返回列表

吉祥密集易解略修法 蘇那雅室利 藏汉

d1885 吉祥密集易解略修法 蘇那雅室利 彌多克迦雄努巴
D1885
སློབ་དཔོན་དཔལ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་པདྨ་ཀ་ར་ཝརྨ་དང་།ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།[་]@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།།སཾ་ཀྵི་པྟ་སུ་བོ་དྷཾ་ཤྲཱི་ས་མཱ་ཛ་སཱ་དྷ་ནཾ་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་རྟོགས་སླ་ཞིང་མདོར་བསྡུས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།དཔལ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།འདས་དང་མ་བྱོན་ད་ལྟར་གྱི།།རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ།།སྙིང་རྗེས་འཁོར་བའི་སྲིད་གནས་པའི།།འཇམ་དཔལ་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།འདིར་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་བའི་སྔགས་པས་ནང་པར་སྔར་མཱ་མ་ཀཱི་ལ་སོགས་པའི་གླུ་ཡིས་བསྐུལ་བས་སད་པར་ལྷག་པར་མོས་པས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ།རང་གི་སྙིང་གའི་ཟླ་བ་ལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་ས་བོན་དུ་གྱུར་པ་གུར་གུམ་བཟང་པོ་ལྟ་བུ་ཅུང་ཞིག་དམར་བའི་མཾ་གྱི་ཡི་གེ་བལྟས་ནས།གདོང་དག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ།དེའི་རྗེས་ལ་ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ས་ཕྱོགས་གང་ཞིག་ཏུ།ཉི་མ་དང་།ཟླ་བ་དང་།ཆུ་དང་།སྨན་དང་།དྲི་རྣམས་ཀྱིས་མཎྜལ་གྲུབ་བཞི་བྱས་ལ།མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་པ་གཅལ་དུ་དགྲམ་མོ།།མེད་ན་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཀྱིས་བྱས་ནས་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་སྟན་བདེ་བ་ལ་ཉེ་བར་གནས་ནས།སྙིང་རྗེ་དང་བྱམས་པ་དང་བཏང་སྙོམས་རྣམས་ཇི་སྐད་དུ་གང་གསུངས་པའི་རང་བཞིན་མངོན་དུ་བྱས་ནས་སྙིང་རྗེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་རེག་པས་བྱོན་པའི་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་ཅན་ནམ།།ནམ་མཁའི་ངོས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་བལྟས་ནས།ས་བོན་དེའི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་དགུ་ཡིས་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་དེ།སྡིག་པ་བཤགས་ཤིང་སླར་ཡང་བསྡམ་པར་བྱའོ།།བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་།འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་པར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བསྐུལ་བ་དང་།དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་བ་དང་།བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་རང་བཞིན་གྱིས་ལམ་ལ་བརྟེན་པ་དང་།མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་འཁོར་གསུམ་མི་དམིགས་པས་དཔལ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དུ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་དང་བྲལ་བས་སྟོང་པའོ།
阿阇黎吉祥金剛所作圓滿。
印度堪布蓮花作明(PadmaKaraVarma)與大譯師比丘仁欽桑波譯校並審定。
梵文為:Saṃkṣipta-subodhaṃ-śrī-samāja-sādhanaṃ-nāma藏文為:དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་རྟོགས་སླ་ཞིང་མདོར་བསྡུས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་
漢譯:《吉祥密集易解略修法》
頂禮吉祥文殊!
頂禮過去、未來、現在,圓滿佛陀智慧身,
以大悲住輪迴中,文殊菩薩我敬禮。
此中,已得灌頂的修行者清晨時分,
先由瑪瑪吉等天女的歌聲喚醒,
以殊勝信心從座起身。
觀想自心月輪上有一切諸佛功德種子,
如同上等紅花般略帶紅色的"MAṂ"字。
然後做洗臉等清潔。
之後,在適意的地方,用日、月、水、藥、香等做四方曼荼羅,並散撒各種鮮花。
若無實物,可用意念觀想。
于舒適座墊安坐,如說修習慈、悲、舍等。
以悲心光觸及而降臨的上師、諸佛菩薩壇城輪,遍滿虛空而住。
從彼種子放光,化現色金剛等九位天女,以種種供品供養。
懺悔罪業並重新受戒,隨喜一切福德,祈請諸佛恒轉法輪直至輪迴盡頭,皈依三寶,發菩提心,依止壇城輪本性之道。
以三輪無執著,將供養等所生福德資糧,悉皆迴向成就文殊金剛。
此後,遠離能取所取等自性,即是空性。
།དོན་དམ་པའི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་བདག་ཉིད་དངོས་པོ་དང་བྲལ་བས་ན་མཚན་མ་མེད་པའོ།།དངོས་སུ་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ལ་སྨོན་པ་མེད་པའོ།།རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་དམ་པའི་འཇུག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་ནས།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭབྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་བྱ་བས་བརྟན་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སེམས་དེ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཨཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུ~ཾ་ལས་སྐྱེས་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི་ལྟེ་བར་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་སྔོན་པོ་མགོ་གྱེན་དུ་བལྟས་པཨའི་ལྟེ་བར་ཧཱུ~ཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་བསྒོམས་ཏེ།དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་རྡོ་རྗེ་ནས་ཀྱི་ཚད་ཙམ་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱིས་གཞིའོ།།དེའི་རང་བཞིན་གྱི་ར་བ་དང་གུར་ཡང་བསམ་པར་བྱའོ།།དེའི་ཕྱི་རོལ་ཀུན་དུ་རཾ་ལས་བྱུང་བའི་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རཾ་གྱིས་མཚན་པས་ཕྱོགས་བཅིང་བར་བྱའོ།།དེའི་ནང་དུ་ལཾ་སེར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟུར་བཞི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པས་མཚན་པའི་ཟུར་བཞི་པ་སེར་པོ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་མཚམས་བཅིང་ངོ་།།བཾ་དཀར་པོ་ལས་བྱུང་ཞིང་དབུས་སུ་བུམ་པས་མཚན་པའི་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀར་པོ་འབར་བའི་མེའི་གཟི་བརྗིད་ལྟ་བུའི་རྡོ་རྗེའི་གུར་གཡོགས་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ར་བ་དང་གུར་གྱི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་ལ་མ་རེག་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་པ་སེར་པོ་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་ལ་གནས་པའི་མི་གཡོ་བའི་ཁྲོ་བོ་བཅུའོ།།ལྟེ་བར་རྡོ་རྗེ་ཧཱུ~ཾ་མཛད་གནས་པས་བགེགས་སྐྲོད་པར་བྱེད་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་སྔར་གསུངས་པའི་ཤར་གྱི་རྩིབས་ལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཁ་དོག་ནག་པོ་ཞལ་གཡས་གཡོན་གཉིས་དཀར་བ་དང་དམར་བའོ།།འདིར་ཡང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་གཙོ་བོ་གཉིས་རིག་མ་ལ་འཁྱུད་པའོ།།ཕྱག་ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་དང་རལ་གྲི་སྔོ་བསངས་དང་ནོར་བུ་ཆ་དགུ་པ་ལྗང་གུ་དང་།པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་རྣམས་འཛིན་པའོ།།ལྷོའི་རྩིབས་ལ་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ཁ་དོག་དཀར་པོ་གཡས་པ་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ནི་སྔོ་བ་དང་དམར་བའོ།།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་དབྱུག་པ་དཀར་པོ་དང་སྔར་གསུངས་པའི་གཟུགས་ཅན་གྱི་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་འཛིན་པའོ།།ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་རྩིབས་ལ་པདྨ་མཐར་བྱེད་དམར་པོ།གཡས་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ནི་སྔོ་བ་དང་དཀར་བའོ།
由於勝義因果之本性離實有,故無相。
實際上,一切法皆無分別故,於一切眾生無所希求。通過三解脫門之本質殊勝趣入,發起菩提心后,以:
(咒語:oṃśūnyatājñānavajrasvabhāvaātmako'haṃ)
(藏文:ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭབྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ)
(梵文天城體:ॐशून्यताज्ञानवज्रस्वभावआत्मकोऽहं)
(意譯:我即是空性智慧金剛之自性)而得堅固。
其後,彼心性即空,轉變為"AṂ"(藏文:ཨཾ,梵文天城體:अं),
由此化現日輪。
其上從"HŪṂ"
(藏文:ཧཱུ~ཾ,梵文天城體:हूँ)字所生五股金剛,中央有藍色"HŪṂ"字向上仰望。
觀想在"A"字中心由"HŪṂ"加持,從彼放射如麥粒大小諸金剛之自性為基。
當觀想其自性之圍墻與帳幕。其外周遍由"RAṂ"
(藏文:རཾ,梵文天城體:रं)所生紅色三角形火輪,以"RAṂ"為標記而結界。
其內有黃色"LAṂ"(藏文:ལཾ,梵文天城體:लं)
轉變所成之四角形,四角皆以三股金剛為標記,黃色地輪結界。
由白色"VAṂ"(藏文:བཾ,梵文天城體:वं)所生,中央以寶瓶為標記之白色水輪,觀想以如燃火威光般之金剛帳覆蓋。
其後,于圍墻與帳幕內之金剛地基上,有不觸地之黃色十輻輪,輪輻上安住十不動忿怒尊。
中央安住金剛吽迦羅驅除障礙。
其中如前所說,東方輪輻上為閻魔敵,身色黑,右左二面分別為白色與紅色。
此處亦如一切尊,主要二手擁抱佛母。余手持金剛錘、劍、青色寶珠九環、綠色八瓣紅蓮。
南方輪輻上為般若斷金剛,身色白,右左二面分別為藍色與紅色。持金剛鉤、白色杵、如前所說形狀之劍與寶珠。
西方輪輻上為蓮花斷金剛,身色紅,右左二面分別為藍色與白色。
