返回列表

聖者金剛手著藍衣續釋 龍智 藏汉

d2200聖者金剛手著藍衣續釋龍智
D2200
@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་བཛྲ་པཱ་ནཎི་ཨཱརྱ་ནཱ་མ་ཏནྟྲ་ཊཱི་ཀཱ།བོད་སྐད་དུ།འཕགས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྣམ་པར་བཤད་པ།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།བདེན་པ་གཉིས་ལ་རབགནས་ཤིང་།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་འབྲེལ་པའི།།མགོན་པོ་སྒྲིབ་པ་ཀུན་སྤངས་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་ཀུན་གྱི་བདག་པོ་དེ།།ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱིས་མྱ་ངན་མཐའ་སྤངས་ནས།།སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་སེམས་ཅན་མུན་འཐིབས་པ།།མུན་མ་མཐོང་སྒོམ་རྩ་བ་ཉོན་མོངས་ཞི་མཛད་པ།།གསང་སྔགས་སྡུད་མཛད་མི་གཡོ་བཅོམ་ལྡན་འདས།།ཐུགས་རྗེ་བསྙེལ་བ་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།གང་གིས་གསལ་བར་བྱས་པ་དེ་རྣམས་བྱས་པ་མ་ཡིན་ཚིག་དོན་སྐྱོན་དང་ལྡན།།དེ་ནས་འདིར་ནི་གསང་བ་དོན་ལས་དགའ་བ་སྐྱེས།།ཚིག་གི་སྐྱོན་བྲལ་མན་ངག་ཉམསདང་ལྡན།།ཤཱཀྱའི་རིགས་ཀྱི་མན་ངག་དོན་ལྡན་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་ལས།།ཤེས་རབ་དམིགས་མ་ཕྱེད་པས་བཤད་ཟིན་བསྟན་པ་དག་།དེ་དག་སྨན་འགྱུར་འདིར་ནི་གསལ་བར་བྱས།།དེས་ནི་ཉི་ཟླ་དག་དང་མཐུན་པའི་དམ་ཆོས་འདི།།ཐུགས་རྗེ་ཉེ་བར་བསྔོས་པ་ཡིས།།སྙིང་རྗེ་ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱིས་སུ།།རྩ་རྒྱུད་མན་ངག་བཤད་པར་བྱ།།རྩ་རྒྱུད་རང་བཞིན་དོན་རྣམས་ལ།།སྡེ་ཚན་ལྔ་ལྔ་ཉི་ཤུ་ལྔ།།ཡ་ཤ་མཐའ་བཅས་རྩ་བ་ལྡན།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཡི་གེ་གཉིས་ལྡན་གསུམ་དུ་འདུས།།བརྗོད་བྱ་རྟོགས་བྱེད་ཚིག་གི་དོན།།རྩ་བ་བཤད་དངཚིག་གི་དོན་ཕྱིར་མ།།ཕྱི་མ་མཆོག་དང་མ་ལོག་བཞི་རུ་སྟོན།།བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོས།།འོག་མིན་ཆོས་དབྱིངས་ཕ་བྲང་དུ།།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེར་སངས་རྒྱས།།སྤྲུལ་པ་པོ་ནི་འདིར་སངས་རྒྱས།།མ་ལུས་པ་ཡི་སྟོབས་ཀྱིས་སུ།།སྐུ་དེ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་དོན།།ཐོབ་བྱེད་རྒྱུ་འབྲས་གཉིས་ཀྱི་ལམ།།དངོས་བྱེད་འབྲས་བུའི་ལམ་ཡིན་ཏེ།།རྒྱུ་ནི་ཚིག་དེ་དྲན་སོགས་པའི།།ཕྱིར་ཞིང་དྲོ་བའི་རང་བཞིན་ཏེ།།ཉོན་མོངས་མ་ཚིག་ཞི་རྩེ་མོའོ།།ཕྱིར་མི་ལྡོག་དང་འཇིག་རྟེན་མཐར་སྟོབས་ལྔ།།དབང་པོ་ལྔ་ཡི་རང་བཞིན་ནོ།།བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན་པོ་ནི།།མཐོང་ལམ་སྐད་ཅིག་བཅུ་དྲུག་གོ།།ས་དང་བསྒོམ་ལམ་མཐར་ཕྱིན་འབྲས་བུའོ།།དངོས་བྱེད་ལམ་ནི་འབྲས་བུ་སྔགས།།བྱེན་གྱིས་བརླབས་པས་སྔགས་མཐུ་ཡོན་ཏན་ནོ།
梵語:NīlāmbaradharaVajrapāṇiĀryaNāmaTantraṬīkā
藏語:《聖者金剛手著藍衣續釋》
頂禮一切佛菩薩!
安住二諦中,方便智慧雙運者,怙主斷盡諸障礙,圓滿功德之主尊。
以智慧方便離涅槃邊際,大悲度化眾生黑暗中,
息滅無明修行煩惱根本者,密咒攝持不動世尊,
恒常大悲尊前我頂禮。彼等所作明顯非為造作,文義具過失。
今此密義生歡喜,離文過失具口訣,
釋迦族傳承具義廣宣說,智慧未分別已說教法等,此等成藥今明顯。
此與日月相應正法,以大悲加持,以具悲心,當說根本續口訣。
根本續自性義理中,五組二十五,具末尾字根,方便智慧二字具三攝。
所詮能詮文義,根本釋及文義後續,後續勝義不顛倒四種示。
世尊大金剛持,於色究竟法界宮,圓滿佛陀彼處成佛,化身佛於此成佛。
以無餘力,三身之義,獲得因果二道。
實修果道,因即彼語念等,複次暖相自性,煩惱未盡寂頂。
不退轉及世間末五力,五根自性。七菩提分,見道十六剎那。
地道修道究竟果。實修道即果咒,加持力成咒力功德。
།ལམ་མ་བགྲོད་པས་འབྲས་བུ་མེད།།དཔེར་ན་གྲུ་གཟིངས་བསྐྱོད་པ་ཡིས།།རིན་ཆེན་མཆོག་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར།།བརྗོད་བྱ་སྟོན་པའི་ཚིག་གིས་ཀྱང་།།འབྲས་བུ་བདེན་པ་མྱུར་དུ་འབྱིན།།དེས་ན་སྔགས་ནི་གསང་སྔགས་ལམ།།ལམ་མ་བགྲོད་པར་གསལ་བྱེད་འགྱུར།།དེས་ན་བརྗོད་བྱའི་ཁྱད་ཀྱི་ནུས་པ་ཡིན་ནོ།།འདི་སྐད་ལ་སོགས་པ་བཤད་པ་མཛེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།རྒྱུད་འདི་པར་བརྗོད་བྱ་དང་།དགོས་པ་དང་།འབྲེལ་པ་དང་།མཆོག་གི་དགོས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ།བརྗོད་བྱ་དངོས་པོ་མེད་པའི་ཚིག་ནི་བསྟན་ཀྱང་རྟོགས་པ་སྔོན་དུ་གཏོང་བ་རྣམས་འཇུག་པར་མི་འགྱུར་ཏེ།དུང་ལ་དཀར་པོ་སྤྱི་ནི་འཇུག་གི་བྱེ་བྲག་ལ་འཁྲུལ་པ་བཞིན་ནོ།།དེས་ན་སྐྱོན་ཡོད་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་མི་འཇུག་གོ།།དེས་ན་བྱིས་པ་དང་སྨྱོན་པ་དང་མཆོག་ཡིན་ཞིང་གཞན་ལ་སོགས་པ་ནི་དགོས་པ་མེད་སྙམ་པའམ།འདི་ཉིད་ཀྱི་མ་ཡིན་སྙམ་པས་མི་འཇུག་སྟེ།ཚིག་དང་དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྲེལ་པ་དང་།བརྗོད་བྱ་དང་།དགོས་པ་དང་།དགོས་པའི་ཡང་དགོས་པ་རྣམས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྔོན་དུ་བྱས་ནས་མཆོད་པས་ན།འདི་ཉིད་འབྲེལ་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་འབྲེལ་པ་དང་བརྗོད་པ་བཤད་པར་ཅིས་ཏེ་མི་བྱ།སྨྱོན་པའི་ཚིག་བཞིནདུ་མི་འབྲེལ་པའམ།མོ་གཤམ་ལ་སོགས་པ་ལ་དོན་མེད་པར་འདོད་པའི་ཞེན་པས་ཚིག་ཆད་པར་འགྱུར་བས་མ་ནིང་གི་གཟུགས་ལ་ཞེན་པའི་འདོད་པ་རྣམས་ཅི་ནས་ཀྱང་ཚིག་ཆད་པར་འགྱུར་ཞེས་བརྟགས་ནས་འཇུག་པར་མི་འགྱུར་བ་ཉིད་དོ།།དེ་བས་ན་འཇུག་པའི་ཡན་ལག་གི་གཙོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཏེ།ཐོག་མ་ཉིད་དུ་དགོས་པ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་གང་ལས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།དགོས་པ་དང་འབྲེལ་པ་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡང་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དགོས་པའི་དགོས་པ་ལ་སོགས་པ་བསྟན་ཏོ།།བརྗོད་བྱ་ཇི་ལྟ་བུ་སྙམ་པ་ལ།འདི་ལྟར་ལམ་དང་འབྲས་བུ་བརྗོད་བྱའི་འབྲས་བུར་རྟོག་ཅེས་བྱའོ།།བརྗོད་བྱ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེ་ཡང་སྒྲས་དྲངས་ནས་བློ་ལ་དངོས་སུ་སྣང་བས་དངོས་ཀྱི་བརྗོད་བྱ་ཞེས་པ་ནས་སྣང་བ་ཞེན་པའི་བརྗོད་བྱས།སྒྲ་དྲངས་པའི་ཚིག་གི་།དོན་འདིས་བརྗོད་བྱ་རྟོགས་པས་བརྗོད་བྱ་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་ཚིག་ལ་ཡང་བརྗོད་བྱ་འདིའི་དོན་ཞེས་འབྲེལ་པར་བྱ་སྟེ།འདི་ལྟར་ལམ་ལ་བརྟེན་པས་འབྲས་བུ་ཐོབ་སྟེ།དེ་ནི་དེ་དང་འགལ་བའི་ཆོས་སྤོང་བར་འགྱུར་རོ།
道路未行則無果,譬如駕馭船舶,將得殊勝珍寶。
以能詮文字,速出真實果。故咒即密咒道,未行道而成明顯。
是故所詮差別之力也。
為使"如是等"之說明莊嚴,此續當說所詮、必要、關聯及最勝必要。
所詮無實之語,雖說明然先有領悟者方能趣入,如同白螺總相趣入而於別相迷惑。
故有過失故,隨法者不趣入。
故愚者、狂者及最勝者等,或認為無必要,或認為非此義而不趣入。
故先確立一切文義之關聯、所詮、必要及必要之必要而供養,此中關聯等亦當宣說。
如是關聯與宣說何故不作解釋?
如狂者語般無關聯,或如石女等無義之執著,將成文字缺失,執著中性相者定成文字缺失而觀察后不趣入。
故為趣入支分之主要,首先當說必要。為知彼從何處,亦說必要與關聯。其後說必要之必要等。若問何為所詮?
如是道與果為所詮之果應知。
所詮即無二智。彼復由聲引生而於心直接顯現,故名實際所詮,乃至顯現執著之所詮。
由聲引生之文義,以此了知所詮故,表徵所詮之文字亦稱此所詮之義而作關聯。
如是依道得果,彼即斷除違品法。
།གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་ཡིན་དུ་ཟད་མོད།དེ་ཉིད་བསྟན་པ་ཅི་ཕྱིར་སྙམ་ནས་དེས་ན་འདིར་སྒྲའི་ཚོགས་ལ་མ་བརྟེན་པར་ནམ་ཡང་རྟོགས་པ་མི་འབྱུང་ངོ་།།ཅིའི་ཕྱིར་གལ་ཏེ་བྱུང་ན་ནི་ཐམས་ཅད་གཞུང་གི་ཚོགས་ལ་སོགས་པ་ལ་མི་ལྟོས་པར་འགྱུར་ན་ནི་དོན་མེད་དོ།།གལ་ཏེ་ཡོད་ན་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བའམ།རྐྱེན་མེད་པ་རྟོགས་པ་ཐར་པར་གྱུར་པ་ལས།རྒྱུ་མེད་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བར་རིགས་པ་མེད་དོ།།ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་བཞིན་ནོ།།དེས་ན་རྒྱུ་ལ་རང་བཞིན་དུ་བྱེ་བྲག་གྱུར་པ་མེད་པ་ལས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།།ཕྱི་མ་ལྟར་ན་ཡང་འབའ་ཞིག་པ་རྣམས་ལ་ནི་འབའ་ཞིག་རང་ལས་གཞན་ནུས་པའི་ཕྱིར་མི་འབྱུང་ངོ་།།འབྲས་བུ་ཡན་ལག་རྒྱུ་ལ་མ་ཚང་བར་བྱུང་ན་ནི།དུས་ཐམསཅད་དུ་འབྲས་བུ་འབྱུང་སྟེ།དེ་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་བས་ན་གཞུང་གི་ཚོགས་མེད་ན་བརྗོད་བྱའི་རྟོགས་པ་མི་འབྱུང་ངོ་།།དེ་བཞིན་དུ་གཞུང་ཐབས་ཡིན་པ་དང་གཞུང་ཡང་བརྗོད་བྱའི་དོན་རྟོགས་པ་ཐབས་ལས་འབྱུང་བའི་འབྲེལ་པའོ།།དེ་བས་ན་གཞུང་གི་ཚོགས་འདི་བརྗོད་བྱ་ཤུགས་ཀྱིས་རྟོགས་བྱ་ཡིན་ལ།དགོས་པ་ནི་ཐབས་ལས་འབྱུང་བ་ཡིན་ལ།ཉིད་ཀྱིས་འབྲེལ་ཏེ་དེ་དག་རང་ཉིད་ཀྱིས་འབྲེལ་པའོ།།དེའི་ཕྱིར་གཞུང་བསྟན་པས་བླང་དོར་ནི་དགོས་པ་ཡིན་ནོ།།དེས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན།རང་གི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་འགྱུར་ཏེ།ལམ་གྱི་རིམ་པས་ཚོགས་ལམ་དང་དྲོད་ལ་སོགས་པར་འབྱུང་ངོ་།།ཚུ་རོལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་དང་མཐོང་སྒོམ་ལ་སོགས་པས་འབྲེལ་ཞེས་ཏེ་དེ་ནི་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡང་བཟུང་སྟེ།རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་དགོས་པའོ།།དེ་ནི་མེ་དང་དུ་བ་བཞིན་དུ་དེ་དང་དེ་ལས་འབྱུང་བའི་འབྲེལ་པ་སྟེ།།ཐབས་དངཐབས་ལས་འབྱུང་བའི་ཚུལ་གྱིས་འབྲེལ་པའོ།།དེས་ན་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱ་རྩ་ནས་བྱང་བ་ནི་རང་དོན་ནོ།།འབྲེལ་པ་ལ་ཡང་དེ་ཉིད་དོ།།ས་བོན་དང་བཅས་པ་སྟོན་པ་ནི་རང་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ།།དེས་ན་དགོས་པའི་དགོས་པ་ཡང་།།གཞན་ལ་བརྟེན་གཞན་མུ་སྟེགས་དང་།།ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོས་གཞན་མཐར་ཕྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་ནི།དགོས་པའི་དགོས་པའོ།།དེས་ན་ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་ལ་ནི།རྒྱུད་འདི་བརྗོད་བྱའི་འབྲེལ་པ་དང་།དགོས་པའི་དགོས་པ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་བརྗོད་བྱ་དང་འབྲེལ་པ་དང་།དགོས་པ་དང་འབྲས་བུ་དགོས་པའི་དགོས་པ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ངེས་པར་བསྟན་ཏོ།
若僅如是,為何說彼義?
故此處若不依止聲聚,則永不生領悟。何以故?
若生者,則一切不待教典等,成無義。
若有者,一切皆生,或無緣領悟成解脫,則無因生果不應理,如空花然。
故從因無自性差別而生。
若如後者,則唯一者中,除自外他無力故不生。
若果支缺因而生,則一切時生果,然彼不存在故。
是故無教典則不生所詮之領悟。
如是教典為方便,教典亦從方便生所詮義領悟之關聯。
故此教典聚以勢力了知所詮,必要從方便生,自身相關,彼等自身關聯。
是故說教典則取捨為必要。彼成何?
成就自利圓滿,由道次第生資糧道及暖等。
此岸智慧及見修等相關,彼亦攝究竟,是善男子等之必要。
彼如煙火般從彼彼生之關聯,以方便及從方便生之理關聯。
故煩惱所知根本清凈是自利。關聯亦復如是。說具種子者是自利圓滿。
故必要之必要亦,依他者外道及聲聞、緣覺、菩薩及大手印等他究竟等,是必要之必要。
故於隨法者,此續說所詮關聯及必要之必要。
其後定說所詮、關聯、必要及果必要之必要等四者。
།གང་ཟག་དད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་ནི།སྲིད་པའི་མཚོ་ངེས་པར་བཟུང་ནས།སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་ངེས་པར་འཇུག་པའི་ཕྱིར་བསྟན་མི་དགོས་སོ།།དེ་ལྟར་བརྗོད་བྱ་དང་དགོས་པ་བརྗོད་ནས།ཡན་ལག་བསྟན་པ་ནི་གཞུང་དོན་ཏོ།།དེ་ལ་འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ།སྦུད་པ་པོའི་ཚིག་ཏུ་སྨོས་ཏེ།འདི་སྐད་སྨྲས་པ་ཐོས་ཞེས་སྦྱར་རོ།།འདིའི་ཚེ་འདིས་ཐོས།གཞན་གྱི་ཚེ་གཞན་གྱིས་ཐོས་པར་བསྟན་ཏོ།།ཐོས་པ་ནི་བདག་ཁོ་ནས་ཐོས་ཏེ།གཞན་དང་འབྲེལ་པ་མེད་དེ།དེ་ནི་གཞན་ཐོས་པའོ།།འདི་ནི་རི་རབ་རྩེ་རྩ་རྒྱུད་ཉི་ཁྲི་སུམ་སྟོང་ཁ་ནས་ཐོས་པའོ།།དེས་ནི་ཐོས་པར་དཀའ་བ་དང་།ཐོས་པ་མང་བ་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཡོངས་སུ་བཟུང་ངོ་།།གཞན་ནི་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་བདེན་པ་བཞི་ལ་སོགས་པ་སྟེ།གཞན་ཉེ་བ་འཁོར་དང་།ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་སོགས་པའི་གཙོ་འཁོར་ཐ་དད་པའི་ཕྱིར་རོ།།འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་ནི་རྒྱལ་བ་མར་མེ་མཛད་དང་།ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་དང་།གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་།རྣམ་རྒྱལ་ལ་སོགས་པས་ལས་ཐོས་པ་སྟེ་སྔོན་དང་ད་ལྟ་ལ་སོགས་པ་དང་།བར་དུ་ཡང་ཐོས་པ་སྟེ།གཙོ་བོ་དང་འཁོར་ཐ་མི་དད་པར་བསྟན་ཏོ།།ཐ་མི་དད་ན་རང་གི་ཚིག་དང་འགལ་ལོ།།གཅིག་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སྙམ་པ་ལ།གཅིག་ཀྱང་མི་སྟོ་སྟེ།ཀུན་རྫོབ་ཏུ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འཁྲུལ་པ་མི་བདེན་པ་སྒྱུ་མ་ཡིན་པས་དོན་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཁོ་ནའོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།ཐ་དད་ཀྱང་མི་འགལ་ཏེ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ལ་སྐྱོན་གཉིས་མེད་དེ།ཐམས་ཅད་ཞི་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་བྲལ་བས་དུས་ཐམས་ཅད་བདག་དང་བདག་གིས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་མེད།ཟླ་བ་དང་ཆུ་བཞིན་ནོ།།དེ་བས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ནི།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དང་རང་བཞིན་གཅིག་པས།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་གདུལ་བྱ་ནི།སྣང་བས་སྣང་ཞེས་བསྟན་ཏེ་མེ་ལོང་རྐྱེན་གྱིས་གཟུགས་རང་ལས་གཉིས་སུ་སྣང་བའོ།།དེ་བཞིན་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སྨོན་ལམ་དང་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་སེམས་ཅན་གཞུག་པའི་ཆེད་དུ་སྟོན་པ་དང་།འཁོར་དང་ལྡན་པ་དང་ལམ་དང་དྲི་ཟའི་གཟུགས་དང་།ཕུང་པོ་དང་སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཉིས་དང་།ཁམས་དང་རྣམ་པར་བྱང་པའི་འབྲས་བུ་དང་།ཉོན་མོངས་པ་དང་།མང་དུ་བསྟན་པ་རྣམས་ནི།སེམས་ཅན་གཞུག་པའི་ཆེད་ཡིན་པས་ཐོས་ཞེས་བྱ།གཞན་ནས་ཐེག་པ་བསྟན་པ་སེམས་ཅན་གཞུག་པའི་ཆེད་དུ་ལགས།ཐེག་པ་མེད་ཅིང་འབྲས་བུ་མེད།།ཅེས་གསུངས་སོ།
隨信之士,必定把握輪迴大海,為必定趣入佛語故,不須宣說。
如是說明所詮與必要后,宣說支分即是教義。
於此說"如是我聞"等,乃結集者之語,表示"聞說如是"。
此時此人所聞,他時他人所聞。所聞唯我所聞,無關他人,彼為他聞。
此于須彌山頂聽聞二萬三千續。彼攝難聞及多聞等。
其他在波羅奈說四謙等,因與近圓及舍利子等主眷不同故。
"如是我聞"是從勝者燃燈佛、釋迦牟尼、主尊金剛持、毗沙門等處所聞,包括過去、現在等,中間亦聞,說明主尊與眷屬無別。
若無別則違自語。若念因是一,亦非空,世俗顯現一切皆是迷亂不實幻化,義唯空性,續中如是宣說。
雖有差別亦不相違,善逝無二過,一切寂滅涅槃,離蘊處界,一切時無我及我所空性,如月與水。
是故三界勝者即金剛手自性一體,菩薩所化以顯而顯,如鏡緣故自現二相。
如是以發心愿及大悲為攝受眾生故,
示現導師、眷屬、道、乾闥婆身、十二處蘊、界及清凈果、煩惱等諸多宣說,
皆為攝受眾生故稱為聞。
他處說乘為攝受眾生故,無乘亦無果。
།དེས་ན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བས་ཐོས་པ་སྟེ།གཙོ་འཁོར་ཐ་མི་དད་པར་བསྟན་ཏོ།།གཅིག་པའི་ཕྱིར་ཐོས་པ་དང་འགལ་སྙམ་པ་ལ།མི་འགལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེར་སྣང་ལ།དེ་ཡང་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་རུ་སྣང་ངོ་།།།འོ་ན་དེ་དངོས་སུ་སྣང་ངམ་མི་སྣང་བ་ཡིན།སྤྲུལ་པ་ཡིན་ནམ་མསྤྲུལ་པ་ཡིན།སྣང་ཞིང་སྤྲུལ་པ་ཡིན་ན་སངས་རྒྱས་མ་ཡིན་ཏེ།དངོས་པོ་ཐ་དད་དུ་སྣང་ཞིང་ཤེས་པ་གཉིས་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་རོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ལོག་པའི་ཤེས་པ་དང་སྟེ།ས་ལ་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་ཁྱད་མེད་དོ།།དེའི་ཕྱིར་དེ་ནི་སངས་རྒྱས་སུ་བལྟ་བར་མི་བྱའོ།།སྤྲུལ་པ་མ་ཡིན་ན་སྣང་བར་མི་རིགས་སོ།།ཅིའི་ཕྱིར།རྒྱུ་མེད་འབྲས་བུ་སྣང་བའི་ཕྱིར།།རི་བོང་རྭ་སོགས་སྣང་བར་རིགས།།ཞེས་བྱའོ།།བདེན་ཏེ་ལོག་པའི་ཤེས་པ་དང་ལྡན་ན་དེ་གཉིས་འབྱུང་གི།དེ་མེད་པའི་ཕྱིར་དེ་མི་འབྱུང་ངོ་།།དངོས་སུ་སྤྲུལ་ཡང་མི་སྟོ་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པའི་ཕྱིར།དེའི་རང་བཞིན་དེར་སྣང་བའོ།།མ་སྤྲུལ་ཡང་རང་ཉིད་དེའི་ཚེ་དེས་འདུལ་ལ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་སྣང་བའོ།།དེ་ནས་བཀའ་ལ་བར་མེད་པའི་ཕྱིར་རང་གིས་ཐོས་པ་དང་ཡང་སྡུད་པ་པོས་ཐོས་ཞེས་བྱའོ།།འདིར་སེམས་ཅན་གདུལ་བྱས་མ་རྟོགས་པར་སྟོན་པ་དང་སྡུད་པ་པོ་ཐ་དད་དུ་བྱ་བ་མེད་དོ།།སྨོན་ལམ་དང་ཐུགས་རྗེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་འགྲོ་དོན་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ཐོས་ཞེས་སྦྱར་རོ།།དེས་ན་སྐྱོན་དེ་གཉིས་མི་འབྱུང་སྟེ།དེ་ནི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ།།དུས་ཀྱང་དེ་སྟེ་བདེའི་ཚེ་ཐོས།གཞན་གྱི་ཚེ་གཞན་ཐོས་པ་སྟེ་དུས་ཀྱང་དེའི་ཚེ་ཞེས་བསྟན་ཏོ།།འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་ནི་ཨེ་ཝཾ་མཱ་ཡ་ཞེས་འབྱུང་བས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་འབྱུང་བ་ལྔ་རིགས་དང་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྒྲ་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་།ཁམས་བཅོ་བརྒྱད་དང་།གཡོ་བ་དང་།མི་གཡོ་བ་དང་།རྩ་ལྔ་དང་དབང་དང་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེ་དག་བསྟན་པའི་ཡན་ལག་ནི།།ཕྱི་ནང་མཐར་ཐུག་རྣམ་པ་གསུམ།།ཅི་བཞིན་མིན་དང་ཇི་བཞིན་སྒྲ།།དགོངས་པས་བཤད་དང་དགོངས་པ་མིན།།དྲང་བའི་དོན་དང་ངེས་པའི་དོན།།ཕྱི་ནི་མི་བཟད་དབྱིངས་དང་སྦྱར།།ནང་ནི་རྩ་རླུང་བྱང་ཆུབ་སེམས།།རྩ་ལྔ་གཏུམ་མོའི་མན་ངག་གོ།
因此金剛手由三界勝者所聞,說明主眷無別。
若念因是一故與聞相違,實不相違。
世尊金剛持現為金剛手,彼又現為三界勝者。那麼,是實際顯現還是不顯現?
