d0436五十種族世間怙主new c3.5s
D436 d0436位於德格甘珠爾第81函, 沒有相當的大正藏所收譯經
@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀུ་ལ་ལོ་ཀ་ནཱ་ཐ་པཉྩ་ད་ཤ་ཀ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རིགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ལྔ་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་འདི་ནི་མཆོག་ཏུ་གསང་། །འཇིག་རྟེན་ཡང་དག་རྨོངས་པའི་མཆོག་།རིགས་དང་རིགས་བྱུང་མངོན་བརྗོད་པས། །གཉིས་མེད་སྔགས་ནི་རབ་བཤད་བྱ། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་ངེས་པར་གྲོལ། །བྱ་བ་དུས་ཚོད རྣམ་པར་སྤངས།།དེ་ཉིད་གསུམ་ལྡན་ཡང་དག་ལྷ། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་འགྲོ་བའི་བདག་།འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་འདོད་པའི་ལྷ། །མཐོང་དང་མ་མཐོང་འབྲས་རབ་སྟེར། །དེ་འདིར་སྔགས་ནི་མཚུངས་མེད་པ། །བླ་མའི་ཞལ་ལ་རྣམ་པར་གནས། །དྲག་ཆེན་འཇིགས་བྱེད་ལུས་ལ་ནི། །ལྔ་པའི་ ཐིག་ལེ་དང་བཅས་ཤིང་།།རྣམ་གཅོད་དང་པོ་ཡང་དག་ལྡན། །ཆེན་པོ་ལྔ་པའི་ལྔ་པས་བརྒྱན། །ལྕེ་གཉིས་ཡན་ལག་མེད་གཉིས་གནས། །ལུས་གསུམ་གྱིས་ནི་སྔགས་མཆོག་ལ། །ཡི་གེ་རྣམས་ཀྱི་བསྡུ་བ་ལས། །མཚན་ཉིད་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བཟླས། །འདི་ཡི་རྗེས་དྲན་སྔགས་པ་ ཡིས།།གཙང་ངམ་ཡང་ན་མི་གཙང་རུང་། །ལྷ་བཞིན་མཐོང་བ་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས། །དེ་ཡི་ལྷ་མོ་འདོད་ལྷ་བཞིན། །འདི་བཞིན་སྔགས་ཀྱི་འདོད་ལྷ་ཡི། །བྱ་བ་མེད་ཅིང་སྒྲུབ་པའང་མེད། །མཆོད་མེད་མེ་ལ་སྦྱིན་སྲེག་མེད། །རྣལ་འབྱོར་ལྡན་དང་ཡང་དག་ལྡན། །དུས་ཚོད་རྣམས་ལས་ རྣམ་ངེས་གྲོལ།།རྩེ་གཅིག་སེམས་ནི་གཡོ་མི་བྱེད། །སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་མཚུངས་པ་ཡི། །མཆོག་གི་བསམ་གཏན་ཡང་དག་སྦྱར། །རིགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་རྟོག་པ་ལྔ་བཅུ་པ་ལས་སྔགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།
梵語:庫拉洛卡納他潘查達沙卡那瑪
藏語:利基吉滇貢波阿伍巴謝夏瓦
漢語:稱為五十種族世間怙主
向具吉祥的種族世間怙主頂禮。
然後這是最為秘密的, 世間真正迷惑的最高, 通過宣說種族和種族所生, 將詳細解說無二咒語。
誓言行為確定解脫, 完全捨棄行為時間, 具三真實的真正本尊, 世間怙主眾生之主。
慾望之主慾望之神, 賜予所見未見之果。 此處無與倫比的咒語, 安住于上師之面。
大威怖畏身上, 具有第五之明點, 完全具有第一切斷, 以大第五之五裝飾。
二舌無二支安住, 以三身於最勝咒, 由諸字母之攝集, 如儀軌特徵唸誦。
此隨唸咒師, 潔凈或不潔凈皆可, 如見本尊諸天神, 其天女如欲天。
如是咒語欲天之, 無所作亦無成就, 無供養火施亦無, 具瑜伽及真實具足。
從諸時間中確定解脫, 專注心不動搖, 遠離障礙平等之, 最勝禪定真實修。
種族世間自在五十思維中咒語真實性品第一