།པདྨ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་འཛིན་པའོ།།བྱང་གི་ཕྱོགས་ཀྱི་རྩིབས་ལ་བགེགས་མཐར་བྱེད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལྟ་བུའོ།།ཁྲོ་བོའི་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ།།མེའི་མཚམས་ཀྱི་རྩིབས་ལ་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡང་ཞལ་གཉིས་ཁ་དོག་དེ་དང་མཚུངས་པ་སྟེ།འོན་ཀྱང་རོལ་པའི་ཁྲོ་བོའོ།།ལྕགས་ཀྱུ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ།།བདེན་བྲལ་གྱི་རྩིབས་ལ་དབྱུག་པ་སྔོན་པོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་འདྲ་བ་སྟེ།དབྱུག་པ་སྔོན་པོ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ།།རླུང་གི་མཚམས་ཀྱི་རྩིབས་ལ་སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་མཚུངས་པ་སྟེ།རྩེ་གསུམ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ།།འདི་རྣམས་ལས་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་མ་གཏོགས་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པ་དྲུག་ནི་གཙིགས་པའི་ཁྲོ་བོ་སྟེ་འཇིགས་པའི་རྣམ་པར་སྨིན་མ་གཡོ་ཞིང་ཁྲོ་གཉེར་དང་བཅས་པའི་ཀླུ་མཐའ་ཡས་སྔོན་པོས་གྱེན་དུ་རྗེས་པའི་སྐྲ་སེར་པོ་བཅིངས་པའོ།།འཇོག་པོ་དཀར་པོས་རྣ་རྒྱན་བྱས་པའོ།།པདྨ་དཀར་པོས་དོ་ཤལ་བྱས་པ།ཀརྐོ་ཊ་ལྗང་གུས་སེ་རལ་ཁར་བྱས་པ།རིགས་ལྡན་ཁྲོ་བོས་དཔུང་རྒྱན་བྱས་པ།དུང་སྐྱོང་སེར་པོས་གདུ་བུ་བྱས་པ།ནོར་རྒྱས་དཀར་པོས་སྐེ་རགས་བྱས་པ།པདྨ་དཀར་པོས་རྐང་གདུབ་བྱས་པ།སྤྱན་རྩ་དམར་ཞིང་ཟླུམ་ལ་འཁྱིལ་བ།སྨ་ར་སེར་ཞིང་ཞལ་གདངས་པ་ལྗགས་འདྲིལ་ཞིང་མཆེ་བ་གཙིགས་པ།གད་མོ་ཆེན་མོ་ཅན་ཚད་ཐུང་ཞིང་གསུས་པ་འཕྱང་བ་དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་ཀྱི་རྩིབས་ལ་མི་གཡོ་བ་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་དང་མཚུངས་པ་རལ་གྲི་དང་རྡོ་རྗེ་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ།།སྟེང་དུ་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཁ་དོག་སེར་པོ་གཡས་པ་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ནི་སྔོ་བ་དང་དཀར་བ་སྟེ།འཁོརལོ་སེར་པོ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ།།འཁོར་ལོ་འབར་བས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ།།འོག་ཏུ་གནོད་མཛེས་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའོ།།འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་ལ་དེ་དང་མཚུངས་པའི་ཧཱུཾ་མཛད་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི་དང་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པ་སྟེ།གཡོན་ངོས་སུ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ནི་གན་རྐྱལ་དུ་བསྒྱེལ་བའི་རྣ་བ་གཡོན་པ་ཞབས་གཡས་པས་མནན་པ།གཡས་ངོས་སུ་དེ་བཞིན་དུ་བསྒྱེལ་བའི་གཽ་རཱིའི་ནུ་མ་ཞབས་གཡོན་གྱིས་མནན་པའོ།
持蓮花、劍、寶珠與八輻輪。
北方輪輻上為障礙斷金剛,形如閻魔敵。
持忿怒金剛、劍、寶珠與蓮花。
火方輪輻上為欲自在王,亦具二面,色相相同,然為遊戲忿怒尊。
持鉤、劍、寶珠與蓮花。
離方輪輻上為青杵金剛,形如閻魔敵,持青杵、劍、寶珠與蓮花。
風方輪輻上為大力金剛,形相相同,持三叉戟、劍、寶珠與蓮花。
除欲自在王外,閻魔敵等六尊皆為咬牙忿怒尊,現可怖相,眉毛不動且具皺紋。以青色無邊龍王向上束黃髮,
以白色持龍為耳飾,
以白蓮為瓔珞,
以綠色羯句吒龍為項鍊,
以具種忿怒龍為臂釧,
以黃色護財龍為手鐲,
以白色增長龍為腰帶,
以白蓮為足釧。
眼根赤紅而圓轉,須黃色,口張舌卷現獠牙,大笑狀,身材矮小腹部下垂。
在伊舍那方輪輻上為不動尊,形如欲自在王,持劍、金剛、寶珠與蓮花。
上方為頂輪轉輪王,身色黃,右左二面分別為藍色與白色,持黃色輪、劍、寶珠與蓮花,為燃燒輪所環繞。
下方為妙臂尊,形如欲自在王,持金剛、劍、寶珠與蓮花。
輪心中有與彼相同的吽迦羅,持金剛、劍、鉤與索。
左側大自在天仰臥,左耳為右足所踏;
右側同樣仰臥的嘎烏日天女之乳為左足所踏。
།འདི་རྣམས་ཀྱང་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་ལྔ་ནི།རོལ་པའི་ཁྲོ་བོ་སྟེ་ཅུང་ཞིག་མཆེ་བ་གཙིགས་བར་སྣང་བ།སྨ་ར་མེད་ཅིང་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཅན་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྒྱན་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པ་འདི་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་པདྨ་དང་ཉི་མ་ལ་ཞབས་གཡས་པ་བསྐུམ་ཞིང་ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་བས་གནས་པ།ཟླ་བའི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་ཁ་དོག་དང་མཚུངས་པའི་ཞལ་དང་པོས་བཙུན་མོའི་མཆུ་འཇིབ་པ་སྡུག་བསྔལ་དང་།ཀུན་འབྱུང་དང་།འགོག་པ་དང་།ལམ་དང་།ཟད་པ་དང་།མི་སྐྱེ་བ་དང་།ཆོས་དང་།རྗེས་སུ་ཤེས་པ་དང་།ཀུན་རྫོབ་དང་ཡོངས་སུ་རྒྱལ་བ་ཤེས་པ་རྣམ་པར་དག་པའོ།།ཡང་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ནི་ཡེ་ཤེས་བཅུ་པོ་འདི་རྣམས་རྣམ་པར་དག་པ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་ཅན་གྱི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།སྟེང་ཡངས་ཤིང་འོག་ཕྲ་བ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྣམ་པར་དག་པའི་གྲུ་གསུམ་པ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་གྱི་དབུས་ན་གནས་པའི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་གནས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ།རི་བོང་ཅན་ལྟར་དཀར་བའི་ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
這些中,欲自在王等五尊為遊戲忿怒尊,略現咬牙狀,無須,具寶冠,以種種珍寶莊嚴。
閻魔敵等這一切尊,皆右足屈左足伸立於蓮花與日輪上,具與身色相同的月輪光環,第一面吸吮佛母之唇。
分別為苦諦、集諦、滅諦、道諦、盡智、無生智、法智、類智、世俗智與勝智等清凈。
又金剛吽迦羅為此十智清凈如實智慧之自性。
其後,從金剛薩埵形相之自性金剛吽迦羅轉變而成,上寬下窄,身語意清凈之三角形,住于虛空自性中央,安住于種種蓮花上,持種種金剛杵,放射諸佛眾光明,觀想如月兔般潔白之法源印。
།དེ་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་བྲུཾ་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་རྣམ་པར་དག་པའི་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་པའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་ལ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་བྲུཾ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རིག་མ་དང་བཅས་པའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལས་བྱུང་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་པ་སྒོ་བཞི་བ།རྟ་བབས་བཞིས་བརྒྱན་པ་རིན་པོ་ཆེ་ལྔའི་རང་བཞིན་གྱི་རྩིབས་ཅན་ཇི་ལྟར་གནས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཁ་དོག་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ས་གཞི་དང་སྟེང་གཡོགས་ཤེལ་དག་པ་ཇི་ལྟ་བུའི་མཆོད་རྟེན་གྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པ།སྟེང་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པས་མཚན་པའི་ད་ཀར་པོ་དང་སེར་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་དང་ལྡན་པའི་ཁྱམས་བཞིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་རྩིག་པ་ལ་སོགས་པར་རབ་ཏུ་འཕྱང་བའི་དྲ་བ་དང་དྲ་བ་ཕྱེད་པ་དང་།མེ་ལོང་དང་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་དང་རྔ་ཡབ་དང་།ཕྲེང་བ་དང་བ་དན་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པས་གཡེར་ཀའི་སྒྲ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོ་རྣམས་སུ་སྒྲོགས་པ་དང་ལྡན་པ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་དང་རབ་ཏུ་ལྡན་པའི་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་ལྔས་བརྒྱན་པའི་སྙིང་པོ་གཅིག་པ་ཡུ་བ་དང་བཅས་པ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་བཅུ་དགུ་ལ་གནས་པའི་ཉི་མ་བདུན་དང་ཟླ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གདན་གནས་ཇི་ལྟ་བར་གནས་པདང་ལྡན་པ་བུམ་པ་གང་བ་བརྒྱད་དང་།ཐུབ་པའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོ་བ་དང་ལྡན་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་རྣམ་པར་དག་པའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་དང་ལྡན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོ་གཞལ་ཡས་ཁང་བསམ་པར་བྱའོ།
于其種種金剛杵中央,從白色"BRUṂ"
(藏文:བྲུཾ,梵文天城體:ब्रुं)
字轉變而成十二緣起清凈之十二輻輪,輪心月輪上安住"BRUṂ"字,從中放射如來等,以此為先導,從輪等轉變而成與佛母相伴的毗盧遮那所化現之宮殿。
宮殿四方四門,以四門樓莊嚴,具五寶自性之輻,地基與頂蓋之色相隨諸如來色相,以如凈水晶般之佛塔為嚴飾,上方以金剛鬘環繞。
以輪等為標記的白色、黃色等八柱莊嚴,具供養天女之四廊環繞。
墻壁等懸掛網鬘、半網鬘、鏡、月、日、拂塵、花鬘與幢幡,為風吹動發出鈴聲,于方位諸門發響。
具足五欲功德,以五種供養莊嚴,具一心並莖之十九種種蓮花,如其所應安住七日十二月之座墊。
具足八滿瓶,放射無量佛眾,具足三十七菩提分法清凈光芒,觀想為一切如來功德寶藏之宮殿。
།དེའི་དབུས་ཀྱི་གདན་ལ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལུགས་ལས་འབྱུང་བ་དང་བཟློག་པ་ལས་ཕྲེང་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།བླ་ན་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་ཟླ་བ་རྣམ་པར་བསམས་ནས།དེའི་སྟེང་དུ་སོ་དང་མཆུ་ལས་བྱུང་བའི་བ་དང་ཀྵ་ཡོངས་སུ་སྤངས་ཏེ།དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་ཀ་ལ་སོགས་པ་ཉིས་འགྱུར་གསལ་བྱེད་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་ཕྲེང་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་གནས་པ།དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཅུ་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པས་ཡི་གེ་བརྒྱད་ཅུ་ལས་བྱུང་བའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་གྱི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་བསམ་པར་བྱའོ།།འདི་གཉིས་ཀྱང་ཕན་ཚུན་སོ་སོར་སྣང་བས་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུ~ཾ་དཀར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་པདྨ་རཱ་ག་ལྟར་དམར་བ་དང་།དེའི་ལྟེ་བའི་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་རྗོད་པར་བྱེད་པའི་དངོས་པོ་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་བསམ་མོ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་དེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྲོས་པ་ལ་སོགས་པའི་རྗེས་ལ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་ང་རྒྱལ་བྱ་བ་ནི་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བྱས་ནས་སྐད་ཅིག་གིས་ཟལ་བ་དང་ཕྱག་མཚན་དང་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཞལ་གསུམ་པ་སྟེ།ལུས་དང་རྩ་བའི་ཞལ་ནི་དཀར་པོ།གཡས་པ་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ནི་སྔོན་པོ་དང་དམར་པོའོ།།ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་དྲུག་གི་རང་བཞིན་ནི་ཕྱག་དྲུག་གོ།།རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཕྱག་གཙོ་བོ་གཉིས་ཀྱིས་རང་དང་འདྲ་བའི་རིག་མ་ལ་འཁྱུད་ཅིང་ཞལ་གྱི་རོ་མྱང་བ་ལ་དགྱེས་པ་ལྷག་མ་བཞིས་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་དང་།རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་མི་བསྐྱོད་པའི་ཅོད་པན་ཅན།རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་གནས་ལ་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེའི་རང་བཞིན་ལས་གྲུབ་པར་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་རྣམ་པ་ལྔའོ།
于其中央座上,從圓滿大士三十二相之三十二韻字順逆二鬘轉變而成,觀想無上智慧自性之月輪。
其上除去唇齒所生之"BA"與"KṢA",于圓滿八十隨好之"KA"等三十四輔音二鬘中央,以十六韻字圓滿,從八十字所生大悲自性之另一月輪當觀想。
此二輪相互顯現為映象智慧,合二為一即為平等性智慧。
其上從白色"HŪṂ"(藏文:ཧཱུ~ཾ,梵文天城體:हूँ)所生五股金剛,如紅寶石般赤紅,于其中央月輪上安住"HŪṂ"字,當觀想超越能詮所詮之智慧自性。
其後,彼智慧放射如來等后,以:
(咒語:oṃvajraātmako'haṃ)
(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ)
(梵文天城體:ॐवज्रआत्मकोऽहं)
(意譯:我即是金剛我)
作為修行精進智慧自性之我慢,剎那間從面、手印與種子字轉變而成三解脫門清凈之三面:身與根本面為白色,右面與左面為藍色與紅色。
六波羅蜜自性為六臂,以種種莊嚴裝飾,主要二手擁抱與自身相同之佛母並喜嘗其口味,餘四手持紅金剛、劍、寶珠與蓮花,具不動佛寶冠,以金剛跏趺坐安住。
當觀想自身即是智慧方便自性、法界清凈自性之本質吉祥金剛薩埵。
此為五種現證菩提。
།དེ་ནས་རྗེས་སུ་ཆགས་པས་འདུལ་བའི་སྐྱེ་བོ་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་ཕྱིར།སྒྱུ་མའི་བདེ་བའི་སྲས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཚོགས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལུས་ལ་བཅུག་པས་བདག་ཉིད་རྒྱས་པའི་ལྷ་མོས་མཉེས་པར་བྱས་ནས།ཡང་དེས་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་དེ་ཕྱུང་བས་རང་དང་མཚུངས་པའི་ནང་དུ་བསྒོམས་ནས།བདག་ཉིད་མཉེས་ཤིང་གཉི་གའི་རྗེས་སུ་ཆགས་པར་བྱས་ནས།དེ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལུས་ལ་ཞུགས་ཏེ།སྙིང་རྗེའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་རེག་པས་ཟླ་བ་གཞན་པའི་གཟུགས་སུ་གྱུར་ནས།རང་གི་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་རིག་མའི་པདྨར་ལྷུང་བར་བལྟས་ཏེ།སྐད་ཅིག་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མི་བསྐྱོད་པས་གཙོ་བྱས་པའི་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམས་ཏེ།བློ་ཡིས་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་དབུགས་དབྱུང་བའི་ཕྱིར་དེར་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་སྙིང་རྗེའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཞལ་དུ་ཞུ་བས་དེ་རྣམས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་དེའི་མཐུས་དེ་རྣམས་སའི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་རྫོགས་པར་བལྟས་ནས།ཀྵཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་གཾ་ཥྐཾ་སཾ་གི་ས་བོན་རྣམས་ཀྱི་རིམ་པས་སའི་སྙིང་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་སེལ་བ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་རྣམས་སོ།།ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་ཧོཿཁཾ་རཾ་གྱི་ས་བོན་རྣམས་ཀྱིས།གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་རྣམས་སོ།།ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ་གི་ས་བོན་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱན་མ་མཱ་མ་ཀཱི་གོས་དཀར་མོ་སྒྲོལ་མ་རྣམས་སོ།།བྲུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་མི་བསྐྱོད་པརྣམས་བཏོན་ནས་ཐམས་ཅད་དེ་དང་དེའི་དོན་བྱེད་པར་དམིགས་ནས།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་ས་བོན་བཏོན་པའི་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་ལ་ཞུགས་པར་བསམ་མོ།
其後,為攝受貪慾所調伏之眾生故,將幻化樂子諸佛眾納入自身,由自增長天女令生歡喜。
復由彼放出眼等天女,觀想入于與自身相同者中,令自身歡喜並令二者生起貪慾。
如是,壇城輪諸如來入于自身,由大悲種子光明觸及而成另一月形,觀想從自身金剛道落入佛母蓮花中。
從彼剎那轉變,觀想以不動佛為主之能依所依壇城,為開導眾生故當令入彼中。
其後,從大悲種子放光召請諸如來融入口中,當爲彼等灌頂。
其後,以彼力觀想彼等圓滿為地藏等壇城輪自性。
以"KṢAṂJRĪṂKHAṂGAṂṢKAṂSAṂ"
(藏文:ཀྵཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་གཾ་ཥྐཾ་སཾ,梵文天城體:क्षंज्रींखंगंष्कंसं)等種子字次第為地藏、金剛手、虛空藏、世自在、除障、普賢等。
以"JAḤHŪṂVAṂHOḤKHAṂRAṂ"
(藏文:ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་ཧོཿཁཾ་རཾ,梵文天城體:जःहूँवंहोःखंरं)
等種子字為色、聲、香、味、觸、法界金剛女等。
以"LAṂMĀṂPAṂTĀṂ"
(藏文:ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ,梵文天城體:लंमांपंतां)
等種子字為眼母、摩摩基、白衣母、度母等。
以"BRUṂĀṂJRĪṂKHAṂHŪṂ"
(藏文:བྲུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ,梵文天城體:ब्रुंआंज्रींखंहूं)
放出毗盧遮那、寶生、無量光、不空成就、不動佛等,觀想一切皆成就彼等事業。
觀想從三真實種子所放出之密壇城一切事物自性宮殿中入。
།དེའི་རྗེས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲི་ཟའི་སེམས་ཅན་གྱི་གཟུགས་ཅན་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་སྙིང་གར་ཞུ་སྟེ་རྡོ་རྗེ་ནས་བཏོན་ནས།རང་དང་མཚུངས་པའི་རིག་མའི་པདྨའི་ནང་དུ་ལྷུང་བས་དམར་ཞིང་འབར་བའི་ཁྲོ་བོ་གཉིས་ཀྱིས་བརྟེན་པའི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་བལྟས་ནས་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མེས་བཞུ་སྟེ།དེ་དང་རེག་པས་བདག་ཉིད་དང་རིག་མ་དང་བཅས་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ།དབང་པོའི་གཞུ་དང་མཚུངས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་བལྟ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བར་གྱུར་པའི་ཡུན་རིང་དུ་གོམས་པར་བྱས་པའི་མི་དམིགས་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་།བྱམས་པ་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་མཱ་མ་ཀཱི་དང་སྤྱན་མ་དང་གོས་དཀར་མོ་དང་སྒྲོལ་མ་རྣམས་རང་རང་གི་གནས་ནས་གནས་པས་འདི་ལྟར་བསྐུལ་བར་བསམ་མོ།
其後,具壇城之文殊金剛以乾闥婆眾生形相、大貪慾自性入于口中,融於心間,從金剛道放出,落入與自身相同之佛母蓮花中,
觀想為赤紅熾燃二忿怒尊所依之"OṂĀḤHŪṂ"(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ,梵文天城體:ॐआःहूं)三字自性。
以貪慾火融化,由彼觸及,觀想自身與佛母于月輪之上,如彩虹般之菩提心月輪。
其後,由彼光明所召請之如來光明所生,長時修習之無緣大悲、慈等自性之摩摩基、眼母、白衣母、度母等,觀想各住本處而如是召請。
།སེམས་ཅན་ཁམས་ན་གནས་པའི་དབང་ཕྱུག་ཁྱོད་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐུགས།།དགའ་བའི་ཡིད་འོང་དོན་ཆེན་འདོད་པས་བདག་ལ་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།སེམས་ཅན་ཡབ་ཆེན་གཉེན་མཆོག་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཁྱོད་བཀའ་ཡི་འཁོར་ལོ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན།།སངས་རྒྱས་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་རབ་ཏུ་ཕན་པར་གཟིགས།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།འདོད་ཆགས་དམ་ཚིག་ཆགས་པས་བདག་ལ་དགྱེས་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཁྱོད་ནི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་སྟེ་ཀུན་ལ་ཕན་ཞིང་ཐུགས་བརྩེ་བ།།སེམས་ཅན་འཇིག་རྟེན་དག་ནི་དོན་མཛད་པ་ལ་རྟག་ཏུ་བརྩོན།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།སྤྱོད་པ་དྲི་མེད་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཁྱོད་ནི་རྡོ་རྗེ་འདོད་པས་དམ་ཚིག་མཆོག་གི་ཕན་དོན་ཆེ།།ཡང་དག་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གདུང་མཆོག་མཉམ་པ་ཉིད་གཟིགས་པ།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མང་པོའི་གཏེར་གྱུར་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།ཅེས་བྱ་བའི་གླུའི་དོན་ཐོས་པས་སྒྲ་བརྙན་ལྟར་བསམས་ནས།སྙིང་རྗེ་གཞན་གྱི་དབང་དུ་གྱུར་པས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒུད་པ་ལྟར་བསམས་ཏེ།འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་བལྟས་ནས།ཟླ་བ་ཞུ་བ་ལས་གྱུར་བའི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འཕྲོ་བའི་མཾ་གི་ཡི་གེའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏེ།དེ་ནས་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་རལ་གྲིའི་ཡུ་བར་གནས་པའི་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་གསལ་བའི་མཾ་གི་ཡི་གེ་ལས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེར་གྱུར་ཏེ་ཕྱུང་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས་ནས།དེ་ཉིད་དུ་ཞུགས་ཏེ་རལ་གྲི་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐུ་མདོག་དང་ཞལ་གཙོ་བོར་གུར་གུམ་གཞོན་ནུ་ལྟར་ཡིད་དུ་འོང་ཞིང་མཛེས་པ་གཡས་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ནི་སྔོ་བ་དང་དཀར་བ་སྣ་ཚོགས་པའི་རྒྱན་གྱིས་ཡིད་དུ་འོང་ཞིང་རིན་པོ་ཆེའི་རང་བཞིན་གྱི་ཅོད་པན་ཅན།།ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་ཀྱིས་རང་དང་འདྲ་བའི་རིག་མ་ལ་འཁྱུད་པ་ཕྱག་ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རལ་གྲི་དང་མདའ་དང་ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་དང་གཞུ་འཛིན་པ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཚོགས་འཕྲོས་པས་ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པ་དབུས་ཀྱི་ཟླ་བའི་གདན་ལ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་ཉེ་བར་གནས་པའི་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེར་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
"住于有情界中尊貴者,您是金剛心,以悅意大欲樂之愿,祈請救護我。
怙主若今日欲令我存活,有情大父至親尊,祈請歡喜我。
金剛身您之法輪,利益諸有情,為佛陀利益故,觀見最勝菩提。
怙主若今日欲令我存活,以貪慾誓言愛,祈請歡喜我。
您是金剛語,利益一切具悲心,恒常精進于利益有情世間事。
怙主若今日欲令我存活,無垢行普賢尊,祈請歡喜我。
您是金剛欲,最勝誓言大利益,正等正覺尊胄,觀見平等性。
怙主若今日欲令我存活,功德眾寶藏者,祈請歡喜我。
"聞此歌義如回聲般觀想,由大悲所轉而觀想如空性三昧衰敗。
觀一切眾生如幻,從月融化所生放射光明之"MAṂ"
(藏文:མཾ,梵文天城體:मं)字自性。
其後,從彼轉變之劍柄上月輪中明亮"MAṂ"字變成文殊金剛,放出利益有情后,入于彼處。
從劍等轉變而成:
身色與主尊面如年輕紅花般悅意莊嚴,右左二面為藍白色,以種種莊嚴悅意,具寶冠。
初二手擁抱與自身相同之佛母,余手依次持劍、箭、青蓮、弓。
放射毗盧遮那等佛眾遍滿虛空,觀想自身為安住中央月輪座上金剛跏趺坐之文殊金剛。
