吉祥密集 自生成就法 金剛妙歡 佛智吉祥智 慈吉祥 藏汉
d1913吉祥密集自生成就法 金剛妙歡 佛智 吉祥智 慈吉祥
D1913
།དཔལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འགྲེལ་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་བི་མཱ་ལ་གརྦྷས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།་@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།ཤྲཱི་ས་ཧ་ཛ་ས་མཱ་ཛ་སཱ་དྷ་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།།བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལཕྱག་འཚལ་ལོ།
吉祥大樂註釋由大阿阇黎毗摩羅伽婆所造圓滿。
梵文:ŚrīSahajaSamājaSādhanaNāma。
藏文:吉祥密集自產生就法。頂禮世尊文殊金剛。
註:對於梵文部分(ཤྲཱི་ས་ཧ་ཛ་ས་མཱ་ཛ་སཱ་དྷ་ནཱ་མ),
我已按照天城體和羅馬拼音的形式展示。
這是一部佛教密宗典籍的標題和開篇頂禮文。
翻譯力求忠實原文,保持了藏文原有的行文結構。
།དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་གཟི་འོད་ལྡན།།འབར་བའི་སྐུ་མངའ་དཀྱིལ་འཁོར་བདག།།དཔག་མེད་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་སྐྱོབ་པ།།དཔལ་ལྡན་གསང་འདུས་ལ་ཕྱག་འཚལ།།ཡིད་འོང་རི་བོའི་དྲུང་སོགས་སུ།།བློ་ལྡན་ཞུགས་ཏེ་ཡིད་དད་པས།།གདོང་སོགས་དག་བྱས་བསོད་ནམས་བསགས།།དེ་རྗེས་ཆོས་ཀུན་སྟོང་པར་བསམ།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།།རྡོ་རྗེའི་གཞི་ལ་རབ་དཀར་དགེ།།ཆོས་འབྱུང་དབུས་སུ་པདྨ་དང་།།ཉི་མ་ལ་གནས་སྣ་ཚོགས་མདོག་།རྡོ་རྗེ་ལས་བྱུང་འཁོར་ལོ་བསམ།།གྲུ་བཞི་ཟུར་བཞི་སྒོ་བཞི་པ།།སྣ་ཚོགས་རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་སྤྲས།།བ་དན་དྲིལ་བུས་ཁྱབ་པཨ་ནི།།ཀུན་ནས་ཉམས་དགའི་ཕོ་བྲང་བསམ།།དེ་དབུས་དབྱངས་ཡིག་རྣལ་བཟློག་ལས།།ཟླ་རྒྱས་གྲུབ་སྟེ་དེ་སྟེང་འདིར།།གསལ་བྱེད་རྣལ་བཟློག་དབྱངས་ཡིག་བཅས།།འཕྲོས་བསྡུས་ལས་བྱུང་ཧཱུཾ་ཡིག་བལྟ།།མཐའ་ཡས་སྤྲུལ་པས་དོན་བསྒྲུབས་ནས།།རྒྱལ་བ་མཐིང་ག་རབ་མཛེས་སྒེག་།གཡས་གཡོན་དཀར་དང་དམར་བའི་ཞལ།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་འཛིན་རིག་མས་འཁྱུད།།འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་པདྨ་དང་།།རལ་གྲི་འབར་བ་གཡས་གཡོན་ཕྱག་།སྐྱིལ་ཀྲུང་རྣམ་པར་རོལ་པས་བཞུགས།།ནམ་མཁའི་མདོག་ལྟར་རབ་དངས་བསྒོམ།།ོཾ་དང་ཨཱཿདང་དེ་བཞིན་དུ།།ཧཱུཾ་ཞེས་བྱིན་གྱིས་བརླབསནས་ཀྱང་།།སྙིང་ག་ལས་འཕྲོས་འོད་ཟེར་གྱིས།།ཡེ་ཤེས་བཀུག་ལ་དབང་བསྐུར་བྱ།།དེ་ནས་ཐབས་ཆེན་ཤེས་རབ་མཆོག་།བདེ་ཆེན་ངང་དུ་སྙོམས་ཞུགས་པས།།མི་འགྱུར་ཐིག་ལེར་རྣམ་པར་ཞུ།།སྤྱན་སོགས་གླུ་ཡིས་སད་པར་བྱ།།ོཾ་དྷརྨཱ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།རང་སྙིང་ཟླ་བ་ཧཱུཾ་དང་ནི།།མགྲིན་པཨར་པདྨ་ལ་གནས་ཨཱཿ།།སྤྱི་བོར་འཁོར་ལོ་ཨོཾ་གྱིས་མཚན།།ཐུགས་གསུང་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱཀ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་མཛད་ནས།།རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་