ་རྗེ་སེར་བ་ནི་སྒྲོན་སྤྲིན་མའི་འོད་ཟེར་མའིའོ། །མིག་ནི་ནམ་མཁའི་སྤྱན་མའིའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བཤད་ནས་ཧེ་རུ་ཀའི བརྟུལ་ཞུགས་ནི་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་འབར་བ།གཡོན་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཐོད་པ་བསྣམས་པ་ནི་ཧེ་རུ་ཀའིའོ། །དམར་ཆེན་སྙིང་ཆེན་པོ་ཡང་ཐོད་པའི་ནང་དུ་གནས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིའོ་ཞེས་ཀུན་སྙིང་ཟེར་རོ། །མདའ་ནི་གཽ་རཱི། འདྲེན་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་ནི་ཙཽ་རཱི། ཆ་ལང་པྲ་མོ་ཧཱ། ཆུ་བེ་ ཏཱ་ལཱི།ལྕགས་ཀྱུ་ནི་པུཀྐ་སཱི། རླུང་གིས་བསྐྱོད་པའི་རས་སར་པ་ཙཎྜ་ལཱི། མེའི་སྣོད་འབར་བ་བསྣམས་པ་གྷསྨ་རཱི། ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་མཚན་དང་འདྲ་བ་ནི་ཌོམྦི་ནཱི་སྟེ། ངེས་བརྗོད་ལས་ཕྱག་མཚན་མཐུན་པས་ཧེ་རུ་ཀར་སྣང་བ་མ་ཞེས་བཤད་དོ།
顱器、獨股杵及十字金剛是光明母。
十字蓮花及無量壽身是弟子。
箭弓及四梵頭是佛菩提母。
八輻輪是法輪母。
五股金剛及三叉戟是三界勝母。
如意樹及枝條是欲自在母。
蓮花、馬頭及高舉鉤是馬頭母。
豬牙是索母。
日月為相鐵鎖是鐵鎖母。
種種金剛、鈴及顱器中溶化五佛身精華飲是鈴母。
笛是東南。琵琶是西南。
牟昆達是西北。
牟拉惹是東北。
花等四是外四隅。
等等無邊勝即以眷屬為主成二十一罈城所指。
說金剛薩埵手印律儀已,毗盧遮那手印律儀:法衣、缽、錫杖、經函四是主尊手印律儀。
遍心說于畫壇城四方安置。
舌是印母。
鈴鐺是勇母。
金剛是普賢母。
不動影像是具身母。
鏡及扇是妙面母。
金剛雹是電云光明母。
眼是虛空眼母。
說如來律儀已,賀嚕噶律儀:
右持燃金剛,左持獨股杵及顱器是賀嚕噶。
遍心說大紅大心亦住顱器中是薄伽梵。
箭是高利,引鉤是遮烏利,鈴鐺是般摩賀,水瓶是達利,鉤是補迦西,風動新布是旃荼利,持燃火器是葛思摩利,與賀嚕噶手印相同是蕩比尼,密集說手印相同故稱賀嚕噶明母。
།པདྨ་གར་དབང་གི་བརྟུལ་ ཞུགས་བཤད་པ་ནི།པདྨ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་ནི་བྷ་ག་ཅན་གྱིའོ། །པདྨ་སྙིང་པོ་ནི་རྣམ་གཟིགས་མའིའོ། །ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་ནི་སྒྲོལ་མའིའོ། །འཁོར་ལོ་ནི་རྒྱལ་མཚན་མའིའོ། །གསལ་ཤིང་ནི་ཁྲོ་གཉེར་མའིའོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི། མདའ་གཞུ་རལ་ གྲི་འབར་བ་མེ་བཞི་ནི་གཙོ་བོའིའོ།།དབུ་རྒྱན་ནི་དབང་བསྐུར་མའིའོ། །བུམ་པ་ནི་ཏིང་འཛིན་མའིའོ། །རྒྱལ་མཚན་ནི་རྟོག་ལྡན་མའིའོ། །མེ་ཏོག་གི་མཆོད་པ་ནི་མཚང་ཆེན་མའིའོ། །རྟ་མཆོག་གི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི་སྣ་ཚོགས་པདྨའིའོ། །རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གཅིག་གཉིས་ཀྱིས་རྒྱལ་ སྲིད་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འཐོབ་པར་ཡུམ་རལ་གྲིའི་ཕྱག་མཚན་ཡང་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་ཡིན་ནོ།།བཞི་པ་རྟོག་པ་བདུན་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་རྡུལ་ཚོན་གྱི་འཁོར་ལོ་དམ་ཚིག་དང་དབང་བསྐུར་བ་དང་རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཤད་ནས། ད་ ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་ལ་མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱས་མཆོད་པ་བཤད་པ་ནི།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལས་དང་པོ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་བྷ་ག་ཝཱན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིགས་དྲུག་གི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་ མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་སྤྲུལ་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ལག་པ་གཡས་གཡོན་གཉིས་དག་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལག་པ་གཡས་གཡོན་གྱི་མཐེ་ཆུང་གཉིས་མཐེ་བོས་མནན་ནས་ལུས་འགྱིང་བ་ དང་བཅས་པས་འཛུམ་པའི་མིག་གིས་བལྟ་ཞིང་གར་བྱས་ལ་བསམ་པ་གཡོས་པས་འདུད་པ་ནི།སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིགས་དང་། རྡོ་རྗེའི་རིགས་དང་། པདྨའི་རིགས་དང་། རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་རིགས་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་འཇིག་རྟེན་ པའི་ལྷ་དྲག་པོ་མ་ཧཱ་དེ་བ་དང་།དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། ཉེ་དབང་ཁྱབ་འཇུག་དང་། ཉི་ཟླ་དང་གཤིན་རྗེ་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་སྐྱོང་རྣམས་དང་། ཚངས་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་ཕྱག་བྱས་པས་ཞི་བ། རྒྱས་པ་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ པའི་ཕྱག་འཚལ་བའི་ཐལ་མོ་ནི།རྡོ་རྗེ་དཔལ་གྱི་ཐལ་མོ་སྦྱོར། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བཅིངས་ལ་གར་བྱས་ཏེ། སྙིང་གར་བཞག་ལ་དཔྲལ་བ་ས་ལ་གཏུག་པར་བྱའོ།
蓮花舞自在律儀:
種種色蓮花是具伽者。
蓮花心是遍觀母。
三角法生是度母。
輪是勝幢母。明杖是皺眉母。
金剛日律儀:
箭弓燃劍四火是主尊。
寶冠是灌頂母。
寶瓶是三昧母。
勝幢是具分別母。
花供是大穿母。
馬勝律儀是種種蓮花。
以一二十字金剛得輪王等一切悉地,佛母劍手印亦是金剛與蓮花。
第四七品釋。
如是說粉壇輪誓言、灌頂及金剛律儀儀軌已,今說於四壇城以供養手印供養:"複次今當說"等。
初業瑜伽師為修支分,說當變化薄伽梵金剛薩埵六部種種一切供養。
如是略說已,廣說:"左右二手"等。
左右小指以拇指按,身帶傲態以微笑眼視而作舞,以動意禮敬是于佛部、金剛部、蓮花部、金剛日部、事業部禮拜。
如是於世間天大自在天、帝釋、近自在、日月閻羅等方位護法及梵天等合掌禮拜則成息增一切事業。
如來禮拜合掌:"金剛吉祥合掌"等。
結金剛合掌作舞,置於心間,額觸地。
།ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་འཚལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ནི་གར་བྱས་ལ། སྤྱི་བོར་བཟུང་ནས། སྨིན་མ་གཡོ་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འདེགས་ཤིང་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུཾ་བྷྱོ་ཧཱུཾ་ཞེས་དགོད་པ་དང་བཅས་པས་ཕྱག་བྱའོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ཕྱག་འཚལ་བའི་ཐལ་མོ་ནི། ཐལ་མོ་པདྨ་ཁ་དབྱེ་འབུས་བཞིན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཐལ་མོ པདྨ་ཁ་འབུས་པ་བཞིན་བྱས་པ་ལས་མཐེ་བོ་མཐེ་ཆུང་བཞི་བསྙམས་ནས་ཕྱག་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་ཕྱག་འཚལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ནི། ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ས་ལ་བསྙལ་ནས་ཕྱག་བྱའོ། །རྟ་མཆོག་གི་ཕྱག་བྱ་ བའི་ཐལ་མོ་ནི།དཔལ་རྡོ་རྗེ་འགྱིང་བའི་ཐལ་མོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འཛུམ་པའི་མིག་གིས་བལྟ་ཞིང་གར་བྱས་ལ་ཕྱག་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུན་མོང་གི་ཕྱག་འཚལ་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ན་མོ་ཏེ་ཧཱུཾ། ན་མ་མི་ཧཱུཾ། ན་མོ་ན་མ་ཧཱུཾ། ཞེས་བརྗོད་པས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཕྱག་ འཚལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས།གར་གྱི་ཉམས་དགུ་དང་ལྡན་པས་གར་བྱས་ནས་མཆོད་པ་བྱ་བ་བསྟན་པ་ནི། གར་གྱི་ཉམས་དགུ་ཇི་སྙེད་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྒེག་པ་དཔའ་བ་འཇིགས་སུ་རུང་བས་སྐུའི་ཉམས། དགོད་པ་གཤེ་བ་རྔམ་པ་གསུང་གི་ཉམས། སྙིང་རྗེ་ཞི་བ་ངོ་མཚར་བ་ཐུགས་ཀྱི་ཉམས་སོ། །དེ་ཡང་འགྱིང་བའི་ཉམས་དང་བཅས་པས་གར་བསྐོར་ནས་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་གཙོ་བོའི་གར་བཤད་ནས། འཁོར་གྱི་གར་གསུངས་པ་ནི། ལག་པ་གཡས་གཡོན་གཉིས་དག་གིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། གཡོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བྱས་ལ་གཡས་པ་བ་དན་གསུམ་པར་བྱས་ལ་གར་བྱ་བ་ནི་བདེ་མཆོག་མ་དང་། ངོ་མཚར་བདེ་མ་དང་། སྣང་མཛད་མ་དང་། སློབ་མ་མོ་རྣམས་ཀྱི་ཉམས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་གར་བྱའོ། །གླིང་བུ་མ་ལ་སོགས་པའི་གར་བྱ་བ་ནི། སྙེམས་འཛིན་ཆེན་མོ་བཅངས་པའི་ཞེས པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ།སྙེམས་པ་དང་བཅས་པས་གར་བྱས་ལ་ཐལ་མོ་འགྲམ་པ་གཉིས་དང་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ། དེ་ཡང་ཕབ་ནས་གླིང་བུ་མ་ནས་ཐལ་བྱེད་མའི་བར་གྱི་ལྷ་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་གར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གར་ནི། གཡས་དང་གཡོན་གྱི་ལག་ པ་ཡིས།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གར་བྱའོ།
賀嚕噶禮拜金剛合掌作舞,持于頂上,"動眉"等,舉起時誦"嚕嚕嚕吽佛友吽"並笑而禮拜。
蓮花舞自在禮拜合掌:
"合掌如蓮花開放"等,合掌如蓮花開放,四拇指小指平等而禮拜。
金剛日禮拜金剛合掌:"身一切支分"等,身一切支分伏地而禮拜。
馬勝禮拜合掌:"吉祥金剛傲慢合掌"等,以微笑眼視而作舞禮拜。
一切共同禮拜咒是:"嗡那摩帝吽,那瑪米吽,那摩那瑪吽"。
如是說禮拜手印已,示以具九種舞姿作舞供養:
"舞姿九種等"等。
妙艷、勇猛、可畏是身姿,笑、呵斥、威嚇是語姿,悲憫、寂靜、稀有是意姿。亦以傲慢姿轉舞而獻。
如是說主尊舞已,說眷屬舞:
"左右二手"等。
左作金剛拳,右作三幡,作舞是勝樂母、稀有樂母、光明母、弟子母等之舞姿。 笛母等舞:
"持大傲慢"等,以傲慢作舞,合掌置兩頰及頂,復下,是從笛母至塵母十二天女之舞。
如來舞:"右與左手"等,結如來拳,作如來壇城一切天之舞。
།ཧེ་རུ་ཀའི་གར་ནི། ལག་པ་གཡས་གཡོན་གཉིས་དག་གིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ གཉིས་ཀྱིས་གར་བྱས་ལ་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་གྱེན་དུ་ཕྱེ་ནས་བཀྲོལ་ཏེ།ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་གར་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་གར་ནི། ལག་པ་གཡས་གཡོན་གཉིས་དག་གིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། པདྨོའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ ཀྱིས་གར་བྱས་ལ་པདྨའི་ཐལ་མོ་བསྐོར་ནས་གར་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་པཱུ་ཛའི་ཕྱག་རྒྱས་གར་གྱིས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་གར་ནི། ལག་པ་གཡས་གཡོན་གཉིས་དག་གིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རིན་པོ་ཆེའི་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ ནས་གར་བྱ་སྟེ།རིན་པོ་ཆེའི་ཐལ་མོ་བསྐོར་ལ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཚུལ་གྱིས་གར་གྱི་མཆོད་པ་བྱའོ། །རྟ་མཆོག་ནི་ལས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་ལས་བྱུང་བའི་གར་བྱས་ལ་ལས་ཀྱི་ཐལ་མོ་བསྐོར་བས་གར་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། ། དཀྱིལ་འཁོར་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་གར་ནི་གྱེན་དུ་འཐོར་བ་མེ་ཏོག་མའིའོ། །ཐུར་དུ་འདེབས་པ་ནི་བདུག་པ་མའིའོ། །བསྐོར་བ་མར་མེ་མའིའོ། །བྱུག་པ་དྲི་ཆབ་མའིའོ། །ལག་པ་གང་ཡང་རུང་བ་སྟོན་པ་ན་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་ཅི་འབྱོར་པས་ལག་པ་བཀང་སྟེ། རང་གི་ལྷའི དམ་ཚིག་དང་མཉམ་པར་གར་གྱི་སྒྲུབ་པས་མཆོད་པ་བྱས་ན་མཉེས་པར་འགྱུར་རོ།།ཕྱག་རྒྱ་འདི་རྣམས་བཅིངས་ན་ནི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པའི་བར་གྱི་ཕན་ཡོན་བསྟན་ཏོ། །ཆོས་དབྱིངས་མཉམ་དང་མི་མཉམ་པ། །ཞེས་ པ་ནས།དེ་ཡིས་མི་འགྲུབ་གང་ཡང་མེད། །ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་མཆོད་པ་བྱས་ན། དེས་དངོས་གྲུབ་གསུམ་པོ་མི་འགྲུབ་པ་གང་ཡང་མེད་དོ། །དེ་ཡང་། ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་གཞག་དང་། །ཇི་ལྟར་མར་ལ་མར་བཞིན་དུ། །རང་གིས་རང་གི་ཡེ་ཤེས་ ནི།།ལེགས་མཐོང་གང་ཡིན་འདིར་ཕྱག་ཡིན། །ཞེས་བཤད་དོ། །རྟོག་པ་བརྒྱད་པའི་འགྲེལ་པའོ།
賀嚕噶舞:"左右二手"等,以二金剛拳作舞,向上開金剛合掌而解,是以賀嚕噶一切天供養手印作舞之法。
蓮花舞自在舞:"左右二手"等,以二蓮花拳作舞,轉蓮花合掌,以舞自在壇城一切天供養手印作舞。
金剛日舞:"左右二手"等,結寶拳作舞,轉寶合掌,以金剛日壇城一切天手印法作舞供養。
馬勝從事業拳生起作舞,以轉事業合掌作舞手印。
壇城所生天女舞:
向上散是花母,向下投是香母,旋轉是燈母,塗抹是香水母。
任一手示現時,以花等隨所得充滿手,與自尊誓言等同以舞修供養則生歡喜。 "結此諸手印"等一偈示結手印間之利益。
"法界等不等"至"彼無不成就",以身語意三門作供養,則三悉地無不成就。
又說:
"如水置於水,如酥置於酥,
自見自智慧,善見此是禮。" 第八品釋。
། །།དེ་ལྟར་ལས་དང་པོ་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་བཤད་ནས། ད་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་མཚན་མ་ཐོབ་པ་ཡེ་ཤེས་ཅུང་ཟད་ཙམ་ལ་ དབང་བ།འཇིག་རྟེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་ཡོན་ཏན་དང་། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བསམ་གཏན་དང་། གཟུགས་མེད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་བརྒྱད་དང་། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བཅུ་གཅིག་པ་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་གྱུར་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ གསུངས་པ་ནི།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཐབས་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་པོ་དེ་དག་གི་སྟོན་པ་པོ་གང་། གནས་ནི་གང་དུ། འཁོར་ནི་སུ་དང་ལྷན་ཅིག་།དུས་ནི་ནམ་གྱི་ཚེ། དམ་པའི་ཆོས་ནི་ཅི་ཞིག་བཤད་ཅེ་ན། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་པ་ནས། བདེ་བ་ཆེ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྟོན་པ་པོས་བསྟན་ཏོ། །གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ཞེས་པས་གནས་བསྟན་ཏོ། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ཅེས་པས་འཁོར་བསྟན་ཏོ། །རྟག་ཏུ་ཞུགས་ཞེས་པས་དུས་བསྟན་ཏོ། །བདེ་བ་ཀུན་ལ་ཆགས པ་དང་།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཆོས་བསྟན་ཏོ། །བདེ་བ་ཀུན་ཞེས་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷའི་སྐུ་ལ་ཞེན་པའོ། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་རྣམ་དག་ཕྱིར་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་བཏབ་ན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྟོགས་པའོ། །དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་གསུངས་ ཏེ།བདེ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། ཟླ་བ་ལྟར་དཀར་རྩ་དམར་སྐུ། །ཞེས་པ་ནས་དབུ་རྒྱན་གྱི་དམ་པས་མཛེས་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཅོད་པན་དང་བཅས་པ་བསྟན་ཏོ། །གཞན་ གྱི་ནོར་མིན་མི་འཕྲོགས་པ།།ཞེས་པ་གཞན་གྱི་ནོར་མ་ཡིན་པ་ནི་ཐོད་པའོ། །མི་འཕྲོགས་པ་ནི་གཞན་ལ་ཉེ་བར་མི་མཁོ་བས་སོ། །ཐོད་པའི་སྣོད་ཀྱི་ནང་གང་གི་ལྷའི་ཆུ་དག་པ་དང་བཅས་པ་སྟེ་ཞེས་པ་ནས། དེ་གྲུབ་པ་པོའི་ཞེས་པའི་བར་གྱི་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་ཆུའི་དབང་ བསྐུར་བའི་རྟགས་ཕྱོགས་བཞིར་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བའི་དབུ་རྒྱན་དང་།སྤྱི་གཙུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གཞག་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་སྟོང་སུམ་བཅུ་གསུམ་པ་མི་མཇེད་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྦྱོར་བ་ཡི། ། ཞེས་པ་ནས། མཁའ་འགྲོ་མ་ནི་ཐམས་ཅད་འགྲུབ། །ཅེས་པའི་བར་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལྷ་མོས་བསྐོར་བ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།
如是說初業者修持支分已,今說最勝瑜伽師獲得相、稍得智慧自在,世間悉地六道功德及共同悉地禪定、無色八功德,及為成就第十一殊勝悉地支分之大手印等二十八手印:
"複次今當說"等。修持支分二十八方便,其說者為誰?處所何在?眷屬與誰同在?時為何時?所說正法為何?
從"金剛薩埵"至"大樂"說能說者。
"秘密最勝喜"說處所。
"一切自性"說眷屬。
"常入"說時間。"樂一切貪"等說法。
"一切樂"是執著壇城天身。
為清凈一切悉地以空性加持則證大樂。
其為何?說"金剛薩埵樂中勝",是修習樂空三摩地。
如是略說已,廣說:"月白紅脈身"至"冠飾嚴"說金剛薩埵身大手印及冠。
"非他財不奪",非他財是顱器,不奪是他不需用。
顱器中具天水清凈等,至"彼成就者"一偈說水灌頂相四方顱鬘冠飾,頂上佛安置,是灌頂為具煩惱世間三十三忍土轉輪王位。
"金剛薩埵瑜伽"至"空行母皆成"一頌說金剛薩埵天女圍繞。
།སངས་རྒྱས་དང་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་དང་ཉི་མ་ཁམས་གསུམ་པའི་གདུལ་བྱ་རྣམས་རྒྱས་བཏབ་པས་དབང་བྱས་པ་དང་། རྨོངས་པས ལོངས་སྤྱོད་པ་དང་།ཐིམ་པས་བླངས་ནས་སླར་གསོལ་ཏེ། སྲོག་བྱིན་ནས་ལས་རྣམས་ཀུན་ལ་སྦྱོར་བར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་མཛད་པ་སུ་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཡིས་བཏབ་ན་ནི། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་ལྷ་མོས་བསྐོར་བའི་སྤྲུལ་སྐུས་གདུལ་བྱ་ལ་ རྒྱས་བཏབ་ནས།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྐང་པ་ཡིས། །ཕྱག་རྒྱས་བཅིངས་ནས་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པ་བཤད་པ་ནི། གཡས་དང་གཡོན་གྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་སོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤད་པ་ནས།ཡུམ་བཞིའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤད་པ་ནི། ཟླ་བའི་ཁ་དོག་འཛུམ་པའི་ཞལ། །ཞེས་པ་ནས། མི་མཇེད་ལ་སོགས་བརྒྱན་པ་བཞིན། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །དེ་བྱེ་བྲག་ཏུ་བདེ་མཆོག་མའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱ་བ་ནི་སྒེག་པའོ། །ཟློག་པ་ནི་དཔའ་ བའོ།།འཕྲོག་པ་ནི་འཇིགས་སུ་རུང་བའོ། །ལྷག་པར་མཛད་པ་ནི་གར་གྱི་ཉམས་གསུམ་དང་ལྡན་པའོ། །བདག་ལ་འཁྱུད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས། །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཕྲོག་པ་འགྲུབ། །ཅེས་གསུངས་སོ། །སྒྲུབ་པ་པོའི་འཁྱུད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བས་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བར་འགྱུར་ ཏེ་མདའ་གཞུ་བསྣམས་པའོ།།རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཞེས་པ་ནས། །རོལ་པ་ཞེས་བྱའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིན། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་བདག་དང་ལིངྒ་འཁྱུད་པའི་ངོ་མཚར་བདེ་བ་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །སེ་རལ་ཁ་ཡི་ཚུལ་དག་ཏུ། །ཞེས་པ་ནས། བདེ་མཆོག་རོལ་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཞེས་པའི་ བར་གྱིས་གཡས་པ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་གཡོན་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྣམས་པ།སྣང་མཛད་མའི་ཕྱག་རྒྱས་སོ། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཁམ་ཕོར་འགྲུབ་ཅེས་པ་ནས་ཕྱག་རྒྱའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་གཡས་པ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་གཡོན་པ་ཁམ་ཕོར་བསྣམས་པ་སློབ་མ་མོའི་ ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག་།ཅེས་པ་ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ལག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། མིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ངག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་ཀྱང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བདག་ ཉིད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཕབ་པར་འགྱུར་རོ།།རྩ་བའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཚོགས་སོ་ཞེས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་ཞི་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ཡིན་པས་རྩ་བ་ཞེས་གསུངས་སོ།
佛、金剛、蓮花、日三界所化眾生加持而得自在,以愚癡受用,以融入攝受后復供,施予生命而於一切事業運用。
如是作者為誰?