།དེའི་རྗེས་ལ་ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་པས་བདག་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀཡི་རང་བཞིན་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ།བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི་ཆུང་ངུའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་དང་ཆུང་ངུའི་གཉེན་པོའི།།དེ་ནས་མིག་འབྲས་གཉིས་ཀྱི་ནང་དུ་ཟླ་བ་ལ་ཀྵིཾ་དཀར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བའི་གནས་ན་གནས་པའི་ཀྵིཾ་གི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་སའི་སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས།འགྲོ་བའི་དོན་བྱས་ནས་ས་བོན་ལ་ཞུགས་ཏེ་དེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སའི་སྙིང་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཅན་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་མཚུངས་པ།ལྷའི་མིག་གིས་མངོན་པར་ཤེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བ་གཉིས་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཛྲཱིཾ་སྔོན་པོ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མི་བསྐྱོད་པའི་ངོ་བོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་རྣ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པའི་རྣམ་པར་དག་པའོ།།སྣ་ལ་ཁཾ་སེར་པོ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་ནམ་མཁའིསྙིང་པོ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་མཚུངས་པའི་གཞན་གྱི་སེམས་ཤེས་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།ལྕེ་ལ་གཾ་དམར་པོ་དང་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་མཚུངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།དཔྲལ་བར་ཥྐཾ་ལྗང་གུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ལྟ་བུའི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་མངོན་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།ནུ་མ་གཉིས་ཀྱི་སྟེང་དུ་མགྲིན་པའི་འོག་ཏུ་སཾ་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལྟ་བུའི་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཟག་པ་ཟད་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།ཡང་འདི་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་རང་རང་གི་མཚན་མའི་དབུས་ཀྱི་ཟླ་བར་གནས་པའི་ཇི་ལྟ་བུའི་ས་བོན་རྣམས་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཀུན་མཁྱེན་པའི་རང་བཞིན་ཆུང་ངུའི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་དང་།ཆུང་ངུའི་ཉེ་བར་སྒྲུབ་པའོ།
其後,以"OṂDHARMADHĀTUSVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ"
(藏文:ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,梵文天城體:ॐधर्मधातुस्वभावआत्मकोऽहं)顯現自身法界自性,加持為小等流果與小對治。
其後,于兩眼球內,月輪上白色"KṢIṂ"(藏文:ཀྵིཾ,梵文天城體:क्षिं)所生八輻輪,輪轂處安住"KṢIṂ"字光明所生地藏壇城,利益眾生后入于種子,從彼一切轉變而成具寶冠地藏,如下文所說之毗盧遮那,當觀想為天眼神通自性。
如是,于兩耳中月輪上安住藍色"JRĪṂ"(藏文:ཛྲཱིཾ,梵文天城體:ज्रीं)所生金剛等轉變而成不動佛自性之金剛手,為天耳神通清凈。
于鼻中黃色"KHAṂ"(藏文:ཁཾ,梵文天城體:खं)與寶等所生虛空藏,如寶生佛,為他心通神通自性。
于舌上紅色"GAṂ"(藏文:གཾ,梵文天城體:गं)與八瓣蓮等轉變而成如無量光佛之世自在,為宿命通神通自性。
于額上綠色"ṢKAṂ"(藏文:ཥྐཾ,梵文天城體:ष्कं)轉變而成如不空成就佛之除一切障,為神足通神通自性。
于兩乳上喉下白色"SAṂ"(藏文:སཾ,梵文天城體:सं)轉變而成如金剛薩埵之普賢,為漏盡通神通自性。
複次,于彼等心間月輪上,各自標誌中央月輪上,當觀想如是諸種子字,此為一切智自性小異熟果與小近修。
།དེ་ནས་ནུ་མ་གཉིས་ཀྱི་འོག་རང་གི་སྙིང་གའི་ཟླ་བ་ལ་ཧཱུཾ་གིས་བསྐྱེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོ་ཧཱུཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་བསམས་ཏེ།དེའི་འོད་ཟེར་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོ་ལ་སོགས་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྙིང་གའི་ཟླ་བའི་མཚན་མའི་ལྟེ་བ་ལ་ཆོས་སྐུ་རྣམ་པར་དག་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་མཚུངས་པ་དེའི་སྙིང་གར་ཡང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བའི་ཧཱུཾ་ལས་སྤྲོས་པ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དང་།གདོད་མ་ནས་གྲུབ་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བར་བསམས་ཏེ།དེ་རྣམས་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་ལས་འཕྲོས་པ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས།རང་དང་འདྲ་བའི་རིག་མའི་ནང་དུ་ཞུགས་པས་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ།དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་འཆང་བ།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ལའོ།།ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་རླབས་གོ་འཕང་ནི།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ཞེས་པ་ནི་ཐོག་མ་ནས་གྲུབ་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས་ཀ་ན་གནས་པ་རྣམས་ཏེ།གསོལ་བ་བཏབ་པས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ནང་དུ་ཞུགས་པར་བལྟའོ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་བརྟན་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ནུ་མ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་རང་གི་ས་བོན་ལ་སོགས་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་རལ་གྲིའི་ཡུ་བ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་བ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པར་བསམས་པས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ལཏ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།མགྲིན་པར་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཨཱཿལས་སྐྱེས་པའི་པདྨ་ཕྲ་མོ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་རྣམ་པར་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལྟ་བུའི་གསུང་རྡོ་རྗེ་བསམས་ཏེ།མཆོད་པ་དང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།
其後,于兩乳下自心月輪上,以"HŪṂ"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूं)所生金剛中央月輪上,觀想安住"HŪṂ"所生微細金剛由"HŪṂ"加持。
從彼光明放射如來等為前行,從微細金剛等所生心月標誌中央,清凈法身大手印自性如金剛手,其心間復有月輪上金剛中央"HŪṂ"所放射之心金剛,觀想本初成就諸如來遍滿虛空界。
從彼等"HŪṂ"光明放射色金剛女等,以種種供養為前行,入于與自身相同之佛母中,以貪慾自性加持心,誦:"具德持金剛心尊,修三不壞金剛已,今日加持於我已,祈以金剛心成辦。
"此為自身化身。"
十方安住諸佛陀,修三不壞金剛已,
今日加持果位者,祈以金剛心成辦。
"此為本初成就如來心間安住諸尊,祈請后觀想入于自身心金剛中。
以"OṂSARVATATHĀGATACITTAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ"
(藏文:ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,
梵文天城體:ॐसर्वतथागतचित्तवज्रस्वभावआत्मकोऽहं)加持並令堅固。
如是,于兩乳間,觀想從自種子等所生劍柄上月輪祈請,當觀想如三昧耶薩埵之智慧薩埵三昧耶手印自性。
于喉間如前從"ĀḤ"(藏文:ཨཱཿ,梵文天城體:आः)所生微細蓮花等轉變而成清凈受用身法印自性如世自在之語金剛,以供養祈請為前行而加持。
།ཆོས་ཀྱི་གསུང་ལམ་དཔལ་དང་ལྡན།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་རླབས་གོ་འཕང་ནི།།རྡོ་རྗེ་གསུང་གིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་རླབས་གོ་འཕང་ནི།།རྡོ་རྗེ་གསུང་གིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱ་ཀ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།དེའི་རྗེས་ལ་དེ་བཞིན་དུ་སྤྱི་བོར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་ལས་བསྐྱེད་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལ་ཟླ་བཨ་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་ལས་བསྐྱེད་པའི་འཁོར་ལོ་ཕྲ་མོའི་ལྟེ་བར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་དང་འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྣམ་པར་དག་པ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་སའི་སྙིང་པོ་ལྟ་བུའི་རྡོ་རྗེ་བལྟ་སྟེ།སྔར་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སྐུ་འཆང་བ།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་རླབས་གོ་འཕང་ནི།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་རླབས་གོ་འཕང་ནི།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་འདི་རྣམས་རང་རང་གི་མཚན་ཉིད་ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རང་བཞིན་གྱི་ཡི་གེ་བཞིའི་རྒྱས་བཏབ་པས་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་རང་བཞིན་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི།ཆུང་ངུའི་སྐྱེས་བཨུའི་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་དང་ཆུང་ངུའི་སྒྲུབ་པའོ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་རེག་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚོགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ལག་པས་བཟུང་བའི་རང་གི་རིགས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཁ་དོག་སྟེ།དེའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་དག་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པས་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་རོལ་མོ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་།མཆོད་པ་དང་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་གླུ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས།བདག་ཉིད་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ལས།བདག་ཉིད་ཀྱི་ཅོད་པན་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ལྷག་མལས་མི་བསྐྱོད་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ཆུང་ངུའི་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་དང་།ཆུང་ངུའི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའོ།
"具德法語道尊者,修三不壞金剛已,今日加持果位者,祈以金剛語成辦。
十方安住諸佛陀,修三不壞金剛已,今日加持果位者,祈以金剛語成辦。
"以"OṂSARVATATHĀGATAVĀKAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ"
(藏文:ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱ་ཀ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,
梵文天城體:ॐसर्वतथागतवाकवज्रस्वभावआत्मकोऽहं)。
其後,如是于頂上月輪安住"OṂ"(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ॐ)
所生八輻輪,月輪上安住"OṂ"所生微細輪,其中央月輪上安住"OṂ"與輪轉變而成清凈化身業印自性如地藏之金剛身,如前加持。"
具德持金剛身尊,修三不壞金剛已,今日加持果位者,祈以金剛身成辦。
十方安住諸佛陀,修三不壞金剛已,今日加持果位者,祈以金剛身成辦。