། །།སྙིང་གའི་འཁོར་ལོའི་ ནང་སོང་བའི།།དེ་ཉིད་གཞན་དང་གཞན་དུ་འགྲོ། །དབྱེ་བ་ཉིས་འགྱུར་དེ་ལས་ནི། །ཡེ་ཤེས་ཉིད་ནི་ཀུན་འགྲོ་བྱ། །མི་འགྱུར་དགའ་བའི་ཡུལ་རིག་པ། །སེམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་རྟོགས་པ་ཅན། །བྱ་བ་དེ་ཡི་བདེ་འདོད་ཕྱིར། །རྟོགས་པ་ཀུན་ནས་འཇུག་པར་འགྱུར། །དེ་ཡི་ ངོ་བོ་རྟོགས་ཉིད་འཇུག་།དེ་སེམས་དགའ་བའི་སྤྱོད་ཡུལ་ལ། །བྱ་བ་དང་ནི་ལས་རྣམས་ཀུན། །ཚིག་དང་བཅས་པས་ཐེ་ཚོམ་མེད། །བསམ་གཏན་རྣལ་འབྱོར་ཡང་དག་ལྡན། །བརྟན་པར་དགོད་བྱ་བློ་ལྡན་གྱིས། །འགྲོ་ཀུན་དགྲ་ཡི་རང་བཞིན་གྱི། །ས་སྟེང་ས་འོག མཐོ་རིས་སྒྲུབ།།ལྟེ་བའི་པདྨར་པདྨ་ཆེ། །རྣམ་གསུམ་ནམ་མཁའི་ནང་སོང་བ། །པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་དག་ལྡན། །ནམ་མཁའ་ཕྱག་རྒྱའི་བདག་ཉིད་བཞིན། །སྲོག་འབབ་པ་ཡི་ཚད་ཀྱིས་ནི། །གནས་གཉིས་པོ་ཡིས་གོམས་པར་བྱ། །དེ་བཞིན་རབ་ཏུ་དགོད་བྱས་ནས། ། འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་སྐུ་རུ་འགྱུར། །གང་གིས་གཞན་དུ་བཟླས་བྱས་དང་། །ལས་རྣམས་ཀྱང་ནི་བསྒྲུབ་བྱས་ན། །དེ་ནི་མཁའ་ལ་ཁུ་ཚུར་བསྣུན། །རྨོངས་པས་སྤུན་སྟོང་འཇོམས་པར་བྱེད། །བསམ་གཏན་སྦྱོར་བས་ཆོ་ག་བཞིན། །ལས་གང་རྟག་ཏུ་བྱ་བ་སྟེ། ། དེ་ལས་མྱུར་དུ་སྒྲུབ་བྱེད་དོ། །དེ་ཡི་ལས་ནི་ཡིད་ཀྱིར་འདོད། །རིགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་རྟོག་པ་ལྔ་བཅུ་པ་ལས་བདག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། །།རང་བཞིན་བསམ་གཏན་དང་བཅས་ཤིང་། །ཛཱ་ཏི་མཚལ་གྱི་འོད་ཟེར་བཞིན། །སེ་འབྲུ་ལེ་བརྒན་མེ་ཏོག་བཞིན། ། ལི་ཁྲི་དམར་པོ་དང་མཚུངས་གཙོ། །སྔགས་ཀྱི་སྐུ་ཡི་ལྷ་ཡི་ལྷ། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་བཞི་པ་སྟེ། །མཁའ་པད་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཞུགས། །ཁྱབ་བདག་ཞགས་པ་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས། །མཆོག་སྦྱིན་ཕྱག་གིས་ཡང་དག་རོལ། །མུ་ཏིག་ནོར་བུས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །པདྨའི ཕྱག་དང་སྤྱན་གསུམ་པོ།།གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་སྣ་ཚོགས་སྐུ། །དཔའ་བོ་དབང་ཕྱུག་འགྲོ་བའི་མགོན། །རྣལ་འབྱོར་མ་ཡི་ཐུགས་དགྱེས་པ། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་རབ་སྟེར་བའི། །སྔགས་རྣམས་ཀུན་ལ་བསམ་གཏན་བྱ། །གང་དང་གང་གིས་བསྒོམ་པ་ཡིས། །རྣལ་འབྱོར་ གོམས་པར་གྱུར་པའི་ཕྱིར།།དེ་ནི་དེ་ཡི་རང་བཞིན་འགྱུར། །ཡིད་བཞིན་ནོར་མཆོག་ཇི་བཞིན་ནོ།
心輪內部進入的, 彼真實往他處去。 由此分為二倍, 智慧遍行一切。
不變喜悅境了知, 隨心而有覺悟者。 為彼行為樂欲故, 覺悟從一切入。
彼本質覺悟即入, 彼心喜悅行境中。 一切行為及事業, 伴隨言語無懷疑。
禪定瑜伽真實具, 應堅固安置具慧者。 一切眾生敵本性, 地上地下天界成就。
臍輪蓮花大蓮花, 三種入于虛空中。 真實具足蓮花印, 如同虛空手印自性。
以氣息降下量度, 以二處而習熟。 如是極善安置已, 成為世間怙主身。
