།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེན་པོ་ཉིད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །འདོད་ཆགས་ཀྱིས་འདུལ་ འགྲོ་གཟིགས་ནས།།འདོད་ཆགས་གསང་བའི་ཚུལ་ཞེས་པའི། །ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ཞུགས་ནས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི། །བཀོད་པ་རབ་ཏུ་མི་ཟད་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ནི། །ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཐིམ་པར་མཛད། །དེ་ནས་འདུས་པའི་ལྷ་ཚོགས་ ཀྱིས།།དབྱེར་མེད་གནས་པའི་དད་ལས་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་གསང་བའི་བདག་།ཡོངས་སུ་མཉེས་པའི་དོན་དུ་ནི། །ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལས་སྤྲོས་པ་ཡི། །བ་སྤུའི་བུ་གའི་འོད་ཟེར་གྱི། །རྩེ་མོ་རྣམས་ལས་སྤྲོས་གྱུར་པ། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །སངས་རྒྱས་སྤྱན་དང་མཱ་མ་ ཀཱི།།གོས་དཀར་མོ་དང་སྒྲོལ་མ་དང་། །གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ། །རེག་བྱ་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་ཡིས། །ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་། །ཚད་མེད་ཡུལ་དང་སྤྱོད་པ་ཡིས། །ཆགས་པ་ཆེན་པོས་རྗེས་ཆགས་ནས། །བདེ་བའི་རོལ་པ་སྟོན་པར་མཛད། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཡེ་ཤེས་ཆེ། ། དེ་ཉིད་མེ་ལོང་སོགས་བདག་ཉིད། །གསང་བ་འཛིན་པ་ཐུབ་པའི་རྒྱལ། །རྡོ་རྗེ་མི་བསྐྱོད་རྒྱལ་པོ་ཉིད། །གསང་བ་འཛིན་པ་མ་ལུས་པའི། །སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱལ། །སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་རྣམས། །གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་མཁའ་དབྱིངས་ནི། ། དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་མཁའ་དབྱིངས་ཏེ། །རྙོག་པ་མེད་ཅིང་རྡུལ་མེད་པའི། །དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞིར་བྱིན་བརླབས་པ། །ཕྱོགས་མཚམས་མཉམ་པར་ལྡན་པ་ལ། །གྲུབ་པའི་གནས་བརྒྱད་ཡོངས་བསྐོར་བ། །ཞིང་ཁམས་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཡི། །འཛམ་གླིང་པད་མའི་ལྟེ་བ་ལ། །སྣ་ཚོགས་མི་ཤིགས་ཨེ་དང བ~ཾ།།གསལ་བ་དེ་ཡི་ངོ་བོ་ཉིད། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཀྱི་ཀུན་དུ་རྒྱས། །སངས་རྒྱས་སྤྲིན་གྱིས་ཀུན་དུ་ཁྱབ། །འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་མང་པོ་འཁྲུག་།གསལ་བ་ལ་སོགས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྡན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས། །དེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་།གསང་བ་ རབ་ཏུ་འཛིན་པ་པོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པ། །སུམ་ཅུ་གསུམ་པར་ལྡན་པ་ཡིས། །ཕོ་བྲང་ཡངས་པའི་གཞལ་ཡས་དེར། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྟོང་དང་ནི། །གཉིས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་བཅས། །ཕྱི་རོལ་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི། །སྣ་ཚོགས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་ པོ་ཡི།།དབུས་སུ་ཡང་དག་བཞུགས་གྱུར་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 大毗盧遮那, 一切如來之, 貪慾調伏眾, 觀見貪慾密, 方式三摩地, 入定后如來, 壇城之莊嚴, 極為無盡者, 彼等悉攝集, 融入自身中。 爾時會眾天, 無別住信中, 金剛持密主, 為令生歡喜, 從自身放射, 毛孔光明之, 頂端所放射, 遍及諸世界。 佛眼與瑪瑪吉, 白衣度母及, 色聲香味觸, 金剛所成就, 地水火風等, 無量境行中, 大貪愛隨貪, 示現樂游舞。 毗盧遮那大智, 彼即鏡等體, 秘密持牟尼, 金剛不動王, 一切秘密持, 身語意之王, 心要金剛智。 彼即金剛妃, 一味虛空界, 大誓虛空界, 無垢無塵染, 加持方壇城, 四方皆齊等, 八成就處圍, 清凈剎土中, 瞻部蓮中央, 種種不壞阿吽, 光明彼體性, 種種色遍滿, 佛云悉周遍, 光芒散亂射, 光明等壇城, 一切如來處。 然後諸佛主, 極為秘密持, 二十五壇城, 具足三十三, 廣大宮殿中, 千二如來及, 菩薩眾眷屬, 外四世間護, 種種大壇城, 中央而安住。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚོགས། །མི་བསྐྱོད་པ་དང་དཀོན་མཆོག་དཔལ། །ཚེ་དཔག་མེད་དང་གདོན་མི་ཟ། །དཔལ་ལྡན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སོགས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པའི་རྒྱལ། །དེ་ཉིད་སྐུ་གསུང་ ཐུགས་ཡེ་ཤེས།།ཕྲིན་ལས་ལྡན་པར་བཞུགས་པའོ། །དེ་ནས་རང་བཞིན་དག་པ་ཡི། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ན་གནས་གྱུར་པ། །དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་པའི། །སེམས་ཅན་ཁམས་ཀྱི་སྣོད་བཅུད་དང་། །ཡུལ་དང་དབང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀུན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་བྱིན་བརླབས་ཤིང་། ། དབང་བསྐུར་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནི་དབང་བསྒྱུར་བས། །དེ་དག་ཐོབ་པའི་ཁྱད་པར་ནི། །ཐ་མ་འབྲིང་དང་མཆོག་རྣམས་ལ། །བདེ་བ་དང་ནི་ཡིད་བདེ་བས། །གསང་བ་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་ཐོབ། །དེ་ལས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་བྱུང་བ། །བཅོམ་ལྡན་དེ་ཉིད་ཐུགས་ཀ་ནས། །སྤྲུལ པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔག་མེད་པ།།བྱེ་བ་གྲངས་མེད་བཀྱེ་ནས་ནི། །གདུལ་བྱ་གདུལ་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་ཞིང་། །སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་འདུལ་འགྱུར། །དེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཚོགས་དག་གིས། །བསྐུལ་བས་ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་གསུངས། །ེ་མ་ཧོ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་། །བྱང་ཆུབ་ སེམས་ནི་རང་བྱུང་བ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །རབ་ཏུ་རྟོག་མེད་མི་གནས་པའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་དེ་བཞིན་གཤེགས། །སྐུ་བཞི་ཡེ་ཤེས་རོ་གཅིག་པས། །མཛད་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་བྱེད་པ། །རབ་འབྱམ་ཆོ་འཕྲུལ་སྟོན་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ འཁོར་ལོ་ངེས་པར་སྤྲུལ་པས་རྒྱུད་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།
這是對原文的完整直譯: 然後如來眾, 不動及寶吉祥, 無量壽不欺, 吉祥毗盧遮那等, 如來牟尼王, 彼即身語意, 智慧事業住。 然後自性凈, 法界中安住, 界智無差別, 眾生界情器, 境根一切皆, 金剛薩埵加持, 灌頂咒手印, 及以智慧力, 彼等獲殊勝, 下中上三者, 安樂及悅意, 獲秘密智境。 從彼化身生, 世尊彼心間, 化現無量壇, 億數無邊展, 為調所化眾, 灌頂普別調。 然後諸佛眾, 勸請而宣說: "嗚呼諸佛密, 菩提心自生, 一切如來眾, 極無念不住。" 然後世尊如來, 四身智一味, 圓滿諸事業, 廣大神變示。 此為"以壇城輪決定化現而決定宣說續"三摩地。
།ཕྱི་རོལ་ཡུལ་སྣང་རྫས་སུ་འདོད། །གཡག་རྔ་ནེའུ་གསིང་ལྟ་བུ་ལ། །བར་དུ་སྣང་མུན་ཤོང་བ་ཙམ། །སེམས་ལས་ཐ་དད་པར་གནས་པ། །སྐད་ཅིག་མི་རྟག་པར་འདོད་པས། །ཡུལ་སེམས་ཐ་དད་ བྱེ་བྲག་སྨྲ།།ཕྱི་རོལ་ཡུལ་དག་ཕྲ་བ་རྣམས། །འདུས་ནས་རིགས་པ་འབྱུང་བ་ལྟར། ཡུལ་དུས་རྣམ་པར་ངེས་པ་ལས། །རིགས་པ་འདྲ་བའི་རྣམ་པར་བཞག་།ཡུལ་དགག་པ་ཡི་ཐ་མ་དང་། །ཤེས་པ་སྐྱེ་བའི་ཐོག་མ་རུ། །ཕྲད་པར་འདོད་པ་གྲུབ་པའི་མཐའ། །མདོ་སྡེ་ པ་ཡི་དགོངས་པ་སྨྲ།།ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རང་གི་སེམས། །རྣམ་པར་རིག་ཙམ་སྐད་ཅིག་མ། །རང་གསལ་རྒྱུན་གནས་སྤྲོས་བྲལ་འདོད། །རང་རིག་སྐད་ཅིག་གསལ་བ་དང་། །མི་གསལ་སྣ་ཚོགས་རྟོག་བྲལ་དུ། །རྣམ་མེད་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་སྨྲ། །དངོས་རྣམས་ སྟོང་པ་སྒྱུ་མ་བཞིན།།སྣང་ཡང་བདག་ལས་རང་སྟོང་པ། །སེམས་ཀྱི་རྟོག་པ་རྣམ་བཟློག་སྟེ། །མཁའ་དབྱིངས་དྲི་མེད་རྟོག་རྒྱུན་འཆད། །འདི་ལྟར་སྲིད་པ་ཞི་བ་ལས། །རྣམ་གྲོལ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དང་། །དབྱེར་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མཆོག་།ཟུང་འཇུག་རབ་ཏུ་མི་ གནས་པ།།དཔལ་ལྡན་འདུས་འདིར་གྲུབ་མཐའ་ཀུན། །བློ་ཡི་རིམ་པས་འདིར་འདུས་ཏེ། །དེ་བས་འདིར་ནི་ཆོས་ཀུན་གྱི། །སྙིང་པོ་འདུས་པའི་རྩ་བར་གསུངས། །གསང་བ་བླ་ན་མེད་པའི་དོན། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་གསུམ་རིམ་འཇུག་ཅིང་། །སྒྲོན་མེ་འོད་གསལ་སྣང་བ་ ལས།།ཟུང་འཇུག་རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་པ། །ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོ་སྤྲུལ་ནས་ནི། །དབྱེར་མེད་མི་གཡོ་ཏིང་ངེ་འཛིན། །མཆོག་ནི་དྲི་མེད་རང་སྣང་ལས། །གཉིས་མེད་ངང་དུ་རབ་ཞུགས་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 外境顯現認為實, 如牦牛角草地上, 中間明暗容納量, 認為異於心而住, 剎那無常所執著, 境心差別毗婆沙。 外境微細諸法聚, 如同生起理性般, 從境時決定性中, 安立似理之行相。 境否定之終末及, 知生起之最初中, 認為相遇經部宗, 宣說經部之意趣。 一切諸法自心識, 唯識剎那自明顯, 相續安住離戲論, 自證剎那明與暗, 種種離分別無相, 瑜伽行派如是說。 諸法空如幻化現, 顯而自性本空寂, 心之分別皆遮遣, 虛空界凈斷思續。 如是有寂解脫中, 空性大悲無差別, 殊勝菩提心雙運, 極為不住此吉祥。 集續諸宗智次第, 於此匯聚是故此, 一切諸法之心要, 集續根本如是說。 無上秘密之義理, 三智慧次第趣入, 燈光明顯現之中, 雙運金剛不可分。 天之輪化現之後, 無別不動三摩地, 最勝無垢自顯中, 無二性中極趣入。
།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང་ཉིད་ལས། །རྟག་ཏུ་འོད་གསལ་བར་གནས་ཀྱང་། ། འགྲོ་བའི་དོན་ལས་མི་འདའ་བས། །དམ་ཚིག་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཟ་མ་ཏོག་།བདེ་བ་ཅན་ནི་མི་ཤིགས་པ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་སྟེར་བ་ནི། །མ་ཆགས་པ་ཡི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། །འདོད ཆགས་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན།།རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སྒྱུ་མ་ལས། །གདོན་མི་ཟ་བ་གནས་མེད་པ། །འོད་གསལ་འབྲས་བུ་མངོན་ཕྱོགས་པ། །དམ་ཚིག་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །ཟག་པ་མེད་པའི་དགའ་བ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་རོས་ཁྱབ་པས། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མཉེས་ གྱུར་པའི།།དམ་ཚིག་བླ་མེད་ཏིང་ངེ་འཛིན། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་ནོར་བུ་ལྟར། །རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་སྤྲིན་ཚོགས་ཀྱིས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་ཡང་། །མཉེས་བྱེད་རྡོ་རྗེ་ཏིང་ངེ་འཛིན། །ཟག་པ་བསྡུས་བྱས་བདེ་བ་ལས། །བཅུ་དྲུག་འགྱུར་གྱིས་ཁྱད་འཕགས་པ། ། འདོད་ཆགས་རྗེས་སུ་འཛིན་བྱེད་པ། །ཆགས་པར་བྱེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ལས། །མི་ཕྱེད་འོད་གསལ་བར་ཐིམ་ལ། །སྒྱུ་མ་སླུ་བ་རྡོ་རྗེ་ཉིད། །སྣང་བ་ཐིམ་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན། །ཡེ་ཤེས་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ལས། །སྲིད་གསུམ་སྣང་བར་མཛད་པ སྟེ།།སྣང་མཛད་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་ནི། །མི་ཟད་སྐུ་ཡི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །སྣང་བ་གསུམ་ལས་འདས་པ་ཡི། །རང་བཞིན་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། །རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཡི། །འོད་གསལ་བ་ཡི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །སྲིད་ཞི་མཉམ་ཉིད་མཉམ་པའི་སྐུ། །ཆོས་རྣམས་གཉིས་མེད་རོ་གཅིག་ པས།།རིན་པོ་ཆེ་ལྟར་འབྱུང་བའི་གནས། །ཡོན་ཏན་གཏེར་གྱུར་ཏིང་ངེ་འཛིན། །ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །གང་ལས་འོད་གསལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཡི་ཚུལ། མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། བླ་མེད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། ། གསང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཏུ་འགྱུར། །ཆོས་ཉིད་མི་ཟད་དབྱིངས་ཀྱི་དང་། །སྣང་སྟོང་ཐ་དད་མེད་པ་སྟེ། །རོ་གཅིག་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ཉིད། །སྟོང་དང་སྙིང་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད པས།།ཀུན་དུ་སྟོང་ཞིང་མ་བཅོས་པ། །ལྷུན་གྲུབ་རྡོ་རྗེའི་ངང་གནས་པ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །འོད་ཆེན་རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱེད། །འོད་གསལ་འབར་བ་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །
這是對原文的完整直譯: 菩提心性中, 常住光明中, 不離利眾事, 誓言生三昧。 菩提心寶篋, 極樂不壞處, 寶生三摩地。 大樂菩提心, 普施諸眾生, 無貪智慧中, 貪慾生三昧。 種種幻化相, 必定無所住, 光明果趣向, 誓言生三昧。 無漏之喜悅, 大智味遍滿, 金剛持歡喜, 無上誓三昧。 真實智如寶, 珍寶光云聚, 隨順諸佛后, 歡喜金剛定。 有漏集樂中, 十六倍殊勝, 隨順貪慾者, 令生貪三昧。 身語意金剛, 不離光明融, 幻化惑金剛, 顯融三摩地。 智慧如鏡中, 顯現三有相, 顯現金剛輪, 無盡身三昧。 超越三種光, 自性現等覺, 清凈金剛之, 光明三摩地。 有寂等同身, 諸法一味中, 如寶生起處, 功德藏三昧。 十方三世佛, 光明法身中, 現前菩提相, 不壞金剛定。 無上現等覺, 秘密俱生之, 智慧金剛定, 證悟智最勝。 法性無盡界, 顯空無差別, 一味無合離, 空悲三摩地。 一切法無我, 遍空無造作, 任運金剛性, 大手印三昧。 無分別智慧, 大光普照耀, 光明熾金剛,
།འོད་གསལ་འབར་བ་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །ཚེ་དཔག་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །སྣང་བའི་དངོས་པོ་སྣ་ཚོགས་པ། ། སྒྱུ་མ་རྐྱེན་སྐྱེས་ཟིལ་གནོན་པ། །རྡོ་རྗེ་འོད་གསལ་ཏིང་ངེ་འཛིན། །དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཅན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚོགས་དེ་དག་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་དག་རབ་ཏུ་དགའ་བས་ཁྱབ་ཅིང་དགྱེས་པ་ཆེན་པོ་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པར་འགྱུར རོ།།དེ་ནས་གསང་བ་གསུམ་གྱི་དངོས། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་འདི་གསུངས་སོ། །དཀའ་ཐུབ་སྡོམ་པ་མི་ཟད་པས། །ལུས་སྐམས་གྱུར་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་གྱུར། །སྡུག་བསྔལ་གྱི་ནི་སེམས་བྱིངས་ཏེ། །དེ་ལ་དངོས་གྲུབ་གཞན་དུ་གྱུར། །བརྗོད་པ་ཐམས་ཅད་ཡི་གེ་སྟེ། །ཀུན་ གྱི་རྩ་བ་ཨ་ལས་བྱུང་།།དེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ནི། །བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་དག་ཏུ་སྣང་། །དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ངག་ཡིན་ཏེ། །ངག་ནི་རླུང་གི་རྩ་བ་ཅན། །སྒྲར་སྣང་ཙམ་ཉིད་ཀུན་རྫོབ་སྟེ། །ཐིམ་པ་དོན་དམ་བརྗོད་པའོ། །ཡང་གནས་འདི་ལ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ནི་ འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་ཡུལ་ལ་རང་གི་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པར་བྱེད་དེ།རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མ་དང་མཚུངས་པས་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ། །འདི་ལྟར་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་གཟུགས་བརྙན་དང་། སྤྲུལ་པ་དང་། སྒྲ་བརྙན་དང་། བྲག་ ཅ་དང་།དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་དང་། ཆུ་ཟླ་དང་། སྨིག་རྒྱུ་དང་། རྨི་ལམ་དང་། དབང་པོའི་གཞུ་དང་། སྤྲིན་དང་། མིག་ཡོར་དང་། གློག་དང་། ཆུའི་ཆུ་བུར་དང་། སྒྱུ་མའི་རྣམ་པར་བལྟ་སྟེ། དེ་ལྟ་ན་ཡང་དོན་དམ་པ་ནི་རྣམ་པར་དམིགས་སུ་མེད་དོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ ནི་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཕྱིར་རྟེན་འབྲེལ་ཚོགས་པའི་སྣང་བ་དགག་ཏུ་མེད་དོ།།དེ་ཡང་དག་པར་བདེན་པས་སྟོང་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་འདུས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་པར་དགའ་བའི་ཡིད་ཀྱིས་ དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ།།གསང་བའི་གནས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ངོ་མཚར་ཞིང་རྨད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་གསང་བའི་སྤྱོད་ཡུལ་ལ་དགོངས་ཏེ་རང་རང་གི་སྟན་ལ་གནས་པར་གྱུར་ཏོ།
這是對原文的完整直譯: 光明熾金剛, 無量壽三昧。 種種顯現相, 幻化緣生勝, 金剛光明定。 無緣大悲者。 如是宣說。然後如來眾及諸菩薩遍滿歡喜,生起大喜遍行。 然後三密之體, 金剛持如是說: 苦行戒無盡, 身枯受苦惱, 苦惱心沉淪, 彼成就他轉。 一切語文字, 皆從阿字生, 由此法蘊中, 八萬四千現。 元音與輔音, 語風根本源, 聲現唯世俗, 融入勝義說。 複次此處諸佛自性於五欲境中,以自福德智慧無二而行。以自證智慧如幻而行。如是一切諸法如影像、化現、回聲、谷響、乾闥婆城、水月、陽焰、夢境、彩虹、雲彩、眼翳、閃電、水泡、幻化等觀之。然而勝義無所緣。一切法無自性故,緣起聚合顯現不可否定。彼以真實性空故。 如是宣說已,諸佛菩薩眾以歡喜心對大吉祥金剛持言:"善哉善哉!秘密處行奇妙稀有,極善宣說秘密行境。"思已各安住于自座。
