d1826 略修法釋·寶鬘寶源寂 噶瑪金剛
D1826
@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པིཎྜ་ཀྲི་ཏ་སཱ་དྷ་ནོ་པི་ཀ་བྲྀཏྟི་རཏྣ་ཝ་ལི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། མདོར་བསྡུས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་འགྲེལ་པ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་གཅིག་པ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ལ་བཏུད་དེ། །མདོར་བསྡུས་པ་ཡི་འགྲེལ་པ་འདི། །དོན་གསལ་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །དཔལ་ལྡན་ ཀླུ་སྒྲུབ་ཞལ་སྔ་ཡི།།ཇི་ལྟར་མན་ངག་ཐུགས་ལ་གནས། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་ཕྱེ་བ་སྟེ། མེ་ལོང་ལ་ནི་གཟུགས་བརྙན་བཞིན། །འཕགས་སྐོར་ཤིན་ཏུ་རྟོགས་དཀའ་བ། །བདག་གིས་ཡང་དག་ གསལ་བར་བྱ།།ཉི་མས་ཕྱོགས་རྣམས་གསལ་གྱུར་ན། །ལམ་ལོག་པར་ནི་འཁྲུལ་པ་མེད། །འདིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུའི་ངོ་བོ་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་སྤྲོས་པ་གཞོན་ནུ་དོན་ཐམས་ ཅད་གྲུབ་པས་ཆུ་བོ་ནཻ་རཉྫ་ནའི་འགྲམ་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་དྲུང་དུ།སྟོང་པ་ཉིད་བཅུ་དྲུག་བསྡུས་པར་གྱུར་པ་མི་གཡོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ ཆུབ་བདག་གིས་ཐོབ་པོ་ཞེས་བསམས་པས་བྲག་བཞིན་དུ་མི་གཡོ་བར་གནས་པར་གྱུར་ཏོ།།དེའི་ཚེ་སྲིད་པའི་རྩེ་མོའི་སྟེང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་རིམ་པའམ། དཔག་ཚད་ལྔ་སྟོང་གི་བར་གྱི་ཚད་ཀྱི་ སྟེང་དང་འོག་གི་རིམ་པས་མངོན་པར་དགའ་བ་དང་།འོག་མིན་དང་། རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་དང་། བདེ་བ་ཅན་དང་། མེ་ཏོག་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔས་བྱིན་གྱི་བརླབས་པ་ རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གྱི་རང་བཞིན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ལྔ་གཡོ་བར་གྱུར་ཏེ།ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་ལྡང་བའི་སངས་རྒྱས་ལྔས་ཀྱང་གཞན་གྱི་སེམས་མཁྱེན་པའི་དབང་གིས་གཞོན་ནུ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་མཁྱེན་པར་གྱུར་ཏོ།།དེའི་ཚེ་ཕན་ཚུན་བསམ་པ་གཅིག་པས། །གང་ན་གཞོན་ནུ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་གནས་པ་དེར་ཉེ་བར་གཤེགས་སོ། །ཉེ་བར་གཤེགས་ནས་བར་སྣང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་ཏིལ་ གྱི་གང་བུ་བཞིན་དུ་ཁྱབ་ནས་ཀྱེ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བསམ་གཏན་འདི་ནི་མཐར་ཐུག་པའི་གནས་ཐོབ་པའི་རྒྱུ་མ་ཡིན་པས་དེ་ཉིད་སྤོངས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།
梵文題目:Piṇḍakṛta-sādhanopika-vṛtti-ratnāvalī-nāma
藏文題目:《略修法釋·寶鬘》
頂禮金剛薩埵!
禮敬諸佛唯一身, 大金剛持我敬禮, 此略修法之釋論, 我當明晰而宣說。
如同吉祥龍樹尊, 心中所持之教誡, 如是分別而宣說, 恰似明鏡現影像。
聖者教法難通達, 我當如實作明釋, 如同日光照諸方, 道路歧途無迷惑。
此處,世尊金剛薩埵身之本體,為利眾生所化現的童子一切義成就,在尼連禪河岸邊菩提樹下,入于名為"
不動"的三摩地中,此三摩地攝集十六空性。
他思維:"我已證得圓滿菩提",因此如山巖般安住不動。
當時,在有頂之上的壇城輪次第,或說在五千由旬高度的上下層次中,現喜土、色究竟土、寶源土、極樂土、華嚴土等五佛剎土,
為心金剛持等五如來所加持,具七寶自性,皆震動不已。
從三摩地中起定的五佛也以他心通了知童子一切義成就入定的境界。
當時,諸佛以同一心意,來到童子一切義成就所在之處。來到后,遍滿虛空如芝麻莢,告訴他說:"
善男子一切義成就菩薩,此禪定非為究竟境界之因,應當舍離。"
།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་ ཐོས་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་ལངས་ནས་ལྷའི་མིག་གིས་མཐའ་ཡས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་བལྟས་ནས་པུས་མོ་གཉིས་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ།ཕྱག་བཞི་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཇི་ལྟ་བུ་ལགས་ ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་བྱས་སོ།།དེའི་ཚིག་གསན་མ་ཐག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་གྱི་སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲུལ་ཏེ། དང་པོ་འོད་ཟེར་གྱི་འཁོར་ལོས་དབང་བསྐུར་ཞིང་སློབ་དཔོན་ ལ་སོགས་པ་དབང་བཞི་པོས་དབང་བསྐུར་ཏེ།རྣལ་འབྱོར་བཞི་ལ་སོགས་པའི་རིམ་གྱིས་མན་ངག་ཉེ་བར་བསྟན་ལ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལ་བཅུག་ཅིང་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཀྱང་ས་བཅུ་གཅིག་པ་ཐོབ་ནས་མཚན་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་སུ་སངས་ རྒྱས་ཏེ་ཐོར་ངས་ཀྱི་དུས་སུ་བདུད་བཅོམ་ནས་གོང་དུ་དགའ་ལྡན་གྱི་གནས་དེར་གཤེགས་སོ།།ཉེ་བར་གཤེགས་ནས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་རང་བཞིན་གྱི་ཁང་བཟངས་སྤྲུལ་ལ། ཐུགས་ཀ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་སྤྲོས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་དཔལ་ གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ཉི་ཁྲི་ལྔ་སྟོང་གསུངས་སོ།།ཆེའི་སྙིགས་མ་དང་། ལྟ་བའི་སྙིགས་མ་དང་། ཉོན་མོངས་པའི་སྙིགས་མ་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་སྙིགས་མ་དང་། བསྐལ་པའི་སྙིགས་མ་དང་ལྡན་པ་ཤེས་རབ་དང་བརྩོན་འགྲུས་དམན་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་ པའི་ཕྱིར་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་བྱས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་མདོར་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་བཀའ་སྩོལ་ཅིག་དང་། གང་གི་ཕྱིར་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་རྒྱ་ཆེ་བའི་དོན་འཛིན་པར་མི་ནུས་སོ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་ཀྱང་དེ་ ལས་བསྡུས་པ་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་བརྒྱ་ཕྲག་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཚད་ཙམ་གྱི་རྒྱུད་གསུངས་སོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡང་སྡུད་པ་པོ་ཡིན་ཏེ། དེས་ནི་གཅིག་ནས་གཅིག་གི་རིམ་གྱིས་མིའི་ཡུལ་དུ་འཇུག་པར་བྱས་སོ།
聽聞如來之語后,從三摩地中起身,以天眼觀察充滿無量如來身的虛空界,雙膝著地,作四次頂禮后,向世尊請問道:"什麼是真實的三摩地?"
世尊不動佛等剛聽到此言,即從心間化現智慧手印本性的四位天女(眼等天女),
首先以光明輪灌頂,並以阿阇黎等四種灌頂為其灌頂,依次傳授四種瑜伽等口訣,令其入于圓滿菩提,而後隱沒不現。
菩薩獲得第十一地后,于午夜時分成佛,黎明時降伏魔眾,隨即前往上方兜率天宮。
到達后,化現七寶所成宮殿,從心間化現五如來。
應他們的祈請,宣說了二萬五千頌的吉祥密集續。
為利益具有壽濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、劫濁,智慧精進微劣的眾生,
又作祈請說:"世尊,請宣說略續,因為現在的眾生無法領會廣大的義理。"
具大悲心的世尊金剛持也因此宣說了約一千八百偈、十八品的略續。
金剛手是結集者,他使教法依次傳入人間。
།དེ་ནས་བརྩམས་ཏེ་གླེགས་བམ་ལ་སོགས་པ་བྱུང་ངོ་། །གང་གི་ ཕྱིར་ལོ་འབུམ་ཕྲག་ཉི་ཤུའི་ཚད་ཙམ་གྱི་རྫོགས་ལྡན་གྱི་དུས་སུ་ཞལ་གྱི་མན་ངག་འབའ་ཞིག་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།གསུམ་ལྡན་གྱི་དུས་སུ་རྩ་བའི་རྒྱུད་བྱུང་བར་གྱུར་པ་དང་། གཉིས་ལྡན་གྱི་དུས་སུ་དེ་དག་གཏན་ལ་འབེབས་པར་བྱེད་པ་དེའི་ཡན་ལག་བྱུང་བ་དང་། ། སྐལ་ལྡན་གྱི་དུས་སུ་དེའི་བཤད་པའི་རྒྱུད་དང་། དེ་མ་རྟོགས་པས་གང་ཟག་གིས་བརྩམས་པའི་འགྲེལ་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་འབྱུང་ངོ་། །གསུམ་ལྡན་ནི་ལོ་འབུམ་ཕྲག་བཅོ་ལྔའི་ཚད་དང་། གཉིས་ལྡན་ནི་ལོ་འབུམ་ཕྲག་བཅུའི་ཚད་དང་། སྐལ་ལྡན་ནི་ལོ་འབུམ་ཕྲག་ལྔའི ཚད་ཡིན་ནོ།།དེ་ལ་དཔལ་གྱི་རི་བོ་ལ་གནས་པའི་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལས་མདོར་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་འདི་མ་འོངས་པའི་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་གདགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྡུས་ཏེ། དེ་དང་པོར་ཉན་པ་པོ་འཇུག་པའི་ ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་པོ་དེས་བཤད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ།དེ་མ་བརྗོད་ན་ཉན་པ་པོ་འཇུག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་འདི་ནི་དོན་མེད་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་རྣམས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་པ་དང་། བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། འབྲེལ་པ་དང་། དགོས་པ་དང་དེའི་དགོས་པའོ། །གང་གི་ ཕྱིར།།ཐ་སྙད་ལ་ནི་འཇུག་ཕྱིར་དང་། །གཞན་རྣམས་ལ་ནི་དངོས་གཞིའི་ཕྱིར། །བརྗོད་པ་མེད་པས་འཇིག་རྟེན་འདི། །ལོང་དང་ལྐུགས་པ་འདྲ་བར་འགྱུར། །ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་པ་ནི་མདོར་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཏེ། དེ་ནི་དོན་དང་བཅས་པ་ཡིན་ ན་དོན་མེད་པ་ཡིན་ཞེ་ན།སྨྲས་པ། དོན་དང་བཅས་པ་ཡིན་ཏེ། དེའི་དོན་ཡང་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱིས་སྒྲུབ་པའི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བྱིས་པའི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་མི་ནུས་པ་བསྡུས་ནས་བསྟན་པ་ནི་མདོར་བསྡུས་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་ རྗེ་འཆང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པའི་དོན་དུ་ཐབས་ནི་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་སོ།།མདོར་བསྡུས་པ་ཡང་ཡིན་ལ་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱང་ཡིན་པས་མདོར་བསྡུས་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཏེ་ལས་འཛིན་པའོ། །བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་དོན་གྱི་མཚན་ཉིད་དེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱའོ། ། དེའི་དབྱེ་བ་ནི་དང་པོའི་སྦྱོར་བ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་དང་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མཆོག་སྟེ་གསུམ་མོ།
從此開始出現經卷等。
因為在二十萬年的圓滿時期,僅以口傳教誡形式存在。
在三德時期出現根本續,在二德時期出現確立這些的支分,在具福時期出現其釋續以及由不瞭解者所造的諸如註釋等。
三德時期為十五萬年,二德時期為十萬年,具福時期為五萬年。
其中,住于吉祥山的聖者龍樹尊前,為利益未來眾生,從吉祥密集續中攝集此《略修法》。
首先應以五種說法解釋令聽者趣入等內容,若不說此,因無聽者趣入,此論將成無義。
這五種是:能詮、所詮、關聯、必要及其必要。
因為如說:"為入世間言,為他正行故,若無有詮說,世間如盲啞。"
其中,能詮即《略修法》。
若問此是否具義?答:具有意義。
其義即是將密集續王十八品中的生起次第修法,因愚者智慧難以通達,故攝略而說,此即"略"義。
為成就世尊金剛持壇城之故,此即是方便,故稱"修法"。
既是略又是修法,故名"略修法",此為業持。
所詮即義之性相,稱為生起次第。
其分類為三:初加行、最勝壇城王及最勝事業王。
།དེ་རྣམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་སུམ་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་ནི་གཞན་ལས་གསུངས་ཏེ་འདིར་མ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་ལས་དེའི་མདོ་བསྲེས་བྱས་ཏེ། དེ་ལ་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་ལས། དགོན པ་ཆེན་པོའི་ས་ཕྱོགས་སུ།།མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན། །རི་བོ་དབེན་པར་དངོས་གྲུབ་ཀུན། །བསྡུས་པ་ཡང་དག་སྒྲུབ་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བའི་མདོས་ཁྱད་པར་གྱི་གནས་དམིགས་པ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་གསུམ་པ་ལས་གསུངས་པའི། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་དབུས་ གནས་པའི།།སངས་རྒྱས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་མདོས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་གཟུགས་བསྒོམས་ལ། ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལས་གསུངས་པའི། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འོད་དང་མཚུངས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་མདོས་ཁ་དོག་ དཀར་པོར་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ལ།ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་དང་བཅུ་བཞི་པ་ལས་གསུངས་པའི་ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་དང་། བསམ་གཏན་ལས་སྐྱེས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་བགེགས་བསྐྲད་པ་བསྟན་ཏོ། །དངོས་པོ་མེད་པས་སྒོམ་པ་མེད། ། བསྒོམ་པར་བྱ་བ་བསྒོམ་པ་མིན། །དེ་ཕྱིར་དངོས་པོ་དངོས་མེད་པས། །བསྒོམ་པ་དམིགས་སུ་མེད་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལེའུ་གཉིས་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་བཅུ་གཅིག་པ་དང་བརྒྱད་པ་དང་། ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་སྟེ་གསུམ་པ་ལས་གསུངས པའི།།ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་དབུས་གནས་པའི། །རྡོ་རྗེ་ཀུན་འབྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་མདོས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ས་གཞི་སྒོམ་པ་བསྟན་ཏོ། །ཡི་གེ་བྷྲཱུཾ་གྱིས་གནས་བསྒོམས་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་གཞལ་ ཡས་ཁང་པ་བསྒོམ་པ་བསྟན་ཏེ།།གསལ་བ་ལ་སོགས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྡན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་དང་པོ་ལས་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེའི་མདོས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ལེའུ་གསུམ་པ་ ལས་གསུངས་པའི།།ལྷག་པར་མོས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེར། །གསལ་བ་དེ་ཡི་ངོ་བོ་ཉིད། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཀྱིས་ཀུན་དུ་ཁྱབ། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་དང་པོ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་བསྒོམ་པ་བསྟན་ཏོ། །དམ་ཚིག་ལས་ནི་རེ་རེ་སྤྲོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་ སོགས་པ་ལེའུ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་དོན་དམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་བསྟན་ཏོ།
這些分類的三十八種在他處已說,此處未說。
從第十七品中攝其要義: 從第十二品說:"
大曠野之地處,花果等莊嚴,
寂靜山勝處,一切成就修。"
此偈顯示殊勝處所。
從第三品所說:"于虛空界中央,當修佛壇城。"
等偈顯示修持菩提心金剛形相。
從第十五品所說:"如同毗盧遮那光。"
等偈顯示觀修自身為白色。
從第十三品和第十四品所說的"
嗡 蘇姆巴 尼蘇姆巴"等咒語,以及"由禪定所生"等,顯示驅除障礙。
從第二品所說:"
無物故無修,所修非能修,是故無實物,修行無所緣。"
顯示修持空性。
從第十一品、第八品和第十二品三品所說:"
虛空金剛中央住,當觀金剛普生壇。"
等偈顯示修持智慧地基。
從第十三品所說:"以字'布隆'修處所。"
等偈顯示修持宮殿。
從第一品所說金剛偈:"具足明等壇城相,一切如來之住處。"
顯示修持住于雜色蓮花上的日月輪。
在其上,從第三品所說:"
于彼勝解壇城中,光明即是彼自性,種種色相遍一切。"
等第一品所說偈顯示修持。
從第七品所說:"從誓一一放。"
等偈顯示修持勝義壇城。
།ལེའུ་བརྒྱད་པ་ལས་གསུངས་པའི། ནམ་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་དབུས་གནས་པའི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་མདོས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་རང་བཞིན་དོན་དམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ བསམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ།།ཡི་གེ་ཨོཾ་ནི་སྐུ་རྡོ་རྗེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་ཡི་གེ་གསུམ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ཟླ་བ་ལ་སོགས་པའི་གདན་གྱི་དབྱེ་བ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་ལས་གསུངས་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་ པའི་མདོས་ཡི་གེ་གསུམ་དགོད་པ་ལ་སོགས་པ་བསྟན་ཏོ།།ལེའུ་གསུམ་པ་ལས་གསུངས་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་ལས་གསུངས་པའི་ཨོཾ་ཡིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་མདོས་ཡི་གེ་གསུམ་དགོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་རྡོ་རྗེའི་ང་རྒྱལ་ བྱས་ལ་སྐུ་རྫོགས་པ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་རྣལ་འབྱོར་རོ།།སྙིང་གར་ཟླ་བ་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པར་བསྟན་ཏེ། རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་རོ། །ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པ་ལས་ གསུངས་པའི་ཐླྷིཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་མདོས་སྐྱེ་མཆེད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བསྟན་ཏོ།།ནུ་མ་ནས་བརྩམས་སྤྱི་བོའི་བར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་བརྒྱད་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་ཕུང་པོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བསྟན་ཏོ། །ས་ནི་སངས་རྒྱས་སྤྱན་བཤད་པ། ཞེས་བྱ་བ་ལ་ སོགས་པ་ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེའི་མདོས་ཁམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བསྟན་ཏོ།།ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་ལས་གསུངས་པའི་ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པས་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་ལ་དགོད་པ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རོ། །རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་གནས་པ། །ཞེས་བྱ་ བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་ལས་གསུངས་པའི། དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་སྐུ་འཆང་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྣམས་ ཀྱིས་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ་སྟེ།ལེའུ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་རིགས་གསུམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ང་རྒྱལ་བྱས་ལ། ལེའུ་དྲུག་པ་ལས་གསུངས་པའི་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། སྐུ་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་རྣལ་འབྱོར་ ཆེན་པོའོ།།ཕྱག་རྒྱ་འདུས་བྱས་པ་ནི་ལེའུ་བརྒྱད་པ་ལས་བསྟན་ཏོ།
從第八品所說:"住于虛空界中央。"
等偈顯示應當觀想智慧海性的勝義壇城。
從第十二品所說:"字嗡為身金剛。"
等偈顯示三字轉變為月等座位的差別。
從第十三品所說"三字"等偈顯示安置三字等。
從第三品顯示法界真如。
從第十三品所說"嗡字"等偈顯示以安置三字為前行,作金剛慢而圓滿身相,此為瑜伽。
從第十二品所說"當於心間修月輪"等偈顯示修持智慧薩埵和三摩地薩埵,此為隨瑜伽。
從第十一品所說"特林"等偈顯示加持處所。
從第八品所說"從乳至頂間"等偈顯示加持蘊。
從第十七品所說"地即佛眼說"等金剛偈顯示加持界。
從第十三品所說修忿怒輪顯示安置於肢節和支分,此為勝瑜伽。
從第十一品所說"住于金剛壇城中"等偈顯示從字吽等轉變而修不動佛等。
從第十二品所說"持吉祥佛身"等偈應作祈請。
以第七品所說三部偈頌作慢,以第六品所說諸咒加持后,顯示加持身等,此為大瑜伽。
手印結合于第八品中顯示。
།ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལས་གསུངས་པའི་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བའི་མདོས་དེ་ལ་དམིགས་པ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་མདོས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་དང་པོ་ལས་ གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་མདོས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་འཇུག་པ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ཉིད་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲོ་བར་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་དང་པོ་ནས་གསུངས་པའི་ཕྱུང་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ཕ་རོལ་ཏུ་སྤྲོ་བ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་དང་པོ་ནས་གསུངས་པ་དེ་ཉིད་དང་། ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་དབང་བསྐུར་བ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལས་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་མདོས་རྒྱས་གདབ་པ་བསྟན་ཏོ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གོ། །ལེའུ་དྲུག་པ་ནས་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་མདོས་ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་གསུམ་པ ལས་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་མདོས་དེའི་དབྱེ་བ་བསྟན་ཏོ།།ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པའམ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་བཟླས་པའི་ཆོ་ག་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་འོད་དུ་ཞུ་བ་དང་། སླར་ལྡང་བ་དང་། ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་དང་། །དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏོ།།ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་དང་། བཅུ་གཉིས་པ་དང་། བཅོ་ལྔ་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་ཚིམ་པའི་ཆོ་ག་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅུ་ གཉིས་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོས་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་དང་།མཆོད་པ་དང་། གཏོར་མ་བསྟན་ཏོ། །ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་དང་བཅོ་ལྔ་པ་ལས་གསུངས་པའི་མདོ་དག་གིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་དང་། ཉལ་བའི་ཆོ་ག་དག་བསྟན་ཏོ་ཞེས་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གོ། ། དེ་ལྟར་བརྗོད་པར་བྱ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་འོག་ནས་དབྱེ་བས་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །སྒྲ་དང་དོན་དག་གི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། རྗོད་པར་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་ཉི་འབྲེལ་པའོ། །འདིར་སྨྲས་པ། སྒྲ་དང་དོན་དག་གི་འབྲེལ་པ་ཇི་ལྟར་བཤད་པར་རིགས་ཤེ་ན། གང་གི་ཕྱིར་བདེ་བར་གཤེགས་པ རྣམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་དང་ལྡོག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་སྒྲ་དང་དོན་དག་གི་འབྲེལ་པ་མེད་པའོ།།དེ་ལ་འབྲེལ་པ་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ་དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་། དེ་ལས་བྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་དེ་མི་རྟག་པ་དང་བྱས་པ་ལ་སོགས་པ་བཞིན་དང་མེ་དང་དུ་བ་ལ་སོགས་པ་བཞིན་ནོ། །གཉིས་ པོ་དེ་དག་ཀྱང་སྒྲ་དང་དོན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་མེད་དོ།