說"以此手印加持",金剛薩埵身天女圍繞化身加持所化眾生,將成就金剛薩埵。
說金剛薩埵足手印結印成就:"以左右相應"等,以菩薩結跏趺坐。
從說金剛薩埵大手印至說四母大手印:"月色微笑面"至"如忍土等嚴"。
其中勝樂母手印作妙艷,遮止是勇猛,奪取是可畏,殊勝作為具三種舞姿。說:"以自抱手印,奪取一切支"。
成就者以抱持等相應賜予悉地,持弓箭。
從"種種"至"如遊戲手印",示自與標相抱持之稀有樂母手印。
從"如虎皮形相"至"勝樂遊戲手印",右持種種金剛左持托杖,是光明母手印。
從"
།གཙུག་ལག་ཇི་ལྟར་རྗེས་མཐུན་སྲོག་།ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།རྐང་པ་བཏེག་ཅིང་ཕབ་པ་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གསུངས་སོ། །བྱ་བ་དང་ནི་ཟློག་པ་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་མའི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་སོ། །ལྕུག་མ་གང་ཡང་རུང་བཟུང་ནས། ། ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་འདོད་པའི་དབང་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་སོ། །མྱང་བ་རྔུབ་པ་ལྟར་བྱས་པས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་རྟ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་སོ། །སྣ་ཡི་མྱང་བས་རྔུབ་པ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཕག་གདོང་མའི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་སོ། །མིག་ཚུར་ཞེན་པར་ལྟ་བ ཡིས།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་མའི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་སོ། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་མྱང་བའོ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཐལ་བྱེད་མའི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་སོ། །གླིང་བུ་མ། པི་ཝང་མ། ཅང་ཏེའུ། རྫ་རྔ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་མིང་གིས་གསལ་བར་བསྟན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་གར་ གྱི་མཆོད་པ་ཡིས།།ཞེས་པ་ནས། མ་ལུས་ལུས་པ་མེད་པར་འགྲུབ། །ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ཤློཀ་གཅིག་གིས་མེ་ཏོག་མར་མེ་དྲི་ཆབ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །རིམས་དང་དུག་དང་དབྱིག་དུག་བྱས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནས། ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་འགྲུབ་པར་འགྱུར། ། ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཕན་ཡོན་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། ད་ནི་ལྷ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་ཐུན་མོང་གི་གླུ་བཤད་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ནས། བླ་ན་མེད་པའི་དངོས་གྲུབ ཐོབ།།ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ཐུན་མོང་གི་གླུ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པའི་ཕན་ཡོན་བསྟན་ཏོ། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་ཆེན་ཞེས་པ་ནས་གཟུང་དུ་གསོལ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ཐུན་མོང་གི་གླུ་བསྟན་ཏོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ མཉམ་སྦྱོར་བ།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས། ཐུན་མོང་གི་སྒྲུབ་པའི་ཕན་ཡོན་གསུངས་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་གླུ་བཤད་ནས། ད་ནི་རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གསུངས་པ་ནི། རྣལ་ འབྱོར་དེ་ཉིད་བྷ་ག་ཝཱན།།ཞེས་པ་ནས། དཔལ་དམ་ཚིག་ཤེས་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ཆོས་གོས་ལྷུང་བཟེད་གསེག་ཤང་བསྣམས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏོ།
這段藏文的中文翻譯如下:
以"如何依照經典而修持"等詞句宣說了佛陀菩提之手印。
以"抬起放下雙足"等詞句宣說了法輪母之大手印。
以"作業與還滅"等詞句宣說了三界勝母之手印。
以"手持任何細枝"等詞句宣說了欲自在母之手印。
以"如吸入品嚐"等詞句宣說了馬頭明王之手印。
以"以鼻吸入品嚐"等詞句宣說了豬面母之手印。
以"以眼向內專注觀看"等詞句宣說了鐵鎖母之手印。
以"一切自性品嚐"等詞句宣說了掌打母之手印。
笛母、琵琶母、鈴母、泥鼓母等手印以其名稱明顯顯示。
從"以手印舞供養"到"無餘悉皆成就"這一偈頌顯示了花、燈、香、水母等之手印。
從"瘟疫毒藥財毒作"等至"一切自性皆成就"之間顯示了這些天母手印的功德利益。
如是解說了獲得成就的金剛薩埵手印后,現在解說二十一尊共同之歌:
從"諸佛平等瑜伽"至"獲得無上成就"之間顯示了共同之歌。
然後以一偈頌顯示了事業成就的功德利益。
從"吉祥金剛薩埵大樂"至"祈請攝受"之間顯示了共同之歌。
以"諸佛平等瑜伽"等顯示了共同修持的功德利益。
如是解說了金剛薩埵壇城獲得成就的手印與歌后,現在宣說毗盧遮那佛壇城獲得成就的大手印:
從"瑜伽即是薄伽梵"至"吉祥三昧耶智手印"之間顯示了持三衣缽錫杖的大手印。
།དེ་ཡི་རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །གཡས་པའི་ཡན་ལག་འདུས་པ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་རྣམ་ སྣང་གི་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བསྟན་ཏོ།།རྣམ་སྣང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ནས། སངས་རྒྱས་དབྱངས་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ནས་སུ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏོ། །དཔའ་བོ་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། དེ་བཞིན་དཔལ་ལྡན་ཧེ་རུ་ཀ་།ཞེས་པ་ལ་སོགས་ པས་བསྟན་ཏོ།།ཀུན་དུ་བཟང་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་པདྨ་བུད་མེད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏོ། །ཟད་མེད་པ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །རིན་ཆེན་འཛིན་པའི་ཁུ་ཚུར་ཡང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏོ། །སྐུར་ལྡན་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། སངས་རྒྱས་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ནས་སུ། །ཞེས་པ་ལ་ སོགས་པས་བསྟན་ཏོ།།མཛེས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་པདྨའི་བུད་མེད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་བསྟན་ཏོ། །སྤྲིན་ཆེན་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྟ་མཆོག་དཔལ་གྱི་ཁུ་ཚུར་ཡང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏོ། །ནམ་མཁའ་སྤྱན་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། དཔལ་གྲུབ་ སྤྱན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་ཐུན་མོང་དུ་མཚན་བརྒྱད་གསུངས་པ་ནི། དང་པོ་སངས་རྒྱས་ཀུན་བླ་མ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཤློཀ་གཉིས་ཀྱིས་གསུངས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་ནས། དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་གླུ་ གསུངས་པ་ནི།ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་འདི་དག་གི་།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཚིགས་བཅད་གཉིས་ཀྱིས་གླུ་བླང་བའི་ཐབས་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལས་རྫ་ནི་དྲུག་ལྡན་ནོ། །དེ་བ་ཏ་ཞེས་པ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་ལྷ་མོ་ཏིལ་མཆོག་དང་རིམ་པའི་གླུའོ། །སེམས་ཅན་ཁམས་ མང་ཞེས་པ་ནས་དི་རིང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྣམ་སྣང་གི་ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུན་མོང་གི་གླུ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལྷ་མོའི་གླུ་དང་། རྣམ་སྣང་གི་ལྷ་མོའི་གླུས་ནི་བདག་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ལྷའི་སྐུ་བསྟན་ནས། ཐུགས་ཀར་ ཞུགས་པར་མཛོད་ཅེས་པའི་དོན་ཡིན་ནོ།།གླུ་འདི་དག་ནི་བླངས་པ་ཡིས། །ཞེས་པ་ནས་གདོན་མི་ཟ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྒྲུབ་པའི་ཕན་ཡོན་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལས་བུད་མེད་བཞི་རྣམས་ཞེས་པ་ནི་གླིང་བུ་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་དང་། མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་དང་། རྟ་གདོང་ མ་ལ་སོགས་པ་བཞིའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་གྱིས་མཆོད་ཅིང་།དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ།
我來為您翻譯這段藏文:
這是關於手印的腳印,以右邊肢體集合而成。
以此等顯示毗盧遮那菩薩的結跏趺坐。
顯示毗盧遮那手印后,佛音母的大手印是:持金剛拳后等來顯示。
勇母的手印是:
如是具德赫魯嘎等來顯示。
普賢母的手印是以蓮花女等來顯示。
無盡母的手印是:持寶拳等來顯示。
具身母的手印是:持佛拳后等來顯示。
莊嚴手印是結蓮花女手印后等來顯示。
大雲母的手印是:最勝馬吉祥拳等來顯示。
虛空眼母的手印是:吉祥成就眼手印等來顯示。
然後共同宣說八種名號:
首先是諸佛上師等,以兩偈頌宣說。結大手印后,作為成就悉地支分而唱誦的歌是:此等手印等,以兩偈頌顯示唱歌的方法及其果報。
其中具有六種音調。提婆多是三十三天女帝利拉嘎與次第之歌。
從"眾生界多"到"今日當成就"之間宣說毗盧遮那一切天女共同之歌。
金剛薩埵天女之歌和毗盧遮那天女之歌的含義是:
對未得標誌的瑜伽士顯現天身後,請入心間。
從"由唱此等歌"到"決定"之間宣說修持的利益。
其中"四女"是指笛女等四位、花女等四位、馬頭母等四位的大手印方式供養並應當成就悉地的意思。
།དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤད་ནས། ད་ནི་ཧེ་རུ་ཀའི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་ནི། རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་བྷ་ག་ཝཱན། །ཞེས་པ་ནས། རྡོ་རྗེ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་།ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལ། དུར་ཁྲོད་དཔལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་གནས། །ཞེས་པ་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའོ། །གཞན་གྱིས་མ་ཡིན་མི་འཕྲོགས་ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ཆུའི་དབང བསྐུར་བ་བསྟན་ཏོ།།གོས་ཆེན་པོ་ནི་མི་ལྤགས་སོ། །དབང་བསྐུར་ཆེན་པོ་ནི་ཐོད་པའི་ཅོད་པན་ལྔའོ། །ཤ་ཆེན་དང་སྦྲང་རྩི་ཆེན་པོ་ནི། ཕྱག་གཡོན་ན་བསྣམས་པའི་སྦྲང་རྩི་སྟེ། ཤ་ཆེན་པོ་དང་ཁྲག་གིས་གང་བའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་བྷ་ག་ཝཱན་དེ་ལྟ་བུ་བསྣམས་ཤེ་ན། དུར་ཁྲོད་ བརྒྱད་ཀྱི་འབྱུང་པོ་རྣམས་གདུལ་བའི་ཕྱིར།ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་། ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་དང་མི་བསྐྱོད་པས་གཙུག་གི་ནོར་བུ་བྱས་པའོ། །ཁ་ཊྭཱཾ་བཅས་ཞེས་པས་ཕྱག་མཚན་བསྟན་ཏོ། །ཕྱག་མཚན་དེས་ཅི་ཞིག་བྱེད་སྙམ་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གདུལ་བྱ་དང་། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་ནོར་ བུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་གདུལ་བྱ་རྣམས་དབང་དུ་བྱ་བ་གསུམ་གྱིས་རྒྱས་བཏབ་པ་དང་།བཙུན་མོ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་རྨོངས་པར་བྱས་པ་དང་། ཚོགས་འཁོར་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་ཟབ་པ་དང་། སྲོག་ཐིམ་པས་ཐལ་བར་གྱུར་པའོ། །དེ་ལྟར་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་བཤད་ནས། ཞལ་ གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་བཤད་པའི་ཕྱིར།སེ་རལ་ཁའི་ཚུལ་དག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལག་པ་གཡོན་པར་ཐོད་པ་ཐོགས་ནས། མཆན་ཁུང་གཡོན་པར་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་སེ་རལ་ཁར་བསྣམས་པ། གཡས་པར་བ་དན་གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བཟུང་བའོ། ། བུད་མེད་ལ་སོགས་རིན་ཆེན་མཆོག་།ཅེས་པ་བཙུན་མོ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་སྤྲུལ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་པའོ། །དབང་པོ་དྲག་པོ་ཉེ་དབང་བསད། །ཅེས་པ་བདུད་བཞི་དང་། ཕྱོགས་སྐྱོང་ཐམས་ཅད་བསད་ནས་ཟ་བར་མཛད་པའོ། །དབང་པོ་གཅིག་པུ་དང ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད་པ་གཉིས་ཀའི་ཐུན་མོང་གི་གར་གསུངས་པ་ནི།གཡས་དང་གཡོན་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་གར་བྱེད་ཅིང་སེམས་དཔའི་ཕྱེད་ཀྲུང་དང་ལངས་པས་དྲག་པོ་ལ་སོགས་པའི་བདུད་ཐམས་ཅད་དབང་ དུ་བྱས་ཤིང་ལོངས་སྤྱད་ནས་གསོལ་བར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是解說取如來悉地的大手印后,現在顯示取赫魯嘎悉地的大手印:
從"彼瑜伽即薄伽梵"到"金剛舞自在"之間來顯示。
其中,"住于吉祥尸林手印"是指以骨飾莊嚴。
以一偈"非他不可奪"顯示水灌頂。大衣是人皮。大灌頂是五個骷髏冠。
大肉和大蜜是左手所持之蜜,充滿大肉和血。
若問為何薄伽梵持有如是物?
爲了調伏八大尸林的諸鬼魅,故以顱器、獨股杵、骷髏鬘及不動佛頂寶嚴飾。"具獨股杵"顯示手持標幟。
若問此手持標幟何為?
以三種調伏方式印持如來所化眾生及金剛、蓮花、寶、雜金剛所化眾生:
以享用妃眷令迷惑,以享用會供令深奧,以命融入成為灰燼。
如是解說四面八臂后,為說一面二臂故說"獅面相"等:
左手持顱器,左腋下持獅面獨股杵,右手持三幡五股金剛杵。
"女等勝寶"是指化現佛母寶等七寶而受用。
"降伏猛天近天"是指殺盡四魔及一切護方神而食之。
宣說一面和四面八臂二者共同之舞:
"以左右相應"等,意為以二手作舞,以菩薩半跏及站立降伏一切魔等,受用后而享用。
།དེ་ཉིད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་བཤིག་ནས་གཡས་བརྐྱང་བྱས་ཏེ། བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་བུད་མེད་ཀུན་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །རྐང་པ་གཡས་པའི་ མཐེ་བོ་ས་ལ་བཙུགས་ནས་གཡོན་པ་བརླའི་སྟེང་དུ་བཞག་ནས་རབ་ཏུ་བརྐྱང་བ་སྟེ།བསྐྱོད་པ་དང་བཏང་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བཟློག་པ་སྟེ། ལུས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་བསྟན་ཏོ། །ལུས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་གྱི་སྒྱུ་མ་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ ཧེ་རུ་ཀའི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏོ།།དེའི་འཁོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་ནི། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དཔལ་ལྡན་ཧེ་རུ་ཀ་དབབ་པ། ཞེས་པ། ཚོགས་འཁོར་རམ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡེ་ཤེས་ཕབ་ནས།གདུལ་བྱ་ཇི་ལྟར་མོས་པའི་སྒྱུ་མ་སྣ་ཚོགས་གནས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་འཁོར་གྱི་ཉམས་ནི། ཞི་བ་ནི་གཽ་རཱིའོ། །དྲག་པོ་ནི་ཙཽ་རཱིའོ། །རྨོངས་པ་ནི་པྲ་མོ་ཧཱའོ། །དགའ་བ་ནི་བེ་ཏཱ་ལཱིའོ། །གར་བྱེད་སྒྱུར་བ་ནི་པུཀྐ་སཱིའོ། །བབས་པ་ནི་ཙཎྜ་ལཱིའིའོ། །ཤི་ བ་བཞད་པ་ནི་གྷསྨ་རཱིའིའོ།།བདེ་བའི་ཕྱག་རྒྱས་གནས་པ་ནི་ཌོ་བི་ནཱིའིའོ། །གཞན་ཡང་ཞི་བའི་མིག་དང་ལྡན་པ་ནི་གཽ་རཱིའིའོ། །དྲག་པོའི་མིག་དང་ལྡན་པ་ནི་ཅཽ་རཱིའིའོ། །རྨོངས་པའི་མིག་དང་ལྡན་པ་ནི་བེ+ེ་ཏཱ་ལཱིའིའོ། །གྱེན་དུ་ལྟ་བ་ནི་པུཀྐ་སཱིའིའོ། །ཆགས་པའི་ལྟ་བ་ནི་པྲ་མོ་ཧཱའིའོ། ། གར་བྱེད་པས་ལྟ་བ་ནི་ཙཎྜ་ལཱིའིའོ། །ཁྲོ་བོའི་ལྟ་བ་ནི་གྷསྨ་རཱིའིའོ། །བྱམས་པའི་ལྟ་བ་ནི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་སྟེར་ཌོ་བི་ནཱིའིའོ། །ཕྱག་མཚན་བསྟན་པ་ནི། མེ་ཏོག་ནི་གཽ་རཱིའིའོ། །བདུག་པ་ནི་ཙཽ་རཱིའིའོ། །ཆང་པྲ་མོ་ཧཱའིའོ། །ཆུ་བེ་ཏཱ་ལཱིའིའོ། །ལྕུག་མ་པུཀྐ་སཱིའིའོ། །ར་ས་ཙཎྜ་ལཱིའིའོ། ། མེ་ནི་གྷསྨ་རཱིའིའོ། །གྲུབ་པས་འཁྱུད་པ་ནི་ཌོཾ་བི་ནཱིའིའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་ནི། རྩེ་གཅིག་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྩེ་གཅིག་པས་བདེ་བ་རྒྱས་འདེབས་པ་ནི་གཽ་རཱི་སྟེ་དང་པོའིའོ། །ལག་པ་གཉིས་མངོན་པར་བསྟོད་ནས་སེ གོལ་བརྡབས་ཤིང་དབུགས་གྱེན་དུ་འབྱིན་པས་གཡོན་དུ་ལྟ་ཞིང་ལག་པ་སྙིང་འདྲེན་པ་ནི་གཉིས་པའོ།།འོ་བྱེད་པས་འཁྱུད་ཅིང་གར་བྱེད་པས་རྨོངས་པ་ནི་གསུམ་པའོ། །བསྒྲུབ་བྱ་ཟ་བའི་བསམ་པས་ལུས་འདེགས་པ་ནི་བཞི་པའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
"以彼瑜伽"等是指破除半跏趺坐之舞,作右腿伸展,享用賢劫一切天女之女眾。
右足大拇指觸地,左足置於大腿上充分伸展,動搖與放鬆是逆轉菩提心,顯示身體機關。
以這些身體機關幻術受用諸天與人。
如是顯示取赫魯嘎悉地的大手印。
顯示其眷屬大手印是:
"此後復當說"等,"降吉祥赫魯嘎"是指于會供或影像壇城降下智慧后,隨所化眾生意樂而住種種幻化。
其中眷屬之相:
寂靜是高利,
忿怒是遮烏利,
愚癡是缽羅摩賀,
歡喜是貝嗒厘,
舞動轉變是補羯厘,
降下是戰荼厘,
死亡大笑是伽斯瑪厘,
安住樂印是拖比尼。
複次,具寂靜眼是高利,
具忿怒眼是遮烏利,
具愚癡眼是貝嗒厘,
向上看是補羯厘,
貪慾看是缽羅摩賀,
以舞蹈看是戰荼厘,
忿怒看是伽斯瑪厘,
慈愛看是賜最勝悉地拖比尼。
顯示手持標幟:
花是高利的,
香是遮烏利的,
酒是缽羅摩賀的,
水是貝嗒厘的,
枝條是補羯厘的,
味是戰荼厘的,
火是伽斯瑪厘的,
成就擁抱是拖比尼的。
顯示她們的心印:"一心平等瑜伽"等,以專一印持喜樂是高利即第一。
兩手明顯讚歎后打響指,氣向上出而左視,手牽引心是第二。
以接吻擁抱而舞使迷惑是第三。
以食所修意而舉身是第四。
།ཚངས་པའི་མགོ་བོའི་ནང་དུ་བདུད་རྩི་རྣམས་ འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྒྱལ་བའི་གར་བྱེད་པ་ནི་ལྔ་པའོ།།དེ་བཞིན་ས་ལས་འདྲེན་པས་སྙིང་ཕུག་ནས་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཚུལ་དུ་སྟོན་པ་ནི་བདུན་པ་གསོད་བྱེད་མའོ། །ཀླུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཞལ་དུ་གསོལ་བ་ནི་ཟ་བ་མོའིའོ། །རབ་ཏུ་འཇིགས་པའི་མེས་ བསྲེག་པ་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་དང་ཌོཾ་བི་ནཱིའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱའི་ལན་གྱིས་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་ལན་བསྟན་པ་ནི། དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཀུན་གྱིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་སློབ་དཔོན་གྱིས་གཽ་རཱིའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱེད་པའི་ཚེ་སློབ་མས་ཌོཾ་བི་ནཱིའི་ཕྱག་ རྒྱའོ།།སློབ་དཔོན་གྱིས་ཙཽ་རཱི་སློབ་མས་གྷསྨ་རཱི། སློབ་དཔོན་གྱིས་པྲ་མོ་ཧཱ། སློབ་མས་ཙཎྜ་ལཱི། སློབ་དཔོན་གྱིས་བེ་ཏཱ་ལཱི། སློབ་མས་པུཀྐ་སཱིའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ལྟར་གར་དང་གར་གྱི་ལན་ཕྱག་རྒྱའི་མཚན་ཉིད་ཉོན་མོངས་འཇོམས་པའི་བདག་ཉིད་ཕྱག་རྒྱའི་ཁྱད་པར་བཤད་པར་བྱའོ། ། དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་པདྨོ་སློང་། །ཞེས་པ། དང་པོ་ལག་པ་གཉིས་པདྨོ་ཁ་བྱེ་བ་ལྟ་བུའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་པས་རྒྱས་བཏབ་པ་དང་། རྨོངས་པ་དང་། ཟོས་པ་དང་། ཐལ་བར་བསྒྲུབ་པ་དང་འཚོ་བར་བྱེད་པའོ། །ལས་ལྔ་ཕྱག་རྒྱའི་ལན་བརྒྱད་ཀྱིས་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ བཤད་ནས།ཧེ་རུ་ཀའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གླུ་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཤེས་པའི་ཞེས་པ་ནས། ཁྱད་པར་དུ་ནི་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་དམ་བཅའ་བ་བསྟན་ཏོ། །གཟིགས་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཞེས་པ་ནས། གསལ་བར་མཛོད་ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ཧེ་རུ་ཀའི་དངོས་གྲུབ་ ལེན་པའི་གླུ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།གླུ་འདི་དག་ནི་བླངས་པ་ཡིས། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ཕན་ཡོན་བསྟན་ཏོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་རྒྱའི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་གླུ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་པདྨ་གར་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་པ་ནི། རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་བྷ་ག་ཝཱན། ། ཞེས་པ་ནས་ཕྱག་རྒྱའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་པདྨ་གར་དབང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གསུངས་སོ། །གཡས་པ་གཡོན་པ་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་པ་རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །འཁོར་གྱི་ལྷ་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། སྙེམས་པའི་ལག་པ་གཡོན་པ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། གཡོན པ་སྙེམས་པས་པདྨ་བཟུང་ནས་གཡས་པས་ཁ་འབྱེད་པ་རྣམ་པར་གཟིགས་མའིའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
在梵天頭顱內盛甘露,作勝三界之舞是第五。
如是從地拉出,穿透心臟,以自手印方式顯示是第七殺者母。
于龍壇城所修者口中享用是食者母。
以極可怖之火焚燒是赫魯嘎與拖比尼手印。
然後顯示以手印迴應成就悉地之迴應:"此後以此諸手印"等,在成就悉地時,當上師作高利手印時,弟子作拖比尼手印。
上師作遮烏利時弟子作伽斯瑪厘,上師作缽羅摩賀時弟子作戰荼厘,上師作貝嗒厘時弟子作補羯厘手印。
如是當說舞與舞迴應手印之相,即摧毀煩惱本性手印之差別。
"吉祥金剛蓮花求"是指,首先兩手如蓮花開放般作手印而印持、令迷惑、食用、成灰及令活命。以八種手印迴應成就五種事業。
如是解說事業手印后,解說赫魯嘎壇城之歌:
"此後知手印"至"當別說"之間顯示立誓。從"種種觀視"至"請明顯"之間宣說取赫魯嘎悉地之歌。
以"由唱此等歌"一偈顯示利益。
宣說赫魯嘎手印取悉地之歌。
現在解說蓮花舞自在壇城手印:
"彼瑜伽即薄伽梵"至"手印"之間宣說蓮花舞自在大手印。
"以左右相應"顯示足之手印。
眷屬天女手印:"以左慢手"等,以左手慢持蓮花,右手開啟是遍觀母的。
།གཡོན་པ་སྙེམས་པས་པདྨ་རྣོན་པོ་བཟུང་ནས་གཡས་པ་སྙིང་གར་འདྲེན་པ་སྒྲོལ་མའིའོ། །གཡོན་སྙེམས་པས་པདྨ་བཟུང་ནས་གཡས་པས་སའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ནི་ས་འཛིན་མའིའོ། །གཡོན་ པ་སྙེམས་པས་པདྨའི་ཐང་ཀ་བཟུང་ནས་གཡས་པ་བ་དན་གསུམ་པ་གར་བྱེད་པ་ཁྲོ་གཉེར་མའིའོ།།གཡོན་པ་སྙེམས་པས་པདྨ་སེར་པོ་ཅི་བདེར་བཟུང་བས་གཡས་པ་ཆུ་སྲིན་གྱི་རྒྱལ་མཚན་བསྒྲེངས་ནས་འཛིན་པ་གཏུམ་པའི་དབང་ཕྱུག་མའིའོ། །གཡོན་པ་ པདྨ་དམར་པོ་བཟུང་ནས་གཡས་པས་སྙིང་གར་འདྲེན་པ་སྣ་ཚོགས་པདྨའིའོ།།སྣ་ཚོགས་པདྨའམ་པདྨ་དམར་སྐྱ་འཛིན་པ་པདྨ་ནས་ཟ་མའིའོ། །པདྨ་དཀར་སྔོ་གཡོན་པས་བཟུང་ནས་གཡས་པས་སྙིང་གར་འབྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་མའིའོ། །དེ་ལྟར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། སྐུའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་ནི། རྣམ་དག་གཟིགས་མ་ཞེས་པ་ནས། ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་རྣམས་སོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་གླུ་བཤད་པར་དམ་བཅའ་བ་ནི། དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་ཤློཀ་གཅིག་གིས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན གཤེགས་པ་ཀུན་གྱིས་སོ།།ཞེས་པ་ནས། གར་མཛོད་ཅིག་ཅེས་པའི་བར་གྱིས་པདྨ་གར་དབང་གི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་གླུ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །གླུ་འདི་དག་ནི་བླངས་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ཕན་ཡོན་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་པདྨ་གར་དབང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་གླུ་བཤད་ནས། ད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གསུངས་པ་ནི། མཉམ་སྦྱོར་དེ་ཉིད་བྷ་ག་ཝཱན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ནོ། །ཤིན་ཏུ་གདུག་ཅིང་གཏུམ་པ་ལ། །ཞི་བས་ཕན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ཞེས་པ། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ཅུང་ཞིག་ཁྲོ་བོའི་ཉམས་དང་བཅས་པ། ཁྲོ་བོའི གཟུགས་དང་།ཁྲོ་བོའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། ཁྲོ་བོའི་ཚུལ་དང་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་སྟོན་པ་ལྷའི་ཉི་མའི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །རྡོ་རྗེ་པུས་མོ་གཉིས་བཅིངས་ནས། །ཞེས་པ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །གཙོ་བོ་བསྟན་ནས་འཁོར་གྱི་ནི་དབང་ བསྐུར་བ་དང་།གཏེར་དག་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་ཏེ། དབང་བསྐུར་མ། གཏེར་ལྡན་མ། རྒྱལ་མཚན་མཆོག་མ། མཆོག་ལྡན་མའོ། །མཆོད་ཚེ་ཞེས་བྱ་བས་མདའ་འཛིན་མ་ལ་སོགས་པ་གཅིག་དང་། གླིང་བུ་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་དང་། མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ དང་།བཅུ་གཉིས་མཆོད་པ་ཆེ་ཞེས་བྱའོ། །ཇི་ལྟའི་ཚུལ་དུ་སྟོན་པ་དག་།ཅེས་བྱ་བས་རྟ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་བཞི་གསུངས་སོ།
我來為您翻譯這段藏文:
左手慢持銳蓮花,右手引向心間是度母的。
左手慢持蓮花,右手旋轉地輪是持地母的。
左手慢持蓮花幡,右手作三幡舞蹈是皺眉母的。
左手慢隨意持黃蓮花,右手舉持摩羯旗是暴自在母的。
左手持紅蓮花,右手引向心間是種種蓮花母的。
持種種蓮花或淡紅蓮花是蓮花食母的。
左手持白藍蓮花,右手於心間開啟是金剛自在母的。
如是解說事業手印后,顯示身大手印:
"清凈觀母"至"諸大天女"之間顯示。
解說手印后,立誓說取悉地之歌,以"此後手印"一偈宣說。
從"一切如來"至"請作舞"之間宣說蓮花舞自在取悉地之歌。
"由唱此等歌"一偈是利益。
如是解說蓮花舞自在手印與歌后,現在宣說金剛日取悉地大手印:"平等瑜伽即薄伽梵"等。
"于極惡暴者,以寂不能益"是指金剛日稍帶忿怒相,具忿怒身、忿怒行儀、忿怒相及大威嚴,具天日之形。餘者易解。
以"結金剛兩膝"一偈顯示足之手印。
顯示主尊后,眷屬是"灌頂及藏等",即灌頂母、具藏母、勝幢母、具勝母。
"供時"是指持箭母等一位,笛女等四位,花女等四位,稱為十二大供養。以"如是方式顯"說馬頭母等四門。
།ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས་གླུ་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཤློ་ཀ་གཅིག་ནི་དམ་བཅའ་བའོ། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱི་ རྒྱལ་སྲིད་ཅེས་པ་ནས་ཐམས་ཅད་འགྲོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་གླུ་གསུངས་སོ།།གླུ་འདི་དག་ནི་བླངས་པ་ཡིས། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ཕན་ཡོན་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། རྟ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་པ་ནི། རྣལ་ འབྱོར་དེ་ཉིད་ཅེས་པ།རྡོ་རྗེ་སློང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ཡི་རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །གཡས་དང་གཡོན་གྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །རྐང་པ་བཞིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གཉིས་སུ་གནས་པ་ནི། ཁྲོ་ བོའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ངོ་།།དེའི་འཁོར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སླ་བ་ལ་དགོངས་ནས་མ་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་གླུ་གསུངས་པ་ནི། དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཞེས་པ་འདི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་དམ་བཅའ་བ་གསུངས་སོ། །མྱོས་བྱེད་སྟོང་པ་ཞེས་པ་ཚིག་རྐང་གཅིག་ གིས་དབང་གི་སྐུ་བསྟན་ཏོ།།སྟོད་ནི་གཤིན་རྗེ་སྟོང་པས་ཞེས་པའི་ཚིག་རྐང་གཅིག་གིས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྐུ་བསྟན་ཏོ། །ཚངས་པ་སྟོང་ལས་ཞེས་པའི་ཚིག་རྐང་གཅིག་གིས་ཞི་བའི་སྐུ་བསྟན་ཏོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་པའི་ཚིག་རྐང་གཅིག་གིས་རྒྱས་པའི་སྐུ་བསྟན་ཏོ། །དེ་བསྟན་ནས་ ཅི་མཛད་ཅེ་ན།ཕྲིན་ལས་བཞི་མཛད་པ་ཡིན་ཏེ། ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པར་མོས་པའི་གདུལ་བྱ་བཞི་ལ། ངོ་མཐོན་སྟོབས་ཀྱིས་མནན་ནས་ཡི་གེ་ཧི་བཞིས་མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ཡང་སུ་ཡིན་ཞེ་ན་དབང་ཕྱུག་ཐམས་ཅད་ཤིག་ཞིག་པས་ལྷ་བཞི་པ་བརྒྱལ་དུ་ བཅུག་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ཡང་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུའི་སྒྲས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་མནན་ནས་གསུམ་གྲུབ་མ་ཕྲོགས་པ་ཡིན་ནོ། །མ་ཏ་མ་ཏའི་སྒྲས་མཐུ་བོ་ཆེ། མནན་ནས་དཔལ་མོ་ཕྲོགས་སོ། །སྨ་ན་ཏའི་སྒྲས་ཚངས་པ་མནན་ནས་དབང་མོ་ཕྲོགས་པ་དང་འདོད་ལྷ་མནན་ནས་དགའ་བ་མོ་ཕྲོགས་སོ། ། རྟ་མཆོག་གི་ཕྲིན་ལས་བཞི་བསྟན་པ་ནས། ལྷ་མོ་བཞི་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས་ཨ་ལ་ལ་ཧོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །མ་འོངས་པའི་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱང་ཁྲོ་ཞིང་གཏུམ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བདག་པོ་རྣམས་མནན་ནས་ལྷ་མོ་རྣམས་དང་སྦྱོར བའི་ཚེ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།
我來為您翻譯這段藏文:
解說手印后說歌:
"此後手印"等一偈是立誓。
從"三界一切王權"至"一切行"之間宣說取悉地之歌。以"由唱此等歌"一偈宣說利益。
解說金剛日手印后,宣說馬勝手印:
"彼瑜伽"至"名金剛求手印"之間顯示身大手印。
"彼足手印,以左右相應"等宣說。
四足住于伸屈二相是忿怒跏趺。
其眷屬壇城因易解而未說。
如是解說手印后宣說悉地歌:
"此後手印"此一偈宣說立誓。
以"醉千空"一句顯示灌頂身。
以"上閻羅千空"一句顯示降伏身。
以"梵天千"一句顯示寂靜身。
以"壇城"一句顯示增益身。
顯示此後作何事?即作四種事業:
對四種清凈信解所化眾生,以威力鎮壓后以四個"嘿"字顯示現前道。
若問是誰?
