燃燈賢造 吉祥密集金剛曼殊室利修法廣釋 吉祥普賢 藏汉
d1880 燃燈賢 吉祥密集金剛曼殊室利修法廣釋 吉祥普賢 蘇摩帝基爾帝
D1880
།་@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།།ཤྲཱི་གུ་ཧྱ་ས་མཱ་ཛ་སྱ་མཉྫུ་ཤྲཱི་སཱ་དྷ་ནཾ།།བོད་སྐད་དུ།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས།དཔལ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཆོས་དང་ལོངསསྤྱོད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཅན།།ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔ་དང་ལྡན།།རྟོག་པ་མ་ལུས་ཀུན་ལས་གྲོལ།།ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཐམས་ཅད་དུ།།དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་མཆོག་དང་ལྡན།།འཇམ་དཔལ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས།།འགྲོ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་རྒྱུ།།དེ་ཡི་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་མཆོག།།ཅི་ནུས་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ།།དང་པོ་སྔགས་པ་བདག་ཉིད་ནི།།འཇམ་པའི་སྟན་ལ་འདུག་བྱས་ནས།།རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ།།ཚེ་རབས་སྔོན་ནས་གོམས་བྱས་པའི།།ཚད་མེད་བཞི་པོ་སྙིང་རྗེ་དང་།།བྱམས་དང་དགའ་དང་བཏང་སྙོམས་ཏེ།།ཚངས་སྤྱོད་མཚན་ཉིད་བཞི་རྣམས་ཀྱི།།རྒྱུ་ཡི་དངོས་པོའི་ས་བོན་མཾ།།དམ་པའི་གུར་གུམ་ལྟ་བུ་ཡི།།འོད་ཟེར་འཕྲོ་བར་རྣམ་པར་བསམ།།འགྲོ་རྣམས་སྡུག་བསྔལ་མཐོང་བྱས་ནས།།གྲོལ་འདོན་མཚན་ཉིད་སྙིང་རྗེའོ།།བདེ་བར་འདོད་རྣམས་མཐོང་བྱས་ནས།།ཕན་པའི་བདེ་བ་མ་ལུས་པ།།གྲུབ་པར་འདོད་པ་བྱམས་པའོ།།འགྲོ་རྣམས་སྤྱོད་པ་མི་མཉམ་ཞིང་།།གདུལ་དཀའ་སྡུག་བསྔལ་ལམ་ལ་དགའ།།བདེ་བ་མི་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱི།།འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་བསམ་པ་དང་།།འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པ་ཡི།།བདེ་བ་མཐའ་ཡས་དང་ལྡན་པའི།།ཇི་ལྟར་བདག་གིས་བྱ་བསམས་ཏེ།།རང་གི་སྙིང་གར་གནས་པའི་མཾ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།།འཇམ་དབྱངས་འགྲུབ་པའི་རྒྱུ་བསམས་ལ།།དེ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན།།འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་ཐབས་མཁྱེན་པས།།ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་འདུལ་འགྱུར་བས།།དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་འགྲོ་བ་ལ།།ཐབས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྟོན་མཛད་པས།།ཐབས་ཉིད་གང་གིས་སེམས་ཅན་རྣམས།།སྡུག་བསྔལ་ཀུན་ལས་གྲོལ་བ་དང་།།བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་ཀྱི་བར།།བདེ་བ་མ་ལུས་ལྡན་འགྲུབ་པ།།འདི་ལྟར་བདག་ཉིད་འཇམ་དཔལ་སྐུར།།འགྲུབ་ཅིང་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པའི།།སྟོབས་དང་ལྡན་པར་བསམ་པ་ལ།།དགའ་བའི་མཚན་ཉིད་དགའ་བའོ།།བསྒོམས་པས་བྱང་ཆུབ་ངེས་བྱེད་ཕྱིར།།འཇིག་རྟེན་བྱ་བ་མི་བྱེད་པའི།།མཚན་ཉིད་བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོ་སྟེ།།དེ་རྣམས་ངེས་པར་བསམ་པར་བྱའོ།
印度語:ŚrīGuhyasamājasyaMañjuśrīSādhanam
藏語:吉祥密集金剛曼殊室利修法
頂禮吉祥文殊金剛!
法身、報身及化身,身語意皆具金剛,具足五種智慧相,解脫一切諸分別。
一切本性一切中,具足最勝壇城輪,敬禮文殊師利已,為眾生得菩提因。
我今盡己所能說,彼之殊勝修法儀。首先瑜伽士自身,安坐柔軟座墊上,
自心月輪之上方,往昔生生所熟習,四無量心大悲心,慈心喜心及舍心。
四梵住相皆具足,因位實相種子"MAṂ",猶如殊勝紅花般,觀想放射光明相。
見諸眾生受苦已,欲解救度是大悲。見諸眾生求樂已,愿彼成就無餘樂,
此即是為慈心相。眾生行為不平等,難調難伏樂苦道,不欲安樂諸眾生,
思維輪迴諸苦已,世間出世間之樂,無盡安樂具足已。思維我當如何行,
心中所住種子"MAṂ",諸佛加持之力故,思維文殊成就因。
彼即薄伽梵一切遍知,善知調伏眾生方便智,
隨其所應而調伏,如是如是為眾生,善巧方便皆示現。以此方便令眾生,
解脫一切諸苦已,乃至證得無上覺,圓滿具足諸安樂。如是自身成就為,
文殊身相利眾生,具足威力作意時,此即名為喜心相。為求決定菩提故,
不作世間諸事業,此即大舍之體相,應當如是作觀想。
།འཇམ་དཔལ་ཉིད་དུ་བསྒྲུབ་པ་ཡང་།།བསོད་ནམས་མེད་པར་མི་འགྲུབ་པས།།སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་འགྲུབ་པའི་རྒྱུ།།དབུལ་ཕྱིར་བདག་གིས་མི་ནུས་པས།།སྙིང་གར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟར།།འགྲོ་བའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་བྱེད་པའི།།མཾ་ཉིད་རབ་ཏུ་དྲན་བྱས་ཏེ།།དེ་འོད་ལས་བྱུང་ནམ་མཁའ་ལ།།བླ་མ་དམ་པ་སངས་རྒྱས་རྣམས།།སྲས་དང་བཅས་པར་གསལ་བྱས་ནས།།དེ་ཡི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བ།།སྤྱན་ལ་སྩོགས་པའི་ལྷ་མོ་བཅུས།།དངོས་སུ་གསང་བའི་མཆོད་པ་དང་།།གཞན་ཡང་ཕྱི་ཡི་མཆོད་པའི་སྤྲིན།།རིན་ཆེན་བདུན་དང་མཆོད་པ་ལྔ།།དྲི་ཡི་ཕྱེ་མ་སྣ་ཚོགས་གོས།།སྣ་ཚོགས་རྒྱན་དང་ཕྲེང་བ་དང་།།གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་བ་དན་དང་།།རྔ་ཡབ་སྦྲང་ཡབ་བསིལ་ཡབ་དང་།།རྟ་དང་གླང་པོ་བུད་མེད་ཚོགས།།སེང་གེ་གདན་དང་བླ་རེ་སོགས།།ཇི་སྙེད་བརྟན་པའི་སེམས་ཀྱིས་སུ།།མཆོད་པ་བྱས་ནས་ཕྱག་ཀྱང་བྱ།།ཐོག་མ་མེད་པའི་སྲིད་རྒྱུན་མནཆད་བློ་གྲོས་རྣམ་རྟོག་ལས་བྱུང་མ་ལུས་ཚང་སྡིག་གང་།།ཐུགས་རྗེ་ཆེར་ལྡན་མ་ལུས་མདུན་དུ་ཆོ་ག་དེ་བཞིན་དེ་རྣམས་བདག་གིས་བཤགས་པར་བྱ།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་དང་དེ་བཞིན་འཕགས་དང་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ནི་དགེ་བ་གང་མཛད་པ།།དེ་རྣམས་ལྷག་མེད་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་ཡང་དག་བདག་གིས་བསྔོ།།སྤྲོ་བྱེད་དྲི་མེད་ཐུགས་ནི་ཟླ་བ་ལྟ་བུས་མཐའ་ཡས་ཐུགས་རྗེ་དམ་པའི་ཐབས་རྣམས་ལ།།བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཀུན་ལ་བདག་ཉིད་ནང་འཁོར་སྤྱོད་བཞིན་རྟག་ཏུ་རབ་ཏུ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།རྟོག་པ་ཇི་སྙེད་མ་ལུས་གྲོལ་བ་ལྷག་མེད་དམ་པའི་སེམས་ཅན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་རྟེན།།ཇི་སྙེད་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་དངོས་པོ་ཆོས་ལ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རབ་ཏུ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།ཡང་དག་བཅིངས་པ་མ་ལུས་གྲོལ་བའི་ཐུགས་མཆོག་དང་ལྡན་ཀུན་གྱི་དཔལ་ཉིད་ཡང་དག་བསྟོད།།རབ་དགའ་ལ་སྩོགས་ས་བཅུར་བཞུགས་རྣམས་རབ་ཏུ་བྱུང་བདག་ཚོགས་ལ་ཡང་དག་སྐྱབས་སུ་མཆི།།བསམ་པའི་ངོ་བོ་རྣམ་སྨིན་དག་ཕྱིར་སྒྲིབ་པའི་བག་ཆགས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་ཤིན་ཏུ་བཅོམ།།ཡོངས་སུ་གྲོལ་བའི་སེམས་ནི་རྣམ་བརྒྱན་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ལ་ནི་ཡང་དག་བསྐྱེད་པར་བྱ།།སྲས་ལྡན་བདེ་བར་གཤེགས་དང་ལམ་གཅིག་ཏུ་ནི་སྦྱིན་སོགས་ཡོན་ཏན་དཀར་པོ་དངོས་པོ་སྟེ།།མ་ལུས་ཡང་དག་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་བློ་ཡིས་ད་ལྟར་བདག་གིས་བརྟེན་པར་བགྱི།།
文殊修持之法門,無福德者難成就,佈施等法成就因,因貧困故我難行。
如心中如意寶珠,成就眾生諸利益,善當憶念種子"MAṂ",從彼光明現空中。
殊勝上師諸佛陀,與諸眷屬明顯現,從其光明所化現,眼等十位天女眾,
實際獻上密供養,復有外供養雲海,七寶五欲諸供品,種種香粉妙衣裳。
種種莊嚴與花鬘,寶傘勝幢幡幢等,拂塵蠅拂涼扇等,馬象女眾諸眷屬,
獅子寶座華蓋等,以其堅固之心意,作供養已復頂禮。無始輪迴以來至今,
從分別心所生一切罪業,
于具大悲者前依儀軌,
我今如法懺悔彼等罪。
諸佛菩薩聖眾等,以及其他眾生眾,所作一切諸善業,我皆隨喜無餘盡,
迴向無上大菩提。猶如明月無垢心,無邊大悲勝方便,如諸善逝內眷眾,
我恒依止作皈依。解脫一切諸分別,圓滿眾生殊勝依,一味法性諸實相,
我今至誠作皈依。解脫一切諸束縛,具足勝心眾吉祥,我今如實作讚歎。
安住十地諸聖眾,及諸出家僧伽眾,我今如實作皈依。為令意樂得清凈,
永斷一切習氣障,莊嚴解脫勝心意,發起無上菩提心。與佛子眾同一道,
佈施等白法實相,圓滿無餘佛自性,我今以智當依止。
མ་ལུས་ཡང་དག་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་བློ་ཡིས་ད་ལྟར་བདག་གིས་བརྟེན་པར་བགྱི།།འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་འདི་རྣམས་ལྟ་བའི་དྲ་བས་བཅིངས་པ་ལ་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད།།བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་དྲི་མེད་རིན་ཆེན་བདག་གིས་ཡང་དག་གོས་པས་ཡོངས་སུ་བསམ་པར་བྱ།།རང་བཞིན་དང་བྲལ་སྟོང་པ་ཉིད།།རྒྱུ་མེད་པས་ནི་མཚན་མ་མེད།།སོ་སོར་རྟོག་གི་ཀུན་བྲལ་བས།།ཇི་སྙེད་སྨོན་པ་མ་ལུས་བྲལ།།དེ་སྐད་ལན་གསུམ་བརྗོད་པར་བྱ།།བསོདནམས་ཚོགས་ནི་རྫོགས་བྱས་ནས།།ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཀྱི་དོན་དུ་ནི།།སྟོང་པ་ཉིད་ནི་བསམ་པར་བྱ།།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།སྔགས་འདི་བཟླས་པ་བྱས་ནས་སུ།།འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་ལུས་ངག་ཡིད།།དེ་རྣམས་བདག་གིས་ངོ་བོ་གཅིག།།རང་བཞིན་མེད་ཕྱིར་ལུས་ནགག་ཡིད།།དེ་རྣམས་རང་བཞིན་བཏགས་པ་ཙམ།།གང་ཕྱིར་བརྟགས་པར་རང་འདོད་དེ།།དེ་ཕྱིར་རང་བཞིན་ལུས་ངག་ཡིད།།ོཾ་ཨཱཿཧཱུ~ཾ་ཡིག་གསུམ་བྱས་ལ།།ཧོཿགཉིས་བར་ན་རབ་གནས་པ།།ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་དུ་ནི།།མདུན་གྱི་མཁའ་ལ་བསམ་པར་བྱ།།བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་ནི།།བར་དུ་གཅོད་པའི་བགེགས་བསལ་ཕྱིར།།མདུན་དུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ།།ནག་པོ་ཧཱུ~ཾ་ལས་བྱུང་བ་ཡི།།རྡོ་རྗེ་འོད་ཟེར་འབར་བ་ཅན།།དེ་ཡི་འོད་ཟེར་རབ་འཕྲོས་པས།།མཚམས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་དག་ན་ནི།།བགེགས་རྣམས་ཕུར་བུས་གདབཔར་བྱ།།ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་འཕྲོས་པ་ཡིས།།རྡོ་རྗེའི་ར་བ་རབ་བརྩིགས་ཏེ།།སྟེང་དུ་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེ་གཟེབ།།འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་རྣམས་ལས་སུ།།རྡོ་རྗེའི་ས་གཞིར་བསམ་པར་བྱ།།བདུད་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱིས་སུ།།དེ་ཡི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་སེམས།།འོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟ་བུར་བསམ།།དེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་ཕྱག་རྒྱར་དཀར།།གྲུབ་ཉིད་ཕྲ་མོ་མར་བལྟས་ནས།།གྱེན་དུ་འགྲེང་བར་བ་གནས་པས།།ནང་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ཡི།།དབུས་སུ་སེར་པོ་བཾ་ལས་བྱུང་།།སྣ་ཚོགས་པདྨ་རྣམ་བསམས་ཏེ།།དེ་སྟེང་ཁཾ་ནི་ལྗང་གུ་ལས།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསམ་པར་བྱ།།དེ་སྟེང་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ནི།།དཀར་པོ་བྲུཾ་ལས་བྱུང་བ་ཡི།།རྩིབས་བརྒྱད་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་ལ།།བྲུཾ་གྱིས་མཚན་པ་རྣམ་པར་བསམ།།དེ་ལས་སྣང་མཛད་རིག་མར་བཅས།།དེ་ལས་བྱུང་བའི་གཞལ་མེད་ཁང་།།གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ།།ཏྭ་རཎ་བཞིས་བརྒྱན་པ་སྟེ།།ཧ་ར་ཧ་ར་ཕྱེད་པས་བརྒྱན།།སྣ་ཚོགས་པདྨ་བཅུ་དགུའི་སྟེང་།།
無餘圓滿佛自性,我今以智當依止。見此世間諸有情,為見網縛生大悲。
無上菩提無垢心,猶如寶珠我思維。離自性故即空性,無因故為無相義,
離諸分別觀察故,遠離一切諸愿求。如是當誦三遍已。圓滿福德資糧已,
為求智慧資糧故,應當觀修空性義。
咒語:OṂŚŪNYATĀJÑĀNAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ
(嗡空性智慧金剛自性我是)
誦此咒語之後已,一切眾生身語意,彼等即是我體性,無自性故身語意。
彼等自性假名立,由於妄執為自性,是故自性身語意。
種子字:OṂĀḤHŪṂ三字作,二HO:字間善安住,
于月輪之上方,前方虛空當觀想。為求菩提成就時,為除中斷諸障礙,
前方日輪之上方,黑色HŪṂ字所化現,金剛熾燃放光明,彼光普遍遍照已,
于外四隅方位中,以橛降伏諸魔障。十方放光遍照已,建立金剛堅固墻,
上方放光金剛網,下方所照諸方所,觀想金剛堅固地。以離魔障之心意,
于其中央金剛心,觀想從下升起相。從彼法源印白色,成就微細向下視,
上升豎立而安住,內如虛空本性中,中央黃色VAṂ字現,觀想種種蓮花相,
其上綠色KHAṂ字現,觀想種種金剛相。其上月輪中央處,白色BRUṂ字所化現,
八輻輪相輪轂中,觀想BRUṂ字為標記。從彼現光佛母俱,從彼所現宮殿中,
四方四門莊嚴相,四門樓閣為嚴飾。哈啦哈啦半分飾,十九蓮花臺之上。
སྣ་ཚོགས་པདྨ་བཅུ་དགུའི་སྟེང་།།ཉི་མའི་གདན་ནི་བདུན་རྣམས་དང་།།ཟླ་བ་བཅུ་གཉིས་དང་ལྡན་པ།།དེ་ལྟ་བུ་ནི་རྣམ་པར་བསམ།།དེ་ཡི་དབུས་ཀྱི་ཟླ་བ་ལ།།ཡི་གེ་གསུམ་ལ་གནས་པའི་སེམས།།རབ་ཏུ་གོམས་པར་བསམ་བྱས་ཏེ།།ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་ཁམས་གནས་པའི།།བདེ་གཤེགས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་རྣམས།།བྱང་ཆུབ་རྒྱུ་ལ་ངེས་བྱེད་པས།།དེ་ཡི་དུས་སུ་གཟིགས་པར་བྱ།།དེ་རྣམས་མངོན་དགའ་སྒྲུབ་རྟེན་དུ།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་གྱིས།།སྒྲ་ཡིག་བཅུ་དྲུག་ཉིས་འགྱུར་དང་།།གནས་ཀྱི་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་བཞི།།ཡ་ར་ལ་ཝ་ཌ་བྷཱར་ལྷག།།བཞི་བཅུ་ཉིས་འགྱུར་དུ་བྱས་པའི།།ཡི་གེ་བརྒྱད་ཅུ་གཟུགས་སུ་འགྱུར།།དེ་ནས་གཞལ་མེད་ཁང་པ་ཡི།།སྟེང་གི་མཁའ་ལ་འབྱོར་གྱུར་ནས།།དེ་རྣམས་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་བསྐུལ་ཏེ།།སེམས་ཉིད་དྲངས་ནས་གཅིག་ཏུ་འགྱུར།།དེ་ནས་ནང་གི་ཟླ་བ་ལ།།ཡི་གེ་ཕྲེང་བ་རིམ་པ་གཉིས།།འོག་དང་སྟེང་དུ་གནས་པ་ལས།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་དང་།།སྨོན་དང་འཇུག་པའི་སེམས་དང་ནི།།མཚན་དང་དཔེ་བྱད་རང་བཞིན་གྱི།།ཟླ་བ་གཉིས་སུ་འགྲུབ་པར་བྱ།།དེ་གཉིས་དྲི་མེད་འོད་གསལ་ཕྱིར།།མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་པའོ།།དེ་གཉིས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི།།མཉམ་ཉིད་གཅིག་ཏུ་མཐོང་བའོ།།དེ་ལས་དཀར་པོ་ཧཱུ~ཾ་དུ་གྱུར།།དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་ཉིད།།ཧཱུཾ་གིས་མཚན་པ་བསམ་བྱ་སྟེ།།ོཾ་བཛྲ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས།བདག་ལ་དེ་ཡི་ང་རྒྱལ་བྱ།།དེ་ཉིད་ཀུན་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེ་ནས་ཧཱུ~ཾ་ལས་བྱུང་བ་ཡི།།བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་སྙེད་པའི།།འགྲོ་བ་བདེ་གཤེགས་ཉིད་བྱས་ནས།།ཧཱུ~ཾ་གི་ནང་དུ་ཐིམ་བྱས་ཏེ།།ོཾ་ཡ་ཐ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱ་ཧཾ་ཞེས།།བདག་ལ་དེ་ཡི་ང་རྒྱལ་བྱ།།ནན་ཏན་ཡེཤེས་མཐོང་བའོ།
十九蓮花臺之上,七重日輪座墊上,復有十二月輪相,如是觀想而安住。
于其中央月輪上,三字所依之心識,善當修習而觀想。十方世界界中住,
善逝眾生無餘盡,決定菩提因緣故,彼時應當作觀察。彼等歡喜修持依,
方便智慧自性中,十六聲字二倍數,三十四處字母等,復加YARALAVAḌABHA等,
四十字數作二倍,成就八十字形相。爾時于彼宮殿上,空中會合而成就,
彼等智慧所勸請,攝心歸一而成就。爾時內部月輪上,字母串珠二重列,
上下安住而成就,方便智慧自性及,願行菩提心相及,相好莊嚴自性等,
成就二月輪相應。彼二無垢明凈故,現證映象智慧相。彼二合一成就時,
平等一性而見之。從彼白色HŪṂ字現,從彼紅色金剛相,以HŪṂ標記當觀想,
咒語:OṂVAJRAĀTMAKO'HAṂ(嗡金剛我是)于自生起彼慢心,此即遍觀察智慧。
復從HŪṂ字所化現,諸善逝盡所化現,眾產生就善逝已,融入HŪṂ字中心內,
咒語:OṂYATHASARVATATHĀGATAĀHAṂ(嗡如一切如來我是)于自生起彼慢心,
見證精進智慧相。
།ཧཱུ~ཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་ནས།།ནམ་མཁར་གནས་པའི་བདེ་གཤེགས་རྣམས།།ཧཱུ~ཾ་ཉིད་ལ་ནི་ཐིམ་པར་བྱ།།དེ་གཉིས་ཞུ་པར་གྱུར་པ་ལས།།དབུས་ཞལ་སྐུ་ནི་ཆུ་ཤེལ་མདོག།།གཡས་དང་གཡས་མིན་གནག་དང་དམར།།དབུ་བརྒྱན་མི་བསྐྱོད་པས་གནོན་པས།།རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཤིང་།།ཟླ་བའི་གདན་དང་རྒྱབ་རྟེན་ལྡན།།རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན།།ཕྱག་གཉིས་བདག་འོད་རིག་མ་འཁྱུད།།གཡས་གཉིས་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་སྟེ།།གཡོན་གཉིས་རིན་ཆེན་པདྨ་འཛིན།།དེ་འདྲའི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པའི།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་བསྒོམ།།དེ་ཉིད་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་པའི།།ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་རབ་རྫོགས་པའོ།
HŪṂ字光明勸請已,空中所住諸善逝,融入HŪṂ字自性中。彼二融化所成就,
中面身色如水晶,右面及左黑與紅,不動佛冠為嚴飾,金剛跏趺而安坐,
月輪座具靠背飾,種種珍寶為莊嚴,雙手抱持自光佛母,右二持金剛劍相,
左二持寶蓮花相,具足如是諸相好,金剛薩埵善修習。彼即極為清凈相,
法界智慧圓滿成。
།དེ་ནས་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ཡིས།།འདུལ་བའི་འཇིག་རྟེན་མཐོང་གྱུར་ནས།།བདེ་བའི་སྒྲ་ཡིས་རྒྱལ་བའི་ཚོགས།།བསྐུལ་ནས་བྱོན་པར་གྱུར་པ་རྣམས།།བ་སྤུའི་བུ་གར་ཐིམ་གྱུར་ནས།།མི་སྣང་བར་ནི་རྒྱས་གྱུར་ཏེ།།རང་གི་རིག་མ་དགའ་བར་བྱས།།དེ་ནས་ཐིམ་པའི་རྒྱལ་བའི་ཚོགས།།རང་རང་རིགས་དང་ཡོངས་འབྲེལ་བའི།།སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་གཟུགས།།རིག་གི་རྡོ་རྗེ་མ་ཡི་བར།།རང་གི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས།།སྤྲོས་ཏེ་ཡུམ་གྱི་བ་སྤུ་ཡི།།བུ་གར་ཐིམ་པས་ཐབས་ཉིད་མཉེས།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཡི།།ས་བོན་འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་རྣམས།།བཀུག་ནས་ཞལ་དུ་ལམ་ཞུགས་ནས།།སྐུ་ལ་ཐིམ་ནས་ཞུ་བྱས་ཏེ།།རྡོ་རྗེར་ལམ་བྱུང་པདྨར་གནས།།དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད།།གཙོར་བྱས་ལྷ་ནི་བཅུ་དགུ་ཡི།།དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསམ།།དེ་ནང་བློ་ཡིས་སེམས་ཅན་རྣམས།།སྒོ་བཞིའི་ལམ་ནས་ཞུགས་པར་བསམ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ནི།།འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་རྣམས་བཀུག་ནས།།ཞལ་གྱི་ལམ་ཞུགས་ཞུ་བྱས་ཏེ།།རྡོ་རྗེར་ལམ་བྱུང་དབང་ཡང་བསྐུར།།དེ་ཡི་མཐུ་ཡིས་སེམས་ཅན་རྣམས།།བདེ་དང་ཡིད་བདེ་ཐོབ་པར་འགྱུར།།ཇི་ལྟར་རིམ་པར་དབྱེ་བ་ཡི།།མིག་དང་རྣ་བ་སྣ་དང་ནི།།ལྕེ་དང་ལུས་དང་ཡིད་དག་དང་།།གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཆོས།།ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་།།གཟུགས་དང་ཚོར་བ་འདུ་ཤེས་དང་།།འདུ་བྱེད་རྣམཤེས་རྣམ་དག་པས།།དེ་ལས་ཀྵིཾ་ཛྲིཾ་ཁཾ་གཾ་ཥྐཾ་སཾ།ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་ཧོཿ།ཁཾ་རཾ་ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ།བྲཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུ~ཾ་ཞེས་བྱ་བའི་ས་བོན་རྣམས་སུ་གྱུར།།དེ་ལས་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་དང་།།རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་དང་།།རལ་གྲི་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་།།མེ་ལོང་བི་ཝང་དྲི་ཡི་ཅང་།།རོ་ཡི་སྣོད་དང་སྣ་ཚོགས་གོས།།ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཕྱག་རྒྱ་དང་།།འཁོར་ལོ་ཨུཏྤལ་དམར་པོ་དང་།།པདྨ་དམར་དང་ཨུཏྤལ་སེར།འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་པདྨ་དང་།།རལ་གྲི་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་མཚན་རྣམས།།རང་རང་ས་བོན་མཚན་པར་གནས།།ས་བོན་ཕྱག་མཚན་དེ་ཉིད་ལས།།ས་སྙིང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་།།ནམ་སྙིངའཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དང་།།སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ་ཀུན་དུ་བཟང་།།གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་དང་ནི།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་།།སྤྱན་ཡངས་མ་དང་མཱ་མ་ཀཱི།།གོས་དམར་མོ་དང་སྒྲོལ་མ་དང་།།རྣམ་སྣང་མཛད་དང་རིན་ཆེན་འབྱུང་།།སྣང་མཐའ་ཡས་དང་དོན་ཡོད་གྲུབ།།མི་བསྐྱོད་པ་རྣམས་རབ་ཏུ་གྲུབ།།