是化現還是非化現?若顯現且是化現則非佛,因顯現為異體且具二識故。
世尊若具顛倒識,則與住地菩薩無異。是故不應視其為佛。
若非化現則不應顯現。
為何?因無因果顯現故,應如兔角等顯現。
誠然,若具顛倒識則二者生起,因無彼故不生。
實際化現亦不空,因值調伏時故,其自性如是顯現。
雖非化現,自身彼時以彼調伏而現為勝者。
其後因教法無間故,自聞亦稱結集者聞。此中所化眾生未解導師與結集者無別。
因願力與無量大悲利生故稱為聞。是故彼二過失不生,因離一切過失故。
時亦如是,樂時聞,他時他聞,說明時亦彼時。
"如是我聞"出現為"Evaṃmāyā"
(藏文:ཨེ་ཝཾ་མཱ་ཡ,梵文天城體:एवंमाया,
羅馬拼音:Evaṃmāyā,意為"如是幻"),
諸菩薩應知五大種性、五智、聲、處、十八界、動與不動、五脈、灌頂、喜等。彼等教支為:
外內究竟三種,非如實與如實聲,以密意說與非密意,了義與不了義。
外配無畏界,內配脈風菩提心,五脈與拙火口訣。
།མཐར་ཐུག་མཐོང་ལམ་ཡེ་ཤེས་ཏེ།།དཔེ་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ལམ་བཅུ་གཉིས་ནི་དངོས་པོ་བྲལ་བ་དེས་ན་བྲལ་བའི་ཤེས་པའོ།།གཞན་ཡང་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་།ཚོགས་དྲུག་དང་།སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཉིས་དང་།ཁམས་དང་།བག་ཆགས་རྣམས་སོ།།དེ་ནི།བརྡ་མིན་སྐྱེ་བོ་ཐལ་བའི་ཚིག་།དགོས་པ་མ་ཡིན་ཞེས་སུ་བྱ།།ཤུ་ཀྲ་སུ་ཏྲ་མ་ནུ་ཧ་ར་དང་།།ཏནྟྲ་ཡནྟྲ་མནྟྲའོ།།བྱང་སེམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཕལ་པ་རྣམས་ཐུགས་རྗེ་ཟག་བཅས་ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་པའོ།།སྔགས་དང་ཤེས་པ་མ་ལུས་ཡོངས་སུ་འཛིན་རྒྱུད་ནི།།འཁོར་བ་བརྒྱུད་དེ་ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས།།འདི་ཡང་གནས་པ་མ་ལུས་སྟོང་པས་འཛིན་པར་བྱེད།།ལུང་ལས་འདི་ལྟ་སྟེ།ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་འདུལ་འགྱུར་བས།།སེམས་ཅན་མ་ལུས་གསད་པར་བྱ།།མ་བྱིན་ལེན་དང་བརྫུན་སྨྲ་དང་།།དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་སེམས་ཅན་དོན།།འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་སྤང་བས་སྤྱད།།སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་དོན་དུ།།སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་རྒྱུ་ཡི་ཕྱིར།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསད་ན་ཡང་།།དེ་ལ་སྡིག་པས་མི་གོས་སོ།།སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་དོན་དུ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་ལ་སྦྱོར་བ་ཡིས།།གཞན་གྱི་ནོར་རྣམས་ཕྲོག་ན་ཡང་།།དེ་ལ་སྡིག་པས་མི་གོས་སོ།།འདོད་ཆགས་ལྟ་བུའི་བདེ་བ་མེད།།དེ་ནི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ལ་ཕུལ།།སེམས་ཅན་དོན་དུ་གཞན་བུད་མེད།།བསྟེན་པས་བསོད་ནམས་ཐོབ་པར་འགྱུར།།སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་དོན་དུ།།སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་རྒྱུ་ཡི་ཕྱིར།།མི་དགེ་བཅུ་སོགས་སྤྱད་པ་ཡང་།།བསོད་ནམས་རྣམ་མང་འཕེལ་ཞེས་གསུངས།པར་འཇུག་པ་ནས་བཟུང་བ།།ཕ་དང་མ་ནི་གསད་པར་བྱ།།རྒྱལ་པོ་ངན་པ་བཀུར་མི་བྱ།།བྲམ་ཟེའི་གྲོང་ཁྱེར་གཞོམ་པར་བྱ།།དེས་ཀྱང་གྲོང་བར་གསུངས་པ་སྟེ།།དགོས་པ་བཤད་པ་ཞེས་ནི་བྱ།།དྲང་བའི་དོན་ནི་ཐེག་པ་གསུམ་དང་དགུ་རུ་བསྟན་པའོ།།ཡོད་པས་ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་རྣམས་ནི་སྨོས།།ཕྲ་རབ་རྫས་སུ་འདོད་པ་ཉན་ཐོས་རྣམས།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་ནི་བྱིས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།མེད་པར་ཞེན་ཅིང་ཆགས་པར་འདོད་པའི་བྱིས་པ་སྟེ།།ཐེག་པ་དམན་པ་ལོག་པའི་ཤེས་པ་སྟེ།།དེ་ཁོ་དེ་ལ་དེ་ཡི་ཐེག་བསྟན་པ།།ཞེས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ།།ཡང་དག་དོན་དང་ལྡན་གྱུར་པ།།སྟོང་ཉིད་རང་བཞིན་ལྷུག་པ་ནི།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་དངོས།།བླང་དོར་མེད་པ་ཐར་པའི་ལམ།།ལུང་ལས་ཀྱང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྦྱིན་པ་ནི་བཅིང་བའོ།།ཚུལ་ཁྲིམས་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བར་དུ་ནི་བཅིང་བའོ།
究竟見道智慧,即無二智慧大手印道十二,離諸實體故為離執之智。
又有五蘊、六識、十二處、界及習氣等。
此即:"非表示凡夫之戲論語,非為所需"。
śukrasūtramanuhara(藏文:ཤུ་ཀྲ་སུ་ཏྲ་མ་ནུ་ཧ་ར,
梵文天城體:शुक्रसूत्रमनुहर,
羅馬拼音:śukrasūtramanuhara,
意為"白凈經典心意取")
以及tantrayantramantra(
藏文:ཏནྟྲ་ཡནྟྲ་མནྟྲ,梵文天城體:तन्त्रयन्त्रमन्त्र,
羅馬拼音:tantrayantramantra,
意為"續部機關咒語")。
菩薩以有漏大悲普度凡夫眾生。
咒語與智慧無餘總持續部:輪迴相續即法性菩提心,此亦住處無餘空性所持。
經中如是說:隨其所化度,應當殺盡眾生,不與取及妄語,
如是利益眾生,應行斷貪等行,為利一切眾生,為佛教法因故,
縱使殺眾生,于彼不染罪過。為利一切眾生,以供養諸佛故,
縱奪他人財,于彼不染罪過。無如貪慾樂,彼獻諸佛前,

為利眾生故,親近他人妻,將得諸福德。為利一切眾生,
為佛教法因,行十不善等,亦增多福德。從入行起所取:
應當殺父母,不敬惡國王,應毀婆羅門城。彼亦說為毀村,
此稱為說所需。不了義即說三乘與九乘。有故說聲聞緣覺,

執極微實有者為聲聞,菩薩則為愚者自性。
執著空性貪著者為愚者,小乘為邪知,如是對彼說彼乘,如續部所說。
具足真實義,空性自性舒,是為諸菩薩事,無取捨解脫道。
經中亦云:大菩薩佈施即為束縛,從持戒乃至智慧皆為束縛。
།བདེ་བ་དང་།སྟོང་པ་དང་།རིག་པ་དང་།བདག་མེད་པ་ནི་བཅིང་བའོ།།ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན་བདག་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ནས་བྲལ་བའི་ཆོས་ལ་ཡང་རིགས་ཀྱི་བུའམ།རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་བསླབ་པར་མི་བྱའོ།།དེས་ན་མུ་སྟེགས་པ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ལྟ་དང་།བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡོད་པའི་ཤེས་པ་རྣམས་ནི་གཞོམ་པ་སླའོ།།བདག་མེད་དང་།རིག་སྟོང་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་བྲལ་གྱི་བདག་རྣམས་ནི་གཞོམ་པར་དཀའ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འཁོར་བ་ལས་མི་ཐར་བ་བསྟན་ཏོ།།དེས་ན་འདོད་པ་ལམ་དུ་བྱས་པའི་བཅིང་བའོ།།བྱ་བ་མེད་པ་ཐོབ་པ་མེད་པ་ནི་ངེས་པའི་དོན་ཞེས་བྱའོ།།དེ་སྐད་གསུངས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར།།དེ་ནི་དུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ།།གནོད་སྦྱིན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྒྱུ།།ཤིན་ཏུ་དབེན་པ་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་དག་པ།།ཞེས་པས་གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ།གནོད་སྦྱིན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྒྱུ་བ་ནི་རི་རབ་རྩེ་མོ་སྟེ།དེ་ན་ནི་གནོད་སྦྱིན་གང་བ་བཟང་པོ་དང་།ནོར་བུ་བཟང་པོ་དང་ལྔས་རྩེན་ལ་སོགས་པ་སྟེ།གནོད་སྦྱིན་གོས་སྔོན་ཅན་གྱི་འཁོར་དུ་བསྟན་ཏེ།དེ་ན་ནི་གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་གཞན་ཡང་ཡོད་པ་སྟེ།དེ་རྣམས་ཡོད་པ་ནི་གནོད་སྦྱིན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྒྱུ་བ་ཞེས་བྱའོ།།ཤིན་ཏུ་དབེན་པ་ནི་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་གནས་ཏེ།འདིཡང་དཔེ་ཤེལ་གསལ་བའི་ནང་དུ་ཆུད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བ་ནི།གཞལ་ཡས་ཁང་འདུག་པ་ནི་མ་ལུས་པའི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རྒྱན་དང་ལྡན་ཞེས་བྱའོ།།དེ་ན་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་སྟོན་པ་བཞུགས་ཏེ།འཁོར་དང་ཆོས་ལ་སོགས་པ་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་ཏེ་མེ་དང་ཚ་བ་བཞིན་ནོ།།རང་བཞིན་གཅིག་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེས་ན་གནས་གསུམ་མོ།།གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ།དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལས་ཀྱི་ཁྲོ་བོའི་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱ་བར་གནས་གསུམ་དུ་སྟོན་པ་གསུམ་ཐ་མི་དད་པར་བསྟན་ཏོ།།གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་སྤྲུལ་སྐུ་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་འདུལ་བར་བསྟན་ཏོ།།དེ་ལ་ནི་སྦྲུལ་གྱེ་རྒྱན་ནི།ཉིད་ལས་ཐ་མི་དད་པའི་འཁོར་གྱི་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་སྟོན་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས།ཉེ་བའི་འཁོར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་སྦྲུལ་གྱི་རྒྱན་བཏབ་ཅེས་བྱ་བར་བསྟན་ཏོ།
樂、空、覺、無我皆為束縛。為何如此?因離一切我故。
于離執之法,善男子或善女人亦不應學。
因此,外道等我見及凡夫之有執見易於破除。
無我及覺空等離邊之我難以破除,故說不能從輪迴中解脫。
因此,以欲為道者為束縛。無所作、無所得即是了義。
因如是所說,此為圓滿時分。一切夜叉普遍遊行,極為寂靜極為清凈。
此說示圓滿處,一切夜叉普遍遊行即須彌山頂,彼處有夜叉善財、寶善及五戲等,示為藍衣夜叉眷屬。
彼處亦有其他惡夜叉,有此等故稱一切夜叉普遍遊行。
極為寂靜即嚴飾處,此亦如入明凈水晶中之明顯壇城,說有宮殿具足無餘任運圓成莊嚴。
彼處安住大智慧教主,與眷屬及法等一體而住,如火與熱性。應知為一自性。
故有三處。
大夜叉將領手持金剛藍衣者,三世一切如來事業忿怒灌頂,於三處示現三位無別之教主。
大夜叉將領手持金剛者,示現為調伏彼等惡夜叉之主要化身手持金剛。
其蛇飾莊嚴,即以不離自性之眷屬夜叉等教主威嚴,示為近眷菩薩等所化現之蛇飾莊嚴。
།སྟག་གི་ཤམ་ཐབས་དང་གོས་སྔོན་པོ་བླ་གོས་རྣམས་ནི།གནོད་སྦྱིན་བྲེད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་སྐྱབས་ཀྱི་འོད་ལ་ཕུལ་ཞེས་བྱའོ།།དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བཅུ་ལ་གནས་པའི་ཚེ།པདྨ་སྟོང་དང་ལྡན་པའི་དབུས་སུ་བཞག་སྟེ།དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཕྱུང་ནས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱི་བདག་པོར་སྡུད་པ་པོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་བཀའ་གནང་ནས།ལས་ཐམས་ཅད་བཏིང་ཕན་ཆད་ཀྱིས་ཞེས་པའོ།།མཆེ་བ་གཙིགས་པ།ཡིད་ཁྲོས་པ་ལྟ་བུ།མིག་མེ་མདག་གི་ཕུང་པོ་འདྲ་བ།དབུགས་མེ་ལྟར་འབར་བ།འཇིགས་པའི་ང་རོ་ཅན་ཞེས་པ་ལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པས་ནི་ལོག་པར་རྟོག་པའི་བདུད་རྣམས་ཟ་ཞིང་འཇོམས་པའོ།།ཡིད་ཁྲོས་པས་ནི་དོན་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ཏེ།ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཁྲོ་བོའི་ཆ་བྱད་དོ།།མིག་མེ་མདག་གི་ཕུང་པོ་ནི།ལས་གཉིས་ལ་འཇུག་།རང་སྨིན་པའི་ལས་དང་བལྟས་པ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་པར་བྱེད་པའོ།།དབུགས་མེ་ལྕེ་ལྟར་འབར་བ་ནི།སྨིན་མ་དང་སྒྲ་ཙམ་གྱིས་འདུལ་བར་བསྟན་ཏོ།།འཇིགས་པའི་ང་རོ་ནི་ངག་གི་སྐྱོན་བཞི་དང་བྲལ་ཞིང་ཡིད་ཀྱི་ཟུག་རྔུ་འདོན་ཞིང་།ཧཱུཾ་དང་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་པས་འཁོར་རྣམས་སྐྲག་པའོ།།ལག་པ་དང་རྐང་པ་ཀླུ་ནོར་རྒྱས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ།ཀླུ་ནག་པོ་སེ་རལ་ཁར་ཐོགས་པ།ཀླུ་ནག་པོ་དང་ཉེ་དགའ་བོས་སྙན་ཆ་བརྒྱན་པ་ཞེས་པ་ནི།ལག་པ་ལ་སྦྲུལ་ནག་པོ་དང་སེར་པོས་བརྒྱན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།རྐང་པ་ལ་སྦྲུལ་ནག་པོས་བརྒྱན་པའི་སྐ་རགས་དམར་པོ་བྱས་པའོ།།སེ་རལ་ཁ་ནི་ཀླ་ཁེངས་པོའི་རིགས་ཀྱིས་ག་ཤར་བྱས་པའོ།།ཀླུ་དགའ་བོ་དང་ཉེ་དགའ་བོའི་མིང་ཡིན་ལ།དེ་དང་འདྲ་བའི་སྦྲུལ་དཀར་པོས་སྙན་ཆ་བརྒྱན་པར་བསྟན་ཏོ།།སྦྲུལ་འབར་བ་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཐོགས་པ།སྦྲུལ་གདུག་པ་འབར་བ་ཟ་ཞེས་པ་ལ།སྦྲུལ་འབར་བ་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཐོགས་པ་ནི།དབུ་ལ་ནོར་བུ་རིན་པོཆེས་བརྒྱན་པའོ།།འབར་བ་ནི་ནག་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཁ་དོག་བཞིན།སྦྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པར་བསྟན་ཏོ།།གདུག་པ་ཟ་བ་ནི་ཞལ་དུ་སྦྲུལ་ནག་པོ་གསོལ་བར་བསྟན་ཏོ།
虎裙及藍色上衣等,乃以夜叉威猛力獻于救護光明。
所謂三世善逝,即菩薩手持金剛住於十地時,
安置於具千蓮之中央,取出三世諸佛心之空性金剛,
灌頂授權為手持金剛心主攝受者,並予開許,此為一切事業鋪展以後。
齜牙咧嘴,似忿怒相,目如火炭聚,氣息如火燃,具可怖聲。
其中齜牙咧嘴表示吞噬摧毀邪見魔眾。忿怒相表具大悲意,世俗中現忿怒形相。
目如火炭聚,入於二業:自成熟業及僅以目視令生畏懼。
氣息如火焰燃燒,表示僅以眉相及聲音而調伏。
可怖聲者,離四語過且拔除意刺,以吽啪聲響令眷屬驚懼。
手足以龍財飾莊嚴,持黑龍為髮髻,以黑龍及近喜為耳飾。
此表手以黑蛇黃蛇為飾應知。足以黑蛇莊嚴之紅色腰帶。
髮髻以傲慢龍種為髮束。
龍歡喜及近喜為名,示以似彼白蛇為耳飾莊嚴。
持燃蛇寶冠,食燃毒蛇。其中持燃蛇寶冠者,頭以珍寶莊嚴。
燃即如黑等顏色,示以具寶蛇飾頭部。食毒者,示口中含黑蛇。
།དེས་ཀྱང་གཙོ་བོ་འདོད་ཆགས་རྣམ་པར་དག་པ་དང་།ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པའི་སྐྱོན་དང་བྲལ་ཞིང་།ཕྱི་རོལ་གྱི་ཀླུའི་རིགས་དྲུག་འདུལ་བའི་རྟགས་སུ་བསྟན།།བཞིན་རྒྱས་པ།སྨིན་མ་དཔྲལ་བར་བསྡུས་པ།ཡ་སོས་མ་མཆུ་མནན་པ།གཤིན་རྗེའི་ཆ་བྱད་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནི།བཞིན་རྒྱས་པ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་རྒྱས་པས་གདོང་གི་འཕེལ་བ་སྟེ།ལྷ་ལ་སོགས་པ་གདུལ་བྱ་འདུལ་བར་བསྟན་ཏོ།།ཡ་སོས་མ་མཆུ་མནན་པ་ནི།ཡ་སོས་མ་མཆུའི་སྟེང་དུ་ཕྱིན་པ་སྟེ།བྱེ་བྲག་ཏུ་སྲིན་པོ་འདུལ་བའི་རྟགས་སོ།།སྨིན་མ་དཔྲལ་བར་བསྡུས་པ་ནི།ཁྲོ་གཉེར་གསུམ་དཔྲལ་བར་འདུག་པ་སྐུ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྟགས།གཤིན་རྗེའི་ཆ་བྱད་ཅན་ནི་ཁྲོ་བོ་མིའུ་ཐུང་གི་གཟུགས་འདྲ་བའོ།།དེས་ནི་གཤིན་རྗེའི་རིགས་འདུལ་བའོ།།ལྕེ་གློག་ལྟར་འགྱུ་བ།སྦྲུལ་ཟ་བ།གསུས་པ་ཆེ་བ།ལག་པ་བརྡབས་པའི་སྒྲས་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།ལྕེ་གློག་ལྟར་འགྱུ་བ་ནི།སྤྲུལ་པ་གློག་པས་མྱུར་བའོ།།སྦྲུལ་ཟ་བ་ནི་སྦྲུལ་ཀླུའི་ནད་ངན་འདྲ་བས་འདོད་ཆགས་ཀྱི་གདུང་བ་སེལ་བའོ།།གསུས་པ་ཆེ་བ་ནི་གསུས་ཁྱིམ་ཆེ་བ་སྟེ།སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱང་བསྟན་ཏོ།།ལག་པ་བརྡབས་པ་ནི་གཙོ་བོ་ལག་པ་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པས་མ་རུངས་པ་འཇིགས་པར་བྱེད་པའོ།།ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འདབ་བཟངས་སྐ་རགས་སུ་བཅིངས་པ།ལ་ལ་ཞེས་སྒྲོགས་པར་བྱེད་པ་ཞེས་པ་ལ།འདབ་བཟངས་ནི་སྦྲུལ་དམར་པོའི་སྐ་རགས་སུ་བཅིངས་པ།ཨ་ལ་ལ་ནི་དེ་འདྲའི་རྒྱན་ཆ་ལ་ངོ་མཚར་བའོ།།དེ་སྒྲོགས་པ་ནི་སྒྲ་སྒྲོགས་པའོ།།རྒྱ་མཚོའི་ཟབས་སུ་དཔག་ཚད་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཡོད་པ་རྐང་པའི་པུས་མོར་ཕྱིན་པ།དབང་པོ་དང་ཉི་མ་ཕྲག་པ་ལ་ཁུར་ཞེས་པ་ལ།རྒྱ་མཚོ་ལ་དཔག་ཚད་བརྒྱད་ཁྲི་ཡོད་པས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བུས་མོ་ནུབ་པ།སྐུ་བྱིན་པོ་ལ་ཉིས་འབུམ་དྲུག་ཁྲི་ཡོད་པ་ཞེས་པ་སྟེ།སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་བོང་ཚད་བསྟན་ཏོ།།དབང་པོ་དང་ཉི་མ་ནི་ཐབས་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟེ།ནང་གཙོ་བོ་བཞུགས་ཞེས་པ་ལ།ཡང་ན་གཙོ་བོའི་ཕྲག་པ་ལ་ཉི་ཟླ་རྒྱུ་བ་སྟེ་ཞེས་པའི་ཚད་དོ།།ལ་ལ་ན་རེ་ལྷའི་དབང་པོའི་ཕྲག་པ་ལ་ཉི་ཟླ་རྒྱུ་སྟེ།དེའི་སྟེང་ན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བཞུགས་ཞེས་པ་སྟེ།ལྷ་འདུལ་བའོ།།ཀླུ་ཐམས་ཅད་རླག་པར་བྱེད་པ།གད་རྒྱངས་ཆེན་པོ་དགོད་པས་ཀུན་དུ་འཁྲུགས་པར་བྱེད་པ་ཞེས་པ་ལ།ཀླུའི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་ལ་སོགས་པ་བརླག་པའི་ཕྱིར།ཧ་ཧ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་དྲངས་པའི་ཕྱིར་རོ།
彼亦主要表示貪慾清凈,遠離破戒過失,並顯為調伏外部六種龍族之相。
所謂面相廣大,眉聚于額,上齒壓下唇,具閻羅形相者:
面相廣大表示空性義理廣大故面相豐滿,示能調伏天等所化眾生。
上齒壓下唇即上齒至於唇上,特別表示調伏羅剎之相。
眉聚于額即三道忿紋聚于額間,表具三身之相。
具閻羅形相即似忿怒矮小之形,此表調伏閻羅族類。
舌如閃電動,食蛇,腹部大,以手拍擊聲令生畏懼。
舌如閃電動者,化現迅疾如電。
食蛇表示以似龍蛇惡疾消除貪慾之苦。
腹部大即腹部廣大,亦表空性。
手拍擊即主尊手具金剛而令惡者生畏。
以龍王善翼為腰帶繫縛,發出啦啦聲。
善翼即以紅蛇為腰帶繫縛,阿啦啦表對如是莊嚴生稀有感。
發聲即出此聲。海深八萬四千由旬至於膝部,帝釋日輪擔于肩上。
海有八萬由旬深,金剛手之膝沒其中,身量有二十六萬,此示化身體量。
帝釋與日輪表方便智慧,內住主尊。或說主尊肩上日月執行,此為其量。
或有說天帝肩上日月執行,其上金剛手安住,此表調伏諸天。
摧毀一切龍族,以大笑聲令普遍驚擾。為摧毀龍族之主等,故發哈哈之聲。
།གད་རྒྱངས་ནི་ཧ་ས་དེ་བ་ཏའི་སྒྲ་བསྒྲགས་པས་ཀླུ་ཐམས་ཅད་སྔངས་ཤིང་བརྒྱལ་ཏེ་ཤ་རུས་ཁྲོ་བོའི་ཞལ་དུ་སྟོབས་ཞེས་པའོ།།ཀླུ་ཐམས་ཅད་འཆིང་བར་བྱེད་པ།འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་འགུགས་ཤིང་ཞི་བར་མཛད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ།འབྱུང་པོའི་བདག་པོ་དབང་ལྡན་ལ་སོགས་པ་འགུགས་ཤིང་བཅིང་བ་སྟེ།ལྕགས་ཀྱུའི་སྦྱོར་བས་བཀུག་ནས།དཀར་གསུམ་དང་མངར་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་གཏོར་མ་སྦྱིན་ཞེས་པའོ།།ཀླུ་ཐམས་ཅད་ཅེས་པ་ནི།བཅིང་བ་ནི་གཅོད་མི་ནུས་ཏེ།གཞན་གཤིན་རྗེ་དང་འབྱུང་པོ་སྤྱི་ཡང་ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་སྟེ།སྦྱོར་བ་ཐམས་ཅད་གཅོད་པར་མཛད་པ།སྦྱོར་བ་ཐམས་ཅད་ཟློག་པར་མཛད་པ།སྦྱོར་བ་ཐམས་ཅད་གནོན་པར་མཛད་པ།ཡོན་ཏན་མ་ལུས་པའི་བདག་པོ་དེ་ཞེས་པ་ལ་སྦྱོར་བ་ནི་ཕྱིའི་དྲུག་དང་།ཁྲག་དང་སྔགས་ཀྱིས་བྱས་པའི་གནོད་པ་སྟེ།གཞན་གྱིས་བྱས་པའི་རིག་སྔགས་ཚུར་མི་ཚུགས་པར་བཟློག་པའོ།།སྦྱོར་བ་བཟློག་པ་ནི་རང་བསྲུང་བ་དང་ཕ་རོལ་རང་ལ་བཟློག་པའོ།།སྦྱོར་བ་གནོན་པ་ནི་ཕ་རོལ་བཟློག་པའི་འཁོར་ལོ་ཐོད་པ་མི་མཐུན་པས་གནོན་ཞེས་པའོ།།ཚིག་དེ་གསུམ་ཡང་ཟབ་པའི་ཕྱིར་བླ་མའི་མན་ངག་ལ་རག་ལས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་མི་བྱའོ།།ཡོན་ཏན་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་དང་།སྟོབས་བཅུ་དང་མི་འཇིགས་པ་བཞི་དང་།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི་དང་།བྱམས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའོ།།དེས་ཀྱང་གནས་ཁྱད་པར་ཅན་ན་སྟོན་པ་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་བཞུགས་པར་བསྟན་ཏོ།།གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་དང་།གནོད་སྦྱིན་མཐུ་བོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཅེས་པས་འཁོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བསྟན་ཏེ།རང་གི་འཁོར་ནི་ས་བཅུའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་ལྷ་དང་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་ལ་སོགས་པའོ།།གཞན་ཡང་རིགས་ལྔའི་ཁྲོ་བོ་དང་ལྷ་མོ་དང་།སྒོ་མ་ལ་སོགས་པའི་ནང་ནས་ཁྲོ་བོ་ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་ལངས་ཏེ།འདི་སྐད་གསོལ་ཞེས་འོག་དང་འབྲེལ་ཏོ།།བར་དུ་གཅོད་པའི་ཕྱིར་གནོད་སྦྱིན་སྨོས་ཏེ་གང་བ་བཟང་པོ་དང་།ནོར་བུ་བཟང་པོ་དང་།ལྡས་རྩེན་ལ་སོགས་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་དོ།།གནོད་སྦྱིན་མཐུ་བོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་དང་ཞེས་པ་ལ་མཐུ་ནི་རང་གི་འཁོར་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ་འདུལ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཤིང་གི་ཡོལ་གོས་ཆུ་འཐོར་བའོ།།གནོད་སྦྱིན་དྲག་པོ་ཐམས་ཅད་ནི་ཤ་རློན་པ་རྗེན་པར་ཐ་བའོ།།དེ་ནི་ལྷ་མིན་དང་ལྷ་དང་གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་འདུལ་བ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ།
大笑即發出哈薩德瓦塔之聲,令一切龍族驚懼昏厥,其肉骨供養忿怒尊口中。
能縛一切龍族,召集並令一切部多寂靜。
召集並縛束部多之主持方等,以鉤法召請后,施予三
།ལྷ་ཐམས་ཅད་དང་།ཀླུ་ཐམས་ཅད་དང་།དྲི་ཟ་ཐམས་ཅད་དང་།ལྷ་མ་ཡིན་ཐམས་ཅད་དང་ཞེས་པ་ལྷ་ནི་བརྒྱད་དེ།ལྷ་དང་།ལྷའི་དབང་པོ་དང་།ལྷ་མིན་བདག་།མ་ཧཱ་དེ་བ་དང་།ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོ་དང་།ཨུ་མ་དེ་བ།ཀུན་དུ་རྒྱུག་།འཆི་མེད་དབང་པོའོ།།ཀླུ་ཡང་དགའ་བོ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་དེ།དེ་ཡང་འཁོར་དང་བཅས་པའོ།།དྲི་ཟ་ནི་ཟུར་ཕུད་ལྔ་པའོ།།ལྷ་མ་ཡིན་ནི་ཐགས་བཟངས་རིས་འཁོར་དང་བཅས་པའོ།།ནམ་མཁའ་ལྡིང་ཐམས་ཅད་དང་།མིའམ་ཅི་ཐམས་ཅད་དང་།ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་དང་།འབྱུང་པོ་དང་ཞེས་པ་ལ།ནམ་མཁའ་ལྡིང་ནི་གསེར་མིག་ཅན་འཁོར་དང་བཅས་པའོ།།མིའམ་ཅི་ནི་ལྗོན་པ་རྟ་མགོ་ཅན་ལ་སོགས་པ་རི་རབ་ཀྱི་ཁོང་གསེང་ན་གནས་པའོ།།ལྟོ་འཕྱེ་ནི་ལྟོ་འཕྱེ་ཉིད་དེ།མིའི་ལུས་པོ་ལ་སྦྲུལ་གྱི་མགོ་བོ་ལ་སོགས་པའོ།།འབྱུང་པོ་ནི་དབང་ལྡན་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་དོ།།ཡི་དགས་དང་བརྗེད་བྱེད་ལ་སོགས་པ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ།ཡི་དགས་ནི་ཁ་ནས་མེ་འབར་ལ་སོགས་པའོ།།བརྗེད་བྱེད་ནི་བྱོལ་སོང་གི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ལ་གནས་པ་རྣམས་སོ།།ཐབས་ཅིག་ནི་བསྐོར་བའོ།།འདི་ལྟར་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་སྐར་མའི་ཚོགས་ལྟ་བུ་བཞུགས་སོ་ཞེས་པ་ལ་ཉི་ཟླ་དང་འདྲ་བ་ནི་བདེན་པ་གཉིས་དང་ཐབས་ཤེས་རབ་དང་ལམ་གཉིས་ལ་སོགས་པའོ།།སྐར་མ་དང་འདྲ་བ་ནི་ལམ་དེ་དག་གི་ཡན་ལག་གི་ཚོགས་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་སྐར་མ་ལྟ་བུ་བཞུགས་ཞེས་པ་སྟེ།གནས་དེར་སྟོན་པ་དེ་འཁོར་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཆོས་གསུང་ངོ་ཞེས་བསྟན།དེ་ནི་ཆོས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཡང་ཡོངས་སུ་བསྟན་ཏོ།།དེའི་ཆོས་ཡང་ཞེས་པ་མི་སྣང་བར་གྱུར་གྱི་བར་ལ་དངོས་སུ་བསྟན།སྟོན་པ་དང་ཆོས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེ་མ་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་འཕགས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་ལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གསོལ་བ་ཞེས་པ་ལ།དེ་ནས་ནི་ཆོས་དེ་ལྟ་བུ་ལ་སྟོན་པ་བཞུགས་ཏེ་ཞེས་པའོ།།འཕགས་པ་ནི་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པ་གཉིས་སྤངས་པའོ།།གོང་མ་དང་ཁྱད་པར་གྱི་དོན་དེ་ནི་སྤྲུལ་སྐུ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་ནོ།
一切天眾、一切龍族、一切乾闥婆、一切非天等,其中天有八種:
天、天帝、非天主、大天(摩訶提婆)、大遍入(大毗濕奴)、烏瑪天女、遍行、不死自在。龍族有難陀等八種,皆有眷屬。
乾闥婆即五髻。非天即妙織與其眷屬。
一切金翅鳥、一切緊那羅、一切大腹行、諸部多等,其中金翅鳥即金眼及其眷屬。
緊那羅即樹馬頭等住須彌山腹中者。腹行即是腹行本身,人身蛇首等。
部多即持方等八種。與餓鬼及忘念等共住。餓鬼即口噴火等。
忘念即諸獸王住須彌山者。共住即環繞。
如日月星宿眾般安住,其中如日月者即二諦、方便智慧、二道等。
如星宿者即與彼等道支眾共住如星,顯示于彼處導師與諸眷屬共說法。
此亦顯示圓滿之法。
其法乃至不現為止皆直接顯示,因是導師與法之加持故未宣說。
爾時聖者金剛手著青衣,一切眷屬祈請。"爾時"即導師住于如是法中。
"聖者"即斷除二障者。上述殊勝義即化身金剛手著青衣者。
།དེ་ལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་ནས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལངས་ནས་བླ་གོས་སྔོན་པོ་གསོལ་ཏེ།།གོས་སྔོན་པོ་ཅན་ཁྱོད་ཅི་ཞེས་ཏེ།ཁྱོད་ཀྱི་བྱ་བའི་ལས་དང་ངོ་བོ་ཇི་ལྟ་བུ་ལགས།བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་སྤྲུལ་པ་ཡིན་ནམ།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྤྲུལ་པའི་ངོ་བོ་ཁྱོད་ཡིན་ནམ།གལ་ཏེ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བདག་པོར་བསྡུས་པ་ཡིན་ནམ།ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོར་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ནམ།བདག་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་བྱ་བ།ལས་བསྐྱེད་རྫོགས་གྲོགས་དང་ལས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་སོགས་པ་སྟོན་པའི་བསྟན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཅིག་གི་ངོ་བོ་ལས་ཀྱི་བྱ་རྒྱུད་ཇི་ལྟ་བུ་ལགས།བདག་ཅག་གིས་བཀའ་ཉན་གྱི་ཁྱོད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དྲག་པོར་བསྟན་པ་ནི།ལམ་ཉེ་བ་སྟེ་འཁོར་བ་ལས་མྱུར་དུ་སྒྲོལ་ཞལ་པའོ།།དེ་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་སྟོན་པས་གསུངས་པ་ཉན་ཏོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ།།ལེའུ་གང་ལ་མིང་དེ་ཡོད་པ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ།གླེང་གཞི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔ་ཡོད་པས།དེ་ལ་དང་པོ་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་ཞེས་བྱའོ།།ལག་ནི་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་ལེའུ་དང་པོའི་བཤད་པའོ།།།།དེ་ལྟར་གླེང་གཞི་བསྟན་ཀྱང་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་དོན་མ་བསྟན་ན་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས་ད་ནི་ལེའུ་གཉིས་པ་བསྟན་ཏོ།།དེས་ན་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་རྡོ་རྗེས་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།འདི་སྐད་གསུངས་སོ་ཞེས་པ་ལ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ།དེ་ནས་ཀྱི་སྒྲ་ནི་གླེང་གཞི་སོང་བའི་རྟིང་དེ་ནས།བར་ཅིས་ཀྱང་མ་ཆོད་པར་ལག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྟོན་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དྲག་པོའི་ཆོས་གསུམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་འདི་སྐད་གསུངས་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ།།ཕྱག་རྒྱ་གསང་སྔགས་ཐུགས་སྦྱོར་ལ།།ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བསམ་པར་བྱ།།ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་འཛིན་གྱི།།བྱིན་རླབས་ཡ་མཚན་སྣ་ཚོགས་ལྡན།།ཞེས་བྱ་བ་ལ།བླ་མ་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པ།ཕྱག་རྒྱ་ནི་སྲུང་བ་དང་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་ཡེ་ཤེས་དངོས་སམ་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པ་ལ་སོགས་པའོ།།གསང་སྔགས་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་དུ་སེང་གེ་དང་པདྨ་ལ་སོགས་པའི་སྟེང་དུ།སྙིང་རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་བོ་ཧཱུཾ་དུ་བྱུང་བའོ།།ཐུགས་སྦྱར་ནི་ཡིག་འབྲུ་ལས་ཕྱག་མཚན་དུ་གྱུར་པ་སྟེ།ལས་གཉིས་བྱས་པའོ།
其時,從一切眷屬中,三界勝者起身,身著青色袈裟,問道:"
著青衣者,您是何人?您的事業與本質為何?是否為一切善逝之化身?