"以"OṂSARVATATHĀGATAKĀYAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ"
(藏文:ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,
梵文天城體:ॐसर्वतथागतकायवज्रस्वभावआत्मकोऽहं)。
心金剛等此等各自特徵中央安住四印自性之四字印持,當觀想離相無自性,此為小生起作用果與小修。
其後,由智慧薩埵心間種子光明觸及,從如來眾光明所生眼等天女手持自部清凈色相,
以其菩提心遍凈寶瓶,
以色金剛等種種音樂、供養及吉祥歌等為前行,灌頂自身,從自身寶冠菩提心餘滴觀想不動佛,此為小無垢果與小大修。
།དེའི་རྗེས་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་དང་མཚུངས་པའི་ཁ་དོག་དང་།ཕྱག་ལ་ལྟ་བའི་འབྲིང་གི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་དང་།འབྲིང་གི་གཉེན་པོའོ།།སྔར་བཞིན་དུ་དེའི་མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི་འབྲིང་གི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་དང་།འབྲིང་གི་ཉེ་བར་སྒྲུབ་པའི་འབྲས་བུའོ།།གསོལ་བ་བཏབ་པ་མེད་པར་ཐུགས་དང་གསུང་དང་སྐུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི་འབྲིང་གི་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་དང་།འབྲིང་གི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའོ།།སྔར་བཞིན་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་བསྐུལ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་དང་།འབྲིང་གི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའོ།།དེ་ནས་དེའི་སྤྱི་བོ་ནས་སྙིང་ག་ལ་ཐུག་པའི་བར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་དང་འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་ངོ་བོ།སྙིང་ག་ནས་ལྟེ་བ་ལ་ཐུག་པར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་དང་རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེས་པ་མི་བསྐྱོད་པའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།ལྟེ་བ་ནས་གསང་བ་ལ་ཐུག་པར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་སྭཱ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།གསང་བ་ནས་པུས་མོ་ལ་ཐུག་པར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཨཱཿདང་པདྨ་ལས་སྐྱེས་པའི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ།།པུས་མོ་ནས་རྐང་པའི་མཐིལ་ལ་ཐུག་པར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱ་དང་།རལ་གྲི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན།རྩ་བའི་ཁ་དོག་མ་ཉམས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེའི་པདྨ་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ལ་ཨ་ལས་ཟེ་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཅན་གྱི་གསང་བའོ།
其後,俱生與自身相同色相及手印等為中等等流果與中等對治。
如前加持其眼等為中等異熟果與中等近修果。
無需祈請而加持心語身為中等士用果與中等大修。
如前由智慧薩埵心間種子光明勸請如來等門中灌頂等為無垢果與中等大修。
其後,
從頂至心間月輪上安住"OṂ"(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ॐ)與輪轉變而成毗盧遮那微塵自性。
從心至臍日輪上安住"HŪṂ"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूं)與金剛所生不動佛微塵自性。
從臍至密處日輪上安住"SVĀ"(藏文:སྭཱ,梵文天城體:स्वा)與寶轉變而成寶生佛微塵自性。
從密處至膝日輪上安住"ĀḤ"(藏文:ཨཱཿ,梵文天城體:आः)與蓮花所生無量光佛微塵自性。
從膝至足底日輪上安住"HĀ"(藏文:ཧཱ,梵文天城體:हा)與劍轉變而成不空成就佛微塵自性,當觀想根本色相不變。
其後,其蓮花"HŪṂ"轉變而成紅色八瓣蓮花,上有"A"(藏文:ཨ,梵文天城體:अ)所生種種花蕊之密處。
།བདག་ཉིད་ཀྱི་ཧཱུཾཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རང་བཞིན་ཁ་དོག་ཅན་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་གཅིག་པ་ཨོཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་ནོར་བུ་དམར་པོ་ཅན་གྱི་བུ་གར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཕཊ་སེར་པོ་བསམས་ཏེ།གཉིས་པའི་ལུས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བློས་བཅུག་ལ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་སོ་སོ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་དུ་ལྷག་པར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ།མཐར་ཚད་མེད་ཅིང་བླ་ན་མེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་བསམ་པས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བསམས་ཏེ།ཨོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ན་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་པས་ང་རྒྱལ་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་སྦྱོར་བ་དང་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་བའི་རལ་གྲིའི་ཡུ་བར་གནས་པའི་མཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚོགས་ཞལ་ནས་བཅུག་སྟེ།ཞུ་བར་གྱུར་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནས་བཏོན་ཏེ་ལྷ་མོའིཔདྨའི་ནང་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ།།དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཡི་གེ་མཾ་གྱི་ས་བོན་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་ན་གནས་པའི་ལྷ་བཅུ་དགུའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་མི་བསྐྱོད་པ་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཁ་དོག་ལ་སོགས་པ་དེ་ཉིད་དུ་གསལ་བར་བྱས་ནས།རིམ་པས་རེ་རེ་ནས་རང་རང་གི་སྔགས་བརྗོད་པས་དབྱུང་བར་བྱའོ།།དེ་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལུས་དང་རྩ་བའི་ཞལ་སྔོན་པོ་མཆེ་བ་ཅུང་ཞིག་གཙིགས་པ།།གཡས་པ་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ནི་དཀར་བ་དང་དམར་བའོ།།རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཕྱག་བཞིན་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་དང་།རལ་གྲི་དང་།ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་བཛྲ་དྷྲྀཀ་ཅེས་པས་བསྐུལ་ཞིང་བཏོན་ཏེ།ཅི་ལྟར་རིགས་པའི་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱས་ནས་བསྡུས་ཏེ།བདག་ཉིད་ལ་ཞུགས་པར་བསམ་མོ་།ཛི་ན་ཛིཀ་ཅེས་པས་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཁ་དོག་དང་ཞལ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་དཀར་པོ་དང་།རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་རང་གིས་གདུལ་བར་བྱ་བ་བཏུལ་ནས།སླར་འོངས་ཏེ་སྔར་གྱི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཞུགས་སོ།
自身"HŪṂ"轉變而成自性色相一股金剛杵,"OṂ"所生紅寶頂端,為安住菩提心於孔中觀想黃色"PHAṬ"(藏文:ཕཊ,梵文天城體:फट्)。
于第二身意入一切如來,當觀想各微塵為壇城輪自性,最後以無量無上大樂一切如來隨貪意樂觀想金剛蓮花交合,
以"OṂSARVATATHĀGATAANURĀGAṆAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ"
(藏文:ཨོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ན་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,
梵文天城體:ॐसर्वतथागतअनुरागणवज्रस्वभावआत्मकोऽहं)作慢,此為初瑜伽三摩地。
其後,由智慧薩埵心月劍柄上安住"MAṂ"
(藏文:མཾ,梵文天城體:मं)光明召請如來眾入于口中,融化后從自身金剛出,觀想入于佛母蓮花中。
彼轉變而成種子字"MAṂ",從中放射如來等為前行,成住于宮殿中以不動佛為主之十九尊壇城輪,顯現彼等色相等,依次各誦各自咒語而出生。
其中不動佛為識蘊清凈法界極清凈智慧自性,身及本面藍色微露獠牙,右面白色左面紅色。
依次四手持藍金剛、寶劍、如意寶、蓮花,以"VAJRADHṚK"
(藏文:བཛྲ་དྷྲྀཀ,梵文天城體:वज्रधृक्)勸請出生,以如理無量化身利益眾生后收攝,觀想入于自身。
以"JINAJIK"(藏文:ཛི་ན་ཛིཀ,梵文天城體:जिनजिक्)
色蘊清凈映象智自性金剛薩埵色相面等具足白色八輻輪及持寶劍、如意寶、蓮花,調伏所化眾生后返回,安住於前述雜色蓮花月輪座上。
།རཏྣ་དྷྲྀཀ་ཅེས་བྱ་བས་ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་གཙོ་བོ་དང་མཚུངས་པའི་ཁ་དོག་རིན་པོ་ཆེ་ཆ་དགུ་དང་རལ་གྲི་དང་འཁོར་ལོ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་སྔར་བཞིན་དུ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་བཞུགས་སོ།།ཱ་རོ་ལྀཀ་ཅེས་པས་འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལུས་ཐམས་ཅད་དང་རྩ་བའི་ཞལ་དམར་པོ།།གཡས་པ་དང་གཡོན་པའི་ཞལ་ནི་སྔོ་བ་དང་དཀར་བའོ།།པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་འཁོར་ལོ་འཛིན་པ་སྔར་བཞིན་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལའོ།།པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་ཅེས་པས་འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལུས་ཐམས་ཅད་དང་རྩ་བའི་ཞལ་ལྗང་གུ།གཡས་དང་གཡོན་སྔོ་བ་དང་དཀར་བའི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཕྱག་ན་རལ་གྲི་དང་འཁོར་ལོ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་འཛིན་པ།བྱང་དུ་སྔར་བཞིན་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལའོ།།འདི་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཛེས་པའི་རལ་པའི་ཅོད་པན་ཅན།རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་འཁྱུད་པའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཅོད་པན་ཅན།རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་མཛེས་པའི་རང་དང་མཚུངས་པའི་རིག་མའི་མཆུའི་རོ་མྱང་བའོ།།མོ་ཧ་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བས་སའི་ཁམས་རྣམ་པར་དག་པ་བྱམས་པའི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རིག་མ་དང་མཚུངས་པའི་སྤྱན།སྔར་བཞིན་དུ་མེའི་མཚམས་སུའོ།།དྭེ་ཥ་ར་ཏཱི་ཞེས་པས་ཆུའི་ཁམས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་མི་བསྐྱོད་པའི་རིག་མའི་གཟུགས་ཅན།ཨུཏྤལ་དམར་པོ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའི་མཱ་མ་ཀཱི་དེ་བཞིན་དུ་བདེན་བྲལ་དུའོ།།རཱ་ག་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བས་མེའི་ཁམས་རྣམ་པར་དག་པ་དགའ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་རིག་མ་དང་འདྲ་བའི་གོས་དཀར་མོ་དེ་བཞིན་དུ་རླུང་གི་མཚམས་སུའོ།།བཛྲ་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བས་རླུང་གི་ཁམས་རྣམ་པར་དག་པ་བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན།ལུས་ཐམས་ཅད་དང་རྩ་བའི་ཞལ་སེར་པོ་གཡས་དང་གཞན་མའི་ཞལ་ནི་སྔོ་བ་དང་དཀར་བ།ུཏྤལ་སེར་པོ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པའི་སྒྲོལ་མ་སྔར་བཞིན་དུ་དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུའོ།།དེ་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རང་བཞིན་ཡུལ་གྱི་གཟུགས་རྣམ་པར་དག་པ་མེ་ལོང་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་སྤྱན་མ་ལྟ་བུའི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ཕྱིའི་འཕར་མའི་མེའི་མཚམས་སུའོ།