།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་ལས་དམན་པའི་སྤྱོད་པ་ལས་རིང་ཞིང་ལམ་བདེ་བ་ཆེན་པོས་ཡེ་ཤེས་ལ་རོལ་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའོ།། །།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཀུན་གྱི་གསང་། །གསང་བ་གསུམ་དུ གནས་པ་གང་།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་ངོར། །གསང་བ་རབ་ཏུ་གྱུར་པ་གསུངས། །གསང་བའི་ཡི་གེ་རྟོགས་དཀའ་བ། །མ་འོངས་སྐྱེ་བོ་གདུལ་སླད་དུ། །དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཕྱི་ནང་སྦས་པ་རིམ་པས་བསྟན། །ེ་ཡི་རྣམ་པས་ལྷ་མོ་ སྤྱན།།བ~ཾ་གི་རྣམ་པ་བདག་མར་བརྗོད། མ་ནི་ལྷ་མོ་གོས་དཀར་མོ། །ཡཱ་ནི་རྣམ་པ་སྒྲོལ་མར་བརྗོད། །ཤྲུ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་རྡོ་རྗེ། །ཏ~ཾ་ནི་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཨེ་ཞེས་བརྗོད། །ཀ་ནི་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །སྨིན་ཞེས་དོན་ཡོན་གྲུབ་པ་ཉིད། །རིན་ ཆེན་འབྱུང་བ་ས་ཞེས་བྱ།།འོད་དཔག་མེད་པ་མ་ཞེས་བརྗོད། །རྟག་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཞེས་པའོ། །བྷ་ནི་དྲི་ཡི་རྡོ་རྗེ་མའོ། །ཡི་གེ་ག་ནི་རོ་རྡོ་རྗེ། །བཱན་ནི་གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མའོ། །ས་ཡི་རྣམ་པ་རེག་རྡོ་རྗེ། །རྦ་ནི་སྒྲ་ཡི་རྡོ་རྗེ་མ། །ཏ་ནི་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ཡི། །ཐཱ་ནི་སྒྲིབ་པ་རྣམ་ པར་སེལ།།ག་ནི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བརྗོད། །ཡི་གེ་ཏ་ནི་ས་སྙིང་པོའོ། །ཀཱ་ནི་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སྟེ། །ཡ་ནི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེར་གནས། །བཱཀ་ནི་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ། །ཙིཏ་ནི་བྱམས་པར་བརྗོད་པར་བྱ། །ཏ་ནི་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །ཧྲྀ་ད་ཡ་ནི་སྙིང་པོ་ཉིད། ། བ་ནི་དབྱུག་སྔོན་ཅན་དུ་གྲགས། །ཛྲ་ནི་སྟོབས་ཆེན་འབར་བ་སྟེ། །ཡོ་ནི་མི་གཡོ་གཏུམ་པོའོ། །ཥིད་ནི་བྱ་བ་ནན་ཏན་ཏེ། །བྷ་ནི་གནོད་མཛེས་རྒྱལ་པོའོ། །གེ་ནི་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། །ཥུ་ནི་བགེགས་མཐར་བྱེད་པ་སྟེ། །པི་ནི་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དོ།
這是對原文的完整直譯: 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二勝續中,遠離下劣行為,以大樂道遊戲智慧顯示品第二十一。 金剛持一切密, 安住三密者, 為諸菩薩前, 極密而宣說。 秘密字難解, 為未來眾生, 壇城諸天尊, 內外密次第。 (以下是種子字與對應deity的對照,我會按要求以六種形式呈現) ཨེ (e, ए, ଏ, 梵文字母e, 誒):佛眼母 བཾ (vaṃ, वं, ଵଂ, 金剛, 旺):金剛亥母 མ (ma, म, ମ, 梵文字母ma, 瑪):白衣母 ཡཱ (yā, या, ୟା, 梵文字母yā, 雅):度母 ཤྲུ (śru, श्रु, ଶ୍ରୁ, 聽聞, 樹):菩提心金剛 ཏཾ (taṃ, तं, ତଂ, 彼等, 當):般若波羅蜜多 ཨེ (e, ए, ଏ, 梵文字母e, 誒):映象智 ཀ (ka, क, କ, 梵文字母ka, 嘎):不動金剛 སྨིན (smin, स्मिन्, ସ୍ମିନ୍, 成熟, 民):成就圓滿 ས (sa, स, ସ, 梵文字母sa, 薩):寶生 མ (ma, म, ମ, 梵文字母ma, 瑪):無量光 ཡེ (ye, ये, ୟେ, 梵文字母ye, 耶):永恒金剛 བྷ (bha, भ, ଭ, 梵文字母bha, 巴):香金剛母 ག (ga, ग, ଗ, 梵文字母ga, 嘎):味金剛 བཱན (vān, वान्, ୱାନ୍, 箭, 萬):色金剛母 ས (sa, स, ସ, 梵文字母sa, 薩):觸金剛 རྦ (rba, र्ब, ର୍ବ, 波浪, 巴):聲金剛母 ཏ (ta, त, ତ, 梵文字母ta, 達):法界金剛 ཐཱ (thā, था, ଥା, 梵文字母thā, 塔):除遣障礙 ག (ga, ग, ଗ, 梵文字母ga, 嘎):世間自在 ཏ (ta, त, ତ, 梵文字母ta, 達):地藏 ཀཱ (kā, का, କା, 梵文字母kā, 嘎):虛空藏 ཡ (ya, य, ୟ, 梵文字母ya, 雅):金剛手 བཱཀ (vāk, वाक्, ୱାକ୍, 語言, 瓦克):普賢 ཙིཏ (citta, चित्त, ଚିତ୍ତ, 心, 吉達):慈氏 ཏ (ta, त, ତ, 梵文字母ta, 達):欲自在王 ཧྲྀ་ད་ཡ (hṛdaya, हृदय, ହୃଦୟ, 心, 哈日達雅):心要 བ (va, व, ୱ, 梵文字母va, 瓦):青杖 ཛྲ (jra, ज्र, ଜ୍ର, 金剛, 札):大力熾盛 ཡོ (yo, यो, ୟୋ, 梵文字母yo, 優):不動忿怒 ཥིད (ṣid, षिद्, ଷିଦ୍, 成就, 西德):精進 བྷ (bha, भ, ଭ, 梵文字母bha, 巴):妙臂王 གེ (ge, गे, ଗେ, 梵文字母ge, 給):頂輪轉輪王 ཥུ (ṣu, षु, ଷୁ, 梵文字母ṣu, 舒):除障 པི (pi, पि, ପି, 梵文字母pi, 比):慧劍
།ཛ་ནི གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་དེ།།ཧ་ནི་མཐར་བྱེད་པད་མ་འཛིན། །ར་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པ་ཉིད། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་སྦྱོར་བ། །ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་སངས་རྒྱས་ལྔ། །འབྱུང་བཞི་ལྷ་མོ་བཞི་རུ་བརྗོད། །ཡུལ་ལྔ་འདོད་ཡོན་ལྷ་མོ་ལྔ། །རྣམ་ཤེས་བརྒྱད་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ལུས་ཚིགས་ ལ་གནས་ཁྲོ་རྒྱལ་བཅུ།།བསྡུས་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་སྦྱོར་བ། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དངོས། །མིག་དང་མི་ཡིས་གནས་པ་ལས། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་སྦྱར་བ་ཡིས། །དེ་ལས་གྱུར་པའི་གྲངས་རྣམས་ཀྱི། །དཀྱིལ་འཁོར་དེ་སྙེད་རྣམས་སུ་འགྱུར། ། ཕྱོགས་དང་གདེངས་ཀ་གདོང་བ་དང་། །རིས་བྱེད་རིགས་ཀྱིས་ཕྱེ་བ་གང་། །རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱུར་པ་སྟེ། །གཞན་དུ་འཕྲོས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན། །ཀ་ནས་བཟུང་སྟེ་རིམ་བཞིན་དུ། །དེ་བཞིན་ཧ་ཡི་བར་དག་ཏུ། །དེ་དག་སྣ་ཚོགས་རྒྱུར་གྱུར་པ། །སྟོང་ཕྲག་སུམ་ཅུའི བདག་ཉིད་དོ།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ངོ་བོ་ཉིད། །སྟོང་ཕྲག་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞིར་འགྱུར། །རྩ་བའི་རྒྱུད་དང་བཤད་པ་དང་། །ཆ་མཐུན་ཡན་ལག་རྒྱུད་གྱུར་པས། །དེ་དག་སྡེ་དང་བཅས་པ་ཡིས། །གསང་ཆེན་རྒྱུད་སྡེར་བརྗོད་པར་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། ། ལྷ་འདི་རྣམས་ནི་ཐོག་མར་བཞུགས། །འདིས་ནི་རྒྱུད་རྣམས་གསང་ཆེན་ཀུན། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཅེས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །མདོ་སྡེ་རྣམས་ལ་གནས་སོགས་པ། །ཐུན་མོང་དབྱེ་བས་ཕྱེ་བ་ཉིད། །ཡི་གེ་བཞི་ནི་ཐུན་མོང་དུ། །བསྡུས་པས་ཆོས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན། ། མདོ་ཀུན་ཡུལ་དུ་གྱུར་པའོ།
這是對原文的完整直譯: ཛ (ja, ज, ଜ, 梵文字母ja, 扎):閻魔敵 ཧ (ha, ह, ହ, 梵文字母ha, 哈):馬頭明王 ར (ra, र, ର, 梵文字母ra, 惹):妙觀察智 方便智慧等合, 五蘊即五佛, 四大為四天女, 五境欲天女五, 八識菩提心, 身節住十忿怒王, 攝為五智相應, 大樂智慧即, 吉祥金剛持體。 從眼與人住, 由彼而相應, 由此所成數, 壇城如是成。 方位與頭冠, 面相及種姓, 根本壇城成, 他處流壇城。 從ka字次第, 乃至ha字間, 彼等種種因, 三萬自性也。 方便智慧體, 成三萬三千四。 根本續與釋, 相應支分續, 彼等及部類, 稱大密續部。 一切瑜伽續, 此諸尊初住。 此密大續皆, 印為瑜伽續。 諸經中處等, 共同分別分。 四字共攝故, 具法自性者, 一切經境也。
།གསང་བའི་གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ནི། །ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་ལ་སོགས་པས། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་མ་བཤད་དེ། །འདི་སྐད་བདག་ཅེས་དང་པོར་བརྗོད། །དུས་གཅིག་དུས་གསུམ་སྐད་ཅིག་སྟེ། །སྟོན་པ་རང་འབྱུང་ཆེ་བའི་སྐུ། །དེ་བཞིན་གཤེགས པ་བདེ་བར་གཤེགས།།དེ་བཞིན་དུ་ནི་རྟག་གཤེགས་ལ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཞེས། །པདྨའི་མིང་ཅན་བཙུན་མོའི་གནས། །དེར་ནི་མངོན་པར་བཞུགས་པར་མཛད། །བཙུན་མོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། །རིན་ཆེན་ཆོས་དང་བཅས་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་ལས་ ཀྱི་སེམས་མར་བརྗོད།།དེ་དག་ཀུན་གྱི་བདེ་བའི་གནས། །བསྐྱེད་དང་སྡུད་པར་མཛད་པ་པོ། །ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་། །ཡུལ་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྟེན་པའི་གཞི། །ཡང་དག་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་དེར། །ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་ སངས་རྒྱས་རྣམས།།མངོན་པར་རབ་ཏུ་ཞུགས་མཛད་དེ། །སྤྲོ་དང་བསྡུ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད། །རབ་ཏུ་མི་གནས་དབྱེར་མེད་བཞུགས། །མདོ་དང་གསང་བར་སྤྱོད་པའི་ཚུལ། །དོན་གཅིག་ན་ཡང་མ་རྨོངས་དང་། །ཐབས་མང་དཀའ་བ་མེད་པ་དང་། །དབང་པོ་རྣོན་པོའི་དབང་བྱས་ཕྱིར། །གསང་ སྔགས་ཐེག་པ་ཁྱད་པར་འཕགས།།གསང་བ་བྱ་བ་སྤྱོད་པའི་རྒྱུད། །ཤིན་ཏུ་ཆེས་གསང་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད། །རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་གསང་ཆེན་ནོ། །འདི་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གསང་བ། །མཚན་དང་དཔེ་བྱད་རྣམས་དང་ནི། །རྗོད་བྱེད་རང་གི་མཚན་ཉིད་དེ། །ཕུང་པོ་ཁམས་དང་ སྐྱེ་མཆེད་སོགས།།གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཞུགས་པ། །རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་ནི། །མཁས་པ་རྣམས་ལ་བསྔགས་པ་ཡིན། །རྨོངས་པ་དེ་ལྟར་འདོད་པ་རྣམས། །སྐྱེ་དང་འཇིག་དང་གནས་པ་དང་། །རྒྱུད་གཞན་རྣམས་ལ་ངེས་བསྟན་པ། །རྟག་ཏུ་རྟེན་ འབྲེལ་ཚུལ་དེ་བརྗོད།།འབྲས་བུ་རྒྱུས་ནི་རྒྱས་བཏབ་ཅིང་། །རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུས་རྒྱས་གདབ་པར། །བསམ་གྱི་གཞར་དུ་དངོས་གྲུབ་ནི། །བསྐལ་པ་བྱེ་བར་ཡང་མི་འགྱུར། །རྒྱུད་ཀུན་ལ་ནི་གསང་ཆེན་གྱི། །སྙིང་པོ་ཕྱག་རྒྱས་རྒྱས་གདབ་ཕྱིར། །དེ་ཉིད་གསང་བ་ཡང་དག་པར། །མི་ ཕྱེད་པར་ནི་བསྟན་པ་ཡིན།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ལུས་གནས་པ། །སྐུ་ཡི་གསང་བ་རྟག་པ་ཉིད། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ངག་ལ་ནི། །གསུང་གི་གསང་བ་རང་བྱུང་དུ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་ནི། །ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་སྙིང་པོ་བཞུགས། །དེ་ཉིད་སྙིང་པོ་གསུམ་ལྡན་པ། ། བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་འཇུག་པ་ཉིད། །སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་སྒྲས་བཏགས་སོ།
這是對原文的完整直譯: 秘密處之相, 聲聞緣覺等, 一切未宣說, 如是我聞初。 一時三時剎那, 導師自生大身, 如來善逝及, 如是常逝中, 身語意金剛, 蓮花名妃處, 彼中明住焉。 妃金剛薩埵, 及寶法相應, 金剛業心母。 彼等樂處所, 生起攝持者。 一切虛空相, 蘊界處及境, 一切所依基, 真實妃彼處, 十方三世佛, 明顯入住已, 舒收自性中, 極不住無別。 經密行方式, 義一然不迷, 多方便無難, 利根所為故, 密咒乘殊勝。 密行事續部, 極密瑜伽續, 無上瑜伽密。 此身語意密, 相好諸莊嚴, 能詮自相及, 蘊界處等入, 秘密壇城中, 能依所依俱, 智者所讚歎。 愚者如是欲, 生滅住及他, 諸續定宣說, 恒說緣起理。 果以因印持, 因以果印持, 不可思議成, 億劫亦不成。 一切續大密, 心要印持故, 彼真實秘密, 不壞而宣說。 一切眾生身, 身密常住性, 一切眾生語, 語密自生中, 一切眾生心, 心密精華住。 彼具三精華, 善逝藏趣入, 眾生佛假名。
།སྐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྣང་བའི་དངོས། །མི་ཟད་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་དོན་སྤྱོད། །གསུང་གི་དངོས་གྲུབ་བྲག་ཅ་ལྟར། །བརྗོད་པ་དུ་མའི་སྒྲ་རུ་སྟོན། །ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་རྟོག་པའི་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་བདེ་ཆེན བསམ་མི་ཁྱབ།།ཏིང་འཛིན་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི། །སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དངོས་གྲུབ་བོ། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་རྡོ་རྗེ། །བླ་མ་ཉིད་དུ་བསྡུས་པ་ཡིན། །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་གསུམ། །འཛིན་པས་དུག་ཏུ་འགྱུར་བ་ཡིན། །དུག་ཉིད་ཉེ་བར་ཞི་གྱུར་ན། །དག་པས་དུག་ མེད་བྱས་པ་ཡིན།།བདུད་རྩི་རིམ་གྱིས་བསྟེན་ན་ནི། །བདུད་རྩི་ཉིད་དུ་ངེས་འགྱུར་ཡིན། །དེ་ཉིད་ངོ་བོ་ཡོངས་ཤེས་པས། །རྒྱུད་འདིར་ལམ་དུ་གྱུར་པ་ཡིན། །སྔགས་འདུན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྟེ། །དབྱེར་མེད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས། །ཤེས་རབ་བྷ་གའི་བརྡར་ བརྟགས་པས།།དབྱངས་སུ་བརྗོད་པ་གསང་བའི་ཚུལ། །ཱ་ལི་བཅུ་གཉིས་རྟེན་འབྲེལ་ཏེ། །མ་རིག་ལ་སོགས་འགག་པར་བསྟན། །རོ་ཧི་ཏ་ལ་སོགས་པ་དང་། །ཁྱིམ་ནི་བཅུ་གཉིས་རླུང་དག་སྟེ། །དུས་སྦྱོར་བ་དང་མཚུངས་པས་ན། །ལུགས་འབྱུང་དེ་ཉིད་ལུགས་ བཟློག་པར།།དེ་ཉིད་ཡང་དག་རིམ་པས་བསྟན། །ཀཱ་ལི་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་པོ། །ཐབས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཕ་ཞེས་བརྗོད། །མི་གཙང་རྫས་ནི་སུམ་ཅུ་བཞི། །དག་པ་བྱང་སེམས་རང་བཞིན་ཏེ། །ཁམས་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པའི། །དེ་དག་དག་པས་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །དག་པའི་ དུས་ནི་དཔེ་བྱད་དག་།ཉིས་འགྱུར་དག་གིས་བསྟན་པ་སྟེ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཕྲག་གཉིས་བསྟན། །ཱ་ལི་ཤེས་རབ་མ་ནིང་བཅས། །འདི་དག་མཚན་མཆོག་སུམ་ཅུ་གཉིས། །ཆ་གཉིས་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་ཡིས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ལུས་གནས་པ། །ཀླ་ཞེས་བྱ་བ་ཆུ ཡིན་ཏེ།།སླ་ཞེས་བྱ་བས་ཡིན་ནོ། །ལླ་ཞེས་བྱ་བ་མེ་ཡིན་ཏེ། །ཤླ་ཞེས་བྱ་བ་རླུང་ཡིན་ཏེ། །འབྱུང་བཞིའི་དབྱེ་བ་མ་ནིང་སྟེ། །ཡེ་ཤེས་དག་པ་ཆེན་པོ་ཉིད། །ཡང་དག་ལམ་གསལ་ཕྱོགས་ཙམ་དང་། །མི་གསལ་བ་ཉིད་རྒྱུད་ལས་འབྱུང་། །རྐྱེན་ཉིད་ཚོགས་ གཉིས་རྫོགས་བྱེད་པ།།བསོད་ནམས་བླ་མེད་འབྲས་བུར་འགྱུར། །གཞི་ནི་ཁོང་ན་གནས་པའི་དོན། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ལུས་ལ་གནས། །དེ་ཡོད་པས་ན་འགྲོ་ཀུན་ཀྱང་། །ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཅན་གྱུར་པས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྒྱུ་རུ་བཤད། ། མ་ནིང་ཡེ་ཤེས་དག་པ་ཉིད། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་འབར་བ་ཡི། །ཱ་ལི་སྣང་བ་ཐབས་ཀྱི་ཆ། །མཆེད་པ་ཀ་སོགས་ཤེས་རབ་ཆ། །མ་ནིང་ཐོབ་པ་གཉིས་མེད་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 身成就顯現體, 無盡化利眾, 語成就如回聲, 多言音聲示。 意成就分別聚, 智慧大樂不思議, 三昧心行為, 空性智成就。 彼即菩提心金剛, 攝於上師性。 貪嗔癡三者, 執著成為毒。 毒性若寂滅, 清凈成無毒。 甘露漸修習, 定成甘露性。 彼性遍知故, 此續成為道。 咒愿方便智慧, 無別如來心。 智慧觀佷伽相, 音聲說秘密。 十二元音緣起, 無明等滅示。 日月等宮位, 十二風氣為, 等同時輪故, 順逆次第中, 彼真實次第。 三十四輔音, 方便字稱父。 三十四不凈, 清凈菩提性, 界自性清凈, 彼凈大智慧。 凈時八十好, 二倍凈所示, 方便智慧雙示。 元音智慧中性, 此三十二相, 二分極分別, 眾生身所住。 ཀླ (kla, क्ल, କ୍ଲ, 水, 嘎拉)為水, སླ (sla, स्ल, ସ୍ଲ, 地, 薩拉)為地。 ལླ (lla, ल्ल, ଲ୍ଲ, 火, 拉拉)為火, ཤླ (śla, श्ल, ଶ୍ଲ, 風, 夏拉)為風, 四大分中性, 大清凈智慧。 真實道明顯, 略不明續生。 緣二資圓滿, 成無上福果。 基內住義理, 眾生身中住。 由有彼故眾, 成智慧藏性, 說為如來因。 中性智清凈, 無二智熾然, 元音顯方便, 增盛輔音智, 中性得無二。