爾時以大貪慾相,見到所化世間已,以樂音聲諸佛眾,勸請降臨而來者,
融入毛孔之中已,不現而得增長已,令自佛母生歡喜。爾時融入諸佛眾,
各自種姓相應之,眼等天女諸身相,乃至明妃金剛母,從自毛孔門中出,
放射融入佛母之,毛孔令方便歡喜。爾時智慧薩埵之,種子光明諸善逝,
召請入于口中已,融入身中成融化,金剛道生住蓮花。從彼金剛薩埵尊,
為主十九尊天之,壇城輪相善觀想。其中以智諸眾生,四門道中入想已。
爾時智慧薩埵尊,光明召請諸善逝,入于口道成融化,金剛道生復灌頂。
以彼威力諸眾生,獲得安樂與悅意。如是次第分別之,眼耳鼻舌身意等,
色聲香味觸法等,地水火風諸界等,色受想行識清凈,
從彼KṢIṂJRIṂKHAṂGAṂṢKAṂSAṂ,JAḤHŪṂVAṂHOḤ,KHAṂRAṂLAṂMĀṂPAṂTĀṂ,BRŪṂĀṂJRĪṂKHAṂHŪṂ等種子字成就。
從彼輪寶金剛及,珍寶蓮花劍相及,金剛鏡琵琶香瓶,味器種種衣服等,
法源印相輪蓮等,紅色蓮華黃蓮等,輪寶蓮花劍相及,金剛手印諸標記,
各以種子為標記。從彼種子手印中,地藏金剛手虛空,藏世自在除障尊,
普賢色聲香味觸,法界金剛眼廣母,瑪瑪吉及紅衣母,度母毗盧遮那佛,
寶生無量光成就,不空成就不動佛。
མི་བསྐྱོད་པ་རྣམས་རབ་ཏུ་གྲུབ།།དེ་ནས་པདྨའི་གཞལ་ཡས་ནས།།བློ་ཡིས་ཕྱི་རོལ་དབྱུང་བྱས་ཏེ།།དེ་རྣམས་ཕན་པར་ཤེས་ནས་སུ།།བཅོམ་ལྡན་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད་བྱས་ནས།།བཅོམ་ལྡན་སེམས་ཅན་དོན་དུ་ནི།།མཁའ་ལ་ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲོས་པར་བསམ།།འགྲོ་བའི་དབང་བསྐུར་རྫོགས་བྱས་ནས།།རང་གི་ཞལ་གྱི་ལམ་དུ་ནི།།ཡི་གེ་གསུམ་ཉིད་ཞུགས་བྱས་ཏེ།།ཞུགས་ནས་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་སུ།།པདྨོ་དབུས་སུ་བབས་པར་བྱ།།དེ་ཡི་འོད་ཟེར་དམར་འཕྲོས་པས།།རེག་པས་ཡབ་ཡུམ་གཉི་ག་ཡང་།།འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་མེ་ཡིས་ནི།།ཡོངས་སུ་ཞུ་བར་གྱུར་པར་བསམ།།དེ་ནས་ཁུ་བ་དེ་ཉིད་ལས།།མཱ་མ་ཀཱི་དབྱུང་བྱས་ནས།།ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ཀྱི་གྲཝར་བཞག་སྟེ།།དབྱངས་ཀྱིས་བསྐུལ་བར་བསྒོམ་བྱས་ཏེ།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཁྱོད་སེམས་ཅན་དབྱིངས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་སྟེ།།དགའ་བའི་རྣམ་པ་ཡིད་འོང་མཁྱེན་པ་བདག་ལ་ཐར་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།སེམས་ཅན་སྐྱེད་བྱེད་གཉེན་མཆོག་འདོད་པའི་དོན་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་ནི།།མགོན་པོ་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེས་དགྱེས་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཅི་འཆད་འདི་ཡིས་བསྐུལ་མ་ཐག།།ཁུ་བ་ཉིད་ལ་ཐིམ་པར་བྱ།།རིམ་བཞིན་ལྷ་མོ་གསུམ་པོ་ཡང་།།ཁུ་བ་ཉིད་ལས་ཕྱུང་ནས་ནི།།མེ་དང་རླུང་དང་དབང་ལྡན་གྲཝར།།གནས་ནས་བསྐུལ་བར་བྱེད་པར་བསམ།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཁྱོད་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱིས་དགའ་བར་མཁྱེན་པ་པོ།།སངས་རྒྱས་འཁོར་ལོ་དོན་དུ་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་བསྟན་པ་ཅན།།མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་ཉིད་ལེགས་པར་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།འདོད་ཆགས་ཀྱིས་ནི་འདོད་ཆགས་དམ་ཚིག་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།རྡོ་རྗེ་གསུང་ཁྱོད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནི་ཐུགས་རྗེ་དང་ལྡན་པ།།འཇིག་རྟེན་དོན་གྱི་དགོས་པའི་དོན་ཀུན་དམ་པའི་སྤྱོད་པ་ཅན།།མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་ཉིད་གལ་ཏེ་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་བདེ་བར་སྤྱོད་པ་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།རྡོ་རྗེ་འདོད་པ་ཁྱེད་ནི་དམ་ཚིག་མཆོག་གི་ཕན་དོན་ཆེ།།ཡང་དག་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་གསུང་དངོས་མཉམ་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན།།མགོན་པོ་ཆེན་པོབདག་ཉིད་གལ་ཏེ་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མང་པོའི་གཏེར་བཞིན་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།རིམ་བཞིན་དབྱངས་ཀྱིས་བསྐུལ་མ་ཐག།།རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཐིམ་པར་བྱས།།ལྷ་མོས་བསྐུལ་བའི་དབང་གིས་སུ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་བྱུང་ས་བོན་མཾ།།གུར་གུམ་མདོག་འདྲར་རྣམ་བསམས་ཏེ།།དེ་ལས་རལ་གྲིའི་ཡུ་བ་ལ།།
不動佛等善成就。爾時從彼蓮宮殿,以智引出于外已,了知彼等利益已,
頂禮讚嘆世尊已,世尊為諸眾生故,觀想十方空中放。圓滿眾生灌頂已,
于自口道之中入,三字入于其中已,入已從彼金剛道,降至蓮花中央處。
彼之紅光遍照已,觸及父母二尊時,以大貪慾火焰相,觀想完全成融化。
爾時從彼精華中,引出瑪瑪吉天女,安置西南隅角中,以音勸請而修習:"
金剛心尊眾生界之自在主,悅意歡喜相智者祈賜解脫我,
眾生生因勝友大欲諸義利,怙主我今活命受納祈歡喜。"
如是宣說勸請已,融入精華之中去。次第三位天女眾,從彼精華引出已,
火風自在隅角中,安住勸請而觀想:"
金剛身尊眾生皆知悅意者,佛陀輪故勝義菩提教法持,
大怙主尊若欲我今活命者,貪慾貪慾三昧耶祈歡喜我。"
"金剛語尊一切具大悲心者,世間利益所需勝行具足者,
大怙主尊若欲我今活命者,普賢安樂妙行於我祈歡喜。"
"金剛欲尊三昧耶勝利益,圓滿佛語真實平等大悲尊,
大怙主尊若欲我今活命者,如眾功德寶藏於我祈歡喜。"
次第以音勸請已,次第融入而消失。
由天女眾勸請力,菩提心現種子MAṂ,
觀想如郭公金色,從彼劍柄之上方。
གུར་གུམ་མདོག་འདྲར་རྣམ་བསམས་ཏེ།།དེ་ལས་རལ་གྲིའི་ཡུ་བ་ལ།།ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་མཾ་གྱིས་མཚན།།དེ་ཡི་འོད་ཀྱི་མཁའ་དབྱིངས་ན།།གནས་པའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་བྱས་ཏེ།།བཀུག་ནས་མཾ་ལ་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་གཉིས་ཞུ་བར་གྱུར་པ་ལས།།དབུས་ཞལ་སྐུ་ནི་གུར་གུམ་མདོག།།གཡས་དང་གཡས་མིན་གནག་དང་དཀར།།ཕྱག་གཉིས་རང་འོད་རིག་མ་འཁྱུད།།གཡས་གཉིས་རལ་གྲི་མདའ་འཛིན་པ།།གཡོན་གཉིས་གཞུ་དང་ཨུཏྤལ་སྔོ།།རིན་ཆེན་དབུ་རྒྱན་དང་ལྡན་པ།།རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཤིན་ཏུ་བརྟེན།།རྒྱན་རྣམས་སོསོར་བརྒྱན་བྱས་པའི།།འཇམ་དབྱངས་དཔལ་དང་ལྡན་པ་བསམ།།ོཾ་དྷརྨྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།གཉེན་པོའི་བསྙེན་པའི་ཡན་ལག་དང་།།འདྲ་བར་འབྱུང་བའི་འབྲས་བུའོ།།དེ་ནས་རང་གི་མིག་གཉིས་ཀྱི།།དབུས་སུ་ཟླ་བ་རེ་རེ་ལ།།ཀྵི་ཀར་པོ་ལས་བྱུང་བ་ཡི།།འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་རྩིབས་བརྒྱུད་པའི།།ལྟེ་བར་ཀྵི་ཡིས་མཚན་པ་བསམ།།དེ་ལས་ས་ཡི་སྙིང་པོ་ཉིད།།གཡས་གནག་གཡོན་ནི་དམར་བའི་ཞལ།།གཡས་གཉིས་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་འཛིན།།གཡོན་གཉིས་ནོར་བུ་པདྨ་འཛིན།།རྣ་བའི་བུ་གགཉིས་པོ་ལ།།ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ནག་པོ་ཛྲིཾ།།དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཛྲིཾ་གིས་མཚན།།དེ་ལས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཉིད།།གཡས་དང་གཡོན་དཀར་དམར་བའི་ཞལ།།གཡས་གཉིས་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་འཛིན།།གཡོན་གཉིས་ནོར་བུ་པདྨར་ལྡན།།སྣ་ཡི་བུ་ག་གཉིས་པོ་ལ།།ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ཁཾ་སེར་པོ།།དེ་ལས་རིན་ཆེན་ལྗང་གུ་ནི།།ཁཾ་གིས་མཚན་པ་ལས་བྱུང་བའི།།ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་བསམ་པར་བྱ།།གཡས་སྔོ་གཡོན་ནི་དཀར་བའི་ཞལ།།གཡས་གཉིས་ནོར་བུ་རལ་གྲི་འཛིན།།གཡོན་གཉིས་འཁོར་ལོ་པདྨ་འཛིན།།ལྕེ་དབུས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ།།དམར་པོ་གཾ་ལས་བྱུང་བ་ཡི།།པདྨ་གཾ་གིས་མཚན་པ་བསམ།།དེ་ལས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཉིད།།གཡས་གནག་གཡོན་ནི་དཀར་བའི་ཞལ།།གཡས་གཉིས་པདྨ་རལ་གྲི་འཛིན།།གཡོན་གཉིས་ནོར་བུ་འཁོར་ལོ་འཛིན།།དཔྲལ་བའི་དབུས་སུ་ཟླ་བ་ལ།།ཥྐཾ་ཉིད་ལྗང་གུ་པ་དང་།འཁྱུད་པ་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་མཉམ་པར་སྦྱར་བ་བྱས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འདིས་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་འདོད་པ་བསལ་བ་ཡིན་ནོ།
觀想如郭公金色,從彼劍柄之上方,月輪之上MAṂ標記。彼之光明虛空中,
所住諸善逝如來,化為文殊金剛身,召請融入MAṂ字中。彼二融化所成就,
中面身色如郭公,右左二面黑與白,雙手抱持自光佛母,右二持劍與箭相,
左二持弓青蓮花,具足珍寶冠莊嚴,金剛跏趺極安住,種種莊嚴為嚴飾,
觀想文殊吉祥尊。咒語:OṂDHARMADHĀTUSVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ
(嗡法界自性我是)
加持成就法界性,對治修近支分及,相似所生之果報。爾時于自二目中,
各于月輪之中央,白色KṢI字所化現,八輻白色輪相中,輪轂標記KṢI觀想。
從彼地藏菩薩尊,右黑左面紅色相,右二持輪劍為印,左二持寶蓮為印。
二耳孔道之中央,月輪中央黑JRIṂ字,從彼金剛JRIṂ標記,從彼金剛手菩薩,
右白左面紅色相,右二持杵劍為印,左二持寶蓮為印。二鼻孔道之中央,
月輪中央黃KHAṂ字,從彼綠色珍寶相,KHAṂ字標記所化現,虛空藏尊當觀想,
右青左面白色相,右二持寶劍為印,左二持輪蓮為印。舌中月輪之中央,
紅色GAṂ字所化現,蓮花GAṂ字為標記,從彼世間自在尊,右黑左面白色相,
右二持蓮劍為印,左二持寶輪為印。額間中央月輪上,綠色ṢKAṂ字相合已,
金剛蓮花相合已,觀修世尊之意義。此說遣除世尊非,入于等至之見解。
