།ལ་ལ་དག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བ་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་སྦྱོར་བས་ཞེས་འདོད་དོ།།སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྤྲུལ་པའི་བཀའི་འཁོར་ལོས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དགུག་པར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་ལས་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།བཀའི་འཁོར་ལོ་ལ་གནས་ནས་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་རང་གི་སྔགས་བསྐུལ་བའི་ཚིག་དང་བཅས་པས་བཟླས་ལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་དགུག་པའི་ཆོ་ག་དང་བཅས་པས་རང་གི་སྙིང་ག་ལས་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་སྤྲོས་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དགུག་སྟེ་གོང་བུ་དགུག་པའོ།།རྐང་པ་དགུག་པ་ཡང་།པདྨོའི་སྣོད་ཀྱི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་བྲིས་ནས་དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའོ།།དེའི་རྡོ་རྗེ་སྟེང་དུ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་སྤེལ་ནས་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་སྔགས་ཡུང་བ་དང་སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་གི་ཝང་དང་བཅས་པས་བྲི་བར་བྱའོ།།པདྨའི་འདབ་མ་རྣམས་ལ་སྒྲོལ་མའི་སྔགས་བྲི་བར་བྱའོ།།དེའི་དབུས་སུ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་གི་ཡི་གེ་རྣམས་མྱོས་བྱེད་ཀྱི་ཁུ་བ་དང་།གི་ཝང་དག་གིས་བྲིས་ལ་པདྨའི་འདབ་མའི་རྩེ་མོ་ལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་སྔགས་མཛུབ་མོའི་ཁྲག་དང་དུག་གིས་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་བཅས་པ་བྲི་བར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་པདྨའི་སྣོད་གཞན་བྲི་བར་བྱའོ།།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་ཡང་འདི་ཉིད་ཀྱིས་འཁོར་ལོ་བྲིས་ནས།རྫ་མཁན་གྱི་ལག་པ་ཕྱིས་པའི་འདག་པ་ལ་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ནས་སྙིང་གར་བཅུག་སྟེ།དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས་ཐོད་པ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ནས།སེང་ལྡེང་གི་མེ་ལ་སྲོ་ཞིང་སྔགས་རེ་རེ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་དེ་ལྟར་ན་ཞག་བདུན་གྱིས་ཁུགས་པར་འགྱུར་རོ།།ལྷ་ལ་སོགས་པ་ཡང་དགུག་པའི་དོན་དུ་གསུངས་པ་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་སོགས་པའི་སྲད་བུས་ཆ་ཤས་ཐམས་ཅད་མདུད་པ་ལས་ཕྲེང་བའི་ཡེ་ཤེས་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའོ།།དེ་ཉིད་མི་གཡོ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དེའི་གདུལ་བྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚ་བ་ཐམས་ཅད་འཕྲོག་པའི་ཕྱིར་ཆུ་བཞིན་དམིགས་ཏེ་གང་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྐྱོད་པར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་མི་གཡོ་བའོ།།གདུག་པ་ཐམས་ཅད་གདུལ་བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའོ།།ཁ་སྦྱར་གྱི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམས་པས་སོ།།ལ་ལ་དག་ནི་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་དགུག་པར་བྱ་ཞེས་འདོད་དོ།
有些人認為這是從大金剛持所生的欲王瑜伽。咒輪即如實所化之法輪之義。關於"將召請",此中所說:住於法輪中,以欲王瑜伽,持誦自咒及催請語,以閻魔威怒召請儀軌,從自心間化現金剛鉤,召請所修對象,即召請團聚。足部召請法:于蓮花器中央畫八瓣蓮花,其中央畫金剛鉤。于其金剛上方書所修者名字並配合欲王咒,以芥子及無名指血調和雄黃書寫。于蓮花瓣上書度母咒。其中央以醉人木汁及雄黃書寫所修者名字諸字,于蓮瓣尖端以食指血和毒藥書寫閻魔威怒咒及所修者名字。如是再畫另一蓮花器。于尸林布上亦以此畫輪,以陶工手擦拭之泥土製作形像置於心間,先行召請等法,合二顱器,以檀木火烤之,每咒誦一百零八遍,如是七日即可召至。為召請天等所說"其後"等:以清凈智慧等線結一切分位之結而成鬘之智慧即大金剛持。以其不動自性,如水般觀想奪取一切所化眾生之熱,于彼等持中如是稱之。因一切煩惱不能動搖故稱不動。為調伏一切惡者故稱金剛暴怒。和合瑜伽即修無二瑜伽。有些人認為應與妻子一同召請。
།འདི་གསུངས་པ།མི་གཡོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་རྐང་པ་གཡས་པའི་སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་དང་།ཚྭ་དང་།ཚ་བ་གསུམ་རྣམས་ལྷ་ཆེནཔོ་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པར་རང་གི་ཆུང་མ་དང་བཅས་པ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྲིས་ནས།རང་གི་སྔགས་བསྐུལ་བའི་ཚིག་དང་བཅས་པ་བརྗོད་ནས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་དགུག་པར་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་དགུག་པར་བྱའོ།།སྤྱན་ལ་སོགས་པ་དགུག་པའི་དོན་དུ་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།དམ་ཚིག་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའོ།།ཀུན་དུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལ་ནི།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད་ཡིན་པས་དེ་ཉིད་གསུངས་པའོ།།རྣམ་པར་འཕྲུལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནོད་མཛེས་ཏེ།དེ་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ་མི་ཕྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞབས་ཀྱིས་མནན།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་རྒྱུ་མཐུན་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་མི་བསྐྱོད་པས་དབང་བསྐུར་བ་དང་ལྡན་པའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་བདག་པོ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གནས་པའི་ཕྱིར་རོ།།རྡོ་རྗེ་བུ་མོ་དགུག་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱས་ནས་ཤིན་ཏུ་སྔགས་པའི་བུད་མེད་ཀྱི་ཐོད་པ་ལ་རྐང་པ་གཡོན་པའི་སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་གིས་སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ནང་ནས་གང་འདོད་པ་བྲིས་ནས་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྐང་པ་གཡོན་པས་དེའི་ཆུ་སྐྱེས་མནན་ནས་གཡོན་བརྐྱང་བ་དང་ལྡན་པས།ལག་པ་གཡས་པའི་ལྕགས་ཀྱུས་སྙིང་ག་ཕུག་པ་དང་།མགྲིན་པ་ཞགས་པས་ཀྱང་བཅིངས་ནས་བསྐུལ་ཚིག་དང་ལྡན་པའི་སྔགས་ཟློས་ཤིང་དགུག་པར་བྱའོ།།ཡང་དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ལས།རབ་ཏུ་བྱུང་བར་མིག་བསྐུལ་ཞིང་།མིག་གི་རྫི་མ་འགུགས་བྱེད་པ།།ལྟ་བ་གཟི་ཅན་ཡིན་པར་བཤད།།འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་འགུགས་བྱེད་པའོ།།ཞེས་པ་ནི་འབར་བའི་ལྟ་བ་སྟེ་འགུགས་པའི་ལས་ཐམས་ཅད་ལ་སྦྱར་བར་བྱའོ།།བཅུ་གཅིག་པལས་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྡོ་རྗེ་དགུག་པ་སྒྲུབ་པའི་སྐབས་སུ།བསྟན་པའི་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་འགུགས་པ་གསལ་བར་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སྟེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུ་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།
此中所說:以不動瑜伽,用右足無名指血、鹽及三辛香,如實書寫大天等任何所欲召請者及其妻子,誦持自咒及催請語,以閻魔威怒所說召請儀軌召請。為召請眼等所說"其後"等:三昧耶即大金剛持。"普遍"一詞,即以法界自性為一切事物之自性,故說彼義。"變化"即妙臂,于彼所緣等持中如是稱之,因其不可分離故。"金剛薩埵足所踐"者,因與法界智慧相順故,具有不動佛灌頂。"一切如來之主尊"者,因住于壇城中央故。關於"召請金剛女"所說:修習妙臂瑜伽,以極咒術女之顱器,用左足無名指血書寫眼等中任何所欲者,以金剛鉤加持之左足踐其蓮花,作左展姿勢,以右手鉤刺心間,以索系其頸,誦持具催請語之咒而召請。又《總續》中說:"令出家者眼催請,牽引眼睫作召請,說是具威光明視,能召一切諸眾生。"此即熾盛視,應用於一切召請事業。關於"第十一成就"等:于金剛召請成就時,明說召請教主佛等,其後等:大三昧耶即不動佛,因以菩提心性成為一切之因故。
།དེ་འབྱུང་བ་ནི་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ།གང་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའོ།།དེ་ཉིད་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་གསང་བའོ།།དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཚིག་གི་བརྡ་ལས་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་དོན་སྟོན་ཅིང་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་ངག་གི་དམ་ཚིག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱིས་གནས་ལས་བྱུང་བའོ།།སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་གསུམ་ལ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ཉིད་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྣམས་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྣམ་པར་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞིན་དུ་དཀར་པོ་ལ་སོགས་པའི།བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཞགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཀྱོ་བ་འཛིན།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་དགུག་པ་ལ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མི་བསྐྱོད་པའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་ནི།སྙིང་ག་ནས་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པ་ཕྱུང་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དགུག་གོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་ཟེར་རོ།།གནོད་མཛེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གནསཔ་དེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་དེའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་སྤྲོས་པའི་གནོད་མཛེས་ཀྱི་སྤྲིན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དགུག་པར་བྱའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ་འདིར་ཡང་དགུག་པ་དང་།སྤྱན་དྲང་བ་དང་།འདྲེན་པར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྒྲུབ་པ་ལ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ།།གང་འཆད་པར་འགྱུར་བ་བཅུ་དྲུག་པ་ལས།ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོས་དགུག་ནས་ནི།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོད་པར་བྱ།།ཞེས་སོ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དགུག་པ་ཡང་གསུངས་པ།སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་གསུང་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སོ།།སྐུ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།།འདི་གཉིས་ཀྱི་ནང་ནས་གང་ཡང་རུང་བའི་སྦྱོར་བས་སོ།།འཁོར་ལོ་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཀའི་འཁོར་ལོས་ཏེ་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་འདོད་དོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པའི་བདག་པོའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་འཁོར་ལོའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དགུག་པར་བྱའོ།
其生起即不可分,意為于彼等持中入定之義。大三昧耶即大金剛持。彼即身金剛等自性故,為三金剛之秘密。由彼語之表示無顛倒顯示義理且具證悟故,從語三昧耶真實性處所生。"于佛金剛三身中"者,即于化身等自性之身語意。"觀想金剛薩埵"者,意為如金剛薩埵般觀想白色等自性之金剛鉤。關於"持索金剛杵"所說:如同召請如來般修習不動瑜伽,從心間放出大金剛持形相之金剛鉤,有人說以此召請一切如來。住于妙臂壇城中央,以其瑜伽誦其咒語,以所化現持鉤索之妙臂云眾召請一切佛陀。此中對於召請、迎請、引導等壇城成就亦當了知。如將要解說的第十六品中說:"忿怒王召請已,應當供養諸佛。"又說召請金剛持,關於"諸佛"等:佛語即無量光,身即毗盧遮那,以此二者任一之瑜伽。"以大輪瑜伽"者,即以教法輪,有人認為是自壇城之輪。此中所說:如實修習毗盧遮那等任何所欲本尊之瑜伽,以輪鉤等召請金剛持。
།ད་ནི་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དགུག་པ་གསུངས་པ།འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་།སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་།མི་བསྐྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ།།མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་གསུམ་བསྒོམས་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐུ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་འཁོར་ལོའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་ཐོགས་པའི་ལྷའི་གཟུགས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྡོ་རྗེ་ཀྱོ་བའི་ཁྱད་པར་གྱིས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐདགསུངས་པ་ཡིན་ཏེ་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ནས་འཁོར་ལོའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པ་འཛིན་པར་རང་གི་ཁ་དོག་དང་འདྲ་བའི་ལྷ་སྤྲོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷ་དགུག་པར་བྱའོ་ཞེས་སོ།།ད་ནི་འཁྲུལ་འཁོར་ལ་མ་ལྟོས་པར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གང་འདོད་པའི་བུ་མོ་དགུག་པའི་དོན་དུ་གསུངས་པ།རང་སྔགས་སྐྱེས་བུ་བསྒོམས་ནས་ནི།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པའི་གཟུགས་སུ་རང་གི་སྔགས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ནས་སོ།།ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་དངོས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ལས་བྱས་པའོ།།མཆོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བུད་མེད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའོ།།སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་ཀྱོ་བ་སྦྱར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུས་ཕུག་ནས་སོ།།རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གནས་ཏེ།གང་འདོད་པའི་བུ་མོ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཞོན་པ་དེས་ཀྱང་མངོན་དུ་བསྐུལ་བར་བསམས་ཏེ།རང་གི་ལྷའི་གཟུགས་ཞགས་པ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཇིལྟ་བའི་རང་གི་གནས་ནས་བཅིངས་ཏེ་ཁྱེར་ནས་འོངས་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་དགུག་པར་ལྷུར་བྱའོ།།རང་ཡང་དེའི་མིང་དང་སྤེལ་བའི་སྦྱོར་བར་རང་གི་སྔགས་ཛའི་མཐའ་ཅན་བཟླས་ནས་དགུག་པར་བྱའོ།།དགུག་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་རྡོ་རྗེའི་རླུང་གིས་བསྐམས་པས་དུབ་པར་འགྱུར་བ་འདི་གསུངས་པ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་གཟུགས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་ཤ་རྩི་ཞེས་བྱ་བ་ནི།དེ་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ལ་སྤྱན་གྱིས་བདུད་རྩིས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།
現在宣說種姓分類之召請。關於"輪"等:由毗盧遮那、無量光、不動佛等。"觀想不壞三金剛"者,意為以持輪鉤等三身自性天身形相。關於"以金剛鉤殊勝"所說:于自壇城中央修習毗盧遮那等瑜伽后,以持輪鉤等與自身同色之所化天眾召請自部一切天尊。現在為瑜伽士不依影象而為召請所慾女子而說:"觀想自咒士夫"者,即觀想自身為閃米德等任何所欲之形相。"一切金剛體"者,即由一切佛陀微塵所成。"勝"者,即具女性相。"於心金剛鉤相應"者,即以金剛鉤穿心。關於"以風輪相應"所說:以自尊瑜伽住于壇城中央,觀想所慾女子乘風輪而來,以持索鉤之自尊形相繫縛其如是自處而攜來。壇城諸尊亦當致力召請。自身亦當誦持以其名相配之自咒加字母"匝"而召請。為說召請所修對境因金剛風乾枯而疲憊,關於"毗盧遮那"等:應當觀想由毗盧遮那大手印所變化之月輪形相。其中"肉甘露"者,意為應當觀想于月輪上以眼甘露灌頂所修對境。
།འདི་ཉིད་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་སྦྱོར་བས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རིང་པོ་ནས་བླངས་པའི་བསྒྲུབ་བྱའི་མགོ་བོ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པ་སྤྱན་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཁ་དོག་དཀར་པོ་བདུད་རྩི་འཛག་པའི་མཆོག་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་རླུང་རྫོགས་པ་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་གཟུགས་པོ་ཆེ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གཟུགས་སོ།།རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ་ནི།རྡོ་རྗེ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཟུགས་སུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པར་བསྒོམས་ནས་དེ་ལ་བསྐྱོན་ནས་དགུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ནམ་མཁའི་བུ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།ནམ་མཁའ་གང་དགུག་པར་བྱ་བ་ནི་དེ་འདི་ཉིད་དགུག་པའི་མཆོག་གོ།།གང་འདིར་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་འདི་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པར་ཡང་ལ་ལ་དག་བརྗོད་དེ།དེ་འདི་ལན་གཉིས་སྨོས་པའི་ཕྱིར་འབྲེལ་པ་མེད་དེ།།ས་འོག་གི་བུ་མོ་དགུག་པའི་དོན་དུ་གསུངས་པ།ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་ནི་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་སྟེ་གནོད་མཛེས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཉིད་དམ་ཚིག་སྟེ་འདའ་བར་མི་བྱའོ།།གང་རྣམས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི།གཙོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་ས་འོག་གནས་པ་ལ་ནི་དྲུག་པའི་དོན་གྱིས་གཉིས་པའོ།།ཡང་ན་དམ་ཚིག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡིན་ལ་རྡོ་རྗེ་ཡང་སྟེ་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་ཕྱིར་རོ།།ས་འོག་གནས་པར་བྱེད་པ་ནི་ས་འོག་ཏུ་གནས་པ་དག་གནོད་མཛེས་ཉིད་དོ།།དེ་བསྒོམས་ནས་ཞེས་སྔར་བརྗོད་པའི་ཚིག་དང་འབྲེལ་ཏོ།།ཤཱུ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཀྱོ་ཞགས་ཀྱིས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུང་བ་ཡིན་ཏེ།གནོད་མཛེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གནས་ལ་རང་གི་སྙིང་ག་ནས་བདག་ཉིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཁྲོ་བོ་འཁོར་ལོསྤྲོ་བར་བྱ་སྟེ་འོན་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་རལ་གྲི་དང་།རྩེ་གསུམ་དང་།ཞགས་པ་ལག་ན་ཐོགས་པ་སྟེ།དེས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་དགུག་པར་བྱའོ།
此處所說:"以金剛甘露相應"者,所說是:于長久所取之所修對境頭上,觀想住于毗盧遮那自性月輪中如眼般白色滴下甘露之勝。所說金剛風圓滿:"金剛鉤大形"者,即大手印之形相。"金剛壇城"者,意為觀想變化為金剛風輪形相,乘彼而召請。"空行女"者,于虛空中所當召請者即是此召請之勝。有些人說此金剛鉤即是欲王等,因重複兩次故無關聯。為召請地下女而說,關於"忿怒金剛"等:"忿怒金剛"即忿怒金剛,意為妙臂。彼即三昧耶,不應違越。"諸"者,因為是主尊故,對於金剛地下住處是以第六義之第二。或者,三昧耶是一切之所有,金剛亦然,因能摧毀一切惡者故。地下所住者,即是住于地下之妙臂。"彼觀已"與前述文相連。關於"三叉金剛鉤索"所說:以妙臂瑜伽住于自壇城中央,從自心放出與自身相應之忿怒輪,然手持金剛鉤、劍、三叉、索,以彼如是召請阿修羅女。
།བཙག་ལ་སོགས་པའི་སྒྲུབ་པ་གསུངས་པ།བཙག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཀྱང་གི་སྒྲས་གི་ཝང་ལ་སོགས་པ་གཟུང་ངོ་།།རྡོ་རྗེ་ཀྱོ་བའི་སྦྱོར་བས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།མཚན་མ་ཐོབ་པས་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་ཟླ་བ་གཟས་ཟིན་པ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྒྱུས་ལ་སོགས་པའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའི་གཟུགས་སུ་མོས་པར་བྱས་ནས་ཁར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་གི་རིག་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པས་ཕྱིའི་རིག་མའི་པདྨར་བཅུག་ནས་རྡོ་རྗེས་ཁ་བཅད་ནས།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའི་ལྷ་ནང་དུ་གཞུག་པ་དང་སྤྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་གང་གི་ཚེ་བཟླས་པ་བྱས་ཏེ།ཟླ་བ་གཟས་ཟིན་པ་བཏང་གི་བར་དུའོ།།དེ་ནས་དྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་རིམ་གྱིས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་མཚན་མ་ཤེས་ནས་དེ་བླངས་ཏེ་བསྲུང་བར་བྱའོ།།འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་འོང་བར་འགྱུར།།ཞེས་པ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ལྟར་སྒྲུབ་པའི་རྫས་ཀྱིས་དྲག་པོ་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པའི་མིང་བྲིས་ནས་ཞབས་ཀྱིས་མནན་ཏེ།སྔ་མ་བཞིན་མིང་དང་སྤེལ་བའི་སྦྱོར་བའི་སྔགས་བཟླས་པ་ན་དེ་ཡང་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཞོན་ནས་འོང་བར་བསྒོམས་ན།ངེས་པར་འོང་བར་འགྱུར་རོ།།གནོད་སྦྱིན་མོ་དགུག་པ་གསུངས་པ་རྣམ་པའི་མཆོག་ཀུན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།ཅེས་བྱ་བ་ནི་རང་གི་སྙིང་གར་ཉི་མ་ལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལག་ན་ལྕགས་ཀྱུ་ཐོགས་པ་དེའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།བསྐལ་པ་བསྲེག་པའི་འཁོར་ལོ་ཆེ།།ཞེས་བྱབ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་ཅན་ལྕགས་ཀྱུ་ལག་ན་ཐོགས་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཕྱུང་སྟེ།གནོད་སྦྱིན་མོའི་སྙིང་གར་གཞུག་པ་འམ་མགོ་བོའི་སྟེང་དུ་གཞག་སྟེ།དེ་ཡང་དེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་བསྐལ་པའི་མེ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་སྲེག་པ་དང་ལྡན་པར་རང་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་བསིལ་བའི་ལམ་ནས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་བསམ་པས་འོང་བར་བསམ་པར་བྱ་ཞིང་།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་སྔགས་དང་སྤེལ་བའི་ཀྵིཾ་གི་ཡི་གེ་ཟློས་ཤིང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དགུག་ལ་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ།
所說硃砂等成就法:"硃砂"等,以"等"字包含巖黃等。關於"金剛鉤相應"所說:獲得相后,作所欲之慾王等相應法,于月蝕時,觀想從吽字所生極微細之石髓等塵成金剛鉤形。"口"者,即與自明妃成無二后,置入外明妃蓮花中,以金剛封口。如是將成就之金剛鉤天尊納入內部並放射等,當時誦咒直至月蝕結束。此後漸次了知暖等成就相,取彼當護持。關於"驚怖而來"所說:如是以成就物寫下所欲之猛烈等名,以足踐踏,如前與名相配之相應咒誦時,觀想彼乘風輪而來,定當降臨。所說召請藥叉女"一切最勝相"等:于壇城中央應觀想文殊金剛自性。"大忿怒閻魔敵"者,于自心日輪上應以其咒觀想手持金鉤之閻魔敵。關於"大劫燃燒輪"所說:如是作文殊金剛相應后,如實從自心間放出手持金鉤具火焰鬘之閻魔敵,置入藥叉女心間或頭頂上。彼之光芒如同劫火般遍燒一切,具足彼等,觀想其為求救護而從清涼道趨向文殊金剛而來。與閻魔敵咒相配誦持克深字,如是召請后當受用。