從第十五品所說種姓差別偈顯示緣于彼。
從第七品所說金剛偈顯示金剛與蓮花交合。
從第一品所說金剛偈顯示一切如來入。
從彼品所說偈顯示放射誓言壇城。
從第一品所說出咒顯示向外放射。
從第一品所說彼偈及第十一品所說偈顯示灌頂。
從第十五品所說金剛偈顯示印封。
此為最勝壇城王。
從第六品所說金剛偈顯示微細瑜伽。
從第三品所說金剛偈顯示其分類。
從第十三品或第七品所說偈顯示唸誦儀軌。
從第十七品所說偈顯示融光、復起、天女勸請及諸如來讚歎。
從第十七品、第十二品和第十五品所說偈顯示滿足儀軌。
從第十七品所說偈顯示收攝壇城輪。
從第十二品所說偈顯示內護摩、供養和施食。
從第十七品和第十五品所說二偈顯示送駕和臥法儀軌。
此為最勝事業王。
如是所詮將以下文分類而解說。
聲與義的所詮與能詮性相為關聯。
此處若問:聲與義的關聯應如何解說?因為諸善逝無有隨行與返回,故聲與義無關聯。
其中關聯有二種:自性相及從彼生相,如無常與所作等,及如火與煙等。
此二者于聲義二方皆無。
།གང་གི་ཕྱིར་སྒྲས་ནི་སྐྱེས་བུའི་དགོངས་པ་མངོན་པར་བརྗོད་པའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་ལ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་ཡོད་ན་ཡང་དེ་མི་འབྱུང་བ་སྟེ། སྐྱེས་བུའི་འདོད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་མེད་ཀྱང་སྒྲ་འབྱུང་བ་ མཐོང་བ་སྟེ།སྐྱེས་བུའི་འདོད་པ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་རྒྱ་མཚོ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་བརྗོད་པ་བཞིན་ནོ་ཞེས་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་དང་ལྡོག་པ་མེད་དོ། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་དངོས་པོ་ནི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་དང་ལྡོག་པ་མེད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཡིན་ལ་དཔེར་ན་མེ་ཡོད་པས་དུ་བ་འབྱུང་བ་དང་། མེ་མེད་པས་དུ་བ་སྐྱེ་བར་ མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྐྱེ་བའི་རིམ་པའོ།།རྟོགས་པའི་རིམ་པ་ཡང་དུ་བ་མཐོང་བས་མེ་ཤེས་པ་དང་། མེ་མེད་པས་དུ་བ་མེད་པ་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྒྲ་དང་དོན་དག་གིས་དེ་ལས་བྱུང་བའི་འབྲེལ་པ་མེད་དོ། །དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་འབྲེལ་པ་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཐ་དད་པ་ དམིགས་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་འབྲེལ་པ་ནི་ཐ་མི་དད་པ་གཙོ་བོ་ཡིན་ཏེ། ཤིང་དང་ཤ་པ་བཞིན་ནོ། །བསྒྲུབ་བྱ་དང་སྒྲུབ་པའི་དངོས་པོའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཐ་སྙད་ནི་གཞན་སེལ་བའི་བློས་བྱས་ཏེ། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ནི་ལྡོག་པ་དུ་མ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གང་ ཕྱིར་དངོས་ཀུན་རང་བཞིན་གྱིས།།རང་རང་ངོ་བོ་ལ་གནས་ཕྱིར། །མཐུན་དངོས་གཞན་གྱི་དངོས་དག་ལ། །ལྡོག་པ་ལ་ནི་བརྟེན་པ་ཅན། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྒྲ་དང་དོན་དག་ལ་དེ་ལྟ་བུའི་མཚན་ཉིད་མ་མཐོང་སྟེ། གང་གི་ཕྱིར་སྒྲ་ནི་ཁར་ཡོད་པ་དང་། དངོས་པོ་ནི་ཕྱི་རོལ་དུ་ ཡོད་པ་སྟེ་དེ་དག་ཐ་དད་པ་ཡིན་ནོ།།ཕན་ཚུན་ལས་ཐ་མི་དད་པ་ཁས་བླངས་ནས་བུམ་པས་ཁ་ཁེངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། མེ་ཞེས་བརྗོད་པས་ཁ་ཚིག་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་རིགས་པས་དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱང་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། རྗོད་པར་བྱེད་པའི་འབྲེལ་པ་ནི་ སྒྲ་དང་དོན་དག་ལ་མི་རིགས་སོ།།བདེན་ཏེ་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་འབྲེལ་པ་ནི་མེད་དེ་དོན་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་མེད་པ་ནི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།
因為聲音只是顯示人的意圖,不會在外境上生起。
即使外境存在,若無人的意願,聲音也不會生起。
即使無外境,也見有聲音生起,因為有人的意願趣入,如說海等聲音。
故無隨行與返回。
因果事物是以無隨行與返回為前提,如有火則生煙,無火則不生煙,此為生起次第。
了知次第亦是見煙知火,無火則知無煙。
故聲與義無從彼生關聯。
自性相的關聯亦不存在,因為見到差別。
自性相的關聯以無差別為主,如樹與娑羅樹。
所立與能立事物性相的名言是由遣他覺所作,因為一切事物具有多種返回。
如說:"
由於諸事物,各住自體性,
于余同類事,依止於返回。"
聲與義不見如是性相。因為聲在口中,事物在外境,彼等是差別。
若承許互不差別,則應成瓶子充滿口,說火則口應燒傷,以此理則自性亦無。
是故所詮與能詮的關聯於聲與義不應理。
誠然,無自相關聯,因為無作用事業。
無彼是因為一切事物是剎那性。
།དངོས་པོའི་སྐད་ཅིག་མ་འཇིག་ན་སྒྲ་འབྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་རང་གི་མཚན་ཉིད་མེད་པས་བརྡར་བྱས་པ་ ཡང་མེད་དོ་ཞེས་སྒྲས་ནི་ཐ་སྙད་གང་ལ་བྱ་བ་ཡིན།རྣམ་འགྲེལ་ལས་ཀྱང་། སྒྲ་རྣམས་བརྡར་བྱས་པས་དོན་ཏེ། དེ་ནི་ཐ་སྙད་བྱ་ཕྱིར་བཤད། །དེ་ཚེ་རང་གི་མཚན་ཉིད་མེད། །དེས་ན་དེ་ལ་བརྡ་མེད་དོ། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །གལ་ཏེ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་བྱ་བ་དོན་གྱི་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ བརྗོད་ན།དེ་ཡང་མི་རིགས་ཏེ། གསལ་བར་སྣང་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གསལ་བར་སྣང་བ་ཉིད་ནི་དོན་གྱི་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །རིགས་པའི་ཐིགས་པ་ལས་ཀྱང་། །དོན་གང་ཞིག་ཉེ་བ་དང་མི་ཉེ་བ་དག་ལས་ཤེས་པ་ལ་སྣང་བ་ཐ་དད་པ་དེ་ནི་རང་གི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་ལས་གཞན་ནི་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་ དོ་ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་བས་ན་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་འབྲེལ་པ་ཡོད་དེ། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་སོ་སོར་སྣང་བའི་དོན་ནི་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་ཅེས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་རྣམ་རྟོག་ལ་སྣང་བའི་བུམ་པའི་རྣམ་པ་ལས་བུམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་འབྱུང་བ་སྟེ། རྒྱུ་ དང་འབྲས་བུའི་འབྲེལ་པ་ཡོད་དོ།།འཆད་པ་པོས་སྨྲས་པའི་བུམ་པའི་སྒྲ་ལས་ཀྱང་ཉན་པ་པོ་རྣམ་ལར་ཤེས་པ་ལ་བུམ་པའི་རྣམ་པ་སྐྱེ་ཞེས་གོ་བཟློགས་པས་ཀྱང་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་འབྲེལ་པ་ཡོད་དོ། །སྒྲ་རྣམས་རྣམ་རྟོག་ལས་བྱུང་བ་དང་། སྒྲ་ལས་རྣམ་རྟོག་རྣམས་འབྱུང་བའི་ཞེས་ བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ལྟར་དངོས་པོའི་འབྲེལ་བ་བགག་ནས་སྒྲ་དང་དོན་གྱི་རྣམ་པར་རྟག་པའི་འབྲེལ་བ་བསྟན་ཏོ། །བརྗོད་པ་ཀུན་རྫོབ་ཀྱིས་སྒྲ་དང་དོན་གཉིས་བྱས་པའི་ཐ་སྙད་ཐམས་ཅད་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཤིན་ཏུ་ཕལ་ཆེར་ཐལ་བས་ཆོག་གོ། །ཇི་སྐད་དུ། གང་ ཕྱིར་འབྲེལ་བ་བསྟན་པ་ཡིས།།ཉན་པ་པོ་རྣམས་འཇུག་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །འབྲེལ་པ་སྔོན་དུ་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དགོས་པ་བསྟན་པར་མ་བྱས་པས། །དམན་པ་ཡང་ནི་འཇུག་མི་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གི་དགོས་པ་ ནི་ངེས་པར་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ་དེ་ཡང་ཐོས་པ་ལ་སོགས་པ་རབ་ཀྱི་ཐ་མལ་པའི་ལུས་སྤངས་ནས་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ལྷའི་སྐུ་ཐོབ་པའི་མཚན་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ།རང་གི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ། །དེའི་དགོས་པ་ཡང་བསྟན་པ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པའི་ མཚན་ཉིད་དེ་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ།
事物剎那滅時聲音生起,彼時無自相故亦無施設,則聲音對何作名言?
如《釋量論》說:"
聲由施設義,說彼為名言,
彼時無自相,故於彼無設。"
若說分別識相的作用是義的作用,此亦不應理,因為無明顯顯現。
明顯顯現即是義的作用。
如《理滴論》說:"
義由近與不近,于識顯現差別,
彼即是自相,異此是共相。"
是故有共相的關聯,謂于分別識中各別顯現的義說為共相。
因此從分別中顯現的瓶相生起"瓶"之聲音,有因果關聯。
從說者說瓶聲,于聽者識中生瓶相,反之亦然,故有因果關聯。
如說:"諸聲從分別生,從聲生諸分別。"
如是遮破事物關聯后,顯示聲與義的分別關聯。
以言說世俗作聲義二者的一切名言,說"此是彼",
以極多推理為足。
如說:"
由於顯關聯,諸聽者得入,
是故一切論,先說其關聯。"
"若不顯示義,下者亦不入。"
此句的義利當定說,即聞等最勝舍離凡常身,獲得出世天身之相,是為自利圓滿。
其義利亦以教等相作有情利益之相,是為他利圓滿。
།ཇི་སྐད་དུ། འགྲོ་བ་མ་ལུས་རང་བཞིན་མངོན་མཛད་པའི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ཉིད་གང་གི་ཞལ་ལས་བྱུང་། །ཞེས་བཤད་པ་ལྟ་བུའོ། །གཞན་དག་ན་རེ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི་རྟོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་དགོས་པ་ཡིན་ལ། དེ་ཁོང་དུ་ ཆུད་པས་ཡི་དམ་གྱི་ལྷའི་སྐུ་ཐོབ་པ་ནི་དེའི་དགོས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནི་མི་རིགས་ཏེ། གཞན་གྱི་དོན་མེད་པའི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་གཞན་གྱི་བྱ་བ་གཙོ་བོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་པོ་བསྟན་ཏོ། །ཡང་ན་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་འདིའི་དངོས་པོ་གསུམ་ནི་ གཙོ་བོ་ཡིན་ཏེ།བྱ་བ་དང་། བྱ་བའི་འབྲས་བུ་དང་། བྱ་བའི་འབྲས་བུའི་འབྲས་བུའོ། །དེ་ལས་མདོར་བསྡུས་པ་འདི་ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་ལས་བསྡུས་པ་ནི་བྱ་བའོ། །བདེ་བླག་ཏུ་འགྲོ་བར་རྟོགས་པ་ནི་བྱ་བའི་འབྲས་བུའོ། །དེ་རྟོགས་པས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གོ་འཕང་ཐོབ་པ་ནི་བྱ་བའི་ འབྲས་བུའི་འབྲས་བུ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་ཟེར་རོ།།དེ་ལ་དང་པོ་བགེགས་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱག་བཙལ་བར་བྱ་སྟེ། གང་གི་ཕྱིར་མངོན་པར་འདོད་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ནི་འཇུག་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་བགེགས་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། ལུས་ ཀྱི་ནི་རིམས་ལ་སོགས་པའོ།།ངག་གི་ནི་ཚིག་རྩུབ་ལ་སོགས་པའོ། །སེམས་ཀྱི་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའོ། །ཡང་ན་བེམས་པོ་དང་བེམས་པོ་མ་ཡིན་པ་དང་། གཉི་གའི་རང་བཞིན་ནི་བགེགས་སོ། །བེ+ེམས་པོ་ནི་གྲང་བ་དང་དྲོ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །བེམས་པོ་མ་ཡིན་པ་ནི་རྒྱལ་པོའི་ རྩོད་པ་ལ་སོགས་པའོ།།གཉི་ག་ནི་གཉི་གས་སྦྲུལ་པའོ། །ཇི་སྐད་དུ། ཤིན་ཏུ་ཆར་དང་ཆར་དཀོན་དང་། །བྱི་བ་ཆ་ག་ནེ་ཚོ་དང་། །ཕན་ཚུན་རྩོད་པའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས། །དྲུག་པོ་རྣམ་པར་འཚེ་བར་བཤད། །ཅེས་འབྱུང་ངོ་། །བགེགས་རྣམས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ ཕྱག་འཚལ་བས་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ།།འདིར་རིགས་པ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བར་བྱས་ནས་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་ལ་རབ་ཏུ་བསྟོད་པས་བསོད་ནམས་ཐོབ་ཅིང་བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པས་ལྡོག་པས་མི་དགེ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱི་དང་ནང་གི་བགེགས་རྣམས་ཉེ་བར་ཞི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བདེ་བས་བསྟན་བཅོས་ རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་འགལ་བ་དམིགས་པའམ།འགལ་བའི་འབྲས་བུ་དམིགས་པའི་ཕྱག་འཚལ་བས་བགེགས་ཉེ་བར་ཞི་བར་འགྱུར་རོ།
如說:"從彼如來口,顯現無餘眾生性。"
有人說:無倒了知相是義利,由通達彼獲得本尊天身是其義利。
此不應理,因為無他利,菩薩們以利他為主等五者已說。
或說此品三事為主:事業、事業果及事業果之果。
其中此略攝自第十七品是事業。
易於趣入了知是事業果。
由了知彼獲得吉祥金剛持果位是事業果之果,有人如是說。
其中首先應作息障礙之禮敬。
因為先行禮敬所欲本尊是趣入,此是諸聖者之行為。
其中障礙有三種:身的即疾病等,語的即粗語等,意的即貪慾等。
或者有形、無形及二者自性是障礙。
有形即冷熱等,無形即王爭等,二者即二者所化。
如說:"大雨與少雨,鼠類與蚊蟲,互爭諸國王,說此六種害。"
彼等一切障礙由禮敬薄伽梵而得息滅。
此中道理是:作禮敬后,由讚歎大士獲得福德,由非福德返回,則從不善所生外內諸障得以息滅,故論典得以安樂圓滿。
即由見相違或見相違果,以禮敬而障礙得以息滅。
།དཔེར་ན་འདིར་ནི་གྲང་བའི་རེག་པ་མེད་དེ་མེ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང་དེ་བཞིན་དུ་འདི་ན་བ་མོའི་རེག་པ་མེད་དེ་དུ་བ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་ བ་ལ་སོགས་པ་བཞིན་ནོ།།ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད། །དག་ཅིང་ཞི་བ་རྣམས་དབེན་བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ། །རྟོགས་དཀའ་བརྟག་པར་དཀའ་ལ་བདག་གཞན་རབ་ཕན་ཁྱབ་ཅིང་སྤྲོས་པ་མེད། །རྒྱལ་བ་ རྣམས་ཀྱི་ཞི་བ་མཉམ་མེད་མཉམ་སྐུ་མི་རྟོགས་ཚུལ་གཅིག་ལ་ཕྱག་འཚལ།།ཞེས་སྨྲོས་པ་ལས། རྒྱལ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ། སྐུ་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི་འདུད་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན། ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་རྣམས་སོ། ། དེ་རྣམས་ལས་གྲོལ་བ་ནི་བྲལ་བའོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་པ་ནི་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བར་གནས་པའོ། །བུམ་པའི་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བའི་ཕྱོགས་གཅིག་པ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་ཅན་དང་། སྣོད་ཀྱི འཇིག་རྟེན་དག་གི་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།དེས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱག་འཚལ་བར་བསྟན་ཏོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ནི་ཞིང་ཡོངས་སུ་དག་པས་ན་དག་པའོ། །འོད་གསལ་བའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་ཞི་བའོ། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལས་བྱུང་བས་ན་རྣམ་ དབེན་པའོ།།ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་གང་བས་ན་བདེ་མཆོག་གི་རང་བཞིན་ནོ། །ས་ཐོབ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ལོ། །དེས་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱག་འཚལ་བར་བསྟན་ཏོ། །སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་ བའི་ཆོས་དང་བྲལ་བས་ན་རྟོགས་དཀའ་བརྟག་པར་དཀའ་བ་སྟེ།སྐུ་དང་གསུང་གི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྐྱེ་བ་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པས་བདག་ལ་རབ་ཕན་ནོ། །སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བ་བསྟན་པས་གཞན་ལ་རབ་ཕན་ནོ། །ཀུན་དུ་འགྲོ་བས་ན་ཁྱབ་པ་སྟེ། དགོན་པ་ལ་འབར་ བའི་མེ་བཞིན་ནོ།།ཆོས་ཀྱི་སྐུར་གྱུར་པས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ། །དེས་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་རང་བཞིན་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་བར་བསྟན་ཏོ། །ཉེ་བར་བསྡུ་བར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཞི་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །མཉམ་མེད་ནི་དེ་ཉིད་དོ། །དེ་དང་མཉམ་པ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །སེམས་དང་ བྲལ་བའི་ཕྱིར་མི་རྟོགས་ཚུལ་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའོ།།དེ་ལྟར་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་ཡི་གེའི་དོན་ཏོ།
例如:"此處無冷觸,因為有火;如是此處無暖觸,因為有煙。"
"解脫三界行,等同虛空成,諸法自性體, 清凈寂離苦,
最勝樂自性,瑜伽師境界, 難知難觀察,利己他周遍,
無戲論, 諸佛寂平等,無等等身相,不可知一相,我敬禮。"
所說中,諸佛身即三身,禮敬即頂禮。
云何?三界行即煩惱障與所知障,從彼解脫即離。
如是等同虛空即如虛空而住。
是否如瓶中虛空一分?非也。
"諸法自性體"即有情器世間法性自性。
此顯示法身自性禮敬。
由佛剎清凈故清凈,光明自性故寂靜,從法身生故遠離,法甘露充滿故最勝樂自性,是得地菩薩行境故瑜伽師境界。
此顯示圓滿受用身自性禮敬。
離心心所法故難知難觀察,因是身語本體故。
由示現生等故利己,由示現利生事業故利他。
遍行故周遍,如曠野燃火。
成為法身故無戲論。
此顯示化身自性禮敬。
當說略義:寂靜是法身,無等是彼性,與彼平等是受用身,離心故"不可知一相"是化身。
如是禮敬諸佛三種身,此為文義。
།ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་འགྲོལ་བ་ནི་བགེགས་བསྐྲད་པའོ། །མཁའ་དང་མཉམ་པར་གྱུར་པ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་ བཞིན་ནོ།།དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཞིའི་ངོ་བོའོ། །དག་པ་ནི་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གྱི་རང་བཞིན་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ངོ་བོའོ། །ལྷག་པར་མོས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་ཞི་བའོ། །དོན་དམ་པའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་རྣམ་དབེན་ནོ།།གདན་གྱི་དབྱེ་བའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ལོ། །ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་རྟོགས་དཀའ་བའོ། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ རྡོ་རྗེའི་རྣམ་པ་ཡིན་པས་ན་བརྟག་པར་དཀའ་བའོ།།སྤྲོ་བའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་བདག་དང་གཞན་ལ་རབ་ཕན་ནོ། །དེའི་ང་རྒྱལ་གྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་ཁྱབ་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ། །རྒྱལ་བའི་སྐུ་ནི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུ་ འགྲུབ་པ་སྟེ་རྣལ་འབྱོར་རོ།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་ཞི་བ་སྟེ། རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་རོ། །མཉམ་མེད་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ན་མཉམ་མེད་མཉམ་པ་སྟེ། ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ན་མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའོ། །དེ་ལྟར་དང་པོའི་སྦྱོར་བའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་སྤྱིའི་དོན་ཏོ། །ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རླུང་གསུམ་ཉེ་བར་བསྡུས་པས་གཅིག ཏུ་གྱུར་པའོ།།མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་པ་ནི་འདོད་པའི་གདུགས་ཀྱི་རྩ་ལ་གནས་པ་སྟེ། རྩ་དབུ་མ་ལ་གནས་པའོ། །དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྤྱོད་པ་དང་མི་སྤྱོད་པའི་བདག་ཉིད་དོ། །སྣ་ཡི་རྩེ་མོར་ཡུངས་ཀར་བསམ། །འགྲོ་དང་མི་འགྲོ་ཡུངས་ཀར་ལས། །ཞེས་བཤད་པའི་ ཕྱིར་རོ།།ཀུནྡ་ལྟར་དཀར་བ་ཡིན་པས་ན་དག་པའོ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་ཞི་བའོ། །ཡུངས་ཀར་གྱི་ཚད་ཙམ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྣམ་དབེན་ནོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ལས་བྱུང་བས་ན་བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནོ། །རང་རིགས་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ ཉིད་ཡུལ་ལོ།།རགས་པ་དང་ཕྲ་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བས་ན་རྟོགས་དཀའ་བརྟག་པར་དཀའ་བའོ།
從三界行解脫是驅除障礙。
等同虛空是空性自性。
諸法自性體是五如來自性智慧基之體。
清凈是七寶自性宮殿之體。
是增上信解壇城自性故寂靜。
是勝義壇城體性故遠離。
是座位差別體性故最勝樂自性。
是法界智慧自性故瑜伽師境界。
是三字自性故難知。
由彼轉變為金剛相故難觀察。
是廣大自性故利己利他。
是彼慢自性故周遍。
攝集一切如來故無戲論。
佛身即成就吉祥金剛持身,是瑜伽。
是智慧薩埵與三摩地薩埵自性故寂靜,是隨瑜伽。
無等是諸如來與菩薩,由彼等加持故平等無等,是勝瑜伽。
由身語意加持故"不可知一相",是大瑜伽。
如是是初瑜伽自性故為總義。
"從三界行解脫"是三風攝整合一。
"等同虛空"是住于欲蓋脈,即住于中脈。
"諸法自性體"是行與不行自性。
如說:"鼻尖觀芥子,行不行芥子。"
如茉莉花白故清凈。
是無分別體性故寂靜。
因唯芥子量故遠離。
從方便智慧和合生故最勝樂自性。
由自證故瑜伽師境界。
離粗細分別故難知難觀察。
།སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བདག་གིས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པས་ན་བདག་དང་གཞན་ལ་རབ་ཕན་ནོ། །འགྲོ་བ་སྐྱེད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པས་ན་ཁྱབ་པའོ། །ཕུང་པོ་དང་དབང་པོ་དང་རླུང་ཉེ་ བར་བསྡུས་པས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཕུང་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཉེ་བར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཉེ་བར་བསྡུས་པས་ན་རྒྱལ་བའི་སྐུ་སྟེ། ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ཉིད་བཤད་པ་ཞི་བ་ནི་གསང་བའི་སྣ་རྩེ་ལ་གནས་པའོ། །མཉམ་མེད་ མཉམ་པ་ནི་སྙིང་གའི་པདྨའི་ནང་ན་གནས་པའོ།།མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཀུན་རྫོབ་སྣའི་རྩེ་ལ་གནས་པའོ། །ཕྱག་འཚལ་བ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ་སྦས་པའོ། །སྣང་བ་གསུམ་དང་བྲལ་བས་ན་ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བའོ། །འོད་གསལ་ བའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་པའོ།།བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་དང་བྲལ་བས་ན་དག་པའོ། །ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་དང་བྲལ་བས་ན་ཞི་བའོ། །མ་རིག་པའི་རང་བཞིན་དང་བྲལ་བས་ན་རྣམ་ དབེན་ནོ།།ཕྱག་རྒྱའི་ཐབས་ཀྱིས་ཐོབ་པས་ན་བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བླང་བར་བྱ་བས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ལོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཤེས་པས་རྟོགས་པར་དཀའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་ འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པར་དཀའ་བས་ན་བརྟག་པར་དཀའ་བའོ།།བདག་དང་གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པས་ན་བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་ཁྱབ་པའོ། །སྣང་བ་ལ་སོགས་པའི་གསལ་བ་གསུམ་བྲལ་ བས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུའོ། །ཟླ་བའི་སྣང་བ་ཡིན་པས་ན་ཞི་བའོ། །ཉི་མ་ལྟར་སྣང་བ་ཡིན་པས་ན་མཉམ་མེད་མཉམ་པའོ། །མཚམས་ཀྱི་སྣང་བ་དང་དེ་དག་དང་བྲལ་བས་ན་མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་ ཅེས་བྱ་བ་སྟེ་སྦས་པའོ།།སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པ་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་པའི་བསྒོམས་པ་ལས་བྱུང་བས་ན་ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བའོ། །འོད་གསལ་བ་ལས་བྱུང་བས་ན་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པར་གྱུར་པའོ། །སྒྱུ་མའི་དཔེ་བཅུ་གཉིས་དང་མཚུངས་པས་ན་དངོས་ཀུན་ ངོ་བོ་ཉིད་དོ།།ཆོས་ཀྱི་སྐུར་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ན་དག་པའོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུར་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ན་ཞི་བའོ།