།ད་ནི་རིམ་པ་གང་གིས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའི་རྗེས་སུ་དྲན་བའི་བསྒོམ་པ་གསུངས་པ།།ཞེ་སྡང་རྗེས་དྲན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་བ་ལ་ཞེ་སྡང་ནི་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་གཟུགས་སོ།།འབྲས་བུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་གཟུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་སྟེ་ཕྱི་ནས་སོ།།དྲན་པ་ནི་རྗེས་སུ་དྲན་པ་སྟེ་ཞེ་སྡང་རྗེས་སུ་དྲན་པ་དང་ལྡན་པའོ།།རྣལ་འབྱོར་ནི་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་སྙོམས་པར་འཇུག་པའོ།།དེ་ཡང་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ལས།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་འཇུག་པས།།སྣལ་འབྱོར་ཞེས་ནི་བཤད་པ་ཡིན།།ཞེས་གསུངས་པས་སོ།།དེ་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ནི་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ།།འདིས་ནི་བདག་ཉིད་དེ་ཁོ་ནའི་བདག་ཉིད་ཅན་ནོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ།།གཏི་མུག་ནི་གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།ཞེ་སྡང་གི་རྗེས་ལ་སྟེ་ཕྱི་ནས་སོ།།དྲན་པ་ནི་རྗེས་སུ་དྲན་པའོ།།ཕྲ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཕྲ་མ་ནི་གཏི་མུག་གི་རྗེས་ལ་སྟེ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ།།འདོད་ཆགས་ནི་ཕྲ་མའི་རྗེས་ལ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ནི་ཕྲག་དོག་སྟེ།ཕྲག་དོག་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་བལྟ་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བ་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ནོ།།ད་ནི་གསང་བའི་འཁོར་ལོ་རྫོགས་ནས་སྤྲོ་བ་གསུངས་པ།བ་སྤུའི་ཁུང་ནས་སྤྲོ་བར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སྤྲོ་བ་ནི་སྟོན་ལ།།དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོར་དགོད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བ་སྤུའི་ཁུང་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་བ་སྤུའི་ཁུང་ནས་སོ།།རིགས་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཞན་དག་གི་རྒྱུར་གྱུར་པ་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པའི་རིགས་སོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྲིན་རྣམས་ནི་མཐའ་མེད་པའི་སྤྲུལ་པའི་གཟུགས་ཉིད་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁྱབ་པའོ།།སོ་སོ་ཞེས་བྱ་བ་རེ་རེ་ལས་ཀྱང་ངོ་།།སྤྲོ་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་སྔ་མ་བཞིན་སྦྱར་རོ།།དཀྱིལ་འཁོར་པའི་གདན་གསུངས་པ།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།རྗེས་སུ་དྲན་པ་བསྒོམ་པ་གང་བསྟན་པ་དེ་ནི་རྗེས་སུ་དྲན་པ་བསྒོམ་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བའོ།།དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་དཀའ་འགྲེལ་སློབ་དཔོན་ཤྲཱི་དྷ་རས་མཛད་པ་ལས་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་བཅུ་པའི་བཤད་པའོ།
今說依何次第於密壇中修習忿怒閻魔尊等隨念觀修:
所謂"忿怒隨念"等,忿怒即是忿怒閻魔尊之形相。
果位金剛持閻魔黑尊之形相之後,即是其後。
隨念即是憶念,具足忿怒隨念。
瑜伽即是智慧方便雙運。
如《吉祥密集》所說:"方便智慧雙運故,是故名為瑜伽者。"
具此者即是智慧方便自性之瑜伽。
此說明自性即是彼性。愚癡即是愚癡閻魔尊。
于忿怒之後,即是其後。隨念即是憶念。
所謂離間,離間即是愚癡之後,如前所說。
貪慾即是離間之後,如前所說。
其後即是嫉妒,嫉妒即是閻魔尊。
所謂隨念,意為應當觀察。
所謂持戒者,具足守護戒律誓言者即是持戒者。
今說密輪圓滿後放射:從毛孔中放射,放射即是顯示,應當安置於誓言輪中之義。所謂從毛孔中,即是從智慧毛孔中。
所謂種姓,即是他者之因,忿怒等種姓。
彼等云即是以無邊化身形相遍滿虛空界。
所謂各各,即是從每一個中。放射如前配合。
說壇城諸尊座位:"日輪"等。
所說修習隨念觀修,即是隨念修習次第分別。
此為吉祥黑閻魔難釋,聖師室利達羅所造第十品分別釋。
།།ད་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་མཚན་མ་ཐོབ་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྤྱོད་པ་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བས་དེའི་ཕྱིར་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་དག་པས་བརྩེ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་བསྟན་པས་སྤྱོད་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་གསུངས་པ།ཞེ་སྡང་གིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཞེ་སྡང་ནི་ཕན་ཚུན་མི་དགའ་བའོ།།དེས་མནན་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཁྱབ་པའོ།།འགྲོ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣ་ཚོགས་པའོ།།མཐོང་ནས་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་མཛད་དོ་ཞེས་སྦྱར་རོ།།ཁྱད་པར་ཇི་ལྟ་བུ་ཅན་ཞིག་ཅེ་ན།གསུངས་པ།ཞེ་སྡང་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་བྱེད།།ཅེས་བྱབ་སྟེ་ཞེ་སྡང་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེའི་ཟད་པ་ནི་དངོས་པོ་མེད་པར་བྱེད་པའོ།།དེས་ན།ཞེ་སྡང་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་བྱེད།།ཅེས་བྱའོ།།འདིས་ནི་འདི་ལྟར་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ།འདིའི་ངོ་བོ་མངོན་པར་རྟོགས་པར་གྱུར་པ་ན་དེ་ཟད་པར་འགྱུར་རོ།།གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་ཡིན་ན་ཇི་ལྟར་གཟུགས་འདི་ལྟ་བུར་འགྱུར་ཞེ་ན།དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པ་སྙིང་རྗེའི་དབང་གིས་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་སྙིང་རྗེའི་གཞན་དབང་དུ་གྱུར་པས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཏི་མུག་གིས་མནན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པར་ཡང་གོ་བརབྱའོ།།རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པའི་ངོ་བོ་གསུངས་པ་ནི།བྱམས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ།བྱམས་པ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བ་སྟེར་བའོ།།དེར་ནི་ཙ་རྩི་ཀ་ཞེས་གསུངས་སོ།།སྙིང་རྗེ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་ལ་ཞུགས་པ་ལས་འབྱིན་པར་འདོད་པའོ།།དགའ་བ་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པར་རྟོགས་ནས་དེ་དག་ལ་འདི་ཡོད་དོ་ཞེས་བྱ་བས་དཀའ་བ་མེད་པར་རྟོགས་པར་ནུས་སོ་ཞེས་དགའ་བའི་སེམས་སོ།
今瑜伽士獲得相后,為成就大手印,應當行持明戒自性之行為。
因此,以忿怒等清凈,以慈悲為前導而說行為次第分別:所謂"以忿怒"等,忿怒即是互不歡喜。
以彼壓伏即是遍滿。所謂眾生即是種種。
見已化為忿怒閻魔尊之形相。具何等特相?
說道:"能盡一切忿怒",一切忿怒即是一切眾生之義。
彼之盡即是令無實體。故說"能盡一切忿怒"。
此說明如是:當證悟此自性時,彼即消盡。
若世尊已斷一切障,云何現此等形相?
為此說道:"以大悲力",即是為大悲所攝受之義。
如是"以愚癡壓伏"等亦當了知。
說諸瑜伽母清凈自性:"慈愛"等,慈愛即是賜予一切眾生利益安樂。
彼說為遮止迦。悲心即是欲令一切眾生從苦及苦因中解脫。
喜即是了知眾生無自性后,以"此有"之理,無有困難即能了知之歡喜心。
།བཏང་སྙོམས་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱི་བདེ་བ་དང་།སྡུག་བསྔལ་དང་།རྙེད་པ་དང་།མ་རྙེད་པ་དང་།པའི།།དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་འདྲ་བ་ཡི།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གནས་དང་བཅས།།དེ་ཡི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་ལ།།མཾ་ལས་རལ་གྲིའི་ཡུ་བ་ལའང་།།ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་མཾ་བསམས་ཏེ།།དེ་ཡི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་ནས།།ནམ་མཁར་གནས་པའི་བདེགཤེགས་རྣམས།།སོ་སོར་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི།།སྤྱན་སོགས་ལྷ་མོ་བཅུ་རྣམས་ཀྱིས།།བུམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས།།དྲི་མ་མེད་བྱས་དབང་བསྐུར་ཞེས།།ཆུ་དང་ལྷ་མོ་སྐུར་ཐིམ་སྟེ།།མི་བསྐྱོད་དབུ་རྒྱན་རབ་ཏུ་གྲུབ།།བསྙེན་པའི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ཡི།།དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུའོ།།དེ་ནས་མདུན་དུ་ཟླ་བ་བསམ།།ཡི་གེ་གསུམ་ལ་གནས་བྱེད་པའི།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་སེམས་ཉིད་ནི།།བག་ཆགས་དངོས་པོ་གང་ཡིན་དེ།།ཟླ་བའི་དབུས་སུ་གནས་བྱས་ལ།།སྔོན་བཞིན་འགྲོ་བའི་བྱང་ཆུབ་རྒྱུར།།འཐད་པའི་བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་ཀྱིས།།ཟླ་བའི་གཉིས་པ་གྲུབ་ལ་སོགས།།མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་རྣམ་པ་ལྔས།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་བསྒོམ།།གཉི་གའི་དགའ་བ་དག་དང་ནི།།འགྲོ་བ་དབང་བསྐུར་མ་བྱས་པར།།སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཡི་གེ་གསུམ།།ཞལ་གྱི་ལམ་དུ་ཞུགས་བྱས་ནས།།ཞུ་ནས་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་སུ།།ཕྱུང་ནས་པདྨའི་ནང་དུ་གནས།།དེ་ཡི་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པ་ཡིས།།འོད་རིགས་བཅས་པར་ཞུ་བར་གྱུར།།ལྷ་མོས་དབྱངས་ཀྱིས་བསྐུལ་པ་ལས།།ཁུ་བ་ལས་བྱུང་མཾ་གྱི་མདོག་།གུར་གུམ་ལྟ་བུ་ལས་བྱུང་པའི།།རལ་གྲིའི་ཡུ་བར་ཟླ་བ་འང་།།མཾ་གྱིས་མཚན་པ་བསམ་བྱས་ཏེ།།དེ་ཡི་འོད་ཀྱིས་མཁའ་དབྱིངས་ན།།གནས་པའི་བདེ་གཤེགས་ཇི་སྙེད་རྣམས།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་མར་བྱས་ཏེ།།བཀུག་ནས་དེ་ལ་ཞུགས་པར་བྱ།།མཾ་དང་རལ་གྲི་དེ་གྱུར་པས།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཡི།།འཇམ་དབྱངས་མ་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས།།འོད་ཀྱི་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པ་བསྒོམ།།ོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།།ཞེས་བདག་ཉིད་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་པར་བྱ།།བར་གྱི་བསྙེན་པའི་ཡན་ལག་དང་།།འདྲ་བར་འབྱུང་བའི་འབྲས་བུའོ།།དེ་ནས་སྔོན་དུ་བསྟན་པ་བཞིན།།མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།བར་གྱི་ཉེ་བའི་བསྒྲུབ་པ་དང་།།རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུའོ།།སྔོན་བཞིན་ཐུགས་སོགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས།།གྲུབ་པར་འགྱུར་བར་རབ་བསྒོམས་ཏེ།།སྔར་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཙམ།།བར་གྱི་གྲུབ་པའི་ཡན་ལག་དང་།།སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུའོ།
