返回列表

護摩儀軌跋婆 藏汉

d2177 護摩儀軌跋婆
D2177
ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་ཤོག་།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་ཀ་སློབ་དཔོན་བྷ་བས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་གཞོན་ནུས་བསྒྱུར་ཅིང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།[་]@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།ཧོ་ཏྲྀ་བི་དྷིཿ།བོད་སྐད་དུ།སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྡིག་པ་གཞིལ་དང་བསོད་ནམས་འཕེལ།།དགུག་དང་དབང་བྱེད་གསད་པའི་ས།།སྒྲུབ་པོ་རྣམས་ལ་ཕན་བཏགས་ཕྱིར།།བདག་གིས་སྦྱིན་སྲེག་བཤད་པར་བྱ།།དང་པོ་བཀྲ་ཤིས་གནས་དག་ཏུ།།བརྟག་སོགས་བསྡུསརྒྱས་རྣམ་གསུམ་བྱ།།འབྲིང་ནི་རང་ཉིད་གོས་སྔོན་གྱི།།ཏིང་འཛིན་ལྡན་པས་བཀའ་བསྒོ་ཞིང་།།ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་འབྱུང་པོ་ལ།།ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གཏོར་མ་སྦྱིན།།ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པའམ།།ཧཱུཾ་གིས་ཡང་ནི་སྦྱང་བར་བྱ།།རྡོ་རྗེ་ཕྱག་རྒྱ་དེ་བཞིན་ཤེས།།སྙིང་གའི་ཡི་གེས་སྐྱོན་སྦྱངས་ཤིང་།།སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་སྦྱང་བའོ།།དེ་ནི་རྒྱས་པའི་རྟགས་སོགས་འདོད།།འབྲིང་ནི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་སྦྱངས།།མེ་ཏོག་ཚོམ་བུ་གྲངས་མཉམ་པ།།གཞུང་བཞིན་བྲིས་པ་རྫོགས་པར་འདོད།།ཐ་མ་མཛེས་པའི་སྣོད་དག་ལ།།ཡིག་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་བརླབས་ནས།།ཏིང་འཛིན་སྦྱང་བ་ཁོ་ནར་འདོད།།ས་སྐྱོན་སྦྱང་བ་གསུམ་ཤེས་བྱ།།ཐབ་བརྩིགས་རྒྱར་ནི་ཁྲུ་གང་ལ།།ཟབས་སུ་ཁྲུ་ཕྱེད་ཟླུམ་པོས་བསྐོར།།སོར་བཞི་གསུམ་ནི་དོར་བྱས་ལ།།རྡོ་རྗེ་དབུས་སུ་བརྒྱད་པའི་ཚད།།ཐབ་ཁུང་དཀར་པོ་རྒྱབ་ཏུ་མེ་རིའོ།
愿一切眾生證得菩提。上師跋瓦所作的薈供儀軌圓滿。
由譯師比丘戒童年翻譯並校訂。
梵文:Hotṛ-vidhiḥ
藏文:སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག
漢譯:護摩儀軌
頂禮世尊金剛持!