།སྦྱོར་བ་དོན་གྱི་ཡི་གེ་བཞི། །སྦས་པའི་ཚུལ་དུ་བསྟན་པའོ། །ཆར་ནི་སྟོང་པ་ཚེག་དྲག་དང་། ། ཐིག་ལེས་བརྒྱན་པ་བདེ་བ་ཆེ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་སེམས་དཔའ་ཆེས། །གསང་བ་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེ་བའོ། །ལྷག་པའི་གསང་ཆེན་རྒྱུད་ཀྱི་དོན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གྲགས་ཆེན་རྣམས། །ཁྱད་པར་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་དོན་དུ། །དཔལ ལྡན་འདུས་པ་ངེས་གསལ་བའི།།བླ་མེད་དགོངས་རྒྱུད་བཤད་དུ་གསོལ། །དེ་ནས་གསང་བ་འཛིན་པ་པོ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཚུལ་འདི་དག་།རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱི་སྦས་པའི་དོན། །གསང་བ་རིན་ཆེན་སྙིང་པོ་གསུངས། །གསང་ཆེན་གླེང་གཞིའི་ཁྱད་པར་དང་། །རིམ་པ་གླེང་སློང་ གྱུར་པ་དང་།།གསང་བར་བྱ་བའི་གཞི་གང་དང་། །གསང་བའི་དམ་ཚིག་ངེས་པ་དང་། །གསང་བ་བསྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་དང་། །འཇུག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཇི་ལྟར་བསྟན། །གསང་ཆེན་རྣམ་བཤད་ཐབས་དང་ནི། །དེ་ཉིད་དང་འབྲེལ་བརྗོད་བྱ་གང་། །རྗོད་བྱེད་ཐུན་མོང་བསྟན་པའི་ ཚུལ།།ལམ་ལ་འཇུག་པའི་དབྱེ་བ་དང་། །གསང་བ་གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་དང་། །གསང་བ་ལྷག་པའི་ལམ་དང་ནི། །གསང་བ་མཆོག་གི་སྤྱོད་པ་དང་། །གསང་ཆེན་རྣམ་པར་བསྡུ་བའི་དོན། །མི་འགྱུར་རྐྱེན་གྱིས་ལྡོག་བྱ་དང་། །དགག་སྒྲུབ་གསང་ཆེན་འབྱུང་བའི་ ཚུལ།།ཕྱོགས་དང་ཐུབ་པའི་རྣམ་དབྱེ་བའི། །གསང་བ་འདི་དག་གནས་ཞེས་བྱ། །འདི་ཉིད་འཇུག་པའི་ཚུལ་ཤེས་ནས། །གྲུབ་པ་སྒྲུབ་པའི་ཚུལ་སྤྱོད་དོ། །གསང་བ་རྣམ་པར་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་ འཛིན།།དང་པོའི་མགོན་པོ་བཅོམ་ལྡན་འདས། །དཔལ་མཆོག་གསང་བ་འཛིན་པ་ཡིས། །འདུས་པའི་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། །གསང་བ་ཟབ་པའི་རྒྱུད་འདི་རུ། །སྤྱོད་པའི་ཚུལ་འདི་ཤེས་པར་བྱ། །དང་པོའི་ས་ནི་པདྨ་ལྟར། །གེ་སར་ཁ་དབྱེའི་འོད་འབར་བའོ། །གཉིས་ པ་ཆུ་རྒྱུན་ལྟ་བུ་སྟེ།།དྲི་མ་སྦྱོང་ཞིང་འབྱེད་པར་འགྱུར། །གསུམ་པ་རབ་ཏུ་གསལ་བ་ཡི། །འགྲོ་བའི་སྣང་བ་ཡེ་ཤེས་སྒྲོན། །བཞི་པ་ཡེ་ཤེས་འོད་འཕྲོ་བ། །ཉི་མའི་སྙིང་པོ་ལྟར་འཆར་བའོ། །ལྔ་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར། །འཛག་དང་སྨིན་ཅིང་སྡུད་པས་སྦྱོར། །དྲུག་པ་སྒྱུ་ མའི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར།།ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་ཤེས་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 瑜伽四實字, 以隱方式示。 雨為空頓呼, 點莊嚴大樂。 吉祥金剛薩埵, 普賢大菩薩, 秘密深廣大。 殊勝大密續義, 大名諸菩薩, 為生殊勝解, 吉祥集明確, 無上意續請說。 爾時秘密持, 金剛持此理, 瑜伽續隱義, 秘密寶藏說。 大密緣起別, 次第問答及, 何為秘密基, 秘密誓言定, 秘密修法儀, 入瑜伽如何示, 大密廣釋方, 彼相關所詮, 能詮共說法, 入道之分別, 秘密成就果, 秘密勝道及, 秘密勝行及, 大密總攝義。 不變緣所轉, 遮立大密生, 方位聖者別, 此等秘密處。 知此入法已, 行成就修法。 名曰秘密清凈智慧三摩地教授。 爾時王金剛持, 初主世尊尊, 吉祥勝密持, 對集眾宣說。 此深密續中, 當知此行法。 初地如蓮花, 花蕊開光熾。 第二如水流, 凈垢而開顯。 第三極明顯, 眾生智慧燈。 第四智慧光, 如日精升起。 第五如月輪, 滴熟攝而合。 第六如幻影, 知諸法自性。
།བདུན་པ་ལྟ་ངན་ཕྱོགས་ལས་ནི། །རྒྱལ་འགྱུར་སེང་གེའི་རྒྱལ་པོ་བཞིན། །རི་བོ་མཆོག་ལྟར་ཏིང་འཛིན་རྒྱལ། །ཇི་སྲིད་རླུང་ནི་མི་རྒྱུ་དང་། །སྣང་བ་མི་གཡོ་བར་གྱུར་པས། །བདག་གི་དངོས་པོར་རབ་ཏུ་བརྟག་། ཐབས་ལྡན་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་གིས། །དོན་མཛད་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་སྟོབས། །ལེགས་ཐོབ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ལམ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་བླ་མ་ཉིད། །ཇི་སྲིད་སྤྲིན་ནི་སྣ་ཚོགས་པ། །ཁ་དོག་དབྱིབས་ནི་ཐ་དད་པ། །མཁའ་དབྱིངས་དག་ཏུ་འབྱུང་འགྱུར་ཞིང་། ། དེང་ཉིད་དུ་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་རང་བཞིན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །སྣང་བ་གསུམ་གྱི་རྒྱུན་ཆད་དངོས། །མ་ལུས་ཡུལ་ལ་ཞུགས་ནས་ནི། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་རང་ཐིམ་འགྱུར། །སྣང་བ་གསུམ་པོ་དག་པའི་ལམ། །རིན་ཆེན་སྤྲིན་གྱིས་འགྲོ་དོན་དུ། །བསམ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཆར པ་འབེབས།།འདོད་ཆགས་རྣམ་པར་དག་པའི་དངོས། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཡུལ། །འདི་ལྟར་ཞེ་སྡང་རྣམ་པར་དག་།དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གནས། །གང་དུ་གཏི་མུག་དག་པའི་ངང་། །དེ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི། །སྣང་བ་དག་པའི་ཡུལ་གྱུར་ པ།།ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་ངང་གནས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མངོན་འདུས་པའི། །འོད་ཟེར་སྣང་བ་བསམ་གཏན་མེས། །དྲི་མ་མ་ལུས་སངས་གྱུར་པས། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་དག་པའོ། །ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་དྲི་མ་མེད། །སྣང་བ་མེད་ཅིང་དངོས་མེད་པའི། ། མ་འདྲེས་འོད་ཀྱི་སྣང་བ་འགྱེད། །པདྨོ་རིན་ཆེན་གེ་སར་ལས། །ནོར་བུ་སྣ་ཚོགས་སྡོང་པོས་བརྒྱན། །མ་རིག་མུན་སེལ་ཆུ་བོའི་རྒྱུན། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དབྱེར་མེད་པ། །བདེ་ཆེན་ས་ནི་བཅུ་གཉིས་པ། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བདག་མེད་པས། །རབ་ཏུ་མི གནས་དངོས་མེད་པའོ།།ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོ་དག་པའི་སྐུ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་རྟོག་མེད་པའི། །སྐུ་གསུམ་རྡོ་རྗེར་གཅིག་པའི་བདག་།སར་གྱུར་པ་ནི་བཅུ་གསུམ་པ། །བཙུན་མོའི་བྷ་ག་བདེ་ཅན་དུ། །རང་འབྱུང་འགྱུར་བ་མེད་པར་བཞུགས། །འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་ གང་།།དབང་ཕྱུག་བརྒྱད་ནི་དག་པའི་དངོས། །སྒོམ་པའི་ལམ་ནི་འདི་ཉིད་དུ། །ལམ་གྱི་ཁྱད་པར་བསྟན་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 第七邪見方, 勝如獅子王。 如勝山三昧, 乃至風不行, 顯現不動時, 觀察自體性。 方便具勝菩提心, 利他轉輪力, 善得不退道, 大士即上師。 乃至種種云, 色形各不同, 虛空中生起, 即時而消散。 如是諸自性, 三現斷流體, 入遍一切境, 即時自融入。 三現清凈道, 寶云爲利眾, 如意降法雨。 貪慾清凈體, 即菩薩境界。 如是嗔清凈, 即菩薩住處。 何處癡凈性, 彼即菩薩之, 清凈境界成, 一切光明住。 諸佛現集會, 光明禪定火, 無餘垢清凈, 現證菩提凈。 大智慧無垢, 無現無實體, 放純凈光明。 蓮花寶蕊中, 種種寶樹飾, 除無明暗流, 方便智慧不二, 大樂第十二地, 如虛空無我, 極不住無實。 大雙運凈身, 一切智無分別, 三身金剛一體, 成第十三地。 妃佷伽樂處, 自生無變住。 聖道八支者, 八自在清凈。 修道即此中, 道差別所示。
།མཐོང་ལམ་ཡན་ལག་བདུན་ལྡན་པ། །སྐུ་གསུམ་རྟོགས་ཕྱིར་ཡན་ལག་བརྗོད། །ཚོགས་ལམ་དང་པོ་དག་ལ་ནི། །དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གང་། །སྨིན་བྱེད་ དབང་གིས་གཞི་བཟུང་བས།།བུམ་དབང་ལུས་ནི་ལྷ་རུ་སྟེ། །གསང་དབང་ཚོར་བ་བདེ་བ་ཉིད། །གསུམ་པ་ཆོས་ནི་ཡེ་ཤེས་དྲན། །བཞི་པ་སེམས་ནི་འོད་གསལ་དུ། །དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་ཕྱིར་བརྗོད། །ཚོགས་ལམ་བར་པ་ཉིད་ལ་ནི། །ཏིང་འཛིན་མ་སྐྱེས་བསྐྱེད་ པ་དང་།།སྐྱེས་པ་བརྟན་ཕྱིར་པོགས་དབྱུང་དང་། །ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི་པོ་དག་།དེ་ཉིད་གོམས་པར་བྱེད་པ་ལ། །དགག་དང་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱོགས་གྱུར་པ། །སྤངས་ཐོབ་རིམ་པར་ལྡན་པར་བརྗོད། །ཚོགས་ལམ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་དག་།རྫུ་འཕྲུལ་རྐང་པ་བཞིར་ངེས་པ། ། ཆུ་རླུང་རྡོ་རྗེ་མགོན་པོ་ཡི། །མཱ་མ་ཀཱི་ཡི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས། །སྙིང་གའི་གནས་སུ་ཡང་དག་ལྡན། །མེ་རླུང་པདྨ་མགོན་པོ་ཡི། །གོས་དཀར་མོ་ཡི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས། །གྱེན་རྒྱུ་མགྲིན་པར་བརྗོད་པར་བྱ། །ས་རླུང་རིན་ཆེན་མགོན་པོ་ཡི། །སངས་རྒྱས་སྤྱན་མའི་རྫུ་འཕྲུལ གྱིས།།ཐུར་སེལ་གསང་བར་བརྗོད་པ་ཉིད། །རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟེ་བར་ནི། །ལས་ཀྱི་མགོན་པོའི་རིགས་དག་པའི། །ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས། །མེ་དང་མཉམ་པའི་ལས་ཞེས་བྱ། །རེ་རེའང་ལྷ་མོ་བཞི་བཞི་སྟེ། །དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་དང་ལྡན་པ་ཡི། ། ལམ་དུ་རྫུ་འཕྲུལ་སྟོབས་ཀྱིས་བརྗོད། །གནད་ནི་རྣམ་པ་བཞི་དག་སྟེ། །ལུས་དང་དུས་དང་ཡུལ་དང་ནི། །རླུང་གི་གནད་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །དང་པོའི་ཡེ་ཤེས་བླ་ན་མེད། །པདྨ་ལྟར་གསལ་རབ་འབར་བ། །ས་ནི་ཐོག་མར་མངོན་པར་པར་བདེ། །རྒྱུ་ལམ་ཡན་ལག་བདུན ལྡན་པ།།འཇུག་གནས་རྒྱུ་ལམ་རང་བཞིན་བཅས། །དབང་གིས་འཇུག་དང་རང་བྱིན་བརླབ། །ཕྱི་ནང་གསང་བ་མཆོག་ཏུ་གྱུར། །འབྲུ་གསུམ་ཨེ་བ~ཾ་མ་ཡར་བཅས། །འབྲས་བུ་སྙིང་པོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །རང་བཞིན་མེད་པ་དག་པའི་དབྱིངས། །འོད་གསལ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། ། ཚད་མེད་སྙིང་རྗེ་བསྡུ་དངོས་ཀྱིས། །ངེས་པར་རབ་གང་མི་དམིགས་པའོ། །སེམས་ཅན་སྣ་ཚོགས་འདུལ་དོན་དུ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་ཡང་དང་ཡང་། །སེམས་བསྐྱེད་གྱུར་པས་ལམ་སྦྱངས་ཏེ། །མཛད་པ་དུ་མའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས། །རྒྱུན་མི་འཆད་ཕྱིར་སེམས་བསྐྱེད་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 見道具七支, 為證三身說支分。 初資糧道中, 四念住何者, 成熟灌頂基, 瓶灌身成尊, 密灌受樂性, 第三法智念, 第四心光明, 說為近住念。 中資糧道中, 未生定令生, 已生令堅固, 四正斷清凈, 于彼修習中, 遮遣立二分, 說具斷得次。 大資糧道中, 四神足決定, 水風金剛尊, 瑪瑪吉神變, 心間正具足。 火風蓮花尊, 白衣母神變, 上行喉中說。 地風寶尊之, 佛眼母神變, 下行密處說。 風輪臍輪中, 業尊種清凈, 度母神變以, 名為等火業。 各有四天女, 具足四壇城, 道中神足力。 要訣有四種, 身時處及風, 當知為要訣。 初智慧無上, 如蓮明熾然, 初地現等覺。 因道具七支, 入住因道性, 灌頂入自加持, 外內密最勝, 三字誒旺瑪, 果精華大印, 無性清凈界, 光明現菩提, 無量悲攝事, 定滿無所緣。 為調諸有情, 諸佛復又復, 發心修道已, 種種事神變, 為不斷故發心。
། དྲི་མེད་སེམས་ནི་རྣམ་ཀུན་དུ། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཐོགས་མེད་པས། །འགག་པ་མེད་ཅིང་སྐྱེ་མེད་ཀྱང་། །སེམས་ཅན་དོན་དུ་འཁོར་ཞིང་ལྡིང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མི་ཟད་པ། །དེ་ཕྱིར་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན་མི་འཆད། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་མི་དམིགས་པས། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས ནམ་མཁའི་དབྱིངས།།གདུལ་བྱའི་ཁམས་དང་མཐུན་པར་འཇུག་།སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་གར། །དེ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་བརྗོད། །རྒྱལ་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། །ཡོན་ཏན་དུ་མས་རབ་བརྒྱན་ཅིང་། །མཚན་དང་དཔེ་བྱད་འབར་བ་དང་། །ཡེ་ཤེས་སྐུས་ ནི་གཞན་དོན་ཕྱིར།།སྣང་བའི་འོད་འབྱེད་དག་པའི་དོན། །རྟག་ཏུ་བདེ་བ་ཅན་དུ་བཞུགས། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་དབྱེར་མེད་ཅིང་། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མི་ཕྱེད་པའི། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་བཅོམ་ལྡན་འདས། །ཁ་སྦྱར་སྦྱོར་བ་གསང་བ་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཉམ་སྦྱོར་ པ།།མེ་ཏོག་དང་ནི་དེ་ཡི་དྲི། །དབྱེར་མེད་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་གནས། །མཆོག་ཏུ་དག་པ་བདག་མེད་པ། །སྐུ་གསུམ་ཐ་དད་བསྟན་པ་ནི། །གདུལ་བྱའི་དབང་ལ་གྱུར་པ་ཡིན། །ཁྱད་པར་ཡན་ལག་ངེས་པར་ནི། །སྐུ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པའི་དོན། །སངས་ རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་གསང་ཆེན་མཆོག་།འབྲས་བུ་རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པ་ཞེས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས་བཤད་པ་ཡིན། །སྦྱོར་བའི་ལམ་ལས་ཡན་ལག་བཅུ། །རླུང་གི་གནས་སུ་བརྗོད་པར་བྱ། །རྩ་བའི་རླུང་ལྔ་དབང་པོ་ལྔ། །སྟོབས་ལྔ་དེ་ཡི་ཁྱད་པར་ཏེ། །ཡན་ལག རླུང་གི་གནས་པ་ཡིན།།སྔ་མའི་ལ་ལྟོས་ནས། །ཁྱད་པར་གོང་དུ་འཕེལ་བསྟེན། །དད་པ་ལ་སོགས་ཆོས་རྣམས་ཡིན། །འབྲས་བུའི་དུས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །གསང་བ་ཡེ་ཤེས་སྟོབས་བཅུར་ནི། །གནས་དང་གནས་མིན་མཁྱེན་པ་སོགས། །ཁྱད་པར་ཐོབ་ པ་བསྟན་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 無垢心一切時, 自覺智無礙, 雖無滅無生, 為眾旋轉飛。 菩提心無盡, 故事業不斷。 無分別無緣, 遍智虛空界, 隨所化界入, 諸佛幻化舞, 彼稱化身也。 勝者受用身, 眾德善莊嚴, 相好熾然及, 智慧身為他, 放光明凈義, 常住極樂中。 大樂不可分, 方便智不離, 瑜伽自在尊, 和合大秘密, 金剛蓮等合, 如花與其香, 不二依所依, 最極凈無我, 三身別說者, 隨所化而現。 殊勝支決定, 三身一攝義, 諸佛大密勝, 果金剛乘者, 一切智所說。 加行道十支, 說為風所住。 根本五風五根, 五力彼差別, 支分風所住。 依前觀後者, 殊勝漸增長, 信等諸法是。 果時佛十力, 秘密智力中, 處非處智等, 說為殊勝得。
།མཐར་ཕྱིན་ལམ་ནི་རྣམ་གཉིས་ཏེ། །སློབ་པའི་ཟུང་འཇུག་དང་པོ་ཡིན། །རང་རང་རིག་ཏུ་བཅས་པ་ཡི། །ཐ་དད་མེད་པའི་བདེ་བའི་ལམ། །རང་བཞིན་དག་པ་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ། །བློ་བུར་དྲི་མ་རྣམ་བསལ་བ། །མཉམ་རྗེས་ཁྱད་པར་གང་གྱུར་བ། །རྟོག་ པ་སྦྱང་བ་སེམས་མངོན་གྱུར།།འདིར་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ། །དེ་ཉིད་ཆོས་རྣམས་ཆོས་ཉིད་དེ། །དེ་ནི་ཡང་དག་མི་སླུ་བ། །དེ་རྟོགས་སངས་རྒྱས་ཡིན་ཞེས་བརྗོད། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ལམ། །སངས་རྒྱས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །སྟོང་ཉིད་སེང་གེའི་ང་རོ་ཡིས། ། ལོག་བར་ལྟ་བའི་ཚོགས་སྐྲག་མཛད། །དེ་ལས་སྣང་བ་མེད་པའི་དབྱིངས། །སྐུ་གསུམ་ཡོངས་སུ་འབྱུང་དང་པོ། །མི་སློབ་ཟུང་འཇུག་གཉིས་པ་སྟེ། །དབྱེར་མེད་རིག་མའི་སྐྱེས་བུར་བཅས། །རྒྱས་བཏབ་དྲུག་ལྡན་བདེ་བ་ཆེ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རོལ་པར་འཆར། ། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པ་སྟེ། །སེམས་ཉིད་འོད་གསལ་སྙིང་པོ་ཉིད། །ཆོས་སྐུ་དྲི་མ་མེད་པ་ལས། །ལུས་སྦྱངས་ཡེ་ཤེས་རོ་གཅིག་པ། །རྡུལ་བྲལ་བཅིང་གྲོལ་མེད་པ་ཉིད། །ཏིང་འཛིན་མཉམ་ཉིད་ཐ་དད་མེད། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཅེས་བསྟན་པ་ཡིན། །འོད་གསལ་དེ་ཉིད་དུས ཀུན་དུ།།ཆོས་ཉིད་དང་ནི་བསམ་གཏན་དང་། །ལམ་དུ་བྱེད་པའི་ཏིང་འཛིན་ལས། །བརྒྱལ་དང་གཉིད་དང་སྙོམས་འཇུག་སྟེ། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་འགྱུར་བ་མེད། །རང་གིས་འཕྲོག་ཅིང་རང་གིས་སྟེར། །ས་བོན་རྐྱེན་དང་ཕྲད་པ་བཞིན། །མྱུ་གུ་རྟེན་འབྲེལ་ཚོགས་ལས་འབྱུང་། ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དང་ལམ་རྣམ་པར་ངེས་པས་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །འདི་ནི་གསང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཡི་གེ་གནས་ཀྱི་སྟོན་པ་པོ། །ཤྲཱི་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གྲུབ་པ། །བདེ་ལེགས་ཀུན་གྱི་གཞིར་གྱུར་པའི། །དཔལ་ལྡན་རྣམ པར་ཐར་པའི་སྒོ།།ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 究竟道有二, 有學雙運初。 各自覺相應, 無別樂道中, 自性凈色身, 暫時垢全除, 等后差別成, 凈分別顯心。 此中無自性, 彼即諸法性, 彼乃真不欺, 證彼稱為佛。 三世佛智道, 佛性菩提心, 空性獅子吼, 驚邪見眾群。 彼無現界中, 三身圓生初, 無學雙運二, 不二明妃俱。 印持六相大樂, 俱生遊戲現。 自性本清凈, 心性光明藏, 法身無垢中, 身凈智一味, 離塵無縛解, 定等性無別, 說為勝菩提。 光明彼一切時, 法性及禪定, 道中三摩地, 昏睡入定中, 一切無變異。 自奪復自與, 如種遇緣般, 芽從緣起生。 名為諸金剛持者以道決定宣說之三摩地。 此乃一切密, 字處之宣說。 吉祥不二智勝成就, 一切善樂之根本, 吉祥解脫門, 智慧悲不二。
།གསང་བའི་སྙིང་པོ་བླ་ན་མེད། །མཐར་ཐུག་ཆོས་རྣམས་རབ་འཇུག་པ། །སྒྱུ་མའི་རོལ་པ་བསམ་མི་ཁྱབ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་ཀུན་དུ་འབྱུང་། །བདེ་བ་མཆོག་ལས་མཆོག་གྲུབ་པ། །འཁོར་འདས་སྤང་ཐོབ་མེད་པ་ ཉིད།།སྲིད་ཞི་མཉམ་པ་ཉིད་རྟོག་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ཅན། །རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་པའི་ལམ། །བདེ་དོན་སྤྲོས་མེད་ངང་དུ་འདུས། །ཁམས་གསུམ་རླུང་ལས་སྤྲུལ་པ་ནི། །རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡུལ་ལ་འཇུག་།དེ་ལས་བདག་དང་གཞན་དུ་རྟོག་།རྟེན་ བཅས་རང་སྟོང་གཡོ་བ་ཡིན།།འདིར་ནི་རླུང་སེམས་འདྲེས་པ་ལས། །སྣང་བ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་འཆར། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱིས་བདག་དང་གཞན། །ཐ་དད་མི་རྟོག་སྤྱད་པ་བྱ། །ཀུན་གྱི་བླ་མར་གྱུར་པ་ནི། །མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གནས། །ཀུན་རྫོབ་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་པ། ། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རང་སྟོང་པ། །གནས་གསུམ་ཚུལ་ནི་རྒྱུད་གཞན་ལས། །སྙིང་པོ་འོད་གསལ་མངོན་བྱང་ཆུབ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ཡུལ་ལས་གཞན། །ཏིང་འཛིན་ངེས་པར་འདིར་བསྟན་པའོ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །གསང་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ཟུང་འཇུག་ལམ། ། སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་ནམ་མཁའི་ངང་། །ཡེ་ཤེས་ཐ་སྙད་ལས་འདས་པའོ། །ཡོན་ཏན་རྫོགས་ཤིང་ཀུན་དབང་སྒྱུར། །མཆོག་ལྡན་རྒྱལ་པོ་མཛེས་ཤིང་འབར། །ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེ་གཉིས་སུ་མེད། །རང་གཞན་གཉིས་མེད་ཆེན་པོ་ཡིན། །རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པ་ནི། །ཡང་དག ཉིད་དུ་རྣམ་བཤད་པ།།ལྷ་མོ་རྣམས་དང་སྐྱེས་བུ་ཡི། །གསང་བའི་རྒྱུད་འདིར་གཉིས་མེད་བརྗོད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་ལས་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྟོན་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་ཆེན་གྱི་གནས་ངེས་པར་བསྟན་པ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་པའི་ཡེ་ཤེས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གཉིས་པའོ།། །།བརྟག་པ་གཉིས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པ་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་གསང་བའི་དཔལ་མཆོག་ཆེན པོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་བརྗོད་པའོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །སྐུ་གསུམ་མཆོག་ཏུ་བརྟག་པ་ཉིད། །མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངང་། །བརྟན་ཞིང་མཆོག་ཏུ་བཟང་པོ་ཆེ། །སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་བླ་མེད་པས། །གསང་བ་དམ་པ་བཀའ་སྩལ་ཏོ།