即破壞一切自在而令四天昏厥。
又以"呼嚕呼嚕"聲鎮壓大自在而奪三成就母。
以"瑪達瑪達"聲鎮壓大力而奪吉祥母。
以"斯瑪那達"聲鎮壓梵天而奪自在母,鎮壓欲天而奪喜母。
顯示馬勝四種事業后,與四天女平等相應而說"阿拉拉吙"。
未來修行密咒門之行者們也以忿怒暴烈力鎮壓諸主尊,與天女相應時說"阿拉拉吙"。
།རྗེས་འཇུག་རྣལ་འབྱོར་པས་བདག་པོ་བཞི་བརྒྱལ་དུ་གཞུག་པའི་སྔགས་ནི་ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་ཞེས་པ་ནས་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་པའི་བར་གྱིས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་མངོན་སྤྱོད་ཀྱིས་སྒྲོལ་བ་དང་། འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་ པར་འགྱུར་ཞེ་ན།མཛའ་བོ་མི་ལ་བྱའམ་མི་བྱ་བ། །དེ་དག་ཡོངས་སུ་རྟོག་པ་མེད་ཀྱང་སླ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བས་གཟུང་འཛིན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་པ་ན། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་ངེས་པས་མཛའ་བ་དང་། མི་མཛའ་བ་སུ་ཞིག་ཀྱང་མེད་དོ། ། དེ་བཞིན་དུ་རྒོལ་བ་རྣམས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་ཤེས་ནས་དགྲ་བོ་བྱ་བ་སུ་ཡང་མེད་དོ། །གླུ་འདི་བླངས་པའི་ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་ཕན་ཡོན་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་ནས། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་པ་ནི། མཛུབ་མོ་མཐེ་བོ་མནན་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ གསུངས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ། མཛུབ་མོ་དང་མཐེ་བོའི་ཚིགས་ཀྱི་རྩེ་མོ་མནན་ལ་གུང་མོའི་རྩེ་མོ་ནི་དཔལ་གྲུབ་པའི་སྤྱན་ཞེས་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་གྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ མཉམ་སྦྱར་ལ།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་གཉིས་སྦྱར་ནས་མཛུབ་མོ་གཉིས་བཀུག་སྟེ། མཐེ་བོའི་རྩེ་མོར་སྦྱར་ལ་ཐལ་མོའི་མཐེ་བོང་སྟེང་དུ་བྱའོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་གྱེན་དུ་ཕྱེ་ནས། མཛུབ་མོ་གཉིས་རྩེ་མོ་བཀུག་ལ་ མཐེ་བོང་གཉིས་ཀྱིས་མནན་ཏེ།ངལ་བསོ་བོ་མནན་ནས། དཔལ་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་གནོད་སྦྱིན་མ་ཕྲོགས་ནས་འོངས་ཏེ། དགའ་བ་བཞི་བསྐྱེད་པས་བྱའོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་མཉམ་པར་སྦྱར་ནས་གུང་མོ་བརྐྱང་ལ་མཐེ་བོ་མཐེ་ཆུང་གཉིས་པདྨ་བཞི་པའི་ཚུལ་དུ་ ནི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་མཉམ་པར་སྦྱར་ལ།[་(]མཛུམ་[,]མཛུབ་[)]མོ་གཉིས་བཀུག་ནས། མཐེ་བོས་བཀབ་པ་ནི་དཔལ་གྱི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱའོ། །རྟ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ། མཐེ་ཆུང་དང་སྲིན་ལག་གཞིབས་ནས་བརྐྱང་ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་རྩེ་མོ་བཀུག་ པ་ནི་ཕྱག་རྒྱའོ།

我來為您翻譯這段藏文:
隨行瑜伽師令四主尊昏厥的咒語是從"嗡 孫巴尼"至"吽 帕特"。
如是以降伏而度化,以貪慾相應如何成佛?"
于親友當作不當作,彼等遍尋思亦易"等所說,離八十自性故,生無能取所取智時,由決定如幻故,無有任何親與不親。
如是知諸論敵如幻后,亦無有任何可作怨敵。
以"由唱此歌"一偈顯示利益。
如是顯示大手印后,解說三昧耶手印:
"按食指拇指"等所說,結金剛合掌,按食指與拇指節尖,中指尖為吉祥成就眼,是金剛薩埵壇城成就悉地三昧耶手印。
毗盧遮那壇城手印:"
金剛等合掌"等所說,結二金剛合掌,屈二食指,與拇指尖相合,合掌拇指在上。 赫魯嘎壇城手印:
金剛合掌向上開,二食指尖屈,以二拇指按,按休息,奪取名為吉祥的夜叉女而來,以生四喜而作。
蓮花舞自在手印:金剛平等合掌,伸中指,拇指小指如四瓣蓮花。
金剛日壇城手印:金剛平等合掌,屈二食指,以拇指覆蓋,名為吉祥寶。
馬勝手印:結金剛合掌,小指與無名指並伸,二食指尖屈,是手印。
།དེ་ལྟར་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ནས། རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པ་ནི། ལུས་ངག་སེམས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པའི་ལུས་ངག་སེམས་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷར་བསྒོམས་ལ། མཚན་མའི་ཕྱག་རྒྱ་བཟུང་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིའི་ཚུལ་གྱིས་ཐམས་ཅད་གསུང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་བསྐྱེད་ལ་བདག་ཉིད་ལྷར་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ལྷ་སོ་སོ་རང་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་དམ་ཚིག་ཅེས་བྱ་ཞེ་ན། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་སྟོང་པ ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་ནས།སྒྱུ་མ་དང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་མི་འདའ་བས་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱའོ། །ད་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་བཤད་པ་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལྷའི་གཟུགས་དང་ཆ་བྱད་དང་ ལྡན་པར་བསྒོམ་པའོ།།བདེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་ཀུན་གྱི་བདག་།ཅེས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་བདེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་འདོད་ཡོན་ཀུན་གྱི་བདེ་བའི་བདག་ཉིད་དུ་འདོད་ཡོན་ལྔ་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །དེ་ཇི་ལྟར་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཡིན་ཞེ་ན། ཆགས་པ་མེད་ཅིང་མ་ཆགས་མེད། །དབུ་མ་ཡང་ ནི་དམིགས་སུ་མེད།།ཅེས་པ་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གྱི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བའོ། །ཡོད་པ་མ་ཡིན་མེད་པའང་མིན། །དབུ་མར་ཡང་ནི་དམིགས་སུ་མེད། །ཅེས་པ་སེམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་བསྒོམས་པ་དབང་བཞི་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ བས།རྣམ་སྣང་གི་སྐུ་འོད་གསལ་ལྟ་བུ་བསྒོམས་པས། རྣམ་སྣང་གི་སྦྱོར་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་དེ། །ནམ་མཁའ་ལ་ཡང་མཚན་ཉིད་མེད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་སུ་བསྒོམས་ནས་སྔགས་ སྐྱེས་ཞིང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་བུད་མེད་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་སྦྱོར་བའོ། །ཇི་ལྟར་པདྨ་དམར་པོ་འདི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་ གྱི་པདྨ་གར་དབང་གི་སྦྱོར་བའོ།།ཤིན་ཏུ་གདུག་ཅིང་དྲག་པོ་ལ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་བ་སྟེ་རྡོ་རྗེ་གླུ་མའི་སྦྱོར་བའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是顯示三昧耶手印后,修習粉壇大三昧耶手印:
"身語意即金剛"等所說,瑜伽師身語意觀想為粉壇諸尊,持相手印,以四種親近成就方式,以一切語尊瑜伽而生起,觀修自身為尊。
六壇城諸尊各自修習自己的壇城。
為何稱為三昧耶?以空性印持身語意,不離幻化與空性法界故稱大三昧耶。
現在解說會輪大三昧耶:"金剛薩埵瑜伽"等所說,觀修具足天尊形相裝飾。
"以樂性為一切主"是以俱生喜樂性為一切欲塵樂之本性而趣入五欲。
如何是大三昧耶?"無貪亦無不貪,中間亦不可得"是修習境與有境空性的金剛薩埵瑜伽。
"非有亦非無,中間亦不可得"是修習心空性生起第四灌頂三摩地,觀修如光明般毗盧遮那身,是毗盧遮那瑜伽手印。
"一切虛空相,虛空亦無相"等是光明自性。
觀修為赫魯嘎身,咒生及生智所生寶女等受用,將獲欲自在悉地,是赫魯嘎瑜伽。"如此紅蓮花"等是光明自性的蓮花舞自在瑜伽。
"極惡且暴烈"等是光明顯現,是金剛歌母瑜伽。
།ཐམས་ཅད་དག་པར་མོས་པ་ཡི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དང་རྟ་མཆོག་གི་གཟུགས་སུ་ བསྒོམ་པ་སྟེ།རྟ་མཆོག་གི་སྦྱོར་བའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ལས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་རྡུལ་ཚོན་བསྒོམ་པའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའོ། །ཚོགས་འཁོར་གྱི་ལྷ་བསྒོམ་པའི་སྦྱོར་བའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་གསུངས་ པ་ཡིན་ནོ།། །།ད་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྦྱོར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། སྦྱོར་བ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་ཀུན། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་བསྒོམས་ནས་ཕྲིན་ལས་བཞིའི་དབྱེ་བ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པས རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་།ཞི་བ་དཀར། རྒྱས་པ་སེར། དབང་དམར། མངོན་སྤྱོད་ནག་པོའི་གདོང་རྒྱན་དང་བཅས་པ་བགོས་གར་མཁན་གྱི་སྟོང་པ་བཞིན་དུ། ལྷ་རྣམས་བསྒོམ་པའི་ཚེ་ཆ་བྱད་སྤོང་ཞིང་སྒོམ་པ་ན། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།བྱ་བ་དང་ནི་ཟློག་པ་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ཤིན་ཏུ་སྦྱོར་བའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བསྟན་ཏེ། བྱ་བ་ནི་ཕན་འདོགས་པ་དང་ཟློག་པ་ཚར་ཆོད་པའོ། །ཁྱད་པར་དུ་འཕྲོག་པ་ནི་དབང་ཕྱུག་ལ་ སོགས་མནན་ནས་ལྷ་མོ་རྣམས་འཕྲོག་པའོ།།ཡན་ལག་ཀུན་དུ་བྱེད་པ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དབང་དུ་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་གི་ནོར་ཡང་འཕྲོག་པའོ། །ལོངས་སྤྱོད་པ་ནི་འོ་བྱེད་པ་དང་འཁྱུད་པ་ལ་སོགས་པས་ཁམས་གསུམ་པ་ལ་རྒྱས་འདེབས་པའོ། ། ཐིམ་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཐིམ་པས་ཐར་པ་དང་། སྲོག་ཐིམ་པས་གསོད་པ་དང་། ཤི་བ་ལས་དེ་མ་ཐག་སློང་བར་བྱེད་པའོ། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་པའོ། །བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་མཛེས་པ་དང་། བུད་མེད་ཀུན་གྱི་སྒྱུ་མ་ཆེ། ། ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས། བདེ་མཆོག་མ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་མོ་ཉི་ཤུའི་སྒེག་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བ། །རབ་ཏུ་དགའ་བས་ལྟ་ཞིང་འཛུམ། །ཞེས་པ་ལ སོགས་པའོ།།ཧེ་རུ་ཀའི་བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་དགུ་།སྒེག་པ་ལ་སོགས་ཉམས་དང་ལྡན། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། སྒེག་པའི་ལྟ་བས་གར་བྱེད་ཅིང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ།
我來為您翻譯這段藏文:
"一切清凈信解"等是光明自性觀修為金剛日和馬勝身相,是馬勝瑜伽手印智慧。
如是二十八種成就手印中的大手印、三昧耶、粉壇修習大三昧耶,宣說會眾尊修習瑜伽手印智慧。
現在一切瑜伽手印:
"所有一切瑜伽"等所說,壇城化現瑜伽師以四種親近成就如實修習后,以四種事業差別種種相,金剛薩埵等六壇城:寂靜白、增益黃、降伏紅、誅殺黑麵飾俱全,如舞者空性般,諸尊修習時捨棄裝飾而修,將獲得金剛薩埵等悉地。
"作業及遮止"等顯示六壇城極瑜伽事業悉地:
作業是饒益,遮止是制伏。
特別奪取是鎮壓自在天等而奪諸天女。
"以作一切支"是奪取身語意三自在支分之財。
受用是以親吻擁抱等印持三界。
融入是以智慧融入而解脫,以命融入而殺害,令死已即刻復活。
如是解說六壇城手印。
面相手印:金剛薩埵面莊嚴,"一切女幻大"等,具足樂勝母等二十天女妙艷姿態。
如來壇城自性手印:"一切佛平等瑜伽,以極喜觀視微笑"等。
赫魯嘎面相手印九種:
"具足妙艷等姿態"等。蓮花舞自在面相手印:"以妙艷視而作舞"等所說。

།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི། མཆེ་བ་ཅུང་ཟད་གཙིགས་ པའི་ཁ།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །རྟ་མཆོག་གི་ནི། འདོད་ཆགས་མོས་པས་གཡེམ་སྤྱོ་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །བཞིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། འཛུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། ལྷ་མོ་ཀུན་གྱི་བདེ་བ་མཆོག་།ཅེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །བདེ་མཆོག་ མའི་འཛུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།འདོད་ཆགས་བདེ་བས་གཡེམ་སྤྱོ་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །ངོ་མཚར་བདེ་བ་ནི། སྦྱོར་བ་ཀུན་གྱི་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །སྣང་མཛད་མའི་ནི། ཤ་ཆེན་རོ་ནི་མྱོང་བ་ཡི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །སློབ་མ་མོའི་ནི། བདེ་བ་ཀུན་ཀྱི་རོ་མྱོང་ཞིང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔའི་ནི། འཛུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་མཆོག་འདི་ནི། །ཁམས་གསུམ་དག་ཀྱང་ཟ་བར་བྱེད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཤློ་ཀ་ཕྱེད་དང་གཉིས་ཀྱིས་ཐུན་མོང་དུ་གསུངས་སོ། །ལྟ་བའི ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ནི།བདེ་བ་སྟོང་པས་རབ་འབྱོར་བ། །ཞེས་པ་ནས་འཚོ་བ་བྱེད་ཅེས་པའི་བར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལྟ་བ་བསྟན་ཏོ། །བུད་མེད་མཁས་པ་ཞེས་ཤློ་ཀ་གཅིག་བདེ་མཆོག་མ་ལ་སོགས་པའོ། །སངས་རྒྱས་གསང་བ་མཉམ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ལ་ སོགས་པ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ཏོ།།སྨིན་མཚམས་ཁྲོ་གཉེར་ཞེས་པ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྟ་བ་བཤད་དོ། །ཁྲོ་ཞིང་འགྱུར་ཞེས་པ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དང་རྟ་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་ལྟ་བ་བཤད་དོ། ། བརྡེག་པ་ལ་སོགས་པ་ཞེས་པ་ལྟ་བུ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་པདྨ་གར་དབང་གི་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ན་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། བཞིན་གྱི་འཛུམ་པའི་ལྟ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ་རྣམ་པ་བརྒྱད་དོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། མ་སྐུ་ཐམས་ཅད་བུ་དྲེ་བྱ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ།།རུ་རུ་སྥུ་རུ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་སྣང་གིའོ། །སུ་བ་ག་སྟེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་དཔལ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིའོ། །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྒྲོལ་མའི་སྔགས་པདྨ་གར་དབང་གིའོ། །ཏྲཾ་བ་བ་ཏ་ཞེས་པ་ ལ་སོགས་པ་མཱ་མ་ཀཱིའི་སྔགས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའོ།།ཤྲཱི་བཛྲ་པདྨ་བྷ་བ་ཏ་མུ་ཁ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་སོ།
我來為您翻譯這段藏文:
金剛日的:"微露牙齒之口"等所說。
馬勝的:"貪慾信解而行淫"等所說。
解說面相手印后,微笑手印:"一切天女樂勝"等。
樂勝母微笑手印:"貪慾樂而行淫"等。
稀有樂:"一切瑜伽樂中勝"等。
明作母的:"嘗大肉味"等。
女弟子的:"嘗一切樂味"等。
如來等五壇城的:"此勝微笑手印,亦能吞噬三界"等一偈半共同宣說。
視手印智慧:"樂空極富足"至"作養護"顯示金剛薩埵視相。
"善巧女人"一偈是樂勝母等。"佛密平等瑜伽"等一偈顯示如來壇城。"眉間忿紋"一偈解說赫魯嘎視相。
"忿怒變"一偈解說金剛日和馬勝共同視相。
"打擊等"一偈顯示蓮花舞自在。
如是一切瑜伽手印、面相、微笑、視相手印共八種。
法手印:"母身一切當為子"等顯示金剛薩埵壇城法手印。
"如如普如"等是毗盧遮那的。
"善福"等是大吉祥壇城的。
"嗡 達熱"等度母咒是蓮花舞自在的。
"擔巴巴達"等瑪瑪吉咒是金剛日的。"
吉祥金剛蓮花巴巴達目卡"等是馬勝壇城的。
是六壇城法手印智慧。
།གླུའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ནི། སྐད་ཀྱི་གསང་ནི་མཐོན་དམན་དུ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་ ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲས་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་ཚད་དུ་འདོན་པའི་ཀ་ཀ་ལ་ཞེས་པ་དབྱངས་སྙན་པ་དང་།ཤརྫ་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་རྫ་རྔ་ལ་སོགས་པ་བརྡུང་ཞེས་བླང་ངོ་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིའོ། །ོཾ་གྱི་གླུ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །ཞེས་པ། ཚངས་པའི་ དབྱངས་ཨོཾ་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་འདོན།།གླུ་བླངས་ཤིང་རྔ་རིངས་ལ་སོགས་པ་བརྡུང་བར་བྱའོ། །རྣམ་སྣང་གིའོ། །རྡོ་རྗེ་དྲག་མོ་གད་མོ་ཆེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་རུ་ལུ་རུ་ལུའི་སྒྲ་ཧི་དང་། ཧཱུཾ་གཅིག་དང་བཅས་པས་གླུ་ལེན་ཅིང་རྔ་བོ་ཆེ་བརྡུང་བ་ཧེ་རུ་ཀའིའོ། །ཏེ་ན་ཏེ་ཞེས་པ་ ལ་སོགས་པ་གླུའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་།རྔ་དྲ་བ་ཅན་བརྡུང་བ་པདྨ་གར་དབང་གིའོ། །ཧི་ཞེས་བྱ་བ་ཡི་གེ་བཅུ་དྲུག་གི་ཚད་དུ་འདོན་ཏོ། །རྔ་ཟླུམ་བརྡུང་བའི་གླུའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའིའོ། །ཧཾ་ཞེས་པ་རྟ་མཆོག་གི་བསླང་ངོ་། །ཀ་ཀ་ཞེས་པས་འགྲེ་འགྱུར་སུམ་བརྩེགས་ཡོད་པ་དང་། ཀ་ གཉིས་ཞེས་པ་འགྲེ་འགྱུར་མི་མཐུན་པ་ཡོད་པ་དང་།རབ་གདངས་སྙན་པ་ཞེས་པ་གླུའི་མཐའ་གསལ་བར་འདོན་པ་དང་། ཀ་ཧི་ལ་ཞེས་པ་ཟངས་དུང་བཞིན་རྒྱ་གླུ་ལེན་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་གླུའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ནི། སིལ་སྙན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་པ་ནི། གླིང་བུ་དང་ནི་ རྒྱུད་གཅིག་ནི།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། གླིང་བུ་ནི་བུ་ག་བཅུའམ་ཁམས་ལྔ་དང་བཅས་པའོ། །རྒྱུད་གཅིག་ནི་འཛེང་ངོ་། །རྒྱུད་མངས་ནི་དགུ་པོ་རྒྱུད་མངས་སོ། །རྒྱུད་སྟུག་པོ་ནི་རྒྱུད་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའོ། །སིལ་སྙན་ནི་པི་ཝང་རྫ་རྔ་སྟེ། དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་ལྷའི་ ཆ་བྱད་བཟུང་ནས་ལྷའི་ཟློས་གར་བཞིན་དུ་སིལ་སྙན་བརྡུང་ཞིང་གླུ་བླངས་ན་དངོས་གྲུབ་ཟླ་བ་བཞིས་འགྲུབ་པའམ་ཟླ་བ་གཅིག་གིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།སྙིང་པོ་ནི་རིགས་བཞིའི་གཙོ་བོའི་སྔགས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་སོ། །སྔགས་ནི་བཟླས་པའི་ སྔགས་སོ།།རིག་པ་ནི་མཆོད་པའི་སྔགས་སོ། །བྱ་བ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ནི། རྐང་པའི་གར། ལག་པའི་གར། མིག་གི་བལྟ་བ་དང་བཅས་པའོ། །རྣམ་པར་སེལ་ལ་སོགས་པའི་ཐབས་ནི། དགོད་དང་བལྟས་དང་། ལག་བཅངས་དང་། འཁྱུད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཐབས་སོ།
我來為您翻譯這段藏文:
歌手印智慧:"聲音高低"等,以"吽吽"等聲音按三十二字母的音量唱"卡卡拉"等悅耳音調,"夏扎巴"等擊打鐃鈸等樂器。
是金剛薩埵壇城的。
"嗡的歌手印",以梵音嗡字三十二字母唱出,唱歌並擊打長鼓等。
是毗盧遮那的。
"金剛忿母大笑"等,以"如路如路"聲及"嘻"和一個"吽"字唱歌並擊打大鼓,是赫魯嘎的。
"帝那帝"等歌手印,擊打網紋鼓,是蓮花舞自在的。
"嘻"字以十六字母音量唱出。
擊打圓鼓的歌手印是金剛日的。
"杭"字是馬勝的發聲。
"卡卡"是有三重轉音,"二卡"是有不同轉音,"極悅音"是清晰唱出歌的結尾,"卡嘻拉"是如銅號般唱漢歌。
六壇城歌手印智慧。
解說樂器手印:"笛與一弦"等所說,笛是有十孔或具五大種,一弦是豎琴,多弦是九弦琵琶,密弦是二十一弦,樂器是琵琶鐃鈸等。
持六壇城諸尊裝飾,如天舞般擊樂器唱歌,則四月或一月可成就悉地。
心咒是四部主尊咒。
手印是諸天女咒。
咒是持誦咒。
明是供養咒。
種種事業是:足舞、手舞、目視等。
遣除等方便是:笑、視、牽手、擁抱等方便。