為消除罪業增福德,召請、降伏與誅殺處,為利益諸修行者故,我今宣說護摩法。
首先於吉祥處所,簡略、廣大三種觀察。中等儀軌身著藍衣,具等持力而作教令。
面向東方向諸鬼,施以如意之食子。或用二十二字咒,或以吽字作凈化。
金剛手印亦如是,心咒凈除諸過患,咒語手印作凈化。此為廣大之標相。

中等以咒印凈化,花朵數目要相等,依照經典畫圓滿。最簡則用妙法器。
以三字咒作加持,唯修等持為凈化。當知地過三凈法。火壇方圓各一肘。
深度半肘作圓形,去除四指又三分,中央金剛八寸量,火坑潔白后火山。
།སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕྱི་རོལ་འོད་ཟེར་དཀར།།བུད་ཤིང་དཀར་པོ་ཁྲུ་གང་ཚད།།ཙནྡན་དཀར་པོ་འོ་མས་སྤངས་ཏེ་བཞག་།མཆོད་སྦྱིན་ཤིང་ནི་མཛུབ་གང་ཚད།།འདབ་མ་དང་བཅས་རྩེ་མོའི་ངོས།།སྔར་བཞིན་སྤངས་པས་ཡམ་ཤིང་བྱ།དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་མར་གྱི་འོག་།འབྲས་ཆན་འབྲུ་ནི་སྣ་ཚོགས་དང་།།ཀུ་ཤ་ཡོན་ཆབ་གཡས་སུ་གཞག་།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་བསང་གཏོར་དང་།།ཞལ་བསིལ་རྣམས་ནི་གཡོན་དུ་གཞག་།དགང་གཟར་དང་ནི་བླུགས་གཟར་གཉིས།།མཚན་ཉིད་རྒྱསཔར་གཞན་དུ་བསྟན།།ཡང་ན་གཡས་ཀྱི་སོར་མོ་བསྐུམ་པ་ལས།།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་དེ་ཡིས་ནི།།རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱི་འོད་ཟེར་བཀུག་པ་ཡིས།།རྡུལ་བ་ཤིག་ཡེ་ཤེས་གོང་བུ་ལས།།རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་དགང་གཟར་གྱུར།།གཡོན་གྱི་མཐེ་བོས་མཐེ་ཆུང་མནན།།གོང་བཞིན་སྦྱངས་ནས་བླུགས་གཟར་གྱུར།།དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་ནི་མདུན།།དེ་ནས་དཀར་པོའི་རྒྱན་ཆ་བགོ།།ཡིད་དང་མཐུན་པའི་ཀུ་ཤའི་སྟེང་།།སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཤར་དུ་བལྟ།།ཐབ་སོགས་ཙནྡན་ཆུས་གཏོར་ཏེ།།བུད་ཤིང་མ་ནོར་ཟླུམ་པོར་བརྩིག་།དེ་ནས་རྩཝ་ནི་ཀུ་ཤ་ལ།།ོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལི་སརྦ་བིགྷྣཾ་ནཱ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ལས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསང་གཏོར་བྱ།།བུམ་སྦྱངས་བསྐྱེད་དགུག་བཟླས་པ་ཡིས།།རྩ་གཅིག་བདུན་གྱིས་འོད་ཟེར་དགང་།།ཐབ་ཀྱི་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