這是對原文的完整直譯: 無上秘密藏, 究竟諸法入, 幻化不思議, 皆從菩提心生。 最勝樂成就, 輪涅無斷得, 有寂等性覺, 菩提心境界。 諸佛所示道, 樂義無戲中攝。 三界風所化, 識入諸境中, 由此分自他, 依空自動搖。 此中風心合, 三現自性現。 瑜伽續自他, 無別無分別。 一切上師者, 勝大手印處。 世俗諸顯現, 自性本自空。 三處法他續, 心要光明覺, 如幻境之外, 此說定三昧。 三世諸佛之, 大密王雙運, 三身不二空, 智慧超言說。 功德圓具主, 勝王美熾然, 深廣無二別, 自他無二大。 根本續密意, 真實廣宣說, 天女與丈夫, 此密續說一。 從一切如來身語意秘密秘密集會中無二示等性勝利品中,名為一切如來大密處決定宣說最勝不變智慧抉擇第二十二品。 第二品名為決定明瞭,即秘密吉祥大勝智慧真實廣說。 爾時王金剛持, 三身勝觀察, 不變三金剛, 堅固最善大, 無上菩提藏, 宣說勝秘密。
།གསང་བ་ཆེན་པོའི་ དཀྱིལ་འཁོར་དུ།།རྣམ་པ་གསལ་ཞིང་དག་པའི་སྐུ། །བསྡུས་པའི་ཕོ་བྲང་རྒྱ་ཆེ་བས། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དག་།གཅིག་ཏུ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའོ། །ཁྱབ་པར་སྣང་མཛད་དཀོན་མཆོག་དཔལ། །འོད་དཔག་མེད་དང་གདོན་མི་ཟ། །རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ལྔ་རུ་བརྗོད། ། སྤྱན་དང་མཱ་མ་ཀཱི་མཆོག་དང་། །གོས་དཀར་མོ་དང་སྒྲོལ་བྱེད་མ། །མཚམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གནས་པ་ཡི། །གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་ལྷ་མོ་བཞི། །བར་ཁྱམས་གནས་པ་གྲཝ་བཞིར་དགོད། །བྱམས་པ་ས་ཡི་སྙིང་པོ་དང་། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་སྙིང་པོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག འཇམ་པའི་དབྱངས།།སྒྲིབ་སེལ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་སྟེ། །སེམས་དཔའ་བརྒྱད་ནི་ལྷ་ཁྱམས་ལ། །ཁྲོ་རྒྱལ་བཞི་དང་ལྡན་པས་ན། །ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ནང་དུ་དགོད། །ཕྱི་ཁྱམས་དག་ལ་ཁྲོ་རྒྱལ་དྲུག་།དེ་ལྟར་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་གིས། །རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུས་པ་ཡིན། ། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བ། །ཚངས་པ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ། །སུམ་ཅུ་གསུམ་པར་གནས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བ་མཉམ་པ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཉིད་དུ་མངོན་པར་བརྗོད་པའོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ མིའི་ཟླ་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་མི་དམིགས་པའི་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་རྣམས་དུ་མར་སྣང་བའི་དངོས། །ལྗོན་ཤིང་འབྲས་བུ་ལྡན་པ་བཞིན། ། ཕྲ་བའི་དབྱེ་བ་ཤེས་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤིན་ཏུ་གཟིགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བའི་སྤྱོད་ཚུལ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས འདི་གསུངས་སོ།།གནས་མེད་གནས་པའི་མཁའ་ལྟ་བུར། །མི་རྟོག་རང་བྱུང་འོད་གསལ་བ། །དོན་དམ་དམིགས་མེད་ངོ་བོ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་འབར་བས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་ པ་ཞེས་བྱ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་དག་པར་སྡོམ་པའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
這是對原文的完整直譯: 大密壇城中, 明顯清凈身, 攝集廣大宮, 不動金剛薩, 一為主尊者。 遍照寶吉祥, 無量光不空, 說為五種姓。 眼及瑪瑪吉, 白衣度母尊, 隅間壇城住, 色聲香味四天女, 中庭四隅置。 慈氏地藏及, 金剛手空藏, 世自在文殊, 除障普賢尊, 八菩薩外院, 具四忿怒王, 二十五內建。 外院六忿王, 如是三十一, 為根本壇城。 金剛手灌頂, 梵天法輪尊, 住於三十三。 名為諸佛平等灌頂智慧教示三摩地之宣說。 爾時如來人月如來一切身語意金剛無緣智生金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法多現體, 如樹具果實, 當知細分別, 此示菩提理。 爾時世尊善觀如來一切密行普示金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無住住如空, 無念自明光, 勝義無緣性, 此示菩提理。 爾時世尊如來智慧熾然莊嚴一切佛密清凈誓句自性金剛三摩地入定,宣說此菩提心:
།གང་དུ་ཆོས་རྣམས་དངོས་མེད་ཅིང་། །ངོ་བོ་ཉིད་དག་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །བདེན་པ་འདིས་ནི་ཁྱབ་པར་བྱེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནོར་བུའི་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འཁོར་བ་སྐྱུག་བྲོ་རྨོངས་པ་ཅན། ། རབ་རིབ་ལྡན་པའི་རྟོག་པ་ཉིད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རི་རབ་བརྩེགས་པའི་རྩེ་མོ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ལྟར་མི་ཕྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དཔག་མེད་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་།ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་ལས། །རང་བཞིན་བདེ་ཆེན་གནས་མཆོག་འགྲུབ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་ལྷའི་ ལྷ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་པའི་འོད་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རྒྱལ་བ་མ་ལུས་ཀུན་གྱི་གསང་། །ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་བདེ་བ་ཆེ། །ཐ་དད་སྤངས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །བྱང་ཆུབ་ ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་གནས་གཟིགས་པ་དག་པའི་དབྱིངས་ཀུན་ནས་སྤྲིན་གྱི་སྣང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ སེམས།།ཚད་མེད་བདེ་བའི་ཆར་འབེབས་པ། །རང་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསམ་པ་རྫོགས་པ་དཔལ་རྒྱལ་པོ་བདེན་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདི་ནི་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་པའི། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་སྟེ་སྐྱོན་མེད་པ། །བསམ་པ་བློ་ཡི་ཡུལ་ལས་སྣང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯: 于諸法無實體處, 本性清凈智慧身, 此真理遍及一切, 此為菩提之方式。 如是宣說。然後如來寶光王入于名為"一切佛平等智慧金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 輪迴令人厭惡且愚癡, 具有迷亂之分別念想, 如來殊勝智慧即是此, 此為菩提之方式所顯。 如是宣說。然後如來須彌峰頂金剛入于名為"一切佛智慧如海不可分"的三摩地,宣說此菩提心: 無量智慧勝幢頂, 如意寶珠之精華, 自性大樂勝處成, 此為菩提之方式。 如是宣說。然後如來珍寶天中天入于名為"一切佛無邊威光金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛無餘之秘密, 智慧遊戲大安樂, 遠離差別之三昧, 此為菩提之方式。 如是宣說。然後如來實義觀察清凈界普遍云光金剛入于如是名的三摩地,宣說此菩提心: 無上菩提之心意, 降下無量樂之雨, 自生智慧王本身, 此為菩提之方式。 如是宣說。然後如來圓滿意樂吉祥王二諦無別體普遍生起金剛入于如是名的三摩地,宣說此菩提心: 此乃諸佛無餘之, 智慧之身無過失, 意念心境中顯現, 此為菩提之方式。 如是宣說。然後如來無憂吉祥金剛入于名為"一切佛心要正生金剛"的三摩地,宣說此菩提心。
།ཀུན་སྣང་ཡེ་ཤེས་ཅིར་མི་རྟོག་།ནམ་མཁའི་དྲི་མེད་མཐའ་ཁྱབ་སྟོང་། །རྣམ་རྟོག་ཡེ་ཤེས་མེ་འབར་སྐུ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་རིན་པོ་ཆེའི་སྤྲིན་ཀུན་དུ་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དྲི་མ་མེད་ པ་དག་པའི་ཞིང་།།པདྨོ་རྒྱས་པ་སྣང་བའི་དབྱིངས། །རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་མི་ཟད་དང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲ་བའི་དབང་ཕྱུག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རོལ་པ་སྟོན་པའི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་ ནས་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་གཅིག་།དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་ངང་། །དབྱེར་མེད་རྟག་པའི་ཚུལ་མཆོག་སྟེ། །བདེ་གཤེགས་གསང་ བ་འབྱུང་བའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེ་ཏོག་སྤྱན་ཡངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངའ་དབང་དམ་པ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྒྱལ་བ་ ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས།།གསང་བ་འགྲོ་སྙིང་རྣམ་དག་པས། །བླང་དོར་མེད་པའི་བདེ་བ་ཐོབ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་དབྱེས་པའི་སྐུའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱངས་ཀུན་དུ་སྒྲོགས་པའི་ སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གཟུང་འཛིན་རྟོག་པའི་དབའ་རླབས་ཀུན། །དབུ་མར་གཅིག་ཏུ་ཐིམ་གྱུར་པས། །ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པའི་སྙིང་པོ་དབྱེ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་དྲི་མ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་འོད་ཟེར་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བ་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཀུན་དུ་སེང་གེའི་རྩལ་གྱིས་ནི། །ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས། །ཡོངས་སུ་ བསྡུ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: "一切顯現的智慧無所分別。如虛空無
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་གསལ་བའི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགྱེས་པའི་ཡོན་ཏན་དུ་མ་སྟོན་པ་མི་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཀུན་ནས་སྣང་བ་མེད་པའི་དང་། །རྟོག་པས་བསྐྱོད་པར་མི་འགྱུར་བ། །མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ལྷང་ངེ་བཞུགས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཟླ་བའི་ཞལ་མངའ་བ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་སྒྱུ་མའི་རོལ་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འབྱུང་བ་རྣམས་དང་སྲོག་བཅས་དང་། །མི་ཟང་རྩ་ལྕུག་མ་ལུས་ཀུན། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་སྣང་བ་ཡིན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ཏུ་འོད་མི་ཟད་པའི་རིན་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་མིག་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ལུས་ཅན་ཐམས ཅད་ལ།།གདུལ་བྱ་དུས་ལ་བབ་གྱུར་ན། །ནམ་མཁའ་ལས་ཀྱང་སྒྲ་བྱུང་ནས། །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་དེར་སྟོན་མཛད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་དཀོན་པའི་ཏོག་རང་འབྱུང་དུ་འཆར་བའི་ཡེ་ཤེས་རོལ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདི་ནི་རང་འབྱུང་སྟོན་པ་པོ། །ཡེ་ཤེས་འཇུག་པ་འབད་མེད་པར། །ཐོབ་བྱ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས། །རང་རིག་རང་ལས་རྙེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བླ་མ་ཕན་པར་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་ཀུན་དུ་སྟོན་ཅིང་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དུས་གསུམ་པ་ཡི་སངས་རྒྱས་རྣམས། །དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུས་པའི་འཁོར་ལོ་དག་།གདུལ་བྱའི་བློ་ཡིས་མཐོང་བར་བྱེད། །དེ་ཉིད་བསམ་པའི་ ཚུལ་གྱིས་འབྱུང་།།ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來光明功德生起金剛佛陀,入于名為"顯示諸佛歡喜功德無住"的三摩地,宣說此菩提心: 無有一切顯現, 不為分別所動, 平等智慧安住, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後世尊月面金剛佛陀,入于名為"顯示諸佛幻化遊戲"的三摩地,宣說此菩提心: 諸元素與有命, 無常枝葉一切, 皆從真如顯現, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來一切光無盡寶,入于名為"清凈眾生眼金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 若於一切有情, 調伏時機已至, 即從虛空發聲, 示現法之源處。 如是宣說。 然後如來珍寶稀有幢自生智慧遊戲金剛,入于名為"自生智慧遊戲金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 此乃自生導師, 智慧入無勉強, 所證菩提薩埵, 自覺自得自證。 如是宣說。 然後如來上師利益名稱,入于名為"顯示諸佛身生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 三世一切諸佛, 壇城攝集輪相, 應機眾生得見, 如是意趣而生。 如是宣說。
།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཚེ་འདིས་འགྲུབ་ཀྱི་གཞན་དུ་མིན། །ལུས་ངག་ཡིད་ནི་ལེགས་གནས་པ། །མེད་པར་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་གསུངས། །གསུང་གཅིག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེ། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་རྒྱལ། ། གཉིས་མེད་མཉམ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱུན་མི་འཆད། །འདི་མེད་རོལ་པ་རྒྱུ་མེད་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ཉེར་བསྟེན་པ། །ཞེན་མེད་ཡེ་ཤེས་ལོངས་སྤྱོད་པ། །བདེ་བར་བསྟན་པས་སངས་རྒྱས་འཐོབ། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཡང་དག་པའི་ལོངས་སྤྱོད་པའི ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།།དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས། ཤིན་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གནས། མངོན་པར་སྟོན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ ཉེར་གསུམ་པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མི་ཟད་པའི་ཡེ་ཤེས་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནམ་མཁའི་གནས་མི་འགྱུར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་དམིགས་པ་ཀུན་བྲལ་བའི། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །ཡུལ་རྣམས་སྒྱུ་མར་སྤྱད་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་འོད་ཟེར་དཔག་མེད་གཟི་བརྗིད་མཚུངས་པ་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་གསང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་སྟོང་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །དེ་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད། ། འབྲས་བུ་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དུས་མཁྱེན་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གདུགས་ཁྱབ་པར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས འདི་གསུངས་སོ།།འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཀུན་གྱི་སྙིང་། །མི་ཤིགས་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུར་བཞུགས། །འགྲོ་འོང་མེད་ཅིང་ཁྱབ་པར་འབྱུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 佛陀菩提金剛持, 今產生就非他世。 身語意善安住者, 無此不能成就說。 一音金剛持大者, 大能仁者大勝者, 無二平等大王者, 欲樂受用無間斷。 無此遊戲無因生, 如欲所愿而親近, 無執智慧受用者, 安樂教示得成佛。 如是宣說。這是正受用三摩地。 這是三世一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,顯示極大樂處的第二十三章。 然後世尊如來應供正等正覺無盡光智慧廣開金剛佛陀,入于名為"諸佛虛空處不變金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 于彼離諸所緣處, 大悲光芒普照耀, 諸境如幻而受用, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來無量光芒威嚴無比之王,入于名為"諸佛智慧心要秘密"的三摩地,宣說此菩提心: 何處空性法身在, 彼即大悲不可分, 果實精華菩提心, 此為智慧之教法。 如是宣說。 