།སྲིན་མོ་དགུག་པའི་ཆོ་ག་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ།འོན་ཀྱང་འདི་འོངས་པར་འགྱུར་ན།ཤ་དང་ཁྲག་གི་ཡོན་ཆབ་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།གནོད་སྦྱིན་མོ་ལ་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དྲིའི་ཆུ་དང་བསྲེས་པས་སོ།།ཀླུ་མོ་རྣམས་ལ་འོ་མས་སོ།།གཞན་རྣམས་ལ་ནི་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་དང་དྲི་ཆུ་བསྲེས་པས་ཡོན་ཆབ་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།མཇུག་བསྡུ་བའི་ཟུར་གྱི་ལྷག་མ་གསུངས་པ།ཀུན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཕྱག་རྒྱའི་ཁྱད་པར་ནི་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་མཚན་གྱིཁྱད་པར་རོ།།སྔགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ནི་ས་བོན་དང་རིག་པས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའོ།།དགུག་པ་དག་གི་གནས་སུ་གསུངས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།གང་གི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ལས་བསྐྱེད་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ནས།དེའི་སྔགས་ཉིད་བསྒོམས་པས་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོའི་རྩ་བའི་མཚན་མས་མཚན་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པས་བསྒྲུབ་བྱ་དགུག་པར་བྱའོ།།གཞན་དུ་བྱས་ན་འཇིགས་པར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་མ་བྱས་པར་གཞན་གྱི་སྔགས་དང་གཞན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་བྱས་ན་དེའི་ཚེ་སྦྱོར་བ་ཉམས་པས་དངོས་གྲུབ་མི་འགྲུབ་བོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཐུན་མོང་གི་ཆོ་ག་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།བསྐུལ་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།ལས་ཐམས་ཅད་ཉིད་ལ་དེའི་ཚེ་རྫོགས་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོར་དམིགས་ཏེ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལས།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ལས།།སད་པར་བྱ་བ་བསྐུལ་བར་བཤད།།ཅེས་སོ།།འདིས་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྒོམས་པས་སེམས་བརྟན་པར་གྱུར་པས།སེམས་ཙམ་དུ་ཁམས་གསུམ་དུ་ཤེས་ནས་ལས་བྱེད་པ་ནི་དངོས་གྲུབ་བོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་བཞིན་དུ་ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་ལས།འཆད་པར་འགྱུར་བ།ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་གནས་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནི་དངོས་གྲུབ་པོ་ཞེས་སོ།།ཇི་ལྟར་གཞན་བསྐུལ་བས་གཞན་འདིར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཞེ་ན་གསུངས་པ།དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྷ་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར།རྒྱལ་པོ་ནི་བདག་པོ་སྟེ་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།
召請羅剎女儀軌亦同,然其若來,應獻血肉供水。對藥叉女則以白花混合香水。對龍女則以牛奶。對其他者則以五甘露與香水混合獻供水。所說結尾補充余義:"一切手印"等,手印差別即輪等手持標誌之差別。咒語差別即以種子字和明咒所作之差別。關於"說于召請處"所說:從其咒語與手印所生閻魔敵等瑜伽后,以彼咒觀想,應以自部主根本標誌所標記之金鉤等形相,由閻魔敵等召請所修對象。"他修則生怖"者,若不如是而以他咒及他瑜伽作之,則因相應失壞而不得成就,此為其義。所說共同儀軌:"金剛薩埵"等,"應當勸請"者,於一切事業中乃至圓滿之間,應反覆觀想專注無二智慧性相之大金剛持。如十八品所說:"從身語意真實中,所說喚醒為勸請。"此說由修菩提心而心得堅固,了知三界唯心而作業即為成就。如是將於第十七品中說:"住于虛空界者,即是薄伽梵如來,一切如來之身語意金剛即是成就。"若問:"云何由勸請他而此得成就"而說:"彼性"等,即因能生一切天故,王即主尊,意為一切天之自性。
།དེ་ཡང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ།།ཐམས་ཅད་སེམས་ནི་ཡོངས་རྫོགས་པ།།ཡང་དང་ཡང་དུ་བསྐུལ་བ་ཉིད།།རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་གནས་ལ་གནས།།ཞེས་སོ།།དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་རང་གི་ཅོད་པན་ལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བསམ་མོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།དེའི་སྙིང་པོ་བར་དང་བར་དུ་བརྗོད་དོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།ཀླུའི་བུ་མོ་དགུག་པའི་དོན་དུ་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཀུན་ནས་ཏེ་ཐམས་ཅདབྱས་ནས་རྫོགས་པར་བྱེད་པས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་བ་ཤིན་ཏུ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།བྱ་བ་འགྲུབ་པར་བཤད་པའོ།།དེ་ཉིད་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ་རལ་གཅིག་མའི་གཟུགས་སུ་གྱུར་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་མཆོག་ནི་གང་གི་བདག་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དེ་རལ་གཅིག་མར་བཤད་དོ།།བཀུག་ནས་ཉེ་བར་སྤྱད་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།བདག་ཉིད་ཞལ་གསུམ་པ་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་ཕྱག་དྲུག་པ།དབུ་སྐྲ་སེར་སྐྱ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་བ་ལྟོ་བ་ཆེ་བ།མཆེ་བ་གཙིགས་པ།ཀླུའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཐོད་པས་མཛེས་པར་བྱས་པ་རལ་པ་གཅིག་མ་གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་རལ་གྲི་བསྣམས་པ།གཡོན་གྱི་ཕྱག་ན་ཞགས་པ་དང་ཐོད་པ་ཐོགས་པ།རྩ་བའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པར་བསམ་མོ།།སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་དང་།ནཱ་ག་གེ་སར་དང་བཅས་པས་བུད་མེད་ཀྱི་ཐོད་པར་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཀླུའི་བུ་མོ་བྲིས་ནས།དེའི་མིང་དང་སྤེལ་ནས་རང་གི་སྔགས་བཟླས་ཤིང་སྔར་གྱི་བཞིན་དགུག་ཅིང་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་དོ།།རིག་པ་འཛིན་པའི་བུ་མོ་དགུགཔའི་དོན་དུ་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དམིགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྟོང་པ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་ཞི་བར་ལྟ་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ནམ་མཁའི་དམ་ཚིག་སྟེ།སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེ་ལས་བྱུང་བ་ནི་ཁྲོ་གཉེར་ཅན་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་དམིགས་པའི་ཕྱིར་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཡང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སོ།།དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པ་ཡིས་བཀུག་།ཅེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཁྲོ་གཉེར་ཅན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གནས་པར་ཀླུ་མོ་དང་འདྲ་བར་རིག་པ་འཛིན་པའི་བུ་མོ་དགུག་པར་བྱའོ།
如幻化網所說:"金剛薩埵大薩埵,圓滿一切諸心意,反覆勸請而修持,安住一切王之處。"有些人認為,在修持成就時應觀想自冠上有金剛持。有些人認為應當不斷誦其心咒。為召請龍女而說:"爾時"等,即從一切圓滿后,極入變化智慧,說為成辦事業。彼即不可分,即成為獨發母形相之三摩地,故稱為彼。"三昧耶金剛"即指不空成就。彼之殊勝即由其主尊性而說為獨發母。"召請后應受用"者,此說:應觀想自身為三面藍色六臂,黃褐色頭髮上卷,大腹,齜牙,以龍飾莊嚴,以骷髏為嚴,獨發,右手持金鉤與劍,左手持索與顱器,根本二手抱持方便。以無名指血及龍花,于女性顱器中畫住于風輪中之龍女,配其名號誦自咒,如前召請受用。為召請持明女而說:"爾時"等,因觀一切所緣如虛空般空寂故為虛空三昧耶,即妙觀察智。從彼所生即稱為怒眉母,因緣彼故,三摩地亦如是稱。"憶念智慧金剛"即無量光。"以三昧耶等召請"者,此說:怒眉瑜伽者應如龍女般于其壇城中央召請持明女。
།འདི་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་གོས་དཀར་མོ་དང་འདྲ་སྟེ།འོན་ཀྱང་ཅུང་ཟད་ཙམ་དམར་བའི་ཞད་ཅན་ཁ་དོག་དཀར་པོ་སྟེ།དགུག་པའི་གནས་སྐབས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།རྩ་བའི་གཉིས་པ་གཡས་དང་གཡོན་གྱི་ཕྱག་ཏུ་ཞགས་པ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་ཐོགས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།སེམས་བརྟན་པར་གྱུར་པ་དང་།རྟག་ཏུ་རིག་པ་བཟླས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པ་འགོག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཤད་ཟིན་པའོ།།སྔགས་པས་འབུམ་དུ་བཟླས་བྱས་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པས་མཚན་མ་ཐོབ་ནས་འབུམ་བཟླས་པ་བྱས་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ལུས་ཅན་སྡིག་དང་བྲལ་བ་ལ།།གྲངས་ཀྱི་ངེས་པ་གསུངས་པ་ཡིན།།ཞེས་སོ།།རབ་ཏུ་དབེན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉེ་བར་འཚེ་བ་མེད་པའོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།གང་ལྷ་ལ་སོགས་པ་དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ལས་ལ་དེ་ཐམས་ཅད་ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སོགས་པ་བསྒོམས་པས་སེམས་དབང་དུ་གྱུར་པ་ཐོབ་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྔགས་འབུམ་བཟླས་པར་བྱའོ།།བསྐྲད་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཇི་ལྟ་བའི་ཆོ་གས་བཟླས་པ་ཉིད་ལས་ཡང་དག་པར་མཚན་མ་ཐོབ་པས་ཡང་འབུམ་བཟླས་པ་དད་པ་འཕེལ་བའི་བློས་བྱའོ།།ཐབས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འདིར་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པའི་ཕྱིར་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པས་གསད་པར་ཡང་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་དེའི་ཕྱིར་འདིའི་ཡུལ་གསུངས་པ།སློབ་དཔོན་སྨོད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།འདི་ནི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ཆེན་པོ་བྱེད་པ་ཉེ་བར་མཚོན་པ་ཉིད་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་གཟུང་ངོ་།།འདི་ཡི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཡན་ལག་གིས་སོ།།བྱང་ཆུབ་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་ཅན་འདུལ་བའི་ཐབས་རྟོགས་པའོ།།སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ་སྟེ།དེ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པས་ཡིད་ཀྱིས་འདི་རྫོགས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།ཕྱོགས་བཅུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ནི་ཁ་སྦྱར་དབྱེ་བའི་དོན་དང་འབྲེལ་པ་བརྗོད་པའོ།
這位也如同世尊白衣母,但略帶紅色光澤的白色,因為是召請時分的緣故。應觀想根本二手右左手持索與金鉤。由心意堅固及常時持誦明咒,即能成就悉地,因此所說的"遮止"已經解釋完畢。"咒師誦滿十萬遍",意為以無量誦咒等獲得相應后誦滿十萬遍之義。如說:"離罪眾生者,宣說確定數。""極為寂靜"即無有損害。此說:凡是召請天等諸事業,皆應以修持微細瑜伽等令心得自在後誦十萬遍咒。驅逐等也應依相應儀軌誦咒,獲得真實相應后,以增長信心之心再誦十萬遍。以一切方便於此為利眾生故,具悲心者亦應殺害,因此說其對境:"誹謗上師"等,此即表示造大罪過者,也包括損害三寶等。"此之"即指降伏支分。"菩提"即了知調伏眾生方便。"咒語悉地"即方便智慧本性圓滿智慧,以其相狀意識圓滿故。"十方"等即說明合離之義相關。
།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིནཏེ།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྡིག་པ་ཆེན་པོ་བྱེད་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་ངེས་པར་བྱས་ནས་བསྐལ་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣམས་སུ་དམྱལ་བ་ཆེན་པོར་གནས་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་སྙིང་རྗེའི་སེམས་བསྐྱེད་ནས་མནར་སེམས་ཀྱི་དངོས་པོ་དགུ་དང་བྲལ་བའི་ཡིད་ལ་བྱེད་པས་མི་བསྐྱོད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་དུ་སྐྱེ་བར་འདི་བསམས་པས་ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ལྷ་དང་བསྲུང་བ་དང་དབྲལ་བར་བྱས་ནས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཆོ་གས་སྦྱར་རོ།།དེ་ཉིད་གསུངས་པ།ཁྲག་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ལིངྒ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་སོ།།བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བརྒྱད་ལྷག་པའི་བརྒྱའི་བཟླས་པས་སོ།།ངེས་པར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྦྱོར་བའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་གསུངས་པའོ།།ཡང་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡང་ངོ་།།ཁྲོ་བོའི་མཆོག་ནི་བཅིངས་པ་ཡི།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇིགས་པའི་ཁྲོ་བོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་གོས་ལ་མདུད་པ་འཆིང་བས་སོ།།སྐམས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་གི་ཚེ་གོས་སྐམས་པ་དེའི་ཚེ་འཆིང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཁྲོ་བོ་འཁྲུགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོ་སྤྲོས་པས་སོ།།འཇིགས་པའི་ཚུལ་དུ་གཙིགས་ཤིང་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཙིགས་ཤིང་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་གཟུགས་ཏེ་དེས་ཆེ་ཞིང་མྱུར་བ་སྟེ།རང་གི་ལུས་དང་བཅས་པའི་ཕྱིར་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།གང་དུ་ཡང་མ་མོ་བདུན་གནས་པར་གྱུར་པ་དེ་མ་མོའི་གནས་སོ།།ཤིང་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཤིང་གཞན་གྱི་གྲིབ་མས་མ་ནོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འདི་སྐད་བཤད་པ་ཡིན་ཏེ།གང་འདོད་པའི་ཁྲོ་བོའི་སྦྱོར་བས་གཅེར་བུ་སྐྲ་གྲོལ་བར་གྱུར་པ་ཁྲག་གིས་གཤེར་བ་ལ་སོགས་པའི་གོས་གོན་ནས་མ་མོའི་གནས་ལ་སོགས་པར་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་ས་ལ་སོགས་པ་ལས་གང་ཡང་རུང་བའི་གཟུགས་བྱས་ནས་འཁྲུལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པར་བྱས་ནས།སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ།།དབྱེ་བ་ལ་ནི་སྤྱི་བོར་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་རང་གི་མིང་བཀོད་ལ་དཔྲལ་བར་ཡང་ཧ་དམར་པོ་ལུག་དང་འདྲ་བའམ་མ་ཧེ་དང་རྟ་བཞིན་དུ་འཐབ་པ་དང་ལྡན་པ་སྟེ།སོ་དང་སེན་མོས་ཕན་ཚུན་འདེབས་པར་བསམས་ཏེ།དེ་ལྟར་ན་དབྱེ་བར་འགྱུར་རོ།
如是所說:確定造大罪業的所修對境后,生起悲心想愿其不要在無量劫中住于大地獄,以遠離九種害心本質的作意,觀想其往生不動佛剎。以此意樂,如法儀軌令其遠離本尊與護法,以閻魔敵等瑜伽用降伏法儀修持。即說此義:"血等","令令伽"即所修對境之形像。"一百零八"即以超過百數八次的誦咒。"決定"等說明瑜伽的大自性。或者也指佛陀瑜伽士。"最勝忿怒繫縛"即以可怖忿怒慢心繫結衣服打結。"乾燥"意為當衣服乾燥時即為繫縛之義。"忿怒激動"即放出忿怒輪。"現出可怖相貌"即現出可怖形相,以此顯示其大且迅速,因具自身故而如是稱。任何有七母天居住處即為母天居處。"獨樹"意為未被其他樹蔭遮蔽之義。如是解說:以所欲忿怒瑜伽,裸身披散頭髮,身著血浸等衣,于母天居處等如前所說地等任一處造形,具足法輪等,以從吽字所生燃燒金剛足踐踏,誦咒一百零八遍即會死亡。分裂法則于頂上倒寫其名,額上畫赤色哈字如羊或如水牛馬相鬥,觀想以牙齒指甲互相攻擊,如是即可分裂。
།ཡང་ན་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྦྱོར་བས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་གི་ཝང་དང་དུག་དང་མྱོས་བྱེད་ཀྱི་འདབ་མ་དང་།ནིམ་པའི་ཁུ་བ་དང་།བྱ་རོག་དང་།འུག་པའི་ཁྲག་གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་རྩེ་མོ་ལྔ་པའི་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་དང་བཅས་པ་བྲིས་ནས་དེའི་ལྟེ་བ་ལ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་དེ་ལ་ཆེ་གེ་མོ་དང་བཅས་པའི་བི་དེ་ཤ་ཀུ་རུ་ཞེས་བྱ་བ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་སྤེལ་ནས་སྔགས་དེ་དག་གི་ནང་དུ་བཅུག་པ་སྔོན་དུ་སོང་བ་མ་ཏེ་དང་རྟའི་རྨིག་པའི་ནང་དུ་བཅུག་ནས་དུག་དང་སྐེ་ཚེས་བཀང་ལ།ཁྲོ་བོའི་ཚིག་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྔགས་ནས།ནིམ་པའི་ཤིང་གི་ནང་དུ་བཅུག་ནས་རྣམ་པར་གཞག་པར་བྱའོ།།འདིས་ནི་གང་འདོད་པ་དེ་དབྱེ་བར་བྱེད་དོ།།ཕུར་བུའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གསུངས་པ།མིའི་རུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་འདིའི་དོན་ནི།སོར་བརྒྱད་པའི་ཚད་ལ་སྟེང་ཁྲོ་བོའི་རྣམ་པ་འོག་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའི་རྣམ་པ་གང་འདོད་པའི་ཁྲོ་བོའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་མ་རུངས་པའི་རྫས་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་བྲིས་ནས་དེའི་ལྟེ་བ་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་སྤེལ་ནས་སྔགས་བྲིས་ཏེ།བཤང་གཅི་མཉེས་པ་དང་བསྒྲུབ་བྱའི་རྐང་པའི་རྡུལ་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའི་གཟུགས་ཀྱི་སྙིང་གར་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྔར་བརྗོད་པའི་ཕུར་པ་བླངས་ནས་འོག་དང་ལོགས་བཞི་ལ་ཧཱུཾ་རྣམས་དང་།མགོ་བོ་ལ་གཅིག་དགོད་དེ།དེ་ཉིད་ཀྱིས་དགྲ་བོའི་སྒོ་ལ་སོགས་པར་ཡི་གེ་ཨས་སྤྲས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བྲིས་ནས།དེའི་སྟེང་དུ་དེའི་གཟུགས་བརྙན་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་པར་གཞག་སྟེ་དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་དེས་ཕུར་བུ་ལ་བརྒྱད་ལྷག་པའི་བརྒྱ་བཟླས་པས་སྙིང་ལ་ཡང་དག་པར་བཏབ་ལ་ཨའི་ཡི་གེས་མཚན་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པ་ཁམ་ཕོར་སོ་མ་བཏང་བས་བཀབ་པ་ལ།དེ་ཡང་དེའི་སྟེང་དུ་སས་བཀབ་ལ་རྐང་པ་བཞག་ནས་སྔགས་བརྒྱད་ལྷག་པའི་བརྒྱ་ཉི་མ་ཕྱེད་དམ་ནམ་ཕྱེད་ནས་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ།།མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ཐམས་ཅད་ལ་ཚ་བ་དང་།ཁ་བ་དང་།གཟེགས་མ་དང་ཕུབ་མ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཟས་སྐམ་པོ་ཟ་ཞིང་ཁྲོ་བོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ནང་གི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་གས་བཟའ་བར་བྱའོ།
或者,以馬頭明王瑜伽,在尸林布上用麝香、毒藥、醉人葉、楝樹汁液,以及烏鴉和貓頭鷹的血混合,畫五股燃燒金剛。在其中心畫八瓣蓮花,將某某人的名字與"毗提舍俱盧"(विदेशकुरु)相連,置入咒語中,先放入馬蹄內,裝滿毒藥和芥子,以忿怒咒語加持一百零八遍,放入楝樹內安置。以此可分裂任何所欲分裂者。關於橛法所說:"人骨"等,其義為:八指長度,上部為忿怒相,下部為單股金剛相。以所欲忿怒瑜伽,在尸林布上用惡物畫忿怒金剛,在其中心寫入所修對境名字並加咒語。將糞尿和所修對境足塵等所制之像放入心間。然後取前述橛子,下方和四邊畫吽字,頭部畫一字。以此于敵人門等處畫以字母"阿"(अ)莊嚴的雜色金剛,其上安置其像面向南方,先作召請等法,以此對橛子誦咒一百零八遍,正確釘入心間,以字母"阿"莊嚴的雜色金剛及未用過的新土碗覆蓋,其上再以土覆蓋,放置腳印,于日中或午夜誦咒一百零八遍。之後將如所說發生。一切降伏事業中,應食用具有辛辣、苦澀、碎屑、糠秕等乾燥食物,以忿怒慢心如法以內護摩儀軌食用。
།གནས་ནས་སྤྲོ་བའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གསུངས་པ།ཐོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་ཐོད་པ་ལས་བ་བླ་དང་།སོལ་བ་དང་ནིམ་པའི་ལོ་མའི་ཁུ་བ་དང་རྐང་པའི་སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་དང་བཅས་པས་རལ་གྲིས་མཚན་པའི་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།དེའི་སྟེང་དུ་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་བྲིས་ལ།དེའི་སྙིང་གར་མིང་དང་སྔགས་སྤེལ་བ་བྲིས་ཏེ་བཀུག་ནས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ནས་རྡོ་རྗེ་གསུང་གི་སྔགས་བཟླས་ཤིང་དགྲ་བོའི་སྒོ་ལ་སོགས་པར་སྦས་པས་བསྐྲད་པར་འགྱུར་རོ།།ཏ་ལའི་ལོ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ལྷ་ཆེན་པོ་ལ་ཁ་བལྟས་པར་གནས་ནས།དེ་གནོད་མཛེས་ཀྱིས་བཀུག་ནས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དམ་ཚིག་ལ་བཞག་ནས་ཚ་བ་དང་ཁ་བ་བསྔགས་པ་མ་ཡིན་པའི་མེ་ཏོག་གིས་མཆོད་དེ།དེ་བླངས་ནས་དེ་རང་གི་ལས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་བཀའ་བསྒོ་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ།རང་ཡང་གྲོང་གི་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་སོང་སྟེ།འབུས་ཟོས་པའི་ལྷག་མའི་ཏ་ལའི་ལོ་མ་ལ་མི་རུས་ཀྱི་ཐུར་མས་བརྒྱ་བརྐོ་བའི་ཚུལ་དུ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་སྤེལ་ནས་དེའི་སྔགས་བྲི་བར་བྱའོ།།དུག་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་ནས་ནིམ་པའི་ལོ་མ་ཟོས་པའི་ཁ་ཆུ་གཏོར་ཞིང་མ་རུངས་པའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཟློས་ཤིང་མེ་ཏོག་དེ་ལ་ལན་བདུན་སྔགས་ཤིང་དེ་ནས་ཅུང་ཟད་ཏ་ལའི་ལོ་མས་དཀྲིས་པ་དང་ཏ་ལའི་ལོ་མ་ལ་ཡང་མེ་ཏོག་ལྷག་མས་དཀྲི་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་དགྲ་བོའི་སྒོ་ལ་སོགས་པར་ཙོག་པུས་ཁུང་བུ་བརྐོས་ཏེ་སྦ་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མན་ངག་གོ།།སྤྱིའི་ཕུར་པའི་སྔགས་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་བཅིངས་ཏེ་མི་གཡོ་བར་བྱས་ནས་འདིས་སྐུ་ལ་སོགས་པ་བཅིང་བ་ནི་ཕུར་པའི་སྔགས་སོ།།དེ་ཉིད་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ།གང་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་མངོན་དུ་བྱས་ནས།རིགས་གསུམ་གྱི་ཕུར་པ་གདབ་པའི་སྔགས་གསུངས་པའི་རྣམ་པས་སེམས་རྩེ་གཅིག་པར་བྱས་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སརྦ་དུཥྚཱན་ཞེས་བྱ་བ་དང་།སརྦ་པཱ་པཾ་ཞེས་བྱ་བ་སྤངས་ནས་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་སྤེལ་བར་བྱའོ།།ཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཞེས་བྱ་བའི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་བསྒྲུབ་བྱ་ཞེས་བརྗོད་དེ།མིའི་རུས་པའི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་གིས་ཕུར་བུ་གསུམ་པོ་ཤེས་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉམ་གཞག་ལ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསམས་ནས་སོ།
關於驅逐法所說,"顱骨"等是這樣說的:如所說的顱骨中放入牛奶、炭灰、楝樹葉汁液和腳趾血,用劍標記的風輪,其上畫所修對境像,在其心間寫入名字和咒語相連,召請后以一百零八遍咒語加持,誦金剛語咒,藏於敵人門等處即可驅逐。關於"多羅樹葉"等是這樣說的:在南方面向大自在天安住,由毗那夜迦召請后如法安置於三昧耶中,以非辛苦之花供養。取之後為成就己業而作教令,請其返回。自己也前往村南方,以人骨針在蟲蛀多羅樹葉上以刻寫百次之方式寫入所修對境名字並加咒語。涂以毒等,灑以食用楝樹葉后的唾液,誦惡咒一百零八遍,對彼花加持七遍,然後略以多羅葉包裹,再以剩餘之花包裹多羅葉。然後以蹲姿在敵人門等處挖洞埋藏,此為口訣。所說總的橛咒:"然後"等,即繫縛身語意令不動,以此係縛身等即為橛咒。彼即不可分,於何處現前彼三摩地,以三部橛釘咒之相專注一境,此為其義。除去"薩瓦杜斯坦"(सर्वदुष्टान्,sarvaduṣṭān,一切惡者)和"薩瓦帕帕"(सर्वपापं,sarvapāpaṃ,一切罪業)等詞,與所修對境名字相連。在"阿迦那帕雅提"(आज्ञापयति,ājñāpayati,令)之後即說所修對境。關於"人骨性質"等,應依自部差別了知三種橛子。"金剛薩埵等持中"即觀想。
།གང་ཡིན་ཞེ་ན་གསུངས་པ།འོད་འཕྲོ་འཁྲུག་པ་ལ་སོགས་པ།།རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་སྐུ་ཡི་མཐར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་གནས་ནས་བརྩམས་ཏེ།སྟེང་ཁྲོ་བོའི་རྣམ་པའོ།།འོག་ཏུ་གནས་པ་རྩེ་མོ་གཅིག་པའི་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུའི་རྣམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།མགོ་ནས་བརྩམས་ནས་རྐང་པའི་བར་དུ་གང་གི་ཚེ་བསྒྲུབ་བྱ་ལ་གདབ་པོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་ཕུར་བུ་ལ་བྱ་བའི་ཕྱིར་གསུངས་པ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་སྔར་བཤད་པའི་རྫས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་བྲིས་ནས།དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བ་འོག་ཏུ་རྩེ་མོའི་རྣམ་པ་བྲིས་ནས་བཀུག་སྟེ།སོར་བརྒྱད་པའི་ལྕགས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་ཕུར་བུའི་བུག་པར་གཞུག་པར་བྱ་སྟེ་མེ་ཏོག་སྔོན་པོས་མཆོད་ནས།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྔར་གྱི་བཞིན་དུ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཕུར་བུའི་ཚད་ཙམ་གྱི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ནས་དེའི་སྙིང་གར་དེ་བཞིན་དུ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་གཞུག་པར་བྱ་སྟེ་དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མིང་དང་སྤེལ་ཏེ་སྔགས་བརྗོད་ནས་མགོ་བོ་ནས་བརྩམས་ཏེ།རྐང་པའི་བར་དུ་གང་གི་ཚེ་ཕུར་པ་གདབ་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་འབར་བའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཕུར་པ་ཁ་དོག་ནག་པོ་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་པ་མི་རུས་ཀྱི་རྐང་སྦུབས་ཀྱི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྦྱོར་བས་སྔར་གྱི་བཞིན་དུ་ཕུར་པ་གདབ་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་པདྨའི་ལྟེ་བ་ལ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཕུར་བུ་ནག་པོ་བྲིས་ནས།སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་པའི་བུག་པར་གཞུག་པར་བྱའོ།།སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ཁྲོ་བོས་དེ་བཞིན་ཕུར་བུས་གདབ་བོ།།འདི་ཉིད་ཀྱི་རིམ་པས་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ཕུར་པའི་བྱ་བ་གསུངས་པ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁ་ཅིག་གོ།།གཞན་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་བསྒྲུབ་པའི་ཕུར་བུ་དང་སྦྱོར་བར་བྱེད་དོ།
