藏密修海
帮助
注册
登录
佛像图库
藏密修海首页
藏密修海
»
密续法宝梵藏汉
» 金剛度母修法 吉祥寶源 寂靜 n3.5s 藏汉
返回列表
发新话题
发布投票
发布悬赏
发布辩论
发布活动
发布视频
发布商品
班匝咕汝
发短消息
加为好友
班匝咕汝
(Aogula)
当前离线
UID
497
帖子
1086
精华
15
积分
7857
威望
4141 方
金钱
7857 元
修学师承
佛法实证
所在城市地区
印 度
阅读权限
255
性别
男
在线时间
1353 小时
注册时间
2006-6-19
最后登录
2026-2-14
金刚护法
1
#
打印
字体大小:
t
T
发表于 2026-2-6 04:24
金剛度母修法 吉祥寶源 寂靜 n3.5s 藏汉
d1324金剛度母修法吉祥寶源寂靜中土譯師比丘阿羅漢n3.5s
D1324
།རབ་རིབ་རྣམས་ནི་ཞི་བྱེད་ཤོག།།མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གུར་གྱི་མན་ངག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ།སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དྲི་མེད་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་པ།།[]@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།བཛྲ་ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ།བོད་སྐད་དུ།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།བཅོམ་ལྡན་འདས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཀུན་སྤེལ་མ།།སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་གུས་ཕྱག་འཚལ།།དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་མན་ངག་བཞིན།།མདོར་བསྡུས་ནས་ནི་བྲི་བར་བྱ།།དང་པོར་རེ་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་པས་མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པ་ལ་སོགས་པས་ཉམས་དགའ་བའི་བསམ་གཏན་གྱི་ཁང་པ་ལ་སོགས་པར་ཞུགས་ཏེ།སྟན་བདེ་བ་ལ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཨཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་ཡིག་སེར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའོ།།རྡོ་རྗེ་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་གི་ས་བོན་གནས་པའོ།།དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་འཁོར་ལོ་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་མངོན་པར་བལྟས་ཏེ།རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འཐོན་པའི་མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སྤྲོས་ལ།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་སྟེ།བདག་གི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ནི་སོ་སོར་བཤགས་པར་བགྱིའོ།།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་།འཕགས་པ་དང་སོ་སོ་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་།།བདག་གི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བགྱིའོ།།འདི་ནས་བདག་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་རྐང་གཉིས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།ཞི་བའི་མཆོག་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ཚོགས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།ེ་མའོ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དང་།ཕན་པ་དང་།བདེ་བ་དང་།ཇི་སྲིད་མཐར་ཐུག་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ལ་རབ་ཏུ་གཞག་པའི་ཕྱིར།བདག་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་མངོན་པར་འཚང་རྒྱ་བར་བགྱིའོ།།དེ་ནས་བདག་གི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ལ་བརྟེན་པར་བགྱིའོ།
愿平息一切幻覺。
空行母金剛帳之口訣《十種真實性》,由大阿阇黎無垢稱所造圓滿。
由瑪爾巴法慧所譯。
梵文為:VajraTāraSādhanaṃ
藏文為:རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
漢譯:金剛度母修法
頂禮世尊寶生佛。
增長一切圓滿者,恭敬頂禮度母尊。今依口訣而略述,其修法要如是寫。
首先,瑜伽士應入于以香花等莊嚴悅意的禪修室等處,安坐于舒適座墊上結跏趺坐。于自心間觀想字母"昂"(Aṃ)變化成月輪。
其上觀想黃色"當"(Tāṃ)字所化之金剛。
金剛中安住"當"(Tāṃ)字種子。
以其光芒召請世尊母之壇城于虛空中顯現。
從自心種子放射花女等天女,以鮮花等供養。
然後於世尊母壇城前懺悔罪業等:我今懺悔一切罪業。
隨喜一切諸佛菩薩、聖者及凡夫之所有善業。
我將一切善根迴向無上正等正覺。從今直至證得菩提,皈依兩足尊中最勝之佛陀。
皈依寂靜最勝之大乘法。皈依不退轉眾菩薩僧伽。
為利益一切眾生,為其安樂,為令安住于究竟涅槃界中之佛菩提,我當證得無上正等正覺。從此我將依止無上正等正覺佛道。
།དེ་ནས་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཀླག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བདེ་བ་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་རྣམ་པ་ནི་བྱམས་པའོ།།སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་རྣམ་པ་ནི་སྙིང་རྗེའོ།།ལྷའི་བདེ་བ་དང་མི་འབྲལ་བའི་རྣམ་པ་ནི་དགའ་བའོ།།ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོ་ལ་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་རྣམ་པ་བཏང་སྙོམས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡིད་ལ་དམིགས་ནས་རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བྱ་སྟེ།འདི་དག་ནི་སེམས་ཉིད་དེ།དེས་ན་དེའི་རྣམ་པ་ནི་འཁྲུལ་སྣང་ངོ་།།རྨི་ལམ་ཇི་བཞིན་ཏེ།སེམས་ལས་ཕྱི་རོལ་ན་མེད་དོ།།སེམས་ལས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུང་བའི་དངོས་པོར་མེད་ཅིང་སེམས་འཛིན་པར་མི་འགྱུར་རོ།།དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ནི་སེམས་སོ།།གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དེ་རྣམས་དོན་དམ་པར་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ལྟར་གཅིག་ཏུ་ངེས་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་ནི་འཁྲུལ་པས་བསྐྱེད་པ་འཁྲུལ་པའི་མཚན་མའོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣམ་པར་རིག་བྱེད་ཀྱི་ངོ་བོ་འབའ་ཞིག་པ་རྣམས་སོ།།དག་པའི་ཤེལ་ལྟ་བུ་དང་།སྟོན་ཀའི་ཉི་མ་གུང་གི་དྲི་མ་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་མཐའ་ཡས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ།།འདི་བརྗོད་དེ་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྤྲོས་མེད་རྣམ་རྟོག་མེད་པའོ།།དེ་ནས་དེའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།དེ་ཉིད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའོ།།དེ་ཉིད་ནི་མཆོག་གི་བསྲུང་བའོ།།དེ་ནས་དེའི་རྒྱུ་མཐུན་དུ་གྱུར་པའི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པའི་བསྲུང་བ་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་རཾ་ལས་ཉི་མ།ཉི་མ་དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའོ།།རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་ལས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་།གུར་བཅིངས་པར་བསྒོམ་མོ།།ཡང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་འཇིག་པའི་དུས་ཀྱི་མེ་ལྟ་བུ་བཟོད་པར་དཀའ་བ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ཚན་ཆེར་སྤྲོས་པས།ཐད་ཀར་ནི་རྡོ་རྗེ་ར་བ་གྲུ་བཞི་འབར་བས་གཏམས།སྟེང་དུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་གུར།འོག་ཏུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་དང་།འོག་ཐམས་ཅད་གཏམས་པར་བལྟའོ།།དེ་ནས་ཉི་མ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཀྱིས་ཡང་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་ཐུག་པར་སྤྲོས་པས།ཡང་ཕྱིའི་སྒོའི་མཚམས་བཅིང་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ཚིགས་བཅད་ཀྱི་དོན་ཏོ།
然後應誦三皈依偈頌。
其後當修四無量心:
以給予一切眾生安樂之相為慈心,
以遣除一切痛苦之相為悲心,
以不離天人之樂之相為喜心,
以對治煩惱之相為舍心。
之後應觀想一切法並作觀察:
此等唯是心性,因此其相為迷亂顯現。
如同夢境,離心之外別無他物。
離心之外無所取之事物,心亦不成能取。
是故一切法之體性即是心。
能取所取于勝義中即是空性。
如是決定一切法相皆由迷亂所生,是迷亂之相。
彼等之自性即是無二分別識之本體。
應觀想如清凈水晶,及如秋日正午無雲晴空般無邊無際。
此即出世間空性智慧,無戲論,無分別。
然後以咒語加持:
(藏文:ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ)
(梵文天城體:ॐशून्यताज्ञानवज्रस्वभावआत्मको྅हं)
(梵文羅馬拼音:Oṃśūnyatājñānavajrasvabhāvaātmako'haṃ)
(漢譯:唵空性智慧金剛自性我是)
此即是世尊般若波羅蜜多母。此即是最勝護持。
然後應修具有其等流相之清凈護持,即世間智慧之自性。
其中,從"染"(Raṃ)字現日輪,日輪上從"吽"(Hūṃ)字現五股金剛。
從彼金剛觀想金剛墻與金剛帳。
複次,從五股金剛放射如同劫火般難以忍受的光芒遍滿十方,正面現四方燃燒金剛墻,上方現金剛帳,下方現金剛性地基,遍滿下方一切。
然後以日輪與五股金剛之光遍滿四方四隅,復當結界于外門之際。此為偈頌之義。
།དེའི་དབུས་སུ་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་པ།རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་སྟོན་ཀའི་རི་བོང་འཛིན་ལྟར་དཀར་བ།འོག་ཕྲ་བ།སྟེང་ཡངས་པ།ཟུར་གསུམ་པ།ནང་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནོ།།དེའི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་འདབ་མའི་ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཡངས་པའོ།།དེའི་གཞི་མ་ལ་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པ་བཞི་པོ་ལྷ་མོ་བཞིའི་རང་བཞིན་རྣམས་སྟེང་ནས་སྟེང་དུ་བལྟའོ།།དེ་ལ་དང་པོ་ཡཾ་གི་ཡི་གེ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན་ནག་པོ་དུ་བའི་མདོག་ཅན།རྩེ་ཟུར་གཉིས་སུ་གཡོ་བའི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ཡིག་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པ་དམར་པོ་ཟུར་དུར་གྱིས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ཡིག་ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་དཀར་པོ་བུམ་པས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ཡིག་ལས་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སེར་པོ་ཟུར་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་བྷཱུཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་འཁོར་ལོའོ།།ད་ནི་སྒོམ་པ་པོ་དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཁྱབ་པ་པོ་ཉིད་དུ་གནས་ཏེ།དེ་ནས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་གཞིའི་དབུས་ཀྱི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཡོངས་སུ་དག་པ་བསྡུས་པའི་གཟུགས་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རང་བཞིན་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ།གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ།།ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་མཛེས།།སྟེགས་བུ་བཞི་ཡིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར།།རྟ་བབས་བཞི་ཡིས་བརྒྱན་པ་སྟེ།།དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