d2160 持金剛藍衣尊護摩儀軌札 瓦日巴德 瓦布爾 納瑪提法善
D2160
།་]@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧོ་མ་བི་དྷི་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ།དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།གང་ཞིག་མེད་པརདེ་མི་འབྱུང་།།དེས་ན་དེ་ལ་འཇུག་པ་དྲན།།གང་ཞིག་འདིར་རྒྱར་ཁྲུ་གང་བ།།ཀུན་ནས་ཟླུམ་པོའི་ཐབ་ཁུང་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་སོར་བརྒྱད་པ་བཀོད་དེ།ས་དཀར་པོས་བྱུགས་ལ་ཙནྡན་དཀར་པོ་ལ་སོགས་པའི་དྲིས་ཀྱང་གཏོར་རོ།།དེར་རྒྱ་ཤུག་གམ་དགོན་པའི་བ་ལང་གི་ལྕི་བ་བཙར་ཏེ།ནས་དང་།གྲོ་དང་།འབྲས་དང་།སྲན་མ་དང་།བདུད་རྩི་ལྔ་དང་།མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་ལྡན་པའི་མཆོད་ཡོན་ནོ།།སྤོས་དང་།མར་མེ་དང་།དྲི་ཆབ་དང་།ལྷ་བཤོས་ཏེ་མཆོད་པའི་རྫས་ཏེ་གཡོན་དུའོ།།ཏིལ་དང་།ཡམ་ཤིང་དང་།མར་དང་།ཡུངས་ཀར་དང་།ཞོ་དང་།འོ་མ་དང་།ཟས་དཀར་གསུམ་དང་།མངར་གསུམ་དང་།ཀུ་ཤ་དང་།དཱུར་བ་དང་།ནས་དང་།འབྲས་དང་།གྲོ་དང་།སོ་བ་དང་།སྲན་མ་དང་།བིལ་བ་དང་།སུརྒ་དང་།ཛཱ་ཏི་ཕ་ལ་རྣམས་ནི་གཡས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ།།རང་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ལ་མཆོད་རྫས་དང་སྲེག་རྫས་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ།བགེགས་བསྐྲད་ནས་བྲམ་ཟེའམ།ཐ་མལ་བའམ།རྒྱུན་ཞགས་སམ།འོ་མ་ཅན་གྱི་མེ་བླངས་ཏེ།ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཛྭཱ་ལ་ཛྭཱ་ལ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བས་མེ་སྦར་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཧཱུཾ་ལས་ཐབ་ཁུང་བསྐྱེད་པ་ནི།རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་ལ་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ལས་འཁོརལོ་དང་པདྨ་དང་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་ལས་ཞི་བའི་རང་བཞིན་གྱི་མེ་ལྷ་མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་པ་དཀར་པོ་དང་ལྡན་པ་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ནས་བདུད་རྩི་དཀར་པོའི་རྒྱུན་འབྱུང་བ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ།གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་སྤྱི་བླུགས་འཛིན་པ།གཡོན་དྲིལ་བུ་དང་བགྲང་ཕྲེང་འཛིན་པ་ཅན་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པར་བསྒོམ་མོ།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་།དབང་བསྐུར་བ་དང་།ཁྲུས་བྱས་ནས་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དོ།།མར་ལ་སོགས་པའི་སྲེག་རྫས་རྣམས་རིག་སྔགས་འདིས་དབུལ་ཏེ།ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་ཛྭ་ལཱ་ཡ་སརྦྦ་བྷསྨི་ཀུ་རུ་སརྦྦ་བིགྷྣཱཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ཆེ་གེ་མོ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་པས་ཞི་བར་བསམ་མོ།
梵文題目
梵文:NīlāmbaradharaVajrapāṇiHomavidhiNāma
藏文:ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག
漢譯:持金剛藍衣尊護摩儀軌
禮敬聖持金剛!