然後如來知時吉祥,入于名為"諸佛遍覆傘蓋"的三摩地,宣說此菩提心: 一切眾生之心要, 不壞智慧唯一住, 無來無去遍出生, 此為菩提之教法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་སྟོབས་མཆོག་ སེང་གེའི་སྒྲ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་རང་བཞིན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དུས་གསུམ་དུ། །ཕྱོགས་བཅུའི་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ལ། །རྒྱལ་བ་ཀུན་ གྱིས་དབང་བསྐུར་མཛད།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྦྱངས་པའི་མཁས་པའི་བློ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཁམས་གསུམ་སྐྱེ་འགྱུར་ལུས་ཅན་གྱི། །ལུས་ངག་སེམས་ནི་མི་དམིགས་པར། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་དབང་བསྐུར་མཛད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་བར་དཀའ་བའི་བློ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཡང་དག་པར་རྟོགས་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་དབང་། །རྟག་ཅིང་ ཁྱབ་པའི་ཚུལ་དུ་བསྐུར།།དེ་ཉིད་རྣམ་དག་དབང་བསྐུར་མཆོག་།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ་མི་ཟད་པ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཚོ་བ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གླང་ཆེན་མྱོས་འདྲའི་སྤྱོད་སྤངས་ནས། །བར་སྣང་བྱ་བཞིན་རྗེས་ཆགས་མེད། །ཐམས་ཅད་དུས་སུ་སྙོམས་པར་སྤྱད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཏོག་གི་ཟླ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསོད་སྙོམས་སྤྱོད་པ་དྲན་པར་བྱ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་གྲོང་ཁྱེར་རྒྱུ་བ་སོགས། །སྣ་ཚོགས་སྤྱོད་ལམ་བག་ཡོད་པས། །དྲན་པས་མ་ཡེངས་གཞན་ དོན་ཕྱིར།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་སྤྱད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來智慧力最勝獅子吼,入于名為"諸佛對一切眾生自然灌頂金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 自性於三世中, 十方眾生無餘, 諸佛皆為灌頂, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來清凈智者,入于名為"諸佛為三界法王灌頂"的三摩地,宣說此菩提心: 三界所生有情, 身語意無所緣, 菩提心要灌頂, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來難勝智者,入于名為"諸佛對眾生正覺灌頂"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛智慧灌頂, 恒常遍滿而授, 彼即清凈最勝, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來無盡功德蘊,入于名為"顯示諸佛智慧生活金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 捨棄醉象行為, 如空中鳥無著, 一切時中平等, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來頂月,入于名為"憶念諸佛乞食行"的三摩地,宣說此菩提心: 于彼城中行走, 種種威儀謹慎, 正念不散為他, 此為菩提之行。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་ཆེན་ཐོབ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པར་དག་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་ སོ།།གང་དུ་འགྲོ་དང་འཆག་པ་དང་། །ཉལ་དང་ཟས་ཀྱི་དུས་ལ་སོགས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང་ལས་ནི། །མ་ཡེངས་ཚུལ་བཞིན་སྤྱད་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་སྟོབས་མཐའ་ཡས་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཚུལ་བཞིན་མ་ཡིན་རྣམ་སྤངས་ནས། །བག་མེད་གནས་ལས་བཟློག་པར་བྱ། །འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཡིན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དག་པའི་སྣང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ལུས་སེམས་བདེ་གནས་ ཤིང་།།ལྡོག་པ་མེད་པའི་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས། །དཀར་པོའི་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྟ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་ རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཆོས། །ཆུད་མི་ཟ་བ་ངེས་འབྱུང་ཕྱིར། །ཤིན་ཏུ་དག་ཚེ་སྡུག་བསྔལ་འགྱུར། །དེ་ཉིད་ཕྲ་བ་རྟོགས་པར་དཀའ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་སྟོབས་མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཚུལ་བཞིན་མ་ཡིན་རྣམ་སྤངས་ནས། །བག་མེད་གནས་ལས་བཟློག་པར་བྱ། ། འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཡིན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་པའི་ལྟ་བ་ཡང་དག་པ་དྲན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དག་པའི་འབྲས་བུ་བདེ་བ་སྟེ། །མ་དག་པ་ལས་སྲིད་པར་ལྟུང་། །རྣམ་པར་ངེས་པས་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來大力獲得者,入于名為"諸佛威儀清凈吉祥"的三摩地,宣說此菩提心: 于彼行走坐臥, 飲食之時等等, 安住菩提心中, 不散如法而行。 如是宣說。 然後如來無邊神力金剛,入于名為"顯現諸佛一切行為"的三摩地,宣說此菩提心: 捨棄非如法行, 遠離放逸之處, 此乃智慧甘露, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來清凈月吉祥,入于名為"諸佛清凈行為顯現金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 于彼身心安樂, 以不退精進力, 修行白法善行, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來見一切義金剛,入于名為"諸佛清凈見處金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 于彼因果之法, 不失定出離故, 極凈時成苦痛, 彼微細難了知。 如是宣說。 然後如來無邊神力金剛,入于名為"顯現諸佛一切行為"的三摩地,宣說此菩提心: 捨棄非如法行, 遠離放逸之處, 此乃智慧甘露, 此為菩提教法。 如是宣說。 然後一切如來大勇士金剛,入于名為"諸佛決定見正念金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 清凈果實為樂, 不凈則墮輪迴, 決定知大智慧, 此為菩提之法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྱོར་ལྡན་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་པའི་ལམ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ངེས་འབྱུང་ལམ། །དེ་ནི་ཐར་བའི་རྒྱལ་མཚན་ཏེ། །རང་སེམས་དག་པ་ ཚུལ་ཁྲིམས་མཆོག་།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསོད་ནམས་རབ་རྒྱས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསོད་ནམས་མི་ཟད་པའི་གཏེར་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བླ་ན་མེད་པའི་ནོར་བུ་ནི། །ཞེན་མེད་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཆེ། །ཀུན་དུ་ལོངས་སྤྱོད་རང་ལས་འབྱུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་འབར་བའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ ཀྱིས་འགྲོ་བསྐྱོབ་པ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བྱང་ཆུབ་ཡེ་ཤེས་ནམ་མཁའ་ལྟར། བདག་མེད་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་སྟོང་། སྟོང་ཉིད་སྒྱུ་མས་སྙིང་རྗེར་གནས། དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྙིང་པོ་ཐུགས་ཡང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་པ་མེད་པའི་ཚུལ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཐུགས་ནི་ཆོས་ ཀྱི་དབྱིངས།འགྱུར་བ་མེད་ཅིང་ཀུན་རྟོག་བྲལ། མི་གཡོ་མཚན་མ་མེད་པ་ཉིད། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་སྐྱེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་གདུང་བ་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མི་ཤེས་ཉོན་མོངས་ནད་ཀྱིས་གཟིར། དེ་སེལ་དམ་པའི་བདུད་རྩི་བསྟན། བླ་མེད་ཐུགས་རྗེའི་སྨན་གྱིས་གསོ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ལྷ་ཆེན་པོ་ནོར་འཛིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱངས་པའི་ལམ། ནང་ལས་བྱུང་གི་ཕྱི་ལས་མིན། དེ་ཉིད་འབྲས་ བུ་མཆོག་ལས་སྐྱེས།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來具足,入于名為"諸佛決定道清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛決定出離道, 彼乃解脫之勝幢, 自心清凈戒律勝, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來福德廣大,入于名為"諸佛無盡福德藏生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 無上珍寶即是, 無執智慧大海, 一切受用自生, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來功德光明,入于名為"諸佛救護眾生吉祥金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 菩提智慧如虛空, 無我蘊等皆為空, 空性幻化住大悲, 此即教示彼真如。 如是宣說。 然後如來心要再次,入于名為"諸佛無住法金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 佛心即是法界性, 無有變化離妄念, 不動無相即本性, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來善生,入于名為"諸佛除眾生苦惱"的三摩地,宣說此菩提心: 無明煩惱病所苦, 除彼示現勝甘露, 無上大悲藥醫治, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來大天持財,入于名為"諸佛智慧遊戲生起"的三摩地,宣說此菩提心: 聖者修習之道路, 從內而生非外來, 彼即生於最勝果, 此為菩提之教法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡིད་གཉིས་སྤོང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདིར་ནི་ཁྱད་པར་བྱིན་རློབ་ཅིང་། དཔག་མེད་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཡིས། དུས་དྲུག་ཏུ་ནི་བྱིན་རློབ་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་དག་པ་ལས། །ཅི་སྟེ་མིན་ན་ལྡེག་པ་ ལྟར།།དེ་བས་སྡུག་བསྔལ་བརྒྱུད་མ་ལས། །མཐར་ཕྱིན་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི། །མཁས་པ་དག་ནི་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ཡི་ཐིགས་པ་ནི། །རྒྱ་མཚོར་བབ་ན་ལན་ཚྭར་གྱུར། །ལན་ཚྭ་འོ་མའི་མཚོར་ཞུགས་པས། །དེ་ཉིད་སླར་ཡང་བདུད་རྩིར་འགྱུར། ། དག་པས་དུག་མེད་བྱས་ནས་ནི། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ལོངས་སྤྱོད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བཞི་པའོ།། །།དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དཔག་མེད་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་རྡོ་རྗེ ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡི། །བདག་པོ་དེ་ཉིད་ཀུན་འདུས་པ། །རིག་པའི་རྒྱལ་པོས་བྱིན་གྱིས་རློབ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོག་ཏུ་སྲིད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་དགོངས་པ་རྣམས། ། སོ་སོའི་རིག་པའི་རྩལ་གྱིས་ནི། །སྙིང་པོ་གཅིག་པར་ཤེས་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བཅོམ་པ་མེད་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྔ་སྒྲའི་དབྱངས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་བསྐུལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་ཞིང་ཁམས་སྦྱོང་བ་དང་། །གང་དུ་འགྲོ་བ་འདུལ་བ་དག་།ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱིས་ཀུན་དུ་བརྡུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來斷除疑惑,入于名為"諸佛密咒法加持金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 於此特別加持, 無量善逝諸佛, 六時中作加持, 此為菩提之法。 如是宣說。 若非從清凈無二智慧中,則如反面。因此,從苦難相續中,由究竟咒語加持的智者們行智慧。如水滴落入大海變成鹽水,鹽入牛奶海則再次變成甘露。清凈后無毒,受用智慧甘露。這是名為"金剛甘露生起"的三摩地。 這是一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,顯示諸佛智慧甘露的第二十四章。 然後世尊如來再次入于名為"諸佛無量力加持金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 身語意之金剛, 彼即一切總集, 明王作其加持, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來最勝有,入于名為"諸佛無上心要生起"的三摩地,宣說此菩提心: 一切佛陀密意, 以各別智慧力, 知曉為一心要, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來無能勝,入于名為"諸佛鼓音激勵眾生"的三摩地,宣說此菩提心: 何處凈化剎土, 何處調伏眾生, 虛空界中普擊, 此為
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་གནས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ ཆོས་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་རྣམས་རང་བྱུང་སྟོང་ཉིད་སྒྲ། །གདུལ་བྱ་མོས་པའི་སྣང་བ་ལ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ཀུན་དུ་བསྒྲགས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེ་གནས་དབང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟབ་པའི་གནས་མི་ཕྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་རྣམས་ཟག་མེད་འོད་གསལ་བ། །སྐྱེ་བ་མེད་ཅིང་ཤིན་ཏུ་ཕྲ། །མཚན་ཉིད་དངོས་པོས་ སྟོང་པའི་ཆོས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚོགས་ཅན་གཙོ་བོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མི་ཟད་པ་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། སྣ་ཚོགས་སེམས་ཅན་སེམས་རྒྱུད་ནི། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རང་སྟོང་པས། །མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་གནས་པ་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འགྲོ་བའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཀུན་དུ་མ་སྨིན་སྨིན་བྱེད་དང་། །སྨིན་པ་གྲོལ་ཕྱིར་འབད་པ་སྟེ། །ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པ་བྱང་ཆུབ་ཆེ། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཕལ་ཆེན་རྒྱལ་བ་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ངེས་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དངོས་པོ་མི་རྟག་སྐད་ཅིག་མ། །དེ་ཉིད་སླུ་བའི་ཆོས་ཅན་ཕྱིར། །འཛིན་པ་མེད་པའི་གནས་ཞེས་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ལ་འཇུག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དག་པའི་དངོས། །དབུ་མ་ཡེ་ཤེས་རྟོག་བྲལ་བས། །མཐའ་ལས་འདས་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་།གསང་བ་གཉིས་མེད་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來無住,入于名為"諸佛法生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸法自生空性聲, 應機眾生信解相, 諸佛普遍作宣說, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來安住自在,入于名為"諸佛甚深處不可分金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸法無漏極光明, 無生而又極微細, 相性實體皆空法, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來眾主,入于名為"諸佛無盡三摩地生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 種種有情心相續, 自性本空而自空, 不可分智慧安住, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來眾生光明,入于名為"諸佛光明生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 普遍未熟令成熟, 已熟為解脫而勤, 智慧行為大菩提, 此秘密法為所示。 如是宣說。 然後如來大乘勝者,入于名為"斷除一切分別"的三摩地,宣說此菩提心: 諸法無常剎那性, 彼即欺誑法性故, 無執著處即所謂, 此為菩提之教法。 如是宣說。 然後如來無邊威嚴,入于名為"清凈諸佛智慧門入金剛處"的三摩地,宣說此菩提心: 自性清凈之實體, 中觀智慧離分別, 超越邊際而雙運, 秘密無二法所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་གྱི་བློ་གྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་གནས་ལ་འཇུག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་མེད། །ཆོས་གང་འགག་པར་འགྱུར་བ་མེད། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་རབ་ཞི་ བ།།དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བླ་མེད་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྟོག་པའི་དྲ་བ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་པའི་བདག་།རྟོག་པ་མེད་ཅིང་དམིགས་མེད་པས། །མཐའ་ཡས་དྲི་མ་མེད་པའི་སྐུ། །སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲིད་པའི་གདུལ་དཀའ་བ་སྤངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འབྲུག་སྒྲའི་དབྱངས་སྒྲོགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་སྟོང་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདག་།རྟོག་པ་མེད་ཅིང་དམིགས་མེད་པས། ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དག་པའི་སྟོབས་རིམས་ནད་མེད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེང་གེའི་སྒྲ་བསྒྲགས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། གང་དུ་ནད་རྣམས་བྱ་བའི་གཞི། །ལས་དང་ཉོན་མོངས་རྟོག་ལས་སྤྱད། །དེ་ཉིད་གནས་ལས་དག་པར་བྱ། །ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པས་སྦྱོང་། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་པར་སྣང་བའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི ལྗོན་ཤིང་དག་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྡོམ་པ་མཆོག་།གསང་བ་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེའི་དབྱིངས། །སྤང་བླང་མེད་པར་གྲོལ་བ་ཉིད། །གཉུག་མ་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པས་བྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དོན་སྒྱུ་འཕྲུལ་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後世尊如來義智,入于名為"入諸佛秘密智慧不可思議處金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 一切諸法無生, 無有任何法滅, 分別妄念寂滅, 此即菩提之法。 如是宣說。 然後如來無上醫王,入于名為"斷諸佛智慧分別網"的三摩地,宣說此菩提心: 無始無終之我, 無分別無所緣, 無邊無垢之身, 心要菩提所示。 如是宣說。 然後如來斷除難調有,入于名為"諸佛智慧雷音宣說金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 心要金剛空性, 不二俱生之我, 無分別無所緣, 此為菩提之法。 如是宣說。 然後如來清凈力無病,入于名為"諸佛獅子吼宣說金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處諸病根源, 業惑分別所行, 彼處應當清凈, 一切智行凈化。 如是宣說。 然後如來善現吉祥,入于名為"佛智慧樹清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛最勝誓言, 秘密甚深廣大, 無取捨而解脫, 本性菩提所示。 如是宣說。 然後如來名稱施,入于名為"顯示諸佛智慧心要義幻化"的三摩地,宣說此菩提心:
།སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ལྷག་པའི་ལྷ། ། གཅིག་ལས་དུ་མར་སྣང་བྱེད་ཅིང་། །དེ་ཉིད་དུ་མར་ཡོངས་སྤྲུལ་པ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེ་ཏོག་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་གཏན་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེ་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འབྱུང་བ་རྣམས་དང་ཁམས་གསུམ་དང་། །རྣམ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་ཁམས་འདུས་པ། །རྟེན་དང་བརྟེན་པ་སྦྱང་བར་བྱ། གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐྱེས་ བུས་བྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཉི་མའི་སྣང་བ་ཀུན་དུ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྲིད་པ་དག་པས་སྣང་བ་དག་།རང་ལུས་དག་པས་རྣམ་ཤེས་དག་།ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པས་རྣམ་པར་སྤྱད། ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཚུལ་མཆོག་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་སྡེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་ཟླ་བའི་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་རྨི་ལམ་དག་པར་ནི། ། རྡོ་རྗེ་བློ་ཡིས་རྣམ་པར་སྦྱང་། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ་ཡིས། །བདུད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕལ་ཆེར་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་པདྨོ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་འོད་ཟེར་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཞིང་ཁམས་ཀུན་གྱི་སྣང་བའི་གནས། །རིན་ཆེན་འོད་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྤྲས། །སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་སྟོན་པ་ཉིད། །སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་གཞིར་གྱུར་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཞི་བའི་བློ་གྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞིང་མ་ལུས་པར་བཀོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་སྤྲིན་ཚོགས་ལས། །དུས་གསུམ་ཀུན་ཏུ་དགེ་བ་ཡི། །ཞིང་ཁམས་ ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་སྐུ།།ཆོས་རྣམས་སེམས་ཀྱི་སྣང་ལས་འབྱུང་། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གསང་བའི་དབང་ཕྱུག་བཅོམ་ལྡན་གྱིས། །ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པས་བསྒྲུབ་པ་ཡི། །ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་བཀའ་སྩལ་ཏོ།
以下是您要求的完整直譯: 大幻化殊勝天, 一化現為多相, 彼即普遍幻化, 幻化菩提所示。 如是宣說。 然後如來花施,入于名為"諸佛禪定持金剛生起"的三摩地,宣說此菩提心: 諸大種及三界, 識智諸界和合, 能依所依清凈, 此秘密法所示。 如是宣說。 然後如來人施,入于名為"普遍顯示諸佛智慧日光金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 有清凈故相清, 自身凈故識凈, 以智慧行而行, 此乃金剛勝法。 如是宣說。 然後如來金剛部,入于名為"諸佛月光法"的三摩地,宣說此菩提心: 于彼清凈夢中, 以金剛智清凈, 彼即智慧勝者, 應當戰勝諸魔。 如是宣說。 然後如來金剛大施,入于名為"諸佛秘密蓮花遊戲光明生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 一切剎土顯現, 以寶光而莊嚴, 唯如幻而顯示, 心要智慧為基。 如是宣說。 然後如來寂智,入于名為"諸佛無餘剎土莊嚴金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 佛海雲集中, 三世一切善, 剎土智慧光身, 諸法從心相生。 如是宣說。 然後金剛持王,秘密自在世尊,以智慧行成就的雙運宣說。
།ཇི་ལྟར་མི་གནས་ ནམ་མཁའ་ནི།།ཁྱབ་ཅིང་མཚན་ཉིད་མེད་པ་ཉིད། །དོན་དམ་དེ་ཉིད་དམིགས་མེད་དེ། །བརྗོད་པ་སྤངས་པ་སྟོང་པ་ཆེ། །མི་ཤིགས་གསང་བ་བླ་ན་མེད། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཞེས་གྲགས་པ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །ཡེ་ཤེས་རྟག་པས་ ཆོས་ཀྱི་སྐུ།།མེ་ལོང་ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་གང་། །རྣམ་པ་གསལ་བར་འཆར་བ་ལྟར། །ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ནི། །སྣང་བ་མེ་ལོང་ལྟ་བུར་བརྗོད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཡེ་ཤེས་རང་རིག་གཞན་རིག་པ། །ཐ་དད་ མེད་པར་ཐུགས་ཆུད་པས།།དེ་ཉིད་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་བརྗོད། །གདོད་ནས་དག་ཅིང་སྐྱེ་བ་མེད། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་འོད་གསལ་བ། །ཕན་ཚུན་ཁྱབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ། །སོ་སོར་རྟོག་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཀུན་ནས་མ་ལུས་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །མཛད་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་ སྤྱོད་པས།།བདེ་བར་གཤེགས་གནས་གཅིག་མཛད་པས། །ཁྱབ་པ་ནན་ཏན་ཡེ་ཤེས་བརྗོད། །གང་ཚེ་ཉོན་མོངས་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ། །ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་དེ་ཡི་ཚེ། །རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ཐོབ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་བརྗོད། །མཆོག་གྱུར་རྒྱལ་བའི་ འབྱུང་གནས་ནི།།ཆོས་རྣམས་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པས། །རབ་ཏུ་མི་གནས་ཡེ་ཤེས་གཞི། །དམ་ཚིག་ཤིན་ཏུ་འདའ་དཀའ་བའོ། །རང་བྱུང་དྲི་མ་མེད་པ་ནི། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སྤངས། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རང་བཞིན་གྱིས། །གཉིས་ཀྱི་བག་ཆགས་འཆིང་བ་ཉིད། ། མི་རྟོག་པ་ཡི་རང་བཞིན་གྱིས། །བསམ་མི་ཁྱབ་པ་ཉིད་ཀྱིས་གཅོད། །རྟོག་པའི་དྲི་མའི་དྲ་བ་ཡིས། །རིན་ཆེན་སེམས་ནི་དྲི་མར་བྱས། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །དྲི་མ་བྲལ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་བརྗོད། །ཅེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན པོ་སའི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་གསང་ཆེན་གྱི་གནས་ཡོངས་སུ་བརྗོད་པ་ལ་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་དོན་ཆེད་དུ་བརྗོད་དོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་། ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་རོལ་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་ལྔ་པའོ།། །།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་མི་འགྱུར་ཆེ། །ཡེ་ཤེས་དམ་པ་སྟོན་པ་པོས། །ཀུན་དུ་གསང་བ་བཀའ་སྩལ་ཏོ།
以下是您要求的完整直譯: 如同無住虛空, 遍滿無有相性, 勝義彼無所緣, 離言說大空性。 不壞無上秘密, 普賢之所稱名, 瑜伽自在大印, 智慧常法身。 如鏡中影像, 清晰顯現般, 如是佛智慧, 說如鏡中現。 一切如來之, 自覺他覺智, 無別而通達, 說為平等智。 本凈無生起, 自性極光明, 互遍之智慧, 說為妙觀察。 一切諸佛之, 種種行所行, 善逝一處作, 說為作事智。 何時煩惱所知障, 一切解脫彼時, 瑜伽勝獲金剛持, 說為極清凈智。 勝妙佛源, 諸法無自性, 極無住智基, 誓言極難違。 自生無垢, 正斷一切分別, 有無自性, 二習氣縛。 以無分別自性, 不可思議而斷, 分別垢網, 染污寶心。 無二智慧, 離垢故說佛。 此乃地藏菩薩等諸大菩薩,為歡喜宣說大秘密處而說。 此為一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,顯示諸佛智慧遊戲的第二十五章。 然後金剛持王,一切空性不變大,殊勝智慧教示者,宣說普遍秘密。
། དམ་ཆོས་སྙིང་པོ་བཅུད་ལས་བྱུང་། །སངས་རྒྱས་མཆོད་པ་བླ་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ནི་ཚུལ་ཐོབ་བྱེད། །ཇི་ལྟར་གདུལ་བྱའི་ཆོས་རྣམས་དང་། །འདོད་ཡོན་ཀུན་ལ་སངས་རྒྱས་རྣམས། །ཐམས་ཅད་ལོངས སྤྱོད་ཚུལ་གཅིག་པས།།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་ཞེས་བཤད་དོ། །མཚན་རྣམས་ཀུན་དང་ཡང་དག་ལྡན། །སྣ་ཚོགས་སྐུ་སྟེ་མཚན་ཉིད་མེད། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པས་ན། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་འདིར་བཤད་ཡིན། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རབ་བསྒྲུབ་ ཕྱིར།།ཤེས་ནས་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་སྒོམ། །ཀུན་རྟོག་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པས། །རྒྱལ་བ་ཆོས་སྐུ་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །བླ་མའི་བྱིན་བརླབས་སྐད་ཅིག་གིས། །ཡེ་ཤེས་མི་ཟད་རྒྱ་མཚོ་ནི། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་ ཉིད།།གཉིས་མེད་མཉམ་པར་རོ་གཅིག་པས། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་རང་བྱུང་དུ། །གྲུབ་པ་བདེ་ཆེན་ངོ་བོ་ཉིད། །ཐོབ་མེད་ཐོབ་པས་ཅིག་ཅར་གྲོལ། །སྤངས་ཐོབ་མེད་པ་མཉམ་ཉིད་ཆེ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གནས་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟབ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདིར་ནི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་བདེ་ཆེན་པོ། །བྱང་ཆུབ་ རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བའི།།གསང་བའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྟོབས་མི་ཟད་པ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབྱངས་ཀུན་དུ་བསྐུལ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདག་མེད་དངོས་པོ་མེད་པ་རུ། །མ་སྐྱེས་ཟག་པ་མེད་པའི་ངང་། །སྤྲོས་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་བའི། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འགྲོ་བ་ སྐྱོབ་དབུལ་པོ་ངེས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གླང་པོའི་རྩལ་ཐོགས་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རང་ཉིད་ དེ།།རང་སེམས་ཟླ་བ་ཀུནྡ་ལྟར། །ས་བོན་གནས་ཏེ་རྒྱུ་ཡི་ཆ། །གསང་བའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 正法精華精髓生, 無上供養諸佛陀, 菩薩之所幻化現, 智慧方便法獲得。 如諸所化法及 一切欲塵諸佛, 一切受用同一法, 故說圓滿受用身。 具足一切諸相好, 種種身相無相性, 諸佛以其化現故, 此處說為化身。 為成就大手印, 知已修瑜伽自在, 斷除一切諸分別, 佛法身即智慧。 上師加持剎那間, 無盡智慧大海, 此生即可成就, 不可分金剛自在。 無二平等一味故, 大金剛持自然, 成就大樂之本性, 無得而得頓時解脫。 無斷無得大平等。 然後如來香象吉祥,入于名為"諸佛智慧處生起金剛諸佛甚深金剛智慧燈"的三摩地,宣說此菩提心: 此中一切諸法, 心要智慧大樂, 菩提緣起, 此秘密法所示。 如是宣說。 然後如來無盡力無愛子,入于名為"普遍激勵諸佛智慧音金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 無我無實體, 未生無漏性, 解脫一切戲論, 此智慧法所示。 如是宣說。 然後如來救護眾生貧窮決定,入于名為"諸佛像力無礙金剛諸佛源金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 金剛薩埵自身, 自心如月如白蓮, 種子安住因之分, 此秘密法所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་ཚུགས་པ་ཡེ་ཤེས་མཚུངས་པ་མེད་པའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟབ་པའི་མཛོད་རྡོ་རྗེ་ དབྱིངས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས། །རབ་ཏུ་མི་གནས་བརྗོད་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་གཅིག་པས་ན། །ཐམས་ཅད་དབྱེར་མེད་དག་པར་བརྗོད། ། ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉི་ཟླ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེའི་ནོར་བུའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་གང་། །སྟོང་གསུམ་འཇིག རྟེན་རང་གི་ལུས།།ཕྱི་ནང་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །གསང་བ་ཟབ་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཏོག་གི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འགྲོ་བ་སྐྱོབ་པའི་དོན་དུ་ནི། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས། །གདུལ་བྱ་ཡེ་ཤེས་ལམ་ལ་བཀོད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོག་གི་མཆོད་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མཁའ་ལྡིང་རོལ་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་བྱམས་པའི་འོད་ཀྱིས་ནི། །འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་ པར་བྱ།།དེས་ནི་དཔག་མེད་གཞན་དོན་དུ། །མཚུངས་མེད་ཡེ་ཤེས་གནས་ཐོབ་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་སྦས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདུད་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇིག་པར་མཛད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བྱམས་པས་བདུད་དཔུང་འཇོམས་མཛད་ཅིང་། །སྙིང་རྗེ་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་།ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་སྟོབས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རིན་ཆེན་འབར་བ་གློག་གི་འོད། །དྲི་མེད་ཆུ་ཤེལ་ ཟེར་འབབ་པས།།ཐ་མལ་ལུས་ནི་རྒྱལ་བར་བསྒྱུར། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來不可阻無比智慧光,入于名為"諸佛甚深藏金剛界"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛金剛心, 極無住不可說, 以一菩提心, 說一切無別清凈。 如是宣說。 然後如來日月,入于名為"諸佛寶珠吉祥"的三摩地,宣說此菩提心: 一切事物之本性, 三千世界自身, 內外無二大智慧, 此秘密甚深法所示。 如是宣說。 然後如來一切頂光,入于名為"諸佛心要光明普遍生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 為救護眾生, 種種形相神變, 安置所化智慧道, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來勝供養吉祥,入于名為"諸佛智慧金翅鳥遊戲金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處以慈愛光明, 遍及一切眾生, 彼以無量利他, 獲無比智慧處。 如是宣說。 然後如來吉祥心要隱藏,入于名為"諸佛摧毀一切魔"的三摩地,宣說此菩提心: 以慈降伏魔軍, 悲心戰勝戰場, 菩提心不退轉, 此智慧法所示。 如是宣說。 然後如來智慧頂,入于名為"諸佛秘密智慧金剛力"的三摩地,宣說此菩提心: 寶珠燃燒閃電光, 無垢水晶光降下, 平凡身轉為勝者, 此真實法所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་དོན་གྲུབ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཛད་པ་རིགས་སྣ་ཚོགས་སུ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ལྷ་མོ་བྱེ་བ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཁྲག་ཁྲིག་ཚོགས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་བརྒྱ་དང་། །བདེ་གཤེགས་སྟོང་སོགས་ཚུལ་འདིར་བསྟན། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རི་རབ་ལྷུན་པོ་བརྩེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་སྒྱུ་མའི་རོལ་པ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཆོས། ། ངོ་བོ་ཉིད་དག་རང་བྱུང་བ། །བདག་མེད་ཡེ་ཤེས་གནས་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གདུལ་དཀའ་འདུལ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ལ་སྤྱོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མཆོག་ཏུ་ས་ཡི་མཐར་ཐུག་པ། །བཅུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །བདེ་བའི་འབྱུང་གནས་བླ་ན་མེད། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་པདྨོའི་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་རོལ་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་མི་ཟད་པ་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དང་། །འགྲོ་བའི་བླ་མ་ཆོས་དོན་གྱིས། །ཚད་མེད་ ཐུགས་རྗེས་ཡོངས་སུ་བསྡུ།།དེ་ཉིད་མི་རྟོག་གསང་བའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་སྡུད་ཅིང་སྤྲོ་བ་དང་། །མཚན་བཅས་དམིགས་པ་མེད་པ་རུ། །ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་ལ་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ། །འདི་ནི་དག་པའི་དོན་སྟོན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་གྲོགས་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ གསང་བ་ངེས་པར་རྟོགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來智慧成就,入于名為"顯示諸佛事業種種部類金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處億萬天女, 菩薩眾百千萬, 如來百種部類, 善逝千等此法示。 如是宣說。 然後如來須彌山王積聚,入于名為"顯示諸佛智慧心要幻化遊戲金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處因果之法, 自性清凈自生, 無我智慧無處, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來調伏難調,入于名為"諸佛處行金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 最極地之究竟, 十三智慧金剛持, 無上樂之源, 此秘密法所示。 如是宣說。 