་མེ་ལོང་དང་།།དར་དང་མེ་ཏོག་བླ་བྲེས་དང་།།རྔ་ཡབ་རྡོ་རྗེའི་སྲད་བུས་མཛེས།།སངས་རྒྱས་འོད་ཚོགས་འཕྲོ་བ་སྟེ།།བ་དན་སྣ་ཚོགས་གཡོ་བའི་རྩེར།།དྲིལ་བུའི་སྒྲ་ནི་ཕྱོགས་སུ་སྒྲོགས།།མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་འདོད་པ་ལྔ།།ཉེ་བར་སྤྱོད་པས་དགྱེས་པའོ།།རིམ་གཉིས་གཅིག་ལ་པདྨ་བསྒོམ།།གཉིས་པ་གྲུ་གསུམ་དག་ཏུ་ཤེས།།དེའི་དབུས་སུ་ཨཱ་ལི་ཉིས་འགྱུར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ།དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་གོ།།དེ་ནས་ཡང་ཌ་ཌྷ་ད་དྷ་ཉིས་འགྱུར་དང་ལྡན་པའི་ཀཱ་ལི་ཉིས་འགྱུར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའོ།།གཉིས་ཀ་འདུས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་ལྡན་པ་ཟླ་བའོ།
在其中央,大種虛空自性法源,即大金剛持之自性,如秋月般潔白,下窄上寬,三角形,內為虛空自性。
其中央于雜色蓮花瓣之中心安住廣大五股金剛。
其基座上觀想四大種輪相,即四天女之自性,由上而上觀之。
首先從"央"(Yaṃ)字現風輪,形如弓狀,黑色煙色,兩端飄動幢幡為標幟。
其上從"染"(Raṃ)字現火輪,三角形,紅色,以火焰為標幟。
其上從"邦"(Vaṃ)字現水輪,圓形,白色,以寶瓶為標幟。
其上從"朗"(Laṃ)字現地輪,方形,黃色,四角以三股金剛為標幟。其上從"崩"(Bhūṃ)字現輪。
今修行者安住為出世間智慧遍主,然後從五股金剛基座中央四大種變化所生之清凈佛剎攝略相,即大解脫城,毗盧遮那自性,種種珍寶性質之樓閣,四方四門,八柱莊嚴,四基環繞,四階裝飾,網鬘半網明鏡,綢緞花朵華蓋,拂塵金剛繩莊嚴,佛陀光明普照,種種幢幡飄動頂端,鈴聲響遍諸方,最勝五欲,受用歡喜。
二次第中第一觀蓮花,第二當知為三角。其中央從二倍阿字(Āli)變化現月輪。
其上從"當"(Tāṃ)字變化現金剛,其中心有"當"(Tāṃ)字。
然後復從具二倍嘎札達塔(ḌaḌhaDaDha)之二倍迦字(Kāli)變化現日輪。
二者和合即具最勝喜樂之大樂月輪。
།ཟླ་བ་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ལྡན།།རྟ་བདུན་པ་ནི་མཉམ་ཉིད་ལྡན།།རང་ལྷའི་ས་བོན་མཚན་མ་དག་གོ།།སོ་སོར་རྟོག་པར་བརྗོད་པའོ།།ཐམས་ཅད་གཅིག་གྱུར་བྱ་ནན་ཏན།།རྫོགས་པ་ཆོས་ཉིད་དག་པའོ།།འདི་ནི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་རྣམ་པ་ལྔའོ།།དེ་ནས་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས་རང་གི་ཡི་དམ་ལྷའི་འཁོར་ལོའི་རྣམ་པར་བཀུག་སྟེ་དེ་ཉིད་ལ་ཞུགས་པ་དང་།མཚན་མ་དང་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྣལ་འབྱོར་པས་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།ཕྱག་བརྒྱད་མ་ལ་ཞལ་བཞི་མ།།རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།གཞོན་ནུ་མ་ཡི་མཚན་གྱིས་འབར།།ཁ་དོག་གསེར་དང་མཚུངས་པར་བསྒོམ།།དབང་བསྐུར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་འཁྲུངས།།སངས་རྒྱས་བཞི་ཡི་དབུ་རྒྱན་ཆེ།།ལང་ཚོ་གཞོན་ལ་བབ་པའི་དུས།།གསེར་གྱི་རྣ་ཆ་གཡོ་བག་ཅན།།སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས།།འོད་ཟེར་དམར་པོས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིནཞགས་པ་དང་།།དུང་དང་མདའ་ནི་གཡས་ན་འཛིན།།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཨུཏྤལ།།གཞུ་དང་སྡིགས་མཛུབ་གཡོན་ན་འཛིན།།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དག་།སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་ཕ་རོལ་ཕྱིན།།རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ས་གསུམ་པོ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།པདྨའི་ཕྱོགས་བཞིའི་འདབ་མ་ལ།།ཤར་དུ་མེ་ཏོག་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།ཁ་དོག་དཀར་པོ་ཡིད་འོང་མ།།ོཾ་ཡིག་ཡེ་ཤེས་ལས་རྫོགས་མ།།ཕྱག་ན་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་འཛིན།།ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་མ་སྟེ།།རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ལྷོར་ནི་སྤོས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།མདོག་ནག་མོ་ལ་གཟུགས་མཛེས་མ།།བདུག་སྤོས་སྣོད་ཀྱིས་ཕྱག་བྲེལ་མ།།རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ནུབ་ཏུ་མར་མེའི་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།ཕྱག་ན་མར་མེའི་ཀོང་བུ་འཛིན།།ཁ་དོག་སེར་ཞིང་ཆེར་བརྒྱན་མ།།གསེར་གྱི་རྣ་ཆ་གཡོ་བག་ཅན།།བྱང་དུ་དྲི་ཡི་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།དྲི་ཡི་དུང་ཕོར་ཕྱག་ན་བསྣམས།།ལྷ་མོ་ཁ་དོག་འོད་དམར་མཚུངས།།སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྒོམ་བྱ།།དེ་ནས་སྒོ་སྐྱོང་མ་རྣམས་བསམ།།ལྕགས་ཀྱུ་སོགས་ཀྱིས་རབ་ཕྱེ་བའོ།།གཡས་པའི་ཕྱག་ན་ལྕགས་ཀྱུ་སྟེ།།གཡོན་པས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས།།ཁ་དོག་དཀར་མོ་ཡིད་འོང་མ།།ལྕགས་ཀྱུ་མའོ།།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཞགས་པ་སྟེ།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོའི་དབུས་སུ་བཞུགས།།གཟུགས་ནི་དཀར་སྐྱ་ཡིད་འོང་མ།།ཞགསཔ་མའོ།
月輪如鏡具智慧,七馬並駕齊頭並進。自性神種子標誌不凈,逐一觀察而述說。令一切合一,圓滿法性清凈。此即顯現之菩提五相。
然後以種子光芒召請眾生,入自之誓言神壇城中。
以標誌與種子皆成,瑜伽士應修觀女神度母。
八臂四面,飾以一切莊嚴,青春少女之相煥發,觀想其色如金。
授記金剛日誕生,四佛之頂飾。
青春降臨之時,金耳環搖曳。
安坐于種種蓮花座上,飾以紅光。
金剛如是持,右手持弓箭,金剛鐵鉤珍珠,左手持繩索,度母瑜伽清凈,眾生利益皆達彼岸。
以金剛結跏趺坐,修三界。于蓮花四瓣上,東方觀白色度母,色白悅意,持花環,單面雙手,飾以一切莊嚴。
南方觀香度母,色黑美麗,持香爐,飾以一切莊嚴。
西方觀火焰度母,持火焰缽,色黃而飾,金耳環搖曳。
北方觀香度母,持香瓶,女神色如紅光,觀於心輪。
然後觀想守門女神,以金剛等嚴密守護。
右手持金剛,左手持繩索,安住于日輪中央,色白悅意,持金剛。