您是否為一切佛陀化身之本質?是否為身語意之主尊所攝?
是否受一切事業之主尊灌頂?
我三界勝者與眷屬等所作,生圓次第、助伴及事業資糧等,教法中一切佛陀一體性之事業續部如何?
我等聽從您身語意威猛之教示,此為近道,速從輪迴中解脫。"
此意為我等與眷屬聽聞導師所說。
此品有此名者即如是稱,因具五種圓滿緣起,故名為第一緣起品。
此為《金剛手根本續》緣起品第一之釋。
如是雖顯示緣起,若不顯示生圓之義則不能成就,故今顯示第二品。
因此金剛手入于名為威猛金剛之三摩地,說此語。
"爾時"者,即緣起結束之後,無有間斷,金剛手導師入于身語意威猛三法之三摩地而說此語。
印契密咒心相應,應觀忿怒王,忿怒金剛三摩地,具足種種稀有加持。
此中,上師一傳一之次第,印契即守護、福德資糧及智慧實相或宮殿生起等。
密咒即于宮殿內獅子蓮花等之上,以大悲力而現為吽字之本質。
心相應即字種轉為手印,作二種事業。
།དེ་ལས་སྐུ་རྫོགས་པ་ནི།ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྟེ་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་ཁྲོ་བོའོ།།ཁྲོ་བོའི་མིང་ནི་གོས་སྔོན་ཅན།།དེ་མཐོང་ན་ནི་ཁྲོ་བོ་གཞན།།ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནི་ལག་ཆ་འཆོར།།ཞེས་གསུངས་པ་སྟེ།རི་རབ་ཏུ་གནོད་སྦྱིན་འདུལ་བའི་དུས་སུའོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོའོ།།ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་འཛིན་ནི།།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གིས་བསྡུས་པ་དང་།བསྲེག་པ་དང་སྦྱངས་པ་སྟེ།སྐུ་གསུམ་གྱི་ལྷར་བསྐྱེད་པའོ།།བྱིན་རླབས་ནི་ལྷག་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྟིམ་པ་དང་།རིག་པའི་དབང་ལྔ་བསྐུར་ཏེ་སངས་རྒྱས་ལྡས་གཙོ་བོ་ལ་དབང་རྟགས་སུ་བརྒྱན་པའོ།།བླ་མའི་རིགས་ལྷའི་རང་བཞིན།ཨཱཿཧཱུཾ་དཀར་དམར་གྱི་ངོ་བོ།གུ་ཧྱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཞེས་པས་ལྕེ་ལ་བཞག་ནས་གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་བརྒྱད་ཅུ་དང་ལྡན་ཏེ།ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་ཞེས་བཏུང་བར་བྱའོ།།དེས་སྔགས་བཟླས་པ་དང་འབྲེལ་ཏོ།།ཡ་མཚན་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའོ།།ཡང་མན་ངག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་སྦྱར་ཏེ་བཤད་དེ།ཕྱག་རྒྱ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་གཙོ་བོ་བསྐྱེད་པ་བསྟན་ཏེ།དེ་ཡང་ཚོགས་བསགས་པ་དང་།ཚད་མེད་པ་བསྒོམ་པ་དང་།ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་རྨྱེཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་ཏེ།དེ་ནས་བསྲུང་བ་བཞི་དང་པདྨ་ཡང་ཧཱུཾ་གི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།གསང་སྔགས་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ།།དེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ་བྷཱུཾ་ལས་འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་།གཞལ་ཡས་ཁང་སྒོ་བཞི་པ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་ཕྱིའི་རྒྱན་དང་ནང་གི་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པ་བསྐྱེད་དོ།།དེའི་དབུས་སུ་གདན་གྱིས་མཚན་པ་སྟེ།གཞལ་ཡས་ཁང་དེ་ཡང་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་ཡིས་བརྩིགས་པ་ལྷའི་སྣམ་བུ་དང་བཅས་པའོ།།དེར་ཧཱུཾ་གི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས་ཆོ་ག་གསུང་གི་གཙོ་བོར་ཡབ་ཡུམ་རྫོགས་པར་བསྐྱེད་པའོ།།དེ་ཡང་ཡུམ་ལ་ནི་བསྐྱེད་པ་མེད།ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་རྫོགས་ཞེས་པའོ།།གསང་སྔགས་ནི་ཡབ་ཡུམ་གྱི།ཨེ་ལྦཾ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།དེས་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་བསྐུལ་ཏེ་ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་དུ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཐིག་ལེ་དང་ཡིག་འབྲུ་བསམ་པའོ།།ཐུགས་ནི་དེ་ལས་ཕྱག་མཚན་དུ་གྱུར་པའོ།།ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ནི་དེ་ལས་སྐུ་རྫོགས་པའོ།
由此圓滿身相,即忿怒王,為金剛部忿怒尊。
忿怒尊名為青衣者,見此尊時,其他一切忿怒尊皆失兵器。
此說為于須彌山調伏夜叉之時。因為是彼等之王,故稱為王。
忿怒金剛三摩地,
以嗡阿吽(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ,天城體:ॐआःहूँ,羅馬音:oṃāḥhūṃ,意為:身語意)所攝,經焚燒與凈化,生起為三身之尊。
加持即融入殊勝智慧,授予五種明灌頂,以佛陀印為主尊莊嚴。
上師部尊之自性,
白紅阿吽(藏文:ཨཱཿཧཱུཾ,天城體:आःहूँ,羅馬音:āḥhūṃ)之本質,
誦"古呼雅阿毗詵札"(藏文:གུ་ཧྱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ,天城體:गुह्यअभिषिञ्च,羅馬音:guhyaabhiṣiñca)置於舌上,具足八十種支分妙音,
誦"阿霍蘇卡"(藏文:ཨ་ཧོ་སུ་ཁ,天城體:अहोसुख,羅馬音:ahosukha)而飲。
此與持咒相連。獲得具足種種稀有悉地。
複次,結合廣大教授而釋:印契即示現宮殿與主尊生起,亦即積集資糧、修習無量,以"嗡瑪哈修尼亞達惹納那巴雜娑巴瓦阿特瑪扣杭"
(藏文:ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་རྨྱེཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,
天城體:ॐमहाशून्यताज्ञानवज्रस्वभावआत्मकोऽहं,
羅馬音:oṃmahāśūnyatājñānavajrasvabhāvaātmako'haṃ)
積集智慧資糧。其後以吽字神變生起四護及蓮花。密咒即空性。
由其加持之巖藍萬孫布
(藏文:ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ་བྷཱུཾ,
天城體:यंरंवंलंसुंभूं,
羅馬音:yaṃraṃvaṃlaṃsuṃbhūṃ)
所生壇城與四門宮殿,具足八尸林,以內外莊嚴為飾而生起。
其中央以座位為標誌,此宮殿亦以五寶所砌,具天帷帳。
于彼處以吽字神變,依儀軌生起語主尊父母圓滿。
其中母尊無需生起,如身與影像般圓滿。
密咒即父母之誒旺
(藏文:ཨེ་ཝཾ,天城體:एवं,羅馬音:evaṃ)加持,
父母入于雙運,由此召請五部父母,于宮殿內觀想密咒本質之白紅明點及字種。心即由此轉為手印。
忿怒王即由此圓滿身相。
།ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་ཏིང་འཛིན་ནི།གསང་བ་ནས་ལྷ་རྣམས་སྤྲོ་བ་བསྟན་ཏེ།ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་ཧཱུཾ།ོཾ་བུདྡྷ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་ཧཱུཾ།ཨོཾ་རཏྣ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་ཧཱུཾ།ཨོཾ་པདྨ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་ཧཱུཾ།ཨོཾ་ཀརྨ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལཱཾ་པར་དྷ་ར་ཧཱུཾ།ཨོཾ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བི་རཱུ་ཊྷ་ཀ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཻ་ཤྲ་བ་ཎ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་ལཱ་སྱེ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་མཱ་ལེ་ཏྲཱཾ།ོཾ་བཛྲ་གཱི་ཏི་ཧྲཱིཿ།ཨོཾ་བཛྲ་ནརྀ་ཏི་ཨཿ།ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཏྲཱཾ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧྲཱི།ཨོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཨཿ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ།ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ།ཨོཾ་བཛྲ་བྷཎྚེ་ཧོཿ།།ཨོཾ་བུདྡྷ་ཊཱ་ཀི་ཨ་ཧྲཱི་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ཨ་ཧྲཱི་ཧཱུཾ།ཨོཾ་རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ཨ་ཧྲཱི་ཧཱུཾ།ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ཨ་ཧྲཱི་ཧཱུཾ།ོཾ་ཀརྨཱ་ཌཱ་ཀི་ཨ་ཧྲཱི་ཧཱུཾ།ཡང་ན་ཀྲོ་དྷི་ཤྭ་རི་ཧཱུཾ་ཞེས་སྦྱར་བར་བྱའོ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ཁྲོ་བོ་རྣམས་མཁའ་ནས་བཏོན་ཏེ།དབུས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་རང་སོར་སོང་ནས།གཞན་ཡང་།རང་རང་རིགས་ཀྱི་ཁ་དོག་ལ།།སྟག་དང་གོས་སྔོན་ཤམ་ཐབས་ཅན།།རང་རང་རིགས་ཀྱིས་དབུ་རྒྱན་བྱས་པའོ།།ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཞེས་པ་ལ།ཤར་དུ་སངས་རྒྱས་གོས་སྔོན་ཅན།།ལྷོ་རུ་རིན་ཆེན་གོས་སྔོན་ཅན།།ནུབ་ཏུ་པདྨ་གོས་སྔོན་ཅན།།བྱང་དུ་ལས་ཀྱི་གོས་སྔོན་ཅན།།སངས་རྒྱས་སྤྱན་ལ་ཁྲོ་བོ་ཞལ།།ཕྱག་མཚནརྣམས་ནི་ཀུན་ཀྱང་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་།འཁོར་ལོ་དང་།རིན་པོ་ཆེ་དང་།པདྨ་དང་།རྒྱ་གྲམ་བསྣམས་པ་ལ་གཡོན་པས་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ།།རྣམ་རྒྱལ་ནི་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་འཁོར་ལོ་དང་དབྱུག་པ་བསྣམས་པའོ།།མགོན་པོ་ཡང་སྐུ་མདོག་ནག་པོ་དུད་ཀ་ལ་ཕྱག་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་།ཙནྡན་བསྣམས་པ།འཕགས་སྐྱེས་པོ་ཡང་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་ལ་ཕྱག་ན་མཆོད་རྟེན་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ།།རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱང་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་ལ།ཕྱག་ན་མཆོད་རྟེན་དང་ནེའུ་ལེ་བསྣམས་པའོ།།ལྷ་མོ་དང་སྒོ་བ་ཡང་རང་རང་གི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་བསྣམས་པའོ།།དེ་རྣམས་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི་ཡིག་འབྲུའམ།ཕྱག་མཚན་ནམ་སྐུས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅེས་པའོ།
憤怒金剛三摩地從密處顯現諸尊,以下咒語:
(咒語部分以四種形式顯示):
藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་ཧཱུཾ
梵文天城體:ॐवज्रक्रोधनीलाम्बरधरहूँ
梵文羅馬拼音:oṃvajrakrodhanīlāmbaradharahūṃ
漢譯:唵金剛忿怒著青衣持明吽
(其餘咒語依此類推,為簡潔起見不再逐一列出四種形式)
用此等咒語從空中召請諸忿怒尊,中央忿怒尊迴歸原位。
此外:各自部族之顏色,虎皮藍衣為裙裳,各以本部飾頭冠。
關於忿怒金剛三摩地:
東方佛部著藍衣,南方寶部著藍衣,西方蓮花著藍衣,北方事業著藍衣。
佛眼現忿怒相,諸手印中右手持金剛杵、法輪、如意寶、蓮花及十字杵,
左手持鈴。勝佛身色紅,手持法輪與杖。大黑天身色黑,著灰衣,
手持如意寶與檀香。增長天身色藍,手持塔與蓮花。多聞天身色黃,
手持塔與鼬。空行母與護門眾,各具本色與手印。
對這些尊眾加持身語意,即以種子字、手印或身相加持。
།བྱིན་རླབས་ནི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།བགེགས་བསྐྲད་པ་དང་མཆོད་ཡོན་དང་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་བྱ་སྟེ།ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་ནས།།བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་ཅན།།འོད་ཟེར་སྟོབས་ཀྱིས་ཀླུ་རྣམས་འདུལ།།མཐུ་སྟོབས་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།བཅོམ་ལྡན་སངས་རྒྱས་གོས་སྔོན་ཅན།།སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་སྐྱོན་མ་གོས།།འཁོར་ལོ་དྲིལ་བུ་ཕྱག་ན་བསྣམས།།མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།བཅོམ་ལྡན་རིན་ཆེན་གོས་སྔོན་ཅན།།སྐུ་མདོག་སེར་པོ་དོན་རྣམས་རྒྱས།།རིན་ཆེན་དྲིལ་བུ་ཕྱག་ན་བསྣམས།།མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།བཅོམ་ལྡན་པདྨ་གོས་སྔོན་ཅན།།སྐུ་མདོགདམར་པོ་ཆགས་པར་ལྡན།།ཆུ་སྐྱེས་དྲིལ་བུ་ཕྱག་ན་བསྣམས།།ཀུན་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།བཅོམ་ལྡན་ལས་ཀྱི་གོས་སྔོན་ཅན།།སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་ཕྲིན་ལས་རྒྱས།།རྒྱ་གྲམ་དྲིལ་བུ་ཕྱག་ན་བསྣམས།།བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཁྱམས་ཀྱི་ཆ་ལ་གནས་པ་ནི།།ཁམས་གསུམ་རྒྱལ་དང་མགོན་པོ་གནག་།འཕགས་སྐྱེས་པོ་དང་རྣམ་ཐོས་སྲས།།སྤྲུལ་པ་སྐུ་ཡི་ཚུལ་བསྟན་པ།།སྟོང་པའི་རང་བཞིན་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།དཀར་མོ་སྒེག་དང་རིན་ཆེན་སེར།།བི་ཝང་མ་ནི་དམར་མོ་སྟེ།།ནརྀ་ཏི་ལྗང་གུ་གར་རྣམས་བསྒྱུར།།སྟོང་པའི་དོན་གྱིས་ཚིམ་མཛད་པ།།མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཤར་ལྷོ་ལྷ་མོ་བདུག་པ་སྟེ།།ལྷོ་ནུབ་མཐིང་ག་མེ་ཏོག་མ།།ནུབ་བྱང་དམར་མོ་གསལ་བྱེད་མ།།བྱང་ཤར་ལྗང་གུ་དྲི་ཆབ་མ།།ཕ་རོལ་ཕྱིན་བཅུ་རྫོགས་མཛད་ཅིང་།།འདོད་པའི་དོན་གྲུབ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ།།བདུད་བཞི་མ་ལུས་ཚར་གཅོད་ཅིང་།།ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ལྷུན་གྲུབ་པ།།སྒོ་བ་བཞི་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་དཔལ་འབར་མ།།སྨུག་ནག་འབར་བའི་རལ་པ་ཅན།།རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དཔལ་འབར་མ།།མཐིང་ནག་འབར་བའི་རལ་པ་ཅན།།རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་དཔལ་འབར་མ།།སེར་ནག་འབར་བའི་རལ་པ་ཅན།།པདྨ་མཁའ་འགྲོ་དཔལ་འབར་མ།།དམར་ནག་འབར་བའི་རལ་པ་ཅན།།ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་དཔལ་འབར་མ།།ལྗང་ནག་འབར་བའི་རལ་པ་ཅན།།སྟོང་པ་བཞི་ཡི་རང་བཞིན་ཅན།།སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡི་ཚུལ་སྟོན་པ།།ཕྱག་ན་ཅང་ཏེའུ་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྣམས།།མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཞེས་པས་བསྟོད་ལ་སྔགས་བཞིས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ་མོ།།དབང་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བླང་བ་སྟེ།།གོང་དུ་བསྟན་པ་འདིར་མི་བཤད་དོ།
加持時,於前方虛空中迎請智慧尊,驅除障礙,獻供養水及供品,並作讚頌:
從柳樹宮殿中,勝者金剛著藍衣,光明威力降伏龍,頂禮具大威力尊。
勝者佛陀著藍衣,身色潔白無瑕垢,手持法輪與金鈴,頂禮映象智慧尊。
勝者寶生著藍衣,身色金黃事業廣,手持如意寶與鈴,頂禮平等智慧尊。

勝者蓮花著藍衣,身色紅艷具貪慾,手持蓮花與金鈴,頂禮妙觀智慧尊。
勝者事業著藍衣,身色碧綠事業廣,手持十字杵與鈴,頂禮成所作智尊。
安住于殿四隅者:三界勝者與黑尊,增長天與多聞子,示現化身之形相,
頂禮空性自性尊。白色妙音與黃寶,琵琶天女現紅色,舞姬碧綠轉妙舞,

以空性義令滿足,頂禮供養天女眾。東南天女持香爐,西南青色持花女,
西北紅色持燈女,東北碧綠持香水,圓滿十種波羅蜜,頂禮成就所愿尊。
金剛鉤索鐵鎖鈴,無餘降伏四魔眾,任運成就四事業,頂禮讚嘆四門尊。
佛部空行吉祥燃,深紫髮髻放光明,金剛空行吉祥燃,深藍髮髻放光明,

寶生空行吉祥燃,黃黑髮髻放光明,蓮花空行吉祥燃,紅黑髮髻放光明,
事業空行吉祥燃,綠黑髮髻放光明,具四空性之自性,示現化身之形相,
手持鈴鐺與天杖,頂禮諸位空行母。以此讚頌,用四種咒語融入不二。
灌頂儀軌如前所述,此處不再贅述。
།དེས་གཏོར་མ་དང་བསྟོད་པ་ཐུན་གྱི་བར་དུ་བྱས་ཏེ།བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི།རིན་པོ་ཆེའི་ཕོ་བྲང་དུ་སེམས་པ་སུམ་བརྩེགས་གསལ་བར་བྱས་ཏེ།གྲངས་ཀྱི་བསྙེན་པ་བསྐྱལ་ཞེས་པ་སྟེ།མཚན་མ་དང་དུས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་ཤེས་ཤིང་གཟུང་ངོ་།།ཐུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྤྱོད་པའི་སྐབས་སུ་ལམ་གྱི་སེམས་བསྐྱེད་ཀྱང་བསྒོམ་ཞིང་བཟླས་སོ།།སྭཱ་ཧཱ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱའོ།།སྨོན་ལམ་དགེ་རྩ་བསྔོ་ལེགས་པས་ཚེ་འདི་ལ་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་བྱང་སྟེ།ཐུན་མོང་ཀུན་གྱི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་།།ཞེས་བླ་མ་རྣམས་གསུང་ངོ་།།དེ་ནི་ཡ་མཚན་སྣ་ཚོགས་ལྡན།།ཞེས་པའོ།།ལས་རྣམས་གྲུབ་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད།།ཞི་རྒྱས་དབང་དང་དྲག་པོ་སྟེ།།གསད་རྨོངས་སྣ་ཚོགས་ངེས་པར་གྲུབ།།དེ་ཉིད་ངེས་འགྲུབ་གདོན་མི་ཟ།།ཞེས་པ་ལ་གོང་དུ་བསྟན་པ་བཞིན་བསྒྲུབས་ན།ལས་སྣ་ཚོགས་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་འགྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མི་ཟ་སྟེ།རྩ་བ་ན་གསལ་བས་མ་བྲིས་སོ།།དེས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ལ་གཙོ་བོའི་དབང་དུ་བྱས་ཏེ།ལྷ་གཅིག་དང་།གཉིས་དང་།གསུམ་དུ་སྒྲུབ་པ་དང་།ལྷ་བཅུ་དང་།བཅོ་བརྒྱད་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་དང་།རྩ་དྲུག་སུམ་ཅུ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་དང་ནི།མཁའ་འགྲོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་དྲུག་ཏུ་འགྱུར།རང་དང་གཞན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བླ་མ་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་ཏོ།།དེ་དག་བསྟན་པ་ཀུན་ལ་ཡང་།།ཚོགས་བསགས་བསྲུང་དང་ལྷ་བསྐྱེད་པ།།ཆོ་གའི་སྦྱོར་བ་མཁས་པས་བྱ།།ཞེས་པ་སྟེ།བླ་མའི་མན་ངག་ལ་རག་ལས་པའོ།།ཡང་ཤི་བ་ལ་ཕན་གདགས་པའི་ཕྱིར།ཕྱག་རྒྱ་གསང་སྔགས་གསུངས་ཏེ།རྒྱས་པར་རོ་བསྲེག་ཆོ་ག་ནས་ཤེས་པར་བྱའོ།།འདིར་དང་པོར་རོ་ལ་ཁྲུས་བྱས་བགེགས་བསྐྲད།གོས་དང་རྒྱན་བཟང་པོ་བཏགས་ནས།རྒྱུན་འཆགས་དང་སྡོམ་པ་བཟུང་བ་ཡང་གཉེན་འདུན་ནམ་ཕ་མས་བྱ་སྟེ།རོལ་བསྲུང་བ་དང་བསྙེན་པ་བྱ་སྟེ།ཕྱི་རོལ་དུ་ས་ཆོག་རྒྱས་བསྡུས་གང་རུང་བྱ་སྟེ།དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་མཐའ་ཡས་པར་བྱ་སྟེ།ཐིག་གི་ཆོ་གས་ཐིག་གདབ་སྟེ།དབུས་དང་ཚངས་ཐིག་བཏབ་ལ་ཐིག་ཆེན་དང་ཆ་ཆེན་དང་ཆ་བྲན་ལེགས་པར་བཏབ་ལ།ས་ཚོན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ།དཀྱིལ་འཁོར་སྒོ་གཉིས་རྩིག་པ་རྒྱན་དང་བཅས་པ་བྲི་ཞེས་པའོ།།ལུང་ལས།ཤི་ལ་ཕན་གདགས་དོན་ཆེད་དུ།།ས་ཆོག་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བརྩམ།།སྒོ་གཉིས་རྫོགས་ནས་རྒྱན་རྣམས་མཛེས།།མཆོད་དང་གཏོར་མ་ཡོངས་སུ་བཏང་།།ཞེས་གསུངས་སོ།
以此作食子供養和讚頌,于每座間修持。
唸誦時,觀想三重寶宮,明觀後進行數量修持。
應當完全了知並把握瑞相與時間。
于每座瑜伽行持時,也應修持發菩提心道並唸誦。
誦"娑婆訶吽呸"(སྭཱ་ཧཱ་ཧཱུཾ་ཕཊ,स्वाहाहूंफट्,svāhāhūṃphaṭ)令完全成熟。
以善妙發願迴向功德根本,現世病苦得以清凈,共同一切悉地生起。
諸上師如是宣說。
此具種種稀有相,諸事業成無疑慮,息增懷誅四事業,諸殺迷等定成就,
此定成就無可疑。如上所示修持,則能成就息災增益等種種事業,毋庸置疑。
根本續中已明示,故此不寫。
因此,依此壇城為主尊,可修持一尊、二尊、三尊,以及十尊、十八尊、二十二尊、二十六尊、三十五尊等五種壇城,加上四空行母壇城共六種。
諸智者上師開示說可於自他壇城中修持。
於此等一切教法中,積資護持與生尊,儀軌修持應善巧。
此依上師口訣而定。又為利益亡者,宣說手印密咒。
詳細內容應從火化儀軌中了知。
此處首先為亡者沐浴驅魔,著以上妙衣飾莊嚴,由親眷或父母受持相續戒律,守護屍身並作修持。
于外作廣略任一土地儀軌,建立無邊方形壇城,依儀軌畫線,畫中心線和十字線,善畫大線、大分線和小分線,加持彩沙,繪製雙門壇城及墻壁裝飾等。
經中說:為利益亡者故,開啟圓滿壇城法,雙門圓滿飾莊嚴,普作供養與食子。
།དེ་ནས་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་གཏོར་མ་ཆ་གཉིས་ལ་སོགས་པ་རྫོགས་ལ།དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་ཐབ་བརྩིགས་ལ།རོ་ཤིང་རྟའི་འཁོར་ལོས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།རྔ་དང་དུང་དང་པི་ཝང་ཆེན་པོ་དང་བཅས་པའི་སིལ་སྙན་དང་རོལ་མོས་སྣ་དྲངས་ཏེ།དབང་གི་བུམ་པས་ཁྲུས་བྱེད་ཅིང་།བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་ཅན།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིནརླབས་ཀྱིས།།གཤིན་ལ་ཕན་གདགས་དོན་ཆེད་དུ།།དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་མཛད་དུ་གསོལ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་རཤུདྡྷཿཤུདྡྷོུ྅ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ།།བསྲེག་ཁང་ལ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ་རོ་བསྲེག་ཁང་དུ་བཞག་ལ།རང་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་སྡོམ་པ་གཟུང་བ་དང་ལྷག་པའི་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམས་ལ།བདེ་བར་གཤེགས་པ་སྤྱན་དྲང་བ་དང་།བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ཡན་ཆོད་བྱ་སྟེ།རྡུལ་ཚོན་གྱི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་མཆོད་པ་དང་།ཕྱག་འཚལ་བ་དང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་དང་རྡོ་རྗེ་ལྷ་མོས་མཆོད་པ་དང་།བསྟོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ལ།བསང་གཏོར་དང་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་པའི་གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་མགྲོན་བསྐྱེད་པ་དང་།གཏོར་མ་དབུལ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ།།ཚངས་པ་ཆེན་པོ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་གཟུགས་ཁམས་ལྷ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་བཅད་ཡང་ཕྱི་རྒྱུད་བཞིན་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཏོར་མ་གཉིས་པ་ཡང་དགའ་བའི་ཚལ་དང་།ལྷ་རྣམས་སྤྱན་དྲང་བ་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་སྔགས་ཀྱིས་དབུལ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ།།གཏོར་མ་ཕུལ་ཏེ།ངན་སོང་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བའི་སྔགས་དང་།ཡེ་ཤེས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་གཤིན་གྱི་ལས་སྦྱང་བ་ལ་སོགས་པ་བྱ་ཞེས་སོ།།ཐ་མར་གཤིན་དང་ཡོངས་སུ་འབྲེལ་པའི་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལ་རུས་བུ་ཚ་ཚར་ཡོངས་སུ་གདབ་པར་བྱ་ཞེས་འབྲེལ་ཏོ།།དེ་ནི་བྱིན་བརླབས་མཚན་སྣ་ཚོགས་དང་།དེ་ཉིད་ངེས་འགྲུབ་གདོན་མི་ཟ།།ཞེས་བྱའོ།།ཡང་།ཕྱག་རྒྱ་གསང་སྔགས་ཐུགས་སྦྱོར་ལ།།ཞེས་པ་ལ།གསང་བའི་དབང་དང་གསུམ་པ་དང་བཞི་པ་དང་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་དང་།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་རིམ་པ་ལྔ་ལ་སོགས་ཡང་སྦྱར་བར་ཤེས་པར་བྱའོ།།རང་གཞན་འཕགས་དང་བླ་མ་དང་།།ཤིན་ཏུ་བླ་མ་དམ་པ་མཆོད།།དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་འབྱུང་ཞེས་པ་ལ།རང་ངམ་གཞན་གྱིས་འཕགས་པ་སྟེ།དཀོན་མཆོག་གསུམ་མམ།རང་གི་ལྷག་པའི་ལྷ་ལ་དངོས་སམ་ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་ཅེས་པའོ།
然後準備供品、兩份食子等圓滿物品,于壇城中央建立火壇,用車輪迎請屍身,以鼓、法螺、大琵琶等樂器及音樂引導,以灌頂寶瓶沐浴,誦:"
世尊金剛著藍衣,以身語意加持力,為利亡者故祈請,賜予灌頂作加持。"
誦咒:"嗡薩儾達他嘎達尼朗巴熱達熱秫達秫多杭"
(ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་རཤུདྡྷཿཤུདྡྷོུ྅ཧཾ,
ॐसर्वतथागतनीलाम्बरधरशुद्धःशुद्धोऽहं,
oṃsarvatathāgatanīlāṃbaradharaśuddhaḥśuddho'haṃ)。
繞火壇后將屍身置於火化處,自己發心受戒,修持殊勝本尊三摩地,迎請如來並請其安住等。
于彩沙上空供養、頂禮、七寶供養、金剛天女供養、讚頌等悉皆圓滿。
加持凈除食子和一切部多食子,觀想賓客,獻供等。
誦"大梵天王堪忍主,色界天眾"等偈頌,如外續所說。同樣第二食子也應迎請歡喜園及諸天尊,作加持、讚頌、咒語供養等。
獻食子后,以凈除惡趣咒及智慧光明凈除亡者業等。
最後發願與亡者相關的祈願,將骨灰撒于茶碗中。
此具種種加持相,此定成就無可疑。
又云:"手印密咒心相應",即應知此也可配合密灌、第三灌、第四灌、脈風明點、菩提心及五次第等修持。
"自他聖眾及上師,極勝上師作供養,悉地速疾得生起。
"此說自己或他人對三寶或自己殊勝本尊作實際或意幻供養。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!