ལ།།ཀུ་ཤའི་རྩེ་མོ་ཕྱི་རུ་བསྟན།།དེ་ནས་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་ནི།།ཆོ་ག་ལྔའམ་ཆོ་ག་གསུམ།།སྐད་ཅིག་བསྡུས་རྒྱས་ཤེས་པར་བྱ།།ཐབ་ལ་སོགས་པའི་མན་ངག་ཀྱང་།།ལས་ཀྱི་ཚོགས་སུ་ཤེས་པར་བྱ།།དེ་ཡང་སློབ་དཔོན་མན་ངག་གཙོ།།བྲམ་ཟེའི་ཁྱིམ་མམ་གཙུབ་ཤིང་མེ།།རླུང་གཡབ་ཀྱིས་སྦར་ལས་ཀྱིས་བསང་།།སྦྱང་ཞིང་བསྐྱེད་ནས་རཾ་དཀར་པོས།།མེ་ལྷ་དཀར་པོ་དྲང་སྲོང་ཞི་བའི་ཚུལ།།ཚངས་པའི་སྐུད་པ་དཀར་པོར་ལྡན།།ཕྱག་ན་དབྱུག་པ་བགྲང་ཕྲེང་དང་།།གུནྡྷེ་སྐྱབས་སྦྱིན་བསྣམས་པའོ།།འོད་འཕྲོས་སྔར་བཞིནསྤྱན་དྲངས་ཏེ།།ོཾ་བ་པ་ཀ་ཨགྣ་ཡེ་ཨཱ་གཙྪ་ཡ་ཨཱ་གཙྪ་ཡ།།མ་མ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ་སྤྱན་དྲང་ངོ་།།བགེགས་བསྐྲད་བསྟིམས་ཏེ་མཆོད་པ་དབུལ།།རྩ་སྔགས་ཉིད་ལ་མཆོད་སྔགས་བཏགས་ཏེ་དབུལ།།ོཾ་བ་པ་ཀ་ཨགྣ་ཡེ།ཆེ་གེ་མོ་ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་སྲེག་རྫས་དབུལ་བར་བྱའོ།
上方金剛外放白光,白色木柴一肘量,白檀香木浸牛奶置,供木長度如指量。
帶葉枝條之頂端,如前凈化為燃木。三白三甜酥油下,稻飯各種穀物等。
吉祥草與凈水置右方,鮮花等物及香水,清涼供品置左方,供勺注勺此二者。
詳細特徵他處示。或以右手指屈曲,從吽字放光明中,召請金剛持光芒。

塵埃即成智慧團,化為金剛忿怒勺。左手大拇壓小指,如前清凈成注勺。
金剛鈴置於前方,隨後披戴白裝飾。如意吉祥草之上,結跏趺坐面向東。
以檀香水灑火壇,木柴如法圓形置。然後吉祥草根上,誦咒灑凈香水供:"
嗡阿密哩達昆達里薩兒瓦毗格南那夏雅吽呸"
(藏文:ོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལི་སརྦ་བིགྷྣཾ་ནཱ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ,
梵文天城體:ॐअमृतकुण्डलिसर्वविघ्नंनाशयहूंफट्,
梵文羅馬音:oṃamṛtakuṇḍalisarvavighnaṃnāśayahūṃphaṭ,
意為:嗡甘露環一切障礙摧毀吽呸)
寶瓶凈化生起召請誦咒,一根七遍放光充滿。火壇周圍環繞處,吉祥草尖向外示。
其後本尊瑜伽法,五法儀軌或三法,當知剎那簡廣修。
火壇等之口訣亦,當知屬於事業部,尤重上師之口訣。
婆羅門家或鉆木火,扇動生火作凈化。
凈化生起白色讓(種子字),白色火天仙人寂靜相,
具白梵天之聖線,手持杖珠與軍提,施予庇護之手印。
放光如前作召請:"
嗡巴巴嘎阿格那耶阿嘎查雅阿嘎查雅瑪瑪香丁古如梭哈"
(藏文:ོཾ་བ་པ་ཀ་ཨགྣ་ཡེ་ཨཱ་གཙྪ་ཡ་ཨཱ་གཙྪ་ཡ།མ་མ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ,
梵文天城體:ॐवपकअग्नयेआगच्छयआगच्छय।ममशान्तिंकुरुस्वाहा,
梵文羅馬音:oṃvapakaagnayeāgacchayaāgacchayamamaśāntiṃkurusvāhā,意為:嗡火天來此來此為我作寂靜梭哈)