若有他處唸誦及, 諸事業亦成就時, 彼如虛空揮拳頭, 愚者摧毀千兄弟。
以禪定瑜伽如儀軌, 恒常所作何事業, 由此迅速成就之。 彼事業為意所欲。
種族世間自在五十思維中自性真實性品第二。
自性伴隨禪定, 如同茜草光芒, 如同芝麻花朵, 主尊似紅蠟。
咒語身體天中天, 一面四臂相, 虛空蓮月座安坐, 遍主持索鉤,
施勝手真實遊戲, 珍珠寶石嚴飾。 蓮花手及三眼, 大威光種種身。
勇士自在眾生怙, 瑜伽母心歡喜。 一切悉地善賜予, 諸咒皆當禪修。
以何何者修習, 為瑜伽習熟故。 彼成彼之本性, 如同如意寶。
།ལྷ་ནི་དཀར་པོས་ཞི་རབ་སྟེར། །དེ་བཞིན་ངག་ནི་རབ་སད་བྱེད། །དབང་དང་དགུག་པའི་དེ་ཉིད་ལ། །སྐུ་མདོག་དམར་པོ་རྣམ་པར་བསམ། །དུ་བ་དམར་པོའི་འོད་མདོག་ཅན། །རླུང་ གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་དཀྲིས་པས།།དགྲ་བོ་རྣམས་ནི་ཉེར་སྐྲོད་པ། །འདིར་ནི་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་བྱེད། །དུ་བ་སྐྱ་བོ་དམར་བ་ཡིས། །རྣམ་པར་ཞེ་སྡང་ངེས་སྦྱོར་བ། །གསད་པ་ལ་ནི་ཁ་དོག་གནག་།རེངས་པ་ལ་ནི་སེར་པོར་ཤིས། །ལུག་གི་སྟེང་དུ་གནས་པ་ལ། །རྐན་གྱི་བར་དུ་རྣམ་ཕུག་ ན།།སྲིད་པ་གསུམ་དུ་གང་གང་གནས། །ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་རྨོངས་པར་བྱེད། །གཞན་དག་རྨོངས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ། །དོན་མང་ཚིག་ནི་རབ་འདུས་པ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ལས་རྣམས་ནི། །ཡོན་ཏན་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཡི། །རྒྱུད་གཞན་རྣམས་ལ་ཉེར་གྱུར་པ། །གསུངས་དང་མ་གསུངས་ གྱུར་པ་ནི།།རང་བཞིན་བསམ་གཏན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བྱ་བ་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །གང་ཞིག་ལྷ་ནི་ནམ་མཁའ་མཚུངས། །ཁ་དོག་དབྱེ་བས་སོ་སོ་སྟེ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གང་སྤྱོད་པའི། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བྱ་བའོ།
白色本尊善施予寂靜, 如是語言極喚醒。 于降伏召請真實性, 身色紅色當觀想。
具紅煙光芒顏色, 被風輪所環繞, 驅逐諸敵人, 此中無有疑。
以灰白紅煙, 決定修習大忿怒。 殺害時為黑色, 僵硬時黃色吉祥。
安住于羊之上, 若穿透至腭間, 三界中何處安住, 一切皆令極迷惑。
他人迷惑何所為? 義多語詞極攝集。 三界諸事業, 具足八功德。
近於他續部, 所說未說者。 以自性禪定瑜伽, 此行無有疑。
何者本尊如虛空, 以色彩分別各異, 三界中所行, 一切諸事業當作。
།སྐལ་བཟང་བྱེད་པའི་སྔགས་རྣམས་ནི། །སྙིང་གའི་ ཆུ་སྐྱེས་དབུས་སོང་བ།།སྙིང་གའི་ཆུ་སྐྱེས་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དབང་ལ་སོགས་པ་ཡང་དག་བསྒྲུབ། །ཡི་གེ་གསུམ་དང་བཅས་པའི་ལྷ། །སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གསུམ་ལྡན་པས། །མི་རྣམས་ལས་ནི་རྟག་བསྒྲུབས་པ། །རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཞལ་ལ་གནས། །རྣམ་པ་གསུམ་ནི་འགུགས་པར་ བྱེད།།པདྨ་གཟུགས་ལྡན་གྱུར་པས་མཛེས། །རྟག་སྦྱོར་རྒྱུན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པས། །མར་མེ་གཡོ་མེད་གནས་པ་བཞིན། །སྔོན་གསུངས་ལྷ་ཡི་ལྷ་དབང་ཕྱུག་།སྐྱ་རེངས་དམར་པོ་དང་མཚུངས་འོད། །མཚན་མོ་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་གནས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་ཉིད་ནི་ཡང་དག་སྤྱོད། ། དེ་ཡི་གཟུགས་འཛིན་ལུས་ལ་ནི། །ཡང་དག་སྔོན་དུ་བཀོད་པ་ཡིས། །ཞགས་པ་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པའི་ལྷ། །བསྒྲུབ་བྱའི་ལུས་ལ་ཡང་དག་བླང་། །ཐམས་ཅད་བླ་མའི་ཞལ་ལ་གནས། །ཞགས་པ་ལྕགས་ཀྱུའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །དེ་ལས་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣུན་ནས་ནི། །ཞགས་པ་ཡིས ནི་འགུགས་པར་བྱེད།།རྣམ་པར་མྱོས་ཤིང་ལུས་ནི་དམར། །ཡང་དང་ཡང་དུ་བརྒྱལ་གྱུར་ཏེ། །བུ་ག་སྒོ་དགུ་ནས་བསྣུན་ནས། །ཁྲག་ནི་རབ་ཏུ་འབབ་པར་བྱེད། །སྒྲིབ་པ་མེད་པར་དང་མཚུངས་པར། །རང་ལུས་རྣམ་པར་བལྟ་བར་བྱ། །དེ་ཡི་དབུགས་ལས་བཞེངས་པའི་སྔགས། ། ཡི་གེའི་དབང་པོ་དང་པོར་བསམ། །འབར་ཞིང་འབར་བ་ལྟ་བུ་ཡིས། །ཁ་ཡི་སྒོ་རུ་སྔོན་འདོད་རོལ། །པདྨའི་གཟུགས་འཛིན་དེ་ཡང་ནི། །ཁ་ཡི་ནང་ནས་ངེས་པར་འབྱུང་། །བསྒྲུབ་བྱའི་ཁ་རུ་ཐིམ་གྱུར་ཏེ། །ཇི་སྲིད་དེ་སྙིང་ཆུ་སྐྱེས་ལ། །གང་ཞིག་དེ་ཡི་སྙིང་གནས་པ། །འདིར་ནི་དེའི་སྙིང ཀུན་ནས་ཕྲོགས།།མེར་མེར་པོར་ནི་བླངས་པ་ཡིས། །སྒྲོལ་མའི་གཟུགས་བཞིན་ཡིད་འཕྲོག་པ། །དེ་ནི་གསུམ་པས་ཆོ་ག་བཞིན། །རླུང་གིས་ལོ་མ་གཡོ་བ་ལྟར། །རང་གི་ཁྱིམ་དུ་རིམ་པར་བསྒོམ། །གཅིག་གི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་མཆོག་།ལྷ་དང་ལྷ་ཡི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །མཚན་མོ་ མདུན་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།བྲན་གྱི་ངོ་བོས་འཇུག་འགྱུར་ཞིང་། །འཚོ་བ་དང་ནི་ནོར་གྱིས་ཀྱང་། །ས་སྟེངས་འཇིག་རྟེན་སླར་ཅི་སྨོས། །འགྲུབ་འགྱུར་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སྔགས་ཀྱི་དབང་པོ་སྒྲུབ་པ་པོས། །རང་དབང་མེད་རྣམས་སྦྱར་མི་བྱ། །སྔགས་ ཀྱི་རྒྱལ་དབང་བཟླས་བྱས་པས།།རྒྱལ་སྲིད་སྒྲུབ་པ་དེ་མཆོག་གོ།
作善緣之諸咒語, 入於心蓮花中央。 以心蓮花瑜伽, 真實成就降伏等。
具三字之本尊, 上有三種眾生, 常成就人們事業, 安住于諸瑜伽母面。
三種作召請, 具蓮花形相而美麗。 恒常瑜伽修習者, 如燈不動而安住。
昔說天中天自在, 光芒如同紅曙光。 安住于午夜時分, 瑜伽真實而行持。
于彼執持形相身, 以真實前行安置, 持索鉤之本尊, 于所修身真實取。
一切安住上師面, 以索鉤光芒, 由此擊打鉤后, 以索而作召請。
極醉而身紅, 一再昏厥後, 從九孔門擊打, 令血極流下。
如同無障礙清凈, 當觀察自身。 由彼氣息起咒語, 首當思維字王。
如同燃燒般, 于口門前欲遊戲。 彼持蓮花形相, 必定從口中出。
融入所修口中, 乃至彼心蓮花。 何者安住彼心, 此中奪其心。
以取其胚胎, 如度母形奪意。 彼以第三如儀軌, 如風動葉般。
于自家中次第修, 成一體性最勝。 天與天成就法, 夜晚對面當修。
以奴僕本性而入, 以生計及財富, 地上世間更何況, 成就此無疑。