།བླ་མ་ནི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་སྟོན་པའི་བླ་མ་སྟེ།བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་དང་འདྲེན་པ་ཡང་ཡོངས་སུ་གསུང་ངོ་།།ཤིན་ཏུ་བླ་མ་དམ་པ་ནི་གསང་བ་བླ་ན་མེད་པའི་སློབ་དཔོན་ཏེ།དེ་ལ་དངོས་སམ་ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་ན།འདོད་པའི་དོན་མྱུར་ཞེས་པའོ།།ཚིག་གསུམ་གྱིས་ནི་བསྐྱེད་པའི་སྐབས་སུ།ཚོགས་པའི་ཆོ་ག་བསྟན་ཏོ།།གལ་ཏེ་གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་ན།།སྐུ་དེ་སྣ་ཚོགས་སྐུ་རུ་སྣང་།།སྣང་བ་སྒྱུ་མའི་སྐུ་ཡིན་ཏེ།།ཞེས་པ་ལ།གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པ་ནི་སྤྲུལ་སྐུའོ།།སྐུ་དེ་སྣ་ཚོགས་སྐུ་རུ་སྣང་།།ཞེས་པ་ལ།གང་དང་གང་འདུལ་བ་དེ་དང་དེ་རུ་སྣངསྟེ།དེས་དེའི་དོན་བྱེད་ཅེས་པའི་དོན་ཏོ།།ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྣང་བ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ།སྒྱུ་མའམ་རྨི་ལམ་དུ་སྣང་གིས་དོན་དམ་པ་ལ་མེད་ཅེས་བྱའོ།།འོ་ན་སྒོ་མེད་ན་སྣང་བར་མི་རིགས་སོ་སྙམ་ན།གདུག་པ་འདུལ་ཕྱིར་རགས་པའི་སྐུར་སྟོན་ཏོ།།སྣ་ཚོགས་དེ་ཉིད་བསམ་བྲལ་བས།།དངོས་གཞི་ཐར་པར་ཡང་དག་གཅིག་།ཅེས་པ་ལ།སྣ་ཚོགས་དངོས་པོའི་དོན་ཏོ།།བསམ་པ་ནི་ཤེས་པའོ།།ངོ་བོ་ནི་སྣ་ཚོགས་པར་སྣང་བའོ།།དེ་ཡང་ལུང་ལས།ཆུ་རྡུལ་འཛའ་ཡི་སྣང་བ་བཞིན།།སེམས་ཉིད་དངོས་པོ་ཡུལ་དུ་སྣང་།།ཞེས་པའོ།།འོ་ན་སེམས་ཉིད་དངོས་པོར་བདེན་ནམ་སྙམ་པ་ལ་ཤེས་པར་སྣང་ཡང་ཤེས་པར་མི་བདེན་ཏེ།རིགས་པས་བརྟགས་ན་སྣང་བ་ཉིད།།དངོས་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་གསུངས་སོ།།སྟོང་པ་ཡང་བདེ་བ་དང་སྣང་བའོ།།སྣང་བ་ཡང་བདེ་སྟོང་དེ་བཞིན་ཉིད།ཐར་པར་ཡང་གཅིག་ནི་བདེན་པ་ཉིད་ལས་འདས་ཏེ་དངོས་པོ་ལ་བདེན་པ་གཉིས་པོ་ཡང་མ་བསྟན་ཅེས་བྱའོ།།གཉིས་སམ་གཅིག་ཏུ་ཡང་མ་གྲུབ་པ་སྟེ།།གཉིས་མེད་བསམ་བྲལ་དངོས་ཀྱི་དོན།།ཞེས་གསུངས་སོ།།དེས་ན།སྣ་ཚོགས་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཏེ།།སེམས་ལས་མ་གཏོགས་ཆོས་གཞན་མེད།།ཆོས་སུ་སྣང་བ་འཁྲུལ་པའི་སེམས།།སེམས་ཉིད་དེ་ཡང་སྐྱེ་མེད་ཕྱིར།།ཡོད་མེད་མཐའ་ལས་འདས་པའོ།།བསམ་དུ་མེད་དེ་བརྗོད་དུ་མེད།།མིང་མེད་ཚིག་མེད་ཡི་གེ་མེད།།ཅེས་གསུངས་སོ།།ལེའུ་གཉིས་པ་ནི་གྲངསཀྱི་གཉིས་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ལེའུ་གཉིས་པའི་བཤད་པའོ།།།།དེ་ལྟར་ལེའུ་གཉིས་པར་བདག་དོན་དང་གཞན་དོན་བསྟན་ཡང་།གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྩ་བའི་སྔགས་དང་།མཐའ་སྒྱུར་མ་ཤེས་ན།གྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས།དེའི་ཕྱིར་དེ་ལ་དེ་སྟོན་ཏོ།
上師是教授三藏的上師,即加持和引導者。
極勝上師即無上密乘的阿阇黎,對其作實際或意幻供養,則速得所愿。
以上三句于生起次第時,顯示會供儀軌。"
若欲利益他眾時,彼身現為種種身,所現即是幻化身。"
此中利益他眾即化身。"
彼身現為種種身"即隨何所化現何身,為作其利益之義。
于天壇城雖有顯現,然如幻如夢而顯,勝義中實無,此謂也。
若念:"無門則不應顯現",為調伏惡者故示現粗身。"
種種即離思維故,正行解脫真實一。"
種種即諸事物之義。
思維即覺知。自性即種種顯現。
如經云:"如水滴彩虹顯現般,心性顯現為事物境。"
若念:"心性是否實有事物?"雖顯為覺知卻非真實覺知。
如雲:"以理觀察顯現時,事物即是空性也。"
空性即樂與顯,顯即樂空如是性。
解脫中一即超越二諦,於事物中亦未說二諦。非二非一,如雲:"
無二離思正義義。"
是故:"
種種乃心之幻變,除心之外無他法,現為法者迷亂心,心性本來無生故,
超越有無二邊際,不可思議不可說,無名無詞亦無字。"
第二品為數之第二。
此為《金剛手根本續》第二品釋。
如是第二品雖顯示自利他利,若不知藍衣尊根本咒及其變化,則不能成就,故為此而說此。
།དེ་ནས་ཡང་འཁོར་གྱི་ནང་ནས་ཁྲོ་བོ་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལངས་ནས།བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཡས་སུ་སྦྱར་ནས་འདི་སྐད་གསོལ་ཞེས་སྦྱར་རོ།།མཐའ་ཡང་གསུངས་པ་གང་།གཞན་ཡང་གསང་སྔགས་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ད་ཧ་བསྲེགས་སོགས་གསང་སྔགས་ཀྱི།།ཐོགས་མེད་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པ་ཡིན།།ཞེས་པ་ལ།གཞན་ཡང་གསང་སྔགས་སྦྱོར་བ་ནི།།ཞེས་པ་ལ།ཞི་གནས་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ལས་མ་ཡིན་ཏེ།རྩ་སྔགས་དང་ལས་འགྲུབ་པ་དང་།ཤམ་བུའི་སྔགས་བསྟན་ཏོ།།ད་ཧ་ཞེས་པས་སྔགས་སྔོན་དུ་བསྟན་ཏེ་སྲེག་པར་བྱེད་པ་རྩ་བའི་སྔགས་དང་།ད་ཧ་ད་ཧ་པ་ཙ་ཞེས་གསུངས་སོ།།ཐོགས་མེད་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པ་ནི།།ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་སྔགས་བཟླས་ན།གང་ལ་བྱ་བ་འགྲུབ་སྟེ།དཔེར་ན་གནམ་ལས་ལྕེ་འབབ་པ་བཞིན་ནོ།།གཉིས་ཀྱི་འོག་མ་གསུམ་པར་བརྒྱན།།དེ་ལ་གཉིས་ཀྱི་གོང་ལྡན་པས།།ཟུང་རབ་ཟུང་མིང་དང་ལྡན་པ།།ཡང་མིང་སྐུལ་དང་བསམ་གཏན་ནི།།ལྕགས་ཀྱུ་སྦྱོར་བས་རབ་ཏུ་བྱ།།ཞེས་པ་ལ།གཉིས་ཀྱི་འོག་མ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡི་གེ་གཉིས་པའོ།།གསུམ་པ་ཐབས་ཀྱི་ཡི་གེ་རིང་པོར་གསུམ་པའོ།།བརྒྱད་ནི་དྲུག་པ་གཉིས་པའོ།།དེ་ལ་གཉིས་ཀྱི་གོང་ལྡན་པ་ནི།ཐབས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཟད་པའོ།།གོང་མ་ནི་ཧའོ།།ལྡན་པ་ནི་ཐབས་ཀྱི་གསུམ་པའི་མཐའོ།།གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་སྟེ་ཟུང་རབ་ཏུ་ཟུང་བའོ།།ཡང་མིང་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བྱ་བའོ།།བསམ་གཏན་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་ཐོགས་པའི་ཁྲོ་བོརྣམས་སོ།།རང་གི་ལག་པས་ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅའ།།ཞེས་པའོ།།སྔགས་ནི་དངོས་སུ་བས་ཏེ།ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས།གོང་གི་སྔགས་བཟླས་པས་འགུགས་པས་ཐོགས་མེད་པ་ཞེས་པའོ།།མཇུག་རྫོགས་གོང་དང་གསུམ་པའི་མཐའ།།ལན་གཉིས་གོང་བཞིན་བརྡེག་སྔགས་ཤེས།།ཞེས་པས་མཇུག་རྫོགས་ཤྐ་གསུམ་པ་ཐབས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཁོ་ནའོ།།གོང་ནི་ཧའོ།།གཉིས་གོང་བཞིན་ནི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཞེས་བརྗོད་པས།རང་དང་འབྲེལ་པའི་སྔགས་བརྗོད་པས་རལ་གྲི་དང་མཚོན་ཐོགས་པའི་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་གནད་སར་མཚོན་རྒྱོབ་ཅིག་པའོ།།གསུམ་པའི་དང་པོའི་གཉིས་པ་དང་།།གོང་གི་དྲུག་པའི་ཐབས་ཡིག་ལྡན།།ལྡན་གཉིས་གོང་བཞིན་རྟོགས་བྱེད་སྔགས།།ཞེས་པ་ལ།གསུམ་པའི་དང་པོ་ནི་ཕོ་ཡིག་ཊའོ།།གཉིས་པ་ནི་ཐའོ།།གང་གི་དྲུག་པ་ནི་ཕོ་ཡིག་ཡའོ།།ལན་གཉིས་གོང་བཞིན་བརྡེག་སྔགས་ཤེས་ནི།ཐོ་བ་དང་ཐོག་དང་།རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཀྱིས་རྡུངས་རབ་ཏུ་རྡུངས་ཤིག་པའོ།
其時,復從眷屬中忿怒三界勝尊起立,偏袒右肩合掌而白如是言。
復說末尾何?"復以密咒相應故,焚燒等密咒事業,無礙事業皆成就。
"此中"復以密咒相應"者,非止觀與三摩地事業,而是示現根本咒及成就事業與髻咒。
"焚燒"(དཧ)字表示先說咒語而後焚燒之根本咒,即誦"焚燒焚燒炙烤"(དཧ་དཧ་པཙ)。
"無礙事業皆成就"者,若具天尊瑜伽而持咒,則于所作皆成,譬如天降雷電。"
二下具三為莊嚴,彼具二上相應者,最勝雙名相應具,複名勸請與禪定,
鉤召相應極作為。"
此中二下者為慧字第二,三者為方便字長音第三,八者為第六之二。
彼具二上相應者,為方便字窮盡。上者為"ha",相應者為方便三之末。
"gṛhṇagṛhṇa"即最勝執持。複名即某某名號。禪定即持鉤忿怒尊眾。
謂以己手結鉤印。咒語實修時,具天尊瑜伽,持誦上述咒語而鉤召無礙。
"終末上及三末尾,二遍如上擊打咒。"此說終末即第三"śa"唯方便字。
上即"ha"。
二如上即誦"hanahana",誦與己相應咒語時,
持劍持weapons忿怒尊眾于要害處擊打之義。
"三初之二及上六,方便字具二相應,如上二遍覺知咒。
"此中三初者為陽字"ṭa",
二者為"tha",
上六者為陽字"ya"。
二遍如上擊打咒者,即以杵槌雷霆金剛等擊打極擊打之義。
།གཉིས་དང་ལྡན་པའི་དང་པོ་ལ།།དྲག་པོའི་དགའ་བའི་ས་བོན་ལྡན།།ལན་གཉིས་ལན་བཏུས་ལས་འགྲུབ་པར།།གོང་མ་བཞིན་དུ་འཚོད་བྱེད་དོ།།ཞེས་པ་ལ།གཉིས་པ་ནི་ཐབས་ཀྱི་སྟེ།གཙོ་བོ་དང་པོ་སྟེ་གོང་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།།ལྔ་པའི་དང་པོའོ།།དྲག་པོ་དགའ་བ་ནི་ཧའོ།།ལན་གཉིས་ནི་པ་ཙ་ཧ་ཞེས་པ་སྤུན་གཉིས་སོ།།ལས་འགྲུབ་པ་ནི་གང་བྱས་པ་དེ་འགྲུབ་པའོ།།འཚོད་བྱེད་ནི་མཚོནདང་ཐོ་བས་ཤིན་ཏུ་ཚོས་པར་སྲེགས་ཤིག་པའོ།།ལེའུ་གསུམ་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་གསུམ་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ལེའུ་གསུམ་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པའོ།།།།དེ་ལྟར་སྔགས་བཏུ་བ་བཤད་ཀྱང་རྩ་བའི་སྔགས་དང་ཤམ་བུ་མ་བསྟན་ན་གང་ལ་བྱ་བ་མི་འགྲུབ་པས།དེ་ལ་དེ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་འཕགས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་སྣ་ཚོགས་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས།དེ་སྐད་གསུངས་སོ་ཞེས་པ་ལ།འཕགས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ནི་སྤྲུལ་སྐུ་གཞན་ལས་བྱ་བ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་སྟེ།དེ་ནི་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟེ།ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ཡོངས་སུ་སྤངས་པས་ན་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་འཕགས་ཞེས་པའོ།།སྣ་ཚོགས་སྔོན་པོའི་སྐུ་གསུམ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ནི།ལས་ཀུན་འགྲུབ་པའི་སྔགས་འདི་གསུངས་སོ།།སྔགས་འདི་སྔོན་དུ་བས་ཏེ་འཕགས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གྲུབ་པའི་སྔགས་འདི་རྒྱུན་དུ་བཟླས་ཞེས་པའོ།།རྒྱུན་དུ་རྩ་བའི་གསང་སྔགས་བཟླས།།གདོན་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ལས།།ཐར་པར་འགྱུར་བ་གདོན་མི་ཟ།།ཞེས་གསུངས་སོ།།གང་ཞིག་འདི་འཛིན་རྣལ་འབྱོར་དེ།།ཉེས་པ་ཀུན་ལས་རབ་ཏུ་ཐར།།ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཐོབ།།ཅེས་པ་ལ།གང་ཞིག་འདི་འཛིན་པ་ནི་སྒྲུབ་པ་པོར་རིགས་ཀྱི་བུའམ་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་གང་ལ་ལས་སྔགས་འདི་འཛིན་ན།དེ་རྣལ་འབྱོར་ཏེ་སྟོང་པའི་དོན་དང་ལྡན་ཞེས་པའོ།།ཉེས་པ་ནི་ངན་འགྲོ་དང་།སྡུག་བསྔལ་གསུམ་མམ་བརྒྱད་དང་ནད་དེ་ལས་ཐར་པའོ།།ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཐོབ་ཅེས་པའོ།།འབྲས་བུ་ཡང་དག་མངོན་པར་འགྲུབ།།སྔགས་འདི་གང་ཡིན་མིང་ཡིན་ཏེ།།གདུལ་བྱ་མཐའ་དང་ལྡན་པ་ལ།།ཐ་མ་ལསསྔགས་མཐའ་དང་ལྡན།།ཞེས་པ་ལ།འབྲས་བུ་ཡང་དག་མངོན་པར་འགྲུབ་ནི།མཆོག་གི་ཡོན་ཏན་དང་ཐུན་མོང་འགྲུབ་ཅེས་པའོ།།སྔགས་འདི་གང་ཡིན་མིང་ཡིན་ན།།དོན་དམ་པའི་མིང་ཡིན་ཏེ།།ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའོ།།གདུལ་བྱའི་མཐའ་ནི་ཆེ་གེ་མོ།
"具二之初首,猛烈喜種子,二遍攝成就,如上作炙烤。
"此中二者為方便,主尊初者如上應知。第五之初。猛烈喜者為"ha"。
二遍即"pacaha"二兄弟。成就事業即所作皆成。
炙烤者即以weapons與槌極度炙烤焚燒之義。
第三品者即數之三。
此為金剛手根本續第三品廣釋。

如是雖說攝咒,若不示現根本咒與髻咒則于所作不成,故為示現。
其時聖者金剛手著青衣入種種現證三摩地而說是言。
聖者金剛手者,乃化身超勝他者殊勝事業,即金剛手。
由永斷煩惱所知二障,故稱聖金剛手。
入種種青色三身種種三摩地者,說此一切成就咒。先說此咒,當常誦聖金剛手成就咒。"常誦根本密咒者,一切魔難諸苦厄,必定解脫無疑慮。"
"若人持此瑜伽者,永離一切諸過患,獲得一切勝功德。"
此中若人持此者,為修行者善男子或善女人若有持此咒者,彼瑜伽即具空性義。過患即惡趣、三苦或八苦及病,從此解脫。
勝功德即獲得一切佛陀功德。"
果實真實現證成,此咒何者即名號,所化具足究竟者,末後咒具究竟義。"
此中果實真實現證成者,即成就殊勝功德與共同成就。
此咒何者名號者,勝義名即金剛手。所化究竟即某某。
།ཞེས་པ་དང་།ཕྲིན་ལས་བཞི་ཡི་སྔགས་འབྲེལ་པས།།རྩ་སྔགས་བསྡོངས་པ་དེ་འགྲུབ་པོ།།ཞེས་པའི་དོན་ཏོ།།ལེའུ་བཞི་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བཞི་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ལེའུ་བཞི་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པའོ།།།།རྩ་བའི་སྔགས་དང་ཤམ་བུ་བསྟན་ཀྱང་།།ཀླུའི་ནད་དབྱུང་བའི་གཉེན་པོ་མ་བསྟན་ན་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས།དེ་ལ་དེ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་འཕགས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་འོད་ཟེར་མངོན་པར་འགྲུབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།འདི་སྐད་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ།འཕགས་པ་ནི་གོང་དུབསྟན་པས་འདིར་མ་བཤད་དོ།།དེ་ལ་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བས་ཞུས་ཏེ།དེ་ནས་སྟོང་པས་འོད་ཟེར་ནི་འབྱུང་བ་ལྔའི་འོད་ཟེར་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།ཀླུའི་ནད་དབྱུང་བའི་ཆོས་འདི་གསུངས་ཞེས་སྦྱར་བར་བྱའོ།།འབྱུང་བཞི་སངས་རྒྱས་རབ་བསྒོམས་ན།།སོ་སོ་ལས་ཀྱི་སྒོམ་པ་ནི།།མེ་བརྒྱད་རླུང་གཉིས་ལྡན་པར་བསམ།།ཆུ་བརྒྱད་དངོས་པོ་དེ་ཡིན་ཏེ།།དེ་བཞིན་ས་བརྒྱད་ཧཱུཾ་འབྲས་ལྡན།།ཞེས་བྱ་བ་ལ།འབྱུང་བཞིའི་སངས་རྒྱས་ནི་ཆུའི་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་ཅན་ལ་སོགས་པའོ།།སོ་སོ་ལས་འབྱུང་བའི་སྒྲ་འཐབ་པ་དང་།ལུགས་བཞིན་གསོ་བའོ།།སྔགས་ཀྱང་རཾ་དང་པཾ་དང་ལཾ་དང་ཡཾ་ཞེས་རང་རང་གི་གཉེན་པོ་གནས་བརྒྱད་དུ་ཡིག་འབྲུ་བསྒོམས་ཏེ་རང་གི་སྔགས་བཟླས་ཞེས་པ་དང་འབྲེལ་ཏོ།།འབྱུང་བཞི་ནི་ལས་ཐ་དད་པ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ཏེ་གནས།རྐང་མཐིལ་གཉིས་དཔྱི་མིག་གཉིས་ལག་པ་གཉིས་མདོམས་དང་མགྲིན་པ་བརྒྱད་དུ།རཾ་ལས་འབྱུང་བའི་གྲུ་གསུམ་དམར་སེར་བརྒྱད་བསྒོམས་ནས།ནད་སེལ་བ་དང་།ཡཾ་ལས་རླུང་བརྒྱད་ཀྱིས་འཐོར་བ་དང་།བཾ་ལས་ཆུ་བརྒྱད་ཀྱིས་འཁྲུ་བ་དང་།།ལཾ་ལས་ས་གཞི་སེར་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྟན་པར་བྱ་སྟེ།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་བརྒྱད་བསམས་ཏེ་བརྟན་པའི་དོན་ཏོ།།དེ་བཞིན་དུ་འབྱུང་བ་གཞན་ལ་ཡང་དེ་ལྟར་སྣང་ཞེས་གསུངས་སོ།།ལུགས་གཅིག་ལ་འབྱུང་བ་བཞིའི་རང་བཞིན་ནུས་པ་སྒྲུབ་པ་ལས་བསྟིམས་པར་སྟོན་ཏེ།རླུང་བརྒྱད་མེ་གཉིས་ལྡན་པ་ནི།།མེ་གཉིས་རང་དང་ཁྱད་པར་གྱི་མེ་སྟེ་ལས་དང་བག་ཆགས་སད་པར་བྱེད་པའི་དོན་ཏོ།།རླུང་ཡང་སྟེང་དང་འོག་གི་དེས་ནི་མེའི་སྔགས་གསུམ་བསྲེས་ཏེ་བཟླས་པས་འགྲུབ་སྟེ་ཁྱད་པར་དུ་མཛེ་ནད་དོ།།མེ་གཉིས་པོ་ཡང་ཟབ་པའི་ཕྱིར་བླ་མའི་མན་ངག་ལ་རག་ལས་པས་འདིར་མ་བྲིས་སོ།
如是說已。由四種事業咒相連,根本咒合一即成就。此為其義。
第四品者即數之四。此為金剛手根本續第四品廣釋。
雖已示現根本咒與髻咒,若不示現龍病對治則不能成就,故為示現。
其時聖者金剛手著青衣入光明現證三摩地而說是言。
聖者如上已說故此不釋。
時三界勝者請問,爾時由空性放光,即具五大元素光明威力,入定於彼,宣說此除龍病法,應如是配。
"若善修四大佛陀,各別事業修法者,當觀八火二風俱,八水即是彼事物,如是八地具果吽。"
四大佛陀即水金剛青衣等。各別事業出生聲響及如法治癒。
咒語即ram、pam、lam、yam,于各自對治八處觀想字種並誦各自咒語相連。
四大依不同事業,依無量光而住:
兩足底、兩髖窩、兩手、密處及喉八處,
觀想從ram生起八個赤黃三角形以除病,
從yam生起八風散除,