舍即是對自身之樂、苦、得、未得等。
誓言薩埵相似者,智慧薩埵具住處,彼之心間月輪上,MAṂ字劍柄之上方,
月輪之上觀想MAṂ,彼之光明勸請已,虛空所住諸善逝,各各光明所生起,
眼等十位天女眾,寶瓶智慧水流注,無垢加持作灌頂,水與天女融入身,
不動佛冠善成就,近修大成就之中,無垢果報即是此。爾時觀想前方月,
三字安住瑜伽士,自心即是習氣體,安住月輪中央已,如前眾生菩提因,
一切善逝無餘盡,第二月輪成就等,五種現證菩提相,金剛薩埵善觀修。
二者喜樂皆具足,眾生未作灌頂前,如前三字入口道,融化從彼金剛道,
流出住于蓮花中。彼之光明遍照已,光眷屬等皆融化。天女音聲勸請已,
精華所生MAṂ字色,如同郭公金所生,劍柄月輪之上方,以MAṂ標記觀想已,彼光照耀虛空界,所住一切諸善逝,化為文殊金剛尊,召請融入于彼中。
MAṂ與劍化現已,如同文殊金剛尊,文殊佛母自性中,觀修抱持光明方。
咒語:OṂDHARMADHĀTUSVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ
如是生起我慢念,中間近修支分及,相似所生之果報。爾時如前所示現,
加持眼等諸根門,中間近修成就及,異熟果報即是此。如前心等諸金剛,
觀修成就而圓滿,如前加持僅此量,中間成就支分及,士夫作用之果報。
།དེ་ནས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡི།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་བོན་གྱི།།འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་རྣམས།།བསྐུལ་བའི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི།།སྤྱན་ལ་སོགས་པས་དབང་བསྐུར་ནས།།མི་བསྐྱོད་དབུ་རྒྱན་ལྡན་པར་བྱ།།བར་གྱི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་དང་།།དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུའོ།།དེ་ནས་སྐྲ་ཡི་ལམ་ནང་གི།།ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ཨོཾ་དཀར་པོ།།སྐུ་ཡི་རིགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ།།དེ་ཡི་ཨོཾ་ནི་ཕྲ་མོ་ཡིས།།ནུ་མ་ཡན་ལག་ཁྱབ་པར་བསམ།།སྙིང་གར་ཉི་མ་སྟེང་དུ་ནི།།ནག་པོ་ཧཱུ~ཾ་ནི་བསམ་བྱ་བ།།ཐུགས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ།།དེ་ཡི་ཧཱུ~ཾ་ནི་ཕྲ་མོ་ཡིས།།ལྟེ་བ་ཡན་ཆད་ཁྱབ་པར་བསམ།།ལྟེ་བའི་འོག་ཏུ་ཉི་མ་ལ།།སྭཱ་ཉི་སེར་པོ་རིན་ཆེན་རིགས།།དེ་ཡི་སྭཱ་ནི་ཕྲ་མོ་ཡིས།།རྐེད་པ་ཡན་ཆད་ཁྱབ་པར་བསམ།།གསང་བའི་དབུས་སུ་ཉི་མ་ལ།།ཱཿཉིད་དམར་པོ་འདོད་ཆགས་རིགས།།དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་ཨཱཿརྣམས་ཀྱིས།།རྐེད་པ་མ་ལུས་ཁྱབ་པར་བསམ།།བརླ་གཉིས་དབུས་ནས་ཉི་མ་ལ།།ཧཱ་ཉིད་ལྗང་གུ་ལས་ཀྱི་རིགས།།དེ་ཡི་ཧཱ་ནི་ཕྲ་མོ་རྣམས།།རྐང་མཐིལ་ཡན་ཆད་ཁྱབ་པར་བསམ།།རིགས་ལྔའི་ཚོགས་དང་ལྡན་བྱས་ཏེ།།ཧཱུ~ཾ་གིས་རང་གི་རྡོ་རྗེ་ཉིད།།བུམ་པར་བྱས་པ་བསམ་བྱསནས།།ཡོཾ་གྱིས་བུ་ག་གྲུབ་པར་བྱ།།དེ་ཡི་ནང་དུ་ཕཊ་སེར་པོ།།རང་གི་རིག་མའི་པདྨ་ལ།།ནག་པོ་ཧཱུ~ཾ་ཉིད་ཕྲ་མོ་ཡིས།།ཁྱབ་པར་རབ་ཏུ་བསམ་བྱས་ནས།།ཱཿཡིས་སྙིང་པོ་འགྲུབ་བྱ་ཞིང་།།བུ་གར་ཕཊ་ཀྱང་བསམ་པར་བྱ།།གནས་སྐབས་ལྔ་དང་གྱུར་པ་ཡི།།ཤེས་རབ་མ་ཉིད་གྲུབ་བྱས་ལ།།རང་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་ནས།།རང་གི་རིག་མ་ཉིད་ལ་ཐིམ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་སྔགས་ཉིད་རབ་ཏུ་བཟླས་པར་བྱ།།དང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་སོ།
爾時文殊金剛尊,智慧薩埵種子光,照耀一切諸善逝,勸請光明所生起,
眼等天女作灌頂,不動佛冠具莊嚴,中間大成就之中,無垢果報即是此。
爾時髮絲道中央,月輪中央白色OṂ,身部種性之自性,彼OṂ微細遍佈于,
乳房支分皆周遍。心間日輪上方處,觀想黑色HŪṂ字相,心部種性之自性,
彼HŪṂ微細遍佈于,臍上部分皆周遍。臍下日輪之上方,黃色SVĀ字寶部性,
彼SVĀ微細遍佈于,腰部以上皆周遍。密處中央日輪上,紅色ĀḤ字貪慾部,
從彼所放ĀḤ字光,遍滿腰部無餘處。二腿中央日輪上,綠色HĀ字事業部,
彼HĀ微細諸字相,足底以上皆周遍。具足五部眾會已,以HŪṂ自身金剛尊,
觀想化為寶瓶已,以YOṂ成就孔道相。彼內黃色PHAṬ字相,自身佛母蓮花上,
黑色HŪṂ字微細相,遍滿觀想善作已,以ĀḤ成就心要相,孔道亦觀PHAṬ字相。
五種階段轉變之,智慧佛母成就已,以自光明勸請已,融入自身佛母中。
咒語:OṂSARVATATHĀGATAANURĀGAṆAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ
如是咒語善持誦。初瑜伽三摩地圓滿。
།།།དེ་ནས་རཨང་གི་ས་བོན་གྱི།།འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་རྣམས་བཀུག་སྟེ།།ཞལ་དུ་ཞུགས་ཏེ་ཞུ་གྱུར་ནས།།པདྨའི་ནང་དུ་འབབ་པར་བྱ།།དེ་ལས་གྱུར་པའི་ས་བོན་མཾ།།དེ་ལས་གཙོ་བོ་མི་བསྐྱོད་པ།།འཁོར་ལོར་བཅས་པ་བསྐོར་བྱས་ཏེ།།འཕྲོ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་རིམ་བཞིན་སྤྲོ།།བཛྲ་དྷྲྀཀ་ཞེས་པས་སུ།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཡི།།མི་བསྐྱོད་པ་ནི་འཕྲོ་བྱས་ཏེ།།སངས་རྒྱས་བྱ་བ་ཀུན་མཛད་ནས།།འདུས་ནས་བདག་ལ་ཞུགས་པར་བྱ།།ཛིན་ཛིཀ་ཀ་ཞེས་པས་སུ།།ས་ཡི་སྙིང་པོ་ལྟ་བུ་ཡི།།གོང་མ་ལྟ་བུ་རྣམ་སྣང་མཛད།།འཕྲོས་ཏེ་འདུས་ནས་རང་མདུན་དུ།།ཤར་གྱི་ཟླ་བར་གནས་པར་བསམ།།རཏྣ་དྷྲྀཀ་ཞེས་པས་སུ།།ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་འདྲ་བ་ཡི།།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་འཕྲོས་བྱས་ནས།།ལྷོ་ཡི་ཉི་མར་གནས་པར་བསམ།།ཱ་རོ་ལྀཀ་ཞེས་པས་སུ།།འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུགའདྲ་བ་ཡི།།འོད་དཔག་མེད་པ་འཕྲོས་བྱས་ནས།།ནུབ་ཀྱི་ཉི་མར་གནས་པར་བྱ།།པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་ཅེས་པས་སུ།།སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ་འདྲ་བ་ཡི།།དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་འཕྲོ་བྱས་ནས།།བྱང་གི་ཉི་མར་གནས་པར་བསམ།།ཀུན་ཀྱང་རལ་པའི་དབུ་རྒྱན་ཅན།།གསུམ་པོ་ཉི་མའི་འོད་དང་ནི།།སྣང་མཛད་ཟླ་བའི་འོད་འདྲ་བའི།།དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱབ་བརྟེན་ལྡན་པའོ།
爾時以RAṂG種子光,召請一切諸善逝,入于口中融化已,流注于彼蓮花中。
從彼所生種子MAṂ,從彼主尊不動佛,具足眷屬圍繞已,放射咒語次第放。
以"VAJRADHṚK"咒語,如同金剛手尊相,放射不動佛尊已,普作一切佛事業,
攝集融入于自身。以"JINAJIK"咒語,如同地藏菩薩相,如前毗盧遮那佛,
放射攝集自前方,觀想安住東方月。以"RATNADHṚK"咒語,如同虛空藏菩薩,
放射寶生如來已,觀想安住南方日。以"ĀROLIK"咒語,如同世間自在尊,
放射無量光佛已,安住西方日輪中。以"PRAJÑĀDHṚK"咒語,如同除一切障尊,
放射不空成就已,觀想安住北方日。一切具足髮髻冠,三尊如同日光相,
毗盧如同月光相,壇城具足依背相。
།མོ་ཧ་ར་ཏཱི་ཞེས་པས་སུ།།ས་ཡི་སྙིང་པོ་ལྟ་བུ་ཡི།།སྤྱན་མ་ཤར་ལྷོ་མཚམས་སུ་བསམ།།དྭེ་ཥ་ར་ཏཱི་ཞེས་པས་སུ།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཡི།།མཱ་མ་ཀཱི་ནི་ལྷོ་ནུབ་མཚམས།།རཱ་གར་ཏཱི་ཞེས་པས་སུ།།འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འདྲ་བ་ཡི།།གོས་དཀར་མོ་ནི་ནུབ་བྱང་མཚམས།།བཛྲ་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བས།།ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་འདྲ་བ་ཡི།།སྒྲོལ་མ་བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་བསམ།།དེ་རྣམས་རྩ་བའི་ཕྱག་མཚན་ནི།།འཁོར་ལོ་ཨུཏྤལ་པདྨ་དམར།།ུཏྤལ་སེར་པོར་ཤེས་པར་བྱ།།འཁོར་ལོ་ཕྱི་རོལ་གྲཝ་བཞི་དང་།།ཤར་གྱི་གཡས་གཡོན་ཕྱོགས་གཉིས་ལ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་གོང་མ་ལྟར།།གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་དང་།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ།།ས་སྙིང་ལ་སོགས་འདྲ་བ་རྣམས།།མེ་ལོང་པི་ཝང་དྲི་ཡི་དུང་།།རོ་ཡི་སྣོད་དང་སྣ་ཚོགས་གོས།།ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས།།རིམ་བཞིན་རྩ་བའི་ཕྱག་མཚན་ལྡན།།ཡ་མནྟ་ཀྲྀཏ་ཅེས་པས་སུ།།མི་བསྐྱོད་ལྟ་བུའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།གོང་མ་ལྟ་བུ་ཤར་སྒོར་བསམ།།པྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཅེས་པས་སུ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལྟ་བུ་ཡི།།ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ཉི་མའི་གདན།།ཉི་མའི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས།།བྱེ་བྲག་བྱས་པ་ལྷོ་སྒོར་བསམ།།པདྨནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཅེས་པས་སུ།།འོད་དཔག་མེད་པ་ལྟ་བུ་ཡི།།པདྨ་མཐར་བྱེད་ནུབ་སྒོར་བསམ།།བིགྷྣནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཅེས་པས་སུ།།གཤིན་རྗེ་མཐར་འབྱིན་ལྟ་བུ་ཡི།།བགེགས་མཐར་འབྱིན་པ་བྱང་གི་སྒོར།།དེ་རྣམས་རྩ་བའི་ཕྱག་མཚན་ནི།།རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་རྡོ་རྗེ་དབྱིག།།པདྨ་རྡོ་རྗེ་ཁ་དབྱེ་བའོ།
以"MOHARATĪ"咒語,如同地藏菩薩相,觀想眼母東南隅。以"DVEṢARATĪ"咒語,
如同金剛手尊相,瑪瑪基母西南隅。以"RĀGARATĪ"咒語,如同世間自在相,
白衣母尊西北隅。以"VAJRARATĪ"咒語,如同虛空藏菩薩,度母安住東北隅。
彼等根本手印相,輪及優缽藍紅蓮,黃優缽羅當了知。輪外四隅兩側處,
東方左右兩方位,如同前述三自性,色聲香味與觸法,法界金剛佛母尊,
如同地藏等菩薩,鏡琵琶與香螺貝,味器及諸雜色衣,法源出生手印相,
次第具足根本印。以"YAMĀNTAKṚT"咒語,如同不動佛尊相,如前觀想東門處。
以"PRAJÑĀNTAKṚT"咒語,如同毗盧遮那佛,智慧除障日輪座,日光壇城所差別,
觀想安住南門處。以"PADMĀNTAKṚT"咒語,如同無量光佛相,蓮花除障西門處。
以"VIGHNĀNTAKṚT"咒語,如同閻魔除障相,魔障除障北門處。彼等根本手印相,
金剛錘杵金剛寶,蓮花金剛開口相。