咒語之王修行者, 不應用於無自在者。 唸誦咒語王自在, 成就王權彼最勝。
།གཞན་དུ་གང་གིས་རབ་བསྒྲུབས་ན། །བུད་མེད་འདོད་པས་ལོང་བཞིན་མྱོས། །གལ་ཏེ་ལྷ་ཡི་བུ་མོ་ཡང་། །དེ་ཡི་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་མཆི། །རིགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་ལྔ་བཅུ་པ་ལས་ལྷའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྙིང་པོ་མཆོག་།སྦ་ཞིང་སྲོག་བཞིན་ཡང་དག་བསྲུང་། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་དམན་པས་ཀྱང་། །འདྲེན་པའི་བདག་ཉིད་སྔགས་བཟླས་བྱ། །གཅིག་པུ་གྲོགས་དང་བྲལ་བྱས་ཏེ། །བློ་དང་ལྡན་པས་འབུམ་དུ་བཟླས། །དེ་ཡི མངོན་སུམ་འོང་འགྱུར་ཏེ།།འཁོར་ལོ་གསུམ་དུ་ལེགས་འགྲོ་མཆོག་།འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་འབྱིན་པ་དང་། །སྡུད་པ་དང་ནི་ཡང་དང་ཡང་། །ནམ་མཁའི་གོ་འཕང་བདེར་འགྲོ་སྟེ། །དྲན་པས་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སེམས་དང་སེམས་མེད་སྦྱོར་བ་ནི། །སེམས་ནི་སེམས་མེད་ལ་དེས་ མཐོང་།།སེམས་ནི་སེམས་མ་ལ་ཐིམ་ནས། །རབ་འཇུག་ལུས་སྐྱེས་མ་རྣམས་ལ། །ནད་བཅས་ནད་མེད་པ་དང་ནི། །ནད་མེད་དེ་བཞིན་ནད་བཅས་བྱེད། །ཞགས་པ་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པའི་མཆོག་།སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་དབང་པོས་སོ། །གཞན་དུ་བྱིས་པ་རྨོངས་པ་ཡིས། །ཟླ་བ་ འཛིན་པར་འདོད་པ་བཞིན།།གང་ཞིག་རང་བཞིན་སྦྱོར་བྲལ་བས། །ལས་རྣམས་བསྒྲུབ་པ་དེ་མཆོག་མིན། །གང་གིས་གསུམ་གསུམ་གནས་སྐབས་གསུམ། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ཉིད་རིག་ནས། །ཆུ་འཛིན་བྲལ་བའི་ནམ་མཁའ་བཞིན། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་གོ་འཕང་འགྲོ། ། ཞེས་པ་ནི་དཔལ་པདྨ་འབར་བའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས་ཕྱུང་བ་རིགས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ལྔ་བཅུ་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་བི་མ་ལ་ཤྲཱི་བྷ་དྲའི་ཞལ་སྔ་ནས། བྱང་ཆུབ་རིན་ཆེན་གྱིས་བསྐུལ་ནས། ཤུད་ཀེ་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་དཔལ་ས་སྐྱའི་གཙུག་ལག་ཁང ་ཆེན་པོར་བསྒྱུར་བའོ།
若他處何者極成就, 女人慾如盲而醉。 即便是天女, 亦于彼剎那而來。
種族世間怙主五十中本尊真實性品第三。
世間自在心要最勝, 隱藏如命而善護。 誓言行為雖卑劣, 亦當唸誦引導自性咒。
獨自遠離伴侶, 具慧者唸誦十萬。 彼將現前而來, 三輪中善行最勝。
出生一切世間, 攝收及再三, 安樂往虛空位, 憶念此無疑。
有心無心瑜伽, 心於無心中見彼。 心融于無心后, 極入生身諸女。
有病無病及, 無病如是作有病。 持索鉤最勝, 咒王之自在。
他處愚癡童稚, 如欲執持月亮。 何者離自性瑜伽, 成就諸事業非最勝。
何者三三三時分, 了知世間怙主性。 如離雲彩虛空般, 往世間怙主位。
此乃從吉祥燃燒蓮花大續中摘出的種族世間怙主五十圓滿。
應大班智達毗摩羅室利跋陀羅之請,
由菩提寶所勸請,秀格札巴嘉參于吉祥薩迦大寺院翻譯。 |