若問是什麼,所說:"放射紛亂光等,三金剛身之末",是指從心金剛處開始,上為忿怒相。下住單股金剛橛形,此為其義。有些人認為從頭至足時釘入所修對境。如是為作毗盧遮那等橛故而說:"毗盧遮那"等。這樣說道:在尸林布上以前述物質畫燃燒金剛,在其中央畫從嗔恨金剛字吽(ཧཱུཾ,हूं,hūṃ,吽)所生下向尖端相,召請後置入八指鐵性橛孔中,以青花供養,以嗔恨金剛瑜伽誦咒一百零八遍。然後如前以尸林土等製作等量于橛之像,于其心間如是置入彼咒,以召請等為先,如實與名字相連誦咒,從頭開始直至足時釘入橛子。如是于燃燒輪中央,將毗盧遮那黑色等橛置入人骨脛骨管內,以順應降伏的毗盧遮那瑜伽如前釘入橛子。如是于蓮花中央畫無量光黑橛,置入八指紫檀木橛孔中。以無量光瑜伽由忿怒尊如是以橛釘入。以此次第所說忿怒尊閻魔敵等諸忿怒尊橛事,"閻魔敵大手印"是某些。其他即"金剛薩埵"等,將解說的身金剛等所修橛相應。
།འདི་ལྟར་འཆད་དེ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་སྟེ།རང་གི་རིགས་ཀྱི་ཁྲོ་བོའི་ཕུར་པས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕུར་བུས་གདབ་པར་བྱའོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་སོ།།མི་བསྐྱོད་པ་ལ་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་སོ།།སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ་པདྨ་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་ཕུར་བུས་གདབ་པར་བྱའོ་ཞེས་སོ།།འདི་རྣམས་ཉིད་བླ་མའི་མན་ངག་ཁོ་ན་ལས་ལྷག་པའི་ལྷ་ཕུར་བུས་གདབ་པ་ཡང་རྟོགས་པར་བྱའོ།།བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ཁྱད་པར་གསུངས་པ།འཁྱིལ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངས་བཏབ་པས་སམ་མི་བསྐྱོད་པའི་སྦྱོར་བས་བཏབ་པའོ།།སངས་རྒྱས་དག་ཀྱང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གདུག་པ་རྣམས་འབའ་ཞིག་ནི་མ་ཡིན་ཏེ།སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱང་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཕུར་བུའི་ཆ་བྱད་གསལ་བར་གསུངས་པ།སྙིང་གར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྙིང་ག་ནས་བརྩམས་ཏེ་རྐང་པའི་བར་དུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་གཅིག་པའི་རྣམ་པའོ།།སྟེང་དུ་དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་ལྷའི་རྣམ་པའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འོན་ཀྱང་ཁྲོ་བོ་མདོག་ནག་པོའི་གཟུགས་སོ།།བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདིས་བསམ་གཏན་གྱི་ཕུར་བུར་གསུངས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྒྱལ་པོ་ཆེ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།དེས་བསྒྲུབ་བྱ་ལ་ཕུར་བུས་གདབ་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱང་གདབ་པར་བྱ་ཞེས་པ་དང་འབྲེལ་ཏེ།སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱང་ཕུར་བུས་གདབ།།ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ད་ནི་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ལན་བདུན་བསྒྲུབསཔས་ཀྱང་མ་གྲུབ་ན་རང་གི་ལྷ་ཕུར་པས་དབང་དུ་བྱས་ནས་བསྒྲུབ་བོ་ཞེས་འཆད་དོ།།འདི་ཡང་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།ེ་མ་ཧོ་གསང་བའི་གནས་ཀྱི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེའི་གནས་ནི་རབ་ཏུ་གནས་པ་སྟེ།དེ་ཉིད་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་བྱ་བར་འགྱུར་བ་ནི་ངོ་མཚར་བའོ།།སྙིང་པོ་ཀུན་བསྡུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐུའི་སྒོ་ནས་སྡུད་པར་བྱས་པའི་དོན་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ།།ེ་མ་ཧོ་ཆོས་ཀྱི་གནས་ཞི་བ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསུང་གི་སྒོ་ནས་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།ེ་མ་ཧོ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་གཅོད་པའི་ཕྱིར་རོ།
如是解說:所謂"金剛薩埵"即不動佛,以自部忿怒橛於心金剛釘入橛子。于毗盧遮那以閻魔敵,于不動佛以除障者,于無量光以蓮花除障以橛釘入。這些唯從上師口訣中,也應了知以殊勝本尊橛釘入。特別宣說甘露盤:關於"盤"等,所謂"金剛相應"是以我釘入或以不動佛相應釘入。"諸佛亦"者,不僅是惡者,意為諸佛也。明說橛子形相:"於心"等,從心至足為單股金剛尖端相。"上作彼誓言"者,意為隨所欲本尊之相。然為黑色忿怒尊形。"以禪定金剛相應"者,此說為禪定橛。"金剛薩埵大王"者,稱心金剛瑜伽者為此。由彼以橛釘入所修對境,與"諸佛亦當釘"相關,意為"以橛釘入佛陀本身"。今"此後"等說若七次修持仍未成就,則以自尊橛調伏后修持。此亦當從上師口訣了知。"呃瑪吙(ེ་མ་ཧོ,एमाहो,emaho,呃瑪吙)最勝秘密處"者,因非聲聞等行境,故為方便智慧自性智。其處即安住,彼成為降伏事業即為稀有。"攝諸心要"者,為從身門決定顯示攝集義故。"呃瑪吙(ེ་མ་ཧོ,एमाहो,emaho,呃瑪吙)寂靜法處"者,從語門斷除一切戲論故。"呃瑪吙(ེ་མ་ཧོ,एमाहो,emaho,呃瑪吙)金剛遍摧"者,從意門斷除一切邪見故。
།དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་གསུངས་པ།ཕུར་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིགས་ལྔ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིའོ།།དེ་ཉིད་ལས་བྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དེ་རྫོགས་པའོ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་མཆོག་སྦྱིན་པ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་གི་རྒྱུ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་ལ་སོགས་པ་སྟེར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་གསུངས་པ།སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་བསྡུས་པའོ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སྔགས་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྐུལ་བ་སྟེ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་སྙིང་པོའི་ངོ་བོ་རྣམས་ཏེ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བསྡུས་པ་ནི།ངེས་པར་བསྟན་པའོ།།སྐུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་སྔགས་རྣམས་ནི་ལས་ཀྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པ་སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་ཏེ་དེས་དགུག་པ་དང་།མངོན་པར་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་མངོན་དུ་བྱེད་པའོ།།དེའི་དོན་འཕྲུལ་པ་ནི་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཟུགས་རོལ་བ་ཡིན་ལ་དེ་ཉིད་རྒྱལ་པོ་སྟེ་གསལ་བར་བྱེད་པའོ།།གང་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡོད་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།དེའི་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྒྲའི་ཚོགས་དེ་བཞིན་དུ་ཡང་བཤད་དོ།།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀའ་འགྲེལ་རྒྱལ་བས་བྱིན་པས་མཛད་པ་ལས།ལེའུ་བཅུ་བཞི་པའི་བཤད་པའོ།།།།དེ་ལྟར་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་སྒྲུབ་པ་དོན་དུ་གཉེར་བས་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད་པ་རྣམས་དང་།མཚན་མ་ཐོབ་པས་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་ནས་རྨི་ལམ་ལྟ་བུར་མོས་པར་བྱས་ནས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་རྣམས་གྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ནི།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེའོ།།སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དང་དམ་ཚིག་གི་རིགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རིམ་གྱིས་གསལ་བར་བཤད་པ།རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བཤད་དོ།།འདིས་རིགས་ལྔའི་བདག་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤད་པའོ།།རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་རིག་མའི་བྱེ་བྲག་རེ་ཞིག་བཤད་པ།བུ་མོ་ལོ་གྲངས་བཅུ་གཉིས་པ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་བཅུ་གཉིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཤེས་རབ་བོ།།སྨེ་ཤ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཐའ་སྐྱེས་ཀྱི་ཁྱད་པར་རོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།གཞན་ནིམི་བསྐྱོད་པར་འདོད་དོ།།དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པ་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་རིགས་དང་འབྲེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།
若問其如何,所說:"橛"等。"菩提心"者,是五部所生諸尊之。"從彼生"者,即如是圓滿。"賜予身語意勝"者,意為因是勝悉地之因故,賜予如來身等。若問其如何,所說:"攝咒真實"者,咒是催請真實,真實是諸心要體性,以彼等攝集即決定顯示。關於"身"等,身語意稀有咒即成辦一切事業之眾咒,如眼等咒,以彼召請及顯現所欲悉地。其義幻變即種種形相遊戲,彼即王,即明顯。于具等持者稱為彼。為說彼故,如是解說聲聚。此為吉祥密集難釋吉祥王授造第十四品釋。如是為成辦自他利益而希求修持明咒律儀諸者,以及獲得相者,住于自壇城中,作如夢觀想,為成就大金剛持等諸悉地故,宣說第十五品。"此後"等,金剛持即菩提心金剛。身語意與如意寶及誓言部之真實次第明說:"王"等所說。此說五部自性薄伽梵。暫說金剛部智慧女差別:"十二歲童女"者,即十二緣起清凈智慧。"具痣者",有謂是邊生之差別。他謂是不動佛。故說"大我"者,意為與彼部相應。
།དེ་བཞིན་དུ་ཡང་གསུངས་པ།ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་རྣམ་དག་པས།།ལོ་ནི་བཅུ་གཉིས་རབ་ཏུ་གྲགས།།བུ་མོ་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན།།མི་བསྐྱོད་པ་ཡི་བདག་ཉིད་ཆེ།།ཞེས་སོ།།འདིས་ནི་འདི་ལེགས་པར་བཤད་པར་འགྱུར་ཏེ།ཚད་མ་ལ་སོགས་ངེས་མཛད་པས།།སེམས་ཅན་བསམ་པ་བླང་བྱ་སྟེ།།ཤེས་རབ་ཐབས་འབྱུང་དངོས་གྲུབ་ལ།།རིགས་ལ་སོགས་པའི་ངེས་པ་ཅི།།ཞེས་སོ།།བསྒྲུབ་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རང་སྣང་བའི་གཟུགས་ཀྱིས་རྫོགས་པའོ།།ཆོ་ག་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྦྱང་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བའོ།།དེ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་གནས་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའི་དཀྱིལའཁོར་བསྒོམས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་སུ་ཆོ་གས་སྦྱངས་པའི་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔས་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ནས།ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་སྨེ་ཤ་ཅན་གྱི་བུ་མོ་དང་།ལྷན་ཅིག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མི་བསྐྱོད་པའི་སྦྱོར་བས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ལྷ་དབྱུང་བ་སྔོན་དུ་སོང་བ་དང་དགུག་པ་དང་སྲུང་བ་བྱས་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གསང་བའི་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ།སེམས་རྩེ་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱིས་བསྒྲུབས་ན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ཀྱང་འདི་ཉིད་སྔོན་དུ་སོང་བའི་སྒྲུབ་པ་གསུངས་པ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་བསམ་གཏན་སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྐུལ་བའི་མཆོག་གི་སྦྱོར་བས་སོ།།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་འོད་འདྲར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ།།ུཏྤལ་མཐིང་གའི་མདོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་བུ་མོའི་ཁྱད་པར་རོ།།བཙོ་བླག་མཁན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིགས་ངན་མའི་ཁྱད་པར་ཞེས་པ་ལ་འདོད་དོ།།གཞན་ནི་གཏི་མུག་རྣམ་པར་དག་པ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པས་སེམས་ཅན་འཚེད་པས་ན་བཙོ་བླག་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།།དེའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོའི་བུ་མོ་ལོ་བཅུ་དྲུག་པའི་ན་ཚོད་དང་ལྡན་པ་རང་སྣང་བ་བཞིན་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།ཞེས་བྱ་བས་འཁོར་ལོའི་རིགས་སུ་སྦྱར་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྨེ་ཤ་ཅན་གྱི་བུ་མོ་འདིར་སྦྱར་བར་བྱའོ།
如是復說:"十二支分清凈故,十二歲齡極聞名,童女即是般若度,不動佛之大我性。"此善說此義:"以量等決定,應取有情意,智慧方便生,悉地何部定。""成就"者,以自顯現形相圓滿。"如法"者,即先行凈化等。"于彼作壇城"者,即于禪定處。"修習金剛壇城"者,意為修習不動佛壇城。此是所說:于適意處以法凈化之五甘露作壇城已,與如所說具痣童女,如實以不動佛瑜伽成無二之壇城諸尊,先行出生、召請、守護已,作一切如來誓密供養等,以一心意成就則將成就勝悉地。以毗盧遮那瑜伽亦說此前行成就:"毗盧遮那"等,"以禪定咒瑜伽"者,即以方便智慧自性真實催請勝瑜伽。"成如佛光明"者,意為成為毗盧遮那一切自性。"青蓮花色"者,是金剛部女差別。"廚師"者,有謂是賤種差別。他謂因愚癡清凈現證而燒煉有情故,廚師即毗盧遮那。應如自顯現成就其大我性十六歲年齡具足之童女,以此配輪部。"以金剛薩埵瑜伽"者,此中應配具痣童女。
།སྦྱོར་བའི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རང་སྣང་བ་བཞིན་བསྐྱེད་པར་བྱ་སྟེ།རིགས་ལྔ་དགོད་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བ་བྱས་ནས་སོ།།ལས་རྣམས་བརྩམ་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པ་ལ་སོགས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་འོད་འདྲར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།པདྨའི་རིགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་གསུངས་པ།ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཆོས་འཛིན་པ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པའོ།།གར་མཁན་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གར་མཁན་གྱི་བྱེ་བྲག་གོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།སེམས་ཅན་གདུལ་བའི་དོན་དུ་སྣ་ཚོགས་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་གར་བྱེད་པ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སོ།།དེའི་བུ་མོ་ནི་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་ན་ཚོད་དང་ལྡན་པའོ།།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཞན་གྱིའོ།།དེས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་གསུང་གི་དམ་ཚིག་འཛིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེའི་བདག་ཉིདའཛིན་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།གང་ཕྱིར་ཕྱག་རྒྱ་དམ་ཚིག་བརྗོད།།ཡིད་ཀྱི་གཟུགས་ནི་བསྟན་པའི་ཕྱིར།།ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལས་སོ།།རིགས་གསུམ་གྱི་བྱེ་བྲག་གིས་བུ་མོའི་ཁྱད་པར་གསུངས་ནས།བྲམ་ཟེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཁ་ཅིག་ནི་སྤྱིར་གསུངས་སོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་ཟེར་རོ།།གཞན་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་བུ་མོ་བསྒྲུབ་པ་ཙམ་གསུངས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་རིགས་གང་ཡིན་ཞེ་ན།དེའི་ཕྱིར་བྲམ་ཟེ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པའོ།།གཞན་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་བཞི་རྣམས་ཀྱི་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་བྲམ་ཟེ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་བལྟ་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཐམས་ཅད་ཉིད།།ཅེས་འདིར་སྦྱོར་བར་བྱེད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དམ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་ཕྱེད་པའི་ཆོས་ཉིད་སེམས་རྩེ་གཅིག་ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ནུབ་ནས་ནི།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་དུས་སྟོན་པ་སྟེ་འདི་ནི་མ་བཤད་དོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཆོག་བསྒོམས་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྨེ་ཤ་ཅན་ལ་སོགས་པའི་བུ་མོའོ།།མཱ་མ་ཀཱི་ལ་སོགས་པ་ཉིད་དུ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦྱོར་བས་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ།
"瑜伽儀軌"者,即如實如自顯現而生起,先行佈設五部等。"當開始諸事業"者,即幻化壇城等。"成金剛薩埵光"者,意為成為不動佛。又說蓮花部悉地:"一切"等,持法者即無量光瑜伽士。"舞女"者,有謂是舞者之差別。為調伏有情故以種種形相作舞者即無量光佛。其女具二十五歲年齡。"如實當成就"者,是他義。若問由此成何?所說:"金剛法"等,"持語誓"者,即持彼無量光大手印自性者稱為彼。由"以是說手印誓,為顯意之形"之句故。說三部差別之女差別已,"婆羅門"等,有謂是總說。他謂僅說不動佛等之女成就。若問彼等何部?為此說婆羅門等。他謂應依次視為毗盧遮那等四佛之婆羅門等。"一切金剛持"者,此中配合。"金剛法自性"者,意為金剛法自性,或如來不可分法性一心作意。"金剛日沒已"等,顯示成就悉地之時,此未解說。"修習勝金剛薩埵"者,即具痣等童女。乃至如實加持為瑪瑪吉等,以無二瑜伽而修習。
།གང་གསུངས་པ།སྤང་བར་བཞག་ནས་རྣམ་པར་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་དེ་གསལ་བར་གསུངས་པ།དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སོ།།བཤང་བ་དང་གཅི་བ་ལ་སོགས་པས་བསྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་དམ་ཚིག་རྗེས་སུ་བསྒྲུབ་པ་ངེས་པར་བྱའོ་ཞེས་སྟོན་པའོ།།འདོད་དང་ཐར་པའི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདོད་པ་ནི་མངོན་པར་མཐོ་བའི་བདེ་བའོ།།ཐར་པ་ནི་ངེས་པར་ལེགས་པའི་འབྲས་བུའོ།།དེ་ཐོབ་པ་ལ་མི་ཕྱེད་པའི་རྒྱུ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བུ་མོ་རེངས་པར་བྱེད་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གསུངས་པ་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།།དེ་ཉིད་མི་ཕྱེད་པའི་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།ཁྲོ་ཞིང་ཚེར་མའི་མེ་ལ་བསྲེག་།ཅེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དོན་དུ་གཉེར་བས་རང་གི་རིགས་དང་མཐུན་པའི་བུ་མོ་དེའི་རིགས་གང་གི་ཚེ་ལན་མང་དུ་བླངས་ནས་མ་སྟེར་བ་དེའི་ཚེ།རེངས་པའི་དོན་དུ་འདི་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བསྙེན་པ་བྱས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་གྲུ་གསུམ་གྱི་མེ་ཐབ་ལ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རེངས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ཏེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་བསྒོམས་ནས་དེའི་ལྕེ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་བསྒོམས་ནས།ོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཀན་ནྱེ་ཆེ་གེ་མོ་སྟམྦྷ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱཧཱ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདི་བརྗོད་པས་ཉི་མ་ཕྱེད་དམ་ནམ་ཕྱེད་ན་ཐོ་སོན་ཆའི་ཚེར་མའི་མེ་ལ་ཉི་མ་གསུམ་དུ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་དུ་བསྲེག་གོ།།དེ་ཡང་ཁྲོ་བོ་རི་རབ་དང་མཉམ་པས་མནན་པར་བྱས་ལ་དེའི་ཕ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་མནན་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་གནས་པས་ལུས་རེངས་པར་བསྒོམས་ནས།དེ་བཞིན་དུ་བྱས་ན་རེངས་པར་འགྱུར་ཏེ་གཞན་ལ་མི་སྟེར་རོ།།འདིར་མན་ངག་གི་སྦྱོར་བ་གཞན་བྲི་བར་བྱ་སྟེ།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་དུག་དང་ཁྲག་དང་སྐེ་ཚེ་དང་ལན་ཚྭ་རྣམས་ཀྱིས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེ་སྟེང་དུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་སྟེ།དེའི་ལྟེ་བ་ལ་སྔགས་དང་སྦྲེལ་ནས་བུ་མོའི་མིང་བྲིས་ནས་དུག་དང་གྲོག་མཁར་གྱི་ས་དང་།ཁྲག་དང་སྐེ་ཚེ་དང་ལན་ཚྭ་རྣམས་ཀྱིས་གཟུགས་བྱས་ནས་དེའི་སྙིང་གར་བཅུག་སྟེ་བཀུག་ནས་ཐོད་པ་ཁ་སྦྱར་དུ་བཅུག་ལ་ཉི་མ་གསུམ་དུ་བསྐུལ་བ་དང་བཅས་པས་སྔགས་བརྗོད་དོ།
如其所說:"舍置已而修觀"者,其明說為:"以二根和合"等。顯示大小便等成就時,當決定隨行誓言。"欲與解脫誓金剛"者,欲即增上安樂,解脫即決定善果。意為獲得彼之不壞因。關於令女僵硬而說"其後"等,大誓即如鏡智自性毗盧遮那。彼即不壞忿怒閻魔相之三摩地稱為彼。"忿怒以荊棘火焚燒"者,此說:求持明禁行者,於己部相應之女,若屢次索取不得時,為令僵硬當作此事。於此如實先作親近,具閻魔瑜伽者,於三角火壇如實依僵硬而修閻魔,修其舌上吽字已,誦此咒:
嗡啥(ཧྲཱིཿ)斯德日(ཥྚྲྀཿ)維克日達難那甘尼耶(ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཀན་ནྱེ)某某僵硬吽吽啪德啪德梭哈(སྟམྦྷ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱཧཱ)
于日中或夜半,以荊棘火三日燒八千遍。復以等同須彌山之忿怒尊鎮壓,以種種金剛鎮壓閻魔住于其父等,觀想身體僵硬。如是作則成僵硬,不予他人。此中當寫其他口訣相應:
于尸林布上以毒、血、芥子、鹽畫火壇。其上八瓣蓮花,于中心連咒寫女名,以毒、蟻垤土、血、芥子、鹽作形像,置於其心,召入後置于合蓋顱器中,三日伴以召請誦咒。
།ཁྲོས་པས་ཚེར་མའི་མེ་ལ་བསྲེགས་ན་ངེས་པར་རེངས་པར་འགྱུར་རོ།།ངག་རེངས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་ཡང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་བ་བླ་དང་།རྡོ་རྒྱུས་དང་།སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་གིས་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་དེ་ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་མིང་དང་སྤེལ་བ་བྲིས་ནས་ཆུ་བོའི་འགྲམ་གཉིས་ཀྱི་ས་ལས་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ལ་ཁར་བཅུག་སྟེ་བཀུག་ནས་ཁམ་ཕོར་ཁ་སྦྱར་ལ་གནས་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་བསྐུལ་བའི་དབང་གིས་འགྲོ་བ་དང་འོང་བ་དག་ཀྱང་རེངས་པར་འགྱུར་རོ།།སྦྱོར་བ་འདི་ཡིས་སྦྱོར་བ་གཞན་བཤད་པ།བཅུ་བཞི་འམ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་མན་ངག་ལས།མར་གྱི་ངོ་ཡི་བཅུ་བཞིའོ།།དུར་ཁྲོད་སོལ་བ་བླངས་ནས་ནི།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་ཉིན་མོ་མི་ཤི་བ་བསྲེགས་པའི་གནས་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།མངོན་པར་བསྔགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཨོཾ་ཧྲི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་བཟླས་ནས་སོ།།ཆོ་ག་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་སྦྱོར་བས་སོལ་བ་དེ་རྡོ་རྗེའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཏུ་བྱས་ནས་བདག་ལ་བུ་མོའི་འདི་སྩོལ་ཞེས་སོ།།གང་གིས་གནོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་པའི་མིངདང་སྤེལ་ལ་བྲིས་ནས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བཀུག་སྟེ་སྟེར་རོ།།འདུལ་བར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལ་ནི།རེངས་པ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་མ་ངན་པ་འདུལ་བར་འགྱུར་རོ།།འདི་ཉིད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་གཞན་གསུངས་པ།རི་མོ་བྲི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།དགྲའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ནས་དུག་ལ་སོགས་པས་བྲིས་ཏེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སོལ་བས་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།ཆེ་གེ་མོའི་མགོ་བོ་བཅད་དོ་ཞེས་ང་རྒྱལ་བྱ་སྟེ།མཚོན་གྱི་རྣམ་པ་ལྟ་བུར་སོལ་བ་དེ་མོས་པར་བྱས་ནས་སྐེ་ལ་རི་མོ་བྱས་ན་དེའི་མགོ་གཅོད་པར་འགྱུར་རོ།།བསམ་གཏན་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་མངོན་དུ་བསྒྲུབ་བྱ་བཀུག་པར་དམིགས་ནས།རང་གི་སྔགས་ལས་བསྐྱེད་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་རང་བཞིན་གྱིས་ལག་པ་གཡས་པར་རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་བཀུག་ནས་དེའི་མགོ་བོར་ལྷུང་བས།དེ་དེ་ལྟར་ངེསཔར་ལྷུང་བར་འགྱུར་རོ།།གདུག་པ་ཐམས་ཅད་འཇིག་པར་བཤད།།ཅེས་བྱ་བ་ནི་གནོད་མཛེས་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྩེ་མོ་ལྔ་པའི་རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པར་བསམས་ནས།གདུག་པ་གང་གི་སྟེང་དུ་ལྷུང་བས་དེ་འཇིག་པར་འགྱུར་རོ།