།ཀུན་ཀྱང་གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་ཞབས།།ཞལ་ནི་དགོད་དང་གདངས་པ་དང་།།ཁྲོ་དང་མཆེ་བ་གཙིགས་པར་ལྡན།།ལྗགས་འདྲིལ་སྤྱན་ཟླུམ་འདྲིལ་བ་དང་།།ཉི་མ་གསར་ཤར་ལྟ་བུ་དང་།།ཞལ་ནི་ཁྲོ་གཉེར་དང་ལྡན་པ།།གསུས་པ་ཆེ་ཞིང་ཡངས་པ་དང་།།སྲ་ཞིང་ཕྱེ་བ་འཕྱང་བར་ལྡན།།བརླ་དང་བྲང་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ།།ལུས་དང་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཀུན།།ཐུང་ཞིང་རབ་ཏུ་སྦོམ་པ་དང་།།སྨ་ར་དམར་སེར་འོད་དང་ལྡན།།སྐྲ་ཡང་དམར་སེར་འོད་དང་ལྡན།།གྱེན་དུ་འཁྱིལ་ཞིང་འབར་བ་སྟེ།།འོད་ཟེར་འབར་བར་ལྡན་པ་རྣམས།།རང་འོད་རིག་མ་སྨ་ར་མེད།།དང་པོ་ཕྱག་གིས་འཁྱུད་པ་དང་།།སྟག་ལྤགས་སྨད་གཡོགས་དང་ལྡན་པ།།བུང་བ་ནག་པོ་ལྟ་བུ་ཡི།།མཐའ་ཡས་དབུ་ཡི་ཐོདདུ་བཅིངས།།མདོག་དམར་དྲག་པོ་ལྟ་བུ་ཡི།།འཇོག་པོ་ཡི་ནི་སྙན་ཆ་དང་།།པདྨ་ཆེན་པོ་དཀར་པོ་ཡིས།།དོ་ཤལ་རྒྱན་ནི་བྱས་པ་སྟེ།།སྟོབས་རྒྱུ་ལྗང་གུ་སེར་ལ་ཁ།།དུང་སྐྱོང་སེར་པོས་ཕྱག་གདུབ་བྱས།།ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་ལྟ་བུ་ཡི།།རིགས་ལྡན་གྱི་ནི་དཔུང་རྒྱན་དང་།།ནོར་རྒྱས་མདོག་དཀར་སྐ་རགས་བྱས།།པདྨའི་རྩ་བ་ལྟ་བུ་ཡི།།པདྨས་རྐང་གདུབ་བྱས་པ་ཡི།།དེ་རྣམས་རབ་ཏུ་བསམ་པར་བྱ།།དེ་ནས་རང་གི་ས་བོན་གྱི།།འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་འདྲ་རྣམས་ཀྱིས།།ཁྲོ་བོ་བཞི་ཡི་ཐུགས་བསྐུལ་ནས།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་ཛཿ་ཞེས་བརྗོད།།དེ་ཡི་ཐུགས་ལས་འཕྲོས་པ་ཡི།།ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི།།བགེགས་རྣམས་མེད་པར་བསྲུང་བྱས་ཏེ།།ལྕགས་ཀྱུས་དགུག་པར་བྱས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་ར་བ་བཤིག་བྱས་ཏེ།།ཞུགས་ཏེ་རང་གི་མདུན་དུ་ནི།།སྣ་ཚོགས་པདྨར་གནས་པར་བསམ།།དེ་ནས་སྙིང་ནས་འཕྲོས་པ་ཡི།།ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱི་ར་བ་ཉིད།།བཤིག་པ་བརྩིགས་པར་བྱས་ནས་སུ།།ཕྱིར་ཡང་སྙིང་ལ་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་ནས་རང་གི་མདུན་དུ་ནི།།མན་ཇི་གསུམ་ལ་དུང་ཕོར་གསུམ།།མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་ལྡན་པ།།ཙནྡན་ཆུ་ཡིས་གང་བར་བྱས།།དེ་མདུན་མན་ཇི་གཉིས་སྟེང་དུ།།གསེར་དང་རིན་ཆེན་ལས་བྱས་པའི།།གསོལ་བའི་སྣོད་གཉིས་གཞག་པར་བྱ།།གཡས་ཕྱོགས་དུང་གི་གསུམ་པ་ལ།།འོག་ནས་འབྱུང་བའི་ཆོ་གས་སུ།།བྱིན་བརླབས་བདུད་རྩི་ལྔ་བླུགས་བྱ།།ཡི་གེགསུམ་གྱི་བར་བྱས་ཏེ།།ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་སྔགས་བཟླས་ལ།།ཀུ་ཤའི་བམ་པོ་དང་པོ་ཡི།།དུང་གི་ཆུ་ཡིས་གསོལ་བའི་སྣོད།།དང་པོ་ལན་གསུམ་བཏུང་གཏོར་བྱ།།གཉིས་པའི་ཆུ་དང་མེ་ཏོག་བཅས།།བཟུང་སྟེ་དེ་ཡི་སྣོད་ཉིད་ལ།།
一切右屈左伸足,面相或笑或張口,忿怒齜牙具威猛,舌卷圓眼亦旋轉,
如同初升日輪相,面帶忿怒皺眉相,腹部寬大且豐滿,堅實舒展而下垂,
大腿胸部亦復然,身體一切諸支分,短小而又極粗壯,鬚髮赤黃具光明,
頭髮赤黃具光明,向上盤旋而熾燃,具足光明熾燃者,自光佛母無須發。
初以手臂相擁抱,虎皮裙裾為莊嚴,如同黑色蜜蜂相,無邊頭冠系頂上,
如同紅色忿怒相,龍王耳飾為嚴飾,大白蓮花所成就,瓔珞莊嚴為裝飾,
力源綠黃相間色,黃色龍王為手鐲,如同種種雜色相,持明臂釧為莊嚴,
多聞白色腰帶飾,如同蓮花根莖相,蓮花足鐲為莊嚴,如是諸相善觀想。
爾時自身種子光,如同金剛鉤相者,勸請四方忿怒尊,閻魔除障誦"JAḤ"字。
從彼心間所放射,忿怒諸尊于壇城,護持遣除諸障礙,金剛鉤召請已后,
破壞金剛圍墻已,入于自身前方處,觀想安住雜色蓮。爾時從心所放射,
忿怒諸尊圍墻相,破壞重建作已后,復又融入於心間。爾時于自前方處,
曼茶三上貝器三,具足白色諸花朵,旃檀之水盈滿中。彼前曼茶二上方,
金與珍寶所成就,供養二器當安置。右方第三貝器中,依下所說儀軌中,
加持五甘露注入。以三字咒為間隔,誦持本尊咒語已,第一束草之卷中,
貝器之水供養器,初次三遍飲灑已,第二之水具花朵,持執彼之器皿中。
།བཟུང་སྟེ་དེ་ཡི་སྣོད་ཉིད་ལ།།ལན་གསུམ་ཉེ་རེག་སྦྱིན་པར་བྱ།།གསུམ་པ་བདུད་རྩི་དང་ལྡན་པས།།གཉིས་པ་མཆོད་ཡོན་ཆུ་ཡང་སྦྱིན།།དེ་ནས་མེ་ཏོག་བཟུང་བྱས་ཏེ།།ཞབས་བསིལ་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པར།།དེ་ཡི་སྣོད་ལ་ཞབས་བསིལ་སྦྱིན།།དེ་ནས་རང་སྙིང་འོད་ཟེར་གྱིས།།ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་བསྐུལ་བྱས་ནས།།དེ་ཡིས་ཧཱུ~ཾ་བརྗོད་སྙིང་ལས་སུ།།བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་ཡིས།།ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་བཏེག་བྱས་ནས།།རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་ནས་རང་སྙིང་འོད་ཟེར་གྱིས།།པདྨ་མཐར་བྱེད་བསྐུལ་བྱས་ནས།།དེ་ཡིས་བཾ་བརྗོད་ཐུགས་ལས་སུ།།འོད་ཟེར་སེར་པོ་འཕྲོས་པ་ཡིས།།དཀྱིལ་འཁོར་ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་བཅིང་།།དེ་ནས་རང་སྙིང་འོད་ཟེར་གྱིས།།བགེགས་མཐར་ཕྱིན་པ་བསྐུལ་བྱས་ནས།།དེ་ཡིས་ཧོཿབརྗོད་དེ་སྙིང་ལས།།འོད་ཟེར་དམར་པོ་འཕྲོས་པ་ཡིས།།ཁྱབ་པར་རབ་ཏུ་དགའ་བར་བསམ།།ཡང་དག་བསྙེན་པའི་ཡན་ལག་དང་།།འདྲ་བར་འབྱུང་བའི་འབྲས་བུའོ།།ཀུན་གྱི་མིག་ལ་སོགས་པ་རྣམས།།ས་ཡི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པར།།རྫོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས།།ཡང་དག་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་དང་།།རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུའོ།།དེ་རྣམས་ཀུན་ལ་གནས་གསུམ་དུ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཉིད།།སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་བྱས་ཏེ།།རྫོགས་པའི་ཚུལ་དུ་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཡང་དག་བསྒྲུབ་པ་ཡན་ལག་དང་།།སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུའོ།།རང་གི་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས།།བསྐུལ་ནས་ནམ་མཁར་གནས་པ་ཡི།།བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ལས།།སྤྱན་སོགས་ལྷ་མོ་བཅུ་རྣམས་ཀྱི།།དབང་བསྐུར་བྱས་ནས་དབུ་རྒྱན་ལ།།རང་རང་བདག་པོ་གྲུབ་བྱ་བ།།བདེ་གཤེགས་ལྔ་དང་མཱ་མ་ཀཱི།།སྒྲ་དང་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་དང་།།ཤེས་རབ་མཐར་ཕྱིན་བགེགས་མཐར་ཕྱིན།།དེ་རྣམསབདག་པོ་མི་བསྐྱོད་པ།།སྤྱན་མ་གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་།།གཤིན་རྗེ་མཐར་ཕྱིན་རྣམ་སྣང་མཛད།།དྲི་ཡི་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་འབྱུང་།།རོ་ཡི་རྡོ་རྗེ་གོས་དཀར་མོ།།པདྨ་མཐར་ཕྱིན་འོད་དཔག་མེད།།སྒྲོལ་མ་རེག་གི་རྡོ་རྗེ་མའི།།དབུ་རྒྱན་བདག་པོ་དོན་ཡོད་གྲུབ།།མི་བསྐྱོད་དབུ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་སེམས།།སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་ཡན་ལག་དང་།།དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུའོ།
持執彼之器皿中,三次近觸作供養。第三具足甘露者,第二供水亦供養。
爾時持執諸花朵,具足洗足手印相,于彼器中獻足水。爾時自心光明中,
勸請智慧除障尊,彼誦"HŪṂ"字從心間,放射白色光明已,舉起智慧壇城已,
融入自身壇城中。爾時自心光明中,勸請蓮花除障尊,彼誦"VAṂ"字從心間,
放射黃色光明已,遍滿壇城作繫縛。爾時自心光明中,勸請障礙除障尊,
彼誦"HOḤ"字從心間,放射紅色光明已,遍滿生起大歡喜。如同真實近修支,
相似所生之果報。一切眼等諸根門,如同地藏等菩薩,圓滿方式作加持。
真實成就支分及,異熟果報即是此。彼等一切三處中,身語意之金剛尊,
以咒加持作已后,圓滿方式當修持。真實成就支分及,士夫作用之果報。
自身種子光明中,勸請虛空所住之,一切善逝光明中,眼等十位天女眾,
作灌頂已冠頂上,各各本尊成就相。五方善逝瑪瑪基,聲音法界金剛母,
智慧究竟障究竟,彼等本尊不動佛。眼母色金剛天女,閻魔究竟毗盧尊,
香金剛母寶生尊,味金剛母白衣母,蓮花究竟無量光,度母觸金剛天女,
冠頂本尊不空成,不動冠頂金剛心。大成就之支分及,無垢果報即是此。
།དེ་ནས་རང་གི་ས་བོན་གྱི།།འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་རྣམས་བཀུག་སྟེ།།ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་ཞུ་བྱས་ལ།།པདྨོའི་དབུས་སུ་འབབ་པར་བྱ།།ཁུ་བ་དེ་ལས་གྱུར་པ་ཡི།།ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་ཧོཿ་ཁཾ་རཾ་ཞེས།།དང་པོའི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པ།།དེ་སྟེང་མཾ་ལཾ་པཾ་ཏཾ་ཞེས།།གཞན་གྱི་སྟེང་དུ་གནས་པར་བྱ།།རང་གི་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས།།གཟུགས་སོགས་རྡོ་རྗེ་དགུག་བྱས་ལ།།རང་རང་ས་བོན་ལ་ནི་ཐིམ།།དེ་ཡི་ས་བོན་རྒྱས་པར་འགྱུར།།རིག་མའི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས།།ས་བོན་རྣམས་ལས་འོད་འཕྲོས་ཏེ།།དཀྱིལ་འཁོར་ལས་ནི་མཐོང་བར་བྱ།།དེ་ལས་བྱུང་བའི་སྤྱན་ལ་སོགས།།དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ནི་འཕྲོ་བྱས་ལ།།རང་རང་རིགས་དང་འབྲེལ་རྣམས་ཀྱི།།རང་གི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་མཆོད།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྟཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་སྔགས་ཀྱང་རབ་ཏུ་བརྗོད་པར་བྱ།།དེ་ནས་རབ་ཏུ་བསྟོད་པར་བྱ།།མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ནི་མཁས་ཆེན་པོ།།རྡོ་རྗེ་གསུམ་མཆོག་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ།།དབྱངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་རྒྱལ་པོ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་དགའ་བ་ཆེ།།རང་བཞིན་འོད་གསལ་མཆོག་གི་མཆོག།།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ཤིན་ཏུ་ཟབ།།རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་དྲི་མ་མེད།།རང་བཞིན་དག་པས་གོས་པ་མེད།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་རྒྱལ་པོ་ཆེ།།མི་རྟོག་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་།།འདོད་ཆགས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ཐོབ།།འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།རྡོ་རྗེ་དོན་གྲུབ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།བསམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྲུབ།།རང་བཞིན་དག་པ་ཉིད་ལས་བྱུང་།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།དེ་ནས་ས་བོན་ཡཾ་གི་མདོག།།དུ་བ་ལྟ་བུ་ལས་བྱུང་བའི།།རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུ་ལྟ་བུ།།གཡས་གཡོན་བ་དན་གྱིས་མཚན་པ།།ཡཾ་གིས་མཚན་པ་བསམ་པར་བྱ།།དེ་སྟེང་རཾ་ནི་དམར་པོ་ལས།།བྱུང་བའི་མེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི།།གྲུ་གསུམ་འབར་བ་རཾ་གྱིས་མཚན།།དེ་སྟེང་ཨ་དཀར་བྱུང་བ་ཡི།།པདྨའི་སྣོད་ནི་ཨ་ཡིས་མཚན།།དེ་ནང་དབུས་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་ནི།།ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་ཕྱོགས་བཞི་རུ།།རིམ་བཞིན་དྲི་ཆུ་དྲི་ཆེན་དང་།།རཀྟ་དང་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས།།མ་ཧཱ་མཾ་ས་གཞག་པར་བྱ།།དེ་སྟེང་ཤར་དུ་ཟླ་བ་དང་།།ལྷག་མ་བཞི་ནི་ཉི་མའི་གདན།།དེ་སྟེང་ཧཱུ~ཾ་བྲཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱཾ་ཁཾ།།ས་བོན་རྣམ་ལྔ་མཐོང་བྱས་ནས།།