由廣大與攝集自性作有情利益故利己利他。
成為有情生因故周遍。攝集蘊根風故無戲論。
因此由攝集諸蘊所知諸佛故為佛身,是法身、受用身、化身自性。
解說彼即:寂靜是住于秘密鼻尖。平等無等是住於心蓮中。
"不可知一相"是世俗住于鼻尖。
禮敬是體驗即秘密。
離三種顯現故從三界行解脫。
是光明自性故等同虛空。
是堅固與動搖體性故諸法自性體。
離智慧自性故清凈。
離方便自性故寂靜。
離無明自性故遠離。
由印契方便獲得故最勝樂自性。
圓滿次第瑜伽師所應取故瑜伽師境界。
波羅蜜多瑜伽師不知故難知。
生起次第瑜伽師難了知故難觀察。
成為利己利他因故利己他。
是法界智慧自性故周遍。
離顯現等三明故無戲論。
是一切如來體性故諸佛身。
是月顯現故寂靜。
如日顯現故平等無等。
離中間顯現及彼等故"不可知一相"即秘密。
由離近得顯現等修習故從三界行解脫。
從光明生故等同虛空。
與十二幻喻相同故諸法自性體。
加持為法身故清凈。
加持為受用身故寂靜。
།སྤྲུལ་པའི་སྐུར་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ན་རྣམ་དབེན་ནོ། །རང་རིག་པས་ན་བདེ་བ་མཆོག་རང་བཞིན་ནོ། །ས་བཅུ་པ་ལ་ཡེ་ ཤེས་ཀྱི་དབང་ཉིད་ཐོབ་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ལོ།།བདག་དང་གཞན་གྱི་རྒྱུད་ལ་གནས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བཅོམ་པས་ན་རྟོགས་དཀའ་བརྟག་པར་དཀའ་བའོ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཡིན་ན་ཡང་བདག་དང་གཞན་ལ་ཕན་པར་མཛད་པས་ན་བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནོ། །ཆུའི་ཟླ་བ་ དང་འདྲ་བས་ན་ཁྱབ་པའོ།།འོད་གསལ་བ་ལས་བྱུང་བས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་མོས་པའི་དབྱེ་བས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་སྐུ་འཆང་བས་ན་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུའོ། །དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་ཞི་བའོ། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་ མཉམ་མེད་མཉམ་པའོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་རྟོག་མེད་ཚུལ་གཅིག་སྟེ་སྦས་པའོ། །ཆགས་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་དང་། ཆགས་པ་བར་མ་དང་བྲལ་བས་ན་ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བའོ། །ནམ་མཁའ་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་ཡིན་པས་ནམ་ མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་བའོ།།ཁམས་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །ཆགས་པ་སྤོང་བས་ན་དག་པའོ། །ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་མེད་པས་ན་ཞི་བའོ། །ཆགས་པ་དང་བྲལ་བས་རྣམ་དབེན་ནོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་བདེ་མཆོག་གི་རང་བཞིན་ནོ། །རྣལ་ འབྱོར་གྱི་མངོན་སུམ་གྱི་ཚད་མས་རྟོགས་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ལོ།།སྨིག་རྒྱུ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་མེད་པས་ན་རྟོགས་དཀའོ། །ཕྲ་བའི་ལྟ་བས་རྟོགས་པས་བརྟག་དཀའ་བའོ། །དེ་ལས་ལྡང་བ་ནི་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་གྲུབ་པས་ན་བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནོ། །ཀུན་རྫོབ་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པས་ན་ཁྱབ་པའོ།།དོན་དམ་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བས་ན་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ནི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །ཞི་བ་ནི་རིལ་པོར་འཛིན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ རྟོགས་པའོ།།མཉམ་མེད་མཉམ་པ་ནི་རྗེས་སུ་གཞིག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཐོབ་པའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཡིན་པས་ན་མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་གོ། །ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདག་ཉིད་དུ་བྱས་པ་སྟེ་མཐར་ཐུག་པའོ། །ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་ གྱི་ཆོས་བརྒྱད་དང་བྲལ་བའོ།།མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་པ་ནི་ས་བཅུ་གཉིས་པ་ཐོབ་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་དོ།
加持為化身故遠離。
由自證故最勝樂自性。
于第十地獲得智慧灌頂故瑜伽師境界。
摧破自他相續中分別故難知難觀察。
雖如幻化而作自他利益故利己他。
如水月故周遍。
從光明生故無戲論。
因此由信解差別持五如來身故諸佛身。
是三昧耶薩埵體性故寂靜。
是智慧薩埵體性故平等無等。
是三摩地薩埵體性故"不可知一相"即秘密。
離貪著、離貪、離中等貪故從三界行解脫。
虛空息滅一切戲論故等同虛空。
是三界自性故諸法自性體。
斷貪故清凈。
無離貪故寂靜。
離貪故遠離。
俱生故最勝樂自性。
由瑜伽現量證知故瑜伽師境界。
無陽焰等相故難知。
由細見了知故難觀察。
從彼起即成就自他利故利己他。
世俗菩提心遍滿虛空界故周遍。
勝義菩提心離分別故無戲論。
因此諸佛身即諸佛法身。
寂靜是由總持三摩地了知。
平等無等是由隨壞三摩地獲得。
是一切果故不可知一相。
"禮敬"是成為自性即究竟。
從三界行解脫是離八世法。
等同虛空是獲得第十二地。
是金剛喻三摩地自性故諸法自性體。
།ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྤོང་བས་ན་དག་པའོ། །དོན་དམ་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བས་ན་ ཞི་བའོ།།བདེན་པ་གཉིས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པས་ན་རྣམ་དབེན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆར་འབེབས་པས་ན་བདེ་མཆོག་གི་རང་བཞིན་ནོ། །ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་དུ་ཆུད་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ལོ། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ ཡུལ་ཡིན་པས་ན་རྟོགས་དཀའོ།།དེའི་རྗེས་ལས་ཐོབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡིན་པས་ན་བརྟག་དཀའ་བའོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་ཕན་འདོགས་པས་ན་བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནོ། །མཐའ་གཉིས་དང་བྲལ་བས་ན་ཁྱབ་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ། །རྒྱལ་ བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ།།ཕུང་པོ་ལྷག་མ་དང་བཅས་པ་དང་། ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པས་ན་ཞི་བའོ། །རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་རྣམ་པ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་སྤོང་བས་ན་མཉམ་མེད་མཉམ་ པའོ།།འབྲས་བུའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་གོ། །ཕྱག་འཚལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་བདག་ཉིད་དུ་འཇུག་པར་བྱ་ཞེས་པའི་དོན་ཏེ་མཐར་ཐུག་པའོ། །དེ་ནི་བཤད་པ་རྣམ་པ་བཞིའོ། །ཡང་ན་ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་རང་བཞིན་ནོ། །མཁའ་ དང་མཉམ་གྱུར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་རང་བཞིན་ནོ།།དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ངོ་བོའོ། །དག་པ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞི་བ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །རྣམ་དབེན་ནི་སྤྱན་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནི་མཱ་མ་ ཀཱིའི་ངོ་བོའོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ནི་གོས་དཀར་མོའི་བདག་ཉིད་དོ། །རྟོགས་དཀའ་ནི་སྒྲོལ་མའི་བདག་ཉིད་དོ། །བརྟག་པར་དཀའ་བ་ནི་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནི་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ཁྱབ་པ་ནི་པདྨ་མཐར་བྱེད་ཀྱི་བདག་ ཉིད་དོ།།སྤྲོས་པ་མེད་པ་ནི་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ཞི་བ་ནི་བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བརྒྱད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །མཉམ་མེད་མཉམ་པ་ནི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ། །མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་ནི་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བཅུའི་ རང་བཞིན་ནོ།
斷世俗分別故清凈。
離勝義分別故寂靜。
二諦無二故遠離。
降下法甘露雨故最勝樂自性。
無漏智慧瑜伽師通達故瑜伽師境界。
是出世間智慧境故難知。
是彼后得智慧相故難觀察。
利益一切有情相續故利己他。
離二邊故周遍。
因此故無戲論。
"諸佛身"即一切佛自性。
無有餘依涅槃界與無餘依涅槃界之分別故寂靜。
斷有相無相等故平等無等。
是果體性故不可知一相。
"禮敬"即入彼自性之義,為究竟。
此是四種解釋。
或者,"從三界行解脫"是心金剛持自性。
"等同虛空"是寶生自性。
"諸法自性體"是無量光體性。
清凈是毗盧遮那自性。
寂靜是不空成就自性。
遠離是眼自性。
最勝樂自性是瑪瑪吉體性。
瑜伽師境界是白衣母自性。
難知是度母自性。
難觀察是閻魔盡母自性。
利己他是般若盡母自性。
周遍是蓮花盡母自性。
無戲論是障礙盡母自性。
寂靜是慈等八菩薩自性。
平等無等是色金剛女等五供養天女自性。
不可知一相是十忿怒王自性。
།དེ་དང་འདྲ་བ་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ནི། རྡོ་རྗེ་འཆང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི་འདུད་ཅེས་བྱ་བ་ཚིག་གི་དོན་ཏེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའོ། །ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བ་ནི་ནང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་པ་ ནི་ཕྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་ཕྱི་ནང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །དག་པ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞི་བ་ནི་ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །རྣམ་དབེན་ནི་དོན་དམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནི་འདུས་བྱས་སྟོང་ པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ནི་འདུས་མ་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །རྟོགས་དཀའ་བ་ནི་མཐའ་ལས་འདས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །བརྟག་པར་དཀའ་བ་ནི་དོར་བ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནི་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་ སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།ཁྱབ་པ་ནི་རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །སྤྲོས་པ་མེད་པ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞི་བ་ནི་རང་གི་མཚན་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །མཉམ་མེད་མཉམ་པ་ནི་མི་དམིགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། ། མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་ནི་དངོས་པོ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟར་སྟོང་པ་ཉིད་བཅུ་དྲུག་གི་རང་བཞིན་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྒྲ་ཇི་བཞིན་མ་ཡིན་པའོ། །ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བ་ནི་སྣང་བ་ཆུང་བའི་བདག་ཉིད དོ།།མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་པ་ནི་སྣང་བ་འབྲིང་གི་བདག་ཉིད་དོ། །དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་སྣང་བ་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །དག་པ་ནི་སྣང་བ་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ཞི་བ་ནི་སྣང་བ་མཆེད་པ་ཆུང་བའི་རང་བཞིན་ནོ། །རྣམ་དབེན་ནི་སྣང་བ་མཆེད་པ་འབྲིང་གི་བདག་ཉིད་དོ། ། བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནི་སྣང་བ་མཆེད་བ་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ནི་སྣང་བ་མཆེད་པ་རབ་ཀྱི་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །རྟོགས་དཀའ་བ་ནི་སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པ་ཆུང་ངུའི་བདག་ཉིད་དོ། །བརྟག་པར་དཀའ་བ་ནི་སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པ་འབྲིང་གི བདག་ཉིད་དོ།།བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནི་སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པ་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ཁྱབ་པ་ནི་སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པའི་རབ་ཀྱི་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ།
如是諸佛身,即禮敬金剛持三十二尊壇城輪,"頂禮"即"敬禮"之詞義,為如實語。
從三界行解脫是內空性自性。
等同虛空是外空性自性。
諸法自性體是內外空性自性。
清凈是空性空性自性。
寂靜是大空性自性。
遠離是勝義空性自性。
最勝樂自性是有為空性自性。
瑜伽師境界是無為空性自性。
難知是超邊空性自性。
難觀察是無舍空性自性。
利己他是無始終空性自性。
周遍是自性空性自性。
無戲論是一切法空性自性。
寂靜是自相空性自性。
平等無等是無緣空性自性。
不可知一相是無事空性自性。
如是十六空性自性諸佛身即禮敬金剛薩埵,為非如實語。
從三界行解脫是小明自性。
等同虛空是中明自性。
諸法自性體是大明自性。
清凈是極大明自性。
寂靜是小增明自性。
遠離是中增明自性。
最勝樂自性是大增明自性。
瑜伽師境界是極大增明自性。
難知是小近得明自性。
難觀察是中近得明自性。
利己他是大近得明自性。
周遍是極大近得明自性。
།སྤྲོས་པ་མེད་པ་ནི་འོད་གསལ་བ་ཆུང་ངུའི་བདག་ཉིད་དོ། །ཞི་བ་ནི་འོད་གསལ་བ་འབྲིང་གི་བདག་ཉིད་དོ། །མཉམ་མེད་ མཉམ་པ་ནི་འོད་གསལ་བ་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ།།མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་ནི་འོད་གསལ་བ་རབ་ཀྱི་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ནི་ཉིན་པར་གྱི་ཟླ་བའི་སྣང་བ་དང་། ཟླ་བ་ཕྱེད་ཀྱི་སྣང་བ་དང་སྤྲིན་དང་བཅས་པའི་ཟླ་བའི་སྣང་བ་དང་། སྤྲིན་མེད་པའི་ཟླ་བའི་སྣང་བ་བཞིན་དུ་སྣང་བའི་ཡེ་ ཤེས་སོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཉི་མ་ཤར་བའི་སྣང་བ་དང་། ཉི་མ་ནུབ་བཞིན་པའི་སྣང་བ་དང་། སྤྲིན་དང་བཅས་པའི་ཉི་མའི་སྣང་བ་དང་། སྤྲིན་མེད་པའི་ཉི་མའི་སྣང་བ་ལྟ་བུ་ནི་སྣང་བ་མཆེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །སྲོད་ཀྱི་མཚམས་དང་ནང་པར་གྱི་མཚམས་དང་། སྤྲིན་དང་བཅས་པའི་མཚམས་དང་། སྤྲིན་མེད་པའི་མཚམས་ལྟ་བུ་ནི་སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །མར་ངོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་དང་། ཡར་ངོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་དང་། སྤྲིན་དང་བཅས་པའི་ནམ་མཁའ་དང་། སྤྲིན་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ནི་འོད་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། དགོངས་པས་བཤད་པའོ། །ཁམས གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བ་ནི་སྲོག་གི་རླུང་ཀུན་དུ་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ།།མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་ནི་ཐུར་དུ་སེལ་བའི་རླུང་གི་ཀུན་དུ་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་མེ་དང་མཉམ་པའི་རླུང་ཀུན་དུ་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །དག་པ་ནི་གྱེན་དུ་རྒྱུ་བའི་རླུང་ཀུན་དུ་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ། ། ཞི་བ་ནི་ཁྱབ་བྱེད་ཀྱི་རླུང་ཉེ་བར་སྡུད་པར་བྱེད་པའོ། །རྣམ་དབེན་ནི་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནི་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ནི་ཡང་དག་པར་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །རྟོགས་དཀའ་ནི་རབ་ཏུ་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །བརྟག་པར་དཀའ་བ་ནི་ངེས པར་རྒྱུ་བ་དང་བྲལ་བའོ།།བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནི་ལུས་ཀྱི་རླུང་ཉེ་བར་སྡུད་པའོ། །ཁྱབ་པ་ནི་ངག་གི་རླུང་ཉེ་བར་སྡུད་པའོ། །སྤྲོས་པ་མེད་པ་ནི་སེམས་ཀྱི་རླུང་ཉེ་བར་སྡུད་པའོ། །དེ་ལ་ལུས་ཀྱི་རླུང་ནི་འགྲོ་བ་དང་། བསྒུལ་བ་དང་བསྐྱོད་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ངག་གི་རླུང་ནི་རྟོག་དཔྱོད་ ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ།།བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་ནས་ཚིག་བརྗོད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་རིགས་པས་སོ། །སེམས་ཀྱི་རླུང་ནི་འདོད་ཆགས་དང་ཞེ་སྡང་དང་གཏི་མུག་གི་བདག་ཉིད་དོ། །ཞི་བ་ནི་འཇུག་པ་མེད་པའོ། །མཉམ་མེད་མཉམ་པ་ནི་གནས་པ་མེད་པའོ། །མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་ནི་འབྱུང་བ་མེད་ པའོ།
無戲論是小光明自性。
寂靜是中光明自性。
平等無等是大光明自性。
不可知一相是極大光明自性。
彼等差別即:如日間月光、半月光、有云月光、無雲月光般的明智。
如是如日出光明、日落光明、有云日光、無雲日光般的增明智。
如黃昏時分、清晨時分、有云時分、無雲時分般的近得明智。
如下弦方虛空、上弦方虛空、有云虛空、無雲虛空般的光明智,此為密意解釋。
從三界行解脫是離命氣遍行。
等同虛空是離下行風遍行。
諸法自性體是離等火風遍行。
清凈是離上行風遍行。
寂靜是攝收遍滿風。
遠離是離行。
最勝樂自性是離遍行。
瑜伽師境界是離正行。
難知是離極行。
難觀察是離定行。
利己他是攝收身風。
周遍是攝收語風。
無戲論是攝收心風。
其中身風是行走、運動、移動相。
語風是尋伺相。
經尋察而發言,此為理。
心風是貪嗔癡自性。
寂靜是無入。
平等無等是無住。
不可知一相是無生。
།དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་སྡུད་པར་བྱེད་པ་མ་ནིང་གི་བཟླས་པའི་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་དགོངས་པ་ཡིན་པའོ། །ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བ་ནི་འཆི་བ་ལས་ཕ་རོལ་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེད་དོ་ཞེས་ རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ།།མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་པ་ནི་འཆི་བ་ལས་ཕ་རོལ་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོད་དོ་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་འཆི་བ་ལས་ཕ་རོལ་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོད་པ་ཡང་ཡིན། མེད་པ་ཡང་ཡིན་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་ བྲལ་བའོ།།དག་པ་ནི་འཆི་བ་ལས་ཕ་རོལ་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོད་པ་ཡང་མ་ཡིན་མེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །ཞི་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་མཐའ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །རྣམ་དབེན་ནི་འཇིག་རྟེན་མཐའ་དང་ལྡན་པའང་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ།།བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནི་འཇིག་རྟེན་མཐའ་དང་ལྡན་པ་ཡང་མ་ཡིན་མཐའ་དང་མི་ལྡན་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ནི་འཇིག་རྟེན་ནི་མཐའ་དང་ལྡན་པ་ཡང་མ་ཡིན། མཐའ་དང་མི་ལྡན་པ་ཡང་ མ་ཡིན་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ།།རྟོགས་དཀའ་ནི་འཇིག་རྟེན་རྟག་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །བརྟག་པར་དཀའ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་མི་རྟག་པའོ་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནི་འཇིག་རྟེན་ནི་རྟག་པ་ཡང་མ་ཡིན་མི་རྟག་པ་ ཡང་མ་ཡིན་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ།།ཁྱབ་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་ནི་རྟག་པ་ཡང་མ་ཡིན་མི་རྟག་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཞེས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་ཞི་བའོ། །མཚན་མ་མེད་པས་ན་མཉམ་ མེད་མཉམ་པའོ།།སྨོན་པ་མེད་པས་ན་མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་གོ། །རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །ཁམས་གསུམ་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོས་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །མཁའ་དང་མཉམ་གྱུར་ནི་ཐུགས་ཀྱི་བཟླས་པའི་རང་ བཞིན་ནོ།།དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་ངག་གི་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །དག་པ་ནི་སྐུའི་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞི་བ་ནི་རིན་ཆེན་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །རྣམ་དབེན་ནི་དོན་ཡོད་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །བདེ་མཆོག་རང་བཞིན་ནི་ཞེ་སྡང་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།
如是諸佛身即攝集一切如來的中性持誦自性金剛持前禮敬,此為密意。
從三界行解脫是離"死後如來無"之分別。
等同虛空是離"死後如來有"之分別。
諸法自性體是離"死後如來亦有亦無"之分別。
清凈是離"死後如來非有非無"之分別。
寂靜是離"世間有邊際"之分別。
遠離是離"世間無邊際"之分別。
最勝樂自性是離"世間非有邊際非無邊際"之分別。
瑜伽師境界是離"世間非有邊際亦非無邊際"之分別。
難知是離"世間是常"之分別。
難觀察是離"世間無常"之分別。
利己他是離"世間非常非無常"之分別。
周遍是離"世間非常亦非無常"之分別。
因此故無戲論。
由空性自性故寂靜。
無相故平等無等。
無愿故不可知一相。
"諸佛身禮敬金剛持"是了義。
從三界行解脫是大金剛持持誦自性。
等同虛空是心持誦自性。
諸法自性體是語持誦自性。
清凈是身持誦自性。
寂靜是寶持誦自性。
遠離是不空持誦自性。
最勝樂自性是嗔恚持誦自性。
།རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཡུལ་ནི་ འདོད་ཆགས་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།རྟོགས་དཀའ་ནི་གཏི་མུག་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །བརྟག་པར་དཀའ་བ་ནི་ཁྲོ་བོའི་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །བདག་གཞན་རབ་ཕན་ནི་མ་ནིང་གི་བཟླས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཁྱད་པར་ནི་ཁྱབ་པ་སྟེ། འོད་གསལ་བའི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ རོ།།སྤྲོས་པ་མེད་པ་ནི་ངག་གི་སྤྲོས་པ་ལས་འདས་པའོ། །འཇུག་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། བྲལ་བས་ཞི་བ་དང་མཉམ་མེད་མཉམ་པ་དང་། མི་རྟོག་ཚུལ་གཅིག་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་དོན་བཅུ་བཞི་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་ཕྱག་འཚལ་བའི་ཚིག་གིས་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་མ་ལུས་པར་བསྟན་ ཏོ།།ད་ནི་སྔར་བསྟན་པའི་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་ནི། །དོན་བསྡུས་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་བསྐྱེད་པ། །མདོར་བྱས་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་མདོར་བྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ ཐབས་ནི་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ་དབྱེ་བར་བྱའོ།།འོ་ན་གལ་ཏེ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་འདིས་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་བསྡུས་པ་ཡིན་ན་དེ་གཞུང་གིས་བསྡུས་སམ་དོན་གྱིས་བསྡུས་གལ་ཏེ་གཞུང་གིས་བསྡུས་ན་དེའི་ཚེ་དོན་རྫོགས་པར་བསྡུས་པར་མི་འགྱུར་རོ། ། གལ་ཏེ་དོན་གྱིས་བསྡུས་ན་དེའི་ཚེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པས་ཅི་ཞིག་བྱ་ཞེ་ན་སྨྲས་པ་གཞུང་དང་དོན་གྱིས་བསྡུས་སོ། །འོ་ན་གཞུང་ཉུང་བས་དོན་རྒྱས་པ་ཇི་ལྟར་བསྡུ་བར་ནུས་ཤེ་ན། སྨྲས་པ། ཚིག་གི་དོན་ཟབ་མོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དོན་རྒྱས་པ་ཡང་བསྡུས་ཏེ། དཔེར་ན་ཇི་ལྟར་སོར་གདུབ ཀྱི་མེ་ལོང་ལ་གླང་པོ་ཆེའི་གཟུགས་བརྙན་སྣང་བ་དེ་བཞིན་དུ་ཚིག་ཉུང་བ་ལ་ཡང་དོན་མང་པོ་བསྡུས་པར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ།ཆོས་གང་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བཞིན་ནོ། །ཕུར་བུ་ན་རེ་ཡིད་མ་ཆེས། །ལྔ་ལེན་ན་རེ་བུད་མེད་འཇམ། །ཟླ་བ་ན་རེ་ཞུན་བཟའ། །སེར་སྐྱེ་ན་རེ་ སྲོག་ཆགས་བརྩེ།།ཞེས་བྱ་བའི་མདོས་རྒྱལ་པོའི་བསྟན་བཅོས་དང་འདོད་པའི་བསྟན་བཅོས་དང་། སྨན་པའི་བསྟན་བཅོས་དང་། ཆོས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཏེ། འབུམ་ཕྲག་བཞི་ཇི་ལྟར་བསྡུས་པ་དེ་བཞིན་དུ་འདིར་ཡང་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ། །འོ་ན་རང་དབང་གིས་བཤད་པ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན་ མ་ཡིན་ཏེ།དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་ན་དཔལ་ལྡན་ནམ། བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པས་ན་དཔལ་ལྡན་ནོ།
瑜伽師境界是貪慾持誦自性。
難知是愚癡持誦自性。
難觀察是忿怒持誦自性。
利己他是中性持誦自性。
其特殊性即周遍,因為是光明體性。
無戲論是超越語言戲論。
由離入等故寂靜、平等無等及不可知一相,此爲了義。
如是以十四義闡明的禮敬語宣說了續部的一切義。
今當解釋前說的表述等:
為了知吉祥集續, 所攝義理當證知,
為利一切諸有情, 我今當說略教法。
此即"略教",我當說明修行方便,當分別。
若問:若此修行方便是吉祥密集續義攝要,是以文攝還是以義攝?若以文攝,則不能圓滿攝義。
若以義攝,則何需品類? 答:以文與義攝。
若問:文少如何能攝廣義? 答:因為文義甚深故能攝廣義。
如指環鏡中現象身影像,當知少文亦能攝多義,如"諸法從因生"等。 "
弗布說不信,優陀說女柔,
月稱說食油,迦毗羅說慈"
此偈攝王論、欲論、醫論、法論四十萬頌,此處亦如是攝要。
若問:是否自主解說? 答:非也。"
吉祥集續"者,因是方便智慧體性故吉祥,或因福慧資糧為主故吉祥。
།སངས་རྒྱས་ལྔ་ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་ཡི་གེའི་དོན་ཏོ། །ཡི་གེ་ གསུམ་འདུས་པས་ན་འདུས་པ་སྟེ་སྤྱིའི་དོན་ཏོ།།སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་ཡང་སྤྱིའི་དོན་ཏོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་སྦས་པའོ། །ཡི་གེ་གསུམ་ཉེ་བར་འདུས་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་ཡང་སྦས་པའོ། །སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པ་ལ་སོགས་པ་འདུས་ པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་ཡང་སྦས་པའོ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཛིན་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་མཐར་ཐུག་པའོ། །བདེན་པ་གཉིས་འདུས་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་ཡང་མཐར་ཐུག་པའོ། །ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུད་ནི་འདུས་པ་སྟེ། སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའོ། །ས་ནི་སྲོག་གི་རླུང་ངོ་། །མ་ནི་ཐུར་དུ་སེལ་བའི་ རླུང་ངོ་།།ཛ་ནི་མེ་དང་མཉམ་པའི་རླུང་ངོ་། །སྒྲ་ཇི་བཞིན་མ་ཡིན་པའོ། །ཡི་གེ་གསུམ་ཉེ་བར་བསྡུས་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་དགོངས་པས་བཤད་པའོ། །ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་སུ་ཚངས་པའི་སྒོ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་འཇུག་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་ དགོངས་པ་མ་ཡིན་པའོ།།སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་སོགས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །ལུས་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཉེ་བར་བསྡུས་པ་ནི་འདུས་པ་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །ཡང་ན་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདུས་པ་ནི་འདི་ལྟ་ སྟེ།གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ། །འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའོ། །འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ནི་དོན་ཡོད་པར་གྲུབ་པའོ། །རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ། །སའི་ཁམས་ནི་སངས་ རྒྱས་སྤྱན་ནོ།།ཆུའི་ཁམས་ནི་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །མེའི་ཁམས་ནི་གོས་དཀར་མོའོ། །རླུང་གི་ཁམས་ནི་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མའོ། །མིག་གི་དབང་པོ་ནི་སའི་སྙིང་པོའོ། །རྣ་བའི་དབང་པོ་ནི་ལག་ན་རྡོ་རྗེའོ། །སྣའི་དབང་པོ་ནི་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའོ། །ལྕེའི་དབང་པོ་ནི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ གོ།།ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་ནི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བའོ། །ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་ནི་འཇམ་དཔལ་ལོ། །ཚིགས་ཀུན་ནི་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ། །རྩ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དང་རྩ་བདུན་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་ནི་བྱམས་པའོ། །གཟུགས་ནི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མའོ། །སྒྲ་ནི་སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མའོ། །དྲི་ནི་དྲི་རྡོ་རྗེ་ མའོ།།རོ་ནི་རོ་རྡོ་རྗེ་མའོ། །རེག་བྱ་ནི་རེག་བྱ་རྡོ་རྗེ་མའོ། །དཔུང་པ་གཡས་པའི་རྩ་བར་ནི་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་དོ།
五佛正等和合是集會,此為字義。
三字和合是集會,此為總義。
修空性是集會,此亦為總義。
方便智慧雙運是集會,此為隱義。
三字近集是集會,此亦為隱義。
近得明等和合是集會,此亦為隱義。
持菩提心是集會,此為究竟。
二諦和合是集會,此亦為究竟。
十八品自性續是集會,此為如文。
薩是命氣風。瑪是下行風。
嚩是等火風,此為非如文。
三字近攝是集會,此為密意解釋。
不退轉灌頂時從梵穴一切如來入是集會,此為非密意。
身金剛持等壇城修習是集會,此爲了義。
攝身等分別是集會,此爲了義。
又,身壇城集會如是:色蘊是毗盧遮那。
受蘊是寶生。想蘊是無量光。
行蘊是不空成就。
識蘊是不動。地界是佛眼。
水界是瑪瑪吉。
火界是白衣母。
風界是三昧耶多羅。
眼根是地藏。
耳根是金剛手。
鼻根是虛空藏。
舌根是世自在。
身根是除一切障。
意根是文殊。
一切關節是普賢。
一切脈及七萬二千脈是慈氏。
色是色金剛女。
聲是聲金剛女。
香是香金剛女。
味是味金剛女。
觸是觸金剛女。
右肩根部是閻魔敵。
།དཔུང་པ་གཡོན་པར་ནི་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའོ། །ཁའི་པདྨར་ནི་རྟ་མགྲིན་ནོ། །གསང་བར་ནི་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའོ། །ལག་ངར་གཡས་པར་ནི་མི་གཡོ་བའོ། །ལག་ ངར་གཡོན་པར་ནི་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའོ།།པུས་མོ་གཡས་པར་ནི་དབྱིག་སྔོན་ནོ། །པུས་མོ་གཡོན་པར་ནི་སྟོབས་པོ་ཆེའོ། །ཚངས་པའི་སྒོར་ནི་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའོ། །རྐང་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ གྱི་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་འདུས་པ་སྟེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའོ།།ཡང་ན་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་འདུས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཨ་ཨཱ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་དང་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །ི་ཨཱི་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་སྤྱན་ནོ། །ུ་ཨཱུ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་གཞན་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །རྀ་རཱྀ་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་ པ་དང་གོས་དཀར་མོའོ།།ལྀ་ལཱྀ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དང་སྒྲོལ་མའོ། །ེ་ནི་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་དོ། །ཻ་ནི་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དོ། །ོ་ནི་པདྨ་མཐར་བྱེད་དོ། །ཽ་ནི་བགེགས་མཐར་བྱེད་དོ། །ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་དང་སྤྱན་ལ་སོགས་པའོ། །ཙ་ཚ་ཛ་ཛྙ་ཉ་ནི་རྣམ་པར་ སྣང་མཛད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །པ་ཕ་བ་བྷ་མ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཡ་ར་ལ་ཝ་ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ནི་ཁྲོ་བོ་བཅུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ རོ།ཡང་ན་ཨཱ་ལི་ནི་ལྷ་མོའི་རང་བཞིན་དང་། ཀཱ་ལི་ནི་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ། གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་འདུས་པ་སྟེ་སྤྱིའི་དོན་ཏོ། །ཡང་ན་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འདུས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཞེ་སྡང་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ། །གཏི་མུག་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །འདོད་ ཆགས་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའོ།།ང་རྒྱལ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ། །ཕྲག་དོག་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ། །བདག་ཏུ་ལྟ་བ་ནི་སྤྱན་ནོ། །བདག་ཏུ་རྨོངས་པ་ནི་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །བདག་ཏུ་ང་རྒྱལ་བ་ནི་གོས་དཀར་མོའོ། །བདག་ལ་ཆགས་པ་ནི་སྒྲོལ་མའོ། །ཁྲོ་བ་ནི་སའི་སྙིང་པོའོ། ། ཁོན་དུ་འཛིན་པ་ནི་བྱམས་པའོ། །འཚིག་པ་ནི་རྡོ་རྗེའོ། །འཆབ་པ་ནི་མཱ་མ་ཀཱིའི་སྙིང་པོའོ། །རྒྱགས་པ་ནི་འཇམ་དཔལ་ལོ། །རྣམ་པར་འཚེ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གོ། །སྒྱུ་ནི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བའོ། །གཡོ་ནི་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ། །ངོ་ཚ་མེད་པ་ནི་གཤིན རྗེ་མཐར་བྱེད་དོ།།ཁྲེལ་མེད་པ་ནི་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དོ།
左肩是不能勝。
口蓮是馬頭。
密處是甘露軍。
右臂是不動。
左臂是欲王。
右膝是青財。
左膝是大力。
梵穴是頂輪轉輪王。
足輪是妙賢王,此即一切如來自性身壇城,此為如文。
又,語壇城如是:阿阿長是不動與瑪瑪吉。
伊伊長是毗盧遮那與佛眼。
烏烏長是寶生與另一瑪瑪吉。
日日長是無量光與白衣母。
梨梨長是不空成就與多羅。
誒是閻魔敵。
艾是慧敵。
奧是蓮敵。
奧烏是障敵。
迦佉伽伽昂是不動與佛眼等。
遮車惹若拏是毗盧遮那壇城。
吒他荼荼拏是寶生壇城。
噠他達馱那是無量光壇城。
帕帕巴跋瑪是不空成就壇城。
雅啰拉瓦夏沙薩訶嗡啊是十忿怒壇城。
又,阿厘是佛母自性,卡厘是方便自性,語壇城是,此為總義。
又,心壇城如是:嗔是不動。
癡是毗盧遮那。
貪是無量光。
慢是寶生。
嫉是不空成就。
我見是佛眼。
我癡是瑪瑪吉。
我慢是白衣母。
我貪是多羅。
忿是地藏。
恨是慈氏。
惱是金剛。
覆是瑪瑪吉心。
驕是文殊。
害是世自在。
誑是除一切障。
諂是普賢。
無慚是閻魔敵。
無愧是慧敵。
།ཕྲག་དོག་ནི་པདྨ་མཐར་བྱེད་དོ། །སེར་སྣ་ནི་བགེགས་མཐར་བྱེད་དོ། །རྣམ་པར་གཡེང་བ་ནི་མི་གཡོ་བའོ། །འགྱོད་པ་ནི་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའོ། །བྱིང་བ་ནི་དབྱུག་སྔོན་ནོ། །རྒོད་པ་ནི་སྟོབས་པོ་ཆེའོ། །རྟོག་པ་ནི་ གནོད་མཛེས་སོ།།དཔྱོད་པ་ནི་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་སྟེ། ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་དང་འདྲ་བའི་དཔལ་ལྡན་འདུས་པ་ནི། །རྒྱུད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་རྒྱུད་དོ། །དེ་ནི་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ་རྒྱུའི་རྒྱུད་དང་། འབྲས་བུའི་རྒྱུད་དང་། ཐབས་ ཀྱི་རྒྱུད་དོ།།དེ་ལ་རྒྱུའི་རྒྱུད་ནི་རིམ་པ་གཉིས་བསྒོམ་པའོ། །འབྲས་བུའི་རྒྱུད་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གོ་འཕང་ཐོབ་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཡང་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་། འབྲས་བུའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་། ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ངོ་། །དེ་ལ་རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ནི་རྡོ་རྗེའི་འཆང་ཆེན་པོ་སྟེ་དྲུག་པའོ། །འབྲས་བུའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ནི་སྙིང་ག་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་སྤྲོ་ཞིང་དེ་དང་རྗེས་སུ་འཇུག་པས་བྱུང་བ་ནི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ངོ་། །ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཆང ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རང་བཞིན་ནོ།།དེ་ནི་རྒྱུད་ལ་གཏན་ལ་དབབ་པའོ། །དེ་ནས་ལས་འཛིན་པས་ཏེ་དཔལ་ལྡན་ཡང་ཡིན་ལ་འདུས་པ་ཡང་ཡིན་པས་ན་དཔལ་ལྡན་འདུས་པའོ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པ་ཡང་ཡིན་ལ་རྒྱུད་ཀྱང་ཡིན་པས་ན་དཔལ་ལྡན་ འདུས་པའི་རྒྱུད་དེ་གཞི་མཐུན་པ་གཉིས་སོ།།དེའི་འབྲེལ་བ་དང་ལྡན་པ་དོན་བསྡུས་པ་ནི་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ངོ་བོ་སྒྲ་དང་དོན་གྱི་རྒྱན་གྱི་རང་བཞིན་མཐའ་དྲུག་སྟེ་དགོངས་པས་བཤད་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས་ན་དོན་ཏོ། །དེ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ན་ དེ་ཉིད་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ།།སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་སྐྱེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ལ་སེམས་ཅན་ཀུན་ནི་གང་ཟག་ལྔ་སྟེ་ཙནྡན་དང་། ཨུཏྤལ་ལ་དང་། པདྨ་དཀར་པོ་དང་། པདྨ་དང་། རིན་པོ་ཆེའོ། །དེ་ལ་ཙནྡན་ནི་བེམས་པོ་ལྟ་བུའོ། །ུཏྤལ་ནི་དབང་པོ་དམན་པའོ། ། པདྨ་དཀར་པོ་ནི་དབང་པོ་བར་པའོ།
嫉是蓮敵。
慳是障敵。
散亂是不動。
悔是欲王。
昏沉是青杖。
掉舉是大力。
尋是妙賢。
伺是頂輪轉輪王,此即心壇城,爲了義。
如是吉祥集會,因是續部體性故為續。
此有三種:因續、果續及方便續。
其中因續是修二次第。
果續是得金剛持果位之相。
方便續是發菩提心等相。
因此金剛持亦有三種:因金剛持、果金剛持及方便金剛持。
其中因金剛持是大金剛持即第六。
果金剛持是從心間放射不動佛並隨之而生的心金剛持。
方便金剛持是轉輪王壇城自性。
此為續部決定。
次由事業攝持,因是吉祥亦是集會故為吉祥集會。
因是吉祥集會亦是續故為吉祥集會續,此為二共依。
與此相關攝義是所說體性聲義莊嚴自性六邊即密意解釋等。
因此即是所說故為義。
為令了知故,為令通達故。
"為利一切諸有情"者,其中一切有情是五種補特伽羅:旃檀、優缽羅、白蓮、蓮花、寶。
其中旃檀如同無情。
優缽羅是下根。
白蓮是中根。
།པདྨ་ནི་དབང་པོ་རབ་པོ། །རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུ་ནི་དབང་པོ་རབ་ཀྱི་རབ་པོ། །དེ་ལ་དང་པོ་བཞི་པོ་ལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བཤད་པ་རིགས་དང་། ལྔ་པ་ལ་ནི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བཤད་པའི་རིགས་སོ་ཞེས་འདིར་གང་གཟུང་བར་འགྱུར་ཞེ་ན་སྨྲས་པ། འདིར་རེ་ཞིག་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་འདིས་ཙནྡན་གྱི་བེམས་པོ་ཉིད་བསལ་ནས། ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་ལ་འཇུག་གོ། །ུཏྤལ་གྱི་དབང་པོ་དམན་པ་ཉིད་བསལ་ནས་བར་པ་ཉིད་དུ་བསྐྱེད་དོ། །པདྨ་དཀར་པོའི་བདེ་བ་རྟོགས་པས་འཁྲུལ་པ་ཟློག་ཅིང་དབང་པོ་རྣོ་བ་ཉིད་དུ་བྱེད་དོ། །དབང་པོ་རྣོ བའི་པདྨ་ལ་བསྒོམ་པའི་རང་བཞིན་ཤེས་རབ་བསྐྱེད་དེ་རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུ་ནི་རང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ལ་ཡང་ཡིད་དགའ་བ་དང་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཙམ་བྱེད་དོ་ཞེས་གང་ཟག་ལྔ་ནི་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྒྲས་བསྟན་ཏོ།།དེ་རྣམས་ལ་ཕན་སྐྱེད་པ་ན་སྔར་བཤད་པའི་རིམ་པས་ཕན་འདོགས་ པར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། མདོར་བྱས་པ་ནི་མདོར་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཏེ། བདག་གིས་བཤད་པ་ནི་སོ་སོར་བསྟན་པ་ཡིན་གྱི་རང་བཟོར་བརྩམས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་ལུང་དང་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་སྟོན་པའི་གསུང་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་ བ་ཡིན་ནོ།།སྟོན་པའི་དམ་ཆོས་རྣམ་གཉིས་ཏེ་ལུང་དང་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་དོ་ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེས་ནི་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་པོ་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་མདོར་བྱས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྗོད་པའོ། །དོན་བསྡུས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བརྗོད་པར་བྱ་བའོ། །བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་ འབྲེལ་བ་ནི།།མ་བསྟན་པར་ཡང་དོན་གྱིས་རྟོགས། །འཇིག་རྟེན་འབྲེལ་པའི་སྒྲ་དག་ནི། །གཉིས་ལ་གནས་ཏེ་རིང་ཐུང་བཞིན། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་སྐྱེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགོངས་པའི་དགོས་པ་སྟེ། གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ། །དགོས་པ་ནི་དོན་གྱིས་རྟོགས་ པ་སྟེ།རང་གི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མ་ཐོབ་པའི་སྐྱེས་བུས་གཞན་གྱི་དོན་ཇི་ལྟར་བྱེད་ནུས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཁ་ཅིག་ན་རེ། དོན་བསྡུས་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །ཞེས་བྱ་བའི་རྟོགས་པའི་ཚིག་གིས་དགོས་པ་འཆད་པར་བྱེད་དེ་དེ་ལ་དོན་བསྡུས་པ་ནི་མངོན་དུ་ རྟོགས་ལ་བསྒོམ་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བསྒོམ་ཞིང་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།
蓮是上根。
如寶是上上根。
對前四者應說生起次第,對第五者應說圓滿次第。
此中當取何者? 答:此中首先以此品除旃檀無情性,令入正見。
除優缽羅下根性,令生為中等。
白蓮由了知樂而遣除迷亂,令成利根。
對利根蓮生起修習自性智慧,如寶者僅對自證真如生歡喜及隨念。
以"一切有情"之聲顯示五種補特伽羅。
利益彼等時,以前說次第作利益,此為其義。
若問此為何?略說即攝要,為修行方便。
我所說是分別宣說,非自造作。
此是隨順教證二性佛語。
因說"佛正法有二:教證二性"故。
此說明五種能詮等,其中"略說"是能詮。
"攝要"是所詮。
所詮能詮關係,不說亦由義了知。
世間關係聲,住於二如長短。
"為利一切有情"是密意必要,即他利圓滿。
必要由義了知,即未得自利圓滿之士如何能作他利之義。
有謂:"為令了知攝要"之"了知"詞說明必要,其中攝要現前了知,以修習自性智慧修習而得金剛持身,此為其義。
།དེ་ལྟར་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་པོ་བསྟན་ནས། སྒྲུབ་པའི་ཐབས་འདི་གང་ལས་བསྡུས་པ་དེ་ཉིད་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་ལས་གྲོལ་བའི་རྒྱུ་དང་ཐར་པ་ ཐོབ་པའི་རྒྱུ་ཡིན་ནོ་ཞེས་རྒྱུད་ཀྱི་ཕན་ཡོན་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།ཐོག་མེད་བག་ཆགས་ཉེས་པ་རྣམས། །འགྲོ་གསུམ་རྣམ་པར་རྨོངས་བྱེད་པ། །བློ་དང་ལྡན་པས་དེ་བསྟན་ཏེ། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱིས་སྦྱང་བར་བྱ། །ཞེས་སྨོས་པ་ལ། གང་ལ་ཐོག་མ་མེད་ པ་དེ་ནི་ཐོག་མ་མེད་པའོ།།དེས་ནི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པ་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་གྱིས། དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པས་སྤྲུལ་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་ཏེ། དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དཔྱད་ན་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་དབང་ཕྱུག་ཅེས་བྱ་བ་ ནི་རྟག་པ་ཡིན་ནམ་མི་རྟག་པ་ཡིན།གལ་ཏེ་རྟག་པ་ཡིན་ན་དངོས་པོ་རྣམས་ཇི་ལྟར་སྐྱེད་པར་བྱེད་དེ། སྐྱེད་པ་པོ་ནི་རིམ་དང་ཅིག་ཅར་གྱི་དོན་གྱི་བྱ་བ་བྱུང་ན་རྟག་པ་ཉིད་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་དེ་ནི་བྱེད་པ་པོ་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །བྱེད་པ་ཡིན་ན་རྟག་པ་ཉམས། །རྟག་པ་ ཡིན་ན་བྱེད་པ་མིན།།ཕན་ཚུན་རྣམ་པར་འགལ་བ་ཉིད། །ཇི་ལྟར་གཅིག་ལ་རིགས་པར་འགྱུར། །འདིར་སྦྱོར་བ་ནི་གང་དང་གང་། །དོན་གྱི་བྱ་བྱེད་པ་དེ་ནི། །མི་རྟག་པ་སྟེ་བུམ་པ་བཞིན་ནོ། །རིམ་པ་དང་ཅིག་ཅར་གྱིས་འགྲོ་བ་དབང་ཕྱུག་གིས་བྱེད་དོ་ཞེས་རང་བཞིན་གྱི་གཏན་ཚིགས་ ཀྱི་སྦྱོར་བའོ།།གཞན་ཡང་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་ལས་ཟློག་པའི་དབང་ཕྱུག་གཞན་ནི་མ་མཐོང་ངོ་། །དེ་བས་མ་མཐོང་བ་དེ་ནི་ཇི་ལྟར་སྟོབས་ཀྱིས་འཇོག་པར་བྱེད། །ཆོས་ཅན་མེད་པ་དེ་ལ་རྟག་པ་དང་བྱེད་པ་ཉིད་མི་རིགས་ཏེ་ཆོས་ཅན་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །བདག་ཅེས་བྱ་བ་དངོས་པོ་ མེད།།བྱེད་པ་པོ་ཞེས་ཇི་ལྟར་བརྗོད། །ཆོས་ཅན་ཡོད་ན་ཆོས་རྣམས་ནི། །འཇིག་རྟེན་པ་ནི་རྟོགས་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྣམ་འགྲེལ་ལས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིར་སྦྱོར་བ་ནི་གང་དང་གང་ཆོས་ཅན་དེ་དང་དེ་མི་རྟག་པའི་ཆོས་དང་འབྲེལ་པ་ཡོད་དེ་བུམ་པའི་བྱས་པ་དང་ མི་རྟག་པ་བཞིན་ནོ།།ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་དབང་ཕྱུག་ནི་མི་དམིགས་པས་དེའི་རྟག་པ་དང་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱང་མེད་དོ་ཞེས་རང་བཞིན་མི་དམིགས་པའི་སྦྱོར་བའོ། །རིགས་པ་པོ་དང་བྱེ་བྲག་པ་རྣམས་ཀྱི་འདོད་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱང་ལོགས་པར་བརྟགས་པ་ཡིན་ནོ།
如是說明五種能詮等已,為顯示此修行方便所攝即是解脫煩惱因及得解脫因之續部功德,故說:
無始習氣諸過失, 令三界生起迷亂,
具慧者當爲宣說, 瑜伽續中當清凈。
所言無始者即是無始。
此說明一切事物從緣起生,非自在天等所化,因觀察時自在天等不存在故。
其中自在天是常還是無常?若是常,如何生諸事物?生者若有次第或頓時作用,則失常性。
故彼非作者。
若是作者則失常性, 若是常則非作者,
互相違背之體性, 如何於一成合理?
此中比量:凡有作用,皆是無常,如瓶。
自在天次第或頓時造世間,此為自性因比量。
複次,未見離五取蘊外別有自在天。
未見者如何以力安立?無有法處則不應有常性及作者性,因無有法處故。
如《菩提心釋》所說: "
我"為無實法, 如何說作者?