若以忿怒荊棘火焚燒,必定成僵硬。為令語言僵硬,亦于尸林布上以牛黃、筋脈、蝎血畫大自在壇城,以種種金剛為標記,寫上所修者名字相連,以兩河岸土造所修對像像,置入口中召請后,安置於合蓋瓦缽中。如是以召請力,去來亦成僵硬。以此相應說其他相應:"十四或"等,依口訣:陰曆十四日,取尸林炭者,意為于其日取燒死屍處之炭。"明贊"者,誦"嗡啥"等八千遍。"如法"者,以閻魔瑜伽將彼炭成金剛微塵,祈請"請賜我此女"。以彼寫上夜叉等名相連,以彼召請而賜予。"調伏"之語者,調伏僵硬等惡相。此中說其他相應:"畫像"等,此說:造敵人像,以毒等畫之,有謂以彼炭。作"斬某某頭"之慢,將炭觀想如兵器形狀,于頸部畫像則斬其頭。"禪定相應"者,作閻魔瑜伴,觀想現前召請所修,以自咒所生閻魔自性右手持金剛錘,落於其頭,則必定如是墜落。"說壞諸惡毒"者,具善巧等瑜伽者,觀想從吽字生五股燃金剛鬘,落於何惡毒之上,彼即毀壞。
།རྡོ་རྒྱུས་སོལ་བ་ལ་སོགས་པས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲས་བཙག་དང་བ་བླ་གཟུང་ངོ་།།ལག་པས་སྟ་རེ་གཟུང་བར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རྡོ་རྒྱུས་དང་སོལ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྒྲུབ་བྱ་བྲིས་ནས་བཀུག་སྟེ།རང་གི་ལག་ཏུ་ཧཱུཾ་ཡིག་གིས་འབརབའི་སྟ་རེ་བསྣམས་པར་བསམས་ནས་སོ།།ལ་ལ་དག་ཡི་གེ་ཕཊ་ཀྱིས་ཞེས་འདོད་དོ།།དེས་སྐེ་བ་བཅད་པ་ན་འཆད་པར་འགྱུར་རོ།།ཆར་པ་གཅད་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གསུངས་པ།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པ་སེར་པོའི་སྦྱོར་བ་ཡི་གེ་ཧཾ་ལས་བྱུང་བ་ཤིན་ཏུ་སེར་པོའི་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པ་ལ་སོགས་པའི་སྟེང་དུ་འབར་བ་མོས་པར་བྱས་ནས།དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་བསམས་ནས་ནི།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་འདོད་པའི་ཁྲོ་བོའི་དབང་ཕྱུག་བསྒོམས་ནས་སོ།།ལ་ལ་དག་ལྟེ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་སེར་པོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམས་ནས་ཞེས་འདོད་དོ།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ཀླུ་རྣམས་ཕྱེ་མར་བྱས་ནས་རང་གི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་ཕྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་སེར་པོ་ཕྲ་མོའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་ངོས་ཐམས་ཅད་ཁེབས་པར་བསམ་མོ།།དེ་ལྟར་གང་དུ་འདོད་པའི་གནས་ལས་ཕྱི་རོལ་དུ་ཆར་པ་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།།ཐམས་ཅད་དུ་དགག་པར་འདོད་ན་ཡང་རབ་ཏུ་འབར་བའི་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ངོས་མ་ལུས་པ་འབར་བ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམས་ན་ངེས་པར་ཆར་པ་མི་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།།སྦྱོར་བ་སྔོན་དུ་སོང་བའི་སྒོམ་པས་ཡང་དེའི་སྦྱོར་བ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་རྡོ་རྒྱུས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་བྲིས་ལ་དེ་ལ་རང་གི་ས་བོན་དང་བཅས་པའི་ཀླུ་བརྒྱད་དང་།ལྟེ་བ་ལ་ཆུའི་ལྷ་བྲིས་ནས་དགུག་གོ།།རས་གཉིས་པ་ལ་འབར་བ་དང་བཅས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་སེར་པོའི་ལྟེ་བ་ལ།རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལྔ་པའི་ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་གྱེན་དུ་གནས་པ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་བྲིས་ནས་ཁ་སྦྱར་བྱས་ལ་རྡོ་ལེབ་ཀྱིས་མནན་ནོ།།དེ་རྣམས་མནན་པར་བསམས་པས་དེ་ལྟར་ན་ཆར་པ་གཅོད་པར་འགྱུར་རོ།
"石筋炭等"等詞,亦包含赭石與牛黃。"手持斧"者,此說:以石筋和炭等畫所修對像后召請,觀想自手持吽字所生燃斧。有謂以啪字。以彼斬頸則將斷。關於遮止降雨所說:"業金剛"等,此說:金剛持等黃色瑜伽,從杭字生極黃色業金剛,觀想于壇城宮等上燃燒。"中央觀金剛"者,修所欲忿怒自在尊。有謂觀臍處黃金剛持加持之金剛。如法將諸龍碾為粉,觀想從自毛孔放出黃色細微金剛光芒遍覆虛空。如是則于所欲處外降雨。若欲普遍遮止,觀想熾燃金剛光芒令整個虛空成一燃燒,則必定不降雨。前行相應之修法亦當說其相應:于尸林布以石筋等畫八瓣蓮花,于彼畫八龍及種子,中央畫水神后召請。于第二布畫帶焰黃色雜金剛,中央向上豎立五股忿怒金剛,以吽字加持,合而以石板壓之。觀想壓制彼等,如是則能遮止降雨。
།རླུང་གཅད་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གསུངས་པ།དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་ཆར་པ་འབབ་པ་དང་།ཐོག་འབབ་པ་དང་།ས་གཡོ་བ་ལ་སོགས་པ་གཟུང་ངོ་།།མཆེ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ནས་སུ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ།།བརྟན་པོར་བྱས་ནས་སོ།།གདུག་པའི་སྒྲ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་སྔགས་སོ།།དྲན་པར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་སྦྱོར་བས་ནམ་མཁའི་ཚད་ཙམ་དུ་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་མེ་དང་འདྲ་བར་མཆེ་བ་གཙིགས་པའི་གདོང་ཅན་མཐའ་ཡས་པའི་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་འདོན་པར་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས།དེའི་དབྱུང་བའི་དབུགས་ཀྱི་རླུང་གིས་སྤྲིན་དེ་རས་བལ་བཞིན་དུ་གཏོར་རོ།།ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱི་འབར་བའི་རྡོ་རྗེའི་ལྕེས་སྤྲིན་རྣམ་པ་བལྡག་ཅིང་རླུང་ཡང་རི་རབ་དང་འདྲ་བའི་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གི་ལྟོ་རུ་བཅུག་པར་བསམ་མོ།།དེའི་སྔགས་དང་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་ཡང་དང་ཡང་བཟླས་ནས་ངེས་པར་རླུང་མི་འོང་བར་འགྱུར་རོ།།མཆེ་བ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ།།དེའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རལ་གྲིའོ།།བཅིངས་པ་ནི་ལག་པ་གཡས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་ནས་སོ།།གདུག་པའི་སྒྲ་ནི་དྲན་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གདུག་པའི་ཀླུ་རྣམས་སོ།།དེའི་སྒྲ་ནི་བྱ་ཁྱུང་སྟེ་དེ་འདྲ་བར་བྱའོ།།རལ་གྲི་དེ་ལས་བསེ་ཤིང་གི་ཨོཾ་པཀྵིཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བའི་སྙིང་པོ་བྲིས་ནས་དགུག་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས་དམིགས་པར་བྱའོ།།ཁྲོས་ནས་རལ་གྲི་དེས་ཕཊ་འདོན་ཅིང་སྤྲིན་དང་རླུང་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་ཏེ་རྡེག་པར་ཆས་པ་ཡང་དང་ཡང་དུ་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ན་རླུང་དང་ཆར་པ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་ཟེར་རོ།།སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱོར་བའི་ཆེ་བའི་བདག་ཉིད་གསུངས་པའོ།།གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་གཞོམ་པའི་ཕཊ་ཀྱི་མཐའ་ཅན་གྱི་སྔགས་བརྗོད་དོ།།དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པ་དེ་ལ་ཞེསབྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་གསུངས་པ།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་བར་མ་དོའི་སྲིད་པའི་སེམས་གཞུག་པ་སྔོན་དུ་སོང་བ་རིག་མ་དང་།སྐྱེས་བུ་ཞུ་བར་གྱུར་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བའོ།།དབུས་སུ་གཟུགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅུ་བདུན་པ་ལས་ལྷ་མོའི་གླུས་བསྐུལ་བས་ཁུ་བར་གྱུར་པ་སྔོན་དུ་སོང་བའི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།འདི་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར་གསུངས་པ།གནས་བཞི་རུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།
關於遮止風所說:"壇城"等,"等"字包含降雨、降雷、地震等。"作牙印"者,即大甘露軍印堅固而作。"惡聲"者,即其咒。"當憶念"者,以其瑜伽觀想自身如虛空量,似金剛燃火,具獠牙之面,無量忿怒眾出現。以其呼出氣息之風,如棉絮般吹散彼云。觀想諸忿怒尊以燃金剛舌舔食諸云,風亦為如須彌山之諸忿怒尊納入己腹。反覆誦其咒及所修對像名,則必定風不來。牙即不空成就。其印為劍。結印者,右手金剛拳持之。"當憶念惡聲"者,即惡龍等。其聲即金翅鳥,當如是作。于彼劍上書貝樹之"嗡帕克興啪特"心咒,以召請為前行而作觀想。發怒以彼劍誦啪特,向云風正面作打擊狀,應反覆為之。如是則風雨止息,有人如是說。以"佛"等宣說瑜伽之殊勝性。誦以啪特結尾之摧毀一切惡者咒。為此所說"于彼"等。宣說大金剛持成就法:"智慧薩埵"等,以中陰有情心入為前行之明妃,及男子成溶為智慧薩埵瑜伽。"中央形"者,觀想從十七處天女歌勸請而成精液為前行之金剛持。為顯示此義而說:"於四處"等。
།པདྨ་རབ་ཏུ་རྒྱས་བྱས་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།མཚན་མ་ཐོབ་པ་ལ་སོགས་པས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པ་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་རང་སྣང་བར་བྱས་ནས།དེའི་མཁའི་དབྱིངས་སུ་རྡོ་རྗེ་བཅུག་པས་རྒྱས་པར་གྱུར་པ་ཟླ་བ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བ་ཧཱུཾ་གི་ཡི་གེ་ལས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་དཀར་པོ་ལ་སོགས་པའི་འོད་ཟེར་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པའི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་སྤྲོས་ནས་རང་གི་ལུས་ལ་སོགས་པ་ལ་བཅུག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའོ།།དེ་ཉིད་གསུངས་པ་དེ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འོད་འདྲ་ཞིང་།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་ལོ་མ་གཏོགས་པ་དེའི་ཁ་དོག་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་པའོ།།གང་ཡང་བརྗོད་པ་པདྨ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་པདྨ་དང་རྡོ་རྗེ་དག་གི་རྣམ་པར་དག་པ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།དེ་ནི་བདེན་པ་མ་ཡིན་ཏེ།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ལེའུ་བདུན་པ་ལས་འདི་གསུངས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དེ་ལས་བྱུང་བ་སྒྲུབ་པ་པོའི་རྒྱུད་ལ་དེའི་གཟུགས་ཀྱིས་རྫོགས་པ་མི་ཕྱེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།སྔར་བཤད་པའི་མི་སྣང་བའི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་དམ་ཚིག་ཉམས་སུ་བླངས་པ་གསུངས་པ།བུད་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རིག་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད་པའི་སྔགས་པས་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པས་འཇམ་དཔལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པ་གསང་བའི་མཆོད་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།གསང་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཏེ།དེ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་པ་ན་གསུངས་པའི་ཕན་ཡོན་དུ་འགྱུར་རོ།།ཤ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟའི་ཤ་སྟེ་གང་གསུངས་པ།རྟ་ཤ་དག་གི་དམ་ཚིག་གིས།།མི་སྣང་བ་ཡི་བདག་པོ་འགྲུབ།།ཅེས་པའོ།།བསྔགས་ནས་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བསྔགས་པའོ།།ཆོ་གས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྦྱངས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ།།བཤད་པ་ཆོ་ག་བཞིན་བླངས་ན།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་རྟའི་ཤ་དང་བཅས་པ་སྦྱང་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ་རིག་མ་དང་བཅས་པས་བཟའ་བར་བྱའོ།
"開敷蓮花已"者,此中如是說:以得標相等,吉祥金剛持瑜伽士住于自壇城,如法令自部族女顯現,將金剛入其虛空界而開敷,從月融出生,從吽字中如實顯現方便智慧自性,具白等五色光明,遍滿虛空之金剛持相而放射,納入自身等,即得大金剛持自性之菩提。為顯示此義而說"彼即"等。"如毗盧遮那光"者,除輪以外具其顏色等。有人說所謂"蓮花"等,表示蓮花與金剛之清凈。此非真實,因"吽字"等於第七品中已說故。由成為一切佛等之智慧故,一切有情從彼金剛持所生,修行者相續中以其形相圓滿不可分之三摩地,稱之為彼。宣說前述成就隱身悉地時受用三昧耶:"女人"等中如是說:明妃行持之咒師住于自壇城,具文殊瑜伽,因從秘密供養所生。秘密即菩提心,如是受用時得所說功德。"肉"者,即馬肉,如所說:"以馬肉三昧耶,成就隱身主。""讚歎"者,以三字讚歎。"儀軌"者,具凈化等。"如說儀軌受用"者,即以三字明顯讚歎食等及馬肉,以凈化等為前行,與明妃共食。
།དེ་ཉིད་འོག་གི་ལམ་ནས་བྱུང་བ་ཁམ་ཕོར་ཁ་སྦྱར་དུ་གནས་པ་ཆོ་གས་ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་མམ་རང་གི་སྔགས་ཀྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བསྔགས་ནས་ཟོས་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་མི་མཐོང་ངོ་།།ཉི་མ་གཟས་ཟིན་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མན་ངག་གོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཁྱི་ཤ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲུབ་པས་ཀྱང་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་པ།ཁྱི་ཤ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་གོ་སླའོ།།ད་ནི་བཤང་བ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་རིགས་ལྔ་དང་སྐུ་གསུམ་གྱི་བྱེ་བྲག་གིས་རི་ལུ་བརྒྱད་ཀྱིས་མི་སྣང་བ་བསྒྲུབ་པར་བཀོད་པའོ།།དེ་ལ་ག་བུར་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ།།ཙནྡན་ནི་རྐང་མར་རོ།།གི་ཝང་ནི་སྙིང་ཕྲུག་གོ།།ཨ་ག་རུ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།།གུར་གུམ་ནི་རང་བྱུང་གི་ཁྲག་གོ།།འདི་ཡང་མིང་གི་བྱེ་བྲག་ལས།།ག་བུར་ཁུ་བ་ཞེས་སུ་བརྗོད།།ཙནྡན་རྐང་དང་ཚིལ་མའོ།།ཀ་རུ་ནི་དྲི་ཆེན་བཤད།།ཀུ་སུམྦྷ་ནི་ཁྲག་ཡིན་ཏེ།།གུར་གུམ་པད་སྐྱེས་ཁྲག་ཏུ་བརྗོད།།སི་ཧླ་གཅི་བ་དག་ཏུབཤད།།ཁྲག་དང་བཅས་པའི་ཤ་དག་ནི།།གི་ཝང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནི་འདོད།།ཅེས་གསུངས་སོ།།ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་ནས་གང་འདོད་པས་མི་སྣང་བ་སྒྲུབ་པ་གསུངས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ།།རི་ལུའི་སྒྲུབ་པ་ནི།རིམ་པ་བཅུ་གཉིས་པར་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་འདིར་མ་བཤད་དོ།།ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོར་རིགས་བརྟུལ་ཞུགས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཞན་ལ་མི་འགྲོ་བའི་ལྷའི་བུ་མོའོ།།གཟུགས་ཁམས་གནས་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསམ་གཏན་དང་པོ་ལ་སོགས་པ་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སྟོབས་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཞན་གྱིས་གཞོམ་པར་མི་ནུས་པའོ།།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་གསུངས་པ།ཨེ་མའོ་ཞེས་པ་ནི་ངོ་མཚར་བ་སྟེ།བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ནོར་བུ་དང་སྔགས་དང་སྨན་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།འདི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་གསུངས་པའོ།།གསང་བ་རྣམས་ཀྱི་གནས་ཡིན་ཏེ།།མི་འགྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྫོགས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ།།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཉིད་ཉོན་མོངས་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་སོ།།ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའོ།།ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་མི་བདེན་པར་བརྟགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཉེན་པོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།
從下道出現的,置於相合碗中,以儀軌善凈化,用三字或自咒加持一百零八遍后食用,則連佛陀也不能見到。在日蝕時修持者,此為口訣。同樣,以狗肉等修持亦可成就,如所說"狗肉"等易於理解。今由"大便"等,以毗盧遮那、不動如來等五部及三身差別,安立八丸成就隱身。其中,龍腦香是菩提心,檀香是骨髓,鬱金是心臟,沉香是毗盧遮那,藏紅花是自生血。此亦由名稱差別:龍腦稱為精液,檀香為骨與脂,沉香說為大便,紅花即是血液,藏紅花說為蓮生血,錫蘭說為小便,帶血肉者,人們認為是鬱金。由"加持"等說從一切天中隨欲成就隱身,易於理解。丸藥修法因於第十二品中已極明顯宣說,此處未說。"天輪種性行"者,謂不往他處之天女。"住色界"者,意為已離欲貪而欲得初禪等。"大力"者,謂他人不能摧毀。其後以"然後"等宣說大我,"稀有"表示稀奇,因為是不可思議之寶、咒及藥物之力故。"此"者,即剛才所說。"諸密處所,不變"者,由圓滿堅固故。"自性清凈"者,由彼離煩惱自性故。"儀軌"者,即咒乘大乘。"極無垢"者,因是一切虛妄分別對治故。
།ད་ནི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ་ངེས་པར་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།།རྡོ་རྗེ་དག་པ་ཆོས་ཆེན་པོ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་དག་པའི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འཛིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།སེམས་དཔའི་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་དཔའ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ།།རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ།།དེ་དག་གི་སྦྱོར་བ་ནི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའིརང་བཞིན་ཕན་ཚུན་རྒྱས་འདེབས་པ་སྟེ་དེས་མཉེས་པའོ།།སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ཅན་རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་དང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དག་གི་དབང་ངོ་།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་མི་བསྐྱོད་པས་དབང་བསྐུར་བའོ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡང་མི་བསྐྱོད་པས་སོ།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའོ།།དེའི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་ནི།དེའི་རྒྱུ་མཐུན་པ་མི་བསྐྱོད་པ་སྟེ་ངེས་སོ།།རྡོ་རྗེ་ཅན་རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་སོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།འདི་ནི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་ཏེ།གང་གི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ཐ་མི་དད་པའི་གནས་སྐབས་རིགས་ལྔའི་བདག་ཉིད་དུ་བརྗོད་པར་འདོད་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བར་རིགས་སོ།།རྣམ་པར་སྤྲོས་པའི་གནས་སྐབས་ན།རིགས་ལྔ་རྣམས་དེའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པར་བཤད་པར་འདོད་པས་འདི་ཉིད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ་རིགས་པར་འགྱུར་བའོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་རང་གི་བདག་པོ་ཉིད་དོ།།དེ་ལྟར་ཡིན་པ་ནི།འབྲས་བུས་རྒྱུ་ལ་རྒྱས་བཏབ་ཅིང་།།འབྲས་བུ་ལ་ཡང་རྒྱུས་རྒྱས་གདབ།།ཅེས་བྱ་བ་ནི་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལས་གསུངས་པ་དང་མི་འགལ་ལོ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་དངོས་པོར་གྲུབ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།གང་གསུངས་པ་སྡོམ་པའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས།ཡུམ་ནི་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན།།ཡབ་ནི་ཐབས་ལ་མཁས་པ་སྟེ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་འདུལ་བའི་ཕྱིར།།རིགས་རྣམས་ཀྱང་ནི་དེ་ལས་བྱུང་།།ཞེས་གསུངས་པའོ།།དེའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འདོན་པ་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉིད་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་རང་གི་བདག་པོ་ཉིད་དོ།
現在為一切天灌頂之義而確定宣說,從"然後"等開始。"金剛清凈大法"者,因為執持清凈方便智慧無二法之真如故。"以菩薩金剛瑜伽"者,菩薩即金剛薩埵,金剛即不動佛。彼等瑜伽即因果自性相互印持,以此令歡喜。"諸佛金剛持"者,是不動佛與金剛持的灌頂。此即所說:由金剛持以不動佛灌頂。金剛持亦由不動佛灌頂。佛菩提即金剛持。其差別即其同類因不動佛,此為確定。有些人認為"諸金剛持"是指毗盧遮那等如來。這是不正確的,因為大金剛持無差別狀態被說為五部自性,故應由五如來灌頂。在顯現狀態時,說五部是其自性,故此于諸如來是合理的。諸菩薩爲了了知因果之義故是自己的主尊。如是,"果印持于因,因亦印持果",此與第十八品所說不相違。因為金剛持等也是因果事相成就故。如續後分所說:"母為般若波羅蜜,父為善巧方便尊,為調伏金剛持故,諸部亦從彼而生。"因此,應知在一切如來壇城中,一切主尊即是金剛持,諸菩薩則是自己的主尊。
།གཞནདུ་ན་སྐུ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་བདག་པོའི་ནང་དུ་འདུས་པ་ན་ཐ་དད་པ་ཉམས་པ་ཡིན་ནོ།།གལ་ཏེ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཉིད་དེའི་བདག་པོར་གྱུར་ན།དེ་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་བ་ཡང་དེ་ཡིན་པར་འགྱུར་ཏེ།དེ་ཉིད་དེའི་དུས་སུ་འབྲས་བུའི་གཙོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།མི་བསྐྱོད་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཀྱིས་ཤར་གྱི་ལིང་ཚེ་ལ་ངེས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་བར་མི་རིགས་སོ།།འདི་ལྟར་འགྱུར་ཏེ།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་ཉེས་པ་ཅི་བྱས་ནས་གང་གིས་དེ་རྣམས་མ་ཡིན་ཏེ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཅོད་པན་མི་བསྐྱོད་པའོ་ཞེས།བཟང་པོ་ཞབས་ཀྱིས་ཚིག་དང་འགལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན།འགལ་མོད་བཀའ་མ་ཡིན་པས་སོ།།འགལ་བ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ་འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ།།འདི་ལྟར་ཡང་དེ་ལ་བདག་པོ་ལ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ནང་དུ་བཅུག་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་གདོན་པར་བྱ་སྟེ།དེའི་ཕྱིར་དེར་གནས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་མི་བསྐྱོད་པའི་འབྲས་བུར་གྱུར་པ་སྟེ་དེའི་ཕྱིར་དེ་རྣམས་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བར་རིགས་སོ།།དེ་ལྟར་སྤྱན་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཐལ་བར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ཏེ།རང་རང་གི་བདག་པོར་མོས་པས་སྟོན་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།གཞན་དུ་ན།རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུས་རྒྱས་བཏབ་པ།།ཞེས་པ་དང་འགལ་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཡིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བདག་པོ་ཉིད་ལ་དེའི་བདག་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ་འགྱུར་རོ་ཞེས།དེ་ནི་འདོད་པ་ཡིན་ཏེ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིན་ནོ།།གཞན་ཡང་དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་ལས།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཅན་ཁམས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་དབང་ཐོབ་བོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།ཡང་འདི་ཉིད་དུ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་སོགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་ནས་ཡང་དག་པར་བརྩམས་ནས།ལོགས་བཞི་ལ་ཕྲེང་བས་དབང་བསྐུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལས་སོ།།རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་ཅོད་པན་དང་ལྡན་པ་ཉིད་བསྟན་ཏོ།