結鐵鉤印而召請,驅魔融入獻供養。
根本咒上加供咒而獻供:"
嗡巴巴嘎阿格那耶某某香丁古如梭哈"
(藏文:ོཾ་བ་པ་ཀ་ཨགྣ་ཡེ།ཆེ་གེ་མོ་ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ,
梵文天城體:ॐवपकअग्नयेचिगेमोशान्तंकुरुस्वाहा,
梵文羅馬音:oṃvapakaagnayecigemośāntaṃkurusvāhā,
意為:嗡火天某某作寂靜梭哈)如是獻供火供物。
།དེ་ཡི་མན་ངག་འོད་ཟེར་ནི།།སུམ་སྐོར་དུ་ནི་བྱ་བ་དང་།།ཉིས་སྐོར་དུ་ནི་བྱ་བ་དང་།།བདག་ཉིད་རབ་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ།།བཞི་སྐོར་དག་དང་སློབ་མའོ།།འོད་ཟེར་དཀར་པོ་འཕྲོས་པ་ལས།།ཐུགས་དང་སྙིང་ག་བརྒྱུད་པ་དང་།།གསུམ་ནས་ངག་ལ་བརྒྱུད་པ་དང་།།དབུ་ནས་མགོ་ལ་བརྒྱུད་པ་ཡི།།ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་།།རྩ་བ་གསུམ་འདུས་བསྐང་བར་བྱ།།སྤྱི་བོའི་གཙུག་ནས་བརྩམས་ནས་ནི།།སྡིག་དང་སྲིན་བུ་ཟད་པའི་ཕྱིར།།དམར་པོས་བསྲེག་ཅིང་དཀར་པོས་བཀྲུ།།སྒོ་དགུ་དག་ནས་བསྡུ་བ་དང་།།ཐམས་ཅད་ཀུན་ནས་བསྡུ་བ་དང་།།སྙིང་གར་བསྡུས་ནས་དབྱུང་བ་དང་།།ཏིལ་གྱིས་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ནས་ནི།།སྡིག་པའི་གཟུགས་ལ་དེ་གཞུག་བྱ།།རྫས་རྣམས་བདུད་རྩིས་མཆོད་པས་ནི།།དེ་ནས་སྡིག་པ་དེ་བསྲེག་བྱ།།ཡང་ན་རྫས་ལ་བསྟིམས་ཏེ་བསྲེག་།ནད་རྣམས་ཞི་བར་བྱེད་པ་ནི།།ནད་ཀྱི་མིང་ནས་སྨོས་ནས་ནི།།གོང་མ་དེ་བཞིན་བསྲེག་པའམ།།ནད་ཀྱི་མིང་དང་གཟུགས་བྲིས་ལ།།འོད་ཟེར་དམར་པོས་བསྲེགས་ནས་ནི།།དཀར་པོས་སྦྱང་ཞིང་ཞི་བསམས་ལ།།འབྱུང་བའི་དགྲ་རྣམས་དེ་བཞིན་བསམ།།འབྱུངཔོ་ཀུན་དང་དགྲ་ཀུན་ཡང་།།འོད་ཟེར་བཀྱེ་བས་ཞི་བར་བསམ།།གཟུགས་དང་མིང་བྲིས་ཞི་བར་བྱ།།སྲེག་རྫས་བདུད་རྩི་འོད་ཀྱིས་མཆོད།།མཆོད་པས་མཉེས་པས་གོང་བཞིན་བསྐོར།།དེ་ལྟ་མིན་ན་འོག་བཞིན་ནོ།།མན་ངག་དེ་ལ་ནན་ཏན་བྱ།།མར་དང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་དང་།།ཡམ་ཤིང་དཀར་པོ་ཞོ་ཅན་དང་།།དེ་ལ་སོགས་པའི་ཐུན་རྫས་རྣམས།།རིམ་པ་བཞིན་དུ་དབུལ་བར་བྱ།།ཏིལ་ནི་མེད་དུ་མི་རུང་ངོ་།།ཐ་མ་དགང་བླུགས་མཐོལ་བཤགས་བྱ།།བསྟོད་ཅིང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བར་བྱ།།ཐུགས་ཀ་ཉིད་དུ་ཕོ་བྲང་བཅའ།།