有法處諸法, 世間皆能知。
此中比量:凡有法處皆與無常法相關,如瓶之所作性及無常性。
五蘊等自在天不可得,故其常性及作者性亦無,此為自性不可得比量。
正理師及勝論師所許之我性亦是妄計。
།དེ་ལ་དེ་རྣམས་ནི་འདི་ སྐད་སྨྲ་སྟེ།བདག་ཉིད་ཕུང་པོ་དང་བདག་ལ་ཕུང་པོ་དང་། ཕུང་པོ་བདག་དང་། མེ་དང་བུད་ཤིང་བཞིན་དུ་ཕུང་པོ་དང་བདག་ཐ་མི་དད་པ་སྟེ་རྟོག་པ་བཞིའོ། །གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་རྣམ་པ་ཉི་ཤུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བ་མི་རིགས་ཏེ། རིགས་པས་འདི་མི་ འགྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ།།གལ་ཏེ་ཕྱོགས་དང་པོ་ཡིན་ན་དེའི་ཚེ་ཕུང་པོ་རྣམས་མི་རྟག་པས་བདག་ཀྱང་མི་རྟག་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །བར་པ་ཕྱོགས་གཉིས་པོའང་མི་རིགས་ཏེ། རྟག་པ་དང་མི་རྟག་པ་ལ་རྟེན་དང་། བརྟེན་པའི་འབྲེལ་པ་མི་རིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གལ་ཏེ་ཤིང་བཅད་ པས་བྱ་རོག་མ་བཅད་པ་དང་།བྱ་རོག་ཤི་བས་ཤིང་མི་འཇིག་གོ་ཞེས། ཇི་ལྟར་རྟེན་དང་རྟེན་པའི་འབྲེལ་པ་མི་འགྲུབ་ཅེས་ཟེར་ན། དེ་ནི་མི་འདྲ་སྟེ། བྱ་རོག་དང་ཤིང་དག་མི་རྟག་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་དངོས་པོ་རྣམས་ལ་སྔར་བཤད་པའི་ཚད་མས་མི་རྟག་པ་ཉིད་གྲུབ་པོ། །མེ་ དང་བུད་ཤིང་བཞིན་ཡང་མི་རིགས་ཏེ།བུད་ཤིང་འཇིག་ན་མེ་འབྱུང་བས་ཐ་དད་པས་མི་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་བདག་འཇིག་པས་ཕུང་པོ་འབྱུང་བ་དང་། ཕུང་པོ་འཇིག་པས་བདག་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དཔྱོད་པ་པས་བརྟགས་པའི་ཞི་བའི་ཚངས་པ་དང་། སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ ཚངས་པ་ནི་མི་རིགས་ཏེ།བྱས་པ་ཡིན་པས་མི་རྟག་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །གྲངས་ཅན་གྱིས་བརྟགས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེས་བུ་རྟག་པར་བཤད་པ་མི་རིགས་ཏེ། རང་བཞིན་ཉིད་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཐམས་ཅད་བྱུང་ན་དེའི་དགོས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། ། དེའི་རྟོགས་པ་ཉིད་དགོས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ན་དེ་ནི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དེའི་བྱ་བ་ནི་བློས་གཟུང་བ་ཡིན་ན་ཇི་ལྟར་གཞན་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་པའི་སྐྱེས་བུ་ཡིན། དེའི་ལྟ་བ་པོ་ཉིད་གཙོ་བོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ན་དེ་ནི་མི་རིགས་ཏེ། ལྟ་བ་པོ་ཉིད་ནི་མིག་ལ་སོགས་པའི་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་དེ་བྱེད་ན དེ་དང་འདྲ་བར་ཐལ་བར་འགྱུར་བས་མི་རྟག་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ།།བཏང་སྙོམས་ཡིན་ན་སྐྱེས་བུ་ཉིད་མེད་པར་རིགས་ཀྱི་ཡོད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འབྱུང་བ་སེམས་སུ་སྨྲ་བ་རྣམས་ལ་ཡང་བེམས་པོའི་ངོ་བོར་ཐལ་བར་འགྱུར་བས་འགྲོ་བ་དང་འོང་བ་ལ་སོགས་པ་མེད་པར་འགྱུར་རོ། ། རྗེས་སུ་དཔག་པའི་ཚད་མ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཚད་མ་གང་གིས་སུན་འབྱིན་པ་དེ་ཉིད་རྗེས་སུ་དཔག་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་འཇིག་རྟེན་རྒྱང་པན་པ་ནི་རང་གི་ཚིག་དང་འགལ་བ་ཡིན་ནོ།
彼等如是說:我與蘊、我中有蘊、蘊中有我、如火與薪蘊我無別,此為四種分別。
以色蘊等差別,二十種薩迦耶見不應理,因以理不成故。
若是第一分,則因蘊無常,我亦應成無常。
中間兩分亦不應理,因常與無常不應有所依能依關係故。
若謂:"如砍樹不砍烏鴉,烏鴉死樹不壞,如何說所依能依關係不成?"此不相同,因烏鴉與樹皆無常故。
外境諸法以前說量成立無常性。
如火與薪亦不應理,因薪壞則火生,故以差別不成。
如是我壞則蘊生,蘊壞則我生故。
彌曼差派所計寂靜梵天及種種梵天不應理,因是所作故應成無常。
數論派所計二十五諦自性之士夫常住說不應理,因若一切真實從自性生則彼無用故。
若謂:"了知彼即是用",此非正確。
若其作用是心所取,如何是作他事之士夫?
若謂:"彼見者即是主",此不應理。
若作見者是眼等作用,則應與彼相同故成無常。
若是舍離,則應無士夫性而非有。
對說元素為心者,亦應成無情體性故無去來等。
說"非比量"者,以何量破即是比量,故順世外道與自語相違。
།ཕྱོགས་ཀྱི་གོས་ཅན་ངོ་ཚ་མེད་པས་ཀྱང་ཞོ་ཡང་རྔ་མོ་ཡིན་ལ། རྔ་མོ་ཡང་ཞོ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་དངོས པོ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་འགྱུར་ན་མི་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་གང་ཟག་ཇི་ལྟར་ཡིན།དེ་དང་འདྲ་བ་གཞན་དག་དུ་མ་ཡང་མི་རིགས་པར་སྨྲ་བ་མི་རུང་ངོ་། །དེ་ལྟར་བདག་ལ་སོགས་པ་བཀག་ནས། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པ་ལས་བྱུང་ཞེས་ སྒྲུབ་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར།ཐོག་མ་མེད་པའི་བག་ཆགས་ལས་བྱུང་བའི་ཉེས་པ་ནི། སེམས་ཀྱི་རྒྱུད་རྙོག་པར་བྱེད་པས་ན་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའོ། །འོ་ན་ཐོག་མ་མེད་པའི་བག་ཆགས་ཉིད་ནི་བདག་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ན་དེ་ནི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་བག་ ཆགས་ཞེས་བྱ་བ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བ་ལས་བྱུང་བའི་དངོས་པོའི་འཁྲུལ་པས་མེད་པར་ཡང་བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་སོ།།དོན་དམ་པར་ནི་དེ་ཉིད་སྟོང་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དངོས་པོ་སྟོང་པ་ལ་ཆོས་རྣམས་སྟོང་པར་འབྱུང་བ་དང་། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ནི་བརྫུན་པའི་རང་ བཞིན་ནོ།།དེ་ལ་བརྟེན་ནས་གང་སྐྱེ་བ། །དེ་ནི་དེ་ཉིད་སྐྱེ་བ་མིན། །གང་ཞིག་རང་བཞིན་མ་སྐྱེས་པ། །དེ་ནི་ཇི་ལྟར་སྐྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་བཤད་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ། སྟོང་པ་ཡི་ནི་ཆོས་རྣམས་ལ། །ཆོས་རྣམས་སྟོང་པ་ཉིད་འབྱུང་ངོ་། །ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ། ། གང་གི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་ལས་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་གྱི་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ལ་སོགས་པ་ཐ་སྙད་དུ་བྱས་ཏེ། ཁ་ཐོན་མར་མེ་མེ་ལོང་བརྒྱ། །བྲག་ཅ་མེ་ཤེལ་ས་བོན་རྒྱུར། །ཕུང་པོ་སོ་སོར་ཆགས་པ་དང་། །མི་འཕོ་མཁས་པ་དེས་གཟུང་བྱ། །ཞེས་བཤད པའི་ཕྱིར་རོ།།གང་གི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་དེ་ལྟར་ཐོག་མ་མེད་པའི་བག་ཆགས་ཀྱི་ཉེས་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་ཉོན་མོངས་པ་དགུ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དེ་ཉིན་དང་མཚན་མོ་རང་བཞིན་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའི་ངོ་བོ་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་འགྲོ་དྲུག་གི་ སྲིད་པའི་འཁོར་ལོར་འཁོར་བའི་རྒྱུ་ཡིན་ནོ།།དེ་རྣམས་རྣམ་པར་དཔྱད་ན་ཕྱི་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་རང་བཞིན་མེད་དེ། དེ་ལ་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་ནི་ཡུལ་ན་མི་གནས་ཏེ། ཡུལ་ནི་བེམས་པོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དབང་པོ་ལ་མི་གནས་ཏེ། དབང་པོ་རྣམས་སེམས་ ལས་བྱུང་བ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།སེམས་ལ་མི་གནས་ཏེ། རྟེན་དང་བརྟེན་པ་དག་ལ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ།
裸形外道無恥者亦說:"酸奶即是母駱駝,母駱駝即是酸奶。"
若一切事物皆變異,則不變異法處補特伽羅如何成立?與此相似其他諸多不應理說法亦不應。
如是破除我等已,成立一切事物從緣起生。
正因如此,無始習氣所生過失即貪等,因令心相續渾濁故。
若謂:"無始習氣即是我等",此非正確。
因為所謂習氣是緣起所生事物之迷亂,凡夫雖執為有,勝義中彼即是空。
正因如此,于空事物中空法生起,因果是虛妄自性。
如說: "
依彼所生者, 彼即非真生,
若自性不生, 如何能生起?"
又如說:"于空諸法中,諸法空性生。"
因為如是,于如是諸事物中假立空性自性之他世等,如說: "
誦咒燈鏡百, 回聲水晶因,
蘊聚各別執, 不遷智者取。"
因為如是諸事物如是無始習氣過失即貪等九十八煩惱,日夜一百六十自性體性,於一切有情界中為六道輪迴之因。
觀察彼等,以外等差別無自性。
其中煩惱不住于境,因境是無情故。
不住于根,因諸根非心所故。
不住於心,因能依所依二者皆無故。
།རྒྱུ་དང་རྐྱེན་མེད་ན་འབྲས་བུ་གང་ལས་བྱུང་། དེ་ལྟར་རང་བཞིན་པའི་ཐོག་མ་མེད་པའི་བག་ཆགས་ལས་བྱུང་བའི་ཉེས་པས་འགྲོ་བ་གསུམ་རྣམ་པར་རྨོངས་པ་སྟེ་ རྨུགས་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་རྣམས་ཐབས་གང་གིས་སྤང་བར་བྱ་ཞེ་ན་སྨྲས་པ། བློ་དང་ལྡན་པས་དེ་བལྟས་ཏེ། ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ལྟར་ཡང་བཤད་པའི་རིགས་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས་ཉེས་པ་དེ་རྣམས་ཡང་དག་པར་བལྟས་ཏེ། ཐོས་པ་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཤེས་ རབ་ཀྱིས་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོགས་པར་བརྟགས་ལ།རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱིས་སྦྱང་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཀྱིས་སྦྱང་བར་བྱའི་ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པའི་ཐེག་པས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ། །གང་གི་ཕྱིར་ཉན་ཐོས་པ་ནི་མི་སྡུག་པ་བསྒོམས་པ་ ཙམ་གྱིས་རུས་པའི་ཀེང་རུས་ཙམ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྒོམ་པར་བྱེད་དེ།དེ་ནི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བག་ཆགས་བྱུང་ན་ཡང་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོར་ལྟུང་བའི་ཕྱིར་སྲིན་བུ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནི་དགུན་གྱི་དུས་སུ་མི་འགུལ་བར་འགྱུར་ཞིང་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་སུ་འགུལ་བ་དེ་བཞིན་དུ་ཉན་ ཐོས་པ་ནི་འགོག་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ།ཡང་ཉོན་མོངས་པ་འབྱུང་བས་འཁོར་བ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དེ་རྣམས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་དེ་ཐོབ་པའི་རྒྱུ་ཡང་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་ནོ། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱང་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་། རྣམ་པ་མེད་པའི་ དབྱེ་བས་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་རྣམ་རིག་ཙམ་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་འདོད་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་ཏེ།གང་གི་ཕྱིར་གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བས་ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་མེད་ན། འཛིན་པར་བྱེད་པ་རྣམ་རིག་ནི་ཇི་ལྟར་རིགས། གལ་ཏེ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་ཡིན་ན་ཇི་ལྟར་དོན་ མེད།གལ་ཏེ་རྣམ་པ་མེད་པ་ཡིན་ན་སྟོང་པ་ཉིད་རིགས་ཀྱི་རྣམ་རིག་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཇི་སྲིད་དམིགས་པ་སོ་སོར་སྣང་བ་དེ་སྲིད་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་ན་འཁོར་བའི་ཕྱོགས་སོ། །སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བ་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་སྐད་དུ། རྐྱེན་གཞན་ མེད་པ་ཞི་བ་སྟེ།།སྤྲོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མ་སྤྲོས་པ། །ཐ་དད་དོན་མིན་རྣམ་མི་རྟོག་།དེ་ནི་ཡང་དག་མཚན་ཉིད་དོ། །ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ཕྱོགས་ཀྱིས་ཐར་པ་ནི་མ་དག་པ་ཡིན་ནོ།
無因緣則果從何生?如是從自性無始習氣所生過失令三界迷亂,即令昏昧。
若問:"彼等以何方便斷除?"
答:"具慧者當觀彼",即以如是所說理之差別正觀彼等過失,以聞等自性智慧無顛倒觀察。
"瑜伽續中當清凈",即由大瑜伽續清凈,非由聲聞等乘,此為語義。
因聲聞僅以修不凈觀,修習骨架真如,此非正確。
因若習氣生起則墮輪迴大海,如蟲。
彼于冬時不動,春時動轉,如是聲聞入滅盡定,復生煩惱成輪迴者。
故彼等之真如及得彼因非正確。
瑜伽行者亦以有相無相差別,二種唯識為法身,彼等智慧非正確。
因若離一多故無外境,能取唯識如何應理?
若是有相,如何無境?
若是無相,則應是空性,非唯識。
乃至所緣各別顯現,即是分別體性故是輪迴分。
一切戲論寂滅是涅槃。
如說: "
無他緣寂靜, 諸戲論不增, 無異義無分別, 此為真實相。"
故瑜伽行派之解脫非清凈。
།དབུ་མ་པ་རྣམས་ཀྱང་གཅིག་ དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཁས་བླངས་པས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཐ་མི་དད་པ་ཡང་ཐ་མལ་པའི་ལུས་མ་སྤངས་པས་ཡུན་རིང་པོས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ།ཐབས་ལ་མི་མཁས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་དེ་རྣམས་ནི་སེམས་ཅན་གཅིག་གི་ཕྱིར་གོས་ལ་ སོགས་པ་སྦྱིན་པས་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྫོགས་པར་འདོད་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་དེ་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མ་ཡིན་ཏེ།སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་གྱིས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཉོན་ མོངས་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱིར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ནི་མྱུར་བའི་ཐབས་མ་ཡིན་ནོ།།བྱ་བའི་རྒྱུད་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱང་སྤྲོས་པ་མང་བས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཉིད་ནི་ཉེས་པ་དེ་རྣམས་སྦྱོང་བའི་ ཐབས་ཡིན་ནོ།།དེ་ལ་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྒོམས་པས་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་ཅིང་དེའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་ནས་ཚེ་འདི་ཉིད་དུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཉིད་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་ དུ་ཞེ་སྡང་ནི་ཞེ་སྡང་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དང་།འདོད་ཆགས་ནི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དང་། གཏི་མུག་ནི་གཏི་མུག་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཟློག་སྟེ་འགལ་བའི་ཆོས་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་སྦྱང་བར་བྱ་སྟེ། རྣ་བ་ལ་ཞུགས་པའི་ཆུ་ནི་ཆུ་གཞན་གྱིས་ དགུག་པ་བཞིན་དང་ཡན་ལག་ཚིག་པ་ནི་མེས་བསྲོས་པ་བཞིན་ནོ་ཞེས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཐབས་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་སྙོམས་པར་འཇུག་པས་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་སྤོང་བར་འགྱུར་བ་དང་ཁྲོ་བོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཞེ་སྡང་ སྤོང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་དག་གི་རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །རང་བཞིན་མི་ཤེས་པ་རྣམས་ལ་སྤོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་དགོས་པ་མེད་དོ། །འོ་ན་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན་སྔ་མའི་ཚིག་མི་མངོན་པས་བདེན་པར་ཁྲོས་པ་ལ་ཁྲོས་ པ་བཞིན་ནོ།།རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱ་བ་དོན་གང་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་ཡི་གེའི་དོན་ཏོ།
中觀師亦因離一多故許一切事物為空性,雖許法界無別,然未舍凡常身故,長時方得菩提,因不善方便故。
彼等為一有情佈施衣等,欲圓滿佈施波羅蜜,彼等佈施非波羅蜜,因未遍攝一切有情界故。
故說以三無數劫得菩提,為清凈煩惱故,大乘非速疾方便。
事續等瑜伽師亦因多戲論,應知如波羅蜜多瑜伽師。
故唯大瑜伽續是清凈彼等過失之方便。
其中貪等煩惱是世尊不動佛等如來自性,如是修習,彼轉變已得彼智慧,即於此生得金剛持位。
如是以大瞋三摩地轉瞋,以大貪三摩地轉貪,以大癡三摩地轉癡,以相違法清凈諸煩惱。
如水入耳以他水引出,如肢體燒傷以火療治,大瑜伽續具種種方便。
其中以金剛蓮花和合斷貪等,以忿怒三摩地斷瞋,因遍知彼等自性故。
于不知自性者,諸斷無有用處。
若問:"瑜伽續如何是大瑜伽續?"如前語不顯故,如實瞋于瞋。
若問:"何為瑜伽義?"空性大悲無別是瑜伽,此為字義。
།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་སྤྱིའི་དོན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་སྦས་པའོ། །འོད་ གསལ་བ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྟོགས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་མཐར་ཐུག་པའོ།།སོ་སོར་སྡུད་དང་བསམ་གཏན་དང་། །སྲོག་དང་རྩོལ་བ་འཛིན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་དྲན་དང་ཏིང་འཛིན་ནི། །ཡན་ལག་དྲུག་གི་རྣལ་འབྱོར་བཤད། །ཅེས་པ་དགོངས་པ་མ་ཡིན་པའོ། །དཀྱིལ་ འཁོར་བཞི་འབྱུང་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་དགོངས་པས་བཤད་པའོ།།ལེའུ་བཅུ་བདུན་གྱི་རྒྱུད་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའོ། །སེམས་ཀྱི་རྟོག་པ་འགོག་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་འཇུག་པ། །རྣལ་འབྱོར་ཞེས་ནི་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་ གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ལྟར་ན་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྦྱང་བའི་ཕྱིར་ཐབས་ཡིན་ནོ་ཞེས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབས་ནས། ད་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བས་ལུས་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། འདོད་པ་ལྔ་ནི་ཡོངས་སྤངས་ནས། །དཀའ་ཐུབ་ ཀྱིས་ནི་མ་གདུངས་པར།།རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་འབྲངས་ལ། །བདེ་བས་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །ཞེས་སྨོས་པ་ལ། རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་འབྲངས་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལ་བརྟེན་ནས་སོ། །བདེ་བས་ནི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ སོ།།བྱང་ཆུབ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གོ་འཕང་སྟེ། བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ནི་རྫོགས་པར་བྱའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ནི་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་སྤངས་ཏེ་བྲལ་ནས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱིས་ནི་ལུས་ངལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པ་བརྟུལ་ཞུགས་དང་སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་ལ་སོགས་ བསམ་ལུས་གདུང་བར་བྱའོ།།བདེ་བ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ནི་མཉམ་པར་གཞག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །མཉམ་པར་གཞག་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་གྱུར་པ་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །འོན་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ནི་སེམས་རྣམ་པར་གཡེང་ པའི་རྒྱུ་ཡིན་པས་ན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཞེ་ན་སྨྲས་པ།ཐབས་ལ་མཁས་པ་དང་ལྡན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་ནི་ཕན་འདོགས་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ། དཔེར་ན་ཀེ་ཏ་ཀེའི་མེ་ཏོག་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོས་ཟོས་ན་གླ་རྩིའི་ངོ་བོར་ འགྱུར་རོ།།དེ་ཉིད་ཐ་མལ་པའི་གླང་པོས་ཟོས་ན་མི་གཙང་བར་ཡོངས་སུ་འགྱུར་རོ།
方便智慧和合是瑜伽,此為總義。
金剛蓮花和合是瑜伽,此為隱義。
光明無二證悟是瑜伽,此為究竟義。 "
攝收與禪定, 命氣與持取, 隨念三摩地, 說為六支瑜伽。" 此非密意。
四輪生起是瑜伽,此為密意說。
十七品續是瑜伽,此為如文說。
遮止心分別是瑜伽,此爲了義。
如說:"方便智慧和合,是為瑜伽說。"
如是成立瑜伽續是清凈一切煩惱之方便已,今當隨彼說斷除一切身煩惱故: "
舍離五欲已, 不以苦行逼,
隨瑜伽續行, 以樂成菩提。"
"隨瑜伽續行"者,即依大瑜伽續。
"以樂"者,以欲功德受用門。
"菩提"者,金剛持位。
"成"者,圓滿。
何故?舍離色等五欲功德已,不以苦行即身疲勞因之律儀功德等令身疲苦。
具樂之心當得等持,如是說故。
以等持心當知真實。
若問:"然五欲功德是心散亂因,彼等如何能得菩提?"