否則,在身等壇城中,當不動佛包含在主尊之內時,就失去了差別性。若身金剛等形相成為其主尊,則灌頂也應是彼,因為在彼時即是果位主尊故。不動佛因為以極其清凈的大圓鏡智確定在東方區域,故不應灌頂。如此,對寶生佛等有何過失而說"非彼等,而是不動佛為諸佛之冠",這與善足論師的言教相違。雖相違但非佛說。也不相違,因為是依文殊金剛壇城而說故。如是,于彼主尊中納入不動佛后應誦毗盧遮那等。因此,住于彼處的諸如來成為不動佛之果,故由彼灌頂于彼等是合理的。如是,眼等也不會有過失,因為是以各自主尊信解而示現故。否則,將與"果印持于因"相違。即便如是,觀自在等諸菩薩于主尊,由其主尊性而灌頂于諸如來。此是所許,如文殊金剛壇城。又《總續》中說:"一切如來獲得持寶冠三界王之位。"又此中從金剛界自在母等佛印開始,"以鬘灌頂四方"之語。瑜伽續中也說具有五如來冠。
།རྣལ་འབྱོར་བླ་མ་ལས་ཀྱང་ངོ་།།དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་ལས།རེ་ཞིག་སྤྱི་བོ་ཉིད་དང་དཔྲལ་བར་ཡང་།།ལོགས་དང་དེ་བཞིན་རྒྱབ་ཏུ་ནི།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིན་པོ་ཆེའི།།ཅོད་པན་མཆོག་ནི་མི་འགྱུར་བའོ།།ཞེས་གསུངས་པས་སོ།།དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས་ཀྱང་།དབང་བསྐུར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་པ།།དར་དང་ཕྲེང་བས་ཡང་དག་ལྡན།།ཅེས་གསུངས་པས་སོ།།རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པར་ཡངདེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔས་དབང་བསྐུར་བ་ཅན་ཉིད་དེ་གང་གསུངས་པ།དཔལ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་རྒྱུད་ལས།སངས་རྒྱས་ལྔ་ཡི་ཅོད་པན་ནི།།གང་གིས་ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ།།ས་གསུམ་ན་ནི་ཆོས་འདོད་པས།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ།།ཞེས་གསུངས་སོ།།དེ་བཞིན་དུ་དེ་དང་དེའི་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ལ་སོགས་པར་རང་གིས་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ།གཞུང་མངས་ཀྱིས་དོགས་ནས་བདག་གིས་མ་བྲིས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་དོན་འདི་ཡིན་ཏེ།སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ།།འདིའི་སྦྱོར་བ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ཏེ།སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ཅན་རྣམས་མཉེས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་སོ།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་དོ།།དེ་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་ནི་གཙོ་བོར་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་སོ།།དེས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྣམས་མཉེས་པར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་ནི།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་རྣམས་ཀྱིས་འདིའི་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།སའི་སྙིང་པོ་དང་སྤྱན་དང་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་དབུ་ལ་རང་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་བསམ་པར་བྱའོ།།འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་།གཙུག་ཏོར་ཞེས་ནི་བསྟན་པ་ཡིན།།ཞེས་བཅོ་བརྒྱད་པའི་ཚིག་ལས་སོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པ་ལ་ཡང་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་དབང་བསྐུར་བར་བརྗོད་པར་བྱ་བ་གསུངས་པ།ཁྲོ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཆོས་མཆོག་རྣམས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ནི་སའི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་དང་སྤྱན་ལ་སོགས་པཡང་ངོ་།།ཆོས་མཆོག་ནི་རྡོ་རྗེ་བདག་པོར་གྱུར་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ།
從瑜伽上師處也如是。從《吉祥一切佛平等瑜伽》中說:"首先於頂及額,以及兩側乃至背,一切佛之寶冠,最勝而不變。"從《吉祥幻網》中也說:"灌頂圓滿成佛者,具足綢帶與花鬘。"在無上瑜伽中,也說具有五如來灌頂,如《吉祥虛空平等續》中說:"五佛之寶冠,即是法之自性,三界中求法者,禮敬金剛薩埵。"如是,于彼彼瑜伽續等中應自行了知,因恐文字繁多,我未書寫。因此,薩埵金剛等之義是:薩埵金剛即金剛薩埵。此瑜伽即方便智慧自性之瑜伽。"令諸持金剛佛歡喜"即不動佛等諸如來。佛菩提即是大持金剛性。其差別即主要是不動佛等諸如來。由此令諸持金剛歡喜,即從大持金剛處,意為由五如來灌頂此。依菩薩而說,于"金剛"等中如是說:應觀想地藏、觀音、色金剛等頭頂上各自部主。從第十八偈:"六轉輪王,說為頂髻。"于閻摩敵等也說由自部主灌頂,即"忿怒"等。"持明王及勝法等"中,持明王即地藏等及觀音等。勝法即因為成為金剛主故是色金剛等。
།དཀོན་མཆོག་དཔལ་ནི་རྣམ་པར་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་རྣམས་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེས་མཚན་པའི་ཅོད་པན་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།འདི་རྣམས་ཉིད་རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་མིང་དུ་བརྗོད་དེ་གང་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལས།དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་སོགས་དྲུག་དང་།།ས་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པ་ལྔ།།འབྱུང་དང་འབྱུང་ལས་གྱུར་གྲགས་པ།།རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ཞེས་བྱར་བརྗོད།།གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་དྲུག་།རྡོ་རྗེ་བདག་པོ་ཞེས་སུ་དྲན།།ཞེས་གསུངས་སོ།།ལ་ལ་དག་ནི་རིག་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ནི།དཀོན་མཆོག་དཔལ་ལོ་ཞེས་ལ་ལ་ཟེར་རོ།།རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ནི་སྤྱན་ལ་སོགས་པ་དང་འདྲ་བའི་སྐུལ་བྱེད་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སོ།།གང་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལས།ལོངས་སྤྱོད་བཞི་ནི་མཐུ་ཆེན་པོ།།རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ཞེས་བྱར་གྲགས།།ཞེས་གསུངས་སོ།།དེའི་སྦྱོར་བས།ཚེ་དཔག་མེད་པ་རབ་ཏུ་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་འཆི་བདག་གི་བདུད་ལས་རྒྱལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཉིད་དོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བས་སྐུལ་བྱེད་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་མགོ་བོ་ལ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།གང་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ལ་མི་དགོས་པ་འདི་རྣམས་ཐ་དད་པར་བྱས་པའོ།།དེ་ལས་གཞན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་དབང་བསྐུར་བ་བསྟན་པའི་དོན་དུའོ།།རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ནི་རིག་པ་འཛིན་པ་སྟེ།དེའི་མགོ་བོ་ལ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་བསྒོམ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།ལས་ཐམས་ཅད་པའི་སྔགས་ནི་མངག་གཞུག་པའོ།།དེ་རྣམས་ལ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་བསྒོམ་མོ།།འདིར་ཁྱད་པར་གསུངས་ནས་སྤྱིར་གསུངས་པ།ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཐམས་ཅད་ཉིད་འཇིག་རྟེན་པ་དང་།འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མགོ་བོ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།སྣ་ཚོགས་དེའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ཡང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ།།ཀུན་གྱི་ཐུགས་ནི་ཡོངས་རྫོགས་བྱེད།།ཡང་དང་ཡང་དུ་བསྐུལ་བ་ཉིད།།ཐམས་ཅད་རྒྱལ་པོའི་ཐབས་ལ་གནས།།ཞེས་གསུངས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་བ་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡིན་པར་བརྗོད་པར་བྱའོ།།གནོདསྦྱིན་མོ་ཡི་སྔགས་རྒྱུད་ལ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནོད་སྦྱིན་མོའི་དོན་དུ་སྔགས་ལ་གུས་པར་བྱེད་པའོ།
"觀修殊勝三寶",即觀修這些以寶飾莊嚴的寶冠,這些即稱為持明王后等名,如第十八品中說:"誓句金剛等六種,地等五種諸尊眾,所生及從生所顯,稱為持明王后眾。色金剛等六尊眾,憶為金剛主尊眾。"有些人說,對持明者的灌頂即是三寶殊勝。部族王妃即是如觀音等的催請母等女神眾。如第十八品中說:"四種受用大威力,稱為持明王后眾。"由其瑜伽,"善觀無量壽",即以戰勝死魔故為無量壽,即是一切如來。由彼等部族差別,應觀想催請母等頭頂上的部族主尊。此等差別是爲了顯示不需要現觀者。其他非壇城者由自部主灌頂之義。持明王后即持明者,有些人認為應觀想其頭頂上無量光佛。一切事業咒即使者。于彼等觀想不空成就佛。此處說了特殊后說一般:"一切"等中,應觀想一切世間、出世間諸天頭頂上持金剛,因為是彼等種種自性故。如《幻網》中說:"金剛薩埵大薩埵,圓滿一切心意者,反覆勸請即安住,一切王者方便中。"因此應說一切灌頂即是世尊。"于夜叉女咒續中",即是為夜叉女而恭敬咒語。
།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནི་བརྟག་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནོད་སྦྱིན་མོ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་རང་ཡང་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པས་དེའི་མགོ་བོ་ལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།གནོད་སྦྱིན་མོ་ཐམས་ཅད་དེ་ལ་རག་ལས་པས་སོ།།དབང་བསྐུར་བའི་ལྷའི་གནས་ངེས་པར་གསུངས་པ།ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་མ་ལུས་པའི་སྦྱོར་བས་ལྷའི་སྤྱི་བོ་ནི་སྤྱི་གཙུག་གོ།།བསྐུར་བ་ནིདབང་བསྐུར་བ་བསྒོམ་པའོ།།འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཐབས་ཀྱི་བཞིན་དུ་དེའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་སྟོན་ཏོ།།བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་འདི་ཡིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི།གསུངས་མ་ཐག་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་རིམ་གྱིས་བསམ་གཏན་གྱི་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་སོ།།སྔགས་མཉེས་པ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔར་གྱི་བསྙེན་པས་ལྷ་མཉེས་པར་བྱེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ལ་མངོན་པར་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཕན་པར་བསྟན་པའོ།།དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་བྱེད་པ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་དངོས་གྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་།འདི་ཉིད་ཀྱི་བསམ་གཏན་གྱི་འཁོར་ལོས་བྱའོ་ཞེས་སྔར་གྱི་དང་འབྲེལ་པའོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།སྔར་གྱི་བསྙེན་པ་དང་སྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་ཡང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།རང་གི་དངོས་གྲུབ་ལ་སོགས་པ་ངེས་པའི་དོན་དུ་སྣོད་ལ་ལྷ་དབབ་པའི་སྦྱོར་བ་གསུངས་པ་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣོད་ལ་ལྷ་འཇུག་པ་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ་མི་ཕྱེད་པར་དམིགས་པའོ།།བཟླས་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཟླས་པར་བྱའོ།།སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དགོད་པའི་སྦྱོར་བས་སོ།།དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན་གསུངས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ལས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནིདཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་རྨད་དུ་བྱུང་བ་རྫོགས་པའོ།།འདི་ཉིད་རྒྱས་པར་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡི་གེ་ཨས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་གཟུགས་སོ།།ཧཱུཾ་དང་ཨོཾ་དག་གིས་མི་བསྐྱོད་པ་དང་།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་སྣོད་བསྒོམས་ནས་སོ།།དེའི་གནས་གསུམ་དུ་ནི་རིགས་བརྟག་གོ།
"應當觀想閻魔敵",即為修持夜叉女,自身也應具足文殊瑜伽,觀想其頭頂上閻魔敵,因為一切夜叉女都依賴於他。宣說灌頂諸尊確定處所:"一切"等,以方便智慧自性,以諸佛等無餘瑜伽,天頂即頭頂。灌即觀想灌頂。此即如方便般顯示其智慧灌頂。"以此禪定金剛",即以前述灌頂次第的禪定天壇城。"咒語悅意之壇城",即以前述近修令尊歡喜的壇城,為使修行者獲得所欲果位而顯示利益。"成辦大誓言",即與前相連,于大持金剛等成就壇城也應以此禪定輪行持。此處所說:在前述近修與修持時也應如實觀想灌頂壇城。為確定自成就等義而說降尊入器之瑜伽:"其後"等,"應作禪定金剛",即為令尊入器等義而作不可分之專注。"誦咒"即應誦咒。"咒語瑜伽",即以吽等字如實佈設大自在壇城等之瑜伽。若問如是作有何果?所說"金剛"等,"種種事業"即圓滿一切畫壇城等稀有事業。此廣說:"金剛法"等,如實以字母阿觀想無量光身。以吽與嗡字觀想器為不動佛與毗盧遮那佛之身。于其三處應觀察部族。
།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྙིང་ག་དང་མགོ་བོ་དང་།ལྐོག་མ་རྣམས་ལ་རང་གི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བ་དབང་ཆེན་དང་།ཆུ་དང་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ལ་ཧཱུཾ་དང་ཧ་དང་ཨའི་ཡི་གེ་ལས་ཞེས་བྱ་བ་རིགས་ངེས་པར་བྱའོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།དེའི་སྟེང་དབང་ཆེན་དཀྱིལ་འཁོར་ལ།།ཧཱུཾ་ཡིག་ནག་པོ་དགོད་པར་བྱ།།ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྫོགས་བྱས་ནས།།དེ་ཡི་ཡང་ནི་སྙིང་ག་རུ།།ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་ནི།།སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ཁ་དོག་དཀར།།དཔའ་བོ་ཡི་གེ་ཧ་ལས་བྱུང་།།བལྟས་ན་འོད་ཟེར་གྱིས་ནི་མཛེས།།དེ་ཡི་སྙིང་གར་རླུང་དཀྱིལ་འཁོར།།ལས་པདྨ་རྡོ་རྗེ་ཅན།།དམར་པོ་འོད་ཟེར་འབར་བའི་མགོན།།རྣམ་པར་ངེས་རྫོགས་དེ་བཞིན་དུ།།བསྒྲུབ་བྱ་འོད་དཔག་མེད་པའི་གཟུགས།།ཞལ་དང་ཕྱག་དང་མཚོན་ཆར་བཅས།།ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།དེ་ནས་ལྷ་དབབ་པར་འདོད་པས་ལྷ་དེ་རྣམས་གནོད་མཛེས་ཀྱིས་བཀུག་སྟེ།སྣོད་དེར་གཞུག་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།སྣོད་དེའི་ཡང་རྐང་པའི་འོག་དག་ཏུ་མེ་དང་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པ་ཛྷཻཾ་གི་ཡི་གེས་བཏེག་པ་དང་ལྡན་པ་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་གང་བར་ལུས་ཐམས་ཅད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བདུག་སྤོས་གཏུལ་ཞིང་ཧཱུཾ་ཧཿཿཛྷཻ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་སྟྭཾ་བྷ་ཡ་ར་ར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།འདི་ལ་སོགས་པ་དབབ་པའི་ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་བྱས་ནས་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།།གང་གི་ཚེ་དབབ་པར་བྱ་བ་རིང་དུ་འཕར་བ་དེའི་ཚེ་དེའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་རི་རབ་བོ།།དེའི་སྟེང་དུ་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་སེར་པོ་རྩེ་མོ་ལྔ་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གནས་པར་བསྒོམས་ནས་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ།།གལ་ཏེ་སྨྲ་བར་འདོད་ན་དེའི་ཚེ་ལྕེ་ལ་ཡི་གེ་ཨ་དམར་པོ་འབར་བའི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པ་བསྒོམས་ནས་བྷྲཱུཾ་ཧི་བཛྲ་ཞེས་བཟླས་ན་འདི་ལྟར་བདེན་པར་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ།།སླར་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་ནི།ཨོཾ་ཀྲི་དྷོ་བྷ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བ་ཧཱུཾ་ཧཿ་ཛྷཻ་མུཿཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དབབ་པའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པའི་ཆེད་དུ་གསུངས་པ་བསྐུལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་བསྐུལ་བ་ནི་རབ་ཏུ་སློང་བའོ།།རེངས་པ་ནི་མི་གཡོ་བའི་དངོས་པོའོ།།ལྷ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།
這是說在心間、頭部和喉部,從自種子字生起大自在、水和風的壇城,有說法認為應從吽字、哈字和阿字確定部族。在其上大自在壇城中,應安置黑色吽字。圓滿心金剛后,復于其心間,於水輪中央,身金剛白色,從勇士哈字生,以光芒莊嚴。于其心間風輪中,蓮花持金剛者,紅色光明熾然主尊。如是決定圓滿,所修無量光身,具足面、手及持物。有些人如是認為。然後欲降尊者,觀想由金剛手召請彼等諸尊,令入彼器。于彼器足下,觀想住於火風輪中,以杰字托舉,以吽等光明遍滿全身。然後薰香,誦咒:"吽哈杰阿貝夏雅斯當巴雅惹惹"等。做完此等一切降尊儀軌后即可降下。若所降者遠遠跳起時,其上觀想金剛性須彌山,其上大自在壇城,其上五股黃金剛,其上阿字,其上觀想毗盧遮那佛安住,則會返回。若欲令說話,則觀想舌上紅色阿字具熾燃光鬘,誦"布隆嘻班匝"則會如實說話。送回時誦:"嗡格日朵巴瓦"等為前導,誦"吽哈杰母"等。為顯示降尊特徵而說"勸請"等,勸請即極力請求。禁止即不動之事。大天即過去等智慧。
།སྡིག་པའི་ཆོས་རྣམས་ལས་རིང་དུ་སོང་བས་ན་འཕགས་པ་སྟེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་ངོ་།།དེའི་སར་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་འཕགས་པའི་སའོ།།དེ་ཉིད་བསྐུལ་བ་ནས་བརྩམས་ནས་བཞིའོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཇི་ལྟར་སྲིད་པར་སྔོན་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་སྟོབས་ལས་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་པ་ནས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ།།ས་དང་བར་སྣང་དང་ས་བླ་ལ་གནས་པའི་ལྷ་དང་།འཕགས་པ་རྣམས་དབབ་པའི་དབང་གིས་བསྐུལ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཁྱད་པར་རོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྟ་གོན་ལ་གནས་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བའོ།།རྡོ་རྗེ་གྲུབ་པ་དག་གིས་ཀྱང་།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་བརྟན་པས་སོ།།ལོ་གྲངས་བཅུ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བའི་དོན་དུ་སྣོད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ངེས་པར་བསྟན་པ་གསུངས་པའོ།།ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་བྱས་ནས་ནི།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིག་པའི་བཟླས་པ་ཉིད་དང་སེམས་བརྟན་པ་ཉིད་ཀྱིས་སློབ་མ་ལ་སོགས་པ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བའི་ཡོ་བྱད་བྱས་ནས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ལ་འདི་རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་དབབ་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་སྔགས་གསུངས་པའོ།།ཧཱུཾ་ཡིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྔགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུངས་སོ།།སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟར་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཆོ་གས་དབབ་པའི་ཆོ་ག་གསུངས་པ་དེ་བཞིན་དུ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་དབབ་པར་བྱའོ་ཞེས་སྟོན་ཏོ།།སྔར་གསུངས་པའི་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཆོ་ག་ལ་མ་གསུངས་པ་རྫོགས་པར་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་གསུངས་པ།དེ་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྩེ་གཅིག་མ་གྱུར་པ་ཡིས་ཀྱང་།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་དབང་དུ་བྱེད་པ་མ་ཐོབ་པས་ཀྱང་ངོ་།།བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་ཕྱེད་པའི་བསྒོམ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ངེས་པར་གནས་པས་སོ།།སྦྱོར་བ་གཞན་མིན་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི།གང་གི་སྔགས་ཀྱིས་གང་གི་སྦྱོར་བ་གཞན་བྱ་བ་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དེ་བྱའོ།།དུར་ཁྲོད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་རྐང་པའི་རྡུལ་ལ་སོགས་པ་གཟུང་བར་བྱའོ།།སྦྱོར་བ་ནི་འདིར་བཅུ་བཞི་པ་ལས།དབྱུག་སྔོན་ཅན་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ།
遠離諸罪法故為聖者,菩薩與佛世尊亦是。生於彼地之智慧即聖地。從勸請開始有四種。此中所說:如同往昔于輪迴中積集善根力故,從灌頂等乃至生起一切智智。由降伏住于地上、空中及地下之天眾與聖者之力,有些人認為這是勸請等之差別。所謂"作",即先行加行住等。"金剛成就者",即心堅固者。"十二年"等,為畫壇城而說明器物差別之確定。"做完一切儀軌",意為以持咒及心堅固,為弟子等作加行住等及壇城繪製用具。以"此等"等,依降伏而說咒語。以"吽字"等說咒真實義。如"如前一切"等,如無量光儀軌中所說降伏儀軌那樣,顯示應如是降伏身金剛等。為補充前說未說明的降伏儀軌,于甘露軍荼利中將要解說的咒語相應法,所說"彼時"等。"未得一心",即未得心自在者。"行持堅固",即決定安住于不退轉修習等。"非他相應",即以何咒作何相應法時,應以彼定作彼事。"尸林"等,等字包含足塵等。此中相應法,應從第十四品了知為持青杖者。
།གསང་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གསུངས་པ།བ་ལང་ཤ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།བ་ལང་ཤ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དགྲའི་གཟུགས་བྱས་ནས་དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས་དེའི་སྙིང་གར་མིང་དང་སྤེལ་བའི་སྔགས་གཞུག་པར་བྱ་སྟེ།གྲུ་གསུམ་དུ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ས་དང་ཐལ་བས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་འམ།རི་སུལ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་སུ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་ཞལ་དུ་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ནས་ཇི་སྐད་གསུངས་པར་འགྱུར་རོ།།ཤ་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་མི་ཤ་ཤིན་ཏུ་ནུས་པ་ཆེ་བར་བཤད་དོ།།ཆོས་མཆོག་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའོ།།མིར་སྐྱེས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དང་ཕྱིས་འབྱུང་བའི་མི་བསྐྱོད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་བསྒྲུབ་བྱ་ནི་ཆོས་མཆོག་ཅན་ནོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་འདོད་དོ།།ཆུ་བོ་འབབ་པའི་འགྲམ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆུ་བོའི་ངོགས་གཉིས་ཀྱི་ས་ལས་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ནས་དེའི་མགོ་བྱང་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ནས།།དུག་ལས་བྱུང་བའི་ཚེར་མས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དུག་དང་བཅས་པའི་སྡིག་པའི་ཚེར་མ་དང་།དུག་གིས་བཙོས་པའི་བིལ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚེར་མས་ཆེ་གེ་མོ་སོད་ཅིག་ཅེས་བསྐུལ་བ་དང་བཅས་པས་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པའི་སྔགས་འདོན་ཅིང་ཀུན་དུ་དགང་བར་བྱའོ།།འབྲུ་མར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མིའི་ཚིལ་བུའོ།།ཤི་བའི་ལྕེ་དང་དཔྲལ་བ་དང་སྙིང་དང་སྣ་དང་མིག་བླངས་ནས་སྒྲུབ་པའོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།ད་དུ་ར་དག་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིམ་པ་གསུམ་པའི་མྱོས་བྱེད་སྔོན་པོའོ།།འདི་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྔགས་བྲིས་ནས་གཞུག་པའོ།།སོལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འབྱུང་པོའི་ཉི་མ་ལ་མཚོན་གྱིས་བསད་པའི་མི་རོ་ཉལ་སར་མྱོས་བྱེད་ཀྱི་ཤིང་བསྲེགས་པའི་སོལ་བའོ།།གོས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དུར་ཁྲོད་ཀྱིའོ།།སྲིན་པོའི་སྦྱོར་བ་ནི་བཅུ་བཞི་པར་གསུངས་པ་དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱའོ།།ཚ་བ་ཆེན་པོས་བཏབ་པར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཅོད་པའི་མཐུས་སོ།།ལས་ཀྱི་ཚོགས་འདི་ཉིད་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་གསུངས་པ།དེ་ལ་འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྦྱིན་སྲེག་ཅེས་བྱ་བ་ནི།མ་རུངས་པའི་ཆོ་གར་གསུངས་པའོ།།མ་ཡེངས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་ལ་དབང་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་སོ།