སྐད་ཅིག་དེ་གསལ་ཡེ་ཤེས་དགུག་།བསྟིམ་ལ་མཆོད་པ་རྣམ་ལྔ་བྱ།།རྩ་སྔགས་མཆོད་སྔགས་བཏགས་ཏེ་དབུལ།།སྲེག་རྫས་ཀུན་ཀྱང་དེ་བཞིན་བྱ།།མན་ངག་རིམ་པ་འདིར་ཤེས་བྱ།།སློབ་དཔོན་ཞལ་ནས་ཤེས་པར་བྱ།།བདུན་ནམ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དག་།བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ནི་བསྡུསརྒྱས་པའོ།།རྩ་ལྔ་ལྔ་བཅུ་བརྒྱ་ཡིས་ནི།།ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ཞི་བར་འགྱུར།།སྡིག་པ་ཆེ་བར་གྱུར་ན་ནི།།ཉིས་འགྱུར་གསུམ་ནི་བརྒྱད་བརྒྱའོ།།ཤིན་ཏུ་ཆེ་གྱུར་སྟོང་གི་བར།།དེ་ཡིས་སྡིག་དང་བསོད་ནམས་ནི།།ཆེ་ཆུང་རབ་འབྲིང་ཤེས་པར་བྱའོ།
其中口訣光明者,三次環繞而修行,二次環繞而修行,自身應當善了知。
四次環繞為弟子。從放射白色光明中,心間心輪相傳遞,三處語輪相傳遞,
頂門頭部相傳遞,清凈身語意障礙。三根和合作圓滿。從頭頂髻處開始,
為除罪業與蟲害,紅光焚燒白光洗。從九門中攝收時,從一切處攝收時,

攝於心間復放出。以芝麻作其形像,置入罪業形像中。以甘露供養諸物,
然後焚燒彼罪業。或融入物而焚燒。為令諸病得平息,先當誦說病名號,
如前焚燒而修行,或寫病名及形像。以紅光明焚燒已,白光清凈思寂靜,
如是觀想怨敵魔。一切魔眾諸怨敵,放光遍照思寂靜,寫其形像與名號。

以甘露光供火物,供養歡喜如前繞。若非如此依下行,於此口訣當精進。
酥油三白三甜物,白色燃木及乳品,如是等類供養物,應當次第而供獻。
芝麻不可缺少也。最後供勺懺悔罪,讚頌祈請作事業。于其心間立宮殿,
剎那明觀召智慧,融入獻作五供養。根本咒上加供咒,一切火物皆如是。

當知口訣此次第,從師口傳當了知。七遍或二十一遍,百零八遍簡與廣。
五遍五十或百遍,如是所愿得寂靜。若是罪業極重者,二倍三倍至八百。
極重可達千遍數,由此罪業福德等,大小優劣當了知。
།དེ་ལྟར་བྱས་ན་ངེས་པར་ཞི།།ཐ་མ་དགང་བླུགས་མཐོལ་བཤགས་བྱ།།བསྟོད་ཅིང་ལས་བཅོལ་གཤེགས་སུ་གསོལ།།ཏིང་འཛིན་བསྡུས་ནས་མེ་ལྷག་མས།།མཆོད་ནས་སྲེག་རྫས་གོང་བཞིན་དབུལ།།དགང་བླུགས་ལ་སོགས་རྫོགས་བྱས་ལ།།ཏིང་འཛིན་བསྡུས་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་བྱ།།ཐུན་་གསུམ་སྦྱོར་ཀ་སྦྱིན་སྲེག་ལ།
如是作則定寂靜,最後供勺作懺悔,讚頌託事祈請返。攝收三昧餘火焰,
供已如前獻火物。圓滿供勺等儀軌,攝收三昧行威儀。三時相應作火供。

註:這是一段關於火供儀軌的偈頌,保持了原文的對仗格式。
由於這段文字中沒有出現種子字和咒語,
所以沒有需要以四種形式(藏文、梵文天城體、梵文羅馬音、漢語字面意思)
顯示的內容。
ཐུན་་གསུམ་སྦྱོར་ཀ་སྦྱིན་སྲེག་ལ།
三時相應作火供。
註:這是一句描述火供修法時間的經文。
這句中沒有出現需要以四種形式顯示的種子字或咒語。
原文是一個簡單陳述句,表達了在一天中的三個時段(晨、午、晚)應當如法修持火供的意思。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表