གསུང་སྐུར་མཛད་ནས།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཏ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཤེས་རབ་དམ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད།།ཐབས་བཅས་འབྱུང་བ་རང་བཞིན་ལུས།།དགའ་བཞིས་བདེ་གཤེགས་མཉེས་བྱ་ཞེས།།སྔགས་པས་དགའ་བ་ཀུན་དུ་བརྩམ།ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་དྷྲྀ་ཀ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་དྷཱ་ཏྭཱི་ཤྭ་རི་མུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།
無垢智慧具光威,具燃身相壇城主,無量化身護眾生,吉祥密集我頂禮。
于悅意山腳等處,具慧入住心虔誠,凈面等處積福德,其後思維諸法空。
咒語:oṃśūnyatājñānavajrasvabhāvaātmako'haṃ金剛基上極潔白,
法界中央蓮花日,安住其上種種色,觀想金剛所生輪。四方四隅具四門,
種種莊嚴皆嚴飾,幡鈴遍滿周圍處,觀想悅意之宮殿。中央元音逆轉后,
圓滿月輪生其上,輔音逆轉具元音,放收所生吽字觀。無邊化身成辦事,
勝者深藍極莊嚴,左右白紅二面相,持杵鈴尊佛母抱。輪寶蓮花及利劍,
燃燒左右手中持,跏趺坐相遊戲住,如虛空色極清凈。
咒語:oṃāḥhūṃ加持后,從心放射光明中,迎請智慧作灌頂。
複次方便大智勝,大樂境中入等持,融入不變明點中,以眼等歌令醒覺。
咒語:oṃdharmadhātusvabhāvaātmako'haṃ
自心月上具吽字,喉間蓮上安住阿,頂輪具有嗡字飾,觀想意語身金剛。
咒語:oṃsarvatathāgatacittavajrasvabhāvaātmako'haṃ
咒語:oṃsarvatathāgatavākvajrasvabhāvaātmako'haṃ
咒語:oṃsarvatathāgatakāyavajrasvabhāvaātmako'haṃ
十方安住諸佛陀,觀想三種不壞金,今日加持於我身,成就金剛意語身。
咒語:oṃsarvatathāgataanurāgatavajrasvabhāvaātmako'haṃ
殊勝智慧之本性,具方便生本性身,四喜令佛生歡喜,咒師普遍生歡喜。
咒語:oṃāḥvajradhṛkhūṃsvāhā
咒語:oṃāḥvajradhātvīśvarīmuṃhūṃsvāhā
ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་དྷཱ་ཏྭཱི་ཤྭ་རི་མུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།ཧཱུཾ་གི་རྡོ་རྗེ་ལས་བྱུང་བ།།ཡིད་ཚུལ་དམ་པའི་ཆུ་སྐྱེས་ལ།།གནས་པའི་སྔགས་ཕྲེང་ཕྱུང་ནས་ནི།།རྩེ་གཅིག་ཡིད་ཀྱིས་བཟླ་བར་བྱ།།ཀུན་རྟོག་མཚན་མ་ཀུན་ལས་གྲོལ།།ཡང་དག་རིགས་ལས་ཐ་མི་དད།།ཞི་སོགས་ལས་ཀུན་སྒྲུབ་བྱེད་རྒྱུ།།སྙིང་རྗེ་ཅན་གྱིས་མི་འགྲུབ་མེད།།དཔལ་ལྡན་གསང་ཆེན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས།།བསྙེན་པས་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར།།མདོར་བསྡུས་རིམ་པ་འདི་བརྗོད་པས།།སྐྱེ་བོས་སངས་རྒྱས་ལྔ་འགྲུབ་ཤོག་།གསང་ཆེན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་རྡོ་རྗེ་སྒེག་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།ཁ་ཆེའི་རིགས་ཀྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་བུདྡྷ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་དང་།ལོ་ཙཱ་བ་བྱམས་པའི་དཔལ་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།
咒語:oṃāḥvajradhātvīśvarīmuṃhūṃsvāhā
從吽字金剛所生起,意法殊勝蓮花上,安住咒鬘放出已,專一意念當持誦。
解脫一切分別相,不異真實種性中,成辦息增諸事業,具悲者前無不成。
吉祥大密自生法,為修成就悉地故,宣說此略次第已,愿眾成就五佛果。
大密自產生就法由阿阇黎金剛妙歡所造圓滿。
由迦濕彌羅族大班智達 佛智吉祥智 與譯師慈吉祥二人譯出。
|