། དེ་ལྟར་ཐུན་མོང་གི་སིལ་སྙན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། ཁྱད་པར་གསུངས་པ་ནི། ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿརུཊ་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནས། རྒྱུན་གྱི་ངའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྔ་བརྡུང་བའི་གླུའིའོ། །ཾ་ཨཾ་ཞེས་པ་ནས་དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྔའོ་ཞེས པའི་བར་གྱིས་རྣམ་སྣང་གི་གླུའོ།།དེ་འོང་ཞེས་པ་ནས་ཧེ་རུ་ཀའི་རྔའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ཧེ་རུ་ཀའིའོ། །པདྨ་པདྨ་ཏྲི་ཞེས་པ་ནས། ཐལ་མོ་བརྡེབ་པའི་རྔའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་པདྨ་གར་དབང་གིའོ། །ཏྲཾ་ཏྲཾ་ཞེས་པ་ནས་རྒྱལ་པོའི་རྔའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་ ཉི་མའོ།།ཏ་ཀི་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་ནས་མྱུར་བའི་རྔའོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྟ་མཆོག་གི་ཞི་བའི་འགྲོས་དང་། རྒྱས་པ་དང་། དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་འགྲོས་བསྟན་ཏོ། །སིལ་སྙན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཐུན་མོང་དུ་གསུངས་སོ། །ཀུན་སྙིང་ལྟར་ཡི་གེ་རེ་རེ་དང་ལྷ་རེ་རེ་སྦྱོར་ བའི་བཤད་པ་ནི།རྒྱུད་ཡོད་པ་ཡོང་མ་ཡིན་ལ། མིང་མཚན་གྱི་དང་པོ་དང་ཐ་མ་བཟུང་བ་ལྟ་བུ་ཕན་ཚུན་མི་འགལ་བའི་ལུང་གི་འཐད་པ་ཡང་མེད་དོ། །ིནྡྲ་བྷཱུ་ཏིའི་ཞལ་སྔ་ནས་གླུ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་སིལ་སྙན་བརྡུངས་ལ། སྒྲ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ཉམས་ལས་གནས་མེད་དང་། ། ལྷག་མཐོང་སྒྲ་ཡི་དེ་ཉིད་ཤེས་པ་ཡིན། །སིལ་སྙན་སྒྲ་དང་གཟུགས་རྣམས་ལ། །གང་གིས་སྟོང་ཉིད་དེ་ཤེས་པས། །དེ་ཡི་མཛད་པ་འདུས་པ་ཡིས། །བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་སིལ་སྙན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡེ་ཤེས་བསྟན་ནས། ཡེ་ཤེས་བསྡུ བའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་ནི།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདག་སྦྱོར་བས། །ཞེས་པ་ནས། ཐལ་མོ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུ་བར་བྱ། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །བསྡུ་བ་བྱས་པའི་རྗེས་ལ་གླུ་དང་སིལ་སྙན་གར་བྱས་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་མཉེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཉམས་ དགུ་བྱས་ཏེ།དཀྱིལ་འཁོར་རེ་རེ་ལ་ཡང་གར་གྱི་ཉམས་དགུས་མཆོད་པར་བྱ་སྟེ་ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། སྒེག་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །དཔའ་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །སྙིང་རྗེ་ཧེ་རུ་ཀའོ། །དགོད་པ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གོ། །ཁྲོ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཉི་མའོ། །འཇིགས་པ་རྟ་ མཆོག་གོ།།མི་སྡུག་པ་ནི་མི་གཙང་བའི་རྫས་བསྒོམས་པ་སྟེ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པོ། །ངོ་མཚར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིའི་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་སོ། །ཞི་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེན་པོ་སྟེ། རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་དྲུག་གོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是解說共同樂器手印后,宣說特殊:"匝吽班吙如特"等至"相續我"之間是金剛薩埵壇城擊鼓歌。
"嗡昂"至"三昧耶鼓"之間是毗盧遮那歌。
"德翁"至"赫魯嘎鼓手印"之間是赫魯嘎的。
"蓮花蓮花帝"至"擊掌鼓"之間是蓮花舞自在的。
"噹噹"至"王鼓"之間是金剛日的。
"達吉吽"至"急速鼓"之間顯示馬勝的寂靜步、增益、降伏、誅殺步。樂器手印智慧共同宣說。
依據根本心,每一字母與每一尊配合的解釋,既無經典依據,也無如取名號首末般相互不違的教證理據。
因陀羅布提說,以這些歌擊樂器:"
從聲金剛境無住,勝觀聲性即所知。
樂器聲與諸色相,若知彼等皆為空,
由彼事業總集故,樂智慧當得生起。"
如是顯示樂器手印智慧后,顯示攝智慧手印:"
以金剛薩埵自瑜伽"至"掌印攝壇城"之間顯示。攝收之後以歌樂器舞蹈令諸如來歡喜故作九種姿態,于每一罈城亦以九種舞姿態供養,即:
妙艷是金剛薩埵,勇猛是如來,
悲憫是赫魯嘎,歡笑是世間自在,
忿怒是金剛日,恐怖是馬勝,
醜陋是修不凈物即釋迦牟尼,
稀有是四壇城空行母,
寂靜是大毗盧遮那即六因金剛持。
།སྒེག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པ་ཞེས་པ་ འཁོར་ལོ་དྲུག་གི་ལྷའི་གར་བྱས་པས་འཁོར་ལོ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒེག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་བཤད་པ་སྟེ། ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྒེག་པ་ལ། །དཔའ་ལ་དཔའ་བོའི་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ཞེས་པ་ནས། མཆོག་ཏུ་གྱུར་ པའང་རབ་ཏུ་སྩོལ།།སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་གླུ་བླངས་པ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕན་ཡོན་གསུངས་པ་ནི། ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ཅེས་པ་ནས། །དམ་པ་སྟེར་བར་འགྱུར་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །བདེ་མཆོག་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱའི་ སྦྱོར་བ་འདི་དག་གིས་ཞེས་པ་ནས།མཆོད་པ་རབ་ཏུ་སྦྱར་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་གསུངས་སོ། །རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་སྐལ་བཟང་པོ། །ཞེས་པ་ནས། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར། །ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་ ལན་དུ་སླར་ཡང་ནི།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོར་འགྱུར། །ཞེས་པས་ཧེ་རུ་ཀའིའོ། །དེ་ནས་ལན་ཡང་ཚུལ་བཞིན་དུ། །པདྨ་གར་བྱུང་མཆོག་ཏུ་སྒྱུར། །ཞེས་པས་པདྨ་གར་དབང་གིའོ། །དེ་ནས་སླར་ཡང་ལན་དུ་ནི། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་མཆོག་ཏུ་སྒྱུར། །ཞེས་པས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའོ། ། དེ་ནས་སླར་ཡང་སྒྱུར་བས་ཞེས་པ་རྟ་མཆོག་གིའིའོ། །དེ་ནས་སླར་ཡང་ནས། བདག་ཉིད་བྱུང་བར་རབ་ཏུ་འགྲུབ། །ཅེས་པས་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་སིལ་སྙན་མེད་ཀྱང་གར་གྱི་ཉམས་དགུ་མཆོད་པར་བསྣན་པ་ནི། དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་ཡིས། །སྡོམ་པ་ཐམས ཅད་རབ་སྟོན་པ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་གྱི་གླུ། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་པ་དང་བཅས་པས་བསྟན་ཏོ། །གླུ་གང་ཞེ་ན། ལ་ལར་དྲི་མེད་ཅེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་རྣམ་སྣང་གི་གླུ་བཤད་དོ། །ལ་ལར་རབ་ཏུ་འཇིགས་ཞེས་པས་ཧེ་རུ་ཀའི་གླུ་བསྟན་ཏོ། །ལ་ ལར་མདངས་བཟངས་ཞེས་པས་པདྨ་གར་དབང་གི་བསྟན་ཏོ།།ལ་ལར་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཆེས་པས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་བསྟན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར། །ཞེས་པས་རྟ་མཆོག་གི་བསྟན་ཏོ། །རྣམ་པ་མང་པོ་འདུལ་བར་མཛོད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ དྲུག་གི་འཁོར་བསྟན་ཏོ།།འདི་དག་གླུ་ནི་བླངས་པ་ཡིས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཕན་ཡོན་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་གར་བྱས་ཏེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས། གར་མ་ཤེས་ན་ཕམ་པ་དང་ལྟུང་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་པས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཟས་དང་། གཡོག་དང་བཅས་ པ་དབུལ་བར་བྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
"具足妙艷等姿態",以六輪諸尊舞蹈而生四輪智慧。
"金剛薩埵妙艷"等廣說,即:"嗡金剛薩埵妙艷,勇於勇士如來"至"亦施最勝,娑婆訶"之間顯示金剛歌唱。
其功德宣說:"一切自性"至"賜予殊勝"之間顯示。
樂勝母等諸天女以此等手印瑜伽,從"以此等"至"善作供養"之間宣說。
毗盧遮那壇城手印:"一切種種善緣"至"一切佛當出生"之間顯示。
"複次迴應,成大金剛持"是赫魯嘎的。
"複次如理,轉成最勝蓮花舞"是蓮花舞自在的。
"複次迴應,轉成最勝金剛日"是金剛日的。"複次轉變"是馬勝的。
從"複次"至"自性出生極成就"顯示共同悉地。
如是雖無樂器而加入九種舞姿供養,由"此後手印,顯示一切誓,吉祥金剛薩埵歌,當別說"等顯示。
何歌?"或無垢"說金剛薩埵與毗盧遮那歌。
"或極怖"顯赫魯嘎歌。
"或妙光"顯蓮花舞自在。
"或一切眾生"顯金剛日。
"為成就金剛薩埵"顯馬勝。
"調伏諸種相"等顯示六壇城眷屬。
"以唱此等歌"等顯示功德。
"如是善作舞"等,若不懂舞蹈則成違犯墮罪,故應供養會輪食物及侍者。
།མཆོད་པའི་ཆོ་ག་འདི་དག་གིས། །ཞེས་པ་སྔར་བཤད་པའི་རིགས་བཞིའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབང་པོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་བཀོད་ལ་མཆོད་པའམ། ཡང་ན་དྲིའི་ཐིག་ལེའམ། མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་དང་། ཡིག་འབྲུ་དང་ཕྱག་མཚན་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ བཀོད་ལ་ལས་དང་པོ་པས་མཆོད་པ་བྱས་ནས།སྡིག་པ་ཀུན་ལས་ཐར་བ་དང་། བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་འཕེལ་ལོ་ཞེས་ངེས་བརྗོད་ལས་ཀྱང་གསུངས་སོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། གླུའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། སིལ་སྙན་གྱི་དང་། གར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་སྟེ་བཅུ་ གཉིས་སོ།།ཕྱག་རྒྱ་བཤད་པ་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ཞེས་པ་ནས། ཨ་ལ་ལ་ཧོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གླུ་བཤད་དོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་མཁའ་འགྲོ་ཞེས་པ་ནས་གདོན་མི་ཟ་བ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་རྣམ་སྣང་གི་གླུའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྡུས་ པས་ན།།ཞེས་པ་ནས། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་རབ་ཏུ་འཁྲོལ་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ཧེ་རུ་ཀའོ། །ལ་ལར་རབ་ཏུ་དྲན་ཞེས་པ་ནས། གྲུབ་པ་སྟོན་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་པདྨ་གར་དབང་གི་གླུའོ། །ཐམས་ཅད་དབང་བསྐུར་ཞེས་པ་ནས། གྲུབ་པར་མཛོད་ཅེས་པའི་བར་ གྱིས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་གླུའོ།།ལ་ལར་མཁས་པའི་ཞེས་པ་ཤློཀ་གཅིག་གིས་རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གླུའོ། །གླུའི་མཆོད་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྟན་ནས། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པ་ནི། མེ་ཏོག་དཀར་དང་དམར་བ་ལ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མེ་ཏོག་བདུག་པ་མར་མེ་དྲི་ཆབ་དྲི་དང་ལྡན་པའི་ཞལ་ཟས་ཀྱི་གོང་བུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །མེ་ཏོག་དམར་པོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གོ་སླའོ། །མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ནས། ཚོགས་འཁོར་གྱི་དུས་སུ་གཏོར་མ་ལ་སོགས་པའི་རྫས་བསྟན་པ་ནི། སྒེག་མོ་དང་ནི་ཆུ་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་ཏེ། ཕྱིས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་དང་སྦྱར་ནས་སྒེག་མོ་དང་ནི་ཆུ་ལ་སོགས་པ་སྟོན་ཏེ་གོ་སླའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའིའོ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་བཤོས་འབུལ་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནས། རྟ་དབུལ་བ་ཞེས་པའི་བར གྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་ལོ་ལྔའི་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མའི་ཆོ་གའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
"以此供養儀軌",即前說四部會輪主尊與瑜伽母佈設供養,或以香點或花束、字種、手印標誌和大手印佈設,初業者作供養后,《決定說》中亦說:"解脫一切罪,增長一切福"。
法手印、歌手印、樂器印、舞手印等十二種。
解說手印:"極喜"至"阿拉拉吙"之間解說金剛薩埵壇城之歌。
"一切如來空行"至"決定"之間是毗盧遮那歌。
"由攝金剛薩埵"至"禮敬善鳴金剛鈴"之間是赫魯嘎的。
"或極憶念"至"示成就"之間是蓮花舞自在歌。
"一切灌頂"至"愿成就"之間是金剛日歌。
"或善巧"一偈是馬勝壇城歌。
顯示歌供養智慧后,顯示花等智慧:"白花與紅花"等所說,顯示金剛薩埵壇城之花、香、燈、香水、具香食團。
"紅花"等易解。
顯示供養手印后,顯示會輪時食子等物:
"妙艷與水"等顯示,配合後起金剛智慧而顯示妙艷與水等易解。
是金剛薩埵的。
"供佛等食"等至"供馬"之間是佛等五輪供養與食子儀軌。
།དེ་ལྟར་གཏོར་མའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་བསྟན་ནས། དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟོན་པ་ནི། མཐེ་བོ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། མཐེ་བོང་བསྣོལ་ ནས་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱི་རྩེ་མོ་བཀུག་།གུང་མོ་གཉིས་ཀྱི་ཚིགས་མཉམ་པར་སྦྱར་ལ། ལྷག་མ་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས། སྤྱི་བོ་ལ་སོགས་པའི་གནས་ལྔར་གཏུགས་ནས། རིགས་ལྔའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་གྱི་དབང་བསྐུར བ་དང་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཅོད་པན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།སོར་མོ་ཐམས་ཅད་ནང་དུ་བསྣོལ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ནང་དུ་བཅིངས་ལ། མཛུབ་མོ་དང་མཐེ་བོ་རྩེ་མོར་སྦྱར་ནས། ཐོད་པ་སྐམ་པོའི་ཁ་དང་མིག་གི་ ཕུག་ལྟ་བུར་གཞག་པ་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་པདྨ་གར་དབང་།རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་རྟ་མཆོག་གི་བདག་པོའི་རིགས་བསྡུས་པའི་གཙོ་བོའི་དབང་བསྐུར་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་མཉམ་སྦྱར་ཏེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །ལག་པ་ཤིན་ ཏུ་བརྐྱང་བ་ཡིས།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཧེ་རུ་ཀའི་དབང་བསྐུར་བ་བསྟན་ཏོ། །མཐེ་བོང་དཔའ་བོ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་པདྨ་གར་དབང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་མཉམ་སྦྱར་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས། རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དབང་བསྐུར་བའི་ ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ།།སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་པདྨོ་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་རྟ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ནས། ད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། སོར་མོ་ཐམས་ཅད་བསྣོལ་བ་ནི། །རྡོ་རྗེ་ ཐམས་ཅད་ཡིན་པར་བཤད།།ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཐུན་མོང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དམ་ཚིག་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་བཤད་དོ། །ཐུན་མོང་གི་སྤྱན་དྲང་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། དེ་ལས་གུང་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བྱས་ནས་ནི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་ པ་གསུངས་སོ།།ཧེ་རུ་ཀ་ནི། རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པ་ལས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་དབབ་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོའི་ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་གནས་ཏེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་པདྨ་གར་དབང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是顯示食子手印智慧后,顯示灌頂手印:
"拇指勇士跏趺"等所說,交叉拇指彎曲二食指尖,平齊二中指節,余作金剛合掌,觸頂等五處,五部灌頂及如來寶冠灌頂。
會壇城中央金剛薩埵冠印:
"一切指內交"等所說,內結金剛縛,食指與拇指尖相合,如干顱口眼孔而置,是赫魯嘎、蓮花舞自在、金剛日、馬勝主部攝集主尊灌頂。
"金剛平等合掌"等顯示如來灌頂手印。
"極伸手"等顯示赫魯嘎灌頂。
"拇指勇士跏趺"等顯示蓮花舞自在手印。
"金剛平等合掌"等顯示金剛日灌頂手印。
"佛寶蓮"等是馬勝灌頂智慧手印。
如是顯示灌頂智慧手印后,今金剛一切智慧手印:
"一切指交錯,說為一切金剛"等解說共同手印三昧耶生起因。
共同召請手印:"彼中中指鉤"等所說。
如來:"作金剛縛已"等所說。
赫魯嘎:"由結金剛印"等所說,金剛下降與金剛心要二手印是赫魯嘎手印。
"住于金剛縛等"等顯示蓮花舞自在手印。
། རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་པདྨོར་བྱས་པ་ལས། །ཞེས་པས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་བཅིངས་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་རྟ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཤེས་པས་ཅི་ཞིག་བྱེད་ཅེ་ན། སྒྲུབ་པར་འདོད་པ་དང་། དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་གང་ཟག་གིས་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བསྡམས་པ་དང་། གུང་མོ་གཉིས་ནང་དུ་བཅུག་པ་དང་། མཐེ་བོ་མཐེ་ཆུང་བརྐྱང་བས་ཡེ་ཤེས་འབེབས་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་སྒྱུར་བས་ལྷའི་སྐུར་བསྒོམ་པ་དང་། གུང་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་བྱས་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ སྤྱན་དྲང་བ་ནི།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དངོས་གྲུབ་དང་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་ལ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ལྷར་བསྒོམ་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའ་དང་དབུས་མའི་ཧེ་རུ་ཀ་དང་།ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཞེས་གསུངས་སོ། །བསྟོད་པ་དང་བཅས་པའི་ཡུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མཉམ་བྱས་ནས། །ཁ་ཡི་ཐད་ཀར་འདུད་པར་བྱ། །ཞེས་པ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་དང་། གསལ་བྱེད་སུམ་ ཅུ་རྩ་བཞི་ལས།དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་ལྷ་གང་རུང་བསྒོམས་པ་ལ་སྙིང་གར་ཉི་ཟླ་ཉིས་བརྩེགས་བསམ་པ་ནི། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མཉམ་སྦྱར་ནས། །ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལ་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་ཡིག་འབྲུ་དང་། སྒྲའི་རྣམ་རྟོག་གཉིས་ལས་སྒྲའི་རྣམ་རྟོག་གི་དབང་དུ་བྱས་ནས། ཨཱ་ ལི་ཀཱ་ལི་ནི་འབྱུང་རྔུབ་པོ།།མཉམ་པར་གནས་པ་ནི་ལྟེ་བའི་དབུས་ཀྱི་གནས་པའི་རླུང་ངོ་། །ཁ་ཡི་ཐད་ཀར་འདུད་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ལ། ལྟེ་བ་སྙིང་ག་ལྐོག་མ་བྱེད་པ་གསུམ་གྱིས་འགྲིབ་པའི་གླིང་བུར་བརྡབས་ནས་སྒྲའི་གནས་བརྒྱད་ཀྱི་བྱེད་པས་ཕྱེ་སྟེ། དེའི་འོག་ཏུ་བཞི་པས་ གཟུང་དུ་རུང་བའི་སྒྲའི་རི་མོ་རྣམས་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་གི་སྡོང་པོ་ལྟར་རྩ་བར་དགོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་གི་གུ་གུ་ལྕུག་མ་ལྟར་བྱས་ལ་གསལ་བྱེད་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེར་བཞག་པས་མགོ་བརྩེགས་མར་གྱུར་པ་ལྕུག་མ་ལས་མྱུ་གུ་སྐྱེས་པ་བཞིན་ནོ།།དེ་ལས་མེ་ ཏོག་བྱུང་བ་ལྟར་ལྷའི་ཕྱེད་ཆག་གི་ཟླ་བ་ཚེས་པ་དང་།འབྲས་བུ་སྨིན་པ་ལྟར་རྗེས་འཇུག་གི་དབྱངས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་དང་། ལོ་འདབ་འབྲུལ་བ་བཞིན་ཚེག་དྲག་གཉིས་ཀྱིས་མཚམས་བཅད་པ་ཡིན་ནོ།
我來為您翻譯這段藏文:
"金剛手印作蓮"顯示金剛日手印。"
遍結金剛手印"等顯示馬勝手印。
若問知此金剛一切手印有何作用?