以"RATNADHṚK"(藏文:རཏྣ་དྷྲྀཀ,梵文天城體:रत्नधृक्)受蘊清凈平等性智自性,與主尊相同色相,持九寶、寶劍、輪、蓮花,如前安住南方蓮花日輪座上。
以"ĀROLIK"(藏文:ཱ་རོ་ལྀཀ,梵文天城體:आरोलिक्)
想蘊清凈妙觀察智自性,全身及本面紅色,右面藍色左面白色,持八瓣蓮花、寶劍、如意寶、法輪,如前安住雜色蓮花日輪座上。
以"PRAJÑĀDHṚK"(藏文:པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ,梵文天城體:प्रज्ञाधृक्)
行蘊清凈成所作智自性,全身及本面綠色,右藍左白之不空成就佛,手持寶劍、法輪、如意寶、蓮花,如前安住北方雜色蓮花日輪座上。
此等一切皆具美麗髮髻寶冠,種種莊嚴裝飾,雙手相抱,具種種寶冠,種種莊嚴裝飾,品嚐與自身相等佛母唇味。以"MOHARATĪ"
(藏文:མོ་ཧ་ར་ཏཱི,梵文天城體:मोहरती)
地界清凈慈愛自性,與毗盧遮那佛母相等之眼,如前安住東南隅。
以"DVEṢARATĪ"(藏文:དྭེ་ཥ་ར་ཏཱི,梵文天城體:द्वेषरती)
水界清凈大悲自性,不動佛母形相,持紅蓮、寶劍、如意寶、蓮花之摩摩基,如是安住西南隅。
以"RĀGARATĪ"
(藏文:རཱ་ག་ར་ཏཱི,梵文天城體:रागरती)
火界清凈大喜自性,如無量光佛母之白衣母,如是安住西北隅。
以"VAJRARATĪ"
(藏文:བཛྲ་ར་ཏཱི,梵文天城體:वज्ररती)
風界清凈大舍自性,全身及本面黃色,右面及其他面藍白,持黃蓮、寶劍、如意寶、蓮花之度母,如前安住東北隅。
如是佈施波羅蜜自性境色清凈,持鏡、寶劍、如意寶、蓮花,如眼母之色金剛女于外輪東南隅。
།ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རང་བཞིན་སྒྲ་རྣམ་པར་དག་པའི་པི་ཝང་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་མཱ་མ་ཀཱི་དང་མཚུངས་པ་སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མ་བདེན་བྲལ་གྱི་མཚམས་སུའོ།།བཟོད་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རང་བཞིན་དྲི་རྣམ་པར་དག་པའི་དྲིའི་དུང་ཆོས་སེར་པོ་དང་།རལ་གྲི་དང་འཁོར་ལོ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་རིག་མ་དང་མཚུངས་པའི་དྲི་རྡོ་རྗེ་མ་རླུང་གི་མཚམས་སུའོ།།བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རང་བཞིན་རོ་རྣམ་པར་དག་པ་རོས་གང་བའི་ལྷུང་བཟེད་དམར་པོ་དང་།རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་འཁོར་ལོ་འཛིན་པ་གོས་དཀར་མོ་དང་མཚུངས་པ་རོ་རྡོ་རྗེ་མ་དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུའོ།།བསམ་གཏན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རང་བཞིན་རེག་རྣམ་པར་དག་པ་ན་བཟའ་སྣ་ཚོགས་དང་།རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རིག་མ་དང་མཚུངས་པའི་རེག་བྱ་རྡོ་རྗེ་མ་སྔར་བཞིན་དུ་བྱང་ཕྱོགས་སུའོ།།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པ་ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་རལ་གྲི་དང་ནོར་བུ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིག་མ་དང་མཚུངས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་སྔར་བཞིན་དུ་ལྷོའི་སྒོའི་ངོས་སུའོ།།དྲུག་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱང་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་བཏོན་ལ།གཟུགས་ལ་སོགས་པ་དྲུག་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱང་རང་དང་འདྲ་བའི་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པ་ཞལ་གྱི་རོ་མྱང་བར་འདོད་པའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་ཅོད་པན་ཅན་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཡ་མཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཅེས་བྱ་བས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དད་པའི་རང་བཞིན་སྔར་གསུངས་པའི་ཁ་དོག་དང་ལྡན་པ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོ་རུའོ།།དེ་བཞིན་དུ་པྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཅེས་བྱ་བས་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོ་རུའོ།།པདྨཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཅེས་བྱ་བས་དྲན་པའི་རང་བཞིན་པདྨ་མཐར་བྱེད་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོ་རུའོ།།བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཅེས་བྱ་བས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རང་བཞིན་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོ་རུའོ།།ནང་གི་གཞལ་ཡས་ཁང་དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་བཏོན་ལ་ཕྱིའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ལ་བསྟིམ་པར་བྱའོ།།སྒོ་སྐྱོང་བ་འདི་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་གཡོན་བརྐྱང་བས་གནས་པ་ཉི་མའི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་ནོ།།གཞན་ནི་རང་རང་གི་གདན་གྱི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་ནོ།
持律波羅蜜自性聲清凈,持琵琶、寶劍、如意寶、蓮花,如摩摩基之聲金剛女于西南隅。
忍辱波羅蜜自性香清凈,持黃色香水瓶、寶劍、輪、蓮花,如寶生佛母之香金剛女于西北隅。
精進波羅蜜自性味清凈,持盛滿味之紅缽、寶劍、如意寶、輪,如白衣母之味金剛女于東北隅。
禪定波羅蜜自性觸清凈,持種種衣、寶劍、如意寶、蓮花,如不空成就佛母之觸金剛女如前安住北方。
般若波羅蜜自性法界清凈,持法源印、寶劍、如意寶、蓮花,如金剛薩埵佛母之法界金剛女如前安住南門。
此六尊亦以"OṂĀḤHŪṂ"(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ,梵文天城體:ॐआःहूं)
三真實出生,此等六色等亦觀想與自身相等方便相抱品味口味,具種種寶嚴飾冠,安住雜色蓮花月輪座上。
以"YAMĀNTAKṚT"
(藏文:ཡ་མཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ,梵文天城體:यमान्तकृत्)
閉塞死主信心自性,具前述色相,于東門。
如是以"PRAJÑĀNTAKṚT"(藏文:པྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ,梵文天城體:प्रज्ञान्तकृत्)
精進自性智慧終盡于南門。
以"PADMĀNTAKṚT"(藏文:པདྨཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ,梵文天城體:पद्मान्तकृत्)
正念自性蓮花終盡于西門。
以"VIGHNĀNTAKṚT"(藏文:བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ,梵文天城體:विघ्नान्तकृत्)
三摩地自性甘露軍于北門。
以三真實出生內宮殿,融入外宮殿。
此等諸門護者皆安住雜色蓮花日輪座上,左足伸展,具日光輪。
其餘具各自座光輪。
།ཐམས་ཅད་ཀྱང་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོ་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བལྟས་ནས་རང་གི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱི་ལྕགས་ཀྱུས་བཀུག་པའི་གདོད་མ་ནས་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་གྱི་རྡོ་རྗེ་གུར་གྱི་སྟེང་དུ་བལྟས་ཏེ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པ་གང་ཡང་རུང་བ་ཅིག་སྤྲོས་པས་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་འོངས་པའི་བགེགས་རྣམས་བསྐྲད་ཅིང་མངོན་པར་བསྲུངས་ཏེ།རང་གི་སྔགས་བཟླས་པའི་ཟླ་བ་དང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ནས།ཨོཾ་ཨཱཿཡ་མཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཨཱ་ཀྵ་ཛཿ་ཧཱུཾ།ཞེས་བྱ་བས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་བཀུག་སྟེ།ཨོཾ་ཨཱཿཔྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ་པྲ་བེ་ཤཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ།ཞེས་བྱ་བས་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་བཅུག་ནས།ོཾ་ཨཱཿ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་བནྡྷ་ཡ་བཾ་ཧཱུཾ།ཞེས་པས་པདྨ་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་བཅིངས་ཏེ།ཨོཾ་ཨཱཿ་བི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཏོ་ཥ་ཡ་ཧོཿཧཱུཾ།ཞེས་པས་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རབ་ཀྱི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་དང་རབ་ཀྱི་བསྙེན་པའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་བ་སོ་སོའི་མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི་རབ་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་དང་།རབ་ཀྱི་ཉེ་བར་སྒྲུབ་པའོ།།གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་བརྗོད་པ་སྤངས་པའི་ཐུགས་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི་རབ་ཀྱི་སྐྱེས་བུསབྱེད་པའི་འབྲས་བུ་དང་རབ་ཀྱི་སྒྲུབ་པའོ།།སྔར་བཞིན་དུ་ཡང་དབང་བསྐུར་བ་ནི་རབ་ཀྱི་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་དང་རབ་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའོ།།དེ་ལ་མི་བསྐྱོད་པའི་ཅོད་པན་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ།།ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དང་མཱ་མ་ཀཱི་དང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མ་དང་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ལ་སོགས་པ་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱི་མི་བསྐྱོད་པའོ།།སྤྱན་དང་སྐུ་རྡོ་རྗེ་དང་སའི་སྙིང་པོ་དང་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་དང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།།ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་།།དྲི་རྡོ་རྗེ་མའི་རིན་ཆེན་དབང་ངོ་།།གསུང་རྡོ་རྗེ་དང་གོས་དཀར་མོ་དང་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དང་རོ་རྡོ་རྗེ་མ་དང་པདྨ་མཐར་བྱེད་རྣམས་ཀྱི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའོ།།སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་དང་རེག་རྡོ་རྗེ་མ་རྣམས་ཀྱི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ།
當觀想一切皆面向壇城及壇城主尊。
觀視圓滿壇城后,以自身智慧薩埵心間種子光明鉤召本初成就智慧壇城,觀於前方金剛帳頂上。
放射閉塞死主等任一尊,驅除與之同來之障礙並作明護,誦自咒語供養月輪及花等供品后,以"OṂĀḤYAMĀNTAKṚTĀKARṢAJAḤHŪṂ"
(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཡ་མཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཨཱ་ཀྵ་ཛཿ་ཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐआःयमान्तकृत्आकर्षजःहूं)閉塞死主鉤召,
以"OṂĀḤPRAJÑĀNTAKṚTPRAVEŚĀYAHŪṂHŪṂ"