右手持繩索,左手持繩索,安住于紅色輪中央,色白悅意,持繩索。
།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ལྕགས་སྒྲོག་སྟེ།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས།།ཁ་དོག་དམར་པོར་བསྒོམ་པར་བྱ།།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་གོ།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུས་ཕྱག་བྲེལ་ཞིང་།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས།།མ་རྒད་དང་ནི་ཨུཏྤལ་མཚུངས།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མའོ།།ཆོ་གའི་སྦྱོར་བས་མཚམས་རྣམས་ཀྱི།།ཆར་ནི་མཚན་མ་བཞི་རྣམས་ཏེ།།བྱང་སེམས་སྣོད་དང་རི་རབ་དང་།།མེ་ཐབ་དང་ནི་རྒྱལ་མཚན་ཆེ།།སྟེང་དུ་གཙུགཏོར་རྣམ་རྒྱལ་ཏེ།།ཁ་དོག་དཀར་ལ་གཟུགས་མཛེས་མ།།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་འཁོར་ལོ་སྟེ།།གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།འོག་ཏུ་གནོད་མཛེས་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་སྦྲུལ་ཞགས་ཏེ།།གཡོན་གྱིས་གདུག་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད།།མདོག་ནག་དྲག་ཤུལ་ཆེ་བའོ།།དེ་ལྟར་བསམས་ཏེ་སྔགས་སྤྲོ་ཞིང་བཟླས་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།།ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ཡི་གནས།།ཡི་གེ་བཅུས་ནི་ལྷ་མོ་བཅུར།།འབད་པ་ཡིས་ནི་བསྒོམས་གྱུར་ན།།ལས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད།།མིག་ལ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་དགོད།།རྣ་བར་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།དེ་བཞིན་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་སྣར།།ཁ་ལ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའོ།།རེག་ལ་སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།སྙིང་གར་བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མའོ།།སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་སུ་ཤེས་བྱ་སྟེ།།ཉོན་མོངས་མུན་པ་ཀུན་སེལ་བའོ།
右手持鐵鎖,左手向敵作威嚇印,安住于金剛壇城中央,觀想其色為紅色,即金剛鐵鎖母。
手持金剛鈴,左手向敵作威嚇印,安住于光明壇城中央,色如綠寶石與青蓮,即金剛鈴母。
以儀軌次第於四隅,四種標誌:菩提器、須彌山、火爐及大幢幡。
上方觀想佛頂尊勝母,色白形美,右手持輪,左手向敵作威嚇印。
下方觀想妙臂尊,右手持蛇索,左手向惡作威嚇印,黑色大威猛。
如是觀想后當持誦咒語:
(藏文:ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ)
(梵文天城體:ॐतारेतुत्तारेतुरेस्वाहा)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāretuttāreturesvāhā)
(漢譯:唵度母速度母度娑婆訶)
十波羅蜜之處,以十字母成十天女,若精進修持,能成就一切事業。
眼處安置愚癡金剛,耳處安置嗔恨金剛,如是鼻處安置嫉妒金剛,口處安置貪慾金剛,觸處安置慳吝金剛,心間安置無我瑜伽母。于諸處所當了知,能除一切煩惱暗。
།འདི་ནི་མིག་སོགས་བྱིན་བརླབས་ཏེ།།ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་པར་ཤེས།།སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ལྡན་བཙུན་མོ་ནི།།གྲི་གུག་ཐོད་པས་ཕྱག་རྣམས་བྲེལ།།སྲོག་སོང་སྟེང་ན་ཡང་དག་བཞུགས།།དེ་ནས་ལུས་ངག་ཡིད་བྱིན་བརླབ།།ོཾ་ཡིག་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ཧཱུཾ་ཡིག་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།རྒྱལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས།།ཱཿ་ཡིག་དེ་ཉིད་དམ་པ་སྟེ།།ངག་ལམ་གསལ་བར་བྱེད་པར་འདོད།།མ་མོ་འདི་ཀུན་ཉིད་ཀྱི་ནི།།སྙིང་གར་ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་དགོད།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར།།རང་སྔགས་ཡི་གེ་ལས་བྱུང་བའི།།ཕྱག་རྒྱ་མཚན་མ་ཡོངས་སུ་བརྟག་།སྤྲོ་དང་བསྡུ་བ་བྱས་པ་ཡིས།།དཀྱིལ་འཁོར་བ་ཡི་རྣམ་པར་བྱུང་།།ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་དབུས་བཞུགས་པ།།ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཀུན་ནས་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སུ་ནི།།ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཡོན་ཏན་བཀོད།།མཆོད་པ་ཆེན་པོས་མཆོད་བྱ་ཞིང་།།བསྙེན་བཀུར་ཆེན་པོས་བཀུར་སྟི་བྱ།།སྒོ་སྐྱོང་མ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་བསྒྲུབ་བྱ་སྟེ།།ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ལ་མཉམ་གཞུག་།རྣལ་འབྱོར་སངས་རྒྱས་ཀུན་མཉམ་པར།།སྐད་ཅིག་གིས་ནི་གཉིས་མེད་འགྱུར།།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤཱི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ་ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤཱི་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བནྡྷ་ཡ་བཾ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་པ་ཤི་ཀུ་རུ་ཧོཿ་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འཐོན་པའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམསསྤྱན་དྲངས་ཏེ་མ་མོ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ།བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ།།མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྦྱིན་པ་ལྟར།།བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར།།ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ་ཞེས་དབང་བསྐུར་ཞུ་བས།དབང་བསྐུར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ།།ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི།།གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ།།ཞེས་འདོན་ཅི་སངས་རྒྱས་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་བདག་ཉིད་བདུད་རྩི་ལྔ་འཛིན་པའི་བུམ་པ་ལྔས་དབང་བསྐུར་རོ།།དབང་བསྐུར་བ་ན་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།།རྔ་བོ་ཆེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ།།གུར་གུམ་གྱི་ཆར་འབེབས་སོ།།གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱེད་དོ།
此為眼等加持,當知一面二臂,具種種形相之尊母,手持彎刀與顱器,安住于氣脈之上。
然後加持身語意,
"唵"(Oṃ)字為身金剛,以大王莊嚴,
"吽"(Hūṃ)字為意金剛,大王金剛薩埵安住,
"阿"(Āḥ)字即是勝義,欲令語道明顯。
此等一切佛母,於心間安置智慧自性。
以智慧薩埵瑜伽,將獲得佛菩提。
從自咒字所生,觀想手印標誌,以放射收攝,現為壇城相。
安住于虛空界中央,應修智慧壇城。
於一切種種形相中,安立五智功德。
以大供養而供,以大承事而敬。
以守門母瑜伽,成就智慧大海,入于等同智慧輪,瑜伽等同諸佛,剎那成就無二。(以下為咒語:)
(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤཱི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ་ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤཱི་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ།ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བནྡྷ་ཡ་བཾ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་པ་ཤི་ཀུ་རུ་ཧོཿ)
(梵文天城體:ॐवज्रअङ्कुशीआकर्षयजःॐवज्रपाशीप्रवेशयहूंॐवज्रस्फोटबन्धयवंॐवज्रआवेशपशीकुरुहोः)
(梵文羅馬拼音:Oṃvajraaṅkuśīākarṣayajaḥoṃvajrapāśīpraveśayahūṃoṃvajrasphoṭabandhayavaṃoṃvajraāveśapaśīkuruhoḥ)
(漢譯:
唵金剛鉤召請札
唵金剛索引入
吽唵金剛繫縛旺
唵金剛入控制吙)
從自心種子放射如金剛鉤般的光芒,召請三界諸佛,由八佛母作正供養。
如同向菩提金剛佛,作大供養般,為救護我故,今賜我虛空金剛。
祈請一切如來為我灌頂。
灌頂即大金剛,三界所頂禮,從諸佛三密處所生而賜予。
如是誦唸時,諸佛呈現黑日嘎形相,以五如來自性持五甘露之五瓶灌頂。
灌頂時,花雨降下,大鼓聲響起,降下鬱金香雨,色金剛母等作供養。
།སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པས་རྡོ་རྗེའི་གླུས་སྟོད་པར་བྱེད་དོ།།དབང་བསྐུར་བས་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་བསྐྱེད་དོ།།དབུ་རྒྱན་གྱི་ཕྱོགས་བཞིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་།མི་བསྐྱོད་པ་དང་།འོད་དཔག་མེད་དང་།དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་རྣམས་སོ།།རིམ་པ་དབུས་མའི་ལྷ་མོ་བཞི་དང་།སྒོ་སྐྱོང་མ་རྣམས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ལ་ཡང་རིམ་པ་བཞིན་ནོ།།གཙུག་ཏོར་ལ་ནི་རིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག་གོ།།གནོད་མཛེས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ལ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ།།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་འདུད།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།སེར་སྣ་རྡོ་རྗེས་བདག་ལ་སྐྱོབས།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་སྩོལ།།ང་རྒྱལ་ཆེ་དང་ཕྲག་དོག་ཆེ།།མགོན་པོ་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཀུན།།ལས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པ་པོ།།རྡོ་རྗེ་ཅན་ཀུན་བདག་དགྱེས་མཛོད།།བསྟོད་པའོ།།གཙང་ཞིང་གཙང་མ་ལས་བྱུང་བའི།།ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་འདི།།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།མེ་ཏོག་གོ།།ནགས་ཚལབཅུད་འདི་ཡིད་འོང་བ།།གང་ཞིག་དྲི་བཟང་བདུག་སྤོས་མཆོག་།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།བདུག་སྤོས་སོ།།སྲིན་པོ་འཇོམས་ཤིང་དག་བྱེད་ལ།།དགེ་ཞིང་མུན་པ་རྣམ་སེལ་བ།།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།མར་མེའོ།།གཙང་ཞིང་སྐྱེ་གནས་གཙང་ལས་བྱུང་།།ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་དྲི་བཟང་འདི།།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།དྲི་བཟང་ངོ་།།དེའི་རྗེས་སུ་ཡཾ་ཡིག་སྔོན་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུ་ལྟ་བུ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ།།ས་བོན་རཾ་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པའོ།།སྟེང་དུ་ཨཿ་ཡིག་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨའི་སྣོད་དོ།།ས་བོན་བྷཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་རྣམས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།དྲི་དང་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་སྨན་དང་ཆུའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ས་བོན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་གྲངས་ཇི་བཞིན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་བདུད་རྩི་ལྔའོ།།ས་བོན་གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན་ཞེས་པ་ལྔ་ཡང་བསམ་མོ།།དེའི་སྟེང་མཐོ་གང་ཙམ་འཕགས་པར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཆེན་པོ་དཀར་བ་བསམ།དེའི་འོག་མ་ཨོཾ་ཡིག་རྣམ་པར་བསམ་མོ།