欲修持及求悉地者,以金剛合掌、二中指內入、伸拇指小指降智慧、遍轉金剛手印觀想天身、中指作鉤召請智慧薩埵,成為金剛薩埵成就修持支分。
如是于如來等五尊降智慧、召請智慧薩埵后當觀想為尊。
此亦說為初金剛薩埵、中央赫魯嘎、降智慧智慧薩埵。
帶贊母手印:"阿里嘎里平等作,向口正前應下拜",即十六元音字與三十四輔音字中,觀想任一六壇城尊於心間雙層日月,稱為"阿里嘎里平等合"。
其中色分別為字種,聲分別二者中就聲分別而言,阿里嘎里是出入息,平等住是臍中住風。
"向口正前應下拜"中,以臍、心、喉三處壓笛,以八聲處作用分開,其下以第四可執持聲紋如如意樹幹安置根部,十六元音字如竹枝作于輔音字上置字成疊字,如竹枝生芽。
由此如生花現天半月,如果實成熟有後加元音點,如落葉以二頓號分界。
།གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་མཉམ་པར་བྱས་ནས་ཐམས་ཅད་ ཐིག་གི་རི་མོ་ལས་མི་འདའ་བར་ཚར་དུ་དཀྲིས་པ་ནི་ཁའི་ཐད་ཀར་ཞེས་བྱའོ།།དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ཐམས་ཅད་སྔ་མ་ལ་ལྟ་བས་ན་འདུད་པ་བྱ་ཞེས་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་རི་མོ་རྣམས་ཞེས་པས་དབྱངས་གསལ་བྱེད། མཐེབ་མཛུབ་ཐབས་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྦུ་གུས་བཟུང་ནས་ མིག་གི་ལྟར་རུང་བར་དགོད་དོ།།གུག་སྐྱེད་དག་གིས་ལྕུག་མར་བྱ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་དང་མཚུངས་ཏེ་གོ་སླའོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་འབུམ་པ་ལས་ཡི་གེའི་དབྱིབས་གསུངས་པ་ནི། ཨ་ནི་ཁྱིམ་བྱའི་མགོ་ཡི་གཟུགས། །ི་ནི་གླང་ཆེན་སྣ་ལྟ་བུ། །ཱི་ ནི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་འདྲ།ུ་ནི་རྔ་མོའི་མགོ་ཇི་བཞིན། །ཱུ་ནི་ཤ་བའི་ཁ་འདྲ་བ། །རྀ་ནི་རི་བོང་མགོ་བོ་འདྲ། །ཡི་གེ་རཱྀ་ནི་སེང་གེ་བཞིན། །ཡི་གེ་ལྀ་ནི་གླང་ཆེན་ཁ། །ལཱྀ་ནི་དབང་ལྡན་ཞལ་དང་མཚུངས། །ེ་ནི་མ་ཧེའི་ཁ་འདྲ་བ། །ཻ་ནི་རྨ་བྱའི་ཁ་དང་མཚུངས། །ོ་ནི་བྱི་ལའི་ཁ་བཞིན་ ནོ།།ཽ་ནི་ཁྱི་ཡི་ཁ་བཞིན་ནོ། །ཾ་ནི་ཆུ་སྲིན་མགོ་བོ་འདྲ། །ཚེག་དྲག་ཨཿནི་སྟག་མགོ་བཞིན། །ེ་ཞེས་གསུངས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་རུས་སྦལ་དང་། བུང་བ་དང་། བསེ་དང་། ཀང་ཀ་དག་ཙག་ཤ།།གདུགས། རྔ། རྔ་ཆེན་དང་། རྐེད་ཉེག་།ཐི་བ། ཕུ་ཤུད། མཁའ་འགྲོ། སྦྱིན་བདག་ སྲང་།ཕ་བང་མཆེ་བ་ཅན། གཞུ་མ་སྟེ། རི་སྐེགས། ཁྲུང་ཁྲུང་། འདམ་བྱ། སྒེག་ག་།སྤྲེའུ། ཕུག་རོན། ངུར་པ། ཁུ་བྱུག་།བྱ་རོག་།རི་བོང་། ཞི་བའི་བྱ། སྤྱང་ཀི་།འཕྲོག་མ། སྲིན་པོའི་མཁའ་འགྲོ་བ་དང་འདྲ་བར་གསུངས་སོ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཞེས་ པ་ལ་སོགས་པས་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་དང་།སྒྲའི་རྣམ་རྟོག་གསུངས་སོ། །ཡི་གེ་དག་ཀྱང་མི་འགྱུར་མཆོག་།ཅེས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཡི་གེ་བཛྲ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་པའི་མཚན་བྲིས་པས་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་འོད་གསལ་བའི་ངོ་བོ་མི་འགྱུར་བའི་མཆོག་མཚོན་པས་ན་ སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཨ་ན་ཧ་སྟེ།མི་འགྱུར་བ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཇི་ལྟར་མཚོན་ཞེ་ན། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བརྡར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་གསང་བ་འདུས་པའི་ཕྱི་མ་ལས། ཡི་གེ་ལྔའི་རང་བཞིན་ལུས་འབྱུང་བ་ལྔའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཅེས་གསུངས་སོ། ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི། ཆགས་ཆེན་འགྲོ་བའི་དཔལ་ཞེས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མཚན་སྙིང་གའི་ཉི་ཟླའི་སྟེང་དུ་ཕྱག་མཚན་གྱི་དབུས་སུ་མཚན་བྲིས་པས་བསྟོད་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བོ།
我來為您翻譯這段藏文:
色分別中元音輔音平等作,一切不離線條紋理而成串,稱為"向口正前"。一切元音輔音觀前者稱為"應下拜"。
其下"諸紋理"即元音輔音,以拇指食指方便智慧管持,如眼可見而置。"鉤生等作竹枝"等與色分別相同易解。
又《十萬續》中說字形:"阿如家雞頭形狀,伊如象鼻相類似,咿如大自在天似,烏如騾子頭一般,烏長似於鹿之口,日如兔子頭相似,日長字如獅子般,利字似於象之口,利長似於帝釋面,誒如水牛口相似,艾如孔雀口相同,哦如貓之口一般,奧如狗之口一般,暗如水怪頭相似,頓號啊如虎頭般。"
如是又說似龜、蜂、犀、烏鴉、傘、鼓、大鼓、腰鼓、提巴、呼哨、空行、施主、秤、山崖獠牙、弓女、山雀、鶴、沼鳥、妙艷、猴、鴿、鴛鴦、杜鵑、烏鴉、兔、寂鳥、豺、奪者、羅剎空行。
"此是一切佛"等說色分別與聲分別。
"字亦不變勝"即金剛薩埵字"嚩日啰娑婆訶"之名書寫,圓滿光明體性不變勝標示,故咒字阿那訶稱為不變。
若問如何標示?因為是佛菩薩之符號。
又《密集後續》中說:"五字自性身,五大之體性。"
如來:"大欲眾生榮"即如來名號書於心間日月上手印中央,若贊則得成就。
།དེ་བཞིན་དུ་ཧེ་རུ་ཀའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་ལ། སྙིང་རྗེ་དྲི་མེད ཁྲོ་བོའི་དཔལ།།ཞེས་པའི་མཚན་བྲིས་ནས་བསྟོད་དོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་སྟེང་དུ། པདྨ་ཆགས་པའི་དཔལ་དག་པ། །ཞེས་པའི་མཚན་བྲིས་ལ་བསྟོད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་སྟེང་རིན་པོ་ཆེའི་དབུས་སུ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དཔལ་གདངས་པ། །ཞེས་པ་ བཀོད་ལ་བསྟོད་དོ།།རྟ་མཆོག་གི་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་སྟེང་གི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་དབུས་སུ། རྟ་མཆོག་ཕ་རོལ་གནོན་པོའི་དཔལ། །ཞེས་པ་བྲིས་ལ་བསྟོད་དོ། །དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་ལྷ་གཞན་དག་ལ་བསྒྲེ་བ་བསྟན་པ་ནི། །ལྷག་པའི་ལྷ་ནི་གང་དག་གི། ། ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདེ་མཆོག་མ་དང་། རྣམ་སྣང་གི་སངས་རྒྱས་དབྱངས་དང་། ཧེ་རུ་ཀའི་གཽ་རཱི་མ་དང་། པདྨ་གར་དབང་གི་རྣམ་གཟིགས་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དབང་བསྐུར་མ་དང་། རྟ་མཆོག་གི་ཞི་བའི་རྟ་མགྲིན་ལ་སོགས་པ དཀྱིལ་འཁོར་བཞིའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ལྷ་གང་དང་གང་ལ་མེ་ཏོག་ཕོག་པ་དེ་དང་དེའི་མཚན་བྲིས་ནས་བསྟོད་པར་བྱའོ།།གལ་ཏེ་གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པའི་ཚེ། སློབ་མ་འཇུག་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བའི་ཐ་མར་མིང་གི་དབང་བསྐུར་རོ། །མིང་དེ་བརྟན་པར་འགྱུར་ རམ་ཞེ་ན།ཕྱག་རྒྱའི་སྦྱོར་བ་དེ་དག་གིས། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་ནི། །རྡོ་རྗེའི་མིང་དུ་རབ་ཏུ་གནས། །དེ་ནས་སངས་རྒྱས་སུ་ཡང་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །མེ་ཏོག་ཕོག་པའི་པྲ་སེ་ནས་ལྷའི་རིགས་སུ་ཤེས་ཤིང་མིང་བཏགས་པ་བཞིན་དུ་དབྱངས་དང་། གསལ་བྱེད་ ཀྱི་ཡི་གེ་སྡེ་ཚན་བཞི་དང་།ཤ་ཥ་ས་ཧ་སྤངས་པའི་སྡེ་ཚན་བཞི་གསལ་བྱེད་དང་། དབྱངས་དང་པོ་དང་། ཐ་མར་མཉམ་པའི་སྡེ་ཚན་བཞི་རུ་བྲིས་ལ་ཀ་གནས་པའི་བར་གྱི་སྡེ་ཚན་བཞི་ལ་ཡི་གེ་མ་ཚང་བའི་ཡི་གེ་ལྔ་ལྔ་ལས་ཤ་ཥ་ས་ཧ་བཞི་དང་། རྀ་དང་ལྀ་མ་ནིང་གི་ཡི་གེ་རྣམས་གཉིས་སུ་ བརྩིས་པས་ཁ་བསྐངས་ནས་བརྒྱད་ཚན་བཞི་རུ་བྱས་ལ།འཁོར་ལོའི་རྩིབས་བཞི་ལ། ཡི་གེ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་བཀོད་པ་ལ་རེག་པའམ། མེ་ཏོག་འདོར་བས་དེའི་རིགས་སུ་ཤེས་པའམ། དེའི་མིང་གདགས་སོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是于赫魯嘎心間月輪上忿怒金剛上,書寫"悲無垢忿怒尊"之名而贊。
于蓮花舞自在心間日月上,書寫"蓮花欲凈尊"之名而贊。
于金剛日心間日月上寶中央,安置"金剛日尊光明"而贊。
于馬勝心間日月上雜金剛中央,書寫"馬勝降伏尊"而贊。
速得成就。
今示配其他諸尊:"
諸勝餘尊"等所說,金剛薩埵之勝樂母、
毗盧遮那之佛音母、赫魯嘎之高麗母、
蓮花舞自在之遍觀母、金剛日之灌頂母、
馬勝之寂靜馬頭等四壇城阿阇黎于任何尊花觸彼彼,書其名號而贊。
若為利他時,弟子入壇及灌頂末尾授名灌頂。
若問此名是否堅固?"
以彼手印瑜伽,乃至菩提心,
安住金剛名,后亦成佛陀"。
如花觸占卜知天部而立名般,元音輔音字四組,除遮沙薩訶四組輔音,元音首末相等四組書寫,于迦住間四組中,字不全五字中遮沙薩訶四及日利中性字算作二以補足成四個八組,于輪輻四上,安置五十八字觸及投花,知其部類或立其名。
།གལ་ཏེ་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་གྱི་མཚན་དང་ ལུས་ངག་ཡན་ལག་གི་བརྡ་ཤེས་པས་ཀྱང་སྔགས་སྐྱེས་ཞིང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཤེས་པས་ཚོགས་འཁོར་གྱི་ལྷར་བྱ་བ་དང་།རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་མཚན་ཉིད་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་ ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་པའི་མདོ་ལས།དུ་བ་ལས་ནི་མེར་ཤེས་ཤིང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །བརྡའི་ཕྱག་རྒྱ་ཇི་ལྟར་ཤེས་པར་འགྱུར་སྙམ་ནས། སྤྱི་བོར་བྱུག་པ་གང་ཡིན་པ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ཚོགས་འཁོར་བྱེད་པའི་ཚེའམ། རྡུལ་ཚོན་ལ་མཚན་ མ་ཐོབ་ནས་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཚེ་ན།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྡར་གྱུར་པ་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་ལ་ལུས་ཀྱི་བརྡར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །ཐ་མལ་པས་མི་བརྗོད་ཅིང་ཐ་མལ་པའི་ལུས་ཀྱི་བརྡ་ཡང་མི་བྱ་བས་དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཐ་སྙད་དུ་བྱེད་པ་ ཡིན་ནོ།།བརྡའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། །ཟག་མེད་ཀྱི་ཚིག་གི་བརྡའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་པ་ནི། ཨ་བི་པུ་ལ་སོགས་པ་གང་གི་བརྡར་གསུངས་སོ། ། བི་པུ་ཏ་པྲ་ཏི་པུ་ཏ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱག་འཚལ་བ་ཡི་ནི། ཟག་མེད་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བརྡ་དང་ཐ་སྙད་བྱས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག་།ེ་མ་ཧོ་བདེ་བ་ཐོག་མཐའ་མེད་པ་དང་བཞི་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མཚན་མ་ཡིན་ནོ། །བདེ་མཆོག་མ་ལ་རྒྱས་འདེབས་མ་དང་མཚན་གཉིས་སོ། །ེ་མ་ཧོ་བདེ་བ་ལ་རྨོངས་བྱེད་མ་དང་མཚན་གཉིས་སོ། །སྣང་མཛད་མ་ལ་ཟབ་མོ་དང མཚན་གཉིས་སོ།།སློབ་མ་མོ་ལ་ཚེ་འཕེལ་མ་དང་མཚན་གཉིས་སོ། །ལྷག་མ་ལྷ་མོ་བཅུ་བཞི་ལ་མཚན་རེ་རེའོ། །སྨིན་མ་བསྐྱོད་པས་མདའ་བཞི་འཛིན་པའི་བདེ་མཆོག་མ་མཚོན་ཏེ། བྷ་ག་ལིངྒ་བསྟན་པས་ཨེ་མའོ་བདེ་བ་མཚོན། ཐོད་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་གས་རྣམ་ སྣང་མཚོན།སངས་རྒྱས་ཕྱག་རྒྱ་ཐོད་པ་གཉིས་ས་ལ་ནས་གང་བས་སློབ་མ་མོ་མཚོན་ཏོ། །འཁོར་ལོས་བསྟན་པས་དཀྱིལ་འཁོར་མཚོན་ཏོ། །སྡོང་རྒྱན་གོན་པ་དེ་ཉིད་དམ་ཚིག་ཡིན་པར་བཤད་དོ། །ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆ་བྱད་གྱོན་ནས་སྐྱེ་བོ་དམ་པ་རྣམས་འདུས་པ་ནི་ཚོགས་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡིན་ནོ།།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྡ་དེ་དག་ནི། མཛའ་བ་འདུས་པའི་དུས་སུ་བྱ་བ་ཡིན་པར་གསུངས་སོ། །ཅིའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཡིན་པར་བཤད། །ཅེས་པས་ ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ཏོ།
我來為您翻譯這段藏文:
若由色相形狀行為之相及身語支分符號了知,亦知咒生、地生、智慧生之勇士瑜伽母,成為會輪天尊,及知粉壇灌頂之相。
如《十法行經》中說:"由煙知火"等。
思維如何了知手印符號,"頂涂何者"等,于會輪時或得粉壇相而取悉地時,成為佛菩薩符號之肢支為身符號。
凡夫不說亦不作凡夫身符號,故作勇士瑜伽母名言。
說畢符號手印后,說無漏語符號手印:
"阿毗普"等說為何符號。
毗普達帕拉帝普達是壇城禮拜之無漏會輪符號與名言。
金剛薩埵勝樂、誒瑪吙無始終樂四者是金剛薩埵之相。
勝樂母有印持母二名。
誒瑪吙樂有迷惑母二名。
光作母有甚深二名。女弟子有增壽母二名。
餘十四天女各一名。
動眉表示持四箭之勝樂母,示佛格令嘎表示誒瑪樂,托巴卡當嘎表示毗盧遮那,佛手印二托巴盛滿地表示女弟子。
以輪表示壇城。著樹飾說為彼即三昧耶。
著一切天尊裝束聚集聖者即是會輪。
說彼等佛菩薩符號于親友聚會時作。
若問何故是壇城?"金剛薩埵勝瑜伽,說是一切壇城者",此示身壇城。
།ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་སྐལ་བ་བཟང་། །ཞེས་པས་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ནས། ཀུན་གྱི་སློབ་དཔོན་ཡིན་པར་བཤད། །ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ ཏོ།།དེ་ཡང་ངེས་བརྗོད་ལས། དཀྱིལ་འཁོར་ལུས་ཞེས་བྱ་བར་བཤད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་གསུངས་སོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ལ་དབང་བའི་སློབ་དཔོན་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ཀུན་གྱི་སློབ་དཔོན་རབ་གནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཤློཀ་གཅིག་གིས་མཚན་ཉིད་གསུངས་སོ། ། དེའི་སློབ་མ་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་པོ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། དེ་ཡི་སློབ་མ་གྲུབ་ན་ནི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་རྒྱལ་ཚབ་ཡིན་པར་བཤད་དོ། །སློབ་མ་ལྷག་མ་རྣམས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། དེ་ལས་གཞན་པའི་སློབ་མ་ཀུན། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས འཇིག་རྟེན་ཐུན་མོང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་ཐ་མ་དང་འབྲིང་དང་རབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིན་པར་བཤད་དོ།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིན་པོ་ཆེ། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་སངས་རྒྱས་ལྔའི་ཅོད་པན་གྱིས་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་དུ་ མཚོན་ཏོ།།ཐོད་པ་བཞི་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཅོད་པན་གྱིས་ཚོགས་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་དུ་མཚོན་ཏོ། །སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གྲུབ་པ་གཅིག་།པདྨའི་འདབ་མ་བཞིས་དབང་བསྐུར་བས་པདྨའི་རིགས་སོ། །རིན་པོ་ཆེ་མྱུ་གུའི་ཅོད་པན་གྱིས་ནོར་བུ་རིགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་དུ་ མཚོན་ཏོ།།རྟ་མཆོག་རིགས་ལ་སྙིང་པོ་ལྔ་བརྗོད་ནས། ནོར་གྱི་མཆོག་ཕྲེང་བ་ལྔས་བཅིངས་པས་རྟ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བའི་སློབ་དཔོན་དུ་མཚོན་ཏོ། །ག་པུར་ཙནྡན་དམར་པོ་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་གྱི་བདུད་རྩི་ལྔ་བརྡ་ཡིན་ནོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི།དང་པོ་མནའ་བསྒགས་ལ་དམ་ཚིག་བསྒྲགས་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ནི་གོ་རིམས་ཡིན་པས། དང་པོ་བག་ཟན་ལས་གོ་ཀུ་ད་ཧ་ནའི་གཟུགས་བྱས། དེའི་ནང་ཁྲག་གིས་བཀང་ནས། ཕྱི་རོལ་ཙནྡན་དམར་པོས་བྱུགས་ཏེ། མར་ལ་བཙོས་པའི་རྒྱལ་པོའི་ཟན། ཞེས་བཤད་པས། དེ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་གཏོར་མ་བཏང་ལ་སློབ་མའི་ལྕེ་ལ་ཤ་ལྔའམ་ཤ་ལྔ་མེད་ན། དེའི་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་བྱིན་ལ་མནའ་བསྒག་གོ། །དེའི་ཕྱིར་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ལས་ཕྱུགས་གསོད་པའི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བག་ཟན་གྱི་གཟུགས་ལ་ཟེར་རོ།
我來為您翻譯這段藏文:
"一切天女具善緣"示佛格壇城。
從"金剛薩埵勝瑜伽"至"說是一切師"之間示法界壇城。
如《決定說》中:"說名身壇城"等所說。
若問主持三壇城之阿阇黎如何?
以"一切師安住"等一偈說其相。
若問其弟子修行伴侶如何?
以"彼弟子若成"等一偈說為事業阿阇黎繼承人。
若問其餘弟子如何?
以"彼外諸弟子"一偈說為世間共勝悉地成就之下中上菩薩。
以"一切佛寶"一偈以五佛冠表示粉壇阿阇黎。
以四托巴及佛冠表示會輪阿阇黎。
一成就無量光性,以四蓮瓣灌頂為蓮花部。
以寶芽冠表示寶部阿阇黎。
于馬勝部誦五心咒,以五寶鬘系表示馬勝灌頂阿阇黎。
"龍腦赤檀香"等是密灌甘露五種符號。
智慧智灌頂者,先宣誓說三昧耶而灌頂是次第,故先以麵團作牛達哈那形,內盛血,外塗赤檀,煮于酥油稱為"王食"。
供養此及空行母食子后,于弟子舌上給予五肉或無五肉時給其血點而宣誓。
故一切續部稱為"殺畜瑜伽"是指麵團形象。

།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང བསྐུར་བའི་ལྷ་མོ་ལ་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཤེ་ན།བདེ་མཆོག་མ་དང་ཨེ་མ་བདེ་མ་ལ་སོགས་པའི་མིང་བཞི་གདགས་སོ། །ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་སྔགས་སྐྱེས་ཞིང་སྐྱེས་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཕོབ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བརྡ་བཏགས་ནས་ཕྱག་རྒྱར་བྱིན་གྱིས་ བརླབས་ཏེ།དགའ་བཞི་སྦྱོར་བ་ཐམས་ཅད་རྟོག་བྲལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞི་གནས་དང་། ལྷག་མཐོང་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པར་བཤད་དོ། །རེག་བྱ་རྡོ་རྗེ་མ་དེ་རྟོགས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོ་དང་རྒྱས་པ་ཤེས་པར་འགྱུར་བས་ཕྱིས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྷ་མོ་དེ་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་ པས་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྡས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་གཟུགས་གདོང་རྒྱན་གྱོན་ནས་རི་མོ་བྲིས་པས་མཚོན་ནོ། །སྒྲས་ནི་གླུའོ། །དྲིས་ནི་དེའི་དྲིའོ། །རོས་ནི་དེའི་ལྕེ་དང་མཆུ་འཇིབ་པའོ། །རེག་ པ་ནི་རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུ་དང་བྲལ་བའི་དགའ་བ་བཞིའི་བདེ་བའོ།།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་གང་གི་བརྡས་གདགས་ཤེ་ན། སངས་རྒྱས་བརྡ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་མུ་དྲ་ཡིན་པར་བཤད། །ཅེས་གསུངས་པས་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བྱའོ། ། གལ་ཏེ་རྟོག་མེད་དུ་མ་སོང་ནས་དགའ་བྲལ་དུ་སོང་ན་ཇི་ལྟར་བྱ་སྙམ་ན། སྦྱོར་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་མཆོད་པར་བྱ་བར་བསྟན་ཏོ། །དེ་ཡང་བདེ་མཆོག་ལས། ཡིད་ནི་ནང་དུ་ཆུད་པ་ཡིས། །འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒོམ་པར་བྱ། ། རང་རྫས་ཐིག་ལེ་མཉམ་སྦྱོར་བས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཆོད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་རྣལ་འབྱོར་དུ་ཡིན་ཞེ་ན། རྗེས་སུ་སྦྱོར་བས་མཆོད་ན་ནི། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ལྷ་མོ་དང་སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་མཆོག་དགའ་ལ་རྗེས་སུ་རྣལ འབྱོར་ཞེས་བྱའོ།།རྣལ་འབྱོར་གང་ཡིན་ཞེ་ན། སེམས་ཙམ་ལ་ནི་སྙོམས་ཞུགས་པ། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་པའི་དགའ་བ་བཤད་དོ། །ཤིན་ཏུ་སྦྱོར་བ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ལྷ་མོ་ཀུན་དང་མཉམ་སྦྱོར་བས། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ ལྔ་དང་སྦྱར་བས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་བསྟན་ཏོ།།མཉམ་སྦྱོར་གྱི་བརྡས་ནི། མཆོག་དགའ་ལ་རྗེས་སུ་སྦྱོར་བ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བཤད་དོ། །དགའ་བ་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་བཤད་དོ།
我來為您翻譯這段藏文:
若問智慧智灌頂天女應立何名?