所說密護摩法:關於"牛肉"等,用牛肉等製作敵人形像,先行召請等,于其心間應置入與名字相連的咒語。在三角形中以尸林土和灰燼作火壇,或在山澗等處,如法在甘露軍荼利面前作護摩,將如所說成就。"大肉"等說明人肉極具威力。"具最勝法"即具有不二智慧的瑜伽士。有些人認為,由於是人身所生及後來不動佛性的緣故,所修即是具最勝法者。"河流兩岸"即用河兩岸的土製作影像,頭部朝向北方。"毒生荊棘"即帶毒的罪惡荊棘,以及用毒煮過的木棘等荊棘,伴隨"某某死亡"的勸請,誦唸極為忿怒的咒語遍滿。"油"即人脂。有些人認為,取死人的舌頭、額頭、心臟、鼻子和眼睛來修法。"曼陀羅"即第三品中的藍色醉草。以這些書寫降伏咒語后插入。"炭"即在尸陀林中用刀殺死的屍體床上燒醉草木所成的炭。"衣"即尸林衣。羅剎相應法即如第十四品所說,應當了知。"大熱所擊"即以切割之力。為成就此等事業,所說甘露軍荼利咒語:"於此"等中"護摩"即于惡法儀軌中所說。"心不散亂"即已得心自在的瑜伽士。
།ཁྲོས་པའི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྡིག་པ་ཉེ་བར་འཕེལ་བར་བྱེད་པའི་སེམས་ཅན་གསད་པར་བྱ་བ་གསུངས་པའོ།།དེ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།འདི་ཡང་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་ཁ་སྦྱར་དབྱེ་བ་ལ་སོགས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།མཆུ་རིངས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི།ཀང་ཀ་ལ་སོགས་པ་བྱའི་ཁྱད་པར་རོ།།བསམ་པའི་སྦྲུལ་གྱི་སྦྱོར་བ་གསུངས་པ་སྦྲུལ་ནག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།དེས་ཟོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཡི་གེ་ཁཾ་ལས་སྦྲུལ་ནག་ཏུ་བསྒོམས་ནས།ཡི་གེ་ཧྲིའི་ལྕགས་ཀྱུས་ཧ་ལ་ཧ་ལའི་དུག་དེ་ལ་བཀུག་ནས།དེས་བསྒྲུབ་བྱའི་དཔྲལ་བར་ཟིན་པར་བསྒོམས་ན་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ།།ཡམས་ནི་ཉེ་བར་འཚེ་བའི་ནང་ངོ་།།གནོད་པ་ནི་སྲིན་པོ་ལ་སོགས་པས་བྱས་པའི་ཉེས་པའོ།།རབ་ཏུ་དྲག་པོ་ཡིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འབར་བ་དང་བཅས་པའི་ཐོ་བའོ།།གཤེགས་པ་ནི་དུམ་བུ་གཉིས་སུ་བྱེད་པའོ།།གཏུབ་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་གཏུབ་པའི་སྟ་རེས་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་ཐམས་ཅད་གཤེགས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དྲག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ།དེའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དགུག་པའོ།།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བླ་མ་ལས་ཤེས་པར་བྱས་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་སྲུང་བ་ལ་སོགས་པ་ཕུར་བུས་གདབ་པར་གསུངས་པ།སྲུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སོ།།ཕུང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི།བླ་མའི་མན་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱ་བའིཁ་སྦྱར་དབྱེ་བ་བསྟན་ཏོ།།འགྱོད་པ་སྤང་བའི་ཕྱིར་གསུངས་པ།ཨེ་མ་ཧོ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་དོ།།རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་བླ་ན་མེད།།ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པའི་མ་རུངས་པའི་ལས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བསྐྱེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།མ་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཟུང་བ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ལའོ།།ལས་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་གསང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མ་ལུས་པའི་ཡེ་ཤེས་མ་ཐོབ་པས་ཡེ་ཤེས་ལ་འཇུག་པ་ཅུང་ཞིག་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ཕྲན་ཚེགས་སོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་གསང་བ་ནི།བྲི་བ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ཉིད་དོ།
以忿怒天相應法宣說降伏法:關於"金剛薩埵"等,如實宣說應當殺害增長罪惡的眾生。關於"彼等"等,這也應當從上師口訣中了知合解等。"長嘴"等,即烏鴉等鳥類的差別。宣說意蛇相應法即"黑蛇"等。"被其所食"是這樣說的:觀想字母"康"變成黑蛇,以字母"赫日"的鉤召請哈拉哈拉毒,觀想其咬住所修者的額頭,將如所說成就。瘟疫是近害之內。損害是羅剎等所作的過失。"極為猛烈"即帶火的錘子。"劈"即劈成兩段。"砍"即用極利斧頭砍斷一切肢節。關於"忿怒金剛薩埵",即召請其瑜伽士。如實從上師了知后,所說以橛釘護持等所修,即"護持"等。"蘊"等,即從上師口訣中所知的合解分別教授。為斷悔恨而說:"呃瑪吙"等,由自性清凈故,一切法自性清凈。"無上金剛乘"即具有方便智慧的惡業,也能生起圓滿菩提故。"未生"即對於所取等體性非真實存在者。"微細業密"即未得無餘智慧而獲得少許智慧趣入的瑜伽士為微細。彼等之業密即書寫等自性。
།དེ་ལ་རྡོ་རྒྱུས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་གསུངས་པ།རྡོ་རྒྱུས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།འདིའི་དོན་ནི་གང་འདོད་པའི་སྦྱོར་བ་སྔོན་དུ་སོང་བ་ཁཾ་གི་ཡི་གེ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྔགས་པའི་རྡོ་རྒྱུས་དང་།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བས་ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་སྦྲུལ་བྲིས་ནས་དེའི་ཁར་ཡི་གེ་ཁཾ་ནག་པོས་སོས་འཛིན་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དུག་ཆེན་པོ་གཞུག་པར་བྱའོ།།དགུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧྲིའི་ཁམས་གསུམ་ན་གནས་པའི་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་དུག་བཀུག་ནས་དེ་ཉིད་ལ་དབབ་པར་བསམ་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར།འབབ་པར་འགྱུར་བ་རྣམ་པར་བསམ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་དེ་ནས་ཁཾ་གི་ཡི་གེས་སྦྲུལ་བསྐུལ་ནས་གང་གཟུང་བར་བྱ་བ་འཛིན་པར་བསམས་ན་ངེས་པར་དེས་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སྦྱོར་བར་བྱ་བའི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསུངས་མ་ཐག་པའི་བསྒོམ་པའི་རིམ་གྱིས་དུག་དང་ལྡན་པའི་སྦལ་པ་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་གདུག་པ་འཛིན་དུ་གཞུག་གོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དུག་ཐམས་ཅད་འཕོ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་སྔོན་དུ་སོང་བས་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།ཨོཾ་དང་བཅས་པའི་འཁོར་ལོ་ལག་པ་གཡས་པར་ཐོགས་པར་བསམས་ནས་བྱས་པ་དེས་བསྒྲུབ་བྱའི་ལུས་ལས་དུག་བླངས་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པ་ལ་འཕོ་བར་བྱའོ།།འདི་ཉིད་ཀྱི་ཆོ་གསདུག་ཡོད་པ་དུག་མེད་པར་བྱ་བ་དང་།དུག་མེད་པ་ནི་དུག་དང་བཅས་པར་བྱ་བའོ།།སྐྱུག་པ་དག་ཏུ་རྣམ་བསམས་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོའི་འོད་ཟེར་བསིལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་གནས་པའི་དུག་བཀུག་སྟེ།སྙིང་ག་དང་མགྲིན་པ་དང་དཔྲལ་བ་དང་།མགོ་བོ་ལ་བརྟེན་པ་ལ་ལན་གཉིས་གསུམ་དུ་བྱས་ནས་དེ་ཡང་རིམ་གྱིས་སྙིང་ག་ལ་གནས་པ་ཉིད་དང་།བསྒྲུབ་བྱ་ཁ་དོག་ནག་པོར་སྐྱུག་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དབུགས་ནག་པོ་ཕྱིར་འབྱུང་བ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ཉེ་བའི་དུག་ཐམས་ཅད་གསོ་བ་གསུངས་པ།འདབ་མ་བརྒྱད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།འདིའི་དོན་ནི་ཡི་གེ་ཨ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ལ་གནས་པ་ཨ་ཡིག་དཀར་པོ་ལ་སོགས་པའི་འོད་ཟེར་ལྔ་དང་བཅས་པ་ལག་པ་གཡས་པར་བསམས་ནས་དེས་བྱབ་པར་བྱ་སྟེ།འབྲས་དང་སྡོམ་གྱི་དུག་ལ་སོགས་པ་མེད་པར་འགྱུར་རོ།
།ཇི་ལྟར་ཞེ་ན་གསུངས་པ།འགུགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།འགུགས་པའི་དུས་སུ་བཟུང་བའི་དུག་གིས་ནག་པོར་བྱས་ནས།གཞུག་པ་ལ་ཡང་དུག་གཞན་དུ་འཕོས་པའི་ཕྱིར་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འདིར་ཡང་སྔར་གསུངས་པའི་བྱབ་པའི་སྦྱོར་བ་ལ་ཡང་བལྟ་བར་བྱའོ།།མདོར་བསྡུས་པས་སྡིག་པ་བསལ་བར་བྱ་བའི་ཆེད་དུ་གསུངས་པ།དེ་ལ་འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཡི་གེའི་ཚིག་རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི།སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པ་འབྱིན་པའི་སྔགས་སོ།།དེ་འདྲ་བའི་གཟུགས་ནི་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ལྷའི་སྦྱོར་བ་བྱའོ།།ནང་གི་རྡོ་རྗེ་བསྐུལ་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒོམ་པ་སྔོན་དུ་སོང་བའི་སྔགས་བརྗོད་པས་སོ།།སྤྲེའུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྡིག་པའི་རྣམ་པ་གསུངས་པའོ།།དེས་ནི།ཕྱེ་མར་བརླག་པར་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རང་གི་དཀྱིལ་འཁོརལ་མ་རུངས་པའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པས་སྔར་གྱི་བསྙེན་པ་བྱས་པའི་སེམས་བརྟན་པོས་ཛི་ན་ཛིཀ་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་གང་འདོད་པའི་སྙིང་པོ་རང་གི་གདན་ལ་གནས་པ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ་སྡིག་པ་བྱས་པའི་ལྟེ་བར་བསྒོམཔར་བྱས་ནས།དེའི་སྙིང་གའི་ཡི་གེ་ཀཾ་ནག་པོ་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བག་ཆགས་ཀྱི་ས་བོན་ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་གྱེན་དུ་འདེགས་པ་དང་ལྡན་པས་དེ་ཡང་ཇི་སྲིད་དུ་སྙིང་གར་ཕྱིན་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པ་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཡོངས་སུ་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེའི་རང་གི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་ན་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་ཀཾ་ཡང་སྣའི་རྩེ་མོར་བྱུང་སྟེ།ནག་པོའི་ཆ་བྱད་སྤྲེའུ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཤིན་ཏུ་འཁྲུགས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་ལག་པ་ལ་གནས་པའི་འཁོར་ལོ་འབར་བ་ལ་སོགས་པས་ཨོཾ་ཨཱཿཛི་ན་ཛིཀ་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ཆོམས་ཤིག་།ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་དེ་བཞིན་དུ་སྤེལ་བའི་སྦྱོར་བས་སྐུ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་བརྒྱབ་པས་ཕྱེ་མར་བྱའོ།
關於宣說石筋相應法:"石筋"等,其如何做呢?經中說道:關於"召請"等,在召請時,用所執持的毒使其變黑,在注入時,由於毒已轉移他處,應當觀想白色光芒。這就是其含義。在此也應當參考前述擦拭的修法。爲了簡要宣說除罪的方法而說:"於此"等。"咒語文句"是指,能顯現金剛身等任何所欲的咒語。"應當觀想如是形"是指應當修持與咒語相應的本尊瑜伽。"以內金剛催請故"是指在修持的基礎上誦咒。以"猴子"等詞說明罪業的形態。其中"觀想碾為粉末"的含義是這樣說的:以自己的壇城,以不善的毗盧遮那等任何所欲的瑜伽相應,用先前修習所得的堅固心,觀想"勝者勝"等任何所欲的心咒,安住于自座,具足光芒,觀想在造罪者的臍輪處。然後觀想其心間的黑色"康"字,以咒語光芒上舉一切障礙習氣的種子,這些種子位於臍輪。當升至心間時,變成毗盧遮那形相,成為一切如來清凈的福德智慧資糧圓滿顯現的智慧火的自性。此時,"康"字從鼻尖出現,應當觀想其黑色形態變成極其狂暴的猴子等形象。然後以自手中燃燒的法輪等,誦唸"嗡阿勝者勝,摧毀一切罪業吽",如是增益,以身等咒語誦持擊打,使之成為粉末。
།བསྒྲུབ་བྱ་ཡང་སྡིག་པ་དང་བྲལ་བར་བལྟས་ལ།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དེབཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པ་བཀུག་ནས་དེའི་ལུས་ལ་གཞུག་སྟེ།ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ནས་སྔར་གྱི་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།དེ་དེ་ལྟར་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པ་དེ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཞེས་བྱའོ།།འདིའི་སྦྱོར་བས་ཕྱིའི་ནད་ཀྱང་བསལ་བར་བྱའོ།།རིམས་ལ་ཡང་མན་ངག་གི་ཁྱད་པར་བཤད་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྦྱོར་བས་ཡི་གེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་ཚ་བའི་རིམས་ཀྱིས་བཏབ་པའི་མགོ་བོ་ལ་བཀོད་དེ།དེའི་གངས་བཞིན་དུ་བསིལ་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འོག་ཏུ་རིམས་ཁྱེར་བར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།འདི་ཉིད་ཀྱི་གྲང་བའི་རིམས་དང་བྲལ་བར་བྱེད་དོ།།འོན་ཀྱང་མེ་འབར་བའི་གཟུགས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།གང་གི་ཚེ་ཚིགས་ཀྱི་བར་རྣམས་མ་གྲོལ་བ་དེའི་ཚེ།དེ་ལ་འབར་བའི་ཕཊ་གྱི་ཡི་གེ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བྱུང་བའི་རིམ་གྱིས་རྐང་པ་དབུས་མ་རྐང་པ་གཡོན་པས་མནན་ཏེ་སྔར་གྱི་འཁོར་ལོར་བརྡེག་པར་བྱའོ།།རིམས་ཀྱི་རྣམ་པ་ནི་ལག་པ་གསུམ་པ་དང་།རྐང་པ་གསུམ་དང་མགོ་བོ་གསུམ་པ་རྣམས་སོ།།ཤིན་ཏུ་དམརབའི་རིམས་ལྟོ་བ་འཕྱང་བ་སྨ་ར་འབར་བ་སྐྲ་ཁམ་པ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་བ་དང་བཅས་པའོ།།གྲང་བ་ལ་ཡང་དཀར་པོའི་རང་བཞིན་དུ་སྐྲ་ཐུར་དུ་བསྙིལ་བ་བསྒོམ་སྟེ།ཆུའི་ཐིགས་པ་གྲང་བ་དང་བཅས་པ་ལ་འབྱུང་བའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བས་ཀྱང་།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ།།རང་ལུས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྦྱོར་བ་གཞན་གསུངས་པ་དེ་ལ་ཆོ་ག་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ།ཕྱོགས་བཅུ་ན་གནས་པའི་མ་རུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་ནད་པའི་བདག་ཉིད་སྣང་བ་མེད་པར་བྱས་ནས་ཡང་།དེ་རྣམསཉིད་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་རྩོམ་ན་ཞི་བའི་སེམས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྲིན་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་ཆར་པ་བཞིན་དུ་གཞུག་སྟེ།དེའི་ལུས་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གང་བར་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།སྦྱོར་བ་འདིས་ཐུན་བཞིར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཉི་མ་བདུན་བཟླས་པས་ནད་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་རོ།།ཡང་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་རང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་ཀྱང་དེ་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པའོ།
觀想所修對像已離罪業,如實召請如來等,注入其身,觀想蘊界處的自性完全轉變。然後如前授予灌頂。如此則將得到一切如來的加持。因此經中說"從此開始"。以此修法也可以去除外在疾病。對於熱病,還有特殊口訣解說:以毗盧遮那瑜伽,觀想白色"嗡"字放射無量光芒,置於發熱病人頭頂,隨其數量觀想清涼光芒向下帶走熱病。這同樣可以去除寒熱病,但要觀想火焰形相。當關節僵硬不舒時,應當觀想其上燃燒的"啪特"字。然後漸次而出,以左腳踩踏中足,如前擊打法輪。熱病的形態是三手、三足、三頭,極紅色,腹部下垂,鬚髮燃燒,赤褐色頭髮向上捲曲。對於寒病則觀想白色本性,頭髮向下垂落,伴隨寒冷水滴而出現。同樣也應當如實觀察心金剛等的瑜伽。關於以"自身"等所說的其他修法,其儀軌是這樣的:以十方惡金剛持明的金剛光芒使病人的自性消失,若他們又開始攝受,則應修持寂靜心。然後如雲降雨般將一切佛的識蘊注入,令其身等圓滿充滿。以此修法,在四個時段唸誦一百零八遍,持續七日,即可離一切病。又說"或者"等,以自尊瑜伽也可如是修持。
།བསྒོམ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་མངོན་པར་མོས་པ་ལ་རྨི་ལམ་ལ་སོགས་པ་རེ་ཞིག་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་མཚན་མ་གསུངས་པ་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཡེ་ཤེས་ཀྱོ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཡེ་ཤེས་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་སོ།།དེ་ཉིད་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཅིག་གི་མཐར་ལྷུང་བ་དགུག་པའི་ཕྱིར་ལྕགས་ཀྱུའོ།།དེ་ཡང་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བའི་ཕྱིར་འོད་པོ་ཆེའོ།།རྨི་ལམ་ན་བུད་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་རྙེད་པ་ལྟར་དོན་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རྨི་ལམ་ལྟ་བུའོ།།དོན་དམ་པར་བདེན་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་པའོ།།དེའི་ཕྱིར་རང་བཞིན་གྱིས་དྲི་མ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་དག་པ་དེ་ཉིད་ལའོ།།འཁྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་གསུངས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པ་ལ་སོགས་པ་བཤད་པའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དོན་དམ་པར་གཉིས་སུ་མེད་པར་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་གནས་པས་སྒྲུབ་པ་པོ་གང་གིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་གང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་པའོ།།དེའི་ཕྱིརཇི་ལྟར་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པ་དེའི་མཚན་མ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་རྨི་ལམ་ལྟ་བུར་འགྱུར་བ་གསུངས་པ།སྒྲུབ་པ་པོས་ནི་རྟག་ཏུ་མཐོང་།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ།།དབྱེ་བ་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་མཐོང་།།ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཉིད་ནི་གཉིད་ལོག་པ་དང་མ་ལོག་པའི་གནས་སྐབས་ཀྱི་དབྱེ་བས་སོ།།བྱང་ཆུབ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་པས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པའོ།།སངས་རྒྱས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འོག་མིན་ན་གནས་པའོ།།སེམས་ཅན་ཆེན་པོ་ཁམས་གསུམ་པས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཐམས་ཅད་དུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་བདག་ཉིད་ལ་ལྷ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་བྱེད་པར་མཐོང་བའོ།།ཆོས་ཀྱི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཟབ་པ་དང་།རྒྱ་ཆེ་བའི་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པའི་གསུང་རབ་ནི་མཛོད་དོ།།མཚན་མའི་མངོན་པར་ཞེན་པ་སྤང་བའི་ཆེད་དུ་རྨི་ལམ་དཔྱད་པ་གསུངས་པ།དེ་ལ་འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།གང་གི་ཕྱིར་འདི་རྣམས་བརྟགས་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་ཏེ།ནམ་མཁའ་བཞིན་རང་གི་སེམས་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་འདིར་སྦྱར་རོ།།ཇི་ལྟར་ཞེས་གསུངས་པ།སེམས་ནི་དམིགས་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་རིག་པ་ཙམ་གྱི་མཚན་ཉིད་ལ་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དེའི་བདག་ཉིད་དུ་གནས་པའོ།
對於修持等生起勝解時,所說夢境等暫時成就之相征,關於"從此"等:所謂"智慧鉤"中,智慧即是方便智慧自性之心。爲了攝召執著輪迴和涅槃任一邊際者,故為鉤。又因其本性光明故為大光明。如同夢中獲得女性之樂般起作用故如夢。勝義中非真實故本性無生。因此,由於本性無垢故,一切法本性清凈即是彼性。所說"宣說幻化金剛",是指世俗諦中成就悉地等的解說之義。勝義中一切事物安住于無二性中,故能修者與所修皆毫無所有。因此,如何在世俗諦中修持成就,其相亦如是如夢般顯現,故說"修行者常見"等。"分為二種所見",即是睡眠與未睡眠狀態的區分。"獲得殊勝菩提智",即是現證菩提。"佛陀圓滿報身",即是住於色究竟天。"三界大有情",即是見到在一切佛土中,天等對化身本性作供養。"法藏"即是顯明甚深廣大義理的經典為藏。爲了斷除對相的執著而說夢觀察,關於"於此"等:由於這些是遍計所執諸法,如虛空般自心即是一切法,此處應如是配合。如所說"心於所緣",即是唯自證性相中,一切蘊等諸法之相性安住于彼自性中。
།འདིར་རྒྱུ་གསུངས་པ།ནམ་མཁའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།གང་གི་ཕྱིར་འདི་རྣམས་བརྟགས་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་ཏེ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་ཐ་སྙད་ཙམ་གྱི་ཡུལ་རྣམས་ཡིན་ཏེ།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པའི་མཚན་ཉིད་དོ།།དེས་ན།རིགས་པས་ཆོས་མེད་ཆོས་ཉིད་མེད་པའོ།།ཞེས་སོ།།སེམས་འཁྲུལ་པས་སྒྲོ་བཏགས་པ་ཙམ་དུ་འགྲོ་བ་འདི་དག་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པར་ཤེས་ནས་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་རྨད་དུ་གྱུར་པའོ།།ཅི་ཞིག་ལགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྤང་བའོ།།ཆོས་རྣམས་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་གི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རྫས་སུ་མེད་པའོ།།ནམ་མཁའ་ལ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མ་སྐྱེས་པ་ལའོ།།ནམ་མཁའ་བསྒོམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པ་འདི་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཞེས་བྱ་བའིདོན་ཏོ།།དེ་ཡང་གསུངས་པ་སྡོམ་པ་བླ་མ་ལས།རྟོག་པ་མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ།།སེམས་ཅན་དོན་དུ་ཡོངས་བརྟགས་ན།།དེ་ཡིས་བརྟགས་པ་ཡང་དག་བཤད།།བརྟགས་པ་ཡིས་ནི་ཡོངས་སུ་དག།།ཅེས་སོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་དཔེས་དོན་གསུངས་པ་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ལྡན་པ་མ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དངོས་པོ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ།།མི་ལྡན་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཔེའི་རིགས་པས་སོ།།རྨི་ལམ་གྱི་དམ་ཚིག་ལས་བྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྨི་ལམ་གྱི་མཚན་མའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པ་གྲུབ་པའོ།།རྟག་ཏུ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁ་དོག་ལ་སོགས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་མིག་ལ་སོགས་པ་གཟུང་བ་མ་ཡིན་པའོ།།ཐོགས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉེན་པོ་དང་བྲལ་བས་སོ།།དེ་ཡང་གསུངས་པ།ས་ཁམས་རྟག་ཏུ་གནོད་བྱ་ཡིན།།མེ་ཆུ་རླུང་ནི་ཆེན་པོ་ཡིས།།དེ་ཡང་ཕན་ཚུན་གནོད་པར་ལྡན།།ནམ་མཁའ་རྟག་ཏུ་གནོད་པ་མེད།།ཅེས་སོ།།འདྲ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་མི་མཉམ་པའོ།།དཔྱད་པར་བྱ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་མི་སྣང་བའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་རིགས་པས་སོ།།ལུས་ལ་སོགས་པའི་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཆོས་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲས་མཐར་ཐུག་པ་སྟེ།འདིས་ཀུན་དུ་བརྟགས་པའི་མངོན་པར་ཞེན་པ་བཀག་པའོ།
此處說因,關於"虛空"等:由於這些是遍計所執諸法,如同虛空般僅是言說之境,其性相併非真實存在。因此,以理推究則無法、無法性。了知由心迷亂而僅是增益的這些眾生非為真實后,生起稀有希有。"是何"即是應斷。"諸法無自性",即是離自相故無實體。"于虛空"即是于無生。"修虛空"即是修習法界自性金剛薩埵,此是世俗諦之義。如《上續》中所說:"于無分別諸法中,為眾生利作遍計,彼遍計說為真實,由遍計而得清凈。"以彼喻義而說"從此"等:所謂"非相應",因無實法故。"亦非不相應",因是一切法之自性故。"如是"即是以喻理。"從夢誓言所生"即是從夢相之因所生的持金剛等成就。"常無"即是因無色等故非眼等所取。"無礙"即是離對治故。如說:"地界常所損,由大火水風,彼等互為害,虛空常無損。"因無相似故極不等,因無所觀察故不顯。"如是"即是如所說之理。"安住身等金剛誓言"即是無二誓言法性,以此詞為究竟,由此遮遣遍計執著。