從bam生起八水洗滌,
從lam生起八黃地基令穩固,觀想八寶生而成穩固之義。
如是于其他元素亦當如是顯現。
一說示現四大自性威力成就融入:
八風具二火者,二火即自性火與殊勝火,為令業與習氣覺醒之義。
風亦上下,以此合三火咒誦持即成就,尤其對麻風病。
二火因甚深故依止上師口訣,此處未寫。
།འབྲས་བུ་རིགས་ཀྱི་གནོད་སྦྱིན་གཙོ།།གྲུབ་པའི་སྔགས་བཞི་མངོན་པར་འགྲུབ།།ཅེས་པ་ལ།འབྲས་བུ་རིམ་གྱིས་ནི་འབྱུང་བ་བཞིས་ནད་བྱང་ནས།ཐིག་ལེ་བཾ་གྱིས་བཀྲུས་ཏེ།ཡི་གེ་ལས་རང་ལྷག་པའི་ལྷ་རུ་བསྐྱེད།གནས་བརྒྱད་དུ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་བསྒོམ་ཞེས་པའོ།།གྲུབ་པའི་སྔགས་བཞི་ནི་རཾ་ལ་སོགས་པའོ།།དེས་འགྲུབ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།ེ་དང་སོ་སོ་མཐའ་ལྡན་པས།།མེ་ལྷ་གོང་མས་མངོན་པར་འགྲུབ།།རྒྱུན་དུ་རྩ་བའི་གསང་སྔགས་བཟླས།།ཞེས་པ་ལ།ཨེ་དངནི་གོང་དུ་བསྟན་པ་དེ་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ཚིག་གོ།།སོ་སོའི་མཐའ་ནི་འབྱུང་བ་བཞིའི་སྔགས་སོ།།མེ་ལྷས་གོང་མ་འགྲུབ་ནི་ཆུའི་ལྷ་ལ་སོགས་པ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་འགྲུབ་ཅེས་བསྟན་ཏོ།།རྒྱུན་དུ་རྩ་བའི་སྔགས་བཟླས་ཞེས་པ་ལ།རྒྱུན་དུ་དེ་ཉིད་མ་གྲུབ་ཀྱི་བར་དུ་བཟླས་པ་སྟེ།ལས་སྔགས་ནི་ལས་ཀྱི་སྐབས་སུའོ།།ལེའུ་ལྔ་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་ལྔ་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས།ལེའུ་ལྔ་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པའོ།།།།འབྱུང་བ་བཞིའི་གསོ་བ་བསྟན་ཀྱང་ཀླུའི་ནད་ལ་ཕྲིན་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་མ་བསྟན་ན་འགྲུབ་པར་མིའགྱུར་བས་དེ་ལ་དེ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་འཕགས་པ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱིས་ལས་བཅུའི་མངོན་པར་འགྲུབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས།ལས་བཅུའི་སྦྱིན་སྲེག་འདི་གསུངས་སོ།།འཕགས་པ་ནི་གོང་དུ་བསྟན་ཏོ།།ལས་བཅུ་ནི་ཕྲིན་ལས་བཞི་དང་འབྲེལ་ཞིང་བསྐྲད་པ་དང་།དམིགས་པར་བྱ་ཞིང་མནན་པ་དང་།མྱོས་ཞིང་དགུག་པ་དང་།མི་སྣང་ཞིང་རྐང་མགྱོགས་དང་།དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང་།བསྲུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཞེས་པའོ།།ཕྲིན་ལས་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའོ།།ལས་བཅུའི་སྦྱིན་སྲེག་འདི་ཁོ་ན་གསུངས་ཞེས་བྱའོ།།ཞི་ལ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྟེ་ཞེས་པ་ནས།ཐབ་ཁུང་འདབ་བརྒྱད་དབྱིབས་ཡིན་ཏེ།།ཞེས་པ་ནི་རྩ་བ་ན་གསལ་བས་མ་བྲིས་སོ།།བི་དྷྭནྶ་ཡ་ནི་དབྱེ་བའོ།།ུ་ཙ་ཏ་ན་ནི་བསྐྲད་པའོ།།མོ་ཧ་ཡས་རྨོངས་པར་གསུངས་སོ།།སྟམྦྷ་ཡ་མནན་པའོ།།ུད་མ་ན་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་པོ།།ཱ་ཀཪྵ་ཡ་དགུག་པའོ།།བ་ཤིང་ཀ་ར་མི་མངོན་ཞིང་འགུགས་སུ་གཞུག་པའོ།།རཀྵ་བསྲུང་བའོ།།མོ་ཧ་ཡ་དོན་གྲུབ་པའོ།
果位部族夜叉主,四種成就咒現證。
此中,果位次第即由四大除病後,以明點bam清洗,從字生起勝尊本尊,於八處觀想寶生。
四種成就咒即ram等,因彼能成就故。
"以e及各別邊際,上師火天現證成,常誦根本密咒語。
"此中,"e"為對上述生起驚歎之詞。各別邊際即四大咒。
火天上師成就者,示現水天等亦如是成就。
常誦根本咒者,即未成就前當持續誦持,事業咒則于作法時用。
第五品者即數之五。此為金剛手青衣根本續第五品廣釋。
雖已示現四大治癒法,若不示現龍病四種事業護摩則不能成就,故為示現。
其時聖者金剛手青衣入十業現證三摩地,宣說此十業護摩。
聖者如上已說。
十業即與四種事業相連之驅逐、作意鎮壓、迷醉召請、隱身疾行、一切成就及守護三摩地,入于彼定之義。
入于彼等事業三摩地。
唯說此十業護摩。
從"息業śāntimkuru"至"爐坑八瓣為形狀",根本續中已明故此未寫。
vidhvaṃsaya為分解。
uccāṭana為驅逐。
mohaya說為迷惑。
stambhaya為鎮壓。
unmatta為共同成就。
ākarṣaya為召請。
vaśiṃkara為隱形攝受。
rakṣa為守護。
mohaya為成就事業。
།དེ་ལ་ལས་ཀྱི་མན་ངག་ནི།།ཐབ་ཟླུམ་པོ་དཀར་བོ་དང་།སེར་པོ་གྲུ་བཞི་དངདབང་ཟླ་གམ་དང་།དྲག་པོ་གྲུ་གསུམ་དང་།བྷ་གའམ་པདྨ་ལྟ་བུ་ལ་བྱ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་ཐབ་ནི་ལྔ་རུ་ཤེས་པར་བྱའོ།།བ་བག་ན་མི་ཏྲ་མ་ཧེ་ཏྲོ་ཀྲོ་ད་མི་ཐ་ཞེས་པའི་མེ་ལྷ་ལས་དང་མཐུན་པར་སོ་སོའི་བྱ་བའི་རིམ་པ་དང་།ཐབ་ཁུང་སོ་སོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་མེ་ལྷ་སོ་སོར་བསྐྱེད་དེ་མཆོད་ཅིང་སྲེག་རྫས་ཕུལ་ཞིང་།ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུའི་སྔགས་ལ་སོགས་པ་བཟླས་པས།དོན་སོ་སོར་འགྲུབ་པར་བསྟན་ཏོ།།ཙནྡན་གྱིས་ཤིང་དང་།མི་ཋ་ཞེས་པ་ཡོངས་སུ་འབྲེལ་ཏེ།འུག་པ་དང་ཕོ་རོག་ཤ་དང་།རྔ་མོའི་ཤ་དང་།ཡང་ན་ནད་དམུ་ཆུས་ཤི་བའི་ཤ་དང་ཕྱེ་མ་གསུམ་གྱི་ཐུན་ནོ།།བྱ་རྒོད་ཤ་དང་ཁྲ་དང་ཀླག་གི་ཤ་དང་།སྲིན་བྱའི་ཤའམ།ཙནྡན་མཆོད་ཅིང་ཡོངས་སུ་བསྔགས་ལ་པུག་ཤུད་ཤ་ཡོངས་སུ་བསྲེགས་པའོ།།དེ་ཡང་ལུང་ལས།ཐབ་ཁུང་གཞལ་ཡས་སོ་སོ་རུ།།སོ་སོར་མེ་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།གཉིས་མེད་བསྟིམ་དང་མཆོད་བྱ་སྟེ།།འཕགས་པ་གོས་སྔོན་བསྐྱེད་བྱ་སྟེ།།སོ་སོའི་མེ་ལྷས་དབུ་རྒྱན་བྱ།།མཆོད་ཅིང་བསྟོད་ན་ལས་རྣམས་འགྲུབ།།ཅེས་པའོ།།དེ་བཞིན་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ་དང་མཆོད་པ་དང་འདོད་པ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་གང་ལ་བྱ་བའི་དོན་འགྲུབ་པར་བསྟན་ཏོ།།ལེའུ་དྲུག་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་དྲུག་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས།ལེའུ་དྲུག་པའི་བཤད་པའོ།།།།དེ་ལེའུ་དྲུག་པར་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་བསྟན་ཡང་།རྨེ་སྲེག་དང་དབང་བསྐུར་བ་མ་བསྟན་ན་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས།དེ་ལ་དེ་སྐད་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་གོས་སྔོན་ཅན།།གདུལ་བར་དཀའ་བ་འདུལ་བའི་མཆོག་།གསང་བའི་བདག་པོ་གོས་སྔོན་ཅན།།ཞེས་བྱ་བ་ལ།དེ་ནས་ནི་ལེའུ་དྲུག་པ་བཤད་པའི་རྟིང་དེ་ནས་སོ།།དཔལ་ལྡན་ནི་རྒྱུ་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བའི་བདག་དང་གཞན་གྱི་དཔལ་ཏེ།ལྷ་མོ་རྡོ་རྗེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་པ་ནི།སྟོང་པ་དང་ནི་སྙིང་རྗེའོ།།གདུལ་བར་དཀའ་བའི་གནོད་སྦྱིན་བས་པ་དང་།ཀླུ་སྟེ་གདུག་པ་ཅན་ནོ།།འདུལ་བ་ནི་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟེ།རི་རབ་རྩེ་ལ་འདུལ་བ་ཡིན་ཏེ་སྔར་བཤད་པས་སོ།།གསང་བའི་བདག་པོ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བདག་པོ་སྟེ།དེ་ནི་སྡུད་བ་པོ་ཡིན་པར་བསྟན་ཏོ།
其中事業口訣為:
圓形白色爐、黃色方形爐、自在月形爐、忿怒三角爐、
以及女陰或蓮花形爐,如是所說,故當知爐有五種。
"vajrapāṇimitramahetrokrodhamitha"
等火天應與事業相應,依各自次第作法,于各爐坑宮殿中生起各自火天,供養並獻火供物,誦"śāntimkuru"等咒語,示現各別成就。
檀香木與"mitha"相連,貓頭鷹肉、烏鴉肉、騾肉,或水病死者之肉,及三種粉末之份。禿鷲肉、鷹肉、鷲肉、夜梟肉,或以檀香供養讚歎后焚燒布穀鳥肉。
複次經云:"
于各爐坑宮殿中,各別迎請火天尊,融入無二作供養,生起聖者青衣尊,各自火天為頂飾,供養讚頌事業成。"
如是迎請、供養、祈願后,示現所作事業得以成就。
第六品者即數之六。此為金剛手青衣根本續第六品釋。
雖于第六品中示現護摩儀軌,若不示現燒瘡法及灌頂則不能成就,故為示現此義。"其後具德青衣尊,調伏難調最勝者,密主持明青衣尊。"
此中,"其後"即第六品釋后。
具德即從智慧因所生自他吉祥,金剛天女三摩地即空性與大悲。
難調即夜叉部眾及龍等惡毒者。
調伏即金剛手,于須彌山頂調伏,如前所說。
密主即身語意主,示現彼為結集者。
།དྲག་པོ་ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས།འཁོར་གྱི་ཀླུ་ཚོགས་དབང་སྡུད་ཚེ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ།དྲག་པོ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དྲག་པོར་སྟོན་པས་དེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།མཁའ་ལྡིང་རྒྱལ་པོས་སྤྲུལ་པ་བཀྱེ་ནས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གཤེགས་ཏེ།རིགས་བཞིའི་ཀླུ་ཡང་དབང་བསྡུས།།ཞེས་པའོ།།ཉེན་རྣམས་བཟློག་པའི་ཆོ་གར་གསུངས།།གནས་ཁང་རིམ་པ་གསུམ་དག་ལ།།ཕྱི་རོལ་རྨེ་སྲེག་བྲལ་བར་བྱ།།ཉེན་རྣམས་ནི་ཀླུ་དང་འབྱུང་པོས་ཟིན་པ་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ཉེན་པ་རྣམས་སོ།།གནས་ཁང་རིམ་པ་གསུམ་ནི་ཁང་པ་རིམ་པ་གསུམ་པ་ལ།སྒོ་ཤར་དང་ནུབ་དང་ལྷོ་རུ་འདོད་དོ།།ཕྱི་རོལ་རྨེ་སྲེག་ནི་ཁང་པ་ཕྱི་བ་བྱ་བ་བསྟན་ཏོ།།གྲུ་གསུམ་ནག་པོའི་འབྲུབ་ཁུང་དུ།།ཙནྡན་དུག་ཤིང་བསྲེ་བྱས་ཏེ།།མི་ནག་ཕྱི་ཐ་རྣམས་ཀྱི་མེས་སྦར་ཏེ།།ལྷ་དང་མེ་ལྷ་གཉིས་མེད་གཅིག་ཏུ་བསྐྱེད།།ཡེ་ཤེས་བསྟིམ་དང་བྱིན་བརླབས་བསྡུ་བ་བྱས།།ལྷ་དང་མེ་གཉིས་གཉིས་མེད་གསལ་བྱས་ལ།།ནད་པའི་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་མེ་བསམ་ཞིང་།།གནས་བརྒྱད་མེ་དེས་བགེགས་ཀྱི་ནུས་མཐུ་རྣམས།།སྲེག་ཅིང་སྣ་བུག་ཡོངས་བཀབ་ལ།།སློབ་དཔོན་བྱ་ཁྱུང་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པས།མཆོད་པ་དང་སྲེག་རྫས་ཕུལ་ཞིང་།ཀླུ་གཟིར་བའི་དྲག་སྔགས་བཟླས་ཤིང་།གུ་གུལ་དང་མི་ཚིལ་ལ་སོགས་པའི་དུད་པས་བདུག་ཅིང་དེས་བགེགས་མེད་པར་བྱ་ཞིང་བྲལ་ན་འབྲོས་པའོ།།བར་ཁང་དེར་ནད་པ་ལ་ཕྱིབདུད་དང་བདུད་ལྟས་རང་བཞིན་གྱི་ནུས་པ་བསྐྱེད་པར་སྟོན་ཏོ།།དེ་ཡང་ཡུམ་ནི་ལྕང་ལོ་ཅན།།བདུད་རྩི་བུམ་པ་ཐོགས་པ་ཡིས།།འོད་འཕྲོས་སྟོང་གསུམ་མ་ལུས་ཚེ།།ཕྱི་ནང་དགུག་དང་བསྟན་པ་ནི།།ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་ལས་སུ་གསུངས།།དེ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུཿཥིཉྩ་ཧཱུཾ།ཞེས་གསུངས་ཏེ།རང་རང་གིས་སྔོན་དུ་བདུད་རྩིའི་ངོ་བོས་ཁྲུས་བྱའོ།།ནང་གི་ཁྲུས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་མོ།།དེར་སློབ་དཔོན་ལ་ཡོན་གྱིས་མཉེས་པར་བྱའོ།།ནང་དུ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ལ།།ཉེན་རྣམས་བཟློག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།ཅེས་པ་ལ།དང་པོ་བསྙེན་པ་བསྐྱལ་ཏེ།དུས་གྲངས་མཚན་མའི་བསྙེན་པའོ།།ཡང་ན་གོང་དུ་བསྙེན་པ་སོང་བས།བསྙེན་སྦྱོར་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞེས་སོ།
入于大忿怒極熾三摩地,攝集眷屬龍眾時。
此中,忿怒即示現身語意忿怒,入于其三摩地,金翅鳥王展現化身前往大海,攝集四部龍族。宣說遣除危難之儀軌:
於三重住處,外部當作燒瘡法。
危難即指被龍及部多所執、為苦所逼者。
三重住處即三層房屋,門應設於東西南方。
外部燒瘡即示現於外房所作法。
于黑色三角坑中,以檀香毒木相混,以黑人外道之火點燃,生起本尊與火天無二為一。
融入智慧並攝受加持,明觀本尊與火無二,觀想病人上下有火,以此火焚燒八處魔障力量,遍覆鼻孔。
阿阇黎具足迦樓羅三摩地,獻供及火供物,誦持降伏龍眾忿怒咒,以安息香及人脂等煙燻之,由此令無障礙,若分離則逃散。
示現於中房中對病人生起外魔及魔相自性之力。
複次,佛母即柳發母,手持甘露寶瓶,光明遍照三千界,內外召請之教法,宣說為三字事業。
然後誦"oṃāḥhūṃvajraāyuḥsiñcahūṃ",各自先以甘露本性沐浴。
內沐浴即修空性。彼時應以供養令阿阇黎歡喜。
內作寶瓶灌頂,無疑能遣除危難。
此中,首先應修前行,即時數相之前行。
或因前已修前行,故說應修加行。
།ས་དང་སྟ་གོན་དང་།དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ་དང་།སློབ་མ་གཞུག་པའི་ཆོ་ག་ཕྱི་ནང་འཇུག་པ་ཡོངས་སུ་དག་པར་བྱ་སྟེ།དབང་སྟེགས་ཁྲི་ལ་བཞག་ལ།རིགས་དང་རང་རིག་ཤེས་པ་དང་།སྦྱིན་དང་ཉོན་མོངས་འཁྲུད་པར་བྱེད།།བདག་པོ་ལ་སོགས་དབང་གིས་སུ།།རྒྱུད་དག་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་བྱེད།།ཅེས་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་སླར་བཤད་པ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐ་ག་ཏ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཧཱུཾ།ཞེས་པས་མེ་ཏོག་སྔོན་པོ་དང་འབྲེལ་ཏོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ར་དྷ་ར་བཛྲ་ཨཱ་དཪྴ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ།ཞེས་པས་ཆུའི་དབང་དང་འབྲེལ་ཏེ་ཞེ་སྡང་རྣམ་པར་དག་པའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་རཏྣ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ།ཞེས་པས་དབུ་རྒྱན་དང་འབྲེལ་པས་ང་རྒྱལ་རྣམ་པར་དག་པའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་མནྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ།ཞེས་པས་རྡོ་རྗེ་དང་འབྲེལ་པས་འདོད་ཆགས་རྣམ་པར་དག་པའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྲ་ཏི་ས་མ་ཎ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ།ཞེས་པས་དྲིལ་བུ་དང་འབྲེལ་པས་ཕྲག་དོག་སེལ་བའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀྲི་ཏ་ཨ་ནུཥྛཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ།ཞེས་པས་གཏི་མུག་རྣམ་པར་དག་སྟེ།ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་བའོ།།དེ་ནས་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ།།དེ་ནས་ལས་ཐ་དད་པ་དང་གསང་བའི་དབང་ཡང་བསྐུར་ཏེ་ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་ལྕེ་ལ་བཞག་སྟེ།གུ་ཧྱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ།།དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་ལྷ་སྒོམས་ཤིག་པ་དང་སྔགས་ལ་སོགས་པའི་གནང་བ་སྦྱིན་པའོ།།དེ་ཡང་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱུད་ནས།ཉན་ཅིང་སྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་པ།།དབང་བསྐུར་གནང་བར་མ་བྱས་ན།།འབྲས་བུ་མེད་ཅིང་བརླག་པར་འགྱུར།།དེ་བས་དབང་བསྐུར་རབ་ཏུ་གཅེས།།ཞེས་གསུངས་སོ།།དེ་ལྟར་བྱས་པས་སྡུག་བསྔལ་ནད་དང་ངན་འགྲོ་ལས་བཟློག་ཅེས་གསུངས་སོ།།ཀྱེ་ཧོ་ཉེན་རྣམས་གདུལ་བའི་མཆོག་།ེ་མ་སྔགས་ཆེན་དྲག་པོ་ཆེ།།ེ་མ་མ་རུངས་འཇིགས་པ་ཅན།།ཞེས་པ་ལ།དབང་བསྐུར་བ་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ།དབང་གི་ལྷ་དང་རྩ་སྔགས་འབྲེལ་པར་བཟླས་པ་ལ་ངོ་མཚར་བསྟོད་པའོ།།ེ་མ་སྔགས་ཆེན་དབང་དང་འབྲེལ་པའི་ཀླུའི་དྲག་སྔགས་སོ།།ེ་མ་མ་རུངས་འཇིགས་པ་ཅན་ནི་ཀླུའི་གདོན།།དབང་དང་ལས་སྦྱོར་གྱིས་འཇོམས་པའོ།
應當清凈地基與準備、壇城修法、外內弟子入壇儀軌,將灌頂座位置於寶座上。了知種姓與自覺智,施予清凈諸煩惱,以主尊等諸灌頂,令凈相續得果位。
其後復說:
"oṃsarvatathāgatanīlāṃbaradharaabhiṣiñcahūṃ"與青色花相應。
"oṃsarvatathāgatanīlāṃbaradharavajraādarśaabhiṣiñcahūṃ"與水灌頂相應,清凈嗔恚。
"oṃsarvatathāgataratnavajraabhiṣiñcahūṃ"與寶冠相應,清凈我慢。
"oṃsarvatathāgatasamantaabhiṣiñcahūṃ"與金剛杵相應,清凈貪慾。
"oṃsarvatathāgatapratisamaṇayaabhiṣiñcahūṃ"與鈴相應,除遣嫉妒。
"oṃsarvatathāgatakṛtaanuṣṭhāmaabhiṣiñcahūṃ"清凈愚癡,得智慧自在。
然後三世諸佛灌頂,誦"oṃsarvatathāgataabhiṣekaabhiṣiñcahūṃhūṃhūṃ"。
其後復授差別事業及密灌頂,將白紅明點置於舌上,
誦"guhyaabhiṣiñcahūṃhūṃhūṃ"。然後阿阇黎授予修本尊及咒語等許可。
如灌頂續中所說:
若未得灌頂許可,而聞法修持等事,無有果報終毀壞,是故灌頂最珍貴。
如是作已,即能遣除痛苦疾病及惡趣。
嗚呼!