立勝樂母、誒瑪樂母等四名。彼等天女是咒生地生。
降金剛薩埵樂智,立佛符號加持為手印,說一切四喜瑜伽離分別是佛之止觀智慧。若證觸金剛母,當知一切法之略廣,后受用智慧生天女,證三界無餘空性。
以"如來"符號表示事業手印形相著飾繪畫。
聲即歌。
香即其香。
味即吮其舌唇。觸即離八十自性之四喜樂。
若問於五欲功德立何手印符號?
如說:"以佛符手印,說是法印故",當作法印。若思未入無分別而入離喜時如何?以"一切受用瑜伽"一偈示當供養。
如《勝樂》中說:"心入于內中,當修欲悉地,自物滴平合,供佛菩薩眾。"
若問如是三摩地是何瑜伽?
以"以隨瑜伽供"一偈說與天女交合勝喜為隨瑜伽。若問何為瑜伽?
以"入定唯心中"一偈說名瑜伽之喜。
若問何為勝瑜伽?以"與諸天女合"一偈示以法印配五欲功德而顯俱生喜。
以平等瑜伽符號說勝喜隨瑜伽為大樂。說四喜三摩地之殊勝瑜伽。
།ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས་སངས་ རྒྱས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཞེས་བཤད་དོ།།གལ་ཏེ་ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་ནས་དགའ་བྲལ་དུ་སོང་བའི་ཚེ་ཇི་ལྟར་བྱ་སྙམ་ན། དགའ་བའི་སྤྱོད་པ་སྒྲུབ་པ་བཤད་དེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་གསུངས་ཏེ། རྗེས་སུ་སྦྱོར་བའི་རྗེས་སུ་སྒྲུབ་པ་ནི་ཤེས་རབ་བདེ་བར་འགྱུར་བས་ན་མཆོག་དགའོ། །སྐྱེས་པ་ལྟར་བྱེད་ དགའ་སྤྱོད་ཅེས་པ་ཐབས་ཀྱི་བདེ་བ་སྟེ་དགའ་བའོ།།སླར་ཡང་རྗེས་སུ་སྒྲུབ་པ་བཤད། །ཅེས་པ་ཡིད་བདེ་བ་སྟེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའོ། །ལྷ་མོ་ཀུན་ལ་བདེ་བླུགས་པས། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་དགའ་བྲལ་གྱི་བཅུད་ཀྱིས་ལེན་གྱི་བདེ་བ་སྟེ་དགའ་བྲལ་བཤད་དོ། །དེ་དུས་ནམ་གྱི་དགའ་བྲལ་ ཞེས་གདགས་ཤེ་ན།ཐམས་ཅད་ལྡང་བ་ཀུན་འགྲོ་བ། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་དགའ་བྲལ་ཞེས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བརྡ་བཤད་དོ། །གལ་ཏེ་དགའ་བྲལ་དུ་མ་སོང་ན་མཆོག་དགའ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་རྗེས་ལ་ཅི་ཞིག་སྒོམ་སྙམ་ན། དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།ཅེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཉིས་ཀྱིས་ བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྡས་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་དང་།ཀུན་གྱི་མཆོག་དང་། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། བདེ་མཆོག་དང་། མཉམ་སྦྱོར་དང་། སྦྱོར་བའི་དབང་ཕྱུག་དང་། བདེ་ཆེན་དང་། བླ་ན་མེད་པ་ཞེས་པའི་མིང་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྒོམ་ པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པའི་དགའ་བ་བཞི་དང་།ཡིད་ཕྱིར་བྱུང་བའི་ཚེ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་དགའ་བ་བཞི་བསྒོམ་པ་ཡིན་པར་རྒྱུད་འདི་ཉིད་དང་། དགྱེས་རྡོར། ངེས་བརྗོད། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཧེ་རུ་ཀ་འབྱུང་བ། མཁའ་འགྲོ་མ་ཀུན་སྤྱོད་གདན་བཞི་ལས་གསལ་བར་གསུངས་ པ་ཡིན་ནོ།།ཀུན་སྙིང་ནི་མ་རྟོགས་ནས་བསྐྱེད་རིམ་གྱིས་ལྷ་བསྐྱེད་པར་བཤད། ལོངས་སྤྱོད་པའི་དགའ་བ་བཞི་སྒོམ་པ་ཡིན་པར་རྒྱུད་འདི་ཉིད་དང་། འཕྲོ་བ་འབྱུང་བ་དང་འདྲ་བ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ཞི་བའི་བཏུང་བ་དང་། ཕོ་ཉའི་གཙང་སྦྲའི་ ཡན་ལག་ཏུ་གྱུར་པའི་པཱུ་ཛའི་རྫས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམས་ལ་འཇིག་རྟེན་ན་གྲགས་པའི་བརྡའི་སྟེང་དུ་ཟག་མེད་ཀྱི་བརྡ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི།འཇིག་རྟེན་ན་གྲགས་པའི་ཁྲག་ལ་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྡས་མེ་ཏོག་བཤད་དོ། །མདངས་ལ་ བདུག་པ་ཞེས་བཤད་དོ།།ལྷག་མ་རྣམས་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
說俱生喜與一切佛平等瑜伽為佛加持。
若思心入內而至離喜時如何?
說修喜行,如說:隨瑜伽后修即智慧成樂故為勝喜。
如生作喜行即方便樂為喜。
"復說隨修"即意樂為俱生喜。
以"于諸天女注樂"一偈說離喜精華受用樂為離喜。
若問何時立名離喜?以"一切起遍行"一偈說離喜之佛符號。
若思未入離喜,勝喜俱生喜后當修何?
以"一切大悉地勝"二偈以佛符號示大樂名為大悉地、一切勝、大自在、勝樂、平等瑜伽、瑜伽自在、大樂、無上八名。
如是修會輪瑜伽者,修心入內四喜及心出外時受用四喜,此于本續及《喜金剛》、《決定說》、《金剛空行》、《赫魯嘎出現》、《空行遍行四座》中明說。
俱生心未證故說生起次第生天,修受用四喜,如本續及《流出》。
今彼等會輪及寂靜飲及使者清凈支分之供養物慾功德,於世間共稱符號上無漏符號成就支分者:世間共稱血以佛菩薩符號說為花。
光明說為香。余亦當如是了知。
།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཡི། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གླུ་དང་། གང་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཞེས་བརྡར་བཏགས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གླུ་ གར་ལ་ཞི་བའི་སྤྲུལ་པ་ཞེས་བཏགས་སོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་གླུ་གསལ་མའི་དབང་པོའི་སྤྲུལ་པ་ཞེས་བཏགས་སོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་གླུ་གར་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཞེས་བཏགས་སོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་གླུ་གར་ལ་ཆགས་པ་སྤྲུལ་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །རྟ་མཆོག་གི་གླུ་གར་ལ་རབ་ཏུ་དགའ་ བའི་སྤྲུལ་པ་ཞེས་བཏགས་སོ།།དེ་ལྟར་ངག་གི་བརྡ་གསུངས་པ་ནི། ཊི་ཞེས་བྱ་བ་མཁའ་འགྲོ་མ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་བཅད་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྔགས་སྐྱེས་ཞིང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་བརྡ་ཡིན་ནོ། ། ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷ་མོ་ལ་ཨ་རལླི་ཞེས་བྱའོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ལ་དམ་ཚིག་མཆོག་ཅེས་བཤད། རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་བཛྲ་ཨ་རལླི་ཞེས་བྱའོ། །རྟ་མཆོག་ལ་ཡང་དེ་ཉིད་དོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་རིགས་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྔགས་སྐྱེས་ཞིང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པའི་བརྡ་ནི། སངས་རྒྱས ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བ།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ། སྐལ་བ་བཟང་པོ་ཞེས་བཤད་དོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཏ་ཀི་ཞེས་བཤད་དོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་ལ་ཀི་ལི་ཀི་ལ་ཞེས་བཤད་དོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ལ་བྱིས་པ་ཆུ་སྲིན་རྒྱལ་ མཚན་ཞེས་བཤད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ལ་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་མཆོག་ཅེས་བཤད་དོ། །རྟ་མཆོག་གི་ལ་དབང་ཕྱུག་མཆོག་ཅེས་བཤད་དོ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དྲུག་ལ་དམ་ཚིག་ཅེས་བཤད་དོ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཨོཾ་བྷུ་ཁཾ་ཞེས་བཤད་དོ། །དགུག་གཞུག་བཞི་ལ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བཤད་དོ། །ཚུར་ གཤེགས་ནི་ཨེ་ཧིའོ།།ཕར་བཞུད་པ་ནི་ཨ་ཧིའོ། །ུ་ཏི་ཏ་ནི་ལོངས་ཤིག་པའོ། །སྭཱ་ཧཱ་ནི་དྲོངས་ཤིག་པའོ། །ཁཱ་ཧི་ནི་ཟོ་ཤིག་པའོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་བླའོ། །བདེ་མཆོག་ལ་རྒྱས་འདེབས་མ་ཞེས་པ་ནས། ཆེར་བསྟན་མ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བདེ་མཆོག་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་བརྡ་ཡིན་ནོ། ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་དང་སངས་རྒྱས་དང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ནི་ཤེས་འགྱུར་ཞེས་བཤད་དོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དགའ་འགྱུར་ཞེས་བཤད་དོ།
我來為您翻譯這段藏文: 以"金剛薩埵瑜伽"一偈說金剛薩埵壇城歌舞,立名為佛化身符號。
如來歌舞立名為寂靜化身。
金剛日歌舞立名為明王化身。
赫魯嘎歌舞立名為尸林化身。
蓮花舞王歌舞說為貪慾化身。
馬勝歌舞立名為極喜化身。
如是說語符號:"嘟"為空行母等二偈是金剛薩埵及如來壇城之咒生地生智慧生符號。赫魯嘎天女名阿拉利。
蓮花舞王名勝三昧耶。
金剛日名金剛阿拉利。
馬勝亦同。
金剛薩埵等四部瑜伽師咒生地生智慧生符號,如說:"
一切佛平等瑜伽"等。
金剛薩埵瑜伽師說為善緣。
如來瑜伽師說為達吉。
赫魯嘎說為吉利吉拉。
蓮花舞王說為童子摩羯幢。
金剛日說為欲自在勝。
馬勝說為自在勝。
六金剛鈴說為三昧耶。
身語意三說為嗡部康。
四召入說為匝吽邦吙。
來此為誒嘿。
往彼為阿嘿。
布帝達為請起。
梭哈為請引。
卡嘿為請食。
余易解。
從勝樂立印母至大顯母是勝樂母等八天女符號。
以"金剛持與佛"等說金剛薩埵為當知。世間自在說為當喜。
།ཡང་སངས་རྒྱས་དང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དང་། མཁའ་སྐྱེས་ལ་ཨཾ་ཨཾ་ཨཾ་ཨཾ་ཨཾ་ཞེས་བྱའོ། །ཐམས ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་སརྦ་བིད་ཅེས་བྱའོ།།སངས་རྒྱས་སྤྱན་གྱི་སྔགས་ནི་རུ་རུ་འཁོར་བའོ། །ཏིཥྛ་སིདྡྷཾ་ནི་མཁྱེན་ནོ། །ལོ་ཙ་ན་ནི་དོན་དམ་ཉེ་བར་ཞི་བའོ། །སངས་རྒྱས་རང་བྱུང་བྷ་ག་ཝཱན་ནི་སརྦ་ཨརྠའོ། །ཀི་ཏ་ས་ནི་མིག་ས་སྙིང་ངོ་། །ཀོ་ཏ་བ་ནི་རྣ་བ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའོ། །ཀོ་ཏ་བ་ནི་ལྕེ་སྤྱན་རས་གཟིགས་སོ། །ཀ་ཏི་ར་ཀ་ནི་ ལུས་སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ་ལོ།།ཀོ་ལ་ཤ་ནི་གཟུགས་སངས་རྒྱས་སྤྱན་ནོ། །ཀོ་ལ་བ་ནི་སྒྲ་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །ཀོ་ལ་ནི་དྲི་སྒྲོལ་མའོ། །ཀོ་ལ་བ་ནི་གོས་དཀར་མོའོ། །ཀོ་ལ་མ་ནི་རེག་ཀུན་དུ་བཟང་མོའོ། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་རང་གི་མཚན་འདི་རྣམས་གང་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་མིག་ནས་རེག་བྱའི་བར་གྱི་ཡུལ་རྣམས་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་སྟོང་ པ་ཉིད་རྟོགས་པའོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཚིགས་བཅད་ཕྱེད་དང་གཉིས་ཀྱིས་ཕན་ཡོན་ནོ། །མིག་དང་ཞེས་པ་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་སྔར་གྱི་རང་དོན་གྱི་བརྡའི་མིང་ཡིན་ནོ། །ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆ་དང་བི་ཏི་དང་དགྲ་བོ་དང་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ཀྱང་བྱའོ། ། གནོད་སྦྱིན་གྱི་བདག་པོ་ལ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་པ་དང་དགྲ་རྣམས་ཟད་པ་དང་། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ཀྱང་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་ལ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་། ཐལ་བར་འཇིག་དང་མཆོག་དང་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཁྲོ་བོ་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་མཚན་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་ལ་རབ་ཏུ་འཇིག་ཅེས་བཤད་དོ། །ཁ་ཊྭཱཾ་ག ལ་རྒྱལ་མཚན་ཆེ།།ཞེས་བྱའོ། །ཐོད་པ་ལ་ཁམ་ཕོར་ཞེས་བྱའོ། །ཁྲག་ཆེན་པོ་ལ་སྦྲང་རྩི་ཞེས་བྱའོ། །སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་པ་ལ་དཀར་མོ་རྐུན་མོ་ཞེས་བྱ་བར་གྲགས་སོ། །སྒོ་མ་བཞི་ལ་སྲུངས་ཤིག་དང་། མྱུར་དུ་དང་རྣམ་རྒྱལ་དཔལ་དང་། ཐལ་བཞི་དང་གློག་ཅེས་བྱའོ། །ཡང་ན་རྟ་གདོང་མ་ནི་ ཧཾ།ཉི་ཟླ་མ་ལ་དྲ། ཐལ་བྱེད་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱའོ། །ཕཊ་ཅེས་པ་རོལ་ཅིག་པའོ། །རང་ཞེས་པ་དགོངས་ཤིག་པའོ། །ཕཊ་ཅེས་པ་རོལ་ཅིག་པའོ། །ཕཊ་ཅེས་པ་སོད་ཅིག་པ་སྟེ་ཧེ་རུ་ཀའི་བརྡའོ། །པདྨ་གར་དབང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བརྡ་ནི། པདྨ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་།ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ སོ།།རྣམ་གཟིགས་མ་ལ་དགའ་བ་ཞེས་བྱའོ། །སྒྲོལ་མ་ལ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱའོ། །རྒྱན་ལྡན་མ་ལ་བློ་ཞེས་བྱའོ། །ཁྲོ་གཉེར་མ་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་ཞེས་བྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 又佛、金剛薩埵、世間自在、空生名為"昂昂昂昂昂"。一切智者名為薩瓦維德。
佛眼咒為"如如輪轉"。
底叉悉當爲"知"。
盧佳那為勝義寂近。
佛自生薄伽梵為薩瓦阿塔。
基達薩為眼薩心。
郭達瓦為耳金剛手。
郭達瓦為舌觀自在。
嘎帝熱嘎為身除障。
郭拉夏為色佛眼。
郭拉瓦為聲瑪瑪基。
郭拉為香度母。
郭拉瓦為白衣母。
郭拉瑪為觸普賢母。
金剛手自相所說者,從眼至觸境界證識空性。
以"爾後王金剛持"等一偈半說功德。
以"眼等"一偈是前自利符號名。
意識壇城亦名金剛兵器、毗帝、怨敵、手持金剛。
夜叉主亦名一切煩惱盡、諸敵盡、金剛手。
大持金剛立名赫魯嘎、成灰、勝、一切佛忿。
故說名金剛熾燃為極壞。
獨股杵名大幢。
顱器名碗。
大血名蜜。
八妙等名白盜女。
四門母名護、速、勝吉、四灰、電。
或馬面母為吽,日月母為札,成灰母為吽。
啪吒為遊戲。
讓為當思。
啪吒為遊戲。
啪吒為住,是赫魯嘎符號。
蓮花舞王壇城符號如說:
"蓮花觀自在"等。
遍觀母名喜。
度母名成就。
莊嚴母名慧。
怒眉母名神變。
།ན་བཟའ་མ་ལ་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱའོ། །པདྨའི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱའོ། །སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་པདྨའི་རིན་ཆེན་ཞེས་བྱའོ། །ནམ་མཁའ་སྙིང་པོ་ལ་ ཐམས་ཅད་རེ་རེ་མ་དང་རྫོགས་མཛད་དང་།སྐལ་བཟངས་དང་། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ནོར་བུ་ཆེ། །ཞེས་གྲགས་སོ། །དེའི་འཁོར་ནི་ཏྲཾ་གིས་དབང་བསྐུར་བའོ། །བ་བ་མ་ནི་གཏེར་ལྡན་མའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྒྱལ་མཚན་མའིའོ། །ཏྲ་ཏ་ཏྲ་ཏ་ནི་མཆོད་ཆེན་མའོ། །རྟ་མཆོག་གི་ནི། སྣ་ཚོགས་སངས་རྒྱས་པདྨོ་ སྤྱན།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྣ་ཚོགས་པདྨོ་སངས་རྒྱས་སྤྱན། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བྱང་ཆུབ་ཀུན། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བླ་ན་མེད་པ་ཐམས་ཅད་མོས། འཇིག་རྟེན་ཀུན་རབ་འཇིགས། རྟ་མཆོག་མ་དཔལ་ལྡན་དང་མཚན་བཅུ་གཉིས་དང་ལྡན་ པ་ནི་རྟ་མཆོག་གི་བརྡའོ།།དེ་བས་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཉི་ཤུ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཉི་ཤུ་བཤད་ནས། ད་ནི་གདོང་རྒྱན་གོན་ལ་མཚན་མ་བྱིན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུངས་པ་ནི་རྗེས་སུ་ཆགས་པར་བྱའོ་ཞེས། ཆ་ལུགས་ཆགས་པ་བཞིན་བྱེད་ཅིང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཤློཀ་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཆ་ལུགས་གྱོན་ལ་བསམ་གཏན་དང་པོ་མཚན་མ་འབྱིན་པ་བསྟན་ཏོ། །ཤློཀ་རེ་རེས་ནི་རྣམ་སྣང་ལ་སོགས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔའི་ཆ་ལུགས་བྱ་བ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་མཐོང་བ་དང་ཐོས་པ་དང་རེག་པའི་མཚན་མའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ནས། མངོན་ཤེས་ཀྱི ཕྱག་རྒྱ་བཤད་པ་ནི།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཔལ་འབྱོར་པ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཡུན་རིང་དུ་གོམས་པར་བྱས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་མངོན་ཤེས་སྐྱེད་པའམ། འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས་བསྐྱེད་པའོ། །ཐབས་བསྟན་པ་ནི་གཟུགས་དང་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་གར་གྱི་ཉམས་དགུ་དང་ལྡན་པ་དང་། ཐབས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལྷ་མོར་སྦྱོར་བ་དང་། ལྷའི་སྐུ་མི་འགྱུར་བ་དམ་པ་འགྲུབ་པར་ཡུལ་ཀུན་ལ་དངོས་པོ་ཀུན་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ཀུན་གྱིས་བདག་ཉིད་ལ་ཤེས་པའི་རྣམ་པ་ཀུན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ།
我來為您翻譯這段藏文:
衣母名增長。
蓮花自在母名瑜伽。
種種蓮花名蓮寶。
虛空藏名一切一一母、圓滿作、善緣、金剛日大寶。
其眷屬為曇授權。
瓦瓦瑪為具藏母。
如來幢母。
札札札札為大供母。
馬勝說:"種種佛蓮眼"等。
種種蓮佛眼、
世間自在一切菩提、
大士種種金剛無上一切信解、
世間一切極怖、
馬勝吉祥具十二名是馬勝符號。
故有二十手印。
如是說二十成就手印后,今說面飾著已賜相壇城,如說:"隨貪作威儀"等。
以二偈示金剛薩埵威儀著已初禪出相。
以各一偈示毗盧遮那等五壇城威儀。
如是示見聞觸相智慧手印后,說神通手印:"金剛薩埵吉祥者"等。
以久修三摩地生神通或以機輪生。
示方便者:
具色彩形及九舞韻,方便手印與天女合,
天身不變勝成就,於一切境一切事一切差別中自身一切智相成金剛薩埵悉地。
།དེ་ལྟར་ཐུན་མོང་གི་མངོན་ཤེས་བསྟན་ནས། བྱེ་བྲག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་སེམས དཔའ་བསྟན་པ་ནི།མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ས་ཕྱོགས་བ་ཀོ་ཙམ་དུ་བྱུགས་ལ་བདུད་རྩི་ལྔའི་ཐིག་ལེར་བྱས་ནས་མཆོད་པ་ལྔས་མཆོད་ལ། བུ་མོའམ་ཁྱེའུ་གཞོན་ནུ་མ་གྲོང་པའི་ཆོས་ཀྱིས་མ་གོས་པ་སྡོམ་པ་བྱིན་ལ། གནས་བཞི་རུ་རིགས་བཞིའི་སྙིང་པོ་བཀོད་ལ་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཐོད་ལོ་ཀོར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྲིས་ཏེ།ཡིག་འབྲུ་བཀོད་ལ་མཚམས་བཞིར་བདེ་མཆོག་མ་ལ་སོགས་པ་ཡུམ་བཞི་བཟླས་པའི་བུམ་པ་ལ་སྨན་ལྔ་འབྲུ་ལྔ། རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་བཅུག་ལ་རས་སར་པས་མགུལ་པ་བཅིངས་ཏེ། ལྡུམ་ཆགས་ ལྕུག་མས་ཁ་བརྒྱན་ལ།རྣམ་རྒྱལ་གྱི་བུམ་པ་ལ་གཙོ་བོ་བཀོད་ལ་སྔགས་འབུམ་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བདག་གམ་གཞན་ལ་མངོན་ཤེས་བསྐྱེད་པར་འདོད་པ་དེ་ལ་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་ཆུས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བསྲུང་བ་བྱས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་ཐོག་ཏུ་ལྷ་གང་ཡིན་པ་དེའི་ཡི་གེ་ལ་རེག་ཏུ་ གཞུག་པར་བྱའོ།།དེའི་ཚེ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པའི་བདེན་པ་དང་། བདེན་པའི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་སྟོན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ལ་རེག་པར་གཞུག་ གོ།།དེ་བཞིན་དུ་མ་རེག་པར་མེ་ཏོག་དོར་བའམ། རལ་གྲིའམ། མེ་ལོང་ངམ། ཤིང་ལེབ་བམ། ཆུ་དང་བ་དང་བ་ཆུའམ། བྲག་ངོས་འཇམ་པོའམ། གཟུགས་བརྙན་འབྱུང་བའི་ཁྱིམ་འཇམ་པོ་དག་ལ་མིག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་བལྟར་གཞུག་གོ། །རྣ་བ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་ཉན་དུ་གཞུག་གོ། ། སེམས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་གཞན་གྱི་སེམས་བརྟག་པར་བྱའོ། །འགྲོ་བའི་རིགས་བཞིའི་འཁོར་ལོ་སྙིང་གར་བཀོད་ལ་འཆི་འཕོ་དང་སྐྱེ་བ་བརྟག་པར་བྱའོ། །ཟད་པར་དང་ཟིལ་གནོན་བསྒོམས་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ་ཤེས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེས་འཇིག་རྟེན་གྱི་བྱ་བ་བླང་བྱ་དོར བྱ་དང་།ནོར་སྟོར་བ་དང་། མ་སྟོར་བ་དང་། ཆོམ་པོས་འཕྲོགས་པ་དང་མ་འཕྲོགས་པ། རྙེད་པ་དང་མ་རྙེད་པ། རྒྱལ་བ་དང་འཕམ་པ། དོན་ཡོད་པ་དང་མེད་པ། གྲུབ་པ་དང་མི་གྲུབ་པ། བདེ་བ་དང་མི་བདེ་བ། འདོད་པ་གཟུགས། གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་དོན་ ཐམས་ཅད་ཀྱང་འཁྲུལ་འཁོར་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་མངོན་ཤེས་ལྔ་བསྐྱེད་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་དོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是示共通神通后,特別示金剛薩埵:
得相瑜伽師于地處塗抹牛皮許,作五甘露點,以五供養供。
授戒于未染村法之童女或童子,於四處安立四部心要,于壇城上以圓顱如法畫金剛薩埵壇城。
安置字母,於四隅誦勝樂母等四佛母瓶,裝入五藥五穀五寶,以新布繫頸,以嫩枝莊嚴口,于勝瓶安置主尊誦十萬咒。
后欲于自他生神通者,以勝瓶水灌頂作護,令觸壇城上彼尊字母。
爾時以三寶諦語、大諦加持、諸法如幻及法性清凈諦語、諦語加持,如實示現而令觸。
如是不觸而投花,或劍、或鏡、或木板、或水乳乳水、或平滑巖面、或現影平滑室等,加持眼令視。
加持耳令聽。
加持心觀他心。
於心間安立四趣輪觀死生。
修盡及勝觀修神通境智。
由此世間取捨事、失財未失、劫奪未奪、得未得、勝敗、有無義、成不成、樂不樂、欲界色界無色界,乃至一切佛義亦以機輪力生五神通作有情利益。