爾時自身種子光,召請一切諸善逝,入于口中令融化,流注蓮花中心處。
從彼精液所變化,"JAḤHŪṂVAṂHOḤKHAṂRAṂ"字,
具足初列咒鬘相,其上"MAṂLAṂPAṂTAṂ"字,
安住于彼上方處。自身種子光明中,召請色等九金剛,各各融入種子中,
彼之種子得增長。佛母毛孔門中出,從彼種子放光明,于彼壇城中顯現。
從彼所生眼等尊,放射遍滿於壇城,各各部族相應者,供養自身之法輪。
誦"OṂSARVATATHĀGATAPŪJAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ"咒。
爾時廣作讚歎言:不動金剛大智慧,金剛界中大智者,三金剛勝三壇城,
音聲金剛敬禮讚。金剛甘露大王尊,金剛寂靜大喜悅,自性光明最勝尊,
嗔恚金剛敬禮讚。珍寶王尊極甚深,金剛虛空無垢染,自性清凈無染污,
金剛身尊敬禮讚。金剛甘露大王尊,無分別空金剛持,證得貪慾波羅蜜,
光明金剛敬禮讚。金剛成就正等覺,圓滿一切諸意願,從彼自性清凈生,
金剛勇士敬禮讚。爾時種子"YAṂ"字色,如同煙相所生起,風之壇城如弓形,
左右幢幡為標幟,觀想"YAṂ"字為標記。其上紅色"RAṂ"字中,所生火之壇城相,
三角熾燃"RAṂ"字飾。其上白色"A"字生,蓮花器具"A"字飾。彼內中央方位及,
東南西北四方位,依次尿與糞便及,
血與菩提心精華,大肉應當作安置。
其上東方月輪座,餘四皆為日輪座。
其上"HŪṂBRŪṂĀṂJRĀṂKHAṂ",觀見五種種子字。
དེ་སྟེང་ཧཱུ~ཾ་བྲཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱཾ་ཁཾ།།ས་བོན་རྣམ་ལྔ་མཐོང་བྱས་ནས།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་བོན་གྱི།།འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་རྣམས་བཀུག་སྟེ།།རང་རང་ས་བོན་ཉིད་དུ་ཐིམ།།དེ་ནས་རླུང་གིས་མེ་བསྐྱོད་ནས།།མེ་ཡི་ཐོད་པ་བཙོས་པ་ཡི།།རླངས་པ་ལས་བྱུང་ཧཱུ~ཾ་གི་ཚོགས།།དཀར་པོ་ལས་བྱུང་རྡོ་རྗེའི་ཚོགས།།བུམ་པ་ཧཱུ~ཾ་གིས་མཚན་པར་བསམ།།དེ་རྣམས་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུའི་རྒྱུན།།ཞུ་ནས་སྣོད་ལ་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་བཞིན་ལན་གཉིས་གསུམ་བཞིའི་བར།།བསམས་ཏེ་རླུང་མེ་ལ་སོགས་པ།།དེ་རྣམས་མ་ལུས་གྱུར་བར་བསམ།།མེ་ཏོག་པདྨ་དཀར་པོ་ནང་།།བདུད་རྩིས་གང་བར་གྱུར་བར་བསམ།།བསིལ་བར་བྱ་ཕྱིར་དེ་སྟེང་དུ།།དཀར་པོ་ཨཾ་ནི་བསམ་བྱས་ཏེ།།ཞུ་ནས་ནང་དུ་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་ནས་འོད་ཟེར་འབར་འགྱུར་ཏེ།།ཕྱིར་ཡང་དེ་ཉིད་ཞུགས་པར་བྱ།།རང་གི་ལྕེ་ཡི་དཀྱིལ་དུ་ཡང་།།ཧཱུ~ཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པ།།བུམ་པར་ཧཱུཾ་གིས་བྱིན་བརླབས་བསམ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་གསང་སྔགས་ཉིད།།ཇི་ལྟར་འདོད་པ་བཟླས་བྱས་ཏེ།།བདུད་རྩིས་བཀང་བའི་པདྨ་ལ།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་བོན་ལས།།འོད་ཟེར་བྱུང་བས་བསྐུལ་བྱས་ནས།།པདྨ་བཅུ་དགུར་འཕྲོས་གྱུར་ཏེ།།ལྷ་རྣམས་སོ་སོའི་ཕྱག་གནས་ནས།།ཡབ་ཡུམ་དུས་གཅིག་མཐུན་པ་རུ།།བདུད་རྩིའི་རོ་མཆོག་མྱོང་བར་བསམ།།དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་སོ།
其上"HŪṂBRŪṂĀṂJRĀṂKHAṂ",觀見五種種子字。
智慧薩埵種子光,召請一切諸善逝,各各融入種子中。爾時風動火焰起,
火燒顱器所生起,煙氣所生"HŪṂ"字眾,白色所生金剛眾,觀想寶瓶"HŪṂ"字飾。
彼等如同珠鬘流,融化流入器皿中。如是二三四次間,觀想風火等諸相,
彼等無餘皆變化。白蓮花朵內部中,觀想甘露充滿中。為作清涼其上方,
觀想白色"AṂ"字已,融化流入內部中。爾時光明熾然起,復又融入彼自中。
自身舌尖中央處,"HŪṂ"字化三尖金剛,觀想寶瓶"HŪṂ"加持。彼等三種密咒語,
隨欲誦持作已后,甘露充滿蓮花中,智慧薩埵種子中,放光勸請作已后,
化現十九蓮花中,諸尊各各手中住,父母同時相應中,觀想品嚐勝甘露。
壇城王尊勝三昧耶圓滿。
།།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི།།ས་བོན་ལས་ནི་འོད་ཟེར་ཚོགས།།གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ཕྱི་རོལ་དུ།།ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འཕྲོས་པ་ཡི།།རྩེ་གསུམ་བདེ་གཤེགས་བྱུང་རྣམས་ཀྱིས།།འགྲོ་བ་སངས་རྒྱས་པར་བྱས་ནས།།ས་བོན་ཉིད་ལ་ཐིམ་གྱུར་ཏེ།།དེ་ཡིས་ཡངདག་རྒྱས་པར་གྱུར།།འོད་ཟེར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཕྱིར།།མཾ་དེ་ཉིད་ནི་ཐིག་ལེར་གྱུར།།དེ་ཡི་འོད་ཟེར་རིམ་པ་ཡིས།།དང་པོ་རལ་གྲི་སྣང་བར་བྱས།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི།།ནང་དང་ཕྱི་དང་ལུས་དང་ནི།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས།།གནས་པའི་རལ་གྲི་དག་དང་ནི།།དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས།།རྡོ་རྗེ་ཚུན་ཆད་སྣང་བྱས་ནས།།དེ་ནས་རང་སེམས་ཡི་གེ་མཾ།།ཐིག་ལེ་ལྟ་བུར་ཞུགས་པར་བྱ།།བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དེ་མ་ཐག་།ཏིང་འཛིན་གསུམ་གྱིས་ཡོངས་སུ་གྲུབ།།འཇམ་པའི་རྡོརྗེ་བསམ་བྱས་ནས།།དམ་ཚིག་སེམས་དང་འབྲེལ་པ་ཡི།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་སོགས་ཡན་ཆད་གསལ།།གཞག་པའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་ནི།།དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་ཕྱི་ཡི་སྐུ།།དེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བྱས་ནས།།གཞལ་མེད་ཁང་ནས་ཕྱི་རོལ་དུ།།བྱུང་ནས་འགྲོ་རྣམས་གསལ་བྱས་ནས།།ཡང་ནི་དེ་བཞིན་བཞུགས་པར་བྱ།།དེ་ལྟའི་རིམ་པ་རབ་འཕྲོ་ཞིང་།།ཇི་ཙམ་འདོད་པར་འཕྲོ་འདུ་བྱ།།འདི་ལྟར་ཐིག་ལེ་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ།།ལས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་སོ།
爾時智慧薩埵之,種子放射光明眾,于彼宮殿外部中,放射種種色光明,
三尖善逝所生眾,令諸眾產生佛已,融入種子自性中,由彼真實得增長。
光明不可思議故,"MAṂ"字自成明點相。彼之光明次第中,初時顯現寶劍相。
爾時智慧薩埵之,內外身體以及彼,智慧薩埵壇城眾,所住寶劍清凈及,
誓言薩埵身語意,乃至金剛皆顯現。爾時自心"MAṂ"字相,如同明點入其中。
生起次第彼剎那,三種三昧得圓滿。觀想文殊金剛已,與彼誓言心相應,
金剛心等乃至上,明顯安住諸光明,誓言薩埵外身相,彼之壇城明顯已,
從彼宮殿外部出,明顯一切諸眾生,復又如是安住中。如是次第善放射,
隨欲放射收攝行,如是修持明點瑜伽。業王勝尊三昧耶圓滿。
།།།ཐིག་ལེ་རྣལ་འབྱོར་བསྡུ་བྱས་ནས།།ཕྲ་མོ་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་བོན་གྱི།།འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་རྣམས་བཀུག་ནས།།ཞལ་གྱི་ལམ་དུ་ཞུགས་བྱས་ནས།།རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་པདྨར་གནས།།དེ་ནས་ལས་ཀྱི་ཚད་ཙམ་གྱི།།རལ་གྲི་ཡུ་བརགཞལ་མེད་ཁང་།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྡན།།པདྨོ་དབུས་ན་མཐོང་བར་བྱ།།གཉི་གའི་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ།།ཐིག་ལེ་རྣལ་འབྱོར་ཡན་ཆད་པར།།ཏིང་འཛིན་གསུམ་ཉིད་རྫོགས་པ་ཡི།།རང་གི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ཡི།།རྩེ་དབུས་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་རུ།།བསམ་སྟེ་དེ་ཡི་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས།།དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་།།ལྡན་པའི་རལ་གྲི་ཕྲ་མོ་ཉིད།།ཕྱི་རོལ་དུ་ནི་ཕྱུང་བྱས་ཏེ།།པདྨའི་སྣ་རྩེར་གནས་པར་བྱ།།འདི་ཡི་ཐིག་ལེ་རྣལ་འབྱོར་ལ།།དམ་ཚིག་སེམས་དང་འབྲེལ་བ་ཡི།།སྐུ་དང་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལ།།སྣང་བར་བྱས་པ་ཡན་ཆད་ཀྱི།།འོད་ཀྱིས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ཡི།།ཕྱི་ཡི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི།།ལྷ་རྣམས་རབ་ཏུ་གསལ་བྱས་ནས།།གཞལ་མེད་ཁང་ནས་ཕྱིར་བྱུང་བའི།།འོད་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ཁྱབ་བྱས་ཏེ།།ཕྱིར་ཡང་དེ་ཉིད་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་བཞིནཡང་དང་ཡང་ནི་བསམ།།མཚན་མ་མ་བྱུང་བར་དུ་ནི།།འོད་ཟེར་ཙམ་གྱི་འཕྲོ་འདུ་ཉིད།།ཇི་ཙམ་འདོད་པ་རབ་ཏུ་བྱ།།མཚན་མ་རྣམ་པ་ལྔ་མཐོང་ནས།།ལྷ་དང་ཕྱག་མཚན་ལ་སོགས་པ།།ཡང་ནས་ཡང་དུ་འཕྲོ་འདུ་བྱ།།ཕྲ་མོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་སོ།
收攝明點瑜伽已,當修細微瑜伽行。智慧薩埵種子光,召請一切諸善逝,
從彼口道入已后,金剛道至蓮花住。爾時量同業用量,寶劍柄上無量宮,
具足金剛薩埵壇,蓮花中央當觀見。二者喜樂等諸相,乃至明點瑜伽中,
三種三昧圓滿已,自身五尖金剛杵,中央尖端如鉤狀,觀想彼之金剛鉤,
誓言薩埵壇城及,具足細微寶劍相,引出于外部已后,安住蓮花尖端中。
此中明點瑜伽中,與彼誓言心相應,身語意之金剛尊,乃至顯現上方際,
光明誓言薩埵之,外身壇城諸天眾,極為明顯顯現已,從彼宮殿外出之,
光明遍滿虛空已,復又融入彼自中。如是反覆當觀想,乃至未生瑞相間,
唯以光明放收攝,隨欲廣作諸行持。見到五種瑞相已,本尊手印等諸相,
反覆放射收攝行。細微三昧耶圓滿。