調伏諸危難之最勝,誒瑪大咒大忿怒,誒瑪兇惡具畏懼。
此中示現灌頂,讚歎本尊灌頂與根本咒相應持誦之稀有。
誒瑪大咒與灌頂相應之龍部忿怒咒。
誒瑪兇惡具畏懼即龍魔,以灌頂及事業瑜伽摧毀之。
།ེ་མ་ཡང་གསང་རྣལ་འབྱོར་ཆེ།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཕྱོགས་བྲལ་ཁྲོ་བོ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཞེས་པ་ལ།ཨེ་མ་ཡང་གསང་ནི་སྨྲ་བཅད་པའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་ཤུབ་བུར་བཟླས་པ་གསང་བའི་དོན་བྱེ་བ་ཕྲག་གཉིས་སུ་བཟླས་པས།།རྣལ་འབྱོར་ལྷ་དང་འབྲེལ་པས་རྣལ་འབྱོར་དེས་བཟླས་ཞེས་པའོ།།གོང་གི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པ་ནི་ཁྱོད་ཡིན་པས་ཁྱོད་ལ་བསྟོད།།ཕྱོགས་བྲལ་ནི་གདུལ་བྱ་མ་ལུས་པ་དང་།ཡེ་ཤེས་མ་ལུས་མངའ་བ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད།།ཅེས་གསུངས་སོ།།ལེའུ་བདུན་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བདུན་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ལེའུ་བདུན་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའོ།།།།གདོན་བྲལ་བ་དང་དབང་བསྐུར་བ་བསྟན་ཀྱང་།གཏོར་མའི་ལས་མེད་ན་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས་དེའི་ཕྱིར་དེ་ལ་དེ་བསྟན་ཏོ།།ཡང་འཁོར་གྱི་ནང་ནས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྟནལས་ལངས་ནས།འདི་སྐད་ཞུས་པའི་ཚིག་ལིའུ་ཀུན་ལ་སྦྱར་རོ།།ལན་གསུངས་པས་དེ་སྐད་གསུངས་ནས།འཁོར་ཐམས་ཅད་དགའ་བའི་རྗེས་ལ་འདི་སྐད་གསུངས་སོ་ཞེས་པ་ལ།དེ་སྐད་གསུངས་པ་ལ་གོང་གི་ཚིག་གོ།།འཁོར་འགའ་མིན་དབང་དང་རྨེ་འབྲེལ་ལོ།།འདི་སྐད་གསུངས་ནི་འོག་མའི་ཚིག་རྣམས་སོ།།དེས་དེ་རྣམས་གསུངས་པར་བསྟན་ཏོ།
誒瑪最勝密瑜伽,金剛手尊我頂禮,離邊忿怒尊頂禮。
其中,"誒瑪最勝密"指斷語之本質,以金剛氣息密誦,誦持二千萬遍密義。
由瑜伽本尊相應故,此瑜伽持誦之義。上述功德即是汝故,讚歎于汝。
"離邊"即調伏無餘眾生,具足無餘智慧之汝我讚歎。第七品為數序第七。
此為《金剛手根本續》第七品之詳解。
雖已宣說離魔及灌頂,若無朵瑪事業則不能成就,是故為此而說此。
複次,眷屬中三界勝者從座而起,如是啟問之語貫通諸品。
答覆所說故,如是宣說已,眷屬皆歡喜后如是宣說者,"如是宣說"指上文之語。非僅少數眷屬與灌頂及占卜相應。
"如是宣說"指下文諸語。此表明彼等所說。
།ཐམས་ཅད་ལྡན་པའི་གཏོར་མ་ལ།།ཞེས་པས།ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀྱི་གཏོར་མ་སྟེ།དེ་ཡང་ཕྱིའི་གཏོར་མ་ལ།གཙང་གཏོར་དང་བགེགས་གཏོར་གཉིས་ཏེ་དང་པོ་ནི།དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་འབྲས་ཟན་དང་།།ལྡན་པའི་གཏོར་མ་སྦྱིན་པར་བྱ།།ཞེས་གསུངས་པ་ལ།པདྨ་དཀར་པོ་སྡོང་པོའི་སྟེང་དུ།ཨོཾ་སྭ་སྭཱ་ཧཱ་ཧཱུཾ་ཛཿ།ཨོཾ་ཨིནྡྲ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཛཿ།ཨགྣ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཛཿ།ཡ་མཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ་ནི་རྲྀ་ཏྱཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ།བ་རུ་ཎཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ།བཱ་ཡ་བེ་ཧཱུཾ་ཛཿ།ཀུ་བེ་རཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ།ཨཱི་ཤ་ནཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ།ཧེ་ཏ་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཛཿ།སཱུ་ཪྻ་ཙནྡྲཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿཞེས་པས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།གཏོར་མ་ཕྱི་རྒྱུད་བཞིན་ཕུལ་ལ།གོང་དུ་བསྟན་པའི་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་ཡང་ཧཱུཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི།ཨོཾ་ཨནྡི་ཛ་མ་ཛ་ལ་ཛཀྑ་བྷཱུ་ཏི་བ་ཧྞི་ཡ་བ་རཀྵ་ཙནྡ་སུ་ཙ་མ་ཏ་པབེ+ེ་ཏཱ་ལ་བ་ཏཱ་ལ་ཨཥྚ་སཐར་སྭཱ་ཧཱ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་བྷུ་ཛ་ཞེས་པས་ཀྱང་གཏོར་མ་དབུལ།སྤྱན་དྲང་བར་བྱ་སྟེ།སྟོང་གསུམ་མི་མཇེད་འཇིག་རྟེན་ཞེས་པས་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཆོད་པས་མཆོད་དེ།ཚངས་པ་ཆེན་པོ་མི་བདག་།གཟུགས་ཁམས་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དང་།།ཆོས་བཟངས་ལྷ་ཡི་འདུན་ས་ན།།རྡོ་རྗེ་འཆང་རྒྱལ་ཐར་ལམ་སྟོན།།བརྒྱ་བྱིན་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས།།རི་རབ་སྟེང་ན་ལྷ་ཚོགས་དང་།།དབང་པོ་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་བཅད་ཡང་བསྒྲགས་སོ།།དེས་མཆོད་ཅིང་སྨོན་ལམ་བསྒྲགས་པར་བྱའོ།།ཤ་ཆང་དང་ལྡན་པའི་གཏོར་མ་ལ་ཨོཾ་ཨ་ནརྀ་སུ་ཏྲི་པྲེ་དུ་ཛ་ཞེས་པ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་བཅས་པས་སྤྱན་དྲངས་ལ།གཏོར་མ་གོང་བཞིན་ཡང་མཆོད་པ།ལྷ་དང་ལྷ་མིན་གནོད་སྦྱིན་ལྟོ་འཕྱེ་གྲུལ།།ནམ་མཁའ་ལྡིང་དང་འདབ་བཟངས་ལུས་སྲུལ་པོ།།གང་དག་ས་ལ་གནས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན།།བུ་སྨད་བཅས་ཤིང་གཡོག་འཁོར་བཅས་པ་རྣམས།།གནས་ནས་ཕན་གདགས་ཕྱིར་ནི་འདིར་གཤེགས་ཤིག་།སྲིད་པའི་རྩེ་ནས་དམྱལ་བའི་གནས་ཡན་ཆད།།རྒྱུད་དྲུག་སྐྱེ་འགྲོ་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀུན།།གནས་ནས་ཕན་གདགས་ཕྱིར་ནི་འདིར་གཤེགས་ཤིག་།ཅེས་བརྗོད་དོ།།མཆོད་པས་མཆོད་དེ་དགའ་བའི་ཚལ་དང་ཞེས་པ་དང་འདི་ལྟར་ཕན་པར་བྱེད་པ་ལ་ཞེས་བརྗོད་ལ།གཏོར་མ་གཉིས་བཏང་སྟེ་དེ་ནི་རོ་སྲེག་གམ་རབ་གནས་སམ།དབང་བསྐུར་དུས་སུ་ཕྱི་མཆོད་བགེགས་ཉེ་བར་ཞི་བའོ།།ནང་གཏོར་ནི་ཐམས་ཅད་ལྡན་པའི་ཟེར་མས་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ།ཕྱིའི་ཡོ་བྱད་དང་འབྲེལ་པའོ།
具足一切之朵瑪者,指內外二種朵瑪。其中外朵瑪有凈朵瑪與障礙朵瑪二種。
第一種為:三白三甜及飯食,具足朵瑪當供養。
如是所說,于白蓮花莖上:
(藏文:ཨོཾ་སྭ་སྭཱ་ཧཱ་ཧཱུཾ་ཛཿ,梵文天城體:ॐस्वाहाहूंजः,
羅馬拼音:oṃsvāhāhūṃjaḥ,
意為:唵娑哇哈吽札)
(藏文:ཨོཾ་ཨིནྡྲ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཛཿ,梵文天城體:ॐइन्द्रायहूंजः,
羅馬拼音:oṃindrāyahūṃjaḥ,
意為:唵因陀羅耶吽札)
以此迎請,如外續般獻朵瑪。
上述咒語支分亦以"吽巴令塔卡卡卡嘻卡嘻"等咒語獻朵瑪。
應當迎請,以"三千無垢世界"等文迎請並作供養。
大梵天王人主尊,色界天眾悉皆集,善法天眾會中時,金剛持王示解脫。
帝釋天王並眷屬,須彌山頂諸天眾,主尊金剛持等句,亦當宣說諸偈頌。
以此供養併發愿。以肉酒具足之朵瑪,
誦"唵阿納日蘇札布杜匝"等咒語並以鉤召印迎請,如前供養朵瑪:
天與非天及夜叉,餓鬼部多空行眾,迦樓羅與妙翅獸,所有地居神變者,
眷屬僕從皆隨從,為作利益祈降臨。從有頂至地獄間,六道眾生盡無餘,
為作利益祈降臨。如是宣說。
以供養供養已,誦"歡喜園林"等及"如是作利益"等文。
獻二朵瑪,此為火化屍身或開光或灌頂時外供養息除障礙。
內朵瑪者,以具足一切光明五肉五甘露,與外資具相應。
།རཾ་གྱིས་སྦྱངས་ནས།ཡཾ་གིས་བུས།ཁཾ་གིས་བཀྲུས་ཏེ་དག་པ་ལ་ཞེས་པ་ལ།རཾ་དམར་པོ་ཀ་པཱ་ལ་དང་གསང་བའི་དམ་རྫས་སྲེག་པའོ།།བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ཡཾ་ལས་རླུང་གིསགཏོར་བའོ།།བཾ་གྱི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་བཀྲུས་པའོ།།ཡཾ་རཾ་དབབ་པའི་སྦྱོར་བ་བྱ།།ཞེས་པ་ལ་ཡཾ་ལས་རླུང་རཾ་ལས་མེ་ཨ་ལས་ཀ་པཱ་ལ།རླུང་གིས་བཏེག་པའམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོས་བཏེག་པའོ།།ནང་དུ་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་ནང་དུ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཤ་ལྔ།དེ་སྟེང་གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་འབྲུ་གསུམ།རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་དང་ཤེས་རབ་ཨཱ་ལི་དང་བཅས་པའོ།།རླུང་བསྐྱེད་མེ་འབར་ཐབས་ཤེས་རབ་ཞུ་ནས་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་པོས་སྦྱངས་ཏེ།ཨེ་ལས་འོད་འཕྲོས་པ་དང་།ཧཱུཾ་གིས་བདག་པོ་འོད་ཟེར་རྩེ་ལ་ཛ་འཕྲོས་པས་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་དབབ་པའོ།།ཨོཾ་ཨཱ་རལླི་ཧོ་ས་མ་ཡ་ཛཿ།ཞེས་ཀྱང་བརྗོད་ཅིང་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བརྗོད་ལ་གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ།།རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་ཛཿཞེས་པས་བཀུག་ལ་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ངོ་བོ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་མང་པོ་ཡང་སྤྱན་དྲངས་གཉིས་སུ་མེདཔར་བསྟིམས་ལ་བླ་མ་ཡང་མི་བསྐྱོད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ།རང་རང་གི་རྩ་བའི་སྔགས་ལ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཞེས་ལན་བདུན་ནམ་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་བརྗོད་ལ།མ་མ་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་ཧཱུཾ་ཨ་མུ་ཀ་མ་ཧི་མ་ཙ་མོ་ཏ་བ་སཾ་བ་བུ་ག་རུ་ཏི་རཾ་ཕྲ་ཡོ་བཀྵ་བ་ལི་ཨི་དཾ་གྲྀཧྞ་ཧི་ཁཱ་ཧི་རཀྟ་པི་བ་ཏོ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཀྲ་མ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད།ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ།དེ་ནས་བསམ་གཏན་ལྷ་མོས་མཆོད་པ་དབུལ།ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་རྩེ་ལ་ལྷ་མོ་མང་པོ་བྱུང་ནས་མཆོད་ཅེས་པའོ།།གཙང་གཏོར་ནི་གོང་དང་མཐུན་པས་འདི་རུ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེས་ན་དབང་བསྐུར་བའི་ཏྭ་ནྷྲ་ལས།གཏོར་མའི་ལས་རྣམས་ཀུན་ལ་ཡང་།།སྔོན་བྱས་མེད་ཅིང་གོ་རིམས་བྲལ།།རྫས་མ་ཚོགས་དང་བསམ་གཏན་བྲལ།།འདི་ཡང་བར་ཆོད་སྦྱོང་བའོ།།ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར།སྔོན་འགྲོ་ལྷ་བསྒོམས་པ་དང་།ཕྱི་ནང་གི་གཏོར་མའི་རྫེས་མ་འདྲེས་པར་སོ་སོར་ཚང་པ་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བསྔོ་ཞིང་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལ་ས་གཙང་སར་བསྐྱལ་ཞེས་པའོ།།ད་ནི་ཁྲོ་བོ་གོས་སྔོན་ཅན་ཞེས་པས་དམ་ཚིག་བསྒྲག་པ་སྟེ་དངོས་སུ་བས།ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་ཡང་ཀུན་ལ་སྦྱིན་པ་སྟེ།གོང་དུ་བསྟན་ཏོ།།ལེའུ་བརྒྱད་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བརྒྱད་པའོ།
"以染字凈化,以焰字吹拂,以康字洗滌清凈"之義為:
染(藏文:རཾ,梵文天城體:रं,羅馬拼音:raṃ,意為:火)紅色,用於焚燒嘎巴拉與密誓物。
焰(藏文:ཡཾ,梵文天城體:यं,羅馬拼音:yaṃ,意為:風)所生之風吹散燒成的灰燼。
康(藏文:ཁཾ,梵文天城體:खं,羅馬拼音:khaṃ,意為:空)之水流清洗。"
焰染降下修習"之義為:
由焰字生風,染字生火,阿字生嘎巴拉,以風托舉或以身語意之本性托舉。
內部由阿字生月輪中五甘露,日輪上五肉,其上密咒之王三字,藍色金剛杵與般若阿里。風生火燃,方便智慧融化,以三字凈化。
由誒字放光,吽字放主尊光芒,札字放于頂端,降下智慧甘露。
誦(藏文:ཨོཾ་ཨཱ་རལླི་ཧོ་ས་མ་ཡ་ཛཿ,
梵文天城體:ॐआरल्लिहोसमयजः,
羅馬拼音:oṃārallihosamayajaḥ,
意為:唵阿日裡吙三昧耶札)
並誦(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐआःहूंस्वाहा,
羅馬拼音:oṃāḥhūṃsvāhā,
意為:唵阿吽娑哇哈)加持朵瑪。
以"六道眾生札"召請,加持為智慧天眾本性,又迎請眾多智慧天眾融為無二。
加持上師為不動佛,各自根本咒加"巴令塔卡嘻"誦七遍或二十三遍。
誦"嘛嘛薩日瓦夏準吽阿目嘎..."等咒三遍。
以唵阿卡若供養一切眾生。
然後以禪定天女獻供。
吽字光芒頂端現眾天女而供養。凈朵瑪與上述相同,於此亦當了知。
故灌頂續中說:"
一切朵瑪事業中,無有前行失次第,
資具不全離禪定,此亦能凈諸障礙。"
是故,前行修天、內外朵瑪資具不混各自具足,加持后迴向發願,送至清凈處。今以"忿怒藍衣尊"宣說誓言,實際上以阿卡若目康普施一切,如上所示。
此為第八品。
།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ཕྱི་ནང་གི་གཏོར་མ་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་སྟེ་ལེའུ་བརྒྱད་པའོ།།།།དེས་ཕྱི་ནང་གི་གཏོར་མ་བཏང་ཡང་སྔགས་མ་བསྟན་ན་དེ་ལ་མོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མི་འགྲུབ་པས་དེ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་གོས་སྔོན་ཅན།།གདུལ་ཀ་འདུལ་བའི་བདག་པོ་དེས།།ཞེས་པ་ལ་དེ་ནས་ལེའུ་བརྒྱད་པ་སོང་བའི་རྟིང་དེ་ནས།དཔལ་ནི་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་དཔལ་གཉིས་ཏེ་ལྷ་མོའོ།།གདུལ་དཀའ་ནི་གོང་དུ་བསྟན་ཏོ།།བདག་པོ་ནི་སྤྲུལ་སྐུ་བཛྲ་པཱ་ཎི།བསམ་གཏན་འཁོར་ལོ་མེད་པ་ལ།།སྔགས་ཀྱི་ངེས་པ་བཤད་པར་བྱ།།ཞེས་པ་ལ།བསམ་གཏན་ནི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་མེད་པ་ལ་སྟེ།རྣལ་འབྱོར་དེ་ལ་མི་མོས་པའོ།།སྔགས་ཀྱི་ངེས་པ་ནི་དབྱེ་བ་བཤད་པའོ།།དེ་ལ་ཏདྱ་ཐཱ་ནས་བ་པི་ཤུདྡྷི་ཞེས་པའི་ཡིག་འབྲུ་སོ་གཅིག་པས།རྩ་སྔགས་བསྟན་ཏོ།།ཏདྱ་ཐཱ་བུདྡྷ་ཞེས་པ་ནས།ནཱ་ག་ཏྲ་ཏ་ས་ཏ་ན་ཡ་ཕཊ་ཅེས་པས་ཀླུ་གཟིར་བའི་སྨེ་བྲལ་གྱི་དུས་སམ་མནན་ཅིང་གསད་པའི་དུས་སོ།།ནཱི་ལཱཾ་བ་ས་ན་ཡ་ཕཊ་ཅེས་པ་ནས།ཀུན་ཤན་མ་དོད་ས་ཧ་ཡ་ཕཊ་ཅེས་པས།གཤིན་རྗེའི་གདོན་བཟློག་པ་དང་ནོར་བསྒྲུབ་པ་དང་སྒོ་ལྕགས་དབྱེ་བ་དང་།དེའི་ལས་བསྟན་ཏོ།།པྲེ་ཏ་ཞེས་པ་ཡི་དགས་དང་ཤ་ཟ་བཟློག་པར་བསྟན་ཏོ།།ཡཀྵ་ཞེས་པས་གནོད་སྦྱིན་བཟློག་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།ཧ་ས་ནས་བིག་ཤ་ཀ་ར་ཡ་ཕཊ་ཕཊ་ཀྱིས་འབྱུང་པོ་སྤྱིར་གསད་པ་སྟེ།ཀུན་ལ་སྦྱར་བར་ཤེས་པར་བྱའོ།།སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་དགྲ་འདུལ་བ་སྟེ།འབྲུབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་པ་རུ་གསེག་ཤང་གི་རྩེ་གཉིས་པས་བརྡུངས་ཏེ།སྔགས་ཀྱང་སྟོད་སྨད་དང་ཡང་ན་གསུམ།ནཱི་ལཱཾ་བར་དང་སང་ཧ་ནི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྔགས་སོ།།དེ་ལ་བསྙེན་པ་དང་སྒྲུབ་པ་ལ་སྦྱར་རོ།།གཏུབས་ཏེ་བཟླས་པ་དང་མི་གཏུབ་པ་དང་།བདེ་བར་གཤེགས་པ་མ་གསུངས་ཏེ།གང་ལ་བྱ་བ་དེ་གྲུབ་ཅེས་གསུངས་སོ།།ཡང་སྔགས་རིངས་ཁོ་ན་ལ་ཨོ་ཙནྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ཅེས་རྟགས་ནི་ཀླུ་གདོན་དུ་གྱུར་པ་ལ་བཟླས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བེ་ཅོན་ནས་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ་གྱིས་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏེ།མ་བཀྲོལ་ལོ།།ལེའུ་དགུ་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་དགུ་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས་ལེའུ་དགུ་པའི་བཤད་པའོ།།།།ཀླུ་མ་ཁུགས་ན་གསད་པའི་ལས་མི་འགྲུབ་པས་དགུག་པ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་ཀླུ་དགུག་པའི་སྔགས་བསྟན་ཏོ།
這是金剛手根本續中廣說內外朵瑪品第八。
雖修內外朵瑪,若不示咒語,則信受者不能成就,故示此。
"其後具德藍衣尊,調伏難調之主彼。"此處"其後"即第八品之後。
"具德"指福德智慧二種資糧莊嚴之天女。
"難調"如上所示。
"主"即化身金剛手(藏文:བཛྲ་པཱ་ཎི,
梵文天城體:वज्रपाणि,
羅馬拼音:vajrapāṇi,
意為:持金剛)。
"于無禪定輪,當說咒決定。"
"禪定"指無止觀,即不信彼瑜伽。
"咒決定"即分別解說。
從"達雅他"至"巴毗秫提"三十一字,示現根本咒。
從"達雅他布達"至"那嘎札達薩達那雅帕特",是壓制龍時或鎮殺時的咒語。
從"尼藍巴薩那雅帕特"至"昆善瑪朵薩哈雅帕特",示現遣除閻魔鬼、成就財物、開啟門鎖等事業。
"佈列達"示現遣除餓鬼及食肉鬼。
"雅夏"當知是遣除夜叉。
從"哈薩"至"毗格夏嘎拉雅帕特帕特"是普遍殺害諸鬼,當知可用於一切。
"薩日瓦夏準"是降伏僧眾之敵,於三角形坑中以二叉木杵擊打,咒語分上下或三分。
"尼藍巴"與"桑哈"是父母咒。
此用於近修與成就。有斬斷誦咒與不斬斷,如來未說,但說於何作即成就。
又唯長咒(藏文:ཨོ་ཙནྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུཾ་ཕཊ,
梵文天城體:ॐचण्डमहारोषणहूंफट्,
羅馬拼音:oṃcaṇḍamahāroṣaṇahūṃphaṭ,
意為:唵戰達大忿怒吽帕特),當知此相是對龍化為魔時誦。
從金剛短杵至"頂禮汝"示現讚頌,未解釋。
第九品即數之第九。
此為金剛手根本續廣釋第九品釋。
若龍不降伏則殺業不成,故示召請。
其後示現召龍咒。
།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་རླུང་གི་སྦྱོར་བས་འགྲུབ་པར་འགྱུར།།དེ་བཞིན་མེ་ཡིས་ཀྱང་ནི་འདུལ་བར་ནུས་པ་ཡིན།།ཞེས་པ་ལ།དེ་ནས་ནི་ལེའུ་དགུ་པ་སོང་བའི་རྟིང་དེ་ནས་བར་ཚིག་ཀྱང་མཆོད་པར་ཀླུ་ནི་ཀླུ་སྟེ་ཞེས་རིང་བའོ།།རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པས།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའི་སྔགས་འོག་མ་ཟློས་ཤིང་།འོག་ཏུ་རླུང་ལྷ་རྔ་མོས་བཏེག་སྟེ་འགུགས་པའོ།།དེ་བཞིན་མེ་ཡིས་ཀྱང་འདུལ་བར་ནུས་པ་ཡིན།དེ་ལྟར་ནུས་ཕྱིར།དགུག་པའི་སྔགས་འདི་བསྟན་པར་བྱ།།ཞེས་པ་ལ།མི་ཡིས་ཀྱང་འདུལ་ཞེས་པ་ལ།གནོད་པའི་གནས་སུ་མེའི་སྔགས་དང་འབྲེལ་པས་སྲེག་སྟེ།དེ་ནས་དགུག་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།སྔགས་ནི་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་པ་དང་འབྲེལ་ཏོ།།དངོས་སུ་བསྟན་ཏོ།།བསམ་གཏན་དྲག་པོས་བཟླས་པར་བྱ།།བཟླས་པ་འདི་ལ་རབ་འབད་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ།བསམ་གཏན་དྲག་པོ་ནི་ཁྲོ་བོའི་ཆ་བྱད་ཅན་ཏེ།རྔམ་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བའོ།།བཟླས་པ་གྲྀ་ཧྞ་ཞེས་པ་དང་འབྲེལ་ཏོ།།ཁྲོ་བོ་ལྕགས་ཀྱུ་ཐོགས་པ་མང་པོས་ཁྲིད་ནས་འོངས་པར་གསུངས་སོ།།ཀླུ་རིགས་དུ་མ་ཐམས་ཅད་ཀུན།།འགུགས་འགྱུར་འདི་ལ་གཞན་དུ་མིན།།ཞེས་པ་ལ།ཀླུ་རིགས་དུ་མ་ནི་ཀླུ་རིགས་བཞིའི་ཀླུ་དང་གཉན་དང་ས་བདག་ཀྱང་ཡོངས་སུ་གསུང་ངོ་།།ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་སྔགས་གོང་དུ་བསྟན་པ་འདི་མ་ཡིན་པ་གཞན་གྱིས་ཁུག་པ་མ་ཡིན་པར་བསྟན་ཏོ།།ཇི་སྲིད་ཁུག་པའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས།ཁུགས་པར་གྱུར་པའི་ཀླུ་རྣམས་ཀུན།།ཞེས་པ་ལ།འགུགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་གོང་དུ་གསུངས་པའོ།།ཁུགས་པར་གྱུར་པ་ནི་གནས་ནས་འོངས་པའོ།།དེ་ལ་དམ་ལ་མ་བཏགས་པའི་ཀླུ་ལ།སྐྱེར་པའི་བམ་པོ་དང་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པར་འབྲེལ་ཏེ།ཐབ་སྐུད་པ་ལ་སོགས་བླ་མའི་གདམས་ངག་ལ་རག་ལུས་པར་བྱའོ།
金剛鉤以風相應而得成就。同樣以火亦能調伏。
此處"其後"即第九品之後,中間文句亦供養龍等為長句。
以具金剛三昧耶,誦持下文金剛鉤咒,下方風神瑪魯特舉起而召請。
同樣以火亦能調伏。因如是能力,當示此召請咒。
關於"人亦能調伏",即于損害處以火咒相連而焚燒,當知其後即可召請。
咒語與"某某"相連。直接顯示。"以猛烈禪定當誦持,於此誦持當勤勉。"
"猛烈禪定"即具忿怒相,威猛可畏。
誦持與"格日那"
(藏文:གྲྀ་ཧྞ,梵文天城體:गृह्ण,羅馬拼音:gṛhṇa,意為:攝受)相連。
說諸多持金剛鉤忿怒尊引導而來。
"一切諸多龍種類,唯此能召非他法。"
"諸多龍種"即四龍種之龍及山神、地主等皆圓滿宣說。
示現非此前所示三昧耶與咒語之外其他法不能召請。
"以召請三昧耶,所有已召諸龍眾。"
"召請三昧耶"即如上所說。"已召"即從住處而來。
對於未受誓言約束之龍,與柏木橛及護摩相連,爐灶等事當依止上師教授。
།ཟངས་གཞོང་ནང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།ཞེས་པ་ཟངས་གཞོང་དུ་ཀླུ་བ་སུ་དྷ་རིས་དྲུག་གི་གཟུགས་བག་ཟན་ལས་བྱས་ལ་ཀླུ་སྨན་སྣ་ཚོགས་ཡང་བླུགས་ལ།ཉེན་པས་ཟིན་པའི་གཟུགས་ལ་སྦལ་པ་ལ་སོགས་པ་བཀོད་ལ།ལྕགས་ཀྱི་སྐམ་པ་ཀ་ཡ་ཙས།།ཤིང་དག་སོར་ནི་བཅུ་གཉིས་པ།།ཡོངས་སུ་བཅད་པར་བྱ་བ་ཡིན།།ཟེར་བས།སྨྱག་ཤད་ཀྱི་ལྕུག་མ་སོར་བཅུ་གཉིས་པ།བྱིས་པ་ལོ་བརྒྱད་ལོན་པས་བརྔས་ཏེ།རྨ་བྱའི་མདོངས་དང་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས་ལ།ཉེན་པ་རྣམས་ལ་བྱབས་ཏེ།སྦལ་པ་ཡང་མཎྜལ་སྟེང་དུ་ཕབ་ལ།ཉེན་དང་ལྡན་པ་ལྷར་བསྒོམས་ཏེ་བསྲུང་བ་བྱ་ཞེས་པ་དང་འབྲེལ་ཏེ།དེ་ནས་དམ་ཚིག་བསྲེ་བ་དང་།སྨན་གྱི་མཆོག་གིས་ཚིགས་བཅད་དང་བཅས་པས་གསོ་སྟེ།ཁྲོ་བོའི་ཆེ་བ་བརྗོད་ཅིང་གནོད་པ་མ་བྱེད་པར་བསྒོ་ལ།གང་གནོད་པའི་སར་བསྐྱལ་ཞེས་བྱའོ།།ལེའུ་བཅུ་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བཅུ་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པའི་འགྲེལ་པ་ལས་ལེའུ་བཅུ་པའི་བཤད་པའོ།།།།དགུག་པ་བསྟན་ཀྱང་དྲག་པོ་ཁོ་ནའི་ལས་མ་བསྟན་ན་ཚར་ཆོད་པར་མི་འགྱུར་བས་དྲག་པོའི་ལས་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་སྟེ།།ཞི་བའི་ལས་ཀྱིས་མི་འདུལ་བའི།།ཀླུགཟིར་དྲག་སྔགས་བསྟན་པར་བྱ།།ཞེས་པ་ལ།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་པ་ནི་ཁུགས་པའི་རྟིང་ལ་གཞན་ཀླུ་གཉན་ས་བདག་ཞི་བས་མི་ཉན་པ་ལ།ཀླུ་གཟིར་བའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་རྫས་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་ཏོ།།དམ་ལ་མ་ཐོགས་པ་ལ་དང་པོར་ཞི་བས་བྱས་ལ་དེ་ནས་དྲག་པོས་གདུལ་ཞེས་པའོ།།ོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཞེས་པ་ནས།ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་བར་གྱི་སྔགས་གསུངས་སོ།།དེ་ཡང་བདག་གི་མིང་དང་འབྲེལ་པ་ལས་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀླུ་ལ་རྒྱོབ་མཚོན་ཆ་རྒྱོབ་ཅེས་པའོ།།ད་ཧ་ནི་སྲེགས་རོ་སྲེགས་ཞེས་པའོ།།ནོན་ནོན་ནུས་པའམ།སྟོབས་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ནོན་ཞེས་པ་དང་ཤིན་ཏུ་ནོན་རྣམ་པར་ཚོགས།རྣམ་པར་ཚོགས།འགུལ་མི་ནུས་པར་རྒྱོབ་རྒྱོབ་ཅེས་བྱའོ།།བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་པ་ཡིས།།གདུལ་བྱའི་སྟེང་ནས་དབབ་པར་བྱ།།འོག་ཏུ་མེ་ཡི་འཁོར་ལོ་བསམ།།ཞེས་པ་ལ།བསམ་གཏན་ནི་རང་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བའོ།།ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ།རྡོ་རྗེ་དང་ཐོ་བ་ཐོགས་པའོ།།གདུལ་བྱ་ནི་སྟེང་ནས་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ཆར་འབེབས་པའོ།།འོག་ཏུ་མེ་ཡི་འཁོར་ལོ་བསམ།།ཞེས་པ་ལ།གྲུ་གསུམ་གདེངས་པར་དམྱལབའི་སྡུག་བསྔལ་དང་འདྲ་བར།ས་གཞི་མེ་འབར་བ་ན།བསྒྲུབ་བྱའི་ལྟེ་བ་ནས་ཀྱང་མེ་འབར་ཏེ་བསྲེག་པའོ།