།འདི་ལྟ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གཞན་གྱི་དབང་གི་རང་བཞིན་བཀག་པ་སྟེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བ་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་གནས་ཏེ།དེ་བྱེད་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ།མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པའི་བར་དུའོ།།རྨི་ལམ་ལ་བདག་མེད་པའི་གནས་སུ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་མ་སྐྱེས་པ་ཡང་རྨི་ལམ་བཞིན་དུ་དོན་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་པར་རིག་པར་བྱའོ།།བརྟགས་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་འགལ་བ་མེད་པའོ།།འདི་ལྟ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུའི་དཔེས་བཤད་དོ།།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་དྲི་བ་དང་ལན་དག་གིས་སྔར་བཤད་པའི་དངོས་གྲུབ་ལ་དངོས་པོར་དམིགས་པ་བསལ་བའོ།།དེ་ལྟར་ན་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པར་འགྱུར་ཏེ།ནམ་མཁའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་རྟོགས་པར་བྱའོ།།རང་གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ལ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།རང་གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་སོ་སོར་རྟོགས་པའོ།།དེའི་མ་སྐྱེས་པའི་སྦྱོར་བ་བསྒོམ་ཞིང་ཅང་མི་གསུང་བར་འཁོད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།ཆོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པས་ངག་གི་གཡེང་བ་དང་བྲལ་བས་འཁོད་པར་འགྱུར་རོ།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་དུ་འགྲོ་བའི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཏེ།དེ་བཞིན་དུ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཇི་ལྟར་ཐམས་ཅད་སེམས་ཡིན་ཞེས་དྲིས་པའི་ལན་དུ་གསུངས་པ་སྡོམ་པ་བླ་མ་ལས།བསམ་མེད་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བའི།།དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཐོབ།།ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་དྲི་མ་མེད།།བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་འདོད་བརྟན་པ།།ཞེས་སོ།།དེ་ཉིད་དམ་ཚིག་གི་སྙིང་པོ་སྟེ།ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུར་གྱུར་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།དེའི་རྡོ་རྗེ་བཞིན་དུ་མི་ཕྱེད་པ་ལས་བྱུང་བ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་རྫོགས་པ་སྟེ།ལེའུ་གང་གསུངས་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀའ་འགྲེལ་རྒྱལ་བས་བྱིན་པས་མཛད་པ་ལས་ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པའི་བཤད་པའོ།།།།དེ་བཞིན་དུ་རྨི་ལམ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་མ་ཉེ་བར་ཐོབ་ནས་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་ཏེ།དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།
"如是"等詞是遮遣依他起自性,一切如來智慧生起即是金剛處,其作用稱為如是,直至圓滿如鏡等智慧。"應于夢中了知無我處"即是應知雖然勝義中無生,但如夢般能作諸事。以離遍計故,亦不違緣起法性。"如是"等以如意寶珠為喻而說明。"從此"等問答遣除前說悉地中的實執。如是則成圓成實性,應以"虛空"等而了知。"安住自心法性"即是別別證知自心法性。"修習彼無生瑜伽而安住寂默"即是由證法性故離語散亂而安住。"一切眾生"即是以法界體性遍一切故為菩提心。如是,世尊對"云何一切是心"之問所作答覆,《上續》中說:"無思深廣大,獲得諸悉地樂,遍一切無垢,堅固欲菩提心。"此即誓言心要,因是一切之因故。從彼不可分如金剛而生起毗盧遮那等身而圓滿,此品所說故稱為如是。此為吉祥密集難釋勝授所造第十五品釋。如是獲得夢等相已,安住自壇城而當成就悉地。
།དེའི་ཕྱིར་དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལེའུ་གསུངས་པ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་གི་ཞེས་བྱ་བ་ནི།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ཞི་བ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལེའུ་བཞི་པ་ལས་གསུངས་པའི་བསྟོད་པའི་ཚིག་གིས་སོ།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་ན་གང་ཡོད་པ་དེ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།གང་ཡང་རྟོག་པ་ཐམས་ཅདབསྡུས་པ་ལས།གསུམ་པོ་མི་ཕྱེད་བདུད་རྣམས་ཀྱིས།།གང་ཡང་རྣམ་སྨིན་དེ་བཞིན་དུ།།བྱང་སེམས་རྡོ་རྗེ་རང་བཞིན་ནི།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བརྟན་པའི་སྐུ།།དེ་འདྲའི་རྡོ་རྗེ་གསང་ཆེན་ནི།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མཚོན་ཆ་དེ།།རྟག་ཏུ་ཕྱག་ཏུ་འཛིན་པས་ན།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེར་དེ་བརྗོད་བྱ།།ཞེས་གསུངས་སོ།།རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ་ནི།སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེ་ཉིད་མཐོང་བ་ལ་སོགས་པས་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་ཕྱིར་སེང་གེའོ།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར།དམ་ཚིག་གི་རྒྱལ་པོའོ།།དེ་སྤྲོས་པར་བྱེད་པའི་བྱེ་བྲག་ནི་བཀོད་པའོ།།དེ་ལ་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཡང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཆོ་གས་བྲི་བར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ས་བཟུང་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱེད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྲད་བུས་བསྐོར་བ་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་མཛེས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་བྲི་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཕྱག་རྒྱ་རྡོ་རྗེའི་གནས་སུ་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཕྱག་མཚན་ནོ།།དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཏེ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་རྟེན་ཏེ་གནས་སུ་བྱའོ།།རང་རང་གི་གནས་སུ་ཕྱག་རྒྱ་མཚན་མའི་ངོ་བོས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པ་དགོད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གཟུགས་ཀྱིས་བྲི་བ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ།མུ་སྟེགས་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར།།སངས་རྒྱས་བཙུན་མོ་རབ་ཏུ་སྦས།།ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལས་སོ།།དགོད་པ་ཉིད་གསུངས་པ།དབུས་སུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པ་ཡིན་ཏེ།དབུས་སུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་བྲིས་ནས་དེའི་གནས་སུ་མི་བསྐྱོད་པའོ།
因此"從此"等所說一切悉地壇城金剛現等覺金剛品,即是一切如來身語意金剛誓言,以"一切如來寂靜"等第四品所說讚歎語。"金剛手"等是指菩提心自性之金剛手,故稱為如是。如《攝一切分別》中說:"三者不可分魔眾,如是一切異熟果,菩提心金剛自性,一切佛陀堅固身,如是大密金剛者,一切佛之兵器彼,恒時手中執持故,應稱其為金剛手。""一切金剛壇城"即是身壇城。由見彼等能摧毀一切煩惱故為獅子。因是一切佛等之因故為誓言之王。其差別廣說即是莊嚴。緣彼等三摩地亦稱為如是。"應以金剛儀軌繪"即是先作地基等,以根本壇城一半金剛,以線圍繞,八柱莊嚴之圓形壇城應當繪製之義。"手印應置金剛處"即是手印為印契。彼即諸金剛,即佛等所依處。于各自處所應以手印標幟體性安置如來等之義。非以方便智慧自性大手印形相而繪,因有"為利外道故,秘密佛妃眾"之語故。宣說安置:"中央毗盧遮那"等,此是如是所說:于中央繪毗盧遮那手印,于其處安置不動佛。
།དཀྱིལ་འཁོར་པ་ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱིམཚན་མ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིན་དུ་བྲི་བར་བྱའོ།།གང་གི་ཕྱིར་མི་བསྐྱོད་པ་འདིར་དབུས་སུ་ཡིན་པ་དེའི་ཚེ།དེའི་གནས་སུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་མཚན་མ་བྲི་བར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་གཞན་བདག་པོར་གྱུར་ན་དེའི་གནས་སུ་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་དགོད་པར་བྱའོ།།མཆོད་པ་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྟོགས་པར་སླའོ།།གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དགོད་པ་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་གསུང་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ནི།གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།གསུང་རྡོ་རྗེ་རྫོགས་པའི་རྒྱུའི་གཙོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ཡང་སྤྲོས་པས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པས་སྤྲིན་བཀོད་པ་ཡིན་ཏེ་དེ་ལ་དམིགས་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཡང་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།ཆོས་བསྒོམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་བསྒོམས་པས་སོ།།ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཟུགས་དང་བཅས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར།སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་ཡིན་ཡང་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་རང་བཞིན་ཉིད་ཀྱིས་གསུང་རྡོ་རྗེའི་ཡོན་ཏན་ཐོབ་པའོ།།རིག་པའི་དབང་པོ་དབབ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་རང་གི་རིགས་ཀྱི་རིག་མ་དང་བཅས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བྱ་བའི་དོན་དུ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དབབ་པའོ།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བྲི་བར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཆོ་གའི་མཐར་ཐུག་པའོ།།དེའི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིའོ།།གནས་མཆོག་དེ་ཉིད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔར་གྱི་རིགས་པས་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་བྲི་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཇི་ལྟར་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བདག་པོར་གྱུར་པ་ལ་དེའི་གནས་སུ་མི་བསྐྱོད་པའི་ཕྱག་མཚན་བྲིའོ།།འདིར་ཡང་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་གནས་སུ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ།།དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྐུ་དང་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤད་པ་ཡིན་ལ།ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལེའུ་བཞི་པ་ལས་བསྟན་ཏོ།།དེའི་ཕྱིར་འདིར་ཐུགས་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ངེས་པར་བསྟན་པས་གཙོར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་སྟོན་ཏོ།
其餘壇城諸尊之標幟應如意壇城般繪製。當不動佛在此中央時,應于其處繪製毗盧遮那佛之標幟。如是,于無量光佛壇城中,若他尊為主尊時,應于其處安置心金剛手印。"應作供養"等易於理解。宣說語壇城安置:"從此"等,語金剛誓言即是語壇城,因為是語金剛圓滿之主要因故。彼復以廣大遍滿一切方所故為云莊嚴,緣彼等三摩地亦稱為如是。"修法"即是修為無量光佛。"自身壇城"即因具色故即是身壇城,然以貪等清凈自性而得語金剛功德。"應降明妃"即是應如理降下無量光佛自部族明妃以繪製壇城之義。"應依儀軌繪"即是隨順無量光佛壇城儀軌究竟。"彼"即是壇城。"于彼殊勝處"即是依前理應繪諸尊手印之義。此是如是所說:如毗盧遮那為主尊時,于其處繪不動佛手印。此中於無量光佛處亦如是。由此已說身與語壇城,心壇城于第四品中已示。因此,此處以決定顯示心等三壇城,表明應主要成就身語意。
།དེ་ཡང་གསུངས་པ།འཁོར་ལོ་གསུམ་ལ་གཏད་ནས་ནི།།ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྤྲུལཔས།།ཐུགས་དང་གསུང་དང་སྐུ་ཡི་གསང་།།སྐུ་གསུམ་རིམ་པ་དག་པ་ཉིད།།ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྐུ་གསུམ་ནི།།བསྒྲུབ་བྱ་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་དག་གི།།རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་གྲུབ་ན།།མི་འགྲུབ་དེ་ལ་གཞན་ཅི་ཡོད།།ཅེས་སོ།།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ཕྱོགས་འདི་ཉིད་ཀྱི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཇི་ལྟར་རིགས་པར་རྟོགས་པར་བྱའོ་ཞེས་སོ།།དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བདག་པོ་ཡིན་ན་དེའི་ཕྱག་རྒྱ་དབུས་སུ་གནས་པར་བྱས་ནས།དེའི་བདག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞིན་ལྷག་མའི་ཕྱག་རྒྱ་དགོད་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གནས་སུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་མིང་དུ་འགྱུར་རོ།།སྲད་བུ་ལ་སོགས་པ་སྦྱང་བར་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ་གསུངས་པ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྐུ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེ་དག་གི་སྙིང་པོའི་སྲད་བུ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྲད་བུ་སྟེ།སྦྱར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཡི་གེའི་ཚིག་ནི་ས་བོན་ཏེ་འདི་ནི་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་དོན་དུ་གསུངས་ཏེ་འདི་ནི་རྡུལ་ཚོན་སྦྱང་བར་བྱ་བའི་དོན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།།སྔགས་ཀྱི་སེམས་པས་མི་བྱ་སྟེ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་འབེབས་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་པས་སེམས་བརྟན་པ་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ།།བྱས་ན་ཉེས་པ་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན་གསུངས་པ།བྱས་ན་བྱང་ཆུབ་རྙེད་པར་དཀའ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དམ་ཚིག་ཉམས་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་མི་རློབ་སྟེ།ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་བ་མི་ཐོབ་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཇི་ལྟར་དེས་བྱ་ཞེ་ན་གསུངས་པ།དེ་བས་ཞེས་བྱབ་ལ་སོགས་པ་ལ།དམ་ཚིག་ཚུལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷ་དབབ་པའི་ཆོ་ག་ངེས་པར་ཤེས་པའོ།།བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་གནས་བསྒོམས་ལ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དབབ་པའི་ས་བོན་དགོད་པ་ལ་སོགས་པའོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།སྟ་གོན་ལ་གནས་པའི་རྗེས་ལ་ནུས་པ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་གཞོན་ནུ་དང་གཞོན་ནུ་མ་དག་ལ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པས་རང་གི་རིག་མ་དང་བཅས་པ་བཅུག་ནས་གཅོད་པ་བྱས་པས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རང་རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཐིག་གདབ་པ་ལ་སོགས་པ་བྱེད་དུ་གཞུག་གོ།
複次所說:依於三輪后,法身及報身化身故,心語身之密,三身次第清凈性,五智及三身,所成輪瑜伽,若證一切智,于彼何不成?從"其次"等,應如理了知此方寶生等。若菩薩為主尊,則應將其手印安置於中央,應知余尊手印如其本尊壇城般安置。"于彼壇城處"即成為彼名。為凈線等義而說:"其次"等,金剛壇城即身等壇城。彼等心要之線即是智慧線,為結合故,文字即是種子,此是為表示義而說,應知此是為凈化粉末之義。"咒師不應作"即是已得降下智慧,心堅固具力之意。若問作則有何過失,故說:"若作菩提難證得",即是違犯誓言故一切如來不加持,不得真實智慧自在之義。若問如何作,故說:"是故"等。"誓言法"即是確知降尊儀軌。"加持修處已"即是安置降下種子等。此是如是所說:在預備后,具力瑜伽師應如理將遍照等及自明妃納入童男童女中,作割截后,令彼等各自於其壇城作畫線等。
།དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པ་ལ་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་དང་།སློབ་དཔོན་གྱི་ལས་གཞན་རྣལ་འབྱོར་པ་རང་གིས་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པ།བྱ་བ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྨད་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་མ་ཡིད་ཆེས་པར་བྱ་བའི་ཆེད་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་བདག་པོ་ལ་སོགས་པའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པ་བསྟན་པ་གསུངས་པ།བཀུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པས་དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།གནོད་མཛེས་ཀྱིས་དགུག་ཅེས་བྱ་བ་གཞན་གྱིའོ།།ཐམས་ཅད་ཉིད་དུ་ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་ལ་སོགས་པ་ཚིམ་པར་བྱ་བ་གསུངས་པ།ཐམས་ཅད་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།གཏོར་མའི་ཆོ་ག་ཡང་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།ད་ནི་ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐིག་གདབ་པའི་ཆོ་ག་གསུངས་པ།ཐིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་རབ་བསྒོམས་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དུ་བྱས་ནས་སམ།ཡང་ན།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ནས་སོ།།སློབ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐེག་པ་ཆེན་པོར་རྗེས་སུ་སློབ་པ་དང་ལྡན་པ་སྟེ།བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་དང་འབྲེལ་ཏོ།།སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་སློབ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའམ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།།ལས་ཀྱི་གོ་འཕང་རྣམ་པར་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྲད་བུ་སྦྱང་བ་ལ་སོགས་པའོ།།འདི་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་ན་གསལ་བར་ཡོད་པས་འདིར་གཞུང་མངས་པའི་འཇིགས་པས་མ་བྲིས་སོ།།རྡོ་རྗེ་ཐིག་སྐུད་དག་ལ་དགོད།།ཅེས་བྱ་བ་ནི་ནག་པོ་ལ་སོགས་པའི་སྲད་བུ་རྣམས་ལ་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པའི་སྙིང་པོ་བཅུག་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རང་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ།།རྣམ་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔར་ནི།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་རྣམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ལ་རི་མོ་དགོད་པའི་བྱེ་བྲག་ལས་ཏེ།བསྡུས་ན་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་པོ་སོ་སོར་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཚོན་ལ་བཅུག་ནས་ཚོན་རྩི་ཉི་ཤུ་ལྔའི་བྱེ་བྲག་གོ་ཞེས་ལ་ལ་དག་འདོད་དོ།
對於圓滿壇城的供養等及阿阇黎的其他事業,應由瑜伽師自己做。如說:"所作"等,"稀有"即是為使弟子生信故,壇城主尊等。為說明成就壇城而說:"召請"等。"忿怒王",有些人認為是以閻魔德等作召請等。其他說法是"以妙臂召請"。為說明於一切處令方位護法等滿足而說:"於一切"等。供食儀軌也應從上師口訣中了知。現在為說初業者畫線儀軌而說:"線"等。"善修毗盧遮那已",即是于身壇城中自成毗盧遮那,或者"善脩金剛薩埵",即因是一切之主故修自為金剛持。"弟子"即是具大乘隨學者,與"應修甘露軍"相連。有些人認為,于身壇城中,毗盧遮那瑜伽師應觀想弟子為金剛持或甘露軍。"觀修事業果位"即是凈線等。此于壇城儀軌中已明視訊記憶體在,此處因懼文繁而未寫。"安置金剛線"即是以先行將吽等心咒置於黑等線中等,乃至應成為不動佛等如來之自性。"二十五種相"即是從五如來壇城中繪畫差別而來,攝要為二十五。有些人認為,將五如來各自五智體性納入顏料中,即是二十五種顏料差別。
།བྱེ་བྲག་གསུངས་པ།ཐམས་ཅད་ཉིད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་ངོ་།།རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་གི་ཁ་དོག་གི་ཚོན་རྩི་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པ་སྐུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་ལ་སྐུ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།།གསུང་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སོ།།དམ་ཚིག་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ།།མཆོག་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ།།རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་གཟུགས་ཉིད་ཀྱིས་མཆོག་ཏུ་བྱས་པའོ།།གནས་ལྔ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་རྣམས་ལའོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རིགས་ལྔའི་ལྷའི་དགོད་པའི་བྱེ་བྲག་གིས་དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ལ་གང་རིགས་དང་ལྡན་པའི་ལྷ་དབུསསུ་གནས་པར་འགྱུར་ཏེ།རིམ་གྱིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་དུ་དེའི་ཁ་དོག་གི་ཚོན་དགོད་པ་བྱས་པས་དེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་བྱེ་བྲག་ཏུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞེ་ན་གསུངས་པ།དེ་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་བརྟན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པའོ།།ཡང་ན་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷག་པ་དང་མ་ཚང་བའི་ཉེས་པ་ཞི་བར་བྱ་བའི་དོན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སྐུ་དང་གསུང་དང་དམ་ཚིག་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་འཆད་པར་འགྱུར་བའིདཀྱིལ་འཁོར་དུ་གཞུག་པའི་སྔགས་རྣམས་སོ།།གནས་ལྔ་དག་ཏུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།མགོ་བོ་དང་།མགྲིན་པ་དང་།སྙིང་ག་དང་།ལྟེ་བ་དང་།རོ་སྨད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།གཞན་ནི་ཡང་ཞི་བའི་སྒྲུབ་པས་མི་གཟིགས་པ་ལ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་དོན་དུ།བདག་པོ་གཉིས་པ་གནོད་མཛེས་བསྒོམ་པའམ།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡང་མགོ་བོ་དང་མགྲིན་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་བསྒོམ་ཞེས་འཆད་དོ།།བུམ་པ་དགོད་པའི་ཆོ་ག་གསུངས་པ།དགོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སྔགས་ནི་བུམ་པ་ལ་དགོད་པར་བྱ་བ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བཟླས་པའི་ངོ་བོའོ།།རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྨན་ལྔ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ།།བདག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟར་རང་གི་བུམ་པའི་བདག་པོའི་ལྷ་རྣམས་སོ།།དེ་དང་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སྦྱངས་པའི་རས་ལ་སོགས་པས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་ལ།རང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་གནས་ཇི་ལྟ་བར་བུམ་པ་དགོད་པར་བྱའོ།
།བྱེ་བྲག་གསུངས་པ།ཐམས་ཅད་ཉིད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡང་ངོ་།།རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་གི་ཁ་དོག་གི་ཚོན་རྩི་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པ་སྐུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དེ་ལ་སྐུ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།།གསུང་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སོ།།དམ་ཚིག་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ།།མཆོག་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ།།རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་གཟུགས་ཉིད་ཀྱིས་མཆོག་ཏུ་བྱས་པའོ།།གནས་ལྔ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་རྣམས་ལའོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རིགས་ལྔའི་ལྷའི་དགོད་པའི་བྱེ་བྲག་གིས་དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ལ་གང་རིགས་དང་ལྡན་པའི་ལྷ་དབུསསུ་གནས་པར་འགྱུར་ཏེ།རིམ་གྱིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་དུ་དེའི་ཁ་དོག་གི་ཚོན་དགོད་པ་བྱས་པས་དེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་བྱེ་བྲག་ཏུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞེ་ན་གསུངས་པ།དེ་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་བརྟན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པའོ།།ཡང་ན་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷག་པ་དང་མ་ཚང་བའི་ཉེས་པ་ཞི་བར་བྱ་བའི་དོན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སྐུ་དང་གསུང་དང་དམ་ཚིག་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་འཆད་པར་འགྱུར་བའིདཀྱིལ་འཁོར་དུ་གཞུག་པའི་སྔགས་རྣམས་སོ།།གནས་ལྔ་དག་ཏུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།མགོ་བོ་དང་།མགྲིན་པ་དང་།སྙིང་ག་དང་།ལྟེ་བ་དང་།རོ་སྨད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།གཞན་ནི་ཡང་ཞི་བའི་སྒྲུབ་པས་མི་གཟིགས་པ་ལ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་དོན་དུ།བདག་པོ་གཉིས་པ་གནོད་མཛེས་བསྒོམ་པའམ།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡང་མགོ་བོ་དང་མགྲིན་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་བསྒོམ་ཞེས་འཆད་དོ།།བུམ་པ་དགོད་པའི་ཆོ་ག་གསུངས་པ།དགོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སྔགས་ནི་བུམ་པ་ལ་དགོད་པར་བྱ་བ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བཟླས་པའི་ངོ་བོའོ།།རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྨན་ལྔ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ།།བདག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟར་རང་གི་བུམ་པའི་བདག་པོའི་ལྷ་རྣམས་སོ།།དེ་དང་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སྦྱངས་པའི་རས་ལ་སོགས་པས་ཉེ་བར་མཛེས་པར་བྱས་ལ།རང་གི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་གནས་ཇི་ལྟ་བར་བུམ་པ་དགོད་པར་བྱའོ།