(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཔྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ་པྲ་བེ་ཤཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐआःप्रज्ञान्तकृत्प्रवेशायहूंहूं)
智慧終盡令入,
以"OṂĀḤPADMĀNTAKṚTBANDHAYAVAṂHŪṂ"
(藏文:ོཾ་ཨཱཿ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་བནྡྷ་ཡ་བཾ་ཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐआःपद्मान्तकृत्बन्धयवंहूं)
蓮花終盡繫縛,以"OṂĀḤVIGHNĀNTAKṚTTOṢAYAHOḤHŪṂ"
(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿ་བི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཏོ་ཥ་ཡ་ཧོཿཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐआःविघ्नान्तकृत्तोषयहोःहूं)
障礙終盡令喜悅,此為上等隨順果與上等親近。
加持壇城諸尊各自眼等為上等異熟果與上等近修果。
略去祈請偈頌及加持咒語而加持心等為上等士用果與上等修行。
如前灌頂為上等無垢果與上等大修。
其中不動佛冠上為金剛薩埵。
複次金剛薩埵與毗盧遮那等如來眾及心金剛與摩摩基及手持金剛與聲金剛女及智慧終盡等忿怒尊眾之不動佛。
眼母與身金剛與地藏與色金剛女與閉塞死主等之毗盧遮那。
虛空藏與香金剛女之寶生王。
語金剛與白衣母與世自在主與味金剛女與蓮花終盡眾之無量光。
除一切障與觸金剛女眾之不空成就。
།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་དང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་དག་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ།།དེ་ནས་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་བཀུག་ནས་སྙིང་གར་ཞུགས་ཏེ།ཟླ་བ་ཞུ་བའི་གཟུགས་སུ་གྱུར་ནས་རྡོ་རྗེ་ནས་བྱུང་ཞིང་པདྨར་སོང་བར་བལྟས་ཏེ།དེ་ལས་རིག་མའི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་ཞིང་སྤྲུལ་པས་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་སྣ་ཚོགས་ལ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་འོད་ལས་བྱུང་བའི་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བདག་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་མཆོད་པར་བྱ་སྟེ།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་པས་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ།མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་མཁས་ཆེན་པོ།།རྡོ་རྗེ་གསུམ་མཆོག་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ།།རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དག་པ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་དགའ་ཆེན་པོ།།རང་བཞིན་འོད་གསལ་མ་མཆོག་གི་མཆོག་།སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ་རབ་ཏུ་ཟབ།།རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་དྲི་མེད་མཁའ།།རང་བཞིན་རྣམ་དག་གོས་པ་མེད།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།རྡོ་རྗེ་འོད་དཔག་མེད་རྒྱལ་པོ།།མི་རྟོག་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་འཛིན།།འདོད་ཆགས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བརྙེས།།རྡོ་རྗེ་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།བསམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་མཛད་པ།།དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ལས་བྱུང་།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ཅེས་བྱ་བས་གཞལ་ཡས་ཁང་ན་གནས་པའི་ཀ་བ་དང་བུམ་པ་རྣམས་བདག་ཉིད་ལ་བསྟོད་པ་བྱེད་པར་བསམ་པར་བྱའོ།
普賢王如來與法界金剛女等即金剛薩埵。其後以心間種子光明鉤召五欲妙欲,入於心間,化為月輪融化形相,觀想從金剛出生入于蓮花中。從彼放射佛母毛孔光明聚出生,以化身供養種種供具,色金剛女等天女眾從宮殿光中出生殊勝色等,亦以此供養自身及壇城,
以"OṂSARVATATHĀGATAPŪJAVAJRASVABHĀVAĀTMAKO'HAṂ"
(藏文:ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,
梵文天城體:ॐसर्वतथागतपूजवज्रस्वभावआत्मकोऽहं)增上勝解。
其後:
不動金剛大智慧,金剛界中大智者,金剛三勝三壇城,金剛音前敬禮讚。
毗盧遮那大清凈,金剛寂靜大歡喜,自性光明勝中勝,導師金剛敬禮讚。
寶王甚深微妙尊,金剛虛空無垢空,自性清凈無染污,金剛身前敬禮讚。
金剛無量光佛王,無分別金剛持空,證得貪慾波羅蜜,金剛語前敬禮讚。
不空金剛正等覺,圓滿一切諸意願,從清凈體性中生,金剛薩埵敬禮讚。
以此觀想宮殿中諸柱瓶等皆讚歎自身。
།དེ་ནས་མདུན་དུ་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་པོ་མཐའ་གཉིས་ན་གཡོ་བའི་བ་དན་སྔོན་པོས་མཚན་པ་གཞུའི་རྣམ་པའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རཾ་དམར་པོས་མཚན་པ་གྲུ་གསུམ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྱེད་པུ་ལ་གནས་པ།དཀར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨའི་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་པ།བི་ར་ཤུ་མ་མུ་ཞེས་པའི་མིང་ཅན་གྱི་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་རིམ་པས་བྲུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དེ་བཞིན་དུ་གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན་ཡང་བསམས་ཏེ།དེའི་ཁ་ཆོད་ལྟ་བུའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྟེ་བར་དེ་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་བལྟས་ནས།བྲུཾ་ལ་སོགས་པའི་འོད་ཟེར་ནི་རྣམ་པར་བཞུ་སྟེ།དེ་ཉིད་ཀྱི་ནང་དུ་ཞུགས་པར་བསམས་ནས།རླུང་གིས་སྦར་བའི་མེ་སྦར་བས་བསྲོ་ཞིང་ཞུ་བས་བླ་ན་མེད་པའི་རོའི་རང་བཞིན་དུ་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་ཏེ།དེ་རུ་རྣམ་པར་བཀོད་པའི་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ཨོཾ་དཀར་པོའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་རྣམས་བཅུག་ནས་དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་ལན་མང་དུ་བསྔགས་ཏེ།དེ་ཡིས་རང་རང་གི་ལྕེའི་རྩེ་མོ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུ~ཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྟེ་བར་དེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནས་ཀྱི་ཚད་ཙམ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོའི་སྦུ་གུས་དྲངས་པས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་།དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་རང་རང་གི་དབུ་རྒྱན་ལ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་བསམས་ཏེ་ཚིམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི།དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ།།དེ་ནས་སེམས་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
其後,觀想前方"YAṂ"(藏文:ཡཾ,梵文天城體:यं)字生藍色風輪,兩端有藍色飄動幢幡為標誌,呈弓形。
其上從"RAṂ"(藏文:རཾ,梵文天城體:रं)字所生紅色"RAṂ"為標誌的三角火輪之上,安置寶架,白色所生蓮花器皿之內,
安置名為"VIRAŚUMAMU"(藏文:བི་ར་ཤུ་མ་མུ,梵文天城體:विरशुममु)的五甘露,
依次以"BRUṂĀṂJRĪṂKHAṂHŪṂ"(藏文:བྲུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ,梵文天城體:ब्रुंआंज्रींखंहूं)加持。
如是觀想"GOKUDAHANA"(藏文:གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན,梵文天城體:गोकुदहन)。
其上如蓋之月輪中,從"HŪṂ"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूं)字所生,觀想具有中心的五股白金剛。
觀"BRUṂ"等光明融化,入于其中,以風點燃之火加熱融化,增上勝解為無上味之自性。
于彼佈設極為明顯的白色"OṂ"(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ॐ)字,其光明鉤召如來智慧甘露入于其中,以三真實多次讚歎。
以彼加持各自舌尖"HŪṂ"字所生中心,以如麥粒大小白金剛管吸引,自身智慧薩埵心間種子遍變,令自身壇城輪及壇城諸尊各自冠飾上觀想部主而得滿足。
此為"最勝壇城王"三摩地。
其後,為令心得自在,應修習明點瑜伽等。
།དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་མཚན་མའི་ལྟེ་བར་གནས་པའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་སངས་རྒྱས་སུ་བྱས་ནས་དེའི་ནང་དུ་ཞུགས་ཏེ་དེའི་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པས་སྲན་མའི་ཚད་ཙམ་གྱི་ཐིག་ལེའི་ནང་དུ་འཕྲོ་བའི་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལྟར་རྒྱུ་མཐུན་པ་དང་བསྙེན་པ་ལ་སོགས་པ་མོས་པ་བརྟེན་པར་བྱ་སྟེ།དེའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བས་རང་གི་རྟེན་རལ་གྲི་དང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ལ་སོགས་པ་དང་།སའི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་རིམ་གྱིས་སྣང་བར་བྱས་ཤིང་།འཇིག་རྟེན་གསུམ་མ་ལུས་པར་སྣང་བར་བྱས་ཏེ་ཡང་དང་ཡང་དུ་དེ་ཉིད་དུ་ཐིམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་རོ།།དེའི་རྗེས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚོགས་ཞལ་དུ་བཅུག་སྟེ།ཞུ་ནས་ཞུ་བའི་ཐིག་ལེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ནས་ཀྱི་ཚད་ཙམ་གྱི་རལ་གྲི་དང་རང་གི་རིག་པའི་པདྨའི་སྣ་རྩེར་བལྟས་ཏེ།དེའི་ཡུ་བར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་མཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉུངས་ཀར་གྱི་ཚད་ཙམ་དུ་ཕྲ་བའི་རིན་པོ་ཆེ་ཁ་དོག་ལྔ་པའི་དབུས་སུ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་རང་བཞིན་བདག་ཉིད་འཁོར་ལོ་ཆུང་ངུ་དང་།འབྲིང་དང་།རབ་ཀྱི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་དང་།བསྙེན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡན་ལག་བཞི་དང་ལྡན་པར་མོས་པས་སེམས་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
其中,從智慧薩埵心間標誌中心所住種子光明中出生諸如來,令無餘有情成佛后入于其中,其種子遍變成如豌豆大小明點內,放射依所依自性輪,如是修持隨順果及親近等勝解。
以其光明鬘顯現自身所依寶劍及智慧薩埵等,以及地藏等次第顯現,令三界無餘顯現后,反覆融入其中,此即明點瑜伽。
其後,納受如來眾入口中,融化后融化明點遍變,觀想如麥粒大小寶劍于自身明妃蓮花尖端。
其柄月輪中安住"MAṂ"(藏文:མཾ,梵文天城體:मं)字遍變成如芥子大小細微五色寶珠中央,依所依自性自身小輪、中輪及上等隨順果,具足親近等四支分之勝解,為令心得自在而修持。