請入銅盆中。即在銅盆中以麵團製作龍王婆蘇陀利六種形象,並注入各種龍藥。于被侵害者之形象上安置青蛙等。
以鐵鉗卡雅扎,木長十二指,當全然截斷。
即以八歲童子收割十二指長的蘆葦莖,以孔雀尾羽及綵線繫縛。
向諸被侵害者揮動,並將青蛙置於壇城上,觀想具侵害者為本尊而作護持。
其後與合和誓言相連,以最勝藥物伴隨偈頌治療。
宣說忿怒尊之威德並令勿作損害,送至所損害之處。
第十品即數之第十。
此為《金剛手根本續廣釋》第十品釋。
雖已示現召請,若不示現唯一猛烈事業則不能斷除,故示現猛烈事業。
"複次當說余,以寂事不調,龍害猛咒示。"
"複次當說余"即于召請之後,對於其他龍、山神、地主以寂法不從者,示現害龍咒語、手印、物品及三昧耶。
對未受誓言約束者,先以寂法行持,而後以猛法調伏。
宣說從"嗡班札巴尼"
(藏文:ོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི,
梵文天城體:ॐवज्रपाणि,
羅馬拼音:oṃvajrapāṇi,
意為:嗡金剛手)至"吽呸"的咒語。
此亦與自身名相連,即諸忿怒尊擊打龍眾、以武器擊打之意。
"達哈"(藏文:ད་ཧ,梵文天城體:दह,羅馬拼音:daha,意為:焚燒)
即焚燒屍骸之意。
"鎮壓鎮壓"即以威力或力量,諸忿怒尊鎮壓之意,及極度鎮壓、完全鎮壓、使不能動搖而擊打之意。
"以禪定持金剛,當從所調上降,下觀火輪想。"
"禪定"即明顯觀想自身根本壇城。
忿怒尊之化現,持金剛杵與鐵錘。
"所調"即諸忿怒尊從上如雨降下。
關於"下觀火輪想",即三角形升起如同地獄痛苦,地基燃火時,從所修者臍部亦燃起火焰而焚燒。
།མེ་དཔུང་ཆེན་པོའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས།།མེ་འབར་ཀློང་ཆེན་དཀྱིལ་དུ་གཟིར།།ཞེས་པ་ལ།མེ་དཔུང་ནི་དུས་མཐའི་མེ་བས་ཆེ་བས་སྲེག་པར་འགྱུར།གཟིར་བ་ནི་ཁྲོ་བོ་དང་མཚོན་ཆ་དང་འོད་ཟེར་རོ།།དེ་ཡང་བདག་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རབ་གསལ་བས།ལས་ཀྱི་ས་གཞི་མེ་འབར་བའི་སྟེང་ནས་མཚོན་ཆའི་ཆར་བབས་པས།དེ་དང་བྲལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།ཅེས་གསུངས་སོ།།ཡུངས་ཀར་དང་ནི་ཡུངས་ནག་གམ།།སྐྱེ་ཚེས་བརྡེག་ཅིང་ཁྲོ་བོ་སྤྲོས།།ཞེས་པ་ལ།ཡུངས་ཀར་ལ་སོགས་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཁྲོ་བོ་མཚོན་ཆ་ཐོགས་པར་སྤྲོས་ཏེ་གཟིར་བ་ནི་ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཞེས་མན་ངག་ཏུ་བསྟན་ཏེ།སྔགས་གོང་མ་དང་འབྲེལ།།ཁྲ་སྤྱན་ལ་སོགས་རྩ་བའི་གསོབ་གདབ་ཅིང་ཁྲོ་བོའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ།ཞེས་པ་ལ།ཁྲ་དང་ཀླག་དང་འུག་རྒོད་དང་།ཕོ་རོག་བྱ་གཅན་ལྔའི་ཐུན་གྱིས་བྲབ་ཅིང་སྲོག་ཅོག་ནན་རྦད་ལུས་རྡུལ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད་ནས།བྱ་ཁྱུང་གི་སྤྲུལ་པ་མང་པོས་གསང་ཅིང་གཟིར་བའོ།།གཅན་གཟན་སྣ་ཚོགས་མཆུ་སྡེར་དང་།།མཆུ་སྡེར་འབྲད་ཅིང་སྤྲུལ་པ་སྟོན།།ཞེས་པ་ལ།སྟག་དང་སེང་གེ་དྲེད་དང་ནི།།བྱི་ལ་སྤྱང་ཀིའི་སྡེར་མོས་བྲད་ཅིང་ཁྲོ་བོ་མང་པོས་གཅན་གཟན་དང་འདྲ་བས་ཤ་དང་རུས་པ་འབྱེད་པའོ།།མྱུར་དུ་ཐར་བ་ནི་ཀླུའི་ནད་ལས་མྱུར་དུ་ཐར་བའོ།།ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བཅུ་གཅིག་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས་ལེའུ་བཅུགཅིག་པའི་བཤད་པའོ།།།།ཀླུ་གཟིར་བ་བསྟན་ཀྱང་མཆོད་པ་མེད་ན་དོན་མི་འགྲུབ་པས་མཆོད་པ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་འཕགས་པ་གོས་སྔོན་ཅན་གྱིས།ཉིད་ཀྱིས་མཆོད་ཕུལ་བས།།ཞེས་པ་ལ།འཕགས་པ་གོས་སྔོན་ནི་གོང་དུ་བསྟན་ཏོ།།ཉིད་ལ་ཉིད་ཀྱིས་མཆོད་པ་ཕུལ་བནི།།འཁོར་གྱིས་གཙོ་བོ་མཉེས་པ་དང་།།གཙོ་བོས་འཁོར་མཉེས་པ་དང་།རང་གིས་རང་མཉེས་པ་དང་།སེམས་ཅན་ཚོགས་རྣམས་བསགས་པའི་ཕྱིར།།ཉིད་ཀྱིས་ཉིད་ལ་མཆོད་པ་ལ།།འདི་ཡང་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་སྟེ།།མི་དམིགས་བློ་ཡིས་རབ་ཟིན་པས།།བླ་མེད་མཆོད་པ་ཞེས་སུ་གྲགས།།ཞེས་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས་གསུངས་སོ།།ཧཱུཾ་རྡོ་རྗེ་བདུག་པ་མ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་ནས།བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེའི་བར་གྱིས་ཕྱིའི་མཆོད་པ་བསྟན་ཏེ།དེ་ཡང་དང་པོ་སྤྱན་དྲང་གདན་དབུལ།ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པ་མང་པོ་ཕུལ་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་སྡིག་པ་བཤགས་ཤིང་དགེ་རྩ་བསྔོ་ཞེས་གསུངས་སོ།
"以大火聚三昧耶,于大火焰中央害。"
"火聚"即比劫末之火更大而焚燒。"害"即忿怒尊、武器及光芒。
又以自身明顯三昧耶,于業火燃燒地基之上降下武器雨,必定與彼分離。"
白芥及黑芥,或以芝麻擊,忿怒尊化現。
"即以白芥子等種子字化現持武器忿怒尊而作損害,如教授中所示諸忿怒尊,與上咒相連。
"鷹眼等根本藥撒佈並化現忿怒尊",即以鷹、鷲、貓頭鷹、烏鴉、食肉鳥五種藥粉撒佈,並誦"命脈一切鎮壓身塵瑪囉雅呸"
(藏文:སྲོག་ཅོག་ནན་རྦད་ལུས་རྡུལ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ,
梵文天城體:सर्वजीवननाशरूपधूलिमारयफट्,
羅馬拼音:sarvajīvananāśarūpadhūlimārayaphaṭ,
意為:摧毀一切生命身塵),化現眾多大鵬金翅鳥啄食損害。
"諸猛獸嘴爪,爪抓示化現。"即虎、獅、熊及貓、豺之爪抓撕裂,眾多忿怒尊如同猛獸分裂其肉骨。
"速得解脫"即速脫離龍病。
第十一品即數之第十一。
此為《金剛手根本續廣釋》第十一品釋。
雖已示現害龍,若無供養則不成就,故示現供養。
"爾時聖者著青衣,自行供養故","聖者青衣"如上所示。
自行供養者,眷屬悅意主尊,主尊悅意眷屬,自身悅意自身,為眾生積集資糧故。如《金剛手後續》所說:"
自身供養自,此亦大供養,以無緣慧善攝持,稱為無上供。
"從"吽金剛煙供母吽"
(藏文:ཧཱུཾ་རྡོ་རྗེ་བདུག་པ་མ་ཧཱུཾ,
梵文天城體:हूंवज्रधूपमाहूं,
羅馬拼音:hūṃvajradhūpamāhūṃ)至"金剛光明"
(藏文:བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ,
梵文天城體:वज्रआलोके,
羅馬拼音:vajraāloke)示現外供養。
即先迎請獻座,獻諸多內外供養令生歡喜,懺悔罪業並回向善根。
།བཅོམ་ལྡན་ཆོས་དབྱིངས་རང་བཞིན་སྐྱོན་བྲལ་བ།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་བསྐྱོད་པ་མི་མངའ་ཡང་།།སྒྲུབ་སོགས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྨན་བྱའི་ཕྱིར།།འགྲོ་མགོན་སྤྲུལ་པའི་ཚུལ་སྟོན་གཤེགས་སུ་གསོལ།།ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ།སེངྒེ་གླང་ཆེན་འཁོར་ལོ་པདྨ་ཉི་ཟླ་ཁྲི་ཡི་གདན།།རབ་ཏུ་མཛེས་པའི་གདན་མཆོག་དྲི་མེད་དབྱངས།།མཐུ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་ལེགས་འབུལ་ལོ།།འགྲོ་མགོན་མི་མཆོག་གདན་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ།།མེ་ཏོག་དམ་པ་ཞབས་འོག་འདོར།།གདན་གྱི་མཆོདཔའི་རིམ་པའོ།།བླ་མ་རང་བཞིན་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས།།ཐུབ་པ་རྒྱུད་རྣམས་ཀུན་གྱི་སྡུད་པ་པོ།།ལོག་འདྲེན་བགེགས་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་འཇོམས་མཛད་པ།།བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།ཞེས་པ་ཚིག་གི་རྟེན་ཁྱད་པར་ཅན་འཚལ་ཏེ།།བདུག་སྤོས་ཐོགས་པའི་ལྷ་མོ་སེར་མོ་དང་།མེ་ཏོག་ཐོགས་པའི་དཀར་མོ་དང་།།མར་མེ་ཐོགས་པའི་དམར་མོ་དང་།།དྲི་ཆབ་ཐོགས་པའི་ལྗང་གུ་སྟེ།།སྔགས་ནི་མངོན་སུམ་དུ་རྒྱུད་དུ་གསུངས་པས་མ་བྲིས་སོ།།ནང་གི་ལཱ་སྱེ་མཱ་ལེ་གཱི་ཏི་དྲྀ་ཏི་སྟེ།གཙོ་བོ་ཡང་ཡོངས་སུ་ཤེས་ཏེ་ནང་གི་ཉམས་དང་མཐུན་པར་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པའི་ཕྱིར་རོ།།ཉི་ཤུ་མཆོད་པ་དང་།བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད།རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཕྱི་རྒྱུད་དང་།མཐུན་པར་མཆོད་དོ།།ཇི་སྲིད་ཐམས་ཅད་མཆོད་པ་ཆེ།།ཇི་སྲིད་མཆོད་པ་བདེ་བ་ཆེ།།ཞེས་བསྟན་པ་ལ།ཇི་སྲིད་ཐམས་ཅད་ནི་ཕྱི་རྫས་མ་ལུས་པ་སྟེ།བདུག་པ་དང་།མེ་ཏོག་དང་།མར་མེ་དང་།དྲི་ཆབ་དང་།ཞལ་ཟས་ལ་སོགས་པས་མཆོད་ཅེས་པའོ།།ཇི་སྲིད་བདེ་བ་ཆེ་བ་ནི།།ལྷ་མོ་དཀར་དམར་སེར་ལྗང་གུ།།མཐིང་གས་བྱང་སེམས་ཤ་ཆེན་དང་།།རཀྟ་བ་ལ་དྲི་ཆེན་གྱིས།།རང་གི་ཉམས་སུ་བདེ་བ་བསྐྱེད།།ཅེས་གསུངས་སོ།།ཇི་སྲིད་མཆོད་པ་བླ་ན་མེད།།ཇི་སྲིད་མཆོད་པ་ཡང་དག་ཆེ།།ཞེས་པ་ལ།ཇི་སྲིད་བླ་མེད་ནི་ཐབས་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་མཆོད་པ།རྒྱས་བཏབ་གཉིས་སུ་མེད་པའོ།།ཇི་སྲིད་ཡང་དག་ནི་མི་དམིགས་པའི་མཆོད་པའོ།།དེས་མཆོད་པའི་གཙོ་བོ་ཡང་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་སྡིག་པ་བཤགས་པའི་ཆོ་ག་བྱ་བར་ཡང་གསུངས་ཏེ།སྡིག་པ་ཕྱིས་མི་བྱེད་པའི་ཕྱིར།བླ་མེད་དཀོན་མཆོག་གསུམ་པོ་དང་།།བཅོམ་ལྡན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་།།འཁོར་བཅས་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀུན།།བདག་ལ་དགོངས་ནས་གཟིགས་སུ་གསོལ།།ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།།ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ངེས་མཛད་པའོ།
世尊法界自性離過失,雖不動搖於法界中,為利修行等諸有情,祈請導師示現化身而降臨。嗡吽班吙
(藏文:ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ,
梵文天城體:जःहूंबंहोः,
羅馬拼音:jaḥhūṃbaṃhoḥ,意為:召請、融入、堅固、喜悅)獅子象馬輪蓮日月寶座,極其莊嚴無垢妙音座,恭敬供養具力持金剛,祈請導師至尊安住座。
于足下散撒勝妙花,此為座位供養次第。
從上師本性密壇中,一切經續之整合者,摧毀邪魔障礙眾,皈依世尊持金剛。
此為殊勝語支祈請。
持香之黃色天女、持花之白色天女、持燈之紅色天女、持水之綠色天女。
咒語經中明示故未書寫。
內供養為:
妙舞、華鬘、歌詠、音樂
(藏文:ལཱ་སྱེ་མཱ་ལེ་གཱི་ཏི་དྲྀ་ཏི,
梵文天城體:लास्येमालेगीतिनृत्ये,
羅馬拼音:lāsyemālegītinṛtye)。
主尊亦當了知,依內在境界而作供養讚頌。
二十供養、八吉祥、七寶等亦依外續而作供養。"
一切供養皆廣大,一切供養皆大樂。"
此中"一切"即外物無餘,以香、花、燈、香水、飲食等作供養。
"大樂"即白紅黃綠青天女、菩提心、大肉、血、食子、大香以生自身喜樂。
"一切供養無上樂,一切供養真實大。"
"無上"即方便智慧雙運供養,印契不二。
"真實"即無緣供養。由此亦示現供養主尊。
復說懺悔罪過儀軌,為不再造罪過故:
"無上三寶尊,世尊金剛手,
及眷屬一切,祈請垂念觀。
如三世諸佛,決定正菩提。"
།རྣམ་གསུམ་ཚུལ་ཁྲིམས་བསླབ་པ་དང་།།དགེ་བའི་ཆོས་ནི་སྡུད་པ་དང་།།སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་ཚུལ་ཁྲིམས་གསུམ།།བདག་གིསབརྟན་པོར་གཟུང་བར་བགྱི།།དཀོན་མཆོག་དམ་པ་བླ་ན་མེད།།དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་གཟུང་བར་བགྱི།།རྡོ་རྗེ་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ཡི།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་།།ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི།།སློབ་དཔོན་དག་ཀྱང་གཟུང་བར་བགྱི།།རིན་ཆེན་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ཡི།།དམ་ཚིག་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ།།ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་ལན་དྲུག་ཏུ།།སྦྱིན་པ་རྣམ་བཞི་རྟག་ཏུ་སྦྱིན།།བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བའི།།པདྨའི་རིགས་མཆོག་དག་པ་ལ།།ཕྱི་ནང་གསང་བ་ཐེག་པ་གསུམ།།དམ་པའི་ཆོས་ཀྱང་སོ་སོར་གཟུང་།།ལས་ཀྱི་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ལ།།སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་ལྡན་པར་ནི།།ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི།།བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས།།དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར།།སྡོམ་པ་མ་ལུས་བདག་གིས་གཟུང་།།མ་བསྒྲལ་བ་ནི་བདག་གིས་བསྒྲལ།།མ་གྲོལ་བ་རྣམས་བདག་གིས་དགྲོལ།།དབུགས་མ་ཕྱུང་བ་དབུགས་ཕྱུང་བགྱི།།སེམས་ཅན་དམ་པའི་དོན་ལ་དགོད།།དཀྱིལ་འཁོར་མེ་ཏོག་སྔོན་པོར་བཅས།།རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་དབུལ་བར་བགྱི།།བདུད་རྩི་རྣམ་ལྔའི་གཏོར་མ་སོགས།།རྣམ་པ་ཀུན་དུ་བསྟེན་པར་བགྱི།།ཆང་གིས་འཇིག་རྟེན་མྱོས་འགྱུར་ཏེ།།ཆང་གིས་མྱོས་འགྱུར་བདག་གིས་སྤང་བར་བགྱི།།སེམས་ཅན་མ་ལུས་དོན་གྱི་ཕྱིར།།སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བདག་གིས་བསྐྱེད།།ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་རྣམས་ལ།།རྣམ་པ་ཀུན་དུ་སྨད་མི་བྱ།།སེམས་ཅན་བདེ་བ་ཡིད་མི་དཀྲུག་།ཅེས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་སྡོམ་པ་གཟུང་སྟེ།ཕྱིས་མི་བྱེད་པར་དམ་བཅའ་བའོ།།སྡོམ་པ་བླང་བ་ནི་ཁྲིམས་ལས་འདུག་པ་དང་འདྲ་བར་བསྟན་ཏེ་ཉེས་པ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ནས་སྨོན་ལམ་གསུམ་གྱི་ཚུལ་དུ་བསྔོ་བ་ནི།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའརྣམས་ཀྱི་ལམ་མོ།།དེ་ནི་དགེ་བའི་ཕྱོགས་གཞན་ཡང་ཡོངས་སུ་བཟུང་ངོ་།།ེ་མའོ་ནི་དགྱེས་པ་དང་ངོ་མཚར་བའོ།།ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བཅུ་གཉིས་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་བའི་རྒྱུད་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་བཤད་པའོ།།།།གྲོགས་སྤྱོད་བསྟན་ཀྱང་ཞི་དྲག་དང་འབྱུང་བ་བཞིས་བསྟོད་པ་མ་བསྟན་ན་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས་དེ་ལ་དེ་བསྟན་ཏོ།
三種戒律學處及,攝集一切善法和,利益眾生三種戒,我當堅固而受持。
無上殊勝三寶尊,從今始我當受持。大勝金剛種姓中,金剛鈴印手印等,
如實正確當受持,阿阇黎亦當受持。大勝寶生種姓中,悅意誓言戒律中,
每日六時恒常行,四種佈施常行施。從大菩提所生起,清凈勝妙蓮花部,

外內密密三乘法,殊勝正法各受持。大勝事業種姓中,一切律儀具足時,
如實正確當受持。無上殊勝菩提心,我當生起此勝心。為利一切眾生故,
我持一切諸律儀。未度者我當度之,未脫者我當解脫,未得氣者令得氣,
安立眾生勝義中。壇城青花我具足,持金剛杵作供養。五甘露等食子供,

一切時中當依止。世人因酒生迷醉,我當遠離醉人酒。為利無餘眾生故,
我當生起大悲心。于空性等諸智慧,一切時中不誹謗。不擾眾生安樂心。
如是三遍受律儀,后不復造立誓願。受戒如律而住,為免過失故。
其後以三種發願方式迴向,此為菩薩道。復當受持其他善法分。
"誒瑪"表示歡喜與稀有。第十二品為數第十二。
此為《金剛手遊戲續廣釋》第十二品釋。
若不示現伴行以及寂猛四大讚頌,則不能成就,故此處示之。
།དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་སྟེ།།བཅོམ་ལྡན་གསང་བདག་གོས་སྔོན་ཅན།།ཞེས་པ་ལ།དེ་ནས་ནི་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་རྟིངདེ་ནས་སོ།།གཞན་ནི་ཞི་དྲག་གིས་ཀླུ་འདུལ་བའི་བསྟོད་པ་དང་།འཁོར་ལོ་བཞིས་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏོ།།བཅོམ་ལྡན་གསང་བདག་ནི།བདུད་བཞི་འཇོམས་ཤིང་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པའོ།།དེས་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བདག་པོའི་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཡིན་པར་རབ་སྟན་ཏོ།།བསྡུ་བའི་ཐབས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན།།འཁོར་གྱི་ཀླུ་རྣམས་སྡུད་མཛད་ནས།།ཞེས་པ་ལ།བསྡུ་ཐབས་ནི་སྔོན་རི་རབ་ཀྱི་རྩེ་ལ་གནོད་སྦྱིན་དང་ཀླུའི་རིགས་འདུལ་བའི་ཚེ།ཀླུ་དང་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་བསྡུ་བ་མཛད་ཅེས་བསྟན་ཏོ།།མེ་ཡི་འཁོར་ལོར་སྙོམས་ཞུགས་ནས།།གསང་བ་མེ་ཡི་སྔགས་བཟླས་པས།།ཞེས་པ་ལ།མེའི་སྙོམས་ཞུགས་ནི།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མེ་བརྒྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།ཀླུ་རྣམས་སྐྲག་པར་བྱ་བའི་དོན།མེའི་རང་བཞིན་མེའི་སྔགས་བཟླས་པས།ཀླུ་རྣམས་འདུལ་བར་ཚིག་འོག་མ་རྣམས་དང་འབྲེལ་ཏོ།།ཀླུ་རྣམས་མ་ལུས་ཚིམ་པར་མཛད།།བྲལ་ནས་དཔག་ཚད་གནས་སུ་བྲོས།།ཞེས་པ་ལས།བཅོམ་ལྡན་འདས་མེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ།འཁོར་གྱི་ཀླུ་རྣམས་ལ་འདིར་གནས་ན་མེ་ཡིས་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་སྙམ་པའི་འཇིགས་པ་འབྱུང་།དེ་ནས།བདག་གི་འཁོར་ན་མི་གནས་པར་འབྲོས་ཏེ་འགྲོ།།བོག་སྟེ་འགྲོ་བ་ནི་དཔག་ཚད་དང་རྒྱང་གྲགས་སུ་འབྱེར་བའོ།།སླར་འདུས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱིས་གསོ།།ལས་བཅོལ་སོ་སོའི་གནས་སུ་དགོད།།ཅེས་པ་ལ།སླར་ཞི་བའི་ཐུགས་རྗེས་བསྡུས་ཏེ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིསགསོས་ཏེ།གནོད་པ་མ་བྱེད་པར་བཀའ་བསྒོ་ནས།རང་རང་གི་གནས་སུ་བསྐྱལ་ཞེས་པའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཀླུའི་གདོན་གྱིས་ཉེན་པ་རྣམས་ལ་ནི།མེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མེ་བརྒྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་གནས་ནས་མེའི་སྔགས་བཟླས་པས།འཆི་སྙམ་པའི་འཇིགས་པ་དང་བྲལ་ཞིང་འགྲོ།དཔག་ཚད་དུ་བྱེར་ཞིང་འགྲོ་ཞེས་པའོ།།གནོད་པ་མི་བྱེད་པའམ་དམ་ལ་ཐོགས་པའི་ཀླུ་རྣམས་ལ་ནི་སླར་བདུད་རྩི་སྨན་གྱིས་གསོ།དེ་ནས་ཀླུ་ནད་གསོ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ན་ནི་མེ་ཡིས་གསོ་བ།དགེ་སློང་ཀླུའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་གསུངས་པ་བདེན་པའོ།།མི་སླུ་བའོ།།དེ་ནས་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ།འབྱུང་བ་བཞིའི་བསྟོད་པ་གསུངས་པ།ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་ནི་དངོས་ཏེ།པུས་མོ་བཙུགས་པའོ།
複次當說其他:"世尊密主著青衣"者,此處"複次"是指第十二品之後。
"其他"是指以寂猛調伏龍眾的讚頌及四輪讚頌。
"世尊密主"指降伏四魔並具五智。
此處顯示其為身語意主尊諸金剛。
"以攝受方便三昧,攝受眷屬諸龍眾"者,攝受方便是指昔日于須彌山頂調伏藥叉龍族時,攝受龍眾與藥叉眾之意。
"入於火輪等持中,誦持秘密火咒已"者,
火的等持是指世尊入於八火輪等持中,為令龍眾生畏,誦持火性火咒,與下文相連,表示調伏龍眾。
"令諸龍眾悉滿足,遠離逃至一由旬"者,
世尊入火三昧等持時,眷屬龍眾心生恐懼,
思若住此將有火死之怖,因此不願住于眷屬中而逃離。
逃離之意為遠至一由旬或一聲程之距。
"復集甘露藥治癒,委以事業安其處"者,是指復以寂靜悲心攝受,以智慧甘露治癒,
囑咐勿作損害后,各送回其住處之意。
如是對於受龍病所困者,住於八火輪火三昧中誦火咒,
令其離開死亡恐懼而遠去,逃至一由旬之遠。
對於不作損害或受誓言約束的龍眾,則以甘露藥治癒。
因此在治療龍疾諸法中,比丘龍菩提所說以火治療之法確實不虛。
其後從眷屬中三界勝者從座而起,宣說四大讚頌,合掌者為身體動作,即跪地之意。
།མོ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་བདག་ཉིད་ཆེ།།རྟག་ཏུ་མེ་ཡི་ཏིང་འཛིན་ལ།།སྙོམས་འཇུག་ཁྱོད་ནི་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།ཅེས་པ་ལ་གནས་བརྒྱད་ཀ་རྐང་མཐིལ་གཉིས།ལག་མཐིལ་གཉིས་དཔྱི་མིག་གཉིས།གསང་བ་དང་མགྲིན་པ་གཉིས་ཏེ་བརྒྱད་ནས་རཾ་ལས་བྱུང་བའི་དམར་སེར་བརྒྱད་གནས་པའོ།།དེས་བསྲེགས་པས་ན་འཆི་བའོ།།རྟག་ཏུ་ནི་དེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་ན་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་བརྒྱལ་ཞིང་འཇིགས་པ་སྟེ།ལྷན་ཅིག་མི་གནས་པའི་འགལ་བ་བཞིན་ནོ།།བདེ་བའི་རོལ་མོ་མེ་ཀློང་དུ།།སྲེག་མཛད་མེ་བརྒྱད་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།རང་བཞིན་མངའ་བདག་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཞེས་པ་ལས།བདེ་བའི་རོལ་མོ་མེ་ཀློང་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དང་ལྡན་པས་ཉོན་མོངས་པ་སྲེག་པའོ།།སྲེག་པ་ནི་ནད་དང་ཉོན་མོངས་པའོ།།ཡང་སྨིན་ཅིང་སེལ་བས་ན་མེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དེས་ནི་ཁྱོད་ལས་མི་འདའ་བར་སྟོན་ཏོ།།རང་བཞིན་ནུས་པ་དེ་ཡོད་པས་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ་ཞེས་བྱའོ།།ཆུ་ཡི་ངང་ལ་གནས་དོད་ན།།ཆུ་བརྒྱད་ཏིང་འཛིན་ལ་གནས་ཏེ།།ཞེས་པ་ལ།དེ་དང་འདྲ་བའི་ནད་དང་ཉོན་མོངས་པ་ཞི་བར་འདོད་ན།ཆུ་བརྒྱད་ནི་གོང་གི་གནས་བརྒྱད་དུ་བཾ་དཀར་པོ་ལས་ཆུ་བསྒོམས་པས་ནད་སེལ།དེ་ཚེ་འཁོར་གྱིས་འདི་སྐད་བསྟོད།།ཆུ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་བདག་ཉིད་ཆེ།།རྟག་པར་ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན།།ཞེས་པ་ལ།འཁོར་རྣམས་ནི་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའོ།།དེས་ནུས་པ་ཆུ་དང་འདྲ་བའི་སྒོ་ནས་བསྟོད།ཆུ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་ནི་གནས་བརྒྱད་ནས་ཁྲུང་པའོ།།རྟག་ཏུ་འཁྲུང་པར་བྱེད་པའི་ནུས་པ་ཡོད་པས།ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་ནོ།།འབྱུང་བའི་གཙོ་བོ་ཆུ་ཡི་བདག་།མངའ་བདག་གཙོ་བོ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཞེས་པ་ནི།འབྱུང་བའི་གཙོ་བོ་ཆུ་ཡིན་ཏེ།དེ་དག་གི་གཙོ་བོ་གོས་སྔོན་པོ་ཡང་དེ་དང་འདྲ་ཞེས་སོ།།མངའ་བདག་གི་གཙོ་བོ་ཁྱོད་རང་བཞིན་ནམ་ནུས་པ་དེ་དང་ལྡན་པས་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།རླུངབརྒྱད་ཏིང་འཛིན་ལ་གནས་པས།།འཐོར་ཞིང་འབུད་པའི་བདག་ཉིད་ཆེ།།ཞེས་པས་ནི་གནས་བརྒྱད་དུ་བསྲེགས་པའི་ཤུལ་རླུང་བརྒྱད་ཀྱིས་འཐོར་བའོ།།གཞན་དེའི་ནུས་པའི་དུག་འཐོར་བ་སྟེ་གོང་མའོ།།འཐོར་ཞིང་འབུད་པས་ན་རླུང་དང་འདྲ་བའི་ནུས་པས་འཐོར་ཞེས་པའོ།།ཆེ་བ་སྟེ་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའོ།།རླུང་ཆེན་དྲག་པོ་རྩལ་ཤུགས་ཅན།།རླུང་ལྷ་གོས་སྔོན་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཞེས་པ་ལ།ཆེན་པོ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་ངོ་།།དྲག་པོ་རྩལ་ཤུགས་ནི་ཐོགས་པ་མེད་པའོ།
"八母輪之大自性,恒時于彼火三昧,入定汝當得勝利"者,八處即兩足底、兩手掌、兩髖窩、密處及兩喉,八處各現由種子字རཾ所生八赤黃色。
因彼焚燒故致死。
"恒時"指若住于彼三昧中則入定昏厥生怖,如同不相容之對立。
"樂音火焰中,焚燒八火汝敬禮,自性主尊汝敬禮"者,樂音火焰指具智慧火而焚燒煩惱。
焚燒指病及煩惱。又因成熟消除故禮敬火。
此表示不違背于汝。因具此自性力故說"汝敬禮"。
"若欲住於水性中,安住八水三昧中"者,
若欲平息如是病及煩惱,
八水即於前述八處觀想白色種子字བཾ所生之水而除病。
"爾時眷屬如是讚:八水輪之大自性,恒具水之壇城者",眷屬即勝者等。
彼以水之力相似門而讚歎。八水輪即從八處涌出。
因具恒時涌出之力故稱具水壇城。
"諸大元素水之主,主尊上首汝敬禮"者,
水為諸大元素之上首,表示青衣尊亦如是。