།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མངོན་ཤེས་བསྐྱེད་ནས་རྣམ་སྣང་གི་རྣལ་འབྱོར་པས་ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་ལ་མངོན་ཤེས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་རྣལ་འབྱོར་པས་འདོད་ཡོན་ ཐམས་ཅད་ལ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།རྟ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པས་རེག་པའམ་མ་རེག་པ་ལ་སོགས་པ་པྲ་དབབ་པའི་ཡུལ་བཅུ་ལ་སྔ་མ་ལྟར་མངོན་ཤེས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཇི་སྙེད་མཁྱེན་པའི་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་བཤད་ནས། ད་ནི་ལྷའི་བུའི་བདུད་འཇོམས་པའི་ བསྲུང་བའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་འབྱོར་བ། ཇི་ལྟའི་གཟུགས་དང་དབྱིབས་ལྡན་པས་རྡུལ་ཚོན་སློབ་དཔོན་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞིས་ལྷར་བསྐྱེད་པའམ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སློབ་དཔོན་ཆ་བྱད་དང་། རྒྱན་བཏགས་པའང་རུང་སྟེ། དུར་ ཁྲོད་དུ་རོ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བའམ།མ་མོའི་གནས་སུ་ཀེང་རུས་ཡུན་རིང་པོ་ལོན་པའི་ཕྱེ་མ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བསྲེས་པས་སྒྲུབ་པའི་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱ་བའམ། ཡང་ན་སྙིང་ག་ལྐོག་མ་དཔྲལ་བ་གསུམ་དུ་སོར་མོ་གསུམ་པའི་རི་མོ་བྱས་པ་བདག་དང་གཞན་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཐལ་བ་ དེས་ཕྱོགས་བཞི་དང་མཚམས་བཞི་དང་ནམ་མཁའ་དང་ས་ལ་གཏོར་ན་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ཡང་བསྲུང་བ་དེ་ཉིད་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཐལ་བ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་སྙམ་ན། བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བསྲེས་པའི་ཐལ་བ་ལ་བསྙེན་པ་བྱས་ནས། དུ་བ་དང་། རླངས་པ་ དང་།འཕར་བ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་བྱུང་ནས་བསྲུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཐལ་བའི་དམ་ཚིག་ཅེས་བྱ་བའི་བསྲུང་བའོ། །རིགས་བཞིའི་ཐལ་བའི་བསྲུང་བ་བཤད་ནས། ཆུའི་བསྲུང་བ་བཤད་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ་བསྒོམ་པ་གདོང་རྒྱན་གྱོན་པའི་ལྷ་བཞིའི་རྒྱ་ མཚོའམ་འབབ་ཆུའི་འགྲམ་དུ་ཆུ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམས་ནས།ཆུ་གྱེན་དུ་འགྲོ་བ་དང་མི་གཡོ་བ་མཐོང་བ་དེའི་ཚེ། ལྷ་ཐམས་ཅད་ཞུ་བའི་ལྷ་རྫས་ཀྱི་ཞི་བའི་ཆུའི་མཆོག་གིས་བདག་དང་གཞན་ལ་གཏོར་བ་དང་། སྤྱི་བོར་བླུགས་པ་དང་ཁྲུས་བྱ་བ་དང་། ཆུ་དེར་འབོགས་ཤིང་རྒལ་ནས་བཅུད་ཀྱི་འཇིག་ རྟེན་བསྲུང་བ་དང་།སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཀྱང་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ།
我來為您翻譯這段藏文:
生金剛薩埵神通后,毗盧遮那瑜伽師當於地水火風空生神通。
赫魯嘎瑜伽師當於一切欲境生。
馬勝瑜伽師當如前于觸未觸等十種卜算境生神通。
如是說盡所知識手印智慧后,今說降伏天子魔護印智慧:
金剛薩埵吉祥者以如是形相,粉壇阿阇黎以四近修成天,或會輪阿阇黎著裝飾,于尸林以燒尸灰,或於空行母處以久遠骨粉和五甘露,于修者額點,或於心喉額三處作三指畫,能護自他。
以彼灰撒於四方四隅及空地則能護。
如是當知五壇城亦即是彼護。
若問彼灰如何,以和五甘露灰作近修,生煙氣躍動等相后,名護金剛灰三昧耶護。
說四部灰護后,說水護:"金剛薩埵吉祥瑜伽"等。
修面飾著四天于海或河邊,於水觀想壇城,見水上行不動時,以一切天融化天物寂水勝者灑自他,灌頂沐浴,涉渡彼水則能護有情世間,亦如前護器世間。
།རིགས་བཞིའི་ཆུའི་བསྲུང་བ་བཤད་ནས། ཡུངས་ཀར་བསྐྱེད་ནས་བསྲུང་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྔ་མ་ལྟར་བསྒོམས་པའམ། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཆ་བྱད་གྱོན་པ་བསྐྱེད་ པ་ནས་མིའི་ཐོད་པ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སས་བཀང་བ་ལ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་གཟུགས་དང་།མཱ་མ་ཀཱིའི་སྔགས་ཀྱིས་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་ཆུ་བླུགས་པ་དང་། གོས་དཀར་མོའི་སྔགས་ཀྱིས་ཡུར་མ་བྱ་བ་དང་། སྒྲོལ་མའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་བྱས་ལ། སྨིན་པའི་ཚེ་དམངས་ རིགས་ཀྱི་བུ་མོའི་ལག་པར་སྤྲུལ་ནས།ལུས་སམ་མགུལ་དུ་གདགས་པ་དང་། ལོ་མས་ཚོད་མ་བྱ་ཞིང་ཡུངས་མར་གྱིས་མགོ་ལ་བསྐུ་བ་དང་། ཕྱོགས་མཚམས་ཀྱང་སྔ་མ་བཞིན་བསྲུང་བ་བྱའོ། །དེ་ལྟར་རིགས་རྣམས་ཀྱི་ཡུངས་ཀར་གྱི་བསྲུང་བ་བཤད་ནས། རིགས་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ བསྲུང་བ་བཤད་པ་ནི།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་མིག་ཏུ་མ་དང་ཊ་ལས་ཉི་ཟླ་བསྐྱེད་ལ་མིག་འབྲས་ལ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྐྱེད་དེ། གློག་ལྟ་བུའི་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བར་སྨྲ་བར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ ཕྲ་མོའི་མཐོང་བ་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་ཚེ་མ་མཆུ་སོས་མནན་ལ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བཟུང་ནས་གཡོན་དུ་འགྱིངས་པ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེའི་འགྲོས་ཀྱིས་འགྲོ་ཞིང་གསལ་བའི་ལྟ་བས་ཕྱོགས་བཅུར་བསྐོར་ཞིང་།སྟེང་འོག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་ས་འོག་ས་བླ་ས་སྟེངས་གསུམ་རྒྱས་འདེབས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ གདུལ་བྱ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་པའི་རྐང་པའི་རང་བཞིན་ངན་པ་རྣམས་ཀྱང་སྣོད་དུ་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་ལ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཐུན་མོང་གི་ཕྱག་རྒྱ་གསུངས་ནས་བྱེ་བྲག་གསུངས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བུད་མེད་བཅུ་བཞི་ལྷ་མོའི་ཆ་བྱད་དུ་བྱས་ལ་ དེའི་དབུས་སུ་བར་ཏི་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་བདག་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཆ་བྱད་དུ་བྱས་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞི་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བསྒོམས་ཏེ།ལྷ་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྟ་བ་འདུག་སྟངས་དང་ཕྱག་རྒྱའི་གར་དང་སྔགས་ཟློས་ཤིང་ཆེ་གེ་མོ་རཀྵ་རཀྵ་བྱས་ནས་བདག་དང་གཞན་ཕྱོགས་བཅིང་བ་ལ་སོགས་པ་ བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ།我來為您翻譯這段藏文:
說四部水護后,說生芥子護:"金剛薩埵吉祥瑜伽"等。
如前修或著諸天威儀,從生起以尸林土填人顱,以佛眼咒作形,以瑪瑪吉咒注入具五甘露水,以白衣母咒作芽,以度母咒作護。
成熟時化入首陀羅女手中,繫於身或頸,以葉作菜及芥子油涂頭,亦如前護方隅。
如是說諸部芥子護后,說諸部身壇城護:"金剛薩埵吉祥瑜伽"等。
金剛薩埵修瑜伽師于眼從瑪札生日月,于眼球從吽生五股金剛,當說以電光般細金剛光明遍滿虛空界。
得見細金剛相時,以唇齒按瑪字,持金剛鈴左傾,以金剛步行,以明觀巡十方,加持上下,則印封地下地上地面三處。
如是入壇城所化機劣性者亦成法器。
如是於四壇城亦當知。
說共通手印后說特別:"金剛薩埵吉祥瑜伽"。
以十四女作天母威儀,于其中如瓦爾帝所出,自亦作金剛薩埵威儀,如實修四近修,觀天母手印、坐勢及手印舞,誦咒作某某護護,則能護自他結方等。
།རྣམ་སྣང་གི་རྣལ་འབྱོར་པས་རྣམ་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷའི་ཆ་བྱད་བྱས། བུད་མེད་བཅུ་བདུན་གྱིས་བར་ཏི་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་ལྷའི་ཆ་བྱད་བྱས་ནས་ལྟ་བ་དང་། ལག་པ་རྐང་པ་སྔགས་འདོན་པ་དང་བཅས་པས་སྔ་མ་ལྟར་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་རྣལ་ འབྱོར་པས།ཧེ་རུ་ཀའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པས་བར་ཏི་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་བྱས་ན་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་རྣལ་འབྱོར་པས། ཇི་ལྟ་བའི་གཟུགས་དང་དབྱིབས་དང་ཞིང་པདྨ་ཁ་འབྱེད་པས་བར་ཏི་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་ཆ་བྱད་བྱས་ན་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། ། རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་རྣལ་འབྱོར་པས་འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བའི་ཚུལ་བཞིན་བཞུགས། རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷའི་ཆ་བྱད་བར་ཏི་ལྟར་བྱས་ན་སྔ་མ་ལྟར་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །རྟ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཇི་ལྟ་བའི་རྟ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་བཞིན་བྱས་ལ་རྟ མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱག་རྒྱས་དབང་བསྐུར་ཏེ་ཧཾ་ཁཾ་ལས་གོ་ཆ་བསྐྱེད་དེ།སྙིང་གར་མདུད་པ་ལན་གསུམ་ནུ་མ་དང་ལྐོག་མར་ལན་གཉིས་གཉིས་མདུད་ལ། ལན་ཅིག་དཔྲལ་བར། ལན་ཅིག་རྣ་བ་གཉིས་ཀྱི་ལྟག་པར་ཟེ་ཀ་བཅིངས་ནས་ལྷག་མ་སྦྱངས་པ་ནི་གོ་ཆའི་ཚུལ་དུ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ ནས་སྤྱི་བོ་དང་དཔྲལ་བ་དང་གློ་གཡས་གཡོན་དང་རྒྱབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་བཅིངས་ལ་དར་འཆིང་བ་བཞིན་དུ་ཕྲེང་བ་ཡང་བཅིངས་ནས་བདག་དང་གཞན་བསྲུང་བ་དང་ཕྱོགས་བཅིང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་བསྲུང་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། ད་ནི་ནད་ཞི་བར་བྱས་ནས་ཚེ་འཕེལ་བའི་ ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་བཤད་པ་ནི།ཆེས་སེམས་དཔའ་ཡི་ཚུལ་སྟོན་ཅིང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བསྙེན་སྒྲུབ་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུར་བསྐྱེད་ལ། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་ནད་པའི་ལུས་ལས་རིམས་མིག་གསུམ་པ་ལག་པ་གསུམ་པ་རྐང་པ་གསུམ་པ་ཁ་དོག་ནག་པ་ སྟེ།ནད་དང་སྡིག་སྦྲུལ་དང་། སྤྲུལ་པ་དང་སྡིག་པ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་བསམས་ཏེ། ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་མཛུབ་མོ་ལྕགས་ཀྱུར་བྱས་པས་ནད་དང་དུག་བསལ་བ་དེ་ཉིད་སྨིན་མཚམས་སུ་བཞག་ན་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱི་ རྩེ་མོ་བཀུག་ལ་སྦྲུམ་མའི་གསུས་པ་ལ་བཙུགས་ན་བུ་འབྱུང་བ་དང་།ལྷོག་པ་དང་། སྐྲན་དང་། དམུ་རྫིང་ལ་སོགས་པ་ལ་བཙུགས་ནས་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ན་ཟུག་རྔུ་སོས་པར་འགྱུར་རོ།
我來為您翻譯這段藏文:
毗盧遮那瑜伽師作毗盧遮那壇城天威儀,十七女如瓦爾帝所出作天威儀,以觀視手足及誦咒如前護。
赫魯嘎瑜伽師以赫魯嘎幻變如瓦爾帝所出則能護。
蓮花舞自在瑜伽師以如是形相及開蓮如瓦爾帝所出作威儀則如前護。
金剛日瑜伽師如觀燃金剛儀而住,如瓦爾帝作金剛日壇城天威儀則如前護。
馬勝瑜伽師如是作馬勝壇城儀,以馬勝灌頂手印灌頂,從吽康生甲冑,於心作三結,于乳喉各二結,一于額,一于兩耳後系纓,余凈化名甲冑儀。
後於頂額左右胸背繫金剛鬘,如系綢緞亦系鬘,則能護自他及結方。
如是說取悉地護手印后,今說息病增壽手印智慧:"最勝薩埵示儀"等。
以二近修生金剛薩埵身,結二金剛拳,觀病人身出三眼三手三足黑色熱病,及罪蛇化現罪等形,結三界勝手印,以指作鉤除病毒,置彼于眉間則能護。
從金剛縛屈二食指尖,置孕婦腹則生子,置於癭瘤癥瘕瘡癤等,誦十萬咒則愈痛苦。
།མིག་གསོ་བ་ནི་དཔལ་གྲུབ་པའི་སྤྱན་ཞེས་བྱ་བ་མཛུབ་མོ་མཐེ་བོའི་རྩ་བར་བཀུག་ནས་མཐེ་ བོང་དང་གུང་མོ་རྩེ་སྦྱར་བ་ནི་དཔལ་གྲུབ་པའི་སྤྱན་ཞེས་བྱ་སྟེ།སྔགས་འབུམ་བཟླས་ནས་མིག་ཕྱིས་ན་ལོང་བས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཀླད་ནད་གསོ་བ་ནི་བདག་ཉིད་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་དང་། པདྨའི་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། ལས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་ གྱིས་ཀླད་པའི་ནད་དྲངས་ནས་ཁའི་ཕྱོགས་སུ་བྱུང་བ་ལྟར་བྱས་ན་ཀླད་ནད་སོས་པར་འགྱུར་རོ།།རྣ་བ་གསོ་བ་ནི་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དཀར་པོ་གཉིས་རྣ་བར་བསྐྱེད་ལ་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལྕེ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དཀར་པོ་བསམས་ལ་དེ་རྣ་བར་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧཱུཾ་ཞེས་འབུམ་བཟླས་ལ་རྣ་བར་ཕུས་གདབ་པར་བྱའོ། ། བྱིས་པ་གསོ་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་གུང་མོ་གཉིས་བརྐྱང་ལ་མཐེ་བོ་མཐེ་ཆུང་སོ་སོར་བརྐྱང་ནས་ལག་པ་གཡས་པའི་གུང་མོ་བྱིས་པའི་སྤྱི་བོར་བཞག་ནས་སུམྦྷས་གཙུག་ཏོར་བཅིངས་ན་བྱིས་པའི་ནད་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །དུག་གསོ་བ་ནི་ལག་པ་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར བསམས་ལ།དེ་ལས་བྱུང་བའི་སོར་མོ་ལྔ་སྦྲུལ་མགོའི་གདེངས་ཀ་བསམས་ནས་སྒྲུབ་པའི་རྐང་པར་ཡཾ་ལས་རླུང་། ལྟེ་བར་རཾ་ལས་མེ། དེའི་སྟེང་དུ་ར་ནག་པོ་ལ་ཞོན་པའི་སྐྱེས་བུའི་གཟུགས་ཅན་ནག་པོ་བསམས་ནས་མེ་འབར་བས་བསྲེགས་པ་དང་། དུག་བཀུག་ནས་གདུལ་བ་དང་། དུག་འོད་ཟེར་གྱི་ལྕགས་ སྒྲོག་གིས་བཅིང་བ་དང་མེ་ལྷས་ཟོས་པར་བསམས་ལ།གདུག་པའི་མཆེ་བ་ལ་སོགས་པས་ཟིན་པའི་འདུག་སྟངས་སྟག་དང་གོས་ཀྱི་དགོན་ཟན་གྱི་དུག་སྟེ་བརྩོན་པ་རྣམས་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །གདོན་གསོ་བ་ནི། ཁྲོ་བོའི་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་གཡས་པའི་མཐེ་བོ་དང་། གུང་མོ་གཉིས་མིག་ལྟ་བུར་ བྱས་ནས་གཡོན་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ།གཡས་གཡོན་གྱི་གུང་མོའི་ཚིགས་གསུམ་པའི་རྒྱབ་སྦྱར་ཏེ། མཐེ་བོ་དང་མཛུབ་མོ་སོ་སོར་བཅད་པས་མཛུབ་མོ་དང་གུང་མོ་བར་དུ་གྲུ་གསུམ་དང་། གུང་མོ་གཉིས་མཐེ་བོའི་ཚིགས་དང་པོར་བཞག་པས་མཛུབ་མོ་ གུང་མོ་མཐེ་བོ་གཉིས་ཀྱི་བར་གྲུ་བཞི་བྱས་ནས་ཞི་རྒྱས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་གདོན་དང་དུག་སེལ་བར་འགྱུར་རོ།
我來為您翻譯這段藏文: 治眼:名吉祥成就眼,屈食指于拇指根,拇指中指相合名吉祥成就眼,誦十萬咒后拭眼則盲者能見。
治腦病:自作諸天瑜伽及金剛、如來、忿怒、蓮花、寶、業拳,引腦病如從口出則愈腦病。
治耳:從吽生二白五股金剛于耳,觀自舌為白五股金剛,誦"如來吽"十萬于耳中吹氣。
治小兒:從金剛縛伸二中指,各伸拇指小指,置右中指于小兒頂,以蘇母婆結頂髻則愈小兒病。
治毒:右掌心觀從阿生月輪,觀從彼生五指為蛇頭揚,修者足從焰生風,臍從染生火,其上觀黑馬上黑人形,觀以燃火燒及攝毒調伏,以毒光鐵鎖縛及火天食,以惡牙等所執之虎毒及衣食毒等精進者皆愈。
治魔:以忿怒威指與右拇指中指如眼,左忿怒拳亦如是,合左右中指第三節背,各分拇指食指,于食指中指間成三角,置二中指于拇指第一節,于食指中指二拇指間成四角,結寂增降伏手印則除魔毒。
།ཤི་བ་སློང་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་བྱས་ལ་བ་དན་གསུམ་པ་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། ནང་ཟློག་པ་གུང་མོ་གཉིས་མདུད་ནས། མཛུབ་མོ་གཉིས་དང་། མཐེ་ཆུང་གཉིས་སོ་སོར་མདུད་དེ། གཡས་པའི་སྲིན་ལག་དང་། གཡོན་པའི་མཐེབ་མོ་གཡོན་པའི་སྲིན་ལག་དང་། གཡས་པའི་མཐེ་བོང་རྩེ་མོ་སྦྱོར་བས་རྩེ་མོ་ལྔ་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུ་རུ་བཞག་པས་མ་མོ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་དང་། འཇིག་རྟེན་གསུམ་རྒྱས་གདབ་པ དང་།རྨོངས་པ་དང་ཐལ་བར་བྱས་པས་སླར་འཚོ་བར་བྱེད་དོ། །རྟ་གསོ་བའི་མུ་དྲ་ནི། ཏྲཾ་ལས་རྟ་རྣམས་བསྐྱེད་ལ། ཧྲཱི་ལས་སྟན་པདྨར་བསྐྱེད་ལ། ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་ལ། ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྐྱེད་པའམ་རྟ་མཆོག་ཏུ་བསྐྱེད་ན་ནད་མེད་ཅིང་ཉམས་སྐྱེ་ བར་འགྱུར་རོ།།གླང་པོ་གསོ་བ་ནི། ཧཱུཾ་ག་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་ལས་གླང་པོ་བསྐྱེད་ལ་པདྨའི་གདན་དང་ཟླ་བའི་གདན་བསྐྱེད་དེ། རིགས་བཞིའི་ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བདུད་རྩི་འཛག་པར་བསམས་ན་གླང་པོའི་ཉམས་སྟོབས་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །བྱ་གསོ་བ་ནི། ཧྲི་མཾ་ཧྲི་ཞེས་པས་བྱ་བསྐྱེད་ལ་ཤྲཱི་བཛྲ་སཏྭ་སྟྭཾ་ཨ་གི་ཧོ་ཞེས་ པས་རྣ་བར་བཟླས་ན་ནད་མེད་པ་དང་མི་སྐད་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ།།ལྗོན་ཤིང་བསྐྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་རིགས་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ལ་ཧཱུཾ་མཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་ལས་སྐར་མ་རྒྱལ་གཟའ་ཕུར་བུའི་ཞིང་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་སྤྱན་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐྱེད་ལ། མཱ་མ་ཀཱིའི་སྔགས་ ཀྱིས་བཅུ་པ་དང་།སྒྲོལ་མའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་དང་། གོས་དཀར་མོའི་སྔགས་ཀྱིས་ཡུར་མ་བྱ་བ་དང་། གནོད་མཛེས་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུངས་ན་ནད་མེད་ཅིང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་གསོ་བའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་མཚོན་ ཆའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་བཤད་པ་ནི།འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས་འཕངས་མ་འཕངས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས་འཕངས་པ་ནི་མདའོ། །མ་འཕངས་པ་ནི་མདུང་། ལག་པས་འཕངས་པ་ནི་འཁོར་ལོ་འཕངས་ནས་སླར་བཟུང་བ་ནི་མདའ་མདུང་དང་ཞགས་པའོ། །སྟོབས་ འགྱེད་པ་ནི་ལག་སྟོབས།དེ་ཉིད་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། དབྱིབས་དང་བདེ་བླག་སྦྱོར་བ་དག་།ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས་འཕེན་པའི་སྦྱོར་བ་དང་། ཀུན་དུ་སྦྱོར་བ་དང་། འདྲེན་པར་འགྱུར་བ་དང་། འགེངས་པ་དང་། གསལ་བ་དང་འཕེལ་ལོ།
我來為您翻譯這段藏文:
起死手印:持赫魯嘎手印,結二三幢,內返二中指結,各結二食指二小指,右無名指與左拇指、左無名指與右拇指指尖相合名五尖,置於眉間白毫則能調伏一切空行母,印封三界,令昏-迷及成灰者復活。
治馬手印:從曇生諸馬,從訶哩生蓮座,從阿生月輪,從吽生金剛薩埵或生馬勝則無病生力。
治象:從"吽嘎吽"生象,生蓮座月座,生四部天觀滴甘露則增象力勢。
治鳥:以"訶哩曼訶哩"生鳥,以"室利班札薩埵薩當阿給吙"誦于耳則無病能說人語。
生樹:作金剛薩埵等四部瑜伽,從"吽曼吽"于勝宿木星田以佛眼咒生,以瑪瑪吉咒作十,以度母咒護,以白衣母咒作芽,以妙臂等咒護則無病增花果。
如是加持治療手印智慧后,說兵器手印智慧:"機關所投未投"等。
彼機關所投者為箭,未投者為矛,手所投者為輪,投后復持者為箭矛索。
力爭者為手力。
彼廣說:"形相及易合"等。
彼有機關投合、普合、引生、充滿、明顯及增長。
།དེ་དག་གི་བཤད་པ་ནི། རྐང་པ་གཤིབས་ནས་མཉམ་པའི་སྟང་སྟབས་བྱ་བ་དང་། རྐང་པ་འགྱེས་པས་ས་ག་བྱ་བ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་དེ་དག་ཀྱང་ཞེས་པ་ཟླུམ་པོས་ས་གནོན་དང་། བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་ཀྱང་ཞེས་གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་པའོ། །གཡས་བརྐྱང་ནི་དབྱིབས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ལ་བདེ་བླག་གི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ནི། དཔུང་པ་གཡོན་པ་མི་ལྷོད་པར་བསྒོམས་པ་དང་། འབེན་ལ་གཏད་ན་སྲན་གཟུགས་པ་དང་། ལག་པ་གཡས་པ་བསྐུམ་པས་བརྟེན་པ་དང་། རྣ་ལྟག་ཏུ་འཕེན་པས་ཡན་ལག་བརྟེན་པ་སྟེ། འདི་ནི་ལུས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བདེ་བླག་ཅན། །ཞེས་བྱ་སྟེ་ལྷག་མ་ནི་ཕན་ཡོན་ནོ། །དེ་ལ་སྦྱོར་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ནི། རང་གི་སྙིང་གར འདྲེན་ཚུལ་དུ།།ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་ཀུན་དུ་སྦྱོར་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ནི། ལག་པ་གཡོན་པ་ལེགས་བསྲང་པ། །ཞེས་པ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་འདྲེན་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པའོ། །རྣ་དྲུང་བར་དུ་ཟླུམ་པོར་ནི། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་འགེངས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ནི། ཇི་ལྟར་རིག་པ་དྲངས་ ནས་ནི།།ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་མྱུར་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ནི། འདས་པས་འབེན་ལ་བསྒྲིབ་པར་བྱ། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གོ། །འཕེན་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ནི། དེ་གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གཡས་ཕྱོགས་མདའ་བསྐོར་ནས་འགེངས་ནས་ས་ལ་སྨད་པ་ དང་འབེན་ནམ་ས་ལ་གཏོད་པ་དང་།རྐང་པ་གཡོན་པའི་པུས་མོ་བཀུག་གཡས་པའི་བྲང་བས་ས་ལ་བཙུགས་པ་ནི། དམིགས་པས་མནན་ཞེས་བྱའོ། །འབིགས་པ་བཅུ་ཡི་རྒྱལ་མཆོག་གིས། །ཞེས་པ་གཡས་པའི་སོར་མོ་སངས་རྒྱས་ལྔར་བསྐྱེད་དེ། ཕྱག་རྒྱའི་མཆོག་དེས་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། དབང་པོ་ལྔ་ལ་མདའ་ཕོག་པར་བསམ་མོ། །གསལ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ནི། མཚོན་ཆ་ལྔ་པོ་ཐུན་མོང་གི་ཆོ་ག་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། རབ་ཏུ་འཕངས་པ་དང་། མཉམ་པ་དང་རབ་ཏུ་འཕངས་པ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་ཐབས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཉམ་ང་ལ་གམས་དང་བདེ་སོགས། །ཞེས་པ་ནི་ཟློས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ དང་།ཐམས་ཅད་འདེགས་དང་ངེས་པར་འདེགས། །ཞེས་པ་ཕྲེང་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་། ཀུན་དུ་ཀུན་ནས་ཐམས་ཅད་དུ། །ཞེས་པ་རུས་པ་ལ་སོགས་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་། ཉི་ཤུ་ནི་དགྲ་ཆ་ཐམས་ཅད་གསལ་བར་རྟོག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ། །མཚོན་ཆ་དེ་རྣམས་ནི་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཚེ་མདུན་གྱི་ལྷ་དང་བར་ ཆད་ཀྱི་བདུད་ལ་འཕེན་པ་དང་།ཕྲིན་ལས་བྱེད་པའི་ཚེ་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