།།།ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་བསྡུས་མ་ཐག་།སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི།།ཐུགས་ཀྱི་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི།།ཕྱག་མཚན་དཀྱིལ་ན་གནས་པ་ཡི།།ོཾ་སོགས་བཟླས་པའི་དུས་སུ་ནི།།སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་དང་།།ལྷ་མོ་བདེ་གཤེགས་བཅས་པ་རྣམས།།པདྨའི་དཀྱིལ་ན་གནས་པ་ཡི།།ལྷམོའི་ས་བོན་ཛཾ་ལ་སོགས།།གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི།།མཆོད་པའི་ལྷ་མོར་ལྡན་པ་རྣམས།།རིམ་པར་བྱེ་བྲག་སོ་སོ་ནས།།བཟླས་མ་ཐག་ཏུ་འཕྲོ་བྱས་ཏེ།།བཟླས་པ་ཟིན་པའི་སྐད་ཅིག་ལ།།རང་རང་ས་བོན་ཞུགས་པར་བྱ།།འདི་ལྟར་རིམ་པའི་བཟླས་བརྗོད་རྫོགས།།རྫོགས་པའི་བཟླས་བརྗོད་ཕྱོགས་སུ་ནི།།རེ་རེ་བརྗོད་པའི་སྐད་ཅིག་ལ།།རང་རང་ས་བོན་རྣམས་ལས་ནི།།སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་དང་།།ལྷ་མོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་།།ོཾ་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་རྣམས།།བཟླས་པ་ཟིན་པའི་སྐད་ཅིག་ལ།།རང་རང་ས་བོན་རྣམས་ལ་ནི།།སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་དང་།།ལྷ་མོ་དང་བཅས་བདེ་གཤེགས་ཀུན།།མཆོད་པ་དང་ལྡན་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་ལྟར་རྫོགས་པའི་བཟླས་བརྗོད་བསྒོམ།།བཟླས་པས་ངལ་བར་གྱུར་ན་ཡང་།།སྤྱན་སོགས་ལྷ་མོ་བཞི་རྣམས་ཀྱི།།དབྱངས་ཀྱིས་བླང་ཞིང་བསྐུལ་ནས་ནི།།སྔོན་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད་པར་བྱ།།སྤྱི་བོར་མཐོ་གང་ཙམ་དུ་ནི།།མཐོ་གང་ཙམ་གྱི་ཟླ་བ་བསམ།།དེ་སྟེང་ཟླ་བ་ཉི་མ་ལ།།བྲཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུ~ཾ་རྣམ་ལྔ།།དྲི་ཆེན་རྫས་སོགས་སྟེང་དུ་བསམ།།དེ་རྣམས་དབུས་སུ་ཨོཾ་དཀར་པོ།།དེ་ནས་རང་རང་ས་བོན་གྱི།།འོད་ཀྱིས་བདེ་གཤེགསབཀུག་བྱས་ནས།།ཞུགས་ཏེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་བྱས་ལ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི།།ས་བོན་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བྱས་ནས།།ཞུ་སྟེ་ཨོཾ་གྱིས་རེག་བྱས་ལ།།དེ་རྒྱུན་མགོ་ལ་འབབ་བྱ་སྟེ།།གཟི་བྱིན་ལྡན་པར་ཤེས་པར་བྱ།།དེ་ནས་སྐད་ཅིག་ངལ་བསོས་ཏེ།།གོང་མ་ལྟ་བུའི་ཆོ་ག་ཡིས།།གསང་སྔགས་བཟླས་བརྗོད་ཡང་བྱའོ།
細微瑜伽收攝已,身金剛等諸尊眾,安住心月輪中之,手印中央所住之,
"OṂ"等咒語誦持時,身金剛等諸尊眾,天女善逝俱全眾,蓮花中央所住之,
天女種子"JAṂ"等尊,色金剛等諸尊眾,具足供養天女眾,次第各別分別中,
誦畢即刻放光已,誦持圓滿剎那間,各各融入種子中。如是次第誦持圓。
圓滿誦持方向中,每一誦持剎那間,從彼各各種子中,身金剛等諸尊眾,
天女如來諸尊及,"OṂ"等一切文字眾,誦持圓滿剎那間,于彼各各種子中,
身金剛等諸尊眾,天女俱全諸善逝,具足供養當融入。如是修持圓滿誦。
若因誦持生疲憊,眼等四位天女眾,以音召請勸請已,如前供養于壇城。
頂上量同一肘量,觀想一肘量月輪,
其上月輪日輪中,"BRŪṂĀṂJRĪṂKHAṂHŪṂ"五字,
觀想大糞等物上。彼等中央白"OṂ"字,爾時各各種子光,召請善逝作已后,
融入成為一體已,爾時智慧薩埵之,種子光明勸請已,融化"OṂ"字觸及已,
彼流降注于頭頂,當知具足威光德。爾時剎那休息已,如同上述儀軌中,
復又誦持密咒語。
།གལ་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་འདོད་ན།།སྔོན་བཞིན་མཆོད་དང་བསྟོད་པ་དང་།།བདུད་རྩི་བྱ་བའི་བར་བྱས་ཏེ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་གསང་སྔགས་ཀྱིས།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ།།ཕྱི་རོལ་དཀྱིལ་འཁོར་ཞུགས་པར་བྱ།།དེ་ནས་སྡུག་བསྔལ་ལྡན་པ་ཡི།།སེམས་ཅན་མཐོང་བར་བྱས་ནས་སུ།།སྔོན་དུ་སྨོན་ལམ་བྱས་པ་ཉིད།།མངོན་སུམ་ཉིད་དུ་བསམ་བྱས་ཏེ།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར་ལྡན་པས།།རང་སེམས་དག་བྱས་ལངས་པར་བྱ།།གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་རྣམས།།རང་གི་སེམས་ཙམ་མིན་པའི་ཕྱིར།།རིམ་བཞིན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་།།མི་བསྐྱོད་པ་དང་རིན་ཆེན་འབྱུང་།།སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དོན་ཡོད་གྲུབ།།ཡང་ན་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད།།ཡང་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསམ།།བྱ་བ་མ་ལུས་བྱེད་དོ་ཅོག་།ལྷ་ཡི་དེ་ཉིད་དག་ལྡན་བྱ།།དེ་ཡི་ཐུགས་ཀྱི་ཟླ་བ་ལ།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད།།སེམས་ཀྱིས་བསམ་པར་བྱས་ནས་སུ།།བཟའ་བཏུང་བདུད་རྩིར་རབ་བྱས་ཏེ།།གོང་མ་ལྟ་བུའི་ཆོ་ག་ཡིས།།ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་བརྗོད་ལ།།ལྕེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾདཀར་པོ།།དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པ།།བུམ་པར་ཧཱུ~ཾ་གིས་མཚན་བྱས་ཏེ།།དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་རྣམས་མ་ལུས་པར།།ཚིམ་པའི་བསམ་པས་མྱང་བར་བྱ།།ཁྱིམ་ནས་འབྱུང་དང་འཇུག་ལ་སོགས།།ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་ལས་རྣམས་ཀུན།།སེམས་ཅན་དོན་ལ་སྦྱོར་བ་དང་།།སངས་རྒྱས་མཆོད་པར་རྣམ་དག་བསམ།།དམ་ཚིག་ཉམས་པ་གསོ་བའི་ཕྱིར།།སྣ་ཚོགས་པདྨར་ཟླ་བ་ལ།།དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།།འགྲོ་རྣམས་རང་བཞིན་དག་བསམས་ཏེ།།རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ།།ཁཾ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།དེ་དཀྱིལ་ཟླ་བརཁཾ་ཡང་བསམ།།དེ་ལས་འོད་ཟེར་རྣམས་སྤྲོས་པས།།བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་བསྐུལ་བྱས་ཏེ།།དེ་རྣམས་ལས་བྱུང་འོད་ཟེར་ལས།།སྤྱན་སོགས་ལྷ་མོ་བཅུ་རྣམས་ཀྱིས།།རང་ལ་དབང་བསྐུར་བྱས་པར་བསམ།།བླ་མ་བརྙས་སོགས་སྐྱོན་བྱུང་ན།།ཡོན་དང་ལྡན་པའི་མཆོད་བསྟོད་དག་།བླ་མ་ལ་ནི་དབུལ་བྱས་ཏེ།།དབང་བསྐུར་ཆོ་གས་ཁྲུས་ཀྱང་བྱ།།དེ་ནས་ཐོ་རངས་དུས་དང་ནི།།ཉི་མ་ཕྱེད་དང་ནུབ་པ་དང་།།ནམ་ཕྱེད་དུས་དང་རྩེ་གཅིག་པར།།དེ་བཞིན་ཐམས་ཅད་བསྒོམ་པར་བྱ།།བྱ་བས་བསྐལ་བའི་རྣལ་འབྱོར་བ།།ཐོ་རངས་དུས་ན་ཏིང་འཛིནགསུམ།།མ་ལུས་པར་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ།།དེ་ལས་གཞན་པའི་དུས་ན་ནི།།བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་བྱས་ཏེ།།ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་སྙིང་ག་རུ།།མཚན་མ་ལ་སོགས་བསམ་བྱས་ལ།།
若欲請求尊離去,如前供養與讚頌,乃至甘露作法已,以彼三種密咒語,
于智慧薩埵壇城,外部壇城當融入。爾時觀見具苦惱,一切眾生相已后,
往昔所發誓願力,觀想現前成就已,文殊金剛相應者,凈化自心當起立。
色聲香味觸等相,非唯自心所現故,依次毗盧遮那佛,不動如來寶生尊,
無量光佛不空成,或者文殊金剛尊,或想金剛薩埵尊。一切所作諸事業,
皆具本尊真實性。彼之心間月輪上,智慧薩埵壇城相,以心觀想作已后,
飲食轉變成甘露,如同上述儀軌中,誦持三字咒語已,舌上白色"HŪṂ"金剛,
從彼化現三尖杵,寶瓶"HŪṂ"字為標記,壇城諸尊無餘眾,以滿足心當品嚐。
出入家門等諸事,身語意之諸事業,皆為利益諸眾生,觀想供佛得清凈。
為修復誓言失壞,種種蓮花月輪上,不空成就瑜伽者,觀想眾生性清凈,
自身心間月輪上,"KHAṂ"字化種種金剛,
其中月輪想"KHAṂ"字,從彼放射諸光明,
勸請一切諸善逝,從彼所生光明中,眼等十位天女眾,觀想為我作灌頂。
若生輕慢上師等,具德供養與讚頌,應當供養于上師,灌頂儀軌作沐浴。
爾時黎明時分及,日中正午日落時,午夜時分專一心,如是一切當修持。
為事務所障瑜伽,于彼黎明時分中,三種三昧無餘修,于彼余時分中者,
安坐舒適座墊上,本尊心間月輪中,觀想標幟等諸相。
ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་སྙིང་ག་རུ།།མཚན་མ་ལ་སོགས་བསམ་བྱས་ལ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་གསང་སྔགས་ཀྱིས།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས།།དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲོ།།དེ་བཞིན་དབང་བསྐུར་མཆོད་པ་དང་།།བསྟོད་དང་བདུད་རྩི་མྱང་ལ་སོགས།།བྱས་ནས་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་བརྗོད་བྱ།།ལྡང་བར་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་བས།།སྔོན་བཞིན་མཆོད་དང་བསྟོད་པ་དང་།།བདུད་རྩི་མྱང་བའི་བར་བྱས་ཏེ།།ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་ཕྱི་རོལ་གྱི།།དཀྱིལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི།།འཁོར་ལོ་ཉིད་ལ་ཞུགས་པར་བྱ།།གོང་མ་ལྟ་བུར་བྱ་བ་རྣམས།།མ་ལུས་རབ་ཏུ་སྤྱོད་བྱེད་ཅིང་།།ནམ་ཕྱེད་དུས་སུ་རྣལ་འབྱོར་བས།།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿཞེས་སྔགས་ཀྱིས།།མཆོད་པ་ལསོགས་རབ་བྱས་ཏེ།།ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་གཤེགས་པར་བྱ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་གི།།དཀྱིལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི།།འཁོར་ལོ་ལ་ནི་ཞུགས་པར་བྱ།།ཉལ་བའི་དུས་ན་ཐབས་ཉིད་ཀྱི།།ཤེས་རབ་མ་དང་བཅས་པར་ཉལ།།ཐོ་རངས་ལངས་པའི་དུས་ན་ནི།།ལྷ་མོས་དབྱངས་ཀྱིས་བསྐུལ་ནས་ལངས།།ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་བསྒྱུར་བྱས་ལ།།རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ།།ས་བོན་མཾ་ཙམ་བསམ་བྱས་ལ།།ཐ་མལ་བ་ཡི་ལུས་ཉིད་ནི།།གོང་མ་ལྟ་བུས་ཐོ་རངས་ཀྱི།།དུས་ལ་སོགས་པར་བསྒོམ་པར་བྱས།།སྒྲུབ་ཐབས་འདི་ནི་བྱས་པ་ཡིས།།བསོད་ནམས་ཚོགས་ནི་གང་ཐོབ་དེས།།འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེར་གྲུབ་གྱུར་ཅིག་།སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་མར་མེ་མཛད་བཟང་པོས་མཛད་པའི་གསང་བ་འདུས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་རྣམ་པར་བཤད་པ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་མཁས་པ་ཆེན་པོ་དཔལ་ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།བོད་ཡུལ་དུ་བོད་རིས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དམ་པའི་མངའ་བདག་དཔལ་ལྷ་བཙན་པོ་ཁྲི་མགོན་བཙན་གྱིས་ཡོན་བདག་བྱས་ནས།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་སུ་མ་ཏི་ཀཱི་རྟིས་བསྒྱུར་ནས་གཏན་ལ་ཕབ་བའོ།
本尊心間月輪中,觀想標幟等諸相,以彼三種密咒語,從智慧薩埵壇城,
放射誓言薩埵壇。如是灌頂與供養,讚頌品嚐甘露等,作已誦持密咒語。
欲起身之瑜伽者,如前供養與讚頌,乃至品嚐甘露已,以彼三字咒語令,
外部壇城融入于,智慧薩埵輪壇中。如同上述諸事業,無餘廣作修持已,
午夜時分瑜伽者,以"OṂĀḤHŪṂMUḤ"咒語,作諸供養等事已,智慧壇城當請離。
以彼三種誓言之,壇城融入智慧尊,薩埵輪壇之中央。睡眠時分以方便,
與智慧母同入眠。黎明起身時分中,天女音聲喚醒起。變化種種諸色相,
自身心間月輪上,觀想種子"MAṂ"字已,尋常之身自性者,如同上述黎明時,
等時修持諸法要。
由修此等修法故,所獲福德資糧力,愿諸眾生世尊尊,文殊金剛得成就。
大阿阇黎燃燈賢所造密集修法廣釋,
大壇城修法,大智阿阇黎吉祥普賢足所造圓滿。
于藏地,藏地之自在聖主吉祥天王赤貢贊作施主,印度堪布蘇摩帝基爾帝翻譯校定。 |