眼母等以金剛歌讚頌。灌頂于頂生金剛日。
冠飾四方安置毗盧遮那、不動、無量光、不空成就等如來。
中間次第四女神及守門母等冠飾亦如是次第。佛頂安置寶生王,妙臂尊冠飾安置不動佛。
禮敬頂禮嗔恨金剛,禮敬讚頌愚癡金剛,慳吝金剛護佑我,貪慾金剛賜予我。
大我慢與大嫉妒,一切護法誓言金剛,成就一切諸事業,愿諸金剛持令我歡喜。此為讚頌。
從清凈中所生,天物善妙花,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為花供。
此林園精華悅意,所有最勝香菸供,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為香供。
能除羅剎作清凈,善妙能除諸黑暗,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為燈供。
清凈從凈處所生,天物善妙香,我以恭敬供,愿納受后歡喜於我。
此為涂香。
其後從藍色"央"(Yaṃ)字變化現風輪如弓形,以幢幡為標幟。
從紅色種子"染"(Raṃ)字生起三角火輪。
上有紅色"阿"(Aḥ)字所生蓮花器。
從種子
"崩"(Bhūṃ)、
"昂"(Āṃ)、
"尊"(Jrīṃ)、
"康"(Khaṃ)、
"吽"(Hūṃ)字變化現香、日、月、藥、水等性相,以此等種子加持,如數具五如來自性之五甘露。
復觀想
"果"(Go)、
"古"(Ku)、
"達"(Da)、
"哈"(Ha)、
"那"(Na)五字。
其上高一肘許,
觀想月輪上"吽"(Hūṃ)字所生大五股白色金剛。
其下觀想"唵"(Oṃ)字相。
།རླུང་གིས་བསྐུལ་བས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མེའི་སྟེང་གི་རྡོ་རྗེའི་མེས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྐོལ་བར་བསམས་ཏེ།དེའི་རླངས་པས་ཨོཾ་དང་རྡོ་རྗེ་ཞུ་བས་དེ་ཉིད་དུ་བདུད་རྩི་མར་ཁུ་ལྟ་བུར་རོ་མཉམ་པར་གྱུར་པར་བསམས་ནས།དེའི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་ཡིག་དཀར་པོ་བསམས་པའི་འོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ཁོངས་ན་གནས་པའི་བདུད་རྩི་ཐམས་ཅད་བཀུག་སྟེ་དེའི་ནང་དུ་ཆུད་པར་བསྒོམ།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ན་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་སྟེ།དེ་ཉིད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས།དེའི་སྟེང་དེ་ཉིད་གསུམ་བསམ་ཞིང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ།དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསམས་ནས།དེ་དག་གི་ལྗགས་ལ་ཤིན་ཏུ་དཀར་བའི་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་ནས་འབྲུའི་ཚད་ཙམ་པ་བསམས་ཏེ།བདུད་རྩི་ལྔ་པོ་དེས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་དང་བདག་ཉིད་མཆོད་པར་བྱའོ།།དེས་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པའོ།།ཐུན་མཚམས་གསུམ་དུ་བསྒོམ་ཞིང་ལྡང་བར་བྱ་སྟེ།རྟག་ཏུ་ལྷའི་སྐུར་གནས་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་འདི་ནི་བཟླས་པའི་སྔགས་སོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།སྔགས་འདི་མཆོག་དང་གཙོ་བོ་སྟེ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་མཛད་པ།།བཀླགས་པས་འགྲུབ་བྱེད་དྲག་པོ་སྟེ།།རྡོ་རྗེ་གུར་གྱིས་གསུངས་པའོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་གཟུངས་སྔགས་ནི།།ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ།མ་ཧཱ་སརྭཱ་ཡ།མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།ཏདྱ་ཐཱ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སརྦ་དུ་ཥྚ་པྲ་དུཥྚ།ན་མ་ཀྲི་ཏེ་ཛཾ་བྷ་ཡ།སྟཾ་བྷ་ཡ།མོ་ཧ་ཡ།བནྡྷ་ཡ།ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་སརྦ་དུཥྚ་སྟཾ་བྷ་ནི་ཏཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།སྔགས་འདིས་བླ་གོས་ཀྱི་གྲ་ཟུར་ལ་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ་མདུད་པ་བཅིངས་ནས་འབྲོག་དགོན་པར་སོང་ཡང་གང་གིས་ཀྱང་བག་ཚ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།།སྟག་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་།ཆུ་སྲིན་དང་སྦྲུལ་དང་།གླང་པོ་ཆེ་དང་།མ་ཧེ་དང་།དོམ་དང་།བ་མེན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་མཚན་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་རླག་པ་དང་ཞུམ་པར་བྱེད་དོ།།སྔགས་འདིས་ཨུཏྤལའི་སྦྱིན་སྲེག་ཇི་སྲིད་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བྱའོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏྟུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཾ་མེ་བ་ཤ་མཱ་མ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།ཡང་སྔགས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཁྲའི་སྒྲོ་ལ་ལན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་བཟླས་ཏེ།དགྲའི་ཁྱིམ་དུ་སྦས་ན་ཉི་མ་བདུན་གྱིས་སྐྲོད་པར་བྱེད་དོ།
由風吹動,觀想金剛火於火壇之上,煮沸一切。
其蒸汽令"唵"字與金剛融化,觀想成為甘露油般等味。
其上觀想白色"唵"字,其光召集三界中一切甘露入于其中。
召請等同法界一切如來心間所住智慧甘露,與之合一。
其上觀想三真實,以此加持。
觀想一切壇城眾心間之壇城輪,于彼等舌上觀想極白"吽"字所生白色金剛,大如麥粒。以此五甘露供養壇城眾及自身。
此為圓滿壇城。
於三座間修持而起,常住天身。此為持誦咒:
(藏文:ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ)
(梵文天城體:ॐतारेतुत्तारेतुरेस्वाहा)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāretuttāreturesvāhā)
(漢譯:唵度母速度母度娑婆訶)
此咒最勝為主尊,一切諸佛所頂禮,誦讀能成就威猛,金剛帳經中所說。
複次其他陀羅尼咒:
(藏文:ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ...)
(梵文天城體:नमःआर्यावलोकितेश्वराय...)
(梵文羅馬拼音:Namaḥāryāvalokiteśvarāya...)
(漢譯:南無聖觀自在...)