注意此處是斷點重試開始位置,可能需要清理此位置之前的一次翻譯
特別說明:"一切"是指也包括毗盧遮那等壇城。"應當觀脩金剛吽"是指應當以自身顏色的顏料觀修不動佛的意思。同樣地,也說到應當觀修毗盧遮那等一切壇城,關於"身"等,其中"身"是指毗盧遮那,"語"是指無量光,"三昧"是指不空成就,"勝"是指寶生,以隨順相應的形象而成為殊勝。"五處"是指五個壇城。所說的是:以五部佛尊安置的差別,在其壇城中,相應部族的本尊安住于中央,依次在一切內部佈設其顏色的顏料,這樣就成為二十五種差別。如何成為這樣呢?所說的是"如是"等。"金剛薩埵"是指心意堅固的瑜伽士。或者說"應當觀脩金剛吽"是爲了息除過多和不足的過失,意思是以金剛吽的三摩地顯現壇城。"身語三昧勝"是指將要解說的五部本性的入壇城咒語。"於五處"是指應當觀修于頭頂、喉部、心間、臍部和下體。其他則是爲了以寂靜修法不見時,爲了獲得佛陀加持,觀修第二主尊妙臂或金剛持于頭頂、喉部等處,如是解說。宣說寶瓶佈設儀軌:"佈設"等中,"咒"是指應當佈設于寶瓶的諸尊唸誦體性。"續"是指五藥等。"主尊"是指如同自身寶瓶的主尊諸尊。以彼等如法凈化的物品等莊嚴后,以自身本尊相應法于相應處佈設寶瓶。注:這段文字中沒有出現需要四種形式(藏文、梵文天城體、梵文羅馬拼音、漢語字面意思)顯示的種子字和咒語。
།སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་སྟོན་པ་གསུངས་པ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཏིང་ངེ་འཛིན་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བ་བྱས་པས་སོ།།རྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟར་ཆོ་ག་རྗེས་སུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའོ།།སྦྱིན་སྲེག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྲེག་རྫས་བསྲེག་པའོ།།དེཡང་ཕྱི་དང་ནང་དང་བླ་ན་མེད་པའི་བྱེ་བྲག་གིས་རྣམ་པ་གསུམ་མོ།།ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་བྱེ་བྲག་གིས་རྣམ་པ་བཞིའོ།།དེ་ལ་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ཕྱིའི་གསུངས་པའོ།།དབུས་སུ།རང་གི་ལྷ་ཡི་གཟུགས་བསམས་ཏེ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་གར་གསུངས་པའི་ཐབ་ཁུང་དུ་ལས་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མེ་ལ་དགང་བླུགས་བྱིན་ནས་དེའི་དབུས་སུ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ལྷ་བསྒོམས་ནས་དེའི་ཞལ་དུ་ཇི་ལྟར་བརྗོད་པའི་སྦྱིན་སྲེག་དབུལ་ཏེ་ཇི་ལྟ་བའི་ཆོ་གས་བསྲེག་པར་བྱའོ།།དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་གསུངས་པའི་ལྷའི་སྦྱོར་བས་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་ཞེས་སོ།།གསུངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་གཞན་དུ་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་གས་ལྷག་མ་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷག་མའོ།།དེའི་ཕྱིར་གང་འདིར་མ་ཚང་བ་རྒྱུད་གཞན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་ཁ་བསྐང་བར་བྱའོ།།གང་དག་ཏུ་ནི་རང་ཉིད་ཀྱི།།ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་རྣམས་མེད་པ།།དེ་ནི་སྤྱི་ཡི་རྒྱུད་དག་ལས།།གསུངས་པའི་ཆོ་ག་མཁས་པས་བསྟན།།ཞེས་སོ།།ནང་གི་མཉམ་ཉིད་ཀྱང་།ཉོན་མོངས་རྡོ་རྗེ་ཞི་དོན་དང་།།ཏིང་འཛིན་གསོ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།།རང་གི་བདག་པོའི་ལྷ་སྦྱོར་བས།ཆོག་བཞིན་ཡིད་ཀྱིས་ལོངས་སྤྱོད་བྱ།།ཞེས་སོ།།དེ་ཡང་སྣང་བའི་རྡོ་རྗེ་འཆར་བ་ལས།།སྦྱིན་སྲེག་རྣམ་པ་བཞི་རུ་བཤད།།དུས་བཞི་དག་ཏུ་གོ་རིམས་བཞིན།།ཞི་རྒྱས་དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་མིང་།།སྡིག་པ་གཞོམ་ཕྱིར་ཞི་བ་དང་།།རྒྱས་ལ་བསོད་ནམས་ཡོངས་སུ་བཟུང་།།དབང་ལ་ཆགས་པ་སྒོམ་པ་སྟེ།།གསོད་པ་རྟོག་པཐམས་ཅད་ཟད།།ཕུང་སོགས་བུད་ཤིང་བསྲེག་པའི་ཕྱིར།།མ་སྐྱེས་པ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཡེ་ཤེས་མེ་ནི་བྱུང་ནས་ཀྱང་།།བླ་མེད་སྦྱིན་སྲེག་ཆེན་པོ་འདི།།ཞེས་བྱའོ།།དེ་ཡང་དཔལ་བད་བདམ་པ་རྟོགས་པ་ལས།།གང་ཞིག་རྟོག་པ་མེད་པའི་སེམས།།ཐབ་ཁུང་སྒྲ་ཡིས་མཚོན་པའོ།
宣說護摩儀軌:"金剛薩埵"等中,"三摩地處"是指以金剛薩埵等相應法而成。"恒常"是指如何依儀軌次第修行。"護摩"是指焚燒護摩物。這又以外、內、無上的差別分為三種。以寂靜等差別分為四種。其中以"解說"等宣說外護摩。"于中央,觀想自尊形"是指在寂靜等儀軌中所說的火坑內,隨順事業如理供養火后,于其中央如法觀修本尊,于其面前獻上所說的護摩供品,以如是儀軌焚燒。"以二根相應"是指如理所說以本尊相應法行護摩。"所說"是指應當了知其他續部中護摩儀軌的其餘部分,這是余義。因此,這裡不完整的部分應當以其他續部所說的儀軌補充。如說:"于某些處若無自身事業儀軌,智者則應示以共同續部所說儀軌。"內等性也說:"為息煩惱金剛義,為令三摩地康復,以自主尊相應法,如法意作受用行。"又如《現光金剛》中說:"護摩分別說四種,四時之中依次第,寂增懷誅為其名。為摧罪故修寂護,增益則持諸福德,懷愛修習于貪慾,誅殺窮盡諸分別。為燒蘊等薪木故,以無生起相應法,智慧火焰既生已,此乃無上大護摩。"又如吉祥《勝續》中說:"若人無分別心者,以火坑聲而表示。"
།དབེན་པའི་མེ་ཡི་དབུས་སུ་ནི།།གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ།།སྦྱིན་སྲེག་བྱ་སྟེ་མཐའ་དག་འདིར།།རྫས་རྣམས་སེམས་ལས་བྱུང་བ་ནི།།གཟུགས་ལ་སོགས་པ་གང་ཞིག་དངོས།།སྲེག་རྫས་སུ་ནི་རབ་ཏུ་གྲགས།།ཞེས་གསུངས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་ཞབས་ཀྱི་ཞལ་སྔནས་ཀྱང་།ཕྱི་ཡི་སྦྱིན་སྲེག་ཆོ་གས་བསྒྲེ་བྱ་ཞིང་།།ཡིད་ཀྱི་འང་ཡིད་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བྱ་བ་སྟེ།།ཕུང་པོའི་བུད་ཤིང་རྣམ་པར་བསྲེག་པ་ཡི།།ཡེ་ཤེས་འབར་བ་བླ་ན་མེད་པར་བཤད།།ཅེས་གསུངས་སོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རང་གི་སྙིང་པོས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དུ་བྱས་པའི་སློབ་མ་ཡང་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་ལུས་ལ་སོགས་པ་ལ་ཡི་གེ་ཨ་དམར་པོའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་བསྒོམས་ནས་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་འཇུག་པའམ་དབབ་པའོ།།དེ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་ལ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདགཔོ་བསྒོམས་ནས་ཇི་སྐད་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་ག་བྱའོ།།བསྒོམས་ནས་རྡོ་རྗེ་གཟུང་བར་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱིས་ཁས་བླང་བར་བྱའོ།།དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པ།བྱིན་གྱི་རླབས་ནི་རབ་ཏུ་སྩོལ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།སློབ་མ་གཞུག་པའི་ཆོ་གས་རང་ཡང་འཇུག་པར་བྱ་སྟེ།བདེན་པ་བསྒྲགས་པ་ལ་སོགས་པ་ཇི་སྲིད་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་རྗེས་སུ་བསྒྲུབས་ནས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྡོམ་པ་གཟུང་བ་ལ་སོགས་པ་བྱས་པའི་སློབ་མས་མེ་ཏོག་ཐོགས་ལ་གདོང་གཡོགས་ཏེ།སྔགས་བྲིས་པ་ཡི་ཅོད་པན་བྱས་ནས་ནི།།རས་དམར་པོ་ཡི་གོས་གྱོན་རྒྱན་འཛིན་པ།།ཆོ་གབཞིན་དུ་དེ་ནི་གཞུག་པར་བྱ།།དེ་ལ་དབབ་པའི་དོན་དུ་སྙིང་གར་ཡང་།།ཕྱག་མཚན་གྱི་ནི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་ནི།།ལྷག་པའི་བདེ་ཆེན་པད་རག་ཁ་དོག་ཅན།།དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཐ་མའི་འོད་དམར་བ།།སྙོམས་ཞུགས་ལས་བྱུང་དེ་ནི་སློབ་མའི་ལུས།།དམར་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ནི་མ་ལུས་པ།།ལེགས་པར་བཙོས་པ་ཀུན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱ།།རང་གིས་སེ་གོལ་གཏོགས་པར་བྱེད་གྱུར་པ།།ཡི་གེ་ལྔ་པོ་དེ་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ།།ཁཾ་བི་ར་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་སློབ་མ་ཐམས་ཅད་གཞུག་པར་བྱའོ།
于寂靜火焰中央,色等五蘊作護摩,於此一切諸物質,皆從心識而生起,色等諸法實有者,廣為人知為護摩物。因此耶智足尊者也說:"應以外護摩儀軌相配合,意護摩則以意行之,以智慧火焰焚燒蘊之薪木,說為無上智慧光明。""以毗盧遮那相應"是如此宣說:以自心咒觀想為毗盧遮那的弟子,也以三字加持,觀想身等處有紅色字母'阿'字光明串,如法入壇或降臨。同樣,于其他壇城也觀想壇城主尊,如所說儀軌而行。觀修后應持金剛,即以三金剛受持。因此說:"賜予殊勝加持",是如此宣說:以入壇儀軌自身也應入壇,宣說諦實等如法次第修行后,如理受戒等的弟子手持花朵戴面具。戴有咒文所寫冠,身著紅色衣莊嚴,如法應當令入壇。為令降臨於心間,于本尊印契中央處,殊勝大樂紅蓮色,元音末字紅光明,從等至生彼弟子,以紅光明遍其身,應當觀想善煉凈。自作響指之時分,應當誦彼五字咒。以此"康毗熱吽"咒,於一切如來心咒壇城中,應令一切弟子入壇。
།དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་དང་།།གཞན་གྱི་ཐེག་པ་འམ་དགེ་བ་ཡིས།།སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་རྙེད་པ་མིན།།ཇི་ལྟར་དབང་སོགས་བྱིན་པ་ལས།།ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལས་དབང་བསྐུར་བ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་གསུངས་པ་དེ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་དོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བུམ་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ།།དེ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པར་བསྒོམས་ནས་སོ།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་གསུམ་སྔགས་ཀྱིས་ནི།།ཡུངས་ཀར་དག་གི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ལ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བསྐུལ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེ་རྣམས་ལ་རང་ཉིད་ཀྱིས་དབང་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ།།ཡང་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ནི་ཕྱོགས་གཞན་ནོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བསསོ།།དམ་ཚིག་མཆོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྤྱན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པས་བུམ་པའི་ནང་དུ་སོང་བའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་མེས་ཞུ་བར་གྱུར་པ་སྤྱན་ལ་སོགས་པས་བཟུང་བར་དམིགས་ཏེ།དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྱན་ལ་སོགས་པས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བསམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་ལ་སློབ་མའི་གཙོ་བོ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོའི་གཟུགས་སུ་བསམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ།།དགོད་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་སོ།།དབང་བསྐུར་བའི་དུས་སུ་བླ་མས་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཚིགས་བཅད་དང་།སློབ་མས་ཀྱང་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་ཚིགས་བཅད་ནི་དེ་ལ་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སོ་སོར་ངེས་པར་བསྟན་པར་གསུངས་སོ།།སྙིང་གར་བདག་པོགཞག་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསྟེན་པར་བྱ་ཞེས་པའི་ཆོ་ག་ལ་གནས་པས་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།
於此菩提最勝行,以及他乘或善業,不得佛陀之智慧,如由灌頂等賜予。由此偈頌所說,因為通過灌頂而具有成就悉地的福緣,故宣說灌頂儀軌。其中"虛空界"是指一切虛空。"諸佛"是指持瓶者們。觀想以從彼所生供養資具遍滿虛空。"以金剛三身咒,芥子等"是指以金剛光芒如理勸請彼等。然後自身對彼等賜予灌頂。"或者"是指其他方式。"以金剛薩埵三摩地"是指以金剛薩埵瑜伽。"最勝誓言"是指以眼等。此處所說:以具足持金剛瑜伽,觀想瓶中諸如來以大貪慾火融化,由眼等所持,應當觀想以彼眼等作灌頂。"觀想金剛毗盧遮那"是指于毗盧遮那等壇城中,應觀想弟子主尊為壇城主尊之形相,此為其義。"應安置"是指以三字。灌頂時上師所誦偈頌,以及弟子祈請偈頌,由"於此"等分別明確宣說。"於心間安置主尊"是指于弟子心間依止智慧薩埵,依此儀軌而住應當修習之義。
།སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེའི་ཚིག་བྱིན་ལ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་མིག་དག་ལ་ཡི་གེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ་རྣམ་པར་བཀོད་དེ་དམ་ཚིག་ཀྱང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྱིན་ལ།དཀྱིལ་འཁོར་དག་ནི་བསྟན་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟ་བའི་ཆོ་ག་བཞིན་མིག་དབྱེ་བ་བྱས་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བརྩམས་ཏེ།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་ལྷའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་དང་དེ་ཉེ་བར་བསྟན་པར་བྱའོ།།དམ་ཚིག་གསང་བ་བསྒྲག་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གདུལ་བྱའི་སྐྱེ་བོའི་དབང་གིས་སྦས་པའི་དོན་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལ་སེམས་ཅན་གདུལ་བར་བྱ་བའི་ཐབས་བསྟན་ཏོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཉིད་གསུངས་པ་སྲོག་ཆགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཏེ་འདིའི་དོན་གྱི་བྱེ་བྲག་བླ་མའི་ཚིག་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་ལ་གནས་པ་དེའི་འདོད་པའི་ལྷའི་སྔགས་ལ་སོགས་པ་བྱིན་པ་གསུངས་པ།སྔགས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སྔགས་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་སྨྲ་བ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།།རང་ཉིད་ཀྱིས་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས་སློབ་མ་ལ་བྱིན་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་བདག་གིས་སྩལ་ལགས་ཀྱི།།འདི་ལ་འགོ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།བཅོམ་ལྡན་བདག་གིས་བཟུང་ལགས་ཀྱི།།བདག་ལ་འགོ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཞེས་བྱ་བ་འདིས་སྔར་གྱི་ཕྱེད་ནི་རང་གིའོ།།ཕྱིས་ཀྱི་ཕྱེད་ནི་སློབ་མས་གདོན་པར་བྱའོ།།སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔགས་བྱིན་པའི་སྒྲུབ་པའི་མན་ངག་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།འདིས་ནི་བུམ་པའི་དབང་གི་ཆོ་ག་ཟུར་གྱིས་གསུངས་པའོ།།ཕྲེང་བའི་དབང་ལ་སོགས་པ་ཡང་འདི་ཉིད་ཀྱི་ནངདུ་གཏོགས་པར་གྱུར་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་ལས་བྱེ་བྲག་ཤེས་པར་བྱའོ།།རྒྱུད་འདིར་དབྱེ་བ་བཞི་གཙོར་བསྟན་པའོ།།དེ་ཡང་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལས།དབང་གི་དབྱེ་བ་བཞི་དག་ཏུ།།རྒྱུད་འདི་ལས་ནི་རབ་ཏུ་གསུངས།།བུམ་པའི་དབང་ནི་དང་པོ་སྟེ།།གཉིས་པ་ལ་ནི་གསང་བའི་དབང་།།གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཏེ།།དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ།།གསང་བ་སྦྱིན་པ་བརྩམ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྡོམ་པ་བཟུང་བ་ལ་བུམ་པའི་དབང་བྱིན་ནས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་གསང་བའི་དབང་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཟུར་གྱིས་གསུངས་པ།རྣམ་པ་འདི་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་རྣམས་ནི་སྤྱན་ལ་སོགས་པའོ།
"賜予咒字句"是指于眼等處安置帶光明的白色"嗡"字,並如理賜予誓言。"應當顯示壇城"是指如法作開眼儀軌后,從東門開始,如理顯示壇城之真實性和諸尊之真實性。"宣說誓言秘密"是指依所化眾生之根基,顯示引導眾生至圓滿菩提之隱密義理方便,此為其義。由"眾生"等所說,此中細節應從上師言教中了知。如是住于灌頂誓言與戒律者,所說授予所欲本尊咒等:"以咒"等中,"以咒勸請而說",此處所說:自身誦咒一百零八遍后授予弟子。"薄伽梵我已授予,祈請加持於此行。薄伽梵我已受持,祈請加持於我行。"此中前半由自誦,後半由弟子誦。"咒王三摩地"是指應授予咒授予之修持口訣。此處間接宣說瓶灌儀軌。鬘灌等亦屬於此中,應從壇城儀軌了知其差別。此續主要顯示四種分類。如第十八品所說:"灌頂分四種,此續中善說。瓶灌為第一,第二為密灌,第三慧智慧,如是第四也。""開始授予秘密"是指于受持戒律者授予瓶灌后,如理授予密灌。為顯示智慧智灌頂,間接宣說:"此四種"等中,此等即是眼等。
།གསང་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གདུལ་བྱ་མ་ཡིན་པའི་སྐྱེ་བོ་ལ་གསང་བའོ།།ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།གང་གི་ཕྱིར་འདི་དག་སྦས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་ཅན་ནི་ཀུན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིའོ།།སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བུད་མེད་གཟུགས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བུད་མེད་ཀྱི་རྣམ་པའི་ལྷའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་དུ་གནས་པའོ།།སེམས་ཅན་དོན་ཕྱིར་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་བྱ་བས་སོ།།འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་ཉིད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཏེ།གདུལ་བྱ་རྣམས་བདེ་བས་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ་ལ་གཞུག་པའི་དོན་དུ་སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་གནས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་འདི་རྣམས་རང་དང་གཞན་ལ་ཕན་པའི་དོན་ཇི་ལྟ་བར་བསྟན་པར་བྱའོ།།འདིས་གཟུངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་འདིར་ཟུར་གྱིས་བསྟན་པའོ།།གཞན་དུ་ན་བུད་མེད་སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་མི་བྱེད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་གཞན་ལས་བཀག་པ་སྲིད་པའི་ཕྱིར་རོ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་མཆོག་གང་ཡིན་པའི།།ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྷའི་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་ཉིད་ཀྱིས་བུད་མེད་ཀྱི་ལྷ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོར་མ་བསྟན་པར་འགྱུར་རོ།།ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་བཤད་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུངས་ཏེ།བཅུ་པར་ཡང་དེ་ལ་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུངས་པའོ།།བརྒྱད་པར་དཔག་ཚད་བརྒྱའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ལས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུངས་ཏེ།དེའི་ཕྱིར་འདིར་ཡང་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པ་བཞིར་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་འདི་རྒྱུད་གཞན་དང་འབྲེལ་པས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་ལྡན་པས་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ཞེས་བྱའོ།།ལ་ལ་དག་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བུད་མེད་ཀྱི་སྒྲ་ལས་བཞག་སྟེ་ཨི་ཐུང་ངུར་ཀློག་པར་བྱེད་དོ།།འཁོར་ལོའི་གནས་སུ་ཡི་གེ་འཁྲུལ་པས་རྡོ་རྗེར་འདོད་དོ།།འདི་ལྟར་སྟོན་ཏེ་རྣམ་པ་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྲོག་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མི་འདའ་བར་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་རྣམས་སོ།།སེམས་ཅན་དོན་སྤྱོད་དགོངས་ལྡན་པའོ།།ཞེས་སོ།།ཚིག་འདི་ནི་པོ་ཏི་གང་ན་གང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པ་དང་།སྔར་གྱི་སློབ་དཔོན་རྣམས་གང་གིས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་མ་བཤད་དོ།
འCovi
།དེ་ལྟར་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཞབས་ཀྱི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དཔལ་སྡེའི་ཞལ་སྔ་ནས།དེ་ཉིད་གསུངས་པ།སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་ནི།།དེ་རྣམས་བཞི་པོ་རྣམས་སུ་བརྗོད་པ་ཡིན།།སྣང་མཛད་ལ་སོགས་རང་བཞིན་ཐོབ་པ་ཡིན།།རྡོ་རྗེ་བདག་པོ་ཞེས་པ་སློབ་མ་ལ།།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དབང་གི་མཐར་ཐུག་པ།།འདི་དག་བྱ་བ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བལྟ།།ཞེས་སོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་དམ་ཚིག་ངེས་པར་བྱ་བ་གསུངས་པ།དེ་ལ་འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།ཡི་གེ་ཡཾ་ལས་བྱུང་བ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་རཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གནས་པའི་ཨའི་ཡི་གེ་ལས་བྱུང་བ་ཐོད་པའི་དབུས་སུ་བི་མུ་ར་མ་ཤུ་ཞེས་བྱ་བ་ལྔ་རྣམས་རང་གི་ས་བོན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་བསྒོམས་ནས་དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བ་བར་སྣང་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམས་ནས།དེ་ལ་དེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་བཀུག་ནས་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བདུད་རྩི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་ཐོད་པ་དེའི་རྡོ་རྗེ་ཞུ་བར་བྱས་ནས་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྦར་ཏེ།ཨོཾ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་འགྱུར་ཏེ།ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་པ་ལྷ་རྣམས་དང་བཅས་པ་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་དོ།།བཤང་བ་ལ་སོགས་པ་སྦྱར་བས་ཡིད་ཆེས་པར་དཀའ་བ་ཡིད་ཆེས་པའི་དོན་དུ་གསུངས་པ།བཤང་བ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་ཚིག་དག་གིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་བརྟན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཆོ་གས་ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་བདུད་རྩི་ལྔ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སུ་གྱུར་པ་ཡི་གེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་འོད་ཟེར་འབར་བ་དང་བཅས་པ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།ཇི་སྐད་དུ་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ།།འདི་ཉིད་སྒྲུབ་པ་བཤད་པ་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་རྣམས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་བདག་ཉིད་དུ་བསྐྱེད་པའོ།།ནན་ཏན་དུ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཉམ་པར་གཞག་པའི་སེམས་ཀྱིས་སོ།།འདིའི་འབྲས་བུ་གསུངས་པ།སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉིད་དོ།།སྟོབས་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཀླུ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྟོབས་ལ་སོགས་པའོ།།བརྩོན་འགྲུས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགེ་བ་བསྐྱེད་པར་སྤྲོ་བའོ།
正如具有智慧足道的吉祥德尊者所說:"觀自在等女尊眾,可分為四種類別。他們獲得毗盧遮那等本性。金剛主即是對弟子,智慧智慧灌頂究竟,這些應當如儀軌觀修。"在一切壇城中宣說確定誓言,對於"此乃"等詞,是這樣說的:從字母"巖"生起的風輪中,安住著從"讓"字所生的火輪,其中安住著從"阿"字所生的顱器中央的"毗目熱瑪舒"五字,以自種子加持后修習。在其上觀想從"吽"字所生住于虛空中的金剛,以其光芒召請諸如來並納入。然後以甘露加持的種子光芒之甘露流注,使該顱器中的金剛融化后納入。之後如理配製,以"嗡"字加持成為智慧甘露,以三字讚誦與諸尊一同受用。為使難以置信的大小便等物可信,故說:"大小便等"等詞。"以金剛密語"是指堅固的瑜伽士以儀軌善凈化的五甘露,成為毗盧遮那等本性的一切佛之處所,應當觀想帶有光芒的白色"嗡"字,如所說般成就。對於"修持所說修持"等詞,即是將大誓言生起為智慧甘露的本性。"應當精進修持"是指以等持心。宣說其果,關於"佛"等詞:"佛菩提"即是金剛持。"力"即是大龍等的力量等。"精進"即是對善法的歡喜。 |