།དེ་ནས་སྨིག་རྒྱུ་དང་།དུ་བ་དང་།མཁའ་སྣང་དང་།མར་མེ་དང་ནམ་མཁའི་རྣམ་པ་རྣམས་ལས་གང་ཡང་རུང་བའི་མཚན་མ་ཐོབ་ནས།སེམས་བརྟན་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པས་རང་གིས་རིག་པའི་བདག་ཉིད་དེའི་འོད་ལས་བྱུང་བའི་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའམ།དེའི་མཚན་མ་རལ་གྲི་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བའི་རིམ་པ་རིམ་གྱིས་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར།།དེ་ནས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་དང་།གསུང་རྡོ་རྗེ་དང་།ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དང་།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀའི་མཚན་མའི་ལྟེ་བ་རྣམས་ལ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་དང་ཨཱཿདང་མཾ་དང་ཧཱུ~ཾ་གི་ཡི་གེ་རྣམས་བལྟ་སྟེ།མྱུར་བ་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་དང་བྲལ་བ་བརྗོད་པས།ོཾ་ལ་སོགས་པའི་ས་བོན་ལས་རང་གི་ཇི་ལྟ་བའམ།ཅིག་ཅར་དུ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་།མཾ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་སྲོག་གི་རླུང་གིས་སྤྲོས་ཏེ།ཡན་ལག་བཞི་དང་ལྡན་པ་ཉིད་དུ་ལྷག་པར་མོས་པས་ཐུགས་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལྟ་བུར་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པས་ཡོངས་སུ་མཉེས་ཏེ།རྩོལ་བའི་རླུང་གིས་རྟེན་དེ་ཉིད་ལྷག་པར་མོས་པས་ཡང་དག་པར་བསྡུས་པར་བལྟས་ཏེ།ཇི་སྲིད་སྐྱོ་བའི་བར་དུ་བཟླས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཟླས་པའོ།།ངལ་ན་མཐོ་གང་ཙམ་གྱིས་སྤགས་པར་སྤྱི་བོའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་བདུད་རྩི་ལྔ་ཨོཾ་དཀར་པོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་བདུད་རྩི་འཛག་པར་བསམས་ཏེ།དེ་ནས་སྲོག་དང་རྩོལ་བས་བཀུག་པའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་དབབ་པར་བྱའོ་ཞེས་པས་ཚིམ་ཞིང་ངལ་སོས་ནས།སླར་ཡང་ཐིག་ལེ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བཟླས་པར་བྱའོ།།གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་འདོད་ན་ཡང་སྔར་བཞིན་དུ་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་བདུད་རྩི་མྱང་བ་བྱས་ནས།ཨོཾ་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་རིགས་ཇི་ལྟ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་བསྡུས་ཏེ།ཡི་གེ་གསུམ་པོ་དེ་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལས་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།
其後,從陽焰、煙霧、空現、燈光及虛空相中獲得任一標誌后,了知心已穩固,
從自身明妃自性之光中出生文殊金剛等,或其標誌寶劍等,次第作放射收攝,此即細微瑜伽。
其後,觀想身金剛、語金剛、心金剛及智慧薩埵心間標誌中心月輪中安住"OṂĀḤMAṂHŪṂ"
(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿམཾ་ཧཱུ~ཾ,梵文天城體:ॐआःमंहूं)諸字。
以離急速等過失之誦持,從"OṂ"等種子依次或同時放射身金剛等,
從"MAṂ"以命氣放射五如來,以具足四支分之增上勝解如加持心等,以色金剛女等供養令遍喜悅。
以勤勇氣收攝彼等所依增上勝解,乃至厭倦為止而誦持,此即誦持法。
若疲憊,觀想頂上一肘高處月輪中安住同時成就五甘露,以白色"OṂ"加持而流注甘露。
其後以命氣及勤勇氣鉤召甘露流注,降於身金剛等而得滿足休息。
複次以明點等修持為前行而作誦持。
若欲送駕,亦如前作供養、讚歎及嘗甘露后,收攝"OṂ"等三字各自部類壇城,
復當觀修彼三字為無二智慧自性,此即"最勝事業王"三摩地。
།འཇམ་དཔལ་ཇི་ལྟར་མཁྱེན་ཅིང་དཔའ་བ་དང་།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་དེ་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ།།དེ་དག་གི་ཡང་རྗེས་སུ་བདག་སློབ་ཅིང་།།དགེ་བ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བསྔོ།།དུས་གསུམ་གཤེགས་པ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི།།བསྔོ་བ་གང་ལ་མཆོག་ཏུ་བསྔགས་པ་ལྟར།།བདག་གི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདི་དག་ཀྱང་།།བཟང་པོ་སྤྱོད་ཕྱིར་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བགྱི།།ཞེས་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡོངས་སུ་བསྔོས་ནས།ལངས་ཏེ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་གནས་པར་བྱའོ།།འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དེའི་རྣམ་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་དུའོ།།ཇི་ལྟར་རིག་པའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོའམ།གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་དུ་བསམས་ཏེ་གནས་བར་བྱའོ།།ལུས་ལ་སོགས་པའི་བྱ་བ་ཡང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱའོ།།བདག་དང་གཞན་ཡང་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དུ་ལྷག་པར་མོས་པས་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔས་ཡོངས་སུ་མཉེས་པར་བྱའོ།།ཕྱིའི་མཆོད་པ་བྱེད་པར་འདོད་པས་ཀྱང་ཙནྡན་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཀྱིས་བཀུག་པའི་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་འཁོར་ལོའི་རྣལ་འབྱོར་ཇི་ལྟ་བར་བྱས་ཏེ།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་བརྟེན་པའི་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས་དང་།སྒོ་སྲུང་བ་བཞི་རང་རང་གི་འབྱིན་པའི་སྔགས་ཀྱི་རང་བཞིན་དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་བརྟན་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་དང་མཆོད་ཡོན་ལ་སོགས་པའི་སྦྱིན་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་མཆོད་པ་བྱའོ།།ཁྲུས་བྱེད་པས་ཀྱང་དབང་བསྐུར་བའི་ཚོགས་སོ།།ཟས་ཟ་བར་འདོད་པས་ཀྱང་ཁ་ཟས་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་དང་སྒྲོན་མ་རྣམ་པ་ལྔའི་རྣམ་པར་ལྷག་པར་མོས་ཤིང་སྔར་བཞིན་དུ་སྙིང་གར་འཁོར་ལོའི་བདག་པོ་བསྐྱེད་ནས་ཅོད་པན་ལ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོའོ།།ལྕེ་ལ་སྔར་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྣམ་པར་བསམས་ཏེ།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཚིམ་པར་བྱ་བའི་བསམ་པས་བཟའ་བར་བྱའོ།།ཐུན་མཚམས་གཞན་ལ་ཡང་སྔར་བཞིན་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་སྐད་ཅིག་གིས་མངོན་དུ་བྱས་ནས་ཐིག་ལེ་དང་ཕྲ་མོའི་བསྒོམ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་གནས་པར་བྱའོ།།དགོངས་ཀྱི་ཐུན་མཚམས་སུ་ཡང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་ཉལ་བར་འདོད་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོ་བསྡུས་ནས་ཤེས་རབ་དང་སྙིང་རྗེར་ལྡན་པས་ཉལ་བར་བྱའོ།
文殊如其智與勇,普賢亦復如是然,我今隨學彼等行,迴向一切諸善根。
三世一切諸如來,所贊最勝迴向法,我今亦以諸善根,為行普賢而回向。
以此迴向三三摩地所生一切福德蘊后,
起座以文殊金剛慢而住。一切眾生皆為彼相金剛薩埵自性。
如所知毗盧遮那等體性,或色金剛女等自性而住。
身等諸行亦當迴向隨順利益眾生。
以增上勝解自他即是文殊金剛,以隨所得五欲妙欲令遍喜悅。
若欲作外供養,亦以旃檀等塗抹壇城,
以自心間種子光明鉤召文殊金剛輪瑜伽如理作意,
以三真實所依根本咒之形相,及四門護各自發出咒語自性以三真實堅固之咒,
以花等及凈水等佈施為前行而作供養。
沐浴亦為灌頂聚。
若欲進食,亦增上勝解飲食為五甘露及五燈相,如前於心生輪主,冠飾上為部主。
如前觀想舌上白金剛相,以令壇城輪滿足之意而食。
于其他時分亦如前剎那現前三三摩地后,以明點及細微修持為前行而住。
于晚間時分亦圓滿三三摩地,若欲睡眠,收攝智慧薩埵心輪后,具足智慧與悲心而眠。
།དེ་བཞིན་དུ་ཉི་མ་གཞན་ཐམས་ཅད་ཏིང་ངེ་འཛིན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལ་མཚན་མ་དང་།ས་བོན་དང་ལྷ་རྣམས་ཇི་ལྟར་རིགས་པར་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱའོ།།དམ་ཚིག་ཉམས་ན་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཇི་ལྟ་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྙིང་གའི་ཟླ་བ་ལ་ཁཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ནང་ན་གནས་པའི་ཁཾ་གི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསྐུལ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་ཟླ་བར་གནས་པའི་བདག་ཉིད་ལ་སྔར་བཞིན་དུདབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།བླ་མ་ལ་བརྙས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཉེས་པ་ལ་ནི་སྟོན་མོ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་འབྱོར་པ་ཇི་ལྟ་བས་བླ་མ་ལ་ཡོན་ཆེན་པོ་ཕུལ་ཏེ།བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྡོམ་པ་གཟུང་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་དམ་ཚིག་གསོ་བའོ།།དེ་ལྟར་གུས་པ་དང་བཅས་ཤིང་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཡུན་རིང་དུ་གོམས་པ་ལས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་མཚན་མ་ལན་བདུན་ཐོབ་ནས་སྔར་གསུངས་པའི་འཁོར་ལོར་གནས་པས་སྔར་བཞིན་དུ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་མཆོད་ནས།བཟང་པོའི་ཞབས་ཀྱིས་གསུངས་པའི་ཚོགས་མངོན་པར་འདོད་པའི་རལ་གྲི་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།ཉེ་བར་འོངས་པའི་བགེགས་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་འཁོར་ལོར་གནས་ཏེ་དེའི་སྔགས་མང་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ།།འདི་ཡི་དབུས་སུ་གནས་འགྱུར་གང་།།འཁོར་ལོའང་དེ་ཡི་ཡིན་པར་འདོད།།རྟོག་པ་ལ་སོགས་དབུས་གནས་པ།།མི་བསྐྱོད་དེ་ཡི་གནས་སུ་གནས།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གཙོ་ཡིན་ན།།རང་རིག་བདག་པོ་རང་ལ་འཇུག་།གཞན་ཡང་ཞལ་གཡོན་སྔོན་པོ་མིན།།གཡས་པ་དམར་པོ་མ་ཡིན་ནོ།།ཞེས་པའོ།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།།འདུས་ཤིང་རྟོགས་སླ་མངོན་བརྗོད་པས།།སྐྱེ་བར་ལེགས་བྱས་ཇི་སྙེད་པ།།དེས་ནི་འགྲོ་བ་དེ་མཚུངས་ཤོག་།འདུས་ཤིང་རྟོགས་སླ་བའི་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས།དཔལ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་སུ་ན་ཡ་ཤྲཱི་མི་ཏྲ་པཎྜི་ཏས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།པཎྜི་ཏ་དེ་ཉིད་དང་།ལོ་ཙཱ་བ་ཀློག་སྐྱ་གཞོན་ནུ་འབར་གྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་པའོ།
如是其他一切日中,于無二三摩地自性中,如理增上勝解標誌、種子及諸尊。
若破三昧耶,以不空成就如是瑜伽,于智慧薩埵心月中從"KHAṂ"
(藏文:ཁཾ,梵文天城體:खं)字所生雜色金剛內安住"KHAṂ"字光明,以勸請如來等為前行,于雜色蓮花月輪中安住自身如前作灌頂。
于輕慢上師等過失,以宴會為前行,隨力向上師獻大供養,以懺悔等為前行而受戒,此即修復三昧耶。
如是具恭敬而相續不斷長時修習,獲得七種成就標誌后,住於前說輪中,如前供養身語意金剛,當成就善足所說會集所欲劍等悉地。
為息除近來障礙,住于甘露漩輪中多誦彼咒。
若住於此輪中央,彼輪亦屬彼所有,分別等住于中央,不動佛住彼住處。
若為菩薩之主尊,自明主尊入自身,複次左面非藍色,右面亦非紅顏色。
文殊金剛修法要,會集易解而宣說,所有善作諸生中,愿諸眾生同彼等。
會集易解文殊金剛修法,由吉祥大智者蘇那雅室利彌多班智達造畢。
由彼班智達與譯師克迦雄努巴譯校。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表