答:具方便善巧菩薩之煩惱成為利益,如格達格花被香象食則成麝香體性,彼為凡象食則轉為不凈。
།དེ་བཞིན་དུ་དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པའི་མདོ་ལས་ཀྱང་འདི་ལྟ་སྟེ། འོད་སྲུངས་བུ་རམ་ཤིང་དང་འབྲས་སཱ་ལུའི་ཞིང་ལ་ལུད་ཀྱིས་ཕན་འདོགས་པ་དེ་བཞིན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ ཆེན་པོ་ལ་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་ཕན་འདོགས་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་དུག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མི་ཤེས་པའི་སྐྱེས་བུས་དུག་ཟོས་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་དུག་གི་དེ་ཉིད་ཤེས་པས་ཟོས་ན་བདུད་རྩི་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རྒྱུད་ལས། འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་ནི། །འཇིག་རྟེན་ལ་ནི་དུག་ཆེན་གསུམ། །དུག་ཉིད་རྣམ་པར་བཅོམ་པ་ཡིས། །དུག་ནི་དུག་ཉིད་མེད་པར་བྱས། །ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། །གང་གིས་རྨོངས་པ་འཆིང་འགྱུར་བ། །དེས་ནི་མཁས་པ་གྲོལ་བར འགྱུར།།དེ་ལྟར་བྱང་ཆུབ་བསྒོམ་པ་ཡི། །ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་ལྡོག་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །འདིར་མན་ངག་ནི་རེ་ཞིག་ལས་དང་པོ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྤྲོས་པ་དང་བཅས་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པར་གྱུར་པས་ལྷ་ཁང་སུམ་བརྩེགས་ཀྱི་འོག་ཁང་དུ་བཟའ་བ་ལ་སོགས་ པ་གཞག་སྟེ།བར་ཁང་དུ་རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ་བཞག་ལ། ཁང་ཏོག་ཏུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་གདན་ལ་འདུག་སྟེ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལོ་བཅུ་གཉིས་པའམ། བཅུ་དྲུག་པའམ་ཉི་ཤུ་ལོན་པ་གཟུགས་བཟང་བ་ལེགས་པར་བརྒྱན་པ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རིམ་གྱིས་ བཞག་ལ།དང་པོའི་སྦྱོར་བ་ལ་སོགས་པའི་རིམ་གྱིས་ལྷའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་བྱས་ལ་བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་ལ་སོགས་པ་དང་བདུད་རྩི་མྱོང་བས་ཚིམ་པར་བྱས་ལ། བུད་པའི་དྲ་བ་ལ་སོགས་པས་བདེ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་ཞིང་བདེ་བ་ལ་སོགས་པའི་རིམ་གྱིས་འོད་གསལ་བ་ མངོན་དུ་བྱའོ།།དེ་བས་ན་རྒྱུད་འདི་ཉིད་ལས་བདེ་བས་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པར་བྱའི། ལུས་གདུངས་པས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་སོ། །ད་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ན་འདི་ནི་སྡོམ་གནས་འདི། །རྟག་ཏུ་མི་ཕྱེད་བརྟུལ་ ཞུགས་གང་།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡི། །བསྒྲུབ་པ་དག་ཀྱང་བརྩམ་པར་བྱ། །ཞེས་སྨོས་པ་ལ་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། དེས་ན་ནི་སྔར་བཤད་པའི་བདེ་བའི་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུ་ཡིས་སོ། །འདིར་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལས་སྡོམ་པ་བསྲུངས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་རྣམས་ལ་ གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་སོ།
如是《寶積經》亦云:"迦葉,如糞肥利益甘蔗稻田,如是煩惱利益菩薩摩訶薩。"
如是不知毒之真實者食毒則死,知毒真實者食之則成甘露。
《大日經》云: "
貪慾瞋恚癡, 世間三大毒,
以毒破毒故, 令毒成無毒。"
《成就義續》亦云: "
愚者為縛因, 智者得解脫,
如是修菩提, 一切皆相反。"
此中教授,且初業瑜伽師住有戲論行,於三層佛殿下層置飲食等,中層置音樂等,頂層坐種種座墊,次第安置四誓印十二歲或十六歲或二十歲美貌莊嚴者于壇城中,以初加行等次第作一切天相,以飲食等及甘露令滿足,以燒香網等受用安樂,以樂等次第現前光明。
故此續中說以樂成就菩提,非以身苦。
今為顯示瑜伽師灌頂故說: "
此中住律儀, 恒時不壞行,
身語意金剛, 亦當起修行。"
此義即是:此中者,謂前說樂方便因故。
此中《吉祥密集續》所說守護律儀者,住彼瑜伽師即是律儀。
།རྟག་ཏུ་ནི་དུས་གསུམ་དུ་ཡང་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པ་སྟེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ཐབས་བརྩམ་པ་ནི་བརྩམ་པར་བྱའོ། །དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། རེ་ཞིག་ དང་པོ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་གི་སྤྱོད་པ་བསྒྲུབ་པའི་དོན་དུ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་གིས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་གཏོང་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འཇུག་པ་ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེ་བའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་པ་དང་ལྡན་པས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་སྤྱན སྔར་ཕྱིན་ཏེ།དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་མཎྜལ་བྱས་ནས་མཆོད་ཅིང་གསོལ་བ་གདབ་པ་མང་པོར་བྱས་ནས། མགུ་བར་གྱུར་པའི་སློབ་དཔོན་དེས་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སློབ་དཔོན་དང་། གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་དང་། བཞི་པའི་དབང་བསྐུར་དང་། བཟའ་བར་བྱ་བ་དང་། བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་དང་། སྡོམ་པ་སྦྱིན་པའི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དབང་བསྐུར་བའི་རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་ལྡན་པ། ཕ་རོལ་རྒོལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཟློགས་པ། དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་བཤད་པ་རྣམ་པ་བཞི་ལ་སོགས་པའི་རིམ་གྱིས་བླ་མའི་ཞལ་ནས་ཁོང་དུ་ཆུད་དེ་རིག་པ་བཞིའི་རིམ་གྱིས་བསམས་ལ་བདག་དང་གཞན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་གྱི སྤྱན་སྔར་ཕྱིན་ཏེ།མཆོད་པ་རྣམ་པ་ལྔས་མཆོད་ཅིང་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སློབ་དཔོན་དམ་པ་འཁོར་བའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ལས་དགྲོལ་བའི་དོན་དུ་ཐུགས་རྗེ་བསྐྱེད་པ། བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་དེ། དེ་ བས་ན་སློབ་དཔོན་གྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཕྱིས་དབེན་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བདག་ལ་རྗེས་སུ་གནང་བར་མཛོད་ཅིག་ཅེས་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱའོ།
"恒時"即三時中亦不壞,以不退轉故,世尊身語意金剛即大金剛持成就,當開始現前方便。
此義即是:且初為成就佈施等六波羅蜜行故,以大悲力發菩提心,入于佈施等,具深廣自性密乘大乘信解,至金剛阿阇黎前。
以皈依三寶等為前行作曼荼羅供養,多作祈請。
令歡喜之阿阇黎以吉祥密集壇城繪畫為前行,
以阿阇黎灌頂、秘密灌頂、般若灌頂、第四灌頂,以飲食、守護誓言、授戒為前行,具足灌頂金剛律儀、行為律儀、明咒律儀,諸對論者不能摧,以四種無倒解說吉祥密集續等次第從上師口中領悟,以四種明咒次第思維,為利自他至阿阇黎前。
以五種供養供養,合掌祈請:"
世尊聖阿阇黎,為解脫輪迴一切有情苦故生起大悲,我欲成就世尊金剛持,故請阿阇黎為我後於靜處修習故作開許。"
།དེའི་རྗེས་ལ་སློབ་མ་འདི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ངེས་པར་བྱས་ལ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་དེ་ལ་སྨྲ་བར་བྱ་སྟེ། རིགས་ ཀྱི་བུ་རང་དང་གཞན་ལ་ཕན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དབེན་པ་ལ་འདུག་སྟེ།ཇི་ལྟར་ཐོས་པ་དེ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་དེས་རྗེས་སུ་གནང་བས་དེའི་ཞབས་ལ་གཏུགས་ཏེ། ཁྱེད་ཀྱི་བཀས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དཀྱིལ་ འཁོར་བདག་ལ་མྱུར་དུ་སྒྲུབས་ཤིག་ཅེས་སྨྲས་ལ་དབེན་པར་སོང་སྟེ།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྒོམ་པ་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ་ཞེས་ངག་གི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་རྗེས་སུ་གནང་བ་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་སྣོད་དུ་རུང་བ་ཡིན་གྱིས་གཞན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འདིར་ སྡོམ་པའི་སྒྲ་ནི་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་དོན་ཏེ།དམ་ཚིག་ལ་གནས་པ་ཡང་བཤད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རིག་པའི་དབང་བསྐུར་ལ། །རིགས་ལྔའི་དམ་ཚིག་ནི་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། སློབ་དཔོན་འཛིན་པ་དང་། སྦྱིན་པ་བཞི་དང་། དམ་ པའི་ཆོས་རྣམ་པ་གསུམ་པོ་འཛིན་པ་དང་།ཅི་ནུས་པས་མཆོད་པའི་ཆོ་གའོ། །སྡོམ་པ་ནི་ལྔ་སྟེ། མི་དགེ་བ་བཅུ་སྤང་བ་དང་། ཐེག་པ་དམན་པ་ལ་འདོད་པ་མི་བྱེད་པ་དང་། ཆང་སྤོང་བ་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་སྤོང་བ་དང་། ལྷ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་མ་ལ་ སོགས་མི་འགོམ་པའོ།།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དམ་ཚིག་ནི་བཅུ་བཞི་སྟེ། སློབ་དཔོན་ལ་སྨོད་པ་དང་། བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བཀའ་ལས་འདས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྤུན་ལ་སྨོད་པ་དང་། བྱམས་པ་ཆེན་པོ་སྤོང་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གཏོང་བ་དང་། ཐེག་པ་གསུམ་ལ་ སྨོད་པ་དང་།སྐལ་བ་མེད་པ་ལ་གསང་བའི་ཆོས་སྟོན་པ་དང་། རང་གི་ཕུང་པོ་སྨོད་པ་དང་། ཆོས་རང་བཞིན་མེད་པ་ལ་སོམ་ཉི་ཟ་བ་དང་། གདུག་པ་ཅན་ལ་བྱམས་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་དང་། ཆོས་རྣམས་ལ་མཐའ་གཉིས་གཞག་པ་དང་། དད་པའི་སེམས་སྨོད་པ་དང་། ཇི་སྙེད་པའི་དམ་ཚིག་ལ་མི་བརྟེན་པ་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རང་བཞིན་བུད་མེད་ལ་སྨོད་པའོ་ཞེས་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བཅུ་བཞི་སྤོང་བ་ནི་དམ་ཚིག་གོ།
其後確定此弟子具福德已,金剛阿阇黎對彼說:"
善男子,為利自他故住靜處,如所聞如是以修習自性智慧成就金剛持壇城。"
彼以開許后,觸其足說:"請以尊教速為我成就金剛持壇城。"
往靜處已,為成就身語意金剛當精進修習,此為語義。
如是開許為成就菩提故堪為法器,非為他故。
此中"律儀"聲為近喻義,亦當說住誓言。
其中明咒灌頂有五部誓言:皈依三寶、持金剛、持鈴、持阿阇黎、四種佈施、持三種正法、隨力供養儀軌。
律儀有五:斷十不善、不樂小乘、斷酒、斷背離有情利益、不踐踏天等相。
不退轉灌頂有十四誓言:
不誹謗阿阇黎、不違越善逝教、不誹謗金剛兄弟、不捨大慈、
不捨菩提心、不誹謗三乘、不為無緣者說密法、不誹謗自蘊、
不疑無自性法、于惡者生慈、離貪、不立法二邊、不誹謗信心、
不依一切誓言、不誹謗般若波羅蜜自性女性,斷此十四根本墮罪即是誓言。
།མི་དགའ་བའི་རིགས་བསྟེན་པ་དང་། དམ་ཚིག་རྣམས་མི་སྦྱོར་བ་དང་། ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རྩོད་པ་དང་། དད པའི་སེམས་སྨོད་པ་དང་།ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཉན་ཐོས་པའི་ནང་ན་གནས་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་པའི་ང་རྒྱལ་དང་། དད་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ལོག་པའི་ཆོས་སྟོན་པ་དང་། མ་ངེས་པ་ལ་ཆོས་སྟོན་པ་དང་། མ་སྦྱོར་བ་ལ་གསང་བ་སྟོན་པ་དང་། སྣོད་མ་ཡིན་པ་ལ་ཟབ་ མོའི་ཆོས་སྟོན་པ་སྟེ།ཁ་ན་མ་ཐོབ་བཅུ་མི་བྱེད་པ་ནི་སྡོམ་པའོ། །གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དམ་ཚིག་གསུམ་སྟེ། རྡོ་རྗེའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། དྲིལ་བུའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། ཕྱག་རྒྱའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །སྡོམ་པ་གསུམ་སྟེ། སྒྲོན་མ་མྱང་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་མྱང་བ་དང་། བྷ་ག་ལ་ཙུམྦ་ ནའོ།།ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དམ་ཚིག་ལྔ་སྟེ། སྲོག་གཅོད་པ་དང་། མ་སྦྱིན་པར་ལེན་པ་དང་། འདོད་པས་ལོག་པར་སྤྱོད་པ་དང་། བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་དང་ཕྲ་མའོ། །སྡོམ་པ་ནི་ལྔ་སྟེ། གཏི་མུག་གི་སྡོམ་པ་དང་། ཞེ་སྡང་གི་སྡོམ་པ་དང་། འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་དང་། ང་རྒྱལ་ གྱི་སྡོམ་པ་དང་།ཕྲག་དོག་གི་སྡོམ་པའོ། །དེ་རྣམས་ལ་གནས་པར་གྱུར་ན་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ། །དེ་བཞིན་དུ་མི་ཕྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པས་མི་གཡོ་བ་སྟེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མི་གཏོང་བ་ནི་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ ལ་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའོ།།ཀུ་གོ་ད་ཧ་ན་ལ་བརྟེན་པ་ནི་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་མ་ཡིན་པའོ། །འདོད་པའི་གཟུགས་ལ་གནས་པ་ནི་དགོངས་པས་བཤད་པའོ། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་དགའ་བ་ནི་དགོངས་པས་མ་ཡིན་པའོ། །དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་ལ་ བརྟེན་པ་ནི་ཡི་གེའི་དོན་ཏོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ལ་བརྩོན་པ་ནི་སྤྱིའི་དོན་ཏོ། །སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ལ་མཁས་པ་སྟེ་སྦས་པའོ། །པདྨ་ཅན་དང་དུང་ཅན་དང་། །ུཏྤལ་ཅན་དང་། སྦྱོར་བའི་དབྱེ་བས་འདོད་མ་ལ་དགའ་བ་སྟེ་མཐར་ཐུག་པའོ། །རྡོ་རྗེའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་ལྡན་པ་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་ཏེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །འོད་གསལ་བ་རྟོགས་པས་བརྟུལ་ཞུགས་ཏེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །རལ་ཅན་གཅེར་བུ་མགོ་རེག་དང་། །གཙུག་པུད་ཅན་དང་འདུ་འཛི་བྲལ། །རྟགས་ནི་དེ་དེ་སྣ་ཚོགས་པས། །མངོན་པར བྱང་ཆུབ་འདོད་པ་ཡིན།།ཞེས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ།
不依不喜種姓、不行誓言、諍訟會壇城、誹謗信心、
七日中住聲聞眾中、瑜伽師我慢、對具信有情說邪法、對不定者說法、
對未加行者示密、對非法器說甚深法,不作此十過失即是律儀。
秘密灌頂有三誓言:金剛真實性、鈴真實性、手印真實性。
三律儀:嘗燈、嘗鉤、親吻秘處。
般若灌頂有五誓言:
殺生、不與取、欲邪行、妄語、離間語。
五律儀:
愚癡律儀、瞋恚律儀、
貪慾律儀、我慢律儀、嫉妒律儀。
"住彼等"為語詞。
如是"不壞"者,聲聞等不能動搖,此爲了義。
不捨菩提心為不壞,此為真實義。
行為律儀不壞,此為如文。
依庫固達哈那為不壞,此為非如文。
住欲色為密意說。
樂不二智為非密意。
依誓言律儀為文義。
精進修習壇輪為總義。
善巧和合為隱義。
蓮女、貝女、優缽羅女,以交合差別樂慾女為究竟義。
具足金剛律儀、行為律儀、明咒律儀為律儀,此爲了義。
以證光明為律儀,此為真實義。
如說: "
髮髻裸形剃, 頂髻離喧囂,
以彼彼種相, 欲證菩提故。"
།སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའོ། །ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་སྟེ། ཡི་གེའི་དོན་ཏོ། །སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཡི་གེ་ཨོཾ་མོ། །གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་ཡི་གེ་ཨཱཿ་འོ། །ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྟེ། སྤྱིའི་དོན་ཏོ། །སྐུ་ རྡོ་རྗེ་ནི་རུས་སྦལ་གྱི་རྩ་དང་།གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་ཟླ་བའི་རྩ་དང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་འདོད་པའི་གདུགས་ཀྱི་རྩ་སྟེ་སྦས་པའོ། །སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཆགས་པ་དང་། གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་དང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་ཆགས་པ་བར་མ་སྟེ། མཐར་ཐུག་པའོ། །སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཁྲག་དང་། གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་ཤུ་ ཀྲ་དང་།ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་དྲི་ཆབ་སྟེ། དགོངས་པས་བཤད་པའོ། །སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་སྣང་བའོ། །གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་སྣང་བ་མཆེད་པའོ། །ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་སྣང་བ་ཉེ་བར་ཐོབ་པ་སྟེ། དགོངས་པ་མ་ཡིན་པའོ། །སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཁྲུ་ཉི་ཤུ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་ཁྲུ་བཅུ་དྲུག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ དང་།།ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་ཁྲུ་གཉིས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའོ། །སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཚངས་པའོ། །གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་ཁྱབ་འཇུག་སྟེ། སྒྲ་ཇི་བཞིན་མ་ཡིན་པའོ། །སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཞིབ་དང་། གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་དབང་དང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་མངོན་སྤྱོད་དེ། དྲང་ བའི་དོན་ཏོ།།སྐུ་རྡོ་རྗེ་ནི་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། གསུང་རྡོ་རྗེ་ནི་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པ་ནི་བསྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ། །ད་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་མངོན་སྤྱོད་དུ་གྱུར་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ ཁྱད་པར་གྱི་གནས་ལ་བརྟེན་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།།དགོན་པ་ཆེན་པོའི་ས་ཕྱོགས་ནི། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན། །རི་བོ་དབེན་པ་དག་ཏུ་ནི། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པས་འགྲུབ། །ཅེས་སྨོས་པ་ལ། འདིར་དང་པོར་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་སེམས་བསྐྱེད་ལ། ཕྱིས་གནས་ ལ་བརྟེན་པར་བྱ་སྟེ།དགོན་པ་ཆེན་པོའི་ས་ཕྱོགས་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་གནས་ཡིན་ཏེ། རྫིང་བུ་ལ་སོགས་པས་ཡིད་འཕྲོག་པའི་ཕྱིར་རོ། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་རི་བོའི་ཁྱད་པར་རོ། །དབེན་པ་ནི་གཞན་ཡང་དབེན་པའི་ས་ལའོ།
身金剛即毗盧遮那,語金剛即無量光,意金剛即不動佛,此為文義。
身金剛即字母"嗡"(ཨོཾ,ॐ,oṃ,唵),
語金剛即字母"阿"(ཨཱཿ,आः,āḥ,阿),
意金剛即字母"吽"(ཧཱུཾ,हूँ,hūṃ,吽),此為總義。
身金剛即龜脈,語金剛即月脈,意金剛即欲蓋脈,此為隱義。
身金剛即貪,語金剛即離貪,意金剛即中等貪,此為究竟義。
身金剛即血,語金剛即精,意金剛即尿,此為密意說。
身金剛即明相,語金剛即增明,意金剛即近得明,此為非密意。
身金剛即二十肘壇城,語金剛即十六肘壇城,意金剛即二肘壇城,此為如文。
身金剛即梵天,語金剛即大自在天,意金剛即遍入天,此為非如文。
身金剛即息,語金剛即增,意金剛即誅,此爲了義。
身金剛即身壇城,語金剛即語壇城,意金剛即意壇城,此為真實義。
如教授而修即是"成就"之語詞。
今當說以大悲現行為前行依特勝處: "
大寂靜處地, 花果等莊嚴,
于彼寂靜山, 集諸成就成。"
此中初當發大悲心,后當依處。
大寂靜處地為特勝處,以池等奪意故。
花果等莊嚴是山之特徵。
寂靜即其他寂靜處。
།འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་ པའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པ་ནི་གང་དུ་བསྡུས་པར་གྱུར་པ་དེ་ནི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པ་སྟེ་སངས་རྒྱས་ཉིད་དོ།།སྒྲུབ་པ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་སྟེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །ནམ་མཁར་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཕུང་པོ་དགོན་པ་ཆེན་པོར་འདོད། །གནས་མེད་གནས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ ཡིས།།ས་ཡི་ཕྱོགས་ནི་གནས་ཆེན་པོ། །དཔག་བསམ་ཤིང་ལྟར་ལོངས་སྤྱོད་ནི། །སྣ་ཚོགས་དངོས་གྲུབ་མེ་ཏོག་ཅན། །སྤྲུལ་པའི་འབྲས་བུ་ཀུན་མཛེས་པའོ། །ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་རི་བོ་ཡིན། །རང་བཞིན་མེད་པ་དབེན་པ་ལ། །སངས་རྒྱས་མཛེས་ཏེ་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །ཞེས་ངེས་ པའི་དོན་ཏོ།།དགོན་པ་ཆེན་པོ་ནི་ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དེའི་ས་ཕྱོགས་ནི་འདོད་པའི་གདུགས་སོ། །འབྲས་བུ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཛག་པ་ཟླ་བ་མའི་རྩའོ། །མེ་ཏོག་ནི་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་འཛག་པ་རུས་སྦལ་མའི་རྩའོ། །སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་བཤང་གཅི་དང་ལྡན་པའི་ལྷས་ བྱིན་མ་དང་།ནོར་རྒྱལ་མའི་རྩ་གཟུང་ངོ་། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་བྷ་ག་ལའོ། །རི་བོ་ནི་སོར་བཞིའི་ཚད་ཙམ་གྱི་མོའི་དབང་པོའི་རྩའོ། །དེ་ཉིད་ཆགས་པ་ལ་སོགས་པ་སྤོང་བར་བྱེད་པས་ན་དབེན་པའོ། །དེ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པ་ནི་ཐིག་ལེ་ཙམ་སྒྲུབ་པ་སྟེ། དགོངས་ པས་བཤད་པའོ།།དགོན་པ་ཆེན་པོ་ནི་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་ཉིད་ས་ཕྱོགས་ཏེ་གསང་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །རི་བོ་ནི་སྙིང་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དབེན་པ་ནི་མགྲིན་པའི་དཀྱིལ་ འཁོར་རོ།།དེ་ལ་བསྒྲུབ་པ་སྟེ་དགོངས་པ་མ་ཡིན་པའོ། །དགོན་པ་ཆེན་པོ་ནི་འདོད་པའི་གདུགས་ཀྱི་ནམ་མཁའོ། །ས་ཕྱོགས་ནི་ལྷ་སྦྱིན་མའི་ནམ་མཁའོ། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་ཟླ་བ་མའི་ནམ་མཁའོ། །རི་བོ་ནི་རུས་སྦལ་མའི་ནམ་མཁའོ། །དབེན་པ་ནི་ནོར་ རྒྱལ་མའི་ནམ་མཁའ་སྟེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་མ་ཡིན་པའོ།།ཇི་སྐད་དུ། བྷ་གའི་དབུས་ན་ནམ་མཁའ་གང་། །ནམ་མཁའ་ལྔ་ཡིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། །ལྟེ་བ་གེ་སར་དང་ལྡན་པ། །འདབ་མ་བརྒྱད་ཀྱིས་རྣམ་པར་མཛེས། །ཤུ་ཀྲའི་གཟུགས་ཅན་བདུད་རྩི་ནི། །དེར་གནས་རྟག་ཏུ་འཛག་པར་འགྱུར། །ཞེས་ བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དགོན་པ་ཆེན་པོའི་ནི་དབྱངས་སོ། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་གསལ་བྱེད་རྣམས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཚོན་པ་ནི་རི་བོ་དབེན་པ་སྟེ་ལུས་སོ།