以此咒加持袈裟角七遍,繫結后即使去荒野亦無所畏懼。
僅念其名即能摧毀並令虎、盜賊、鱷魚、蛇、象、水牛、熊、野牦牛等退縮。
以此咒以青蓮作火供百零八遍。
以此咒于鷹羽誦三十二遍,藏於敵家,七日即可驅逐。
།ོཾ་ཏཱ་ར་ཏུཏྟཱ་རེཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་སཱི་གྷྲ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་ཏངྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་ཀུ་མཱ་རེ་མ་ཧཱ་མུད་བ་བཱི་ཧེ་ན་སྱཿ་པྲ་ཏི་པྲ་ཡཙྪ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ།མྱོས་བྱེད་གཏུམ་པོའི་ས་བོན་དང་།།སྨྱོ་བར་བྱེད་པ་ཉིད་དང་ནི།།ཤོ་ཀ་ཡི་ལོ་མ་དང་།།མེ་ཏོག་སྟོང་ཕྲག་ལྔར་བསྲེག་པའམ།།སྦྲང་རྩི་བུ་རམ་མར་བཅས་པའི།།སྦྱིན་སྲེག་བུ་མོ་འགྲུབ་པར་བསྔགས།།ཞག་བདུན་ཚེ་ན་རྣལ་འབྱོར་པས།།རང་འདོད་པ་ཡི་བུ་མོ་ཐོབ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་སྭ་སྭཱ་ན་དཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཱ་ན་ཀེ་ཛཿ་སྔགས་འདིས་རྒྱ་ཤུག་གི་ཚེར་མ་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་ཏུ་སྦགས་ཏེ་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན།མིའི་བདག་པོའི་བུ་མོ་ཡང་འགུགས་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཟླ་མཚན་གྱིས་གོས་པའི་རས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཨུཏྤལ་དང་ཞགས་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའི་རྣམ་པར་བྲིས་ཏེ།དེའི་མདུན་དུ།ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་འདི།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ།།ཕྱི་ནས་བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་པར་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨམུ་ཀཱཾ་ཀ་ནྱཾ་མ་མེ་པི་སི་ཧཾ་སྭ་པ་ནཱཾ་ཀ་ཐ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།སྟོང་ཕྲག་ལྔས་འོང་བར་འགྱུར་རོ།།ཞགས་པ་ཡིས་ནི་མགུལ་བཅིངས་ཏེ།།ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས་ནི་རྣམ་དྲངས་ནས།།བསྒྲུབ་བྱ་རྐང་འོག་ཏུ་བསམས་ནས།།བྲན་མོའི་ཚུལ་དུ་སྤྱོད་པར་བྱེད།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཀྱིས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།བདག་གི་མིག་གཉིས་ལ་མིག་སྨན་བཞིན་དུ་བྱུགས་ཏེ།རྒྱལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་ཞུགས་ན་རྒྱལ་པོ་དེས་སློབ་མ་བཞིན་དུ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།འགལ་བ་མི་སྨྲ་ཞིང་བཀའ་དྲིན་སྩོལ་བར་འགྱུར་རོ།།སྙན་པར་སྨྲ་བར་བྱེད་ཅིང་བྲན་བཞིན་དུ་ཉེ་བར་འགྲོ་སྟེ།ཁྲོས་པ་ཡང་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།།འདི་ནི་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ངོ་མཚར་དང་བཅས་པའོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བརྒྱར་བརྗོད་ནས།སྦྲུལ་ཁ་གཉིས་པའི་སོ་དུག་ཐལ་བར་བྱ་སྟེ།བ་དམར་མོའི་མར་ཁུར་ཨརྐའི་ཤིང་བལ་གྱི་སྡོང་བུ་བྱས་ནས་རབ་ཏུ་སྦར་ཞིང་མིག་སྨན་དབབ་པར་བྱའོ།
(藏文:ོཾ་ཏཱ་ར་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་སཱི་གྷྲ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་ཏངྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ)
(梵文天城體:ॐतारतुत्तारेतुरेचलप्रचलसीघ्रगामिनिदेवतन्त्रउच्छाटयहूंफट्)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāratuttāreturecalapracalasīghragāminidevatantraucchāṭayahūṃphaṭ)
(漢譯:唵度母速度母度動搖極動搖迅速行進天部驅除吽啪)
複次另有瑜伽法:(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་ཀུ་མཱ་རེ་མ་ཧཱ་མུད་བ་བཱི་ཧེ་ན་སྱཿ་པྲ་ཏི་པྲ་ཡཙྪ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ)
猛烈醉藥種子與,令人發狂之物及,索迦樹葉與,五千朵花作火供,或以蜂蜜糖及酥,火供能成就少女。
瑜伽士於七日中,得其所欲之少女。
複次另有瑜伽法:
(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་སྭ་སྭཱ་ན་དཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཱ་ན་ཀེ་ཛཿ)
以此咒將野薔薇刺涂以自生花,作五千遍火供,即能召請人王之女。
複次另有瑜伽法:于經血染布上,畫一面二臂世尊母,手持鉤、青蓮及索之像。于其前以"天物善妙花"等作供養。后具修持而持誦咒:
(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨམུ་ཀཱཾ་ཀ་ནྱཾ་མ་མེ་པི་སི་ཧཾ་སྭ་པ་ནཱཾ་ཀ་ཐ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ)
五千遍即能降臨。
以索系其頸,以鉤攝召后,觀想所修對像在足下,令其如婢女般行事。
複次另有殊勝瑜伽法:
以度母陀羅尼加持七遍,如點眼藥般涂于雙目,入王宮時,彼王將如弟子般承事。
不言違逆且施恩惠,言語柔和如僕從般親近,即使發怒亦能降伏。
此為親見之稀有事。
複次另有殊勝瑜伽法:
誦度母陀羅尼百遍,將雙頭蛇牙毒研成粉,以赤牛酥油製成阿迦樹棉花莖,點燃后滴取眼藥。