若無此法則不成,故當憶持而修習。
於此方圓一肘處,圓形火坑內安置八指金剛杵,以白土塗抹,並以白檀香等香料灑布。
在此處放置松木或野牛糞,準備大麥、小麥、稻米、豆子、五甘露以及白色花朵作為供水。
在左側放置香、燈、香水、食子等供品。在右側應當放置:
芝麻、護摩木、酥油、白芥子、
酸奶、牛奶、三白食、三甜、
吉祥草、毯草、大麥、稻米、
小麥、豆類、柑橘、蘇合香以及肉豆蔻。
修持本尊瑜伽後加持供品和護摩物品,驅除障礙后,從婆羅門、凡人、常住者或牧牛人處取火,誦咒:
咒語藏文:ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཛྭཱ་ལ་ཛྭཱ་ལ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ
梵文:Oṃvajrapāṇijvālajvālahūṃhūṃphaṭphaṭ
漢意:嗡金剛手焰焰吽吽啪啪然後從吽字觀想火坑:
從染字生三角火輪,從嗡阿吽三字變現輪、蓮、金剛,由此化現寂靜本性火天。為供養而現白色尊容,一切毛孔流出白色甘露,一面四臂,右手持金剛杵與凈瓶,左手持鈴與數珠,安住水輪中。
迎請智慧尊后以四印印之,加持、灌頂、沐浴后以諸供品如法供養。
以此明咒獻護摩物品:
咒語藏文:ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་ཛྭ་ལཱ་ཡ་སརྦྦ་བྷསྨི་ཀུ་རུ་སརྦྦ་བིགྷྣཱཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ཆེ་གེ་མོ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ
梵文:Oṃmahābhūtajvālāyasarvabhasmikurusarvavighnāṃhūṃphaṭ
某某śāntiṃkurusvāhā
漢意:嗡大元素焰化一切為灰一切障礙吽啪某某息災娑婆訶如是觀想息災。
།དེའི་རྗེས་ལ་མེ་འབར་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པའམ་དེའི་སྙིང་གར་དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱས་ལ།རང་གི་ལྷ་ལ་མཆོད་རྫས་དང་སྲེག་རྫས་རྣམས་ལ་ཕྲེང་བའི་སྔགས་ལ་ཆེ་གེ་མོ་ཤཱིནྟིཾ་ཀུ་རུ་བཏགས་ལ་དབུལ་ཞིང་ཞི་བར་བསམ་མོ།།དེ་ནས་དགང་བླུགས་ཕུལ་ཏེ།སྔགས་འདིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ།།ོཾ་ཀྲྀ་ཏོ་བ་སརྦྦ་སཏྭཱརྠ།སིདྡྷི་མ་དཏྟཱ་ཡ་ཐཱ་ནུ་ག་གཙྪ་ཏྭཱཾ་བུདྡྷ་བི་ཥ་ཡཾ།བུ་ན་ར་ག་མ་ན་ཡཙྪ་ཞེས་པའོ།།དེ་ནས་ཡང་ཐབ་བསངས་ལ་རྫས་ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱིས་མེ་ལྷ་ལ་ཕུལ་ཏེ།ཨོཾ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད།།རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ།།སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་།།སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཞེས་མེ་ལྷ་གཤེགས་སུ་གསོལ།དེ་ནས་དམ་ཚིག་རང་ལ་བསྡུས་ནས་འབྲས་ཆན་ལ་སོགས་པའི་གཏོར་མ་ཕྱོགས་སྐྱོང་ལ་སོགས་པ་ལ་སྦྱིན་ནོ།།ཉུང་བར་འདོད་ན་བླ་མའི་ཞལ་ནས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན་འདི་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ།།དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྦྱིན་་སྲེག་གི་ཆོ་ག་ནམ་གྲུའི་རིགས་ལས་བྱུང་བ་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་སློབ་དཔོན་ཛཱ་བ་རི་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།
此後,作為燃火之因,或於其心間,如聖持金剛修法所說般觀修,迎請智慧尊,令成無二。
以本尊供品及護摩物品,加誦"某某息災"的咒鬘而獻供,觀想息災。然後獻上凈瓶,以此咒請其離去:
咒語藏文:ོཾ་ཀྲྀ་ཏོ་བ་སརྦྦ་སཏྭཱརྠ།སིདྡྷི་མ་དཏྟཱ་ཡ་ཐཱ་ནུ་ག་གཙྪ་ཏྭཱཾ་བུདྡྷ་བི་ཥ་ཡཾ།བུ་ན་ར་ག་མ་ན་ཡཙྪ
梵文:Oṃkṛtovasarvasattvārthasiddhimadattāyathānugagacchatvaṃbuddhaviṣayaṃpunarāgamanāyaca
漢意:嗡已成辦一切有情利益賜予悉地隨順而去汝往佛剎祈願再來之後再次凈化火坑,以剩餘物品供養火天:"
嗡!
汝已成辦眾生利,隨順賜予諸悉地,
今往佛剎而安住,祈請未來複降臨。"
如是請火天離去。
然後攝收誓言尊入自身,以飯食等供品施予方位護法等。
若欲簡略,則依上師所說而修持之。
聖持金剛護摩儀軌,出自南部種姓,由獲得成就的上師札瓦日巴所造,圓滿。 |