集一切世間及出世間成就,於何處集彼即集一切成就,即是佛性。
成就即所成就,此爲了義。
以空中證悟瑜伽, 蘊為大寂靜處愿,
無住住處瑜伽故, 地方即是大聖處。
如如意樹受用者, 種種成就具花飾,
化現果實皆莊嚴, 正等菩提即山王。
于無自性寂靜處, 佛陀莊嚴當修成。 此為真實義。
大寂靜處即法源印,其地方即欲蓋。
果即菩提心流注月母脈。
花即自生花流注龜母脈。
"等"字攝取具大小便的天授母和財勝母脈。
以彼等莊嚴之秘處。
山即四指量女根脈。
彼即離貪等故為寂靜。
于彼集一切成就即成就明點,此為密意說。
大寂靜處即秘密壇城,彼即地方,以是秘密故。
花果等莊嚴即臍輪。
山即心輪。
寂靜即喉輪。
于彼成就,此為非密意。
大寂靜處即欲蓋虛空。
地方即天授母虛空。
花果等莊嚴即月母虛空。
山即龜母虛空。
寂靜即財勝母虛空,此為非如文。
如說: "
秘處中有虛空者, 以五虛空為莊嚴,
臍具蓮花之花蕊, 八瓣蓮花極莊嚴,
精液形相甘露者, 住彼恒時當流注。"
大寂靜處即母音。
花果等莊嚴即子音。
以彼等近喻即山寂靜處,即身。
།དེ་ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའོ། །དགོན་པ་ཆེན་པོ་ནི་པདྨ་ཅན་ནོ། །ས་ཕྱོགས་ནི་དུང་ཅན་ མའོ།།མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་ཨུཏྤལ་ཅན་ནོ། །རི་བོ་དབེན་པ་ནི་བྷ་གའོ། །དེ་ལ་པདྨ་ཅན་ནི་འབྲིང་གི་པདྨའོ། །དུང་ཅན་ནི་གཡོན་པའི་པདྨའོ། །ུཏྤལ་ཅན་ནི་ཕྲ་མོའི་པདྨའོ། །བ་ནི་རྒྱས་པའི་པདྨའོ། །དེ་རྣམས་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ་ སྦས་པའོ།།དགོན་པ་ཆེན་པོ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ས་ཕྱོགས་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རི་བོ་དབེན་པ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །དེ་རྣམས་ལ་སྒྲུབ་པ་སྟེ་ཡི་གེའི་དོན་ཏོ། །དགོན་པ་ཆེན་པོ་ནི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ་། །མེ་ ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་ལྐོག་མར་ཡི་གེ་ཨཱཿའོ།།རི་བོ་དབེན་པ་ནི་སྤྱི་བོར་ཡི་གེ་ཨོཾ་མོ། །དེ་ལ་བསྒྲུབ་པ་སྟེ་སྤྱིའི་དོན་ཏོ། །དགོན་པ་ཆེན་པོ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ། །རི་བོ་དབེན་པ་ནི་དེ་དང་ཐ་མི་དད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུའོ། །དེ་ ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ་མཐར་ཐུག་པའོ།།དེ་ལ་བསྡུས་པའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། རེ་ཞིག་དང་པོར་སྐྱེ་བོས་དབེན་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་བདུད་རྩི་ལྔས་གྲུ་བཞི་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱུགས་ལ། དེར་བྱ་འགན་ལ་སོགས་པའི་འཇམ་པའི་སྟན་ལ་འདུག་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་དུ་མས་མནན་པའི་ ཁམས་གསུམ་པ་མངོན་དུ་བྱས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་། སྦྱོར་བར་འདོད་པའི་རྣམ་པ་བྱམས་པ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་འདོད་པའི་རྣམ་པའི་སྙིང་རྗེ་དང་འཕགས་པ་དང་སོ་སོ་སྐྱེ་བོའི་བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའི་ རྣམ་པའམ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ལ་གཞུག་པར་བགྱི་ཞེས་དེའི་རྣམ་པ་དགའ་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལན་ཅིག་སྣོད་མིན་པ་སྟེ། སྨིན་པའི་དུས་གདུལ་བར་བགྱི་ཞེས་བཏང་སྙོམས་ཏེ། རྣམ་པར་སྡང་བ་དང་། རྣམ་པར་འཚེ་བ་དང་། རྣམ་པར་མི་ དགའ་བ་དང་།འདོད་པའི་འདོད་ཆགས་རྣམས་ཀྱི་གཉེན་པོར་གྱུར་པ་མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་དམིགས་པ་ཚད་མེད་པ་བཞི་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
于彼當成就,此為如文。
大寂靜處即蓮女。
地方即貝女。
花果等莊嚴即優缽羅女。
寂靜山即秘處。
其中蓮女即中等蓮,貝女即左蓮,優缽羅女即細蓮,秘處即廣蓮。
于彼等當成就集一切成就,此為隱義。
大寂靜處即事業印。
地方即三昧耶印。
花果等莊嚴即智慧印。
寂靜山即大手印。
于彼等成就,此為文義。
大寂靜處即心間字母"吽"(ཧཱུཾ,हूँ,hūṃ,吽)。
花果等莊嚴即喉間字母"阿"(ཨཱཿ,आः,āḥ,阿)。
寂靜山即頂上字母"嗡"(ཨོཾ,ॐ,oṃ,唵)。
于彼成就,此為總義。
大寂靜處即法身。
花果等莊嚴即智慧身。
寂靜山即與彼無別金剛身。
于彼當成就,此為究竟義。
其中攝要義為此:首先於離人寂處,以五甘露塗抹四方壇城。
于彼坐棉等柔軟座墊,觀想為眾苦所逼三界,為令一切有情與樂相應之相為慈,
欲令一切有情離一切苦之相為悲,隨喜聖者及凡夫福德之相,
或愿令一切有情趣入菩提之相為喜,一切有情暫為非器,愿于成熟時調伏之為舍。
為對治嗔恚、損害、不喜、欲貪,緣無邊有情修四無量,為護瑜伽當修習。
།ཇི་སྐད་དུ། བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་ནི་བདེ་བ་ དང་།སྡུག་བསྔལ་བ་དང་བསོད་ནམས་དང་། བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པའི་ཡུལ་ལ་བསྒོམས་པས་སེམས་དང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །ད་ནི་གནས་བསྲུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྒོམ་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། འཇམ་པའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས་ནི། །སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ལེགས་ གནས་ཏེ།།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་འཛིན་གནས། །གནས་བསྲུང་བ་ནི་བསམ་པར་བྱ། །ཞེས་སྨོས་པ་ལ། རྣལ་འབྱོར་བསྲུང་བའི་འོག་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་པས་ཅིག་ཅར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞལ་གཅིག་པ། ཕྱག་གཉིས་པ། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཆང་བ་དཀར་ཞིང་ཞི་བ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ པོས་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་གནས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བགེགས་བསྐྲད་པར་མངོན་པར་དགོངས་ནས། ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་ཅུང་ཟད་ཁྲོས་པའི་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལའི་ཁ་དོག་འདྲ་བའི་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་དང་དབྱེར་མེད་པར་བྱས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ཉིད་དུ་བདག་ཉིད་བསྒོམ་ པར་བྱ་སྟེ།གང་གི་ཕྱིར་ཁྲོ་བོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ལས་བྱུང་ངོ་ཞེས་དེ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ་བར་རིགས་ཀྱི་མི་བསྐྱོད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་དབྱེ་བས་གཉིས་ཏེ། ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་དང་མི་བསྐྱོད་པའོ། །དེ་ལ་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ནི་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ་ཁ་དོག་ མཐིང་ནག་གོ།།མི་བསྐྱོད་པ་ནི་སྒེག་ཅིང་ཞི་བ་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལའི་ཁ་དོག་གོ། །གནས་བསྲུང་བ་ནི་ཕྱོགས་བཅུའི་བགེགས་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་མཚན་ཉིད་བསམ་པར་བྱ་ཞེས་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །འཇམ་པའི་སྟན་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་མཚོ་སྐྱེས་ཀྱི་ཟེ་འབྲུ་སྟེ། འདོད་པའི་གདུགས་ཀྱི་རྩའོ། །དེ་ལ་འདུག་ནས་ ནི་དེའི་རེག་པ་ཙམ་ལ་དགའ་བའོ།།སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་ནི་རྡོ་རྗེ་པདྨ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་སྟེ། དེས་ལེགས་གནས་ཏེ་བདེ་བར་གནས་པར་གྱུར་ནས་སོ། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་བཅོམ་པའི་མཚན་ཉིད་འོད་གསལ་བ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཏིང་འཛིན་ནི་སེམས་རྩེ་ གཅིག་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེར་གནས་པ་ནི་འཇུག་པར་འགྱུར་ཞིང་། གནས་བསྲུང་པ་ནི་སྒོ་བཅུའི་གནས་ལས་སྲོག་ལ་སོགས་པ་རླུང་བཅུ་འགོག་པ་བསམ་པར་བྱ་ཞེས་ངེས་པའི་དོན་ཏོ།
如說:修習慈、悲、喜、舍於樂、苦、福德、非福德境,心將清凈。
今當說為護處而修: "安坐柔軟座, 善住菩薩跏, 住忿怒金剛定, 當思護其處。"
此中,護瑜伽之後,瑜伽師應頓時觀想世尊一面二臂,持金剛鈴,白色寂靜大金剛持以菩薩跏趺坐。
次為驅除障礙而觀想,從心間放出略帶忿怒、如因陀尼藍寶色的忿怒金剛,與之無二而觀想自身為彼世尊。
因為忿怒壇城從忿怒金剛所生,故應修彼,而非不動佛。
意金剛分二:忿怒金剛與不動佛。
其中忿怒金剛現露獠牙,深藍色。
不動佛妙麗寂靜,因陀尼藍寶色。
護處即思惟十方障礙寂滅相,此爲了義。
柔軟座即慧蓮花蕊,即欲蓋脈。
坐于彼即僅以觸生喜。
菩薩跏趺即金剛蓮花交合,以彼善住即安樂而住。
忿怒金剛即摧毀一切煩惱相光明,彼即三摩地,為生一心故。
住彼即趣入,護處即思惟遮止十門處之命等十風,此為真實義。
།ད་ནི་དེ་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། འབར་བའི་འོད་འཕྲོ་འཇིགས་པར་བྱེད། ། ཉི་མ་ལ་གནས་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་། །གཡོན་བརྐྱང་བ་ཡིས་གནས་ལ་གནས། །ཁྲོ་བོ་བཅུ་ནི་སྤྲོ་བར་བྱ། །ཞེས་སྨོས་པ་ལ་སྔར་བཤད་པའི་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་དམིགས་ཏེ། ཐུགས་ཀ་ནས་རང་དང་འདྲ་བའི་རེག་བྱ་རྡོ་རྗེ་མ་སྤྲོས་ལ་དེས་བྷ་གར་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི སྟེང་དུ་རཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་སྙིང་གའི་པདྨ་ལ་གནས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའི་ཡིག་འབྲུ་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་འཁོར་ལོ་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ལས་སྤྲོས་པ་ལྕགས་ཀྱུའི་རྣམ་པ་དེས་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ན་གནས་པའི་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ པོ་རྣམས་བཀུག་ཅིང་ངག་གི་ལམ་ནས་ཞུགས་ཏེ་རྩ་དབུ་མའི་ལམ་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྤྲོས་ལ་ཐིག་ལེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་བཅུ་བསྒོམས་ཏེ།དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གཙིགས་པའི་རྡོ་རྗེ་བཅུ་འབར་བའི་འོད་འཕྲོ་བ་ཧཱུཾ་གིས་མཚན་པ་བསམས་ཏེ། སྤྲོ་ བ་དང་བསྡུ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ལ་སོགས་པ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ཇི་ལྟར་བཤད་པའི་དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་དང་ཕྱག་མཚན་དང་ལྡན་པ་བསྐྱེད་ལ།དེ་རྣམས་བསྐྱེད་པའི་སྔོན་དུ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བ་གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ཁ་དོག་ སྔོན་པོ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་གནས་པར་བསམས་ཏེ།དེ་ནས་ལྷ་མོའི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཁྲོ་བོ་བཅུ་གཅིག་སྤྲོས་ཏེ། བདག་ཉིད་ཀྱི་ཕྱོགས་བཅུ་དང་མདུན་དུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ནི་སྔོན་པོ། སྔོན་པོ་དང་། དཀར་པོ་དང་། དམར་པོའི་ཞལ་མངའ་བ། དབྱུག་ཏོ་དང་། འཁོར་ལོ་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། པདྨ་དང་། སྡིགས་མཛུབ་དང་བཅས་པའི་ཞགས་པ་དང་དྲིལ་བུ་འཆང་བ། མ་ཧེའི་སྟེང་དུ་གཤིན་རྗེ་མནན་ནས་གཡས་བརྐྱང་གིས་གནས་པའོ། །ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད དཀར་པོ།དཀར་པོ་དང་། སྔོན་པོ་དང་། དམར་པོའི་ཞལ་མངའ་བ། དབྱིག་པ་དང་། རལ་གྲི་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། ནོར་བུ་དང་། སྡིགས་མཛུབ་དང་བཅས་པའི་ཞགས་པ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། ཁྱབ་འཇུག་གི་སྟེང་དུ་གཡོན་བརྐྱང་བས་གནས་པའོ།
今為顯示彼義而說: "
放射熾燃光可畏, 住于日輪從吽生,
左足伸展而安住, 當放十大忿怒尊。"
此中,緣前說忿怒金剛三摩地,
從心間放出與自身相同的觸金剛母,彼于秘處由"吽"
(ཧཱུཾ,हूँ,hūṃ,吽)變化,其上由"染"(རཾ,रं,raṃ,染)
變化所生日輪中央,心蓮中住三摩地薩埵種字放光輪,
從一切毛孔放出鉤形光,召請十方世界中住諸忿怒王,
從語道入,經中脈道以菩提心相放出,由明點變化所生十"吽"字修習。
由彼變化生十熾燃放光現露獠牙金剛,以"吽"為標記而觀想。
以放收為前行,由變化所生閻魔斷除等十忿怒尊,具如所說形狀、顏色及手印而生起。
生彼等之前,觀想從"吽"所生妙臂王,三面六臂,藍色,住于日輪之上。
次從天母一切毛孔門放出十一忿怒尊,觀想自身十方及前方住于日輪。
其中閻魔斷除藍色,具藍、白、紅三面,持棒、輪、金剛、蓮花、威指與索、鈴,騎水牛踏閻魔,右足伸展而住。
般若斷除白色,具白、藍、紅三面,持杖、劍、金剛、寶珠、威指與索、鈴,踏毗紐天,左足伸展而住。
།པདྨ་མཐར་བྱེད་དམར་པོ། དམར་ པོ་དང་།སྔོན་པོ་དང་། དཀར་པོའི་ཞལ་མངའ་བ། པདྨ་དང་། རལ་གྲི་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། ནོར་བུ་དང་། སྡིགས་མཛུབ་དང་བཅས་པའི་ཞགས་པ་དང་། དྲིལ་བུ་འཆང་བ། ལྷ་ཆེན་པོའི་སྟེང་དུ་རྐང་པ་མཉམ་པས་གནས་པའོ། །བགེགས་མཐར་བྱེད་ནི་ལྗང་གུ། ལྗང་གུ་ དང་།སྔོན་པོ་དང་། དམར་པོའི་ཞལ་མངའ་བ་རྡོ་རྗེ་དང་། རལ་གྲི་དང་། པདྨ་དང་། ནོར་བུ་དང་། སྡིགས་མཛུབ་ཞགས་པ་དང་། དྲིལ་བུ་འཆང་བ་ལོག་འདྲེན་གྱི་སྟེང་དུ་མི་མཉམ་པའི་རྐང་པས་གནས་པའོ། །མི་གཡོ་བ་དང་། འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་དང་། དབྱིག་སྔོན་དང་། སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་། གནོད་མཛེས་དང་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོ་སྟེ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། ཁ་དོག་ནག་པོ། གཡོན་བརྐྱང་བས་ཉི་མ་ལ་གནས་པ། གཙོ་བོའི་ཕྱག་གིས་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། རྩེ་གསུམ་དང་། དབྱིག་པ་དང་། རལ་གྲི་དང་། འཁོར་ལོ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་དང་། ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱིས་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ལ་སོགས་པ་བཞིན་དུ་ཕྱག་མཚན་འཛིན་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཁྲོ་བོ་དེ་དག་ཀྱང་མིའུ་ཐུང་ལྟོ་འཕྱང་བ། སྐུ་རྒྱས་པ། མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ་ཧ་ཧར་སྒྲོགས་པ། སྐྲ་འབར་བ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་མེའི རང་བཞིན་སྤྱན་གསུམ་པ།སྨིན་མ་དང་། སྨ་ར་དང་། དབུ་སྐྲ་ཁམ་པ། རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་འཇོག་པོས་བཅིངས་པ། པདྨ་དང་། པདྨ་ཆེན་པོས་རྣ་ཆ་བྱས་པ། ནོར་རྒྱས་ཀྱི་བུས་ཚངས་སྐུད་བཏང་བ། དུང་སྐྱོང་དང་རིགས་ལྡན་དག་གིས་རྐང་གདུབ་བྱས་པ། མཐའ་ཡས་ཀྱིས་སྟག་ གི་བགས་པའི་ཤམ་ཐབས་བཅིངས་པ།ཧུ་ལུ་ཏས་བྱས་པའི་གདུ་བུས་བརྒྱན་པ། ཧ་ཧར་དགོད་པས་བྲག་རྣམས་འཇིག་པ། སོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆུ་འཛིན་པ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་བཅུ་ལས་བྱུང་བའོ། །གཡོན་བརྐྱང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉེ་ བར་མཚོན་པ་སྟེ།སྔར་བཤད་པའི་སྟང་སྟབས་ཀྱིས་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །འབར་བའི་འོད་འཕྲོ་འཇིགས་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་མཐའ་ཡས་པའི་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྤྲོ་བར་བྱེད་པའོ། །བཅུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བཅུ་གཅིག་པ་ཡང་སྤྲོ་བར་བྱའོ།
蓮花斷除紅色,具紅、藍、白三面,持蓮花、劍、金剛、寶珠、威指與索、鈴,踏大自在天,雙足平等而住。
障礙斷除綠色,具綠、藍、紅三面,持金剛、劍、蓮花、寶珠、威指索與鈴,踏邪引,以不平等足而住。
不動、欲王、青杖、大力、妙臂及頂輪,皆三面六臂,黑色,左足伸展住日輪,主手持鉤、三叉、杖、劍、輪、金剛,余手如閻魔斷除等持諸手印當修習。
彼等忿怒尊亦為矮小腹垂,身軀豐滿,露出獠牙發"哈哈"聲,發焰上豎,具日月火性三眼,眉毛、鬍鬚及頭髮褐色,結髮髻以龍王纏繞,
以蓮花及大蓮為耳飾,
以多聞子系梵線,
以持螺及持種作足鐲,
以無邊系虎皮裙,
以呼嚕達所作臂釧莊嚴,笑聲"哈哈"摧毀諸巖,
以牙咬唇當觀想。
故說"從吽生"即從十"吽"字所生。
"左足伸展"為近喻,即以前說姿勢而住之義。
"放射熾燃光可畏"即放出無邊忿怒王。
"十"即亦放出妙臂王為第十一。
།དེ་ལ་ བཀའ་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།ཕྱོགས་བཅུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྩེ་མོར་ནི། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསམ་བྱ་སྟེ། །བགེགས་ཀུན་རྣམ་པར་གཞིག་པའི་ཕྱིར། །གནོད་མཛེས་བཀའ་སྩལ་ཕུར་བུས་གདབ། །ཅེས་སྨོས་པ་ལ། ཁྲོ་བོ་བཅུ་པོ་དེ་དག་ཕྱོགས་བཅུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྩེ་ མོར་ཏེ།བདག་ཉིད་ཀྱི་ཕྱོགས་བཅུའི་མཐར་རིམ་པ་བཞིན་ནི་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཤར་ལ་སོགས་པར་རིམ་གྱིས་བསམ་པར་བྱ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགོད་ཅིང་གསལ་བར་བལྟས་ལ། དེའི་ནང་དུ་བཅུ་གཅིག་པ་གནོད་མཛེས་ནི་བཀའ་ཉན་གྱི་གཟུགས་ཅན་བཀའ་སྩལ་པ་ནི་བཀའ་བྱིན་ ནས་བགེགས་ཀུན་ནི་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་སྟེ།དབང་པོ་ལ་སོགས་པ་དེ་རྣམས་འཇིག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཕུར་བུས་གདབ་པའི་ཆོ་ག་བྱ་སྟེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །འོད་གསལ་བ་ལ་སྐད་ཅིག་མ་བཅུ་སྟེ། སྨིག་རྒྱུ་ལ་སོགས་པ་རྟགས་ལྔ་དང་། དེ་འདས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་ལྔའོ། །དེ་རྣམས་ རླུང་བཅུ་པོའི་བགེགས་འགོག་པར་བྱེད་པས་ན་ཕུར་བུ་སྟེ།འོད་གསལ་བ་སྔོན་དུ་བྱེད་པ་ནི་གནོད་མཛེས་ཏེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །ཕུར་ཕུ་གདབ་པའི་སྔགས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། གྲྀཧྞཱ་བ་ཡ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་ བྷ་ག་བཱན་བིདྱ་རཱ་ཛ་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ཅེས་སྨོས་པ་ལ། དེ་ནས་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེས་བགེགས་ཀྱི་བདག་པོ་དགུག་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་སྡིགས་མཛུབ་དང་མཐེ་བོང་གི་ཕྱག་རྒྱས་ཕྱོགས་བཅུར་བསྐུལ་བའི་ཕྱིར་སྔགས་འདིས་གནོད་མཛེས་ལ་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །ོཾ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་བའོ། །སུཾ་བྷ་ནི་ བོད་པའོ།།ནི་སུམ་བྷ་ནི་བགེགས་གནོན་པའོ། །ཧཱུཾ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའི་སྙིང་པོའོ། །ཧཱུཾ་གཉིས་པ་ནི་སྙིང་པོ་བསྐུལ་བའོ། །ཕཊ་ནི་གསོད་པ་ལའོ། །གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ནི་སོང་བ་རྣམས་ཆིངས་ཤིག་ཆིངས་ཤིག་པའོ། །གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་ནི་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་ཆིངས་ཤིག་ཆིངས་ཤིག་ པའོ།།བཅིངས་ནས་བདག་གི་གམ་དུ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་ཞེས་ཁྲིད་ཅིག་པའོ། །བྷ་ག་བཱ་ན་བཛྲ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དད་པས་དགུག་པའོ། །ལྷག་མ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །སྔགས་དེ་གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཐལ་མོ་སྦྱོར་ཞིང་ཉན་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
今為授予教敕而說: "
於十方壇城頂, 依次當如是思,
為摧毀諸障礙, 妙臂受敕釘橛。"
此中,彼十忿怒尊於十方壇城頂,即于自身十方邊際依次,如其次第于東方等漸次當觀想,即安置而明觀。
其內第十一妙臂現聽命形相,授予教敕即賜予教令,為摧毀一切障礙即世間護持者,帝釋等彼等,當行釘橛儀軌,此爲了義。
光明有十剎那,即陽焰等五相,及彼后五剎那。
彼等遮止十風之障礙故為橛,以光明為先即妙臂,此為真實義。
當說釘橛咒: "
嗡 蘇姆巴 尼蘇姆巴 吽吽 啪德 格日那 格日那 吽吽 啪德 格日那巴雅 格日那巴雅 吽吽 啪德 阿那雅 火 巴嘎萬 比迪亞 拉匝 班匝 吽吽 啪德"
(ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། གྲྀཧྞཱ་བ་ཡ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་བྷ་ག་བཱན་བིདྱ་རཱ་ཛ་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ,
ॐ सुम्भ निसुम्भ हूँ हूँ फट् । गृह्ण गृह्ण हूँ हूँ फट् । गृह्णापय गृह्णापय हूँ हूँ फट् । आनय हो भगवान् विद्याराज वज्र हूँ हूँ फट्,
oṃ sumbha nisumbha hūṃ hūṃ phaṭ gṛhṇa gṛhṇa hūṃ hūṃ phaṭ gṛhṇāpaya gṛhṇāpaya hūṃ hūṃ phaṭ ānaya ho bhagavān vidyārāja vajra hūṃ hūṃ phaṭ)
此中,
次由忿怒金剛為召請障礙主故,
以威指與拇指印於十方勸請故,
以此咒敕令妙臂。
"嗡"即金剛持。
"蘇姆巴"即召請。
"尼蘇姆巴"即鎮伏障礙。
"吽"即不動佛心要。
第二"吽"即勸請心要。
"啪德"即為殺。
"格日那格日那"即縛已去者。
"格日那巴雅格日那巴雅"即令眷屬縛之。
縛已"阿那雅火"即引至我前。
"巴嘎萬班匝"即以信召請。
余如前。當觀想彼咒妙臂王合掌聆聽。