།མིག་སྨན་རྡོ་རྗེ་ཉིད་མ་དང་།རྡོ་རྗེ་ཆོས་དག་དང་མཉེས་ལ་རྟ་མཆོག་གི་ཤ་ཆེན་གྱིས་བདུག་པར་བྱའོ།།ཐལ་བ་དང་ལྷན་ཅིག་མིག་ལ་བསྐུས་ཏེ།རྡོ་རྗེའི་མིག་གིསགང་ལ་བལྟས་པ་དེ།གལ་ཏེ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མི་འབབ་ན་དེའི་ཚེ་བདག་སྒྲོལ་མ་མ་ཡིན་ཞིང་།བདག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་བཀྲོངས་པར་འགྱུར་བ་ལགས་སོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།བྱིས་པ་སོ་མ་སྐྱེས་པའི་ལྕེ་བླངས་ལ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།ཤིང་བྷྲྀངྒ་ར་ཛའི་རྩ་བ་གི་ཝང་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས།དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་ཡོངས་སུ་བྱས་ན།གང་དང་གང་ལ་བལྟས་པ་དེ་དང་དེ་དབང་དུ་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ལྟོ་བའི་སྲིན་བུ་ལ་གཟུངས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་ལྷན་ཅིག་གོ་ལ་ལྡན་པར་བུ་མོ་གང་ལ་བྱིན་ན་སྦྱིན་པ་མཆོག་འདི་ཟོས་པ་ཙམ་གྱིས་མི་སྤོང་བ་དང་།གཞན་ལ་མི་དགའ་བ་དང་།གཞན་དུ་མི་འགྲོ་བ་དང་།སྐྱེས་པ་གཞན་མི་འདོད་པ་དང་།རང་གི་བདག་པོ་ཡང་སྤོང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།མར་ཁུ་ཆེན་པོས་བདག་ཉིད་ལ་བྱུགས་ཏེ།འོད་དཔག་མེད་བསྒོམས་ནས་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་པར་བྱའོ།།བཟླས་པའི་མཐར་འབྲས་སཱ་ལུ་བཏགས་པས་བསྐུས་ཏེ།དྲིལ་ཕྱིས་བྱས་པའི་དྲི་མ་ལ་སྣུམ་ཁུར་བྱས་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་འཚོ་ཆས་ལྔ་དང་བྲལ་ཡང་མི་སྤོང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བར་འགྱུར་ཏེ།ཟླ་བ་གཟས་གཟུང་བའི་དུས་སུ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་པ་བྱེད་ཅིང་བསྙེན་པར་བྱས་ཏེ།དེ་ལས་བྱུང་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བླངས་ལ།དུང་གི་ཕྱེ་མ་དང་བསྣོལ་ཏེ་རབ་ཏུ་མྱོས་མ་གང་ཞིག་ལ་བྱིན་ན།ཇི་སྲིད་ལྔ་དང་བྲལ་ཡང་དེ་རྗེས་འབྲང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་སྔགས་ཀྱིས་མ་ད་ནའི་འབྲས་བུ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་བཟླས་ལ།མྱོས་བྱེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་དེ་དང་རྟ་མགྲིན་ལྷན་ཅིག་བྱས་ཏེ་གང་ལ་བསྐུས་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ།ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་བནྡྷ་ན་མུག་ཏིཾ་ཀུ་རུ་མུཿསྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས།ཤིང་ཨརྐའི་ལོ་མ་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་ནང་དུ་ཆུད་པར་བྲིས་ལ།ཉ་ཁྱི་བའི་ཁྱིམ་དུ་སྦས་ན་དེ་བཅིངས་པ་ལས་ངེས་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ།
以金剛眼藥母及金剛法等悅意馬勝大肉作熏。
與灰一同涂于眼上,以金剛眼觀看何者,若蓮花舞自在不降,則我非度母,且我將殺諸佛世尊。
複次另有殊勝瑜伽法:
取未生齒嬰兒之舌,以度母陀羅尼加持七遍,與毗林伽拉惹根及牛黃合制,于額點涂圓點,則所見之人皆能降伏。
複次另有殊勝瑜伽法:
于腹蟲以陀羅尼加持七遍,與金剛法及阿魏合制,授予何女,此勝施僅食即不捨離,不喜他人,不往他處,不欲他男,且捨棄自夫。
複次另有瑜伽法:以大酥油涂于自身,觀修無量光佛並誦度母陀羅尼。
誦畢以磨細稻米涂擦,將擦拭所得垢物製成油,授予何人,即使失去五種生計亦不捨離。
複次另有瑜伽法:
于月蝕時誦度母陀羅尼作修持,取其所生世間自在,與貝粉調和,授予何等極醉女,即使失去五種亦隨從。
複次另有瑜伽法:
以度母陀羅尼咒于摩陀那果實誦百零八遍,此醉果與馬頭明王合制,涂於何人彼即降伏。
複次另有殊勝瑜伽法:
(藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་བནྡྷ་ན་མུག་ཏིཾ་ཀུ་རུ་མུཿསྭཱ་ཧཱ)
(梵文天城體:ॐतारेतुत्तारेतुरेअमुकस्यबन्धनमुक्तिंकुरुमुःस्वाहा)
(梵文羅馬拼音:Oṃtāretuttāretureamukasyabandhanamuktiṃkurumuḥsvāhā)
(漢譯:唵度母速度母度某某之縛解脫作成目娑婆訶)
以此咒于阿迦樹葉上寫入所修對像名字,藏於漁夫家中,則彼必從束縛中解脫。
།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི།།བྲིས་པས་བསོད་ནམས་གང་བསགས་པ།།དེ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་འདི་རྣམས་ནི།།བདེ་གཤེགས་ཉིད་དུ་འགྲོ་བར་ཤོག་།འདི་ནི་དཔལ་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞི་བའི་ཞབས་ཀྱིས་་མཛད་པའོ།
金剛度母成就法,書寫所積諸福德,
愿以此福使世間,一切眾生成善逝。
此為吉祥寶源寂足所造。
收藏
分享
评分
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
回复
引用
订阅
TOP
返回列表
藏密修海上师本尊
金刚上师金刚持
诸佛如来本尊坛
藏密修海金刚宝藏
密续法宝梵藏汉
藏密修海金刚藏
藏密修海持诵功课
密乘行者日诵课
七日一期持诵课
藏密修海实修实证
实证传承金刚藏
金刚菩提遍庄严
时岁宿值诸天众
金刚不退转大轮
往生佛土普超度
与神合一瑜伽行
藏密修海显密教法
深入经续法藏海
显密传修胜宝鬘
加行实修入正道
教法传记传承史
藏汉对照诸法本
藏汉新译法宝藏
我随一切如来学
藏密修海成就法门
定慧禅修成就法
念佛三昧成就法
瑜伽施食成就法
大悲观音成就法
准提佛母成就法
般舟三昧成就法
藏密修海护摩咒轮
护摩内外密火供
藏密修海佛友社区
佛友修学交流苑
圣地游览贴图区
聊天广告资讯版