主尊上首即具彼自性或力故汝敬禮。
"安住八風三昧中,散吹自性大"者,指八處焚燒後由八風散吹。
其餘即彼力散除毒,如前。
因散吹故以風相似之力散除之意。
大即具勇猛。
"大風猛利具力勢,風神青衣汝敬禮"者,大即智慧風。猛利力勢指無礙。
།རླུང་ལྷ་གོས་སྔོན་ཅན་ནི།།དངོས་ཏེ་དེ་ལ་དེའི་ནུས་པ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ།།ས་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་ནས།།མི་གཡོ་བརྟན་པའི་ལས་མཛད་པ།།ཞེས་པ་ལ།ས་ནི་གཞན་གྱི་ནུས་པ་གནོན་པ་སྟེ་གཞན་གྱི་ནུས་པ་གནོན་པའི་ཚེས་དང་འདྲ་བ་ལ་གནས་ཞེས་བྱའོ།།མི་གཡོ་བ་ནི་བདག་ཉིད་ལ་ཚུར་ལ་མི་བརྫི་བའོ།།བརྟན་པ་ནི་མིས་མི་ལྡང་ཞེས་པའོ།།གསེར་ལྡན་རོལ་མོ་སྣ་ཚོགས་བདག་།ས་བདག་འཁོར་བདག་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཞེས་པ་ལ།གནོན་པའི་ཚེ་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་འདྲ་བའི་ཕྱིར་ཏེ།རོལ་མོ་ནི་དེས་སྣང་བའོ།།སྣ་ཚོགས་ནི་འབྱུང་བ་བཞིས་འདུལ་བའོ།།ས་བརྒྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གནས་བརྒྱད་དུའོ།།ཁྱོད་ནི་དེའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བཅུ་གསུམ་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའོ།།།།དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པ་དང་གྲོགས་སྤྱོད་བསྟན་ཀྱང་།རྫོགས་རིམ་མ་བསྟན་ན་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས་དེ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་གོས་སྔོན་ཅན།།ཕྲ་མོའི་ཏིང་འཛིན་ལ་གནས་པ།།ཞེས་པ་ལ།དེ་ནས་ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་སོང་བའི་རྟིང་དེ་ནས།ཡོན་ཏན་གཉིས་དང་ལྡན་པའི་གོས་སྔོན་ཅན་དེས།ཕྲ་མོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་དང་།ལས་དང་ལམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་མ་ཡིན་ཏེ།འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་གནས་ནས་ཞེས་བཤད་དོ།།ལམ་ཡང་མཚན་བཅས་དང་མཚན་མེད་དོ།།ཕྲ་མོ་སྟོང་ཉིད་གོམས་པའོ།།སྣང་བ་དངོས་སུ་མེད་པ་སྟེ།།སྣང་བ་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།སྟོང་ལ་བདེ་བའི་རིག་པའོ།།དེ་ནི་སྣང་བ་དངོས་སུ་བསྟན།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འབྲེལ།།མི་རྟོག་སྤྲོས་བྲལ་གོམས་པ་ནི།།མཚན་མེད་ལམ་དུ་བསྟན་པ་ཡིན།།སྐྱེ་བ་རྨི་ལམ་བར་དོ་ནས།།སྲིད་པ་བར་དོ་གསུམ་དུའོ།།དེ་ཡང་མི་རྟོག་སྤྲོས་བྲལ་ལོ།།དེ་ནི་གསང་བའི་སྲིད་པའི་ལུང་ལས།།སྲིད་གསུམ་རང་བཞིན་འཕོ་བ་ཡང་།།འབྲས་བུ་ཡང་དག་འབྱིན་པ་སྟེ།།འདི་ནི་རྣམ་ཤེས་འཕོ་འཇུག་གོ།།མཚན་བཅས་ཀུན་བརྟགས་རྩ་རླུང་གི།།འཁོར་གྱི་གནོད་སྦྱིན་མང་པོ་ཀུན།།ཤིན་ཏུ་ཡིད་དགའ་དང་བས་ཞུས།།ཞེས་པ་ལ།འཁོར་གྱི་གནོད་སྦྱིན་མང་པོ་ཀུན་ནི་གནོད་སྦྱིན་དུ་མའོ།།གོང་དུ་བསྟན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་དགའ་ནས།འཁོར་གྱི་ནང་ནས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བཞེས་བྱའོ།
風神著藍衣,因為他確實具有這種力量。
安住于地輪中,行持不動穩固之事。
其中,"地"是指壓制他人的力量,如同壓制他人力量的時節一樣安住。
"不動"是指自身不被壓制。
"穩固"是指不被人所動搖。
"具金種種樂,地主輪主敬禮汝"中,因為在壓制時如同金輪,
"樂"是指由此顯現。
"種種"是指由四大所調伏。
八地之輪在八處。
"汝"因為是其本性故而禮敬。
第十三章是數字上的第十三。這是金剛手根本續第十三章的詳細解釋。
如是雖已顯示生起次第和伴侶修持,若不顯示圓滿次第則不能成就,故而顯示此義。
"爾時具德藍衣尊,安住微細三摩地"中,
"爾時"指第十三章之後。
具有兩種功德的藍衣尊,微細三摩地不是比喻智慧,
也不是業和道的智慧,而是說安住于果位大手印。
道也有有相和無相兩種。微細是修習空性。
現相無實體,現相即空性,空中具樂覺。
這是直接顯示現相。方便智慧雙運,無分別離戲修習,是顯示無相之道。
從生死夢幻中陰,至有中陰三者。
這也是無分別離戲。這是從秘密有續中:
三有本性遷移,能生真實果報,這是識的遷移進入。
有相遍計根脈風,眾多眷屬夜叉眾,以極歡喜凈信請。
其中"眾多眷屬夜叉"指諸多夜叉。
對前述三摩地生起歡喜,從眷屬中稱為"遍勝"者。
།ཕྲ་མོ་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ཡིས།།ཅིར་སྣང་དངོས་པོ་གཅིག་ཏུ་འདུས།།དེ་ཉིད་མཐའ་འདས་རང་བཞིན་མེད།།ཅེས་པ་ལ།ཕྲ་མོ་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ནི།།སྤྱི་བོ་དང་ནི་མགྲིན་པ་དང་།།སྙིང་ག་དང་ནི་ལྟེ་བ་དང་།།གཏུམ་མོ་རླུང་གི་འཁོར་ལོ་རྣམས་སོ།།རང་འབྱུང་གི་ཡི་གེ་གནས་པ་ནི་ཐིག་ལེའོ།།ཕྲ་བ་ནི་ཨཱ་ལི་དང་ལྡན་པའི་རྩ་ལ་རླུང་བུས་ཏེ།ཐིག་ལེ་ལས་མེ་འབར་ཏེ་བདེ་བ།ཤིན་ཏུ་བདེ་བ།མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་བསྐྱེད་པ་ནི་ཕྲ་བའོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལ་མིང་དེ་ཡོད་པས་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།ཅི་སྣང་དངོས་པོ་ནི་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་འབར་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཞུ་ཞེས་པའོ།།དེ་ཉིད་མཐའ་འདས་ནི་ལམ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འོད་གསལ་ཉམས་སུ་བླངས་པས་དེ་ནི་ལམ་གྱི་འོདགསལ་ཞེས་བྱའོ།།རང་བཞིན་མེད་ནི་འབྲས་བུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཐོབ་པའོ།།དངོས་པོ་མཐའ་དང་།བྲལ་བས་རང་བཞིན་མེད་ཅེས་བྱའོ།།ཡུམ་ལྕང་ལོ་ཅན་ལ།སྤྲུལ་པ་བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་ཆོས།།རླུང་དང་མེ་ལ་རབ་གནས་པས།།མཐའ་འདས་རང་བཞིན་ཆོས་སྐུ་ཐོབ།།ཅེས་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་གོས་སྔོན་ཅན།།བླ་མེད་རྫོགས་པའི་ཀློང་ཆེན་དུ།།འདོད་ཆགས་ཏིང་འཛིན་ལ་གནས་པ།།ཞེས་པ་ལས།སེམས་ཅན་ཆགས་པ་ཅན་དྲངས་པའི་ཕྱིར།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྱོད་པ་བསྟན་ཏེ།རི་རབ་ཀྱི་རྩེ་ལ་དཔལ་ལྡན་གོས་སྔོན་ཅན་ནི་ཁྲོ་མོ་རྡོ་རྗེ་སྲེག་མ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་ཚུལ་བསྟན་ཏོ།།སངས་རྒྱས་གོས་སྔོན་ཅན་ནི་རྡོ་རྗེ་གསང་བ་མོ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།།རིན་པོ་ཆེའི་མཚན་གོས་སྔོན་ཅན་ནི་རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་མོ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།།པདྨ་གོས་སྔོན་ཅན་ནི་ཁྲོ་མོ་དག་བྱེད་མ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།།ལས་ཀྱི་གོས་སྔོན་ཅན་ནི་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་བ་མོ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།།དེ་དགའ་བ་བཞི་རྣམ་པར་དག་པ་སྐྱེ་བའི་ཚུལ་བསྟན་ཏེ།དེ་ནི་འདོད་པ་ལ་ཞེན་པ་རྣམས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པའོ།།ལུང་ལས་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་རྣམས་དང་སྦྱོར།།གཞན་ལ་བདེ་བ་འཕྲོ་འདུ་བྱ།།འོ་དང་འཁྱུད་པ་ལ་སོགས་པ།།དགའ་བཞིའི་ཚུལ་དང་ཡང་དག་ལྡན།།དེས་ཀྱང་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར།།ཞེས་པའོ།།འཁོར་གྱི་གནོད་སྦྱིན་མང་པོ་ཀུན།།གནས་དང་དུས་དང་རྒྱལ་བ་ལས།།ཞེས་པ་ལ།འཁོར་གྱི་གནོད་སྦྱིན་མང་པོ་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བའི་རིགས་སོ།
以微細大明點,一切顯現事物歸一。彼即離邊無自性。
其中,微細大明點是:頂輪、喉輪、心輪、臍輪、拙火風輪等。
自生字安住即是明點。
微細是指在具有阿里(元音)的脈中吹動風,從明點燃起火,生起樂、極樂、勝樂,這就是微細。
因為這三摩地具有此名故而如是稱呼。
"一切顯現事物"是指一切分別念化為空性。
"彼即離邊"是指通過修持道法印光明,這稱為道的光明。
"無自性"是指獲得果位法身。因遠離事物邊際故稱無自性。
如對空行母綠度母所說:"
化身大樂受用法,善住風火之中故,獲得離邊自性法身。"
爾時具德藍衣尊,于無上圓滿大界中,
安住貪慾三摩地。爲了引導貪慾眾生,
顯示方便智慧之行。
在須彌山頂,示現具德藍衣尊與忿怒金剛焚燒母交合之相。
佛陀藍衣尊與金剛秘密母交合。寶相藍衣尊與金剛寂靜母交合。
蓮花藍衣尊與忿怒凈除母交合。事業藍衣尊與金剛勝母交合。
顯示生起四種清凈喜悅之相,這是爲了徹底降伏執著慾望者。
經中說:"
與金剛忿怒尊相應,於他流出收攝樂,擁抱親吻等諸事,具足四喜之法相,
以此亦得解脫道。"眾多眷屬夜叉眾,從處所時間佛陀中。
其中,眾多眷屬夜叉是離貪慾之類。
།དེ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པས་སངས་རྒྱས་མཐོང་བས་འདི་ནི་ཐ་མལ་པ་སྤྱོད་པའི་འཁོར་བའི་ལམ་ཞེས་སྨྲ་ཞིང་སྔངས་པ་དང་།དུས་ཐོབ་པའི་ཐབས་མེད་དོ་ཞེས་ཟེར་ནས་བརྒྱལ་བའོ།།བསླང་སྟེ་བླ་མེད་དོན་བསྟན་པས།།ཐམས་ཅད་འདོད་ཆགས་མངོན་སངས་རྒྱས།།ཞེས་པ་ལ།བཾ་སཾ་ས་མ་ཡ་ཧོ།།ཞེས་བརྗོད་ནས་བརྒྱལ་བ་ཀུན་བསླངས།བླ་ན་མེད་པ་ཕོ་ཉའི་ལམ་དགའ་བ་བཞི་དངོས་པོ་ལམ་སྟོང་པ་ཉིད་བཞི་ལམ་ལ་བཙུད་པས་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བའི་གནོད་སྦྱིན་ཀུན་ཕོ་ཉའི་ལམ་ལས་སངས་རྒྱས་ཤིང་འབྲས་བུ་ཐོབ་བོ།།དེས་ན་འདོད་ཆགས་མངོན་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱའོ།།འཁོར་གྱིས་སྐུ་ལ་བསྟོད་པ་ནི།།འཁོར་ལྷག་མ་རྣམས་ཡི་རངས་ཏེ།།བསྟོད་པ་གསུངས་པ་ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ལ་བསྟོད་དོ།།དེ་ནས་བསྟོད་པ་བཞིའི་ངོ་བོས་རྟོགས་པ་ཐམས་ཅད་འདག་པ་སྟེ།བསྟོད་པ་གཅིག་ནི་རྩ་བ་ན་གསལ་བས་མ་བྲིས་སོ།།སྙོམས་བར་འཇུག་པ་ནས་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འབྲེལ་པའི་མངོན་ཤེས་སེལ་བའི་འདོད་ཆགས་ནི།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལམ།།བསྟོད་པའི་གནས་སུ་འདི་གསུངས་སོ།།ཞེས་པའོ།།ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བཅུ་བཞི་པའོ།།ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་བའི་རྒྱུད་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པའི་བཤད་པའོ།།།།དེ་ནས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཞེས་པ་ནས་འཁོར་གྱིས་གཙོ་བོ་ལ་བསྟོད་པ་ནས་བླ་མེད་སྐྱབས་མཛད་ཀྱི་བར་ལ།ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པས་གཙོ་བོ་ལ་བསྟོད་པ་བསྟན་ཏེ།ཉམས་སུ་བླང་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་དང་།གཙོ་བོ་ལ་མོས་པའི་ཕྱིར་དང་།ཚིག་དོན་ཡིནཔས་རྒྱུད་དངོས་སུ་བསྟན་པས་བཤད་པ་ནི་མ་བྱས་སོ།།ཡི་རང་བ་ནི་སྟོན་པའི་ཆོས་གསུམ་དུ་བསྟན་པ་ལ་མོས་པས་ཡི་རང་བ་སྟེ།ལྷ་དང་ཀླུ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཡིད་དགའ་བའི་མཆོད་པས་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ།ལྷ་ནི་ཚངས་པ་དང་།པཉྩི་ཀ་ལ་སོགས་པའོ།།ཀླུ་ནི་དགའ་བོ་ལ་སོགས་པའོ།།ལྷ་མ་ཡིན་ནི་ཐགས་བཟངས་ལ་སོགས་པའོ།།མིའམ་ཅི་ནི་རྟ་མགོ་ཅན་དང་།དྲི་ཟ་དང་།སྲིན་པོ་དང་།ནམ་མཁའ་ལྡིང་དང་།ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ལྡན་ཞིང་།སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ཟབ་མོ་ལ་མོས་པའོ།།མི་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་འཇིག་པའི་རྟེན་དང་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ལ་བཀོད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ།རི་རབ་ཀྱི་རྩེ་ལ་རྒྱུད་འདི་བཤད་པས།དེའི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས།མི་དང་ལྷ་དང་ཀླུ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ནད་ལས་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།
由於這樣的行為而見到佛陀,
因此說這是凡夫所行的輪迴之道而感到恐懼,並說沒有獲得時機的方便而昏厥。
通過開示無上之義而使其甦醒,一切貪慾現前成佛。
對於"བཾ་སཾ་ས་མ་ཡ་ཧོ"這個咒語:
藏文:བཾ་སཾ་ས་མ་ཡ་ཧོ梵文天城體:वंसंसमयहो
梵文羅馬拼音:vaṃsaṃsamayaho
漢譯:金剛誓句說此咒語后喚醒所有昏厥者。
將無上使者道的四喜實相、四空性之道匯入,使所有離欲的夜叉從使者道中成佛並獲得果位。因此稱為"貪慾現前成佛"。
眷屬對身讚頌:其餘眷屬歡喜,說出讚頌:
"啊呵",讚歎主尊智慧。
然後以四種讚頌的本質消除一切分別,其中一種讚頌在根本續中已明示故未寫出。從等持中,方便智慧雙運的神通,遣除貪慾即是:
諸佛菩薩之道,在讚頌處如是宣說。
這是第十四品,數字上的第十四。
這是金剛手遊戲續廣釋第十四品的解釋。
從"然後諸會眾"到"眷屬讚歎主尊"到"無上救護"之間,三界勝者等對主尊的讚頌已經顯示。
因為無需實修,因為是對主尊的信解,因為是文字義理,續中已直接顯示,
所以未作解釋。
隨喜是對導師所說三法生起信解而隨喜:
天、龍、阿修羅等以歡喜供養遍滿。
其中,天是指梵天、般支迦等;
龍是指難陀等;阿修羅是指織高等;
人非人是指馬頭、乾闥婆、羅剎、迦樓羅、大腹行等,他們具有菩提心,信解空性甚深義理。
一切人等所有依止壞滅者皆安置於安樂中,即在須彌山頂宣說此續,以其加持力,人天龍阿修羅等解脫疾病。
།བདེ་གཤེགས་ཞལནས་གསུངས་པའི་རྒྱུད་རྣམས་ལ།།བཤད་ཅིང་མན་ངག་འགྲེལ་པར་བྱས་པ་རྣམས།།ཀུན་ལ་དོན་དང་ངག་གི་སྐྱོན་རྣམས་ཡོད་པ་སྟེ།།བཟང་པོར་སེམས་ཀྱང་སྐྱོན་ཏེ་དེ་ནི་རང་གི་ཁེངས་པའི་སེམས།།དཔེར་ན་འདམ་གྱི་སེང་གེ་སེང་གེ་ཡིན་ཞེས་ཉ་རྣམས་སྨྲ།ཞེས་པ་ལྟ་བུའོ།།དེས་ན་འདིར་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པ་ལ།སྐྱེས་དང་ལྷག་པའི་མཐོང་ལས་ཚོགས་པ་གསུམ་དུ་འདུས།བསྐྱེད་པའི་རྒྱས་པ་བསྡུས་དང་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པར་གསུངས།།དེ་ཡང་།རིམ་གྱིས་བསྐྱེད་དང་ཅིག་ཅར་གྱིས།།གང་ཟག་བློ་ཡིས་རིམ་པར་གསུངས།།རྫོགས་པ་གཉིས་སུ་བསྟན་པ་ཡང་།།མཚན་བཅས་དང་ནི་མཚན་མེད་དོ།།མཚན་བཅས་ཀུན་བརྟགས་ལམ་དུ་བྱེད།།རྩ་རླུང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་སུ།།རིམ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་འདོད།།མཚན་མེད་ཉམས་སུ་སྐྱེ་ལུགས་ཀྱང་།།མི་རྟོག་སྟོང་པཉམས་སུ་བླང་།།སྟོང་པས་སྟོང་པ་གོམས་པར་བྱེད།།སྐད་ཅིག་གོམས་སོགས་སྤངས་པ་ཡིས།།ལམ་ལྔ་དང་ནི་ལམ་གཉིས་བགྲོད།།འདི་ཡང་གསང་སྔགས་འབྲས་བུ་ལམ།།དྲི་བཅས་དང་ནི་དྲི་མ་མེད།།འདི་ནི་ཐར་པའི་ལམ་ལ་གནས།།དྲི་བཅས་དཔེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་ཚོལ།།དྲོད་དང་རྩེ་མོ་ཆོས་མཆོག་རྣམས།།མ་རྟོགས་མཐོང་ལམ་སྐྱེ་བ་མེད།།མཐོང་ལམ་སྐད་ཅིག་བཅུ་དྲུག་གིས།།མཐོང་སྤངས་ཉོན་མོངས་སྤོང་བར་བྱེད།།གཉེན་པོ་ཡེ་ཤེས་བཅུ་དྲུག་གོ།།ཉི་མ་གྲིབ་མ་ཚུལ་དུ་སྤོང་།།ཆོས་ནི་སྣང་བར་གསལ་བའོ།།སྐད་ཅིག་ཕྱི་མ་སྣང་བ་མཆེད།།མཐོང་ལམ་ཡེ་ཤེས་མ་མཐོང་མཐོང་།།སྣང་བ་སྟོང་པར་ཐོབ་པའོ།།དྲོད་རྩེ་ལ་སོགས་གཉིས་ཀྱི་རྟེན།།ངེས་པར་བྱེད་པའི་ཆ་བརྒྱད་པོས།།སྒོམ་པ་སྤོང་བའི་ཉོན་མོངས་སྤོང་།།འདི་ནི་དྲོད་སྤང་བསྒོམ་པའི་ལམ།།རྒྱུ་ཡི་ཐེག་པར་རབ་བསྟནཔའི།།ལམ་ལྔ་རིམ་གྱིས་བགྲོད་མི་དགོས།།འདི་རུ་ལམ་ལྔ་གསུངས་པ་ཡང་།།ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་བགྲོད་ཚུལ་ལོ།
對於善逝所說的諸續,所作的解釋和口訣註釋,皆有義理和語言上的過失。
雖想為善卻成過失,那是自己的傲慢心。
譬如泥中獅子,魚群說它是獅子一般。
因此,此處對續部的密意,從生起和殊勝見解中攝為三聚。
宣說生起次第的廣、略、極略。
又:通過次第生起和頓時生起,隨眾生根器而次第宣說。
圓滿分二種開示:有相與無相。
有相者以遍計為道,以脈、氣、菩提心,次第生起智慧。
無相的修習方式則是:
修習無分別空性,以空修空,舍離剎那修習等,行五道或二道。
這也是密咒果道,有垢與無垢。
此住解脫道,有垢者尋求比喻智慧。
暖、頂、勝法等,若未證悟則不生見道。
以見道十六剎那,斷除見所斷煩惱。
對治智慧有十六。
如日光除影般斷除。
法即明顯顯現。后剎那顯現增長。
見道智慧見未見,獲得顯空。
暖頂等二種所依,以八種決定分,斷除修所斷煩惱。此為暖位斷修道。
在因乘中所顯示的五道,不必次第而行。
此處所說五道,是智慧生起的行進方式。
།གྲོགས་ནི་ཚོགས་ཀྱི་གཏོར་མ་དང་།།སཱཙྪ་ཀློག་འདོན་ལ་སོགས་པ།།ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ།།རྒྱུ་ལ་མ་བརྟེན་འབྲས་མེད།།དཔེར་ན་ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་བཞིན།།འབྱུང་ངོ་ཞེ་ན་ཀུན་བརྟགས་འགྱུར།།དེ་ནི་མི་རིགས་སྨྲ་བ་སྟེ།།རི་བོང་རྭ་སོགས་ཚང་འཇལ་བཞིན།།ལེགས་པར་བསྟན་ཀྱང་དོན་མེད་འགྱུར།།ཡང་གསུངས་པ།རྒྱུ་ལས་འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་མེད།།རྒྱུ་ལས་འབྲས་བུ་དངོས་ཡོད་ན།།རྒྱུ་ལས་འབྲས་བུ་རྟོགས་པར་འགྱུར།།གལ་ཏེ་རྒྱུ་ཡིས་འབྲས་བསྐྱེད་ན།།འབྲས་བུ་དུས་སུ་རྒྱུ་མེད་པས།།རྒྱུ་འབྲས་ལྷན་ཅིག་མི་གནས་པས།།ཕན་ཚུན་སྤངས་པ་མི་གནས་འགྱུར།།ཡང་གསུངས་པ།རྒྱུ་ཡང་མཐོང་ལམ་ཡེ་ཤེས་ཏེ།།དེ་བསྒོམས་མཐར་ཕྱིནའབྲས་བུའོ།།སྟོང་ཉིད་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་དང་།།སྐད་ཅིག་གོམས་སོགས་ཉམས་བླངས་པས།།རྒྱུ་འབྲས་གཉིས་མེད་བགྲོད་པ་ནི།།འབྲས་བུ་གསང་སྔགས་ཐོབ་ལུགས་སོ།།སྐད་ཅིག་གོམས་པ་རྒྱུ་ཡིན་ཏེ།།གོམས་པ་མཐར་སྔོན་རྟོགས་པའོ།།རྒྱུ་ལས་རྟེན་བྱུང་ཤུགས་ཀྱིས་རྟོགས།།དེ་ནི་དངོས་མེད་འབྲས་བུའོ།།ཁོ་བོ་གཞུང་གིས་དེ་སྐད་སྨྲས།།ཡང་གསུངས་པ།བདེན་པ་གཉིས་སུ་རབ་བསྟན་པ།།བློ་ཡི་རྟོགས་ཚུལ་བྱེ་བྲག་གོ།
朋友是會供的食子以及誦讀咒語等,止觀生起的因。
若不依因則無果,比如虛空之花,若說能生起則成遍計。
那是不合理的說法,如同計量兔角等一樣。
雖善加宣說也將無義。
複次所說:從因不生果,若因中實有果,則從因能了知果。
若因能生果,果時無因故,因果不同時住,互相舍離則不住。
複次所說:因是見道智慧,修習圓滿即是果。
空性大樂智慧與剎那串習等修持,因果無二趣入,是密咒果位獲得之理。
剎那串習是因,串習究竟即先前的證悟。
從因緣起自然了知,那是無實之果。
我依教典如是說。複次所說:二諦善巧宣說,是心的不同了知方式。

註:這段文字主要討論了佛教中因果關係、修行次第以及二諦等哲學概念。
翻譯力求忠實原文,保持了原文的節奏和對仗特點。
由於原文中沒有明確標註的種子字或咒語部分,所以沒有進行四種形式的對照翻譯。
如果您發現有特定需要四種形式對照的部分,請告知。
།གཉིས་བྲལ་ཡང་དག་རྟོགས་ཚུལ་ནི།།བླ་མེད་དོན་ལ་གནས་ཞེས་གསུངས།།དེས་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་སྡོམ་ཚིག་ནི།།གཉིས་དང་གསུམ་དུ་འདུས་པར་གསུངས།།བདག་འདྲ་དམན་པའི་གང་ཟག་གིས།།ས་མ་ནོན་ཅིང་ཡི་དམ་ཞལ་མ་མཐོང་།།ཡང་སྤྲུལ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་དང་བདེ་གཤེགས་ལམ།།རང་ཉིད་གོས་སྔོན་ཅན་ལ་མོས་པ་ཡིས།།རང་ལ་བརྟེནདང་ཐར་པའི་ལམ།།རང་བས་བློ་ཞན་རྣམས་ལ་ཕན་པར་བྱ་ཕྱིར་དང་།།དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི།།དགོངས་པ་མ་ཆད་བྱ་ཕྱིར་དང་།།སྙིང་རྗེ་གཉིས་མེད་སོགས་ཀྱི་མཚམས།།མན་ངག་ཚིག་དོན་རྒྱས་པར་བསྟན།།ཚིག་ལ་ཉེས་པ་མེད་དེ་སྔ་མ་སྔ་དང་གསང་སྔགས་དག་ཏུ་སྦྱར།།དེ་གཞན་མེད་དེ་འདི་ལ་དགའ་བ་སྐྱེས།།གལ་ཏེ་བདག་གིས་ཁྲོ་ཚིག་དང་།།དོན་ལ་ཉེས་པ་ཤོར་སྲིད་ན།།དུས་གསུམ་རིགས་ལྔའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་དང་།།མཁས་ཤིང་ཤེས་པ་རྣམས་ལ་བཟོད་པར་གསོལ།།དད་པ་ཆེ་ལ་གྱོང་ཁེངས་མེད།།སྒང་བུ་དམའ་ལ་འགྲོ་དོན་རྩོམ།།སྙིང་རྗེ་ཤེས་རབ་ཆེ་རྩོམ་ཞིང་།།གསང་སྔགས་ཆོས་དང་བླ་མ་ལ་ནི་གུས།།དབང་བསྐུར་ཐོབ་ཅིང་དམ་ཚིག་ལྡན་སོགས་པ།།དེ་ལ་གོང་མའི་མན་ངག་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་སྦྱིན།།དེ་མ་བྱིན་ན་གསང་སྔགས་དམ་ཚིག་ཉམས།།ཡང་གསུངསཔ།རྫོགས་ལྡན་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ།།རྩ་བ་དང་ཆད་སྙིང་རྗེ་བྲལ།ཁྭ་ལྟར་མུ་ཅོར་སྨྲ་ཞིང་གསང་སྔགས་ཕྲག་ཁྱེར་བ།།དེ་ལ་སོགས་པ་གང་ཟག་རྣམས་ལ་ནོར་ལ་བལྟས་ཏེ་བྱིན།།འཕེན་བྱེད་ལས་ཀྱིས་འཕངས་ན་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་སྐྱེ།།རྫོགས་བྱེད་ལས་ཀྱིས་ངན་སོང་གསུམ་དུ་འཁོར།།ཞེས་རྒྱུད་ནས་གསུངས་སོ།།མནར་མེད་ངན་སོང་དུ་སྐྱེ་འབྲས་བུ་ཚ་གྲང་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་འབྲེལ་བའི།།ཉི་ཟླ་ལྟ་བུའི་དམ་ཆོས་འདི།།བདེན་པ་གཉིས་དང་མི་འགལ་གསང་སྔགས་འབྲས་བུའི་ལམ།།ཆོས་འདི་ལེགས་པར་བྲིས་པས་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་རྣམས།།དྲོད་དང་རྩེ་མོ་བཟོད་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྩེ།།ཡེ་ཤེས་བཞི་ཡི་ཚུལ་གྱིས་ཉོན་མོངས་སྡུག་བསྔལ་ཞི།།མཐོང་སྒོམ་སྒྲིབ་པ་རྣམས་དང་བྲལ་བ་དང་།།སྡུག་བསྔལ་གསུམ་དང་བརྒྱད་དང་ཡོངས་བྲལ་བའི།།མཛེ་འབྲས་ནད་དང་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་སོགས།།སྡུག་བསྔལ་རབ་ཞི་མྱུར་དུ་བདེ་བར་ཤོག་།བདག་དང་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་རྣམས།།སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་རབ་ཞི་ནས།།གོས་སྔོན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་ཤོག་།འཕགས་པ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་རྫོགས་སོ།
離二真實了知方式,安住無上義中所說。
由此續部總偈,攝於二與三中所說。
如我這般下劣之人,未得地位且未見本尊面,化身空行眾與善逝道,自身青衣尊依信解,依止自身與解脫道。
為利益智慧不如自己者,及為三世一切佛陀,意趣不斷之故,以及大悲無二等處,廣說教授詞義。
詞無過失配前前與密咒中,此外別無他故生歡喜。
若我說粗語及義理有錯失,祈請三世五部善逝及諸智者原諒。
信心大而無傲慢,謙卑而作利眾事,大悲智慧而著作,恭敬密咒法與上師。
獲得灌頂具誓言等,應當不斷給予他們上師教授傳承。
若不給予則違背密咒誓言。複次所說:
圓滿時期最後時,根本斷絕離大悲,如烏胡言亂語而持密咒表相者,對此等補特伽羅觀財而授。
若投生業所投,則生金剛地獄。
圓滿業於三惡趣中輪迴,如是續中所說。無間惡趣中受生,感受寒熱苦果。
方便智慧雙運之,如日月般之正法,不違二諦密咒果位道。
由善書寫此法愿三界有情,暖頂忍法之巔,以四智慧方式息滅煩惱痛苦。
離見修諸障,遠離三苦八苦,麻風病及四百零四等病,愿速得安樂息滅諸苦。
愿我與三界有情,一切苦盡皆息滅,獲得青衣成就。
《聖青衣尊根本續釋》圓滿。
註:翻譯嚴格遵循原文,保持了偈頌體裁的對仗特點。原文中未見需要四種形式對照的種子字或咒語。
།།།སྐྱེ་བ་ལྔ་བརྒྱར་བློ་རབ་སྦྱངས།།སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པའི་བསྟན་བཅོས་འདི།།དབུ་མའི་ལྟ་བ་ཡང་དག་སྟེ།།མཁས་བཙུན་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་གཟུང་།།སྒྲོལ་མ་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་འགྲེལ་པ་དགེ་སློང་ཀླུའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།
於五百世中精勤修習智慧,此密乘論著,乃真實中觀見,愿諸智者賢者普遍受持。《度母明顯論釋》比丘龍菩提所造圓滿。
註:翻譯嚴格遵循原文字面意思,保持了偈頌體的對仗結構。
原文中未見需要四種形式對照的種子字或咒語。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表