彼等解說:並足作平等立勢,分足作撒地,"彼等壇城亦"者以圓壓地,"以伸屈亦"者右伸左屈。
右伸為形相手印。
彼易行廣說:觀左臂不松,對靶作豆形,右手屈為依,向耳後投為支分依,此名身手印易行,余為功德。
彼合廣說:以"于自心引法"一偈。
普合廣說以"善伸左手"一偈。
引廣說以"至耳邊圓"一偈。
充滿廣說以"如是引明已"一偈。迅速廣說以"過已遮靶"一偈。
投廣說:"彼四方四門"等。
右方旋箭張滿下壓,對靶或地,屈左膝右脛插地名以意壓。
"十穿勝王"者生右指為五佛,以彼勝印觀射中五蘊五根。
明廣說:示五兵器共同儀軌,極投、平等、極投等五為方便手印,"怖畏威等樂等"為誦手印五,"一切舉定舉"為鬘手印五,"普遍一切處"為骨等手印五,二十名一切兵器明觀之義。
彼等兵器于取悉地時投向前天及障魔,作事業時為戰勝手印。
།དེ་ལྟར་མཚོན་ཆའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ནས་ལས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་ནི། སྲིན་ལག་གཉིས་ཀྱི་ནང་དུ་ནི། །ཞེས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཁྲོ་བོའི་པདྨའི་རིན་ པོ་ཆེའི་ལས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་རྣམས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པ་དང་།མཚན་མ་ཐོབ་ནས་ལས་རྣམས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ལག་པའི་མུ་དྲའི་ཡེ་ཤེས་བཤད་ནས། དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པ་ནི། རྐང་པ་བརྐྱང་དང་གནོན་པ་དང་། །ཞེས་པ་ལ་ སོགས་པ་གསུངས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་པས་གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དངོས་གྲུབ་ལེན་པ་དང་། ལས་རྣམས་བྱེད་པ་དང་། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བྱེད་པའི་ཚིག་རྐང་པ་བརྒྱད་པ་གཡས་ཀྱི་ཕྱེད་ཀྲུང་དང་། གནོན་པ་གཡོན་གྱི་ཕྱེད་ཀྲུང་བསྐུམས་ནས་འདེགས་པའི་ རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་གཟུགས་བརྙན་མནན་ནས་སྐད་ཕྱུང་བའི་ཚེ་བཀའ་བསྒོ་བར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་སྣང་རྣལ་འབྱོར་པས་དཔལ་མནན་པ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དང་། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཧེ་རུ་ཀས་གཡོན་བརྐྱང་བ་དང་། པདྨ་གར་དབང་གི་པདྨའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་མནན་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་རིན་པོ་ཆེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ གིས་མནན་པ་དང་།རྟ་མཆོག་གི་ལས་ཀྱི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་མནན་པའོ། །མནན་ནས་སུ་དག་ལོངས་སྤྱོད་སྙམ་ན། དབང་ཕྱུག་མནན་ནས་དངོས་གྲུབ་གསུམ་མ་བཀུག་པ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་མནན་ནས་དཔའ་མོ་བཀུག་པ་དང་། ཚངས་པ་མནན་ནས་གྲོལ་མ་བཀུག་པ་དང་། འདོད་པའི་ལྷ་མནན་ནས་དགའ་ མ་བཀུག་པ་དང་།དེའི་འཁོར་མ་མོ་དང་། མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཀུ་བེ+ེ་ར་མནན་ནས་རིག་པ་འགྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་བཀུག་པ་དང་། མིའི་རྒྱལ་པོ་མནན་ནས་བཙུན་མོ་བཀུག་ལ་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་རྐང་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཤད་ནས། སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ སྔགས་སྐྱེས་ཞིང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པ་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྤྱོད་ལམ་ཤེས་ནས་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་གི་བརྡ་བྱ་སྟེ།སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་ཤེས་ནས། དགུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་སྙིང་གར་བཅིངས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །ཐུན་མོང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ བཤད་ནས།བྱེ་བྲག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལྷ་མོ་དགུག་པ་ནི། གཡོན་འགྱིང་ཚུལ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་སོ། །རྣམ་སྣང་གི་ནི་དཔལ་ལྡན་སྣ་ཚོགས་འཛིན་ཞེས་པ་གཅིག་གོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是示兵器手印后,示一切事業手印:
"於二無名指內"等,金剛薩埵金剛拳及如來忿怒蓮花寶業拳等成就悉地,得相後作諸事業。
如是說手印智慧后,示吉祥金剛業足印智慧:"伸足及壓"等。
金剛薩埵瑜伽師于影像壇城取悉地、作諸事業、行會輪律儀之八句,右半跏及壓左半跏屈舉金剛跏趺壓影像出聲時當教令。
如是毗盧遮那瑜伽師以吉祥壓金剛跏趺,金剛持赫魯嘎以左伸,蓮花舞自在以蓮跏趺壓,金剛日以寶跏趺壓,馬勝以業跏趺壓。
壓已欲受用誰?壓大自在召三悉地母,壓遍入召勇母,壓梵天召解脫母,壓欲天召喜母,受用彼眷屬空行母及空行女。
如是壓俱吠羅召成明瑜伽母,壓人王召王妃受用。
如是說足印后,修支咒生、田生、智生之色相形態行儀已知,作支分及小支分手勢,知為修支后,示召請手印:"結金剛拳於心"等。
說共同手印后,別說金剛薩埵召天女:"左姿態"一偈。毗盧遮那則"吉祥持種種"一偈。
།ཧེ་རུ་ཀའི་ནི། གཡོན་པའི་དྲིལ་བུ་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་། །ཞེས་པ་གཅིག་གོ། །པདྨ་གར་དབང་གི་ནི། གཡོན་པའི་བརླ་ལ་གཞག་ཅེས་ པ་གཅིག་གོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་ནི། བདག་སྙིང་གར་འདྲེན་པའི་ཚུལ་དུ་ཞེས་པ་གཅིག་གོ། །རྟ་མཆོག་གི་ནི། བདག་གི་སྙིང་གར་འདྲེན་ཚུལ་དུ་ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གོ། །དེ་ལྟར་རྟོག་པ་དགུ་པ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བྱས་ན། ལས་དང་པོ་པ་བསྒྲུབ་པའི་ ཚེ་དང་།མཚན་མ་ཐོབ་པའི་ཚེ་དང་། དཔེ་གཉིས་ལ། མཚན་མ་ཐོབ་པའི་ཚེ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཚེ་དང་། དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པས་ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་ལས་རྣམས་བྱེད་པའི་ཚེ་དག་ཅིང་རིགས་པར་ཡན་ལག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །བརྟག་ པ་དགུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།དེ་ལྟར་བརྟག་པ་དགུ་བཤད་ནས། ད་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལ་མོས་པ་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་ནས། མངོན་སུམ་གྱི་ལམ་བསྒོམ་པ་བཤད་པ་ནི། དེ་ནས་སྣ་ཚོགས་ཀུན་དུ་ནི་ལྷ དྲུག་ཏུ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དྲུག་གོ།།ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པའི་སྒྲུབ་པ་འདི། །ཞེས་པ་རིགས་དྲུག་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་བྱེ་བྲག་གོ། །ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་པ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་དགའ་བ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའོ། །ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་བཞིའི་ཕྱག་ རྒྱ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་སྦྱོར་བའོ།།དེ་ལྟར་མདོར་བསྟན་ནས་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། སྨིན་མ་མིག་དང་སྣ་དང་མཆུ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རང་དང་འདྲ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ཡུམ་གྱི་སྨིན་མ་དང་མིག་དང་སོ་ལ་སོགས་པ་ཆ་ལུགས་སུ་བྱས་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཁྱུད་པ་དང་། འོ་བྱ་བ་ལ་སོགས་ པ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་བཀྲོལ་ནས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དང་།རྣམ་པར་སྨིན་པ་བཀྲོལ་ནས་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཡང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བསམ་གཏན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྐྱེད་པའི་ལྷ་མོ་དྲུག་གི་དབང་དུ་བྱས་ནས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བའི། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་དགའ་བའི་མཚན་ ཉིད་བཤད་དོ།།ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཡིས་བཏབ་ན་ནི། །ཞེས་པས་མཆོག་དགའི་མཚན་ཉིད་དོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ་སྦྱོར་བས། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་ལྷ་མོའི་མཚན་ཉིད་དུ་བསྟན་ཏོ།

我來為您翻譯這段藏文:
赫魯嘎則:"左鈴出聲"一偈。蓮花舞自在則:"置於左腿"一偈。
金剛日則:"如引于自心"一偈。
馬勝則:"如引于自心"一偈。
如是第九品以二十八手印作二十八修支,于初業者修時、得相時及二例,得相時勝上瑜伽師取悉地時,得悉地已得智自在瑜伽師為眾生利作諸事業時,清凈如理成為支分。此為第九品釋。
如是說九品已,今說大手印法界自性信解加持瑜伽師與大手印平等瑜伽后,修現前道:"此後種種一切"為修六天之六瑜伽師。
"此手印修"者為六部四手印差別。
"以一切種種瑜伽"者於四手印生四喜智。
"說一切種種"者合於四瑜伽母二十四手印。
如是略說已,廣說:"眉目鼻唇"等。
以自同六手印作母眉目齒等形相,以一切手印擁抱、親吻等,解脫異熟種種及解脫異熟離相。
彼亦依生識禪定三摩地六天女,以"金剛薩埵吉祥瑜伽"一偈說喜相。
"以此手印印"說勝喜相。
以"與一切佛平等瑜伽"一偈示俱生喜天女相。
།དེ་ལྟར་ཞི་གནས་ཀྱི་བདེ་བ་བསྟན་ནས། ལྷག་མཐོང་གི་བདེ་བ་བསྟན་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའ་དཔལ་སྦྱོར་བའི།།ཞེས་པ་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་འོད་གསལ་བ་བསྒོམ་པའོ། །ལྟ་བས་མི་ངོམས་པ་ཡི་སྐུ། །ཞེས་པའི་ཤློཀ་གཅིག་གིས་རྣམ་སྣང་གི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏོ། །བསམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་ཡི། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་ཧེ་ རུ་ཀའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏོ།།དབང་པོ་ཀུན་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །ཞེས་པའི་ཤློ་ཀ་གཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་བདེ་བ་བསྟན་ཏོ། །དཔལ་ལྡན་ཡོན་ཏན་འགྱིང་དང་བཅས། །ཞེས་པའི་ཚིག་རྐང་དྲུག་གིས་པདྨ་གར་དབང་གི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏོ། །གྱེན་དུ་འཕར་བའི་དངོས་གྲུབ་དང་། །ཞེས་པའི་ཚིག་རྐང་དྲུག་གིས་རྟ་ མཆོག་གི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་འོད་གསལ་བསྟན་ཏེ།ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་བྱ་ཞེ་ན། །ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་སྐལ་བཟང་པོ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འབྱུང་བ་བཞིའི་རྩ་གསལ་ནས། ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ཁ་སྦྱར་ན་དཔལ་རྡོ་རྗེ་པདྨོ་གྱེན་དུ་འཕར་བའི་སྤྱན་ཞེས་བྱ་བ། རིགས་བཞིའི་སྲོག་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་འཇུག་པའི་ ཐབས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གི་ལན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་རྟོག་པ་བཅུ་པའི་དོན་བཤད་ནས། དེའི་འབྲས་བུ་གསུངས་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འདུས་པ་ཡི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་སྐུ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་ལྡན་ཞིང་ ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐས་གཏུགས་པའི་དུས་སུ་བདེན་པའི་ཚིག་ཏུ་གསུངས་ཀྱང་།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་མཐའ་ཡས་པ་མུ་མེད་པ་ན་རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་དང་། རྟོགས་པའི་རྒྱལ་པོའི་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་མཐུ་དང་། སྒྲའི་རྣམ་རྟོག་གི་ཡོན་ཏན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ ཅད་ཀྱིས་གང་དུ་ཡང་གསུང་བར་མི་ནུས་སོ།།ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བྱིན་རླབས་ཀྱི་ལམ་གྱི་མཐུ་དང་། མངོན་སུམ་ལམ་གྱི་རང་བཞིན་དག་འགྲུབ་པ་དང་། སེམས་འོད་གསལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་འགྲུབ་པ་དང་། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་སོ་སོར་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ།
我來為您翻譯這段藏文:
如是示止的喜樂后,示觀的喜樂:"金剛薩埵吉祥瑜伽"一偈脩金剛薩埵大樂光明。"見不厭身"一偈示毗盧遮那大樂。
"圓滿一切意"一偈示赫魯嘎大樂。
"從一切根生"一偈示金剛日喜樂。"
吉祥功德具姿態"六句示蓮花舞自在大樂。
"上躍悉地及"六句示馬勝大樂光明。
天女如何作手印?"一切種種善緣"等。
明四大脈,閤中脈名吉祥金剛蓮上躍眼,應知四部命入中脈之六方便手印對應六智慧手印。
如是說第十品義已,說其果:"一切佛集"等。雖以十方一切佛集無量身及盡虛空界時說真實語,于無邊無際佛剎中四續部一切品及覺王色分別力、聲分別功德,一切如來於何處亦不能說。
何以故?加持道力及現前道自性成就,心光明法界體性恒時成就,止觀各別成就故。
།དེ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཡང་། ཅིའི་ཕྱིར་གསུང་བར་མི་ནུས་ཤེ་ན། འདི་ནི་གསང་བ་མཆོག་གི་མཆོག།།ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་ནི་སྒྲའི་བརྗོད་བྱ་མ་ཡིན་པས་མངོན་སུམ་གྱིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དོན་དགའ་བ་ནི་གསང་བ་དང་། མཆོག་དགའ་ནི་མཆོག་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ཡིན་པས་མཆོག་གི་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིན་པས་བདེ་མཆོག་གོ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ལོངས་སྐུ་དང་སྤྲུལ་སྐུས་ཇི་ལྟར་ཆོས་བསྟན་ཞེ་ན། སེམས་ཅན་དོན་ཕྱིར་ལམ་རྣམས་སྦྱོང་བ་དང་། །རྣམ་པར་དག་པ་རྒྱལ་བས་ཡོད་མི་མཛད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཉན་ཐོས་ལྟར་ཕུང་པོ་ལྷག་མེད་ཀྱི་མྱ་ངན་ལས་འདས པར་མི་མཛད་པས་སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པ་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་གཟུགས་ཀྱི་སྐུའི་རྣམ་པ་དང་། ལས་དང་པོ་པའི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ལ་གསུང་གི་རྣམ་པར་སྣང་བ་ཡིན་ནོ། །དོན་དམ་པར་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་དོན་ལ་གསུང་མི་མངའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་དོན་ལ་བར་ཆད་མེད་ པ་ཡིན་ཞེ་ན།འདི་ལ་བགེགས་བྱེད་བདུད་ཀྱང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དྲི་མ་དག་པ་དང་མ་དག་པ་ཅིའི་ཕྱིར་མེད་སྙམ་ན། རྟོག་པས་མི་འགྲུབ་བརྡར་བས་ཡོད་མི་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཅིའི་ཕྱིར་གློ་བུར་དང་འདྲེས་པ་མ་ཡིན་ཞེ་ན། མི་བརྟན་པ་དང་བདུད་དུ་ང་མི་འགྱུར། །ཞེས་བཤད་ དོ།།རྩ་བའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སེམས་རང་རིག་འོད་གསལ་ཅིའི་ཕྱིར་མི་སྟོན་ཞེ་ན། བརྟན་པའི་ཕྱིར་ཡང་ང་མི་འདོམས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དོན་དམ་པར་མཁྱེན་པ་མེད་ཀྱང་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཇི་ལྟར་ལམ་རྟོགས་ཤེ་ན། གང་ཞིག་རང་གི་བདེ་བས་བདེ་གྲུབ་པ། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་ནི་རྟེན་པར་མཛད། ། དེ་ལྟར་འབྲས་བུའི་རྒྱུད་གསུངས་ནས། རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཞིང་བསྟོད་པ་ནི། སྣ་ཚོགས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྣ་ཚོགས་པས་དེ་སྐད་གསུངས་པ་ནི། རིགས་དྲུག་གི་སྟོན་པ་དྲུག་གོ། །བྷ་ག་ཝཱན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྟག་ཏུ་དགྱེས། །ཞེས་པ་ཉན་པ་པོའི་སངས་རྒྱས་གངྒཱའི་ཀླུང གི་བྱེ་མ་སྙེད་རྟག་ཏུ་དགྱེས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ་གྱི་རི་ལ་གསུངས་པ་ཞེས་པ་རིགས་དྲུག་གི་གཟུགས་ཀྱི་རྟོག་པ་བཤད་ནས། སྒྲའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དྲུག་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསུངས་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །རྣམ་པར་རྟོག་ཅིང་རབ་ཏུ་དགྱེས་པར་འགྱུར་ཞེས་པ་ གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་བསྡུས་པ་ལ་བསྟོད་པ་དང་།སྒྲའི་རྣམ་རྟོག་བཤད་ཟིན་པ་ལ་སོགས་བསྟོད་པའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
雖如是,為何不能說?"此乃秘密勝中勝"等。
自相義非言說所詮,現前所證義喜為秘密,勝喜為勝,俱生喜故為勝中,大樂故為樂勝。 諸佛以報身化身如何為菩薩說法?
"為眾生利凈諸道,勝者不作清凈"。
不如聲聞作無餘涅槃,故諸佛現為智慧相,于菩薩現為色身相,于初業異生現為語相。
勝義平等瑜伽義無言說。
為何平等瑜伽義無障礙?"此中無魔作障礙"。
何故無垢凈不凈?"分別不成標示無"。
何故非暫時及混雜?"不成無常及魔我"。
何故不示根本法身心自明光明?"為堅固故我不示"。
勝義雖無知,世俗如何證道?"誰以自樂成就樂,依止勝悉地"。
如是說果續已,隨喜讚歎:"種種"等。
種種說此者為六部六師。
薄伽梵"如來恒喜悅"者聞法諸佛如恒河沙數恒時歡喜。
"金剛薩埵吉祥山說"者說六部色分別已,六種聲分別者,為"世尊金剛薩埵說"之義"分別極歡喜"者讚歎攝色分別及讚歎已說聲分別等。
།འདིས་མ་འོངས་པའི་སྔགས་པ་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུས་པ་ལ་བསྟོད་པ་དང་ཆེས་བཤད་པའི་རྗེས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཞིང་བསྟོད་པའོ། །དེ་ལྟར་ རྗེས་སུ་ཡི་རང་བསྟོད་པའི་རྗེས་ལ་དབང་པོ་རྣོན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོག་པ་བཅུའི་དོན་ཅིག་ཅར་རྟོགས་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པ་ནི།རྣམ་མང་རྗེས་ཆགས་དགའ་བས་མཆོད་པ་དང་། །ཞེས་པ་དགའ་བ་གསུམ་གྱི་ཞི་གནས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །རྟ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་བདེ་བས་གསལ་ བར་རྗེས་སུ་གསལ་བར་མཆོད་ན་ནི།བདེ་བ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པར་མངོན་སུམ་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པའི་དོན་ཡིན་ནོ། །རབ་ཏུ་བདེ་བ་རྣལ་འབྱོར་དམ་པ་སྐལ་བཟངས་དགའ་བའི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་རང་ལྷག་པར་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཅིག་ཅར་སྒོམས་ཤིག་ཅེས་པའི་དོན་ཏོ། །རབ་མཆོག་ བདེ་བའི་རང་བཞིན་དམ་ཚིག་རྗེས་སུ་གྲུབ་པར་འགྱུར།།ཞེས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐུ་གསུམ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཤད་དོ། །དེ་ལྟར་ཅིག་ཅར་བསྒོམ་པའི་དོན་བསྟན་པ་འདིས་མ་འོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་བྱས་པའི་རྗེས་ལ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྔོ་བར་གྱིས་ཞེས་པའོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་དེ་སྐད་གསུངས་སོ་ཞེས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཡིན་ནོ། །ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཡུལ་དང་། མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་མཁའ་འགྲོ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྒྱུ་རྐྱེན་གྱི་ཚོགས་པ། མངོན་སུམ་ལམ་གྱིས་སྒྱུ་མ་ཡིས། །ཟག་པ་མེད་པ་བདེ་བའི་མཆོག་། ཅེས་བྱ་བ་རྟོག་པ་བཅུའི་མཚན་ཡིན་ནོ། །རྟོག་པ་བཅུ་པ་འདིས་ནི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་དབང་བཞི་པ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པ་རྫོགས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཐར་ཐུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བརྟག་པ་བཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ། །འགྲེལ་པ་དག་གིས་མཉམ་སྦྱོར་ནི། །མ་ལུས་གསལ བར་མ་འགྲོལ་ཞེས།།མཉམ་སྦྱོར་རྒྱུད་ལས་བདག་གིས་ནི། །གཏམ་དུ་དྲིས་པ་བཞིན་དུ་ཐོས། །བདག་གིས་རྟོགས་དཀའ་ཡིན་ན་ཡང་། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པས། །དེ་དོན་རྩོམ་ཕྱིར་ཉེས་པ་མེད། །དེ་ཕྱིར་རྒྱུད་རྒྱལ་རྟོག་པའི་དོན། །གསལ་བྱེད་ངག་གི་འོད་ཟེར་འདི། །འཕགས་པའི་ཤེས་རབ་ བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར།།དགེ་བ་ཅུང་ཟད་གང་བསགས་པ། །དེ་ཡིས་ཀུན་མཁྱེན་ཐོབ་པར་ཤོག་།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་རབ་དགའ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།
我來為您翻譯這段藏文:
此為未來密咒師行密咒行者對略壇城讚歎及廣說后隨喜讚歎。
如是隨喜讚歎后,示利根者當頓悟十品義:
"以多種愛樂喜供養"者為三喜止觀三摩地。
若以馬勝瑜伽樂明瞭供養,當現前修大樂成就之義。
"極樂勝瑜伽善緣喜勝"者為自增上瑜伽師頓修大樂之義。
"勝樂自性誓隨成"者說得大樂三身。
如是示頓修義,此為未來瑜伽師作略攝后,當迴向善根之義。
"世尊金剛薩埵如是說"者為金剛手語。
十方諸佛智慧境及平等瑜伽空行四印因緣聚集,"現前道以幻,無漏樂中勝"者為十品名。
此第十品轉一切分別輪謂修大第四灌頂圓滿,為究竟義。
此為第十品釋。 "
諸釋未能明,平等瑜伽盡,
我從平等續,如問聞所說。
雖我難了知,蒙師足加持,
為著彼義故,無過。故續王品義,
此明語光明,為生聖智慧,
所集少善根,以此愿得遍智。"
一切佛平等瑜伽空行母幻樂勝釋《平等瑜伽莊嚴》由極喜金剛造畢。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表