།སོང་ནས་ཅི་བྱེད་ཅེ་ན། སྨྲས་པ། ཁྲོ་བོའི་ གཟུགས་ཅན་འདི་ཡིས་ནི།།བགེགས་ཀྱི་དབང་པོ་ཉིད་བཀུག་ནས། །བློ་དང་ལྡན་པས་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ཕུར་བུས་གདབ། །ཅེས་སྨོས་པ་ལ། ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་ཅན་དེ་ཉིད་ནི་གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གཟུགས་དང་། ཁྲོ་བོ་བཅུའི་གཟུགས་ཀྱིས་སོ། །བགེགས་ཀྱི་ དབང་པོ་ནི་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པའོ།།བཀུག་པ་ནི་མནན་ནས་སོ། །བློ་དང་ལྡན་པས་ནི་དྲན་པ་དང་ལྡན་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་སོ། །སྦྱོར་བ་ཡིས་ནི་ཕུར་བུས་གདབ་པའི་སྦྱོར་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་སོ། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ནི་ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལས་གསུངས་པའི་ བསམ་གཏན་གྱིས་དེ་རྣམས་ཕུར་བུས་གདབ་པར་བྱའོ།།དེའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་བཀའ་བླངས་ལ། །གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲོས་ལ། དེས་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་རྣམས་དགུག་ཅིང་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་ ཕྱོགས་བཅུར་འཇོག་པར་བྱེད་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་ཤར་ཕྱོགས་སུ་བརྒྱ་བྱིན་དཀར་པོ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། རྡོ་རྗེ་དང་ཨུཏྤལ་འཛིན་པ། གླང་པོ་ཆེ་ལ་གནས་པ། བདེ་སོགས་མ་དང་བཅས་པ། ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་གཤིན་རྗེ་ཁ་དོག་ སྔོན་པོ་གདོང་གཅིག་པ།ལག་པ་གཉིས་པ། དབྱིག་པ་དང་མི་མགོ་འཛིན་པ། མ་ཧེ་ལ་གནས་པ། ནག་མོ་དང་བཅས་པ། ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ཆུ་ལྷ་དཀར་པོ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཀླུའི་ཞགས་པ་འཛིན་པ། ཆུ་སྲིན་ལ་ཞོན་པ། མཛེས་མ་དང་བཅས་པའོ། །བྱང་ཕྱོགས་སུ་རྣམ་ཐོས་སྲས་དམར་པོ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན་དང་ནེའུ་ལེའི་གཏེར་འཛིན་པ། སེང་གེའི་ཁྲི་ལ་གནས་པ། ཟླ་བའི་འོད་དང་བཅས་པའོ། །མེའི་མཚམས་སུ་མེ་ལྷ་དམར་པོ་གདོང གཅིག་པ།ལག་པ་གཉིས་པ། གུནྡྷེ་དང་ཕྲེང་བ་འཛིན་པ། ནེ་ཙོ་ལ་ཞོན་པ་སྭཱ་ཧཱ་མ་དང་བཅས་པའོ། །བདེན་བྲལ་གྱི་མཚམས་སུ་བདེན་བྲལ་ནག་པོ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། རལ་ཕུབ་འཛིན་པ། ཡི་དྭགས་ལ་གནས་པ། རྣམ་པར་གཙིགས་མ་ དང་བཅས་པའོ།།རླུང་གི་མཚམས་སུ་རླུང་ལྷ་ལྗང་གུ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། རྒྱལ་མཚན་འཛིན་པ། ཤ་བ་ལ་གནས་པ། རླུང་མ་དང་བཅས་པའོ། །དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་དབང་ལྡན་དཀར་པོ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། མ་ཏུ་ལུང་ག་ དང་རྩེ་གསུམ་འཆང་བ།ཁྱུ་མཆོག་ལ་ཞོན་པ། ཨུ་མ་དང་བཅས་པའོ།
去已何為?答: "
以此忿怒相, 召請障礙主,
具慧以瑜伽, 如法當釘橛。"
此中,彼忿怒相即妙臂王相及十忿怒尊相。
障礙主即帝釋等。
召請即鎮伏。
具慧即具念性相之瑜伽師。
以瑜伽即以釘橛瑜伽三摩地。
如法即以第十五品所說禪定釘橛彼等。
其義如是:受忿怒金剛教敕已,妙臂王放出十方金剛薩埵,彼召請帝釋等世間護持者,當觀想安置於忿怒金剛十方。
其中東方帝釋白色一面,二臂,持金剛及青蓮,住象,與善樂母俱。
南方閻魔藍色一面,二臂,持杖及人頭,住水牛,與黑母俱。
西方水天白色一面,二臂,二手持龍索,乘摩羯,與妙母俱。
北方多聞子紅色一面,二臂,持獅子幢及鼬鼠寶,住獅子座,與月光母俱。
火方火天紅色一面,二臂,持香爐及鬘,乘鸚鵡,與娑婆訶母俱。
離方離天黑色一面,二臂,持劍鞘,住餓鬼,與現露獠牙母俱。
風方風天綠色一面,二臂,持幢,住鹿,與風母俱。
艾舍尼方艾舍尼白色一面,二臂,持摩突倫伽及三叉,乘公牛,與烏瑪母俱。
།སྟེང་དུ་ཚངས་པ་དང་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་སྟེ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་དཀར་པོའོ། །གུནྡྷེ་དང་། ཕྲེང་བ་དང་། པདྨ་དང་། ཀུ་མུ་ཏ་འཛིན་པ། ངང་པ་དང་རྟ་ དང་ཀུ་མུ་ཏ་ལ་གནས་པ།གྲགས་མ་དང་འོད་ལྡན་མ་དང་བེ་རྫི་དང་བཅས་པའོ། །འོག་ཏུ་ཐགས་པ་ཟངས་རིས་ནག་པོ་གདོང་གཅིག་པ། ལག་པ་གཉིས་པ། རལ་གྲི་དང་སྡིགས་མཛུབ་འཛིན་པ་གླང་པོ་ཆེ་ལ་ཞོན་པ་སའི་ལྷ་མོ་ཡང་ལུས་ཕྱེད་འཐོན་པ་སེར་མོ་ལག་པ་ གཉིས་ཀྱིས་གསེར་གྱི་བུམ་པ་འཛིན་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བུ་སྨད་དང་འཁོར་དང་བཅས་པ།ཀུན་ཅོ་དུ་མ་བྱེད་པ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་བཀས་གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་ཁྲོ་བོ་བཅུ་སྨད་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་ལྟ་བུ་སྟོད་ཁྲོ་བོའི་རྣམ་པ་ཅན་བླངས་ཏེ། རྟ་མགྲིན་གྱི་རང་ བཞིན་གྱི་ཐོ་བས་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པའི་སྤྱི་བོར་གང་བ་ཅིང་རྡུང་བཞིན་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།ཕུར་བུས་གདབ་པའི་དུས་སུ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་དང་འདྲ་བ། ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་ལྟ་བུ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ནི་ལས་ཐམས་ཅད་པ་ཡིན་ པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ནས་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་དེ་དག་ས་འོག་བདུན་གྱི་བར་དུ་སོན་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་ཁྲོ་བོ་འབར་བའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཁྱུད་མོ་ལྕགས་རིའི་མཐར་དེ་རྣམས་ཀྱི་འཁོར་གནོད་སྦྱིན་དང་། སྲིན་པོ་དང་། འབྱུང་པོ་དང་། ཤ་ཟ་དང་། ཡི་དགས་ དང་།སྨྱོ་བྱེད་དང་། གྲུལ་བུལ་སོགས་པ་བསྲེགས་ཤིང་ཐལ་བར་གྱུར་པ་ཁྲོ་བོའི་ཞལ་ནས་བྱུང་བའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་དབུགས་ཀྱི་རླུང་གིས་ཁྱེར་བས་མི་སྣང་བར་བྱས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བགེགས་རབ་ཏུ་ཞི་བ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ཉིད་བཤད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །རྡོ་ རྗེ་བདུད་རྩི་རྒྱལ་པོ་ཆེ།།ུཏྤལ་སྔོན་པོའི་འདབ་མའི་མདོག་།འབར་ཕྲེང་འཁྲིགས་པའི་འོད་ལྡན་པ། །རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཞེས་སྨོས་པ་ལ། ཕུར་བུས་གདབ་པའི་དུས་སུ་སྒྲུབ་པ་པོས་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་ནི་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་རྒྱལ་པོ་ཆེ་སྟེ་ཁྲོ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་ ན་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་ལས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིགས་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།ུཏྤལ་སྔོན་པོའི་འདབ་མའི་མདོག་ནི་ལྗང་གུའོ། །འབར་ཕྲེང་འཁྲིགས་པའི་འོད་ལྡན་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁྲོ་བོའི་འབར་བ་སྤྲོ་བར་བྱེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུ་ནི་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བཅུའི་རང་བཞིན་ དུ་བསམ་པར་བྱའོ།
上方梵天、日天、月天一面,二臂,黃色、紅色、白色,持香爐、鬘、蓮花、曇花,住鵝、馬、曇花,與名稱母、光明母、貝爾吉母俱。
下方地網銅色黑色一面,二臂,持劍及威指,乘象,與地天母亦半身顯現黃色二臂持金瓶,彼等一切與子眷眷屬俱,當觀想發出種種喧譁聲。
次由忿怒金剛教敕,妙臂王取十忿怒尊下半如獨股金剛,上半具忿怒相,當觀想以馬頭性相之錘擊打帝釋等頂門。
釘橛時當觀想十忿怒尊如世尊甘露軍,似青蓮花,以甘露軍為遍行故。
次當觀想彼等忿怒王令諸障礙沉入地下七層。
從彼所生熾燃忿怒眾于鐵圍山邊焚燒彼等眷屬夜叉、羅剎、部多、毗舍遮、餓鬼、魔女、畢舍遮等成灰,由忿怒尊口所出"吽"(ཧཱུཾ,हूँ,hūṃ,吽)字氣息風吹散令不現,此說眷屬俱障礙寂滅。
為說彼義故: "
金剛甘露大王尊, 青蓮花瓣之顏色,
具足熾燃鬘光明, 金剛橛相當觀修。"
此中,釘橛時修行者金剛甘露即甘露軍,彼即大王,為一切忿怒尊中主尊,從一切事業部生故。
青蓮花瓣色即綠色。
"具足熾燃鬘光明"即放出忿怒熾燃。
金剛橛當觀想為十忿怒王性相。
།གལ་ཏེ་ཁ་དོག་གིས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་དང་འདྲ་བར་བསྒོམ་ན་དེ་རྣམས་ཀྱི་དབྱིབས་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན་སྨྲས་པ། ལྟེ་བའི་ཕྱོགས་ནས་སྨད་ཀྱི་ཆ། །རྩེ་མོ་ལྟ་བུར་རྣམ་བསམ་ཞིང་། །སྟོད་ནི་ཁྲོ་བོའི་དབྱིབས་ཅན་ཏེ། །ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ལྟ་ བུར་བསྒོམ།།ཞེས་སྨོས་པ་ལ། ཁྲོ་བོ་བཅུ་པོ་དེ་དག་སྟེང་དུ་ནི་ལྟེ་བའི་བར་དུ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ལྟ་བུའོ། །དེའི་ལྟེ་བ་མན་ཆད་ནི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་ལྟ་བུ་བསམ་པར་བྱའོ། །གང་གིས་བགེགས་རྣམས་ཕུར་བུས་བཏབ་པར་གྱུར་ཏེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། ། འདོད་པའི་གདུགས་དང་། རུས་སྦལ་མ་དང་། ཟླ་བ་མ་སྟེ་རྩ་གསུམ་ལྟེ་བ་ཡན་ཆད་ཆ་གཉིས་ཀྱིས་གནས་པས་ཕྱག་དྲུག་པ་ལྟ་བུའོ། །སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་དུས་སུ་རོ་གཅིག་པར་འགྱུར་བས་རྩེ་གཅིག་པའི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་སྣང་བ་ལ་སོགས་པའི་བགེགས་ལ་ཕུར བུས་བཏབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཉིད་སྤྲོ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། །དེ་ཡི་གསང་སྔགས་ལེགས་བརྗོད་ལ། །བལྟས་པས་འོག་ཏུ་བགེགས་ཀྱི་ཚོགས། །རྡོ་རྗེའི་ཕུར་བུས་ངེས་བཏབ་ན། །བགེགས་ཀྱི་ལུས་ལ་མི་གཡོ་འགྱུར། །ཞེས་སྨོས་ པ་ལ།རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་མགོ་བོ་ནས་བརྩམས་ཏེ། རྐང་པའི་མཐིལ་གྱི་བར་དུ་ཕུར་བུས་བཏབ་ནས་ས་འོག་བདུན་གྱི་བར་དུ་སོན་པར་བལྟས་ཏེ། དེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ་དྲང་བའི་དོན་ ཏོ།།རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་ཞི་བར་འགྱུར་ན་འོད་གསལ་བའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་ཡིད་ཀྱིས་བསམ་པར་བྱ་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །སྔགས་དེ་ཉིད་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ་སརྦ་དུ་ཥྚཱཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་བཛྲ་ ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི།སརྦ་བི་གྷནཱཾ་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟཾ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། ཅེས་སྨོས་པ་ལ། ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་སྔགས་འདི་བརྗོད་པས་བཀའ་བསྒོ་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ནི་བཤད་ཟ་ནི་ཏོ། །གྷ་གྷ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་སོད་ཅིག་པའོ། །སརྦ་ དུཥྚཱཾ་ནི་དབང་པོ་ལ་སོགས་པའོ།།ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ཀཱི་ལ་ཡ་ནི་སྤྱི་བོར་ཕུར་བུས་ཐོབ་ཤིག་པའོ། །སརྦ་པཱ་པཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁྱབ་འཇུག་ལ་སོགས་པའོ། །བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་བོད་པའོ།
若問以顏色觀修如甘露軍者,彼等形狀如何?
答: "自臍以下分, 當觀如尖端, 上身忿怒相, 觀如三面六臂。"
此中,彼十忿怒尊上至臍間如三面六臂。
自臍以下當觀想如獨股金剛。
以此釘橛諸障礙,此爲了義。
欲蓋、龜母、月母三脈自臍以上分二而住故如六臂。
等至時成一味故成如獨股金剛時,即釘橛于顯現等障礙,此為真實義。
為廣說彼故: "
善誦彼密咒, 觀視下方時,
障礙眾決定, 金剛橛釘已,
于障礙身不動轉。"
此中,以金剛甘露軍相妙臂王自頭始至足底釘橛,觀視沉入地下七層。
為加持彼故,當誦此咒,此爲了義。
分別念眾寂滅時,當以意觀想光明自性咒,此為真實義。
當說彼咒: "
嗡 嘎嘎 嘎達雅 嘎達雅 薩兒瓦 杜斯當 吽啪德啪德 格拉雅 格拉雅 薩兒瓦 巴邦 啪德啪德 吽吽 班匝 格拉雅 班匝達若 阿佳納巴雅帝 薩兒瓦 比嘎南 嘎雅 瓦嘎 記當 格拉雅 吽吽 啪德啪德"
(ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ་སརྦ་དུ་ཥྚཱཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི།སརྦ་བི་གྷནཱཾ་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟཾ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ,
ॐ घ घ घातय घातय सर्व दुष्टां हूँ फट् फट् कीलय कीलय सर्व पापं फट् फट् हूँ हूँ वज्र कीलय वज्रधरो आज्ञापयति सर्व विघ्नां काय वाक् चित्तं कीलय हूँ हूँ फट् फट्,
oṃ gha gha ghātaya ghātaya sarva duṣṭāṃ hūṃ phaṭ phaṭ kīlaya kīlaya sarva pāpaṃ phaṭ phaṭ hūṃ hūṃ vajra kīlaya vajradharo ājñāpayati sarva vighnāṃ kāya vāk cittaṃ kīlaya hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ)
忿怒金剛性相瑜伽師誦此咒當敕令。
"嗡"如前說。
"嘎嘎"等即殺。
"薩兒瓦杜斯當"即帝釋等。
"吽"等如前。
"格拉雅"即以橛擊頂。
"薩兒瓦巴邦"即毗濕奴等。
"班匝格拉雅"即召請十忿怒尊。
།བཛྲ་དྷ་ར་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདག་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ བཀའ་སྩལ་པའོ།།སརྦ་བིགྷ་ནཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔར་བཤད་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟཾ་ནི་ལུས་ལ་སོགས་པའོ། །བྫྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ནི་དབྱེ་བར་གྱིས་ཤིག་པའོ། །ཧཱུཾ་གསུམ་ནི་ལུས་ལ་སོགས་པ་ཕུར་བུས་[(]གཏབ་[,]གདབ་[)]པའི་ཕྱིར་རོ། །ལྷག་མ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །སྔགས་ཀྱི་ཚིག་གཉིས་པོ་དེ་དག་གིས་ བགེགས་རྣམས་ལ་ཕུར་བུས་བཏབ་པ་དང་།གཅིག་གིས་ནི་བརྡུང་བར་བྱ་སྟེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །རྣམ་པར་རྟོགས་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བ་ནི་ཕུར་བུས་བཏབ་པ་དང་། འོད་གསལ་བལ་བརྟེན་པར་བྱ་བ་ནི་བརྡུང་བར་བྱ་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །བརྡུང་བ་ནི་ཇི་ལྟར་བྱེད་ཅེ་ན་སྨྲས་པ། རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་ ཕྱག་བསྣམས་པའི།།གནོད་མཛེས་རྒྱལ་པོ་རྣམ་པར་བསམ། །རྡོ་རྗེ་མེ་ནི་སྔགས་བཅས་པས། །རྣམ་པར་འཕྲོ་བ་ངེས་པར་བསྒོམ། །ཞེས་སྨོས་པ་ལ། གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡང་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པས་རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་ལག་ན་བསྣམས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་རྟ་ མགྲིན་གྱི་རང་བཞིན་ཞེས་མན་ངག་གོ།།རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་དེ་ཡང་རྡོ་རྗེའི་མེ་འཕྲོ་བར་བྱེད་པར་བསམ་མོ། །རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་དེས་དེ་དག་བརྡུང་ཞིང་ས་འོག་བདུན་དུ་སོན་པར་བསམ་སྟེ། ཁྲོ་བོའི་སྐུ་ལས་བྱུང་བའི་འབར་བའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྲེགས་ལ་དབུགས་ཀྱི་རླུང་གིས་ཐལ་བར་འགྱུར་བར་བྱའོ་ཞེས་ དྲང་བའི་དོན་ཏོ།།གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ནི་རྩ་དབུ་མ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཐོ་བའི་དབྱིབས་ཅན་འོད་གསལ་བའི་མེ་འཕྲོ་བ་བསམ་པ་ནི་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཉིད་བཤད་པ། གདུག་པ་ཚིག་པས་ཕན་ཚུན་དུ། །འབྲོས་པར་གྱུར་པར་རྣམ་པར་བསམ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕན་ ཚུན་ཏེ།བདག་པོ་རྣམས་ཕུར་བུས་བཏབ་ན་འཁོར་རྣམས་ཀྱང་འཇིགས་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་ཞིང་འབྲོས་པར་གྱུར་པར་བལྟས་ཏེ། སྔ་མའི་རིམ་གྱིས་བསྲེག་པར་བྱ་སྟེ་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །སྣང་བ་གསུམ་སྤངས་པར་གྱུར་ན། དེའི་འཁོར་དུ་གྱུར་པའི་རང་བཞིན་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཁྲོས་པར་ གྱུར་བ་ནི་མི་སྣང་བར་གྱུར་པར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ།།ཉེ་བར་བསྡུ་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཕྱོགས་བཅུར་ཕུར་བུས་བཏབ་ནས་ནི། །སྟེང་འོག་ཡང་དག་བྱིན་གྱིས་བརླབ། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ལྟར་སྔར་བཤད་པའི་རིམ་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུར་ཕུར་བུས་བཏབ་པར་བསྟན་ཏོ།
"金剛持令"(བཛྲ་དྷ་ར་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི། vajra-dhara ājñāpayati,意為金剛持下令)是指我忿怒金剛作出指令。
"一切魔障"(སརྦ་བིགྷ་ནཾ། sarva vighnaṃ)是指前面所說的那些。
"身語意"(ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟཾ། kāya-vāk-cittaṃ)是指身體等。
"金剛釘"(བྫྲ་ཀཱི་ལ་ཡ། vajra kīlaya)是指"你要釘入"。
三個"吽"(ཧཱུཾ། hūṃ)是爲了用橛釘釘入身等。
其餘如前。
這兩個咒語詞,一個是用橛釘釘入諸魔障,另一個是爲了擊打,這是其表面含義。
清除一切分別念是用橛釘釘入,依止光明是擊打,這是其究竟含義。
若問如何擊打,答曰:觀想手持金剛杵的妙臂王,以咒力觀想金剛火必定放射。
對此解釋如下:應當觀想妙臂王由金剛鉤所變化,手持金剛杵。
根據口訣,這也是馬頭明王的本性。
應當觀想那金剛杵放射金剛火。
觀想用那金剛杵擊打它們,使之沉入地下七層,以忿怒身所生的火焰群焚燒,以氣息之風化為灰燼,這是其表面含義。
妙臂王是指中脈,觀想其形如金剛杵放射光明之火,這是其究竟含義。
對此解釋道:應當觀想惡者被燒后四散奔逃。
這是指當用橛釘釘入主要者時,其眷屬也會恐懼逃散,應如前述次第焚燒,這是其表面含義。
當斷除三種顯現時,觀想其眷屬的一百六十種本性轉為忿怒也消失無蹤,這是其究竟含義。
現在解釋總結部分:於十方釘入橛釘后,上下皆當得加持。
這表明應當如前所述次第於十方釘入橛釘。
། འོ་ན་ཕྱོགས་བརྒྱད་ནི་རབ་ཏུ་གྲགས་པ་སྟེ། ཇི་ལྟར་ཕྱོགས་བཅུ་ཞེས་བཤད་ཅེ་ན་སྨྲས་པ། སྟེང་འོག་ཡང་དག་བྱིན་གྱིས་བརླབ། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྟེང་འོག་དང་ལྷན་ཅིག་ཕྱོགས་བཅུར་ཕུར་བུས་གདབ་པས་སྐྱོན་མེད་དོ། །དེ་ཉིད་བཤད་པ་ཡང་དག་བྱིན་གྱིས བརླབ་པ་ནི་ཕུར་བུས་གདབ་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་འཁོར་ལོ་སྤྲོས་ལ་ལྕགས་ཀྱུའི་རྣམ་པ་དེས་ཁྲོ་བོ་བཅུ་གཅིག་པོ་བཀུག་ཅིང་རང་གི་སྙིང་གར་བཅུག་སྟེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་འབའ་ཞིག་ཏུ་གནས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། ། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ཡང་གལ་ཏེ་ལས་དང་པོ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་བགེགས་ཞི་བར་མ་གྱུར་ན་དེའི་ཚེ་ཇི་ལྟར་བྱེད་ཅེ་ན་སྨྲས་པ། དམ་པའི་དོན་དུ་སྲིད་གསུམ་ནི། །དངོས་པོ་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདོད་པ་དང་། གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པ་ནི་སྲིད་གསུམ་མོ། །གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བས་ན་སྟོང་པ། དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པ་རྒྱུ་མེད་པས་ན་མཚན་མ་མེད་པ་སྟེ། རྟོག་པ་དང་བྲལ་བས་སྨོན་པ་མེད་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དངོས་པོ་མེད་པ་སྟེ། འདི་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཞེས་བརྗོད་དུ་མི་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཇི་སྐད་དུ། གཟུགས་ནི་དབུ་བ་ལྟ་བུར བཤད།།ཚོར་བ་ཆུ་བུར་དང་མཚུངས་པ། །འདུ་ཤེས་སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུར་ཏེ། །འདུ་བྱེད་ཆུ་ཤིང་དང་འདྲ་བ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་རྣམ་པར་ཤེས། །དེ་ལྟར་ཕུང་པོ་རྣམས་བསྟན་པའོ་ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ། རང་བཞིན་བྲལ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །རྒྱུ་དང་བྲལ་བས་དེ་བཞིན་ མཚན་མ་མེད།།རྟོག་པ་མེད་པས་དངོས་པོ་མ་ལུས་ནི། །སྨོན་པ་ལས་ནི་ངེས་པར་གྲོལ་བ་ཡིན། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ། རང་ལས་མ་ཡིན་གཞན་ལས་མིན། །གཉི་ག་ལས་མིན་རྒྱུ་མེད་མིན། །དངོས་པོ་གང་དག་གང་ན་ཡང་། །སྐྱེ་བ་ནམ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། ། ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །དངོས་པོ་འདི་དག་རང་བཞིན་མེད། །གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་ཕྱིར། །གཟུགས་བརྙན་བཞིན་ཞེས་གཞན་ལས་ཀྱང་འབྱུང་ངོ་། །འདིར་མན་ངག་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་པར་འཇུག་པས་ཡབ་ཡུམ་ཞུ་སྟེ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བདག་ཉིད བསམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཉིད་སྤྲོས་ཏེ་བཤད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །དངོས་པོ་མེད་པས་སྒོམ་པ་མེད། །བསྒོམ་པར་བྱ་བ་སྒོམ་པ་མིན། །དེ་བས་དངོས་པོ་དངོས་མེད་པས། །སྒོམ་པ་དམིགས་སུ་མེད་པའོ།
若問:八方是衆所周知的,為何說是十方?
答曰:"上下皆當得加持",是指連同上下共十方釘入橛釘,故無過失。
對此解釋,"得加持"即是"應當釘入橛釘"的意思。
然後從智慧尊種子字放射光明輪,其形如鉤,召請十一忿怒尊入于自心,應觀想唯住于方便智慧中。
如此行持后,若因是初業者而魔障未能平息,此時應如何做?
答曰:"就勝義而言三有,應觀修無實體。
"所謂欲界、色界、無色界即是三有。
因離一多故為空性,因無自在天等為因故為無相,因離分別故為無愿,正因如此故為無實體,應當觀修一切為不可言說此即為其本性的空性自性。
如經中說:"
色如水泡聚,受如水中泡,
想如陽焰現,行如芭蕉樹,
識則如幻化,如是說諸蘊。"
同樣地:"
離自性故即是空,無因故即無相,
無分別故一切法,必定解脫于希愿。"
又說:"
非從自生起,非從他而生,
非從二者生,亦非無因生,
諸法於何時,何處皆不生。"
又從他處說:"
此等諸實法,無有自體性,
離一與多故,猶如影像然。"
這裡的口訣意為:應當觀想由方便智慧雙運,使父母融化,自身成為空性自性。
為詳細解釋此義:"
因無實故無所修,所修之法非為修,
是故無實無實法,修行無有所緣境。" |