然後世尊蓮花光明遊戲金剛,入于名為"諸佛處無盡生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處平等智慧, 眾生上師法義, 無量大悲攝受, 彼即無分別秘密。 如是宣說。 然後如來阿羅漢名稱光明,入于名為"諸佛普遍法音生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處收攝及放射, 有相而無所緣, 智慧王以印印之, 此示清凈之義。 如是宣說。 然後如來智慧友金剛,入于名為"諸佛秘密決定了悟金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ནམ་མཁའི་ཁམས། །ཡོངས་སུ་གང་བ་ཏིལ་འབྲུ་བཞིན། །སེམས་ཅན་སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བྱེད་པས། །ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་བསྡུས་པ་ ཡིན།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་ཉོན་མོངས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཕྲོ་བའི་སྤྲིན་བཀོད་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་དངོས་དང་དངོས་མེད་པས། ། མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་བདེ་བ་ཆེ། །སྣ་ཚོགས་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ངང་། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་བསྟན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འདམ་བུའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་བས། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་མི་དམིགས་བཞིན། །དོན་དམ་ཐོབ་ཏུ་མེད་པའི་དོན། །གཞི་མེད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་སྤོས་བཟང་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་རྒྱས་པས་ལྟ་ངན་སྐྲག་པར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མཚན་ཉིད་དང་ནི་མཚན་གཞི་མེད། །གང་དུ་རོ་མཉམ་ཟུང་འཇུག་ པས།།དབྱེར་མེད་རྟོགས་པ་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡུལ་འཁོར་རངས་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེགས་པ་དང་བྱོན་པ་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མི་གཡོ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ལས། །དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་ཡིས། །འཇུག་ཅིང་འབྱུང་བ་གསང་བ་ཆེ། །སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེ་གྲགས་དཔལ་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་གནས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དངོས་གྲུབ་སྙིང་པོ་བདུད་རྩིའི་བཅུད། །གྲུབ་པའི་བླ་མའི་གདམས་པ་ལས། །ཐོབ་འགྱུར་དེ་བས་གཞན་དུ་མིན། །གསང་ བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 諸佛如芝麻粒, 遍滿虛空界, 令眾產生熟解脫, 是為智慧攝集。 如是宣說。 然後如來智慧煩惱,入于名為"諸佛放射云莊嚴金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處有無二, 不可分智慧大樂, 種種無聚散之性, 示為智慧大手印。 如是宣說。 然後如來蘆葦光,入于名為"諸佛智慧現證菩提王"的三摩地,宣說此菩提心: 虛空界行境, 自性不可得, 勝義不可得義, 無基此法所示。 如是宣說。 然後如來妙香金剛,入于名為"諸佛心要光明普遍廣大令邪見驚怖金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 無有相及所相, 何處等味雙運, 不二證悟大王, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來國土喜悅金剛,入于名為"顯示諸佛來去隨行"的三摩地,宣說此菩提心: 不動無變中, 以如是性示, 入出大秘密, 心要智慧法所示。 如是宣說。 然後如來樂名吉祥,入于名為"諸佛悉地安住金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 悉地心要甘露精, 成就上師教授中, 獲得非從他處得, 此秘密法所示。 如是宣說。
།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །མཛད་པའི་སྣ་ཚོགས་གདུལ་དོན་དུ། །ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་མ་ལུས་པར། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ཚུལ་དག་གིས། །ཐེག་པ་མཆོག་ཏུ་ཡོངས་གྲགས་པའི། །རྡོ་རྗེ་ ཐེག་པའི་ལམ་གྱུར་འདི།།རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་པའི། །ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་གསང་བ་ཡིན། །སྐུ་དང་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་འདིར། །སྙིང་པོ་ཀུན་དུ་འདུས་པའི་ཕྱིར། །རྣལ་འབྱོར་བས་ནི་རྟག་ཏུ་སྤྲོས། །འདིར་ནི་སྔོན་ཆད་བསྟན་པའང་མེད། །མ་འོངས་པ་ནའང་འབྱུང་ བར་དཀའ།།དེ་བས་གསང་ཆེན་རྙེད་དཀའ་བས། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་འཇིག་རྟེན་དུ། །འབྱུང་བར་འགྱུར་རམ་མ་བྱོན་ཡང་། །གསང་བའི་ཡི་གེ་རྣམ་དག་པ། །འཕེལ་འགྲིབ་སྤངས་པས་གནས་པ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་བའི་གནས། ། གསང་ཆེན་རང་འབྱུང་མཉམ་པ་ཉིད། །དཔལ་མཆོག་འདི་ནི་བསྡུས་པའི་ཚུལ། །ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམས་ལ་གསང་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བར་དཀའ་བར་གདམས་ཤིང བསྟན་པའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཛད་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་དྲུག་པའོ།། །།དེ་ནས་དེ་ བཞིན་གཤེགས་པ་སྲིད་མཐའ་གཟིགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྲིད་པའི་ཆུ་ཀླུང་སྐེམས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདིར་ནི་སྲིད་པའི་དྲ་བ་དག་།རྣམ་པར་གཅོད་ཅིང་ཡེ་ཤེས་མེས། །སྡུག་ བསྔལ་གནས་འདི་བསྲེག་པར་བྱ།།དེ་ཉིད་བདེ་བ་ཀུན་གྱི་གནས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བ་སྒྲ་གཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་བའི་རི་བོ་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ འདི་གསུངས་སོ།།རྟོག་པ་སྣ་ཚོགས་ལས་བཅས་པ། །གཡེང་བས་སྡུག་བསྔལ་ཕུང་པོར་གྱུར། །དེ་བསལ་ཡེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བླང་དོར་མེད་པའི་ངང་དུ་གནས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་ཟླ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་ རྒྱའི་གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 一切如來, 種種事業為調伏, 十方剎土無餘盡, 以外內秘密法, 最勝乘廣為人知, 此金剛乘之道, 無餘佛海, 心要秘密。 此身語金剛, 一切心要攝集故, 瑜伽士常時廣說, 此前未曾宣說, 未來亦難出現。 故大秘密難得, 諸佛於世間, 出現或未來, 清凈秘密文字, 離增減而安住。 諸佛秘密處, 大秘密自生平等, 此最勝吉祥攝要法, 大智慧法所示。 如是如來金剛薩埵向諸大菩薩教示宣說此秘密難於世間出現。 此為一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,顯示諸佛事業的第二十六章。 然後如來有邊際見,入于名為"諸佛乾涸有之河流金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 此中有之網, 遍斷以智火, 焚燒苦處, 彼即一切樂處。 如是宣說。 然後如來月羅睺,入于名為"諸佛摧毀輪迴山王金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 種種分別及業, 散亂成苦蘊, 除彼智慧菩提心, 住于無取捨性。 如是宣說。 然後如來寶月,入于名為"諸佛手印處金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།ཀུན་དུ་ཕྱག་རྒྱས་རྒྱས་བཏབ་པས། །མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་བདག་ཉིད་གྱུར། །དེ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལྡན་པས། །ཐམས་ཅད་སྡོམ་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་མཚན་སེང་གེའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་བསྒྲེང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སེམས་རྒྱུད་སྣ་ཚོགས་ཆོས་ཉིད་གཅིག་པར་གྱུར། །དེ་ཉིད་དང་ལ དག་པའི་རྒྱལ་མཚན་མཆོག་།དབྱེར་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་ལས། །གསང་བ་བླ་མེད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསམ་གཏན་དགྱེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྣམ་རྟོག་གི་རི་བོ་འཇོམས་པ རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་རྟོག་ལས་རྣམ་བྱུང་བ། དེ་ཉིད་འཇོམས་པའི་རྡོ་རྗེ་ནི། །སྟོང་ཉིད་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་རྫོགས་ལྡན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་གསང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་བྱམས་པའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས། འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་དོན་གང་སྤྱོད། སྣ་ཚོགས་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པས། དེ་ཉིད་ མི་དམིགས་ཚུལ་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་རོལ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་ལ་རོལ་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྒྱུ་མའི་དངོས་པོ་ སྣང་མེད་པ།རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་དོན། གནས་མེད་བདེན་གཉིས་དབྱེར་མེད་པ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མངའ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀོད་པ་མི་འགྱུར་པ་དབྱངས་ཞེས་ བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་བ་དབྱིངས། ཐོས་བསམ་བསྒོམ་པས་རྟོགས་དཀའ་བ། གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་དག་པ་ཆེ། དྲི་མེད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 普遍以印印之, 成不可分智慧自性, 彼具四種手印, 當知攝一切。 如是宣說。 然後如來勝幢獅子王,入于名為"諸佛豎立法幢金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 種種心續成一法性, 彼即清凈最勝幢, 不二菩提心光明中, 此示無上秘密法。 如是宣說。 然後如來禪定喜,入于名為"諸佛智慧金剛摧毀分別山王金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處從分別生, 彼即摧毀金剛, 空性大樂菩提心, 彼即智慧法所示。 如是宣說。 然後如來圓滿,入于名為"諸佛成就金剛秘密"的三摩地,宣說此菩提心: 何處以慈三昧, 行調伏眾生事, 種種無自性故, 彼即無緣法所示。 如是宣說。 然後如來遊戲,入于名為"諸佛心要智慧遊戲金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 幻化事物無顯現, 緣起之義, 無處二諦不二, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來具功德寶,入于名為"諸佛莊嚴不變音"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛秘密界, 聞思修難證, 秘密智慧大清凈, 此無垢法所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་གསང་བ་རྡོ་རྗེ་དམིགས་སུ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྣམ་དག་འོད་གསལ་དྲི་མ་མེད། །མ་སྐྱེས་ནམ་མཁའི་ བདག་ཉིད་ཀྱིས།།སྒྱུ་མ་དངོས་ལས་རྣམ་གྲོལ་བྱེད། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བཤད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་འོད་ཟེར་སྣང་བའི་ངོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གླུའི་དབྱངས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན། །འདུས་བྱས་རྟོག་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །འདུས་མ་བྱས་པ་རྡོ་རྗེའི་ངང་། །དེ་ཉིད་དག་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཛོད་སྤུ་ལྡན་པ་ རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྡོམ་པ་ནི། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དབྱེར་མེད་པ། །དུས་གསུམ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས། །འདུ་ འབྲལ་མེད་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤོབས་པ་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་གདུལ་བྱ་ལ་སྟེར་བར་མཛད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདིར་ ནི་སོ་སོ་རང་རིག་པ།།ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ལམ། །དེ་ཉིད་ལམ་དུ་བསྒོམ་པའི་མཆོག་།བསམ་གཏན་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ན་བཟའ་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་བསམ་འཕེལ་བཞིན། །རྟོག་མེད་བསམ་པ་རྫོགས་བྱེད་པ། །རང་བྱུང་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་སྟོན་པས། །མི་གནས་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱུ་མཆོག་རྡོ་རྗེའི་རྩལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྲིད་དང་ཞི་བར་མི་གནས་པ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་མཆོག་དམ་པའི་དབྱིངས། །སྐུ་གསུམ་ལམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ བཅས།།ས་གསུམ་དག་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐོབ། །ཅེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來阿羅漢名稱,入于名為"諸佛秘密法金剛無緣"的三摩地,宣說此菩提心: 清凈光明無垢染, 未生虛空自性, 令解脫幻化實體, 此真實法所說。 如是宣說。 然後如來蓮花光明相,入于名為"諸佛智慧歌音金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 虛空界自性, 解脫有為分別, 無為金剛性, 此清凈法所示。 如是宣說。 然後世尊如來具白毫相金剛,入于名為"諸佛智慧生起"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛之誓言, 方便智慧不二, 三世如來心, 無聚散法所示。 如是宣說。 然後如來辯才名稱,入于名為"諸佛成就賜予所化"的三摩地,宣說此菩提心: 此中各自證悟, 智慧無間斷道, 彼即道中修勝, 禪定智慧法所示。 如是宣說。 然後如來金剛寶,入于名為"諸佛無盡衣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 如如意寶心增長, 無分別成就所愿, 自生法音示現, 無住智慧法所示。 如是宣說。 然後如來無量壽金剛,入于名為"諸佛牛王金剛力"的三摩地,宣說此菩提心: 不住有寂, 三金剛最勝聖界, 三身道智慧, 獲三地清凈自在。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནོར་བུ་བཀོད་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པའི་མདངས་བཀོད་པ། རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྗེས་སུ་དྲན་པའི་གནས་ནི་མཐོང་བའི་ལམ། །ཡེ་ཤེས་སྐད་ཅིག་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་ལས། །ཕྱི་ནང་གནས་པས་འོད་གསལ་དོན་རྟོགས་པ། །སྟོང་ཉིད་རང་འབྱུང་རྣམ་དག་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབང་ཆེན་སེང་གེའི་ང་རོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོད་པའི་རྒྱ་མཚོ་མཆོད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྣ་ཚོགས་སྣང་བ་དུ་མར་འཆར་བ་ཉིད། །ཡུལ་ནི་སྒྱུ་མ་དངོས་པོ་ གདོད་ནས་དག་།དག་པའི་ངོ་བོ་ཆོས་དབྱིངས་ནམ་མཁའ་ཆེ། །སེམས་སྣང་རོལ་པ་གསང་བ་འདིར་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མ་བཙལ་མ་སྤངས་ངང་གིས་དག་པའི་སྐུ། །རྙེད་པར་མི་འགྱུར་རབ་འབྱམ་བདེ་བ་ཆེ། །བགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ལམ་ནི་ལྷུན་གྲུབ་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཆེན་གསང་བ་ཐེག་པའི་མཆོག་།ཅེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷུན་པོ་གྲགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་མཚན་རབ་འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདེ་བར་གཤེགས་པའི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་རྣམས། ། སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ལུས་ལ་ངེས་པར་བཞུགས། །དབྲི་བསྣན་མེད་པར་འཆར་པས་གསལ་བར་བྱེད། །དེ་ཉིད་སྦས་པའི་དོན་དུ་ཚུལ་འདི་བསྟན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་བཅུ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་གཞལ ཡས་ཁང་ཉེ་བར་བརྒྱན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་། །ཚད་མེད་བཀོད་པས་རབ་སྤྲས་པ། །རྒྱན་རྣམས་བྱེ་བྲག་མཐའ་ཡས་ཚོགས། །སྣང་བདེ་ཉིད་ཚུལ་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མ་དམད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來寶莊嚴吉祥,入于名為"諸佛種種珍寶光莊嚴金剛諸佛心要"的三摩地,宣說此菩提心: 隨念處即見道, 智慧剎那十六喜, 內外安住證光明義, 空性自生清凈法所示。 如是宣說。 然後如來大力獅子吼,入于名為"諸佛供養海供養"的三摩地,宣說此菩提心: 種種顯現多樣呈現, 境如幻事物本清凈, 清凈自性法界大虛空, 心顯遊戲此中秘密示。 如是宣說。 然後如來功德源,入于名為"諸佛秘密稀有金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 不尋不捨自性清凈身, 不可得廣大樂, 一乘道自然成就, 大菩提心秘密乘最勝。 如是宣說。 然後如來須彌名稱,入于名為"諸佛秘密相好熾盛金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 善逝相好, 定住一切眾生身, 無增減顯現明瞭, 此示彼秘密義。 如是宣說。 然後如來十光,入于名為"諸佛心要莊嚴宮殿"的三摩地,宣說此菩提心: 壇城輪宮殿, 無量莊嚴嚴飾, 無邊眾多裝飾, 此示現樂自性法。 如是宣說。 然後如來無貶,入于名為"諸佛心要如實顯示金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།སྒྱུ་མའི་ཆོས་རྣམས་མཁའ་ལྟ་བུར། །དག་པའི་ ཡེ་ཤེས་རང་སྲོག་གོ།།སྙིང་གི་པདྨ་སད་པར་བྱ། །དེ་ལས་ཡེ་ཤེས་བློ་རྒྱས་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ཀུན་གྱི་གསང་། །ཡེ་ཤེས་དམ་པ་མཆོག་གྲུབ་པ། །གསང་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ལམ་འདི་ཡིས། །འདོད་དང་ཐར་བར་བསྒྲུབ་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་གསང་བ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དོན་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བདུན་པའོ།། །།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གླང་པོའི འགྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་དམིགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཏུ་གསང་བ་གང་། །དེ་ཉིད་བསྡུས་པར་གྱུར་པ་སྟེ། །རྟོག་པའི་དྲ་བ་གཅོད་ མཛད་ཡིན།།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡིད་འཐད་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་རྒྱས་པའི་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། གང་དུ་སངས་རྒྱས་འོད་ཟེར་སྣང་བས་ཁྱབ། །དེ་ཉིད་འདོམ་གང་འོད་ནི་དཔའ་རླབས་གཉིས། །གཉིས་མེད་གཅིག་ཏུ་དག་པས་དབུ་མ་ཉིད། །དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་ཟླ་བ་སངས་རྒྱས ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་མཆོག་ལ་དམིགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རིན་ཆེན་བརྟན་པའི་ལྗོན་པའི་ཤིང་། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་བྱུང་། །སྐྱེས་པ་སེམས་བསྐྱེད་རྟེན་གྱུར་ པས།།རང་བྱུང་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞི་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དཔག་པར་དཀའ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ཟབ་པ་ཤིན་ཏུ་ཞི་བའི་གནས། །རྡུལ་མེད་རྙོག་པ་མེད་པའི་ཐུགས། །བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་ཚད་མེད་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 幻化諸法如虛空, 清凈智慧自命根, 喚醒心中蓮花, 由此智慧慧增長。 如是宣說。 然後彼等一切秘密, 殊勝智慧最勝成就, 以此大秘密智慧道, 成就欲求與解脫。 此為一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,確立大秘密智慧義的第二十七章。 然後如來象行,入于名為"諸佛無上智慧所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 最勝秘密智慧, 彼即攝要, 斷除分別網, 此真實法所示。 如是宣說。 然後如來悅意吉祥,入于名為"諸佛光明普遍廣大源"的三摩地,宣說此菩提心: 何處佛光明遍滿, 彼即一尋光二波, 無二一味清凈即中道, 不二智慧此法所示。 如是宣說。 然後如來寶月,入于名為"諸佛菩提勝樹所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 堅固寶樹, 彼從菩提心生, 生已成發心依, 此自生法所示。 如是宣說。 然後如來寂靜,入于名為"諸佛大聲聞難測"的三摩地,宣說此菩提心: 甚深極寂處, 無塵無濁心, 禪定金剛無量, 此菩提法所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རབ་གསལ་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉན་ཐོས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཆེན་པོ རྣམས་ཀྱིས་བརྟག་པར་དཀའ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གནས་པ་མེད་པའི་གནས་གྱུར་པ། །ཁྱུ་མཆོག་ཆེན་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རང་གཞན་མི་ཕྱེད་མི་དམིགས་པས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་ བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། འཁོར་བའི་རྒྱུན་འདི་མྱ་ངན་འདས། །དེ་ཉིད་སྤང་དུ་མེད་པས་ན། །ཡེ་ཤེས་ཤེས་རབ་རབ་གནས་པས། །དག་པ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགེ་བའི་དབང་ཕྱུག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཕྱིར་མི་འོང་བ་རྣམས ཀྱིས་རྟོགས་པར་དཀའ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་ཕྱིར་ལྡོག་པ་མེད་པའི་སེམས། །འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་ངང་། །བླ་ན་མེད་པ་སྙིང་པོའི་སྐུ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཁམས་གསུམ་སྣང་བ སེམས་ཡིན་ཕྱིར།།སེམས་དེ་སྟོང་ཉིད་རྒྱུ་མེད་པས། །གང་དུ་དྲི་མེད་གཞན་དོན་འབྱུང་། །འདི་ནི་ཚུལ་ཆེན་གསང་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་སྙེམས་བྲལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟག་པ་ཟད་པ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ཟག་མེད་འབྱུང་བ་མེད། །ཁམས་དང་དབང་པོ་ཡུལ་མེད་པར། །ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་ནམ་མཁའ་བཞིན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་སྙིང་པོའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་རང་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來極明王,入于名為"諸佛大阿羅漢聲聞難測金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 無住處成住處, 大牛王菩提心, 自他不分無所緣, 此真實法所示。 如是宣說。 然後如來調御牟尼,入于名為"諸佛預流者無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 輪迴之流即涅槃, 彼不可舍故, 智慧般若善安住, 此清凈法所示。 如是宣說。 然後如來善自在,入于名為"諸佛不還智慧難證"的三摩地,宣說此菩提心: 由無退轉心, 此大智慧性, 無上心要身, 此如是法所示。 如是宣說。 然後如來頂寶光,入于名為"諸佛一來無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 三界顯現唯心故, 彼心空性無因, 何處無垢利他生, 此大法秘密。 如是宣說。 然後如來牟尼離慢,入于名為"諸佛漏盡無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處無漏不生, 無界根境, 極無垢如虛空, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來寶心要吉祥,入于名為"諸佛秘密獨覺無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།གང་དུ་ལུས་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་ཡི། །རྫུ་ འཕྲུལ་སྣང་བ་བསྟན་ནས་འདུལ་བྱེད་པ།།རང་འབྱུང་བསམ་གཏན་ཐོབ་སྟེ་ལྟོས་མེད་པ། །གསང་བ་འདིར་གནས་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བའི་ཞལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་ཚངས་པས་དམིགས་སུ་ མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཐོག་མ་མེད་ཅིང་མཐའ་མེད་པས། །སྲིད་རྩེར་མི་གནས་དབང་ཕྱུག་ཆེ། །དངོས་པོ་མེད་ཅིང་རྟག་པ་ཆེ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲི་མ་མེད་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་མ་འཁྲུག་རྟོག་པ་མེད། །ཡེ་ཤེས་རྒྱལ བ་ཀུན་གྱི་ཡུལ།།གཟུགས་སོགས་ཡུལ་ནི་རྟོག་ཏུ་མེད། །ཐམས་ཅད་དག་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞི་བའི་གཟི་བརྗིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ལྷ་དྲག་པོས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཉོན་མོངས་འཆིང་བདག་པ་ཡི། །སྲེད་ལེན་རྐྱེན་གོལ་ལོག་པས་ན། །དམིགས་མེད་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་དགའ་ བའི་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་ཁྱབ་འཇུག་གིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་ནས་གང་དུ་ཁྱབ་བྱ་ངོ་བོས་སྟོང་། །ཐམས་ཅད་བདག་མེད་སྟོང་པ་ཞི་བའི་ཕྱིར། །སེམས་ཅན་ ཁམས་མེད་འཇུག་པར་མི་གནས་པས།།ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྒྲ་གཅན་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ལྷ་མ་ཡིན་རྣམས་ཀྱི་དམིགས་སུ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་ས་འོག་ས་སྟེང་དང་། །ས་བླ་རྣམས་སུ་བསྟན་པ་ཡི། །དངོས་གྲུབ་བདུད་རྩི་ཐོབ་བྱེད་པས། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 何處身遍行, 神變顯現調伏, 自生得禪無所依, 此中安住秘密智慧法所示。 如是宣說。 然後如來月面,入于名為"諸佛秘密梵天無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 無始亦無終, 不住有頂大自在, 無實有而大恒常, 此真實法所示。 如是宣說。 然後如來無垢名王,入于名為"諸佛處帝釋無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處無擾無分別, 智慧諸佛境, 色等境不可思, 一切清凈法所示。 如是宣說。 然後如來寂靜威光,入于名為"諸佛行境暴天無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 煩惱縛我執, 愛取緣解脫顛倒故, 無緣智慧即秘密, 此智慧法所示。 如是宣說。 然後如來牟尼喜幢,入于名為"諸佛秘密遍入無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 從何至何遍滿自性空, 一切無我空寂故, 眾生界無入不住, 此大智慧法所示。 如是宣說。 然後如來羅睺天王,入于名為"諸佛智慧秘密阿修羅無所緣"的三摩地,宣說此菩提心: 何處地下地上及, 地上所示, 成就甘露得, 此秘密法所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་ན་ཚོད་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ཀླུ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །དུག་མེད་གདུག་པ་རྣམ་བྲལ་བས། །སྐྱོན་མེད་གཙང་བའི་རང་བཞིན་ཅན། ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷ་དགའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་མངོན་པར་རོལ་པ་སྲིན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདག་མེད་མཉམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པས། །གྲུབ་པ་མེད་པའི་གནས་ལ་ནི། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་མཆོག་གིས། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ ཆེན་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྦས་པ་ཡེ་ཤེས་ནམ་མཁའི་བུ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་མཁའ་ལ་སྤྱོད་འགྲོ་བའི། །གྱ་གྱུར་སྤྱོད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཅན། །དེ་ཉིད་དེ་ ཞེས་རྣམ་བརྟགས་པས།།གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཛེས་པར་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པར་དཀའ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རིན་ཆེན་གཏེར་འཆང་མཛོད་པོ་ཆེ། །ནོར་གྱི་རྒྱ་མཚོ་མཐའ་ཡས་པས། །དེ་ཉིད་ས་དབང་བདེ་གཤེགས་རྒྱལ། །གསང་བ་དམ་པ་བཀའ་སྩལ་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེའི་གནས་པའི་དཔལ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྦས་པ་འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་དང་།འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྱེ་དགུའི་ཆོས་ལས་དབེན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཡེ་ཤེས་གནས་ནི་ མཉམ་མེད་པས།།རང་གཞན་མི་ཕྱེད་བྱང་ཆུབ་ཆེ། །སེམས་དཔའ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來吉祥善齡,入于名為"諸佛智慧秘密龍眾無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸佛智慧身, 無毒離惡性, 無過清凈自性, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來天喜王,入于名為"諸佛密意現前遊戲羅剎女無所緣金剛諸佛智慧"的三摩地,宣說此菩提心: 得無我平等性, 于無成就處, 以不死智慧勝法, 此秘密法所示。 如是宣說。 然後如來寶蘊,入于名為"諸佛隱藏智慧空行女無所緣金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處空行眾, 曲行智慧者, 彼即彼遍計, 此秘密法所示。 如是宣說。 然後如來妙行,入于名為"諸佛智慧夜叉難證一切住處金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 持寶藏大藏官, 無邊財寶海, 彼即地主善逝王, 宣說最勝秘密。 如是宣說。 然後如來獅子住處吉祥,入于名為"諸佛隱藏一切世間及出世間眾生法離"的三摩地,宣說此菩提心: 一切大丈夫, 智慧處無等, 自他不分大菩提, 此菩薩法所示。 如是宣說。
།གང་དུ་འགྲོ་ལ་གནས་གྱུར་པའི། །གསང་ཆེན་འདིར་ནི་གནས་གྱུར་ན། །གང་ལའང་དྲི་མར་མི་འགྱུར་ཞིང་། །དགག་པར་བྱ་བ་ཅི་ཡང་མེད། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ བྱས་ཀྱང་ནི།།རང་བྱུང་སྐུར་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་ལས་དག་པའི་སྐྱེས་བུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བརྒྱད་པའོ།། །།དེ་ནས་ ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤིན་ཏུ་མཐོར་གཤེགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་གནས། །རིན་ཆེན་ཕུང་པོ་གསལ་ བ་ཡི།།དང་ཞིང་ཡིད་འཕྲོག་འབྱུང་བའི་གཞི། །ས་ལེ་སྒྲིབ་མེད་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྐྱེ་བའི་དབང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་མངོན་པར་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མངོན་པར་འབྱུང་བ་འཕགས་པའི་ལམ། །ཉེས་པ་སྤོངས་པའི་ཚུལ་མཆོག་གིས། །རྣམ་པར་མཐོར་གཤེགས་འོག་མིན་ཏེ། །ཟབ་པ་བརྗོད་མེད་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་མཐོང་བ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བའི་གནས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་མཆོག་།ཆོས་ཀུན་མཉམ་དང་མི་མཉམ་པ། །ཀུན་མཁྱེན་ཀུན་འགྲོ་ཐམས་ཅད་པ། །དྲི་མེད་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་འཇིག་རྟེན་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་ཉིད་གནས་པ་གཅིག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ འཛིན།།མི་གནས་མྱ་ངན་འདས་པ་པོ། །མཉམ་ཉིད་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་རྟོག་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 何處眾生住, 此大秘密若住, 於何亦不染, 無有何可遮。 雖作一切業, 解脫為自生身。 此為一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中,示現清凈士夫品第二十八。 然後世尊如來極高行,入于名為"諸佛智慧塔生起金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 無垢智慧清凈處, 寶蘊明顯, 清凈悅意生起基, 明凈無障法所示。 如是宣說。 然後如來種種生自在,入于名為"諸佛智慧金剛現前生起"的三摩地,宣說此菩提心: 現前生起聖道, 以斷過勝法, 極高行色究竟天, 甚深無言法所示。 如是宣說。 然後如來善慧見,入于名為"諸佛智慧勝處"的三摩地,宣說此菩提心: 諸法自性最勝, 諸法等與不等, 遍智遍行一切, 此無垢法所示。 如是宣說。 然後如來吉祥世間光,入于名為"諸佛平等性一處金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 持諸法自性, 無住涅槃者, 平等利眾生, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來寶威光,入于名為"諸佛無分別金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།གཅིག་དང་དུ་མའི་རང་བཞིན་གནས། །ཆེར་མི་གཡོ་བ་རང་བཞིན་མེད། །རྩོལ་མེད་འབྱུང་བདག་པ་ཡི། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐལ་ ལྡན་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔེ་བྱད་ལས་འདས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་སོ་སོ་རང་རིག་པ། །གཙོ་བོ་དཔེ་བྲལ་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །བདག་པོ་ཀུན་འགྲོ་ཀུན་ཁྱབ་པས། །བྱང་ཆུབ་ ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་དུ་རྒྱལ་བ་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་པོ་མི་དམིགས་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་ སོ།།བྱེད་པ་པོ་དང་འཕྲོག་པ་རང་མེད། འདི་ནི་དཔལ་ལྡན་རང་བྱུང་སེམས། །དངོས་པོ་གསལ་དང་མི་གསལ་མཛད། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགའ་བ་བཀོད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་བླ་ན་ མེད་པ་བདེ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གཉིས་མེད་གཉིས་ལས་གྲོལ་བ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་རང་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །དེ་ཉིད་མངོན་རྒྱུ་སྤོང་བྱེད་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་གདེགས་པར་མཛད་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཡང་དག་པ་རྡོ་རྗེ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དངོས་པོ་མེད་པ་སྒོམ་པ་མིན། །དངོས་པོར་ཡང་དག་བསྒོམ་དུ་མེད། །གང་དུ་ རོ་མཉམ་མཆོག་གི་དངོས།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་གནས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སེམས་ ཅན་ཀུན་གྱི་བསམ་པ་འདི།།འཇིགས་པ་མེད་པའི་ངང་གནས་ན། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་གཉིས་མེད་གནས། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་གྲོས་འོད་འཕྲོའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བློ་གྲོས་ མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 一多自性住, 大不動無自性, 無勤自生, 此秘密法所示。 如是宣說。 然後如來具緣大車,入于名為"諸佛相好超越金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 世尊各別自證, 主尊無喻智慧, 主遍行遍滿, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來普勝善,入于名為"諸佛無所緣金剛諸佛源"的三摩地,宣說此菩提心: 無作者及奪者, 此即吉祥自生心, 明顯不明顯諸法, 此智慧顯現法所示。 如是宣說。 然後如來喜莊嚴,入于名為"諸佛大智慧無上樂"的三摩地,宣說此菩提心: 無二離二, 智慧從自生, 彼即現因能捨, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來舉起吉祥,入于名為"諸佛顯現如實金剛無二"的三摩地,宣說此菩提心: 無實非修, 實亦不可修, 何處等味最勝實, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來香象,入于名為"諸佛無住金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 一切眾生此心, 若住無畏性, 不可思議無二處, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來慧光吉祥,入于名為"諸佛智慧無盡慧金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།ཤེས་རབ་མཁའ་ལ་རྣམ་པར་གནས། སྙིང་རྗེས་སད་པའི་མདའ་ཡིས་ནི། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པར་འབིགས། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སེམས་དང་ཤེས་རབ་ཏིང་ངེ་འཛིན། རྣམ་གྲོལ་མཐའ་ལ་མི་གནས་པའོ། །དགོས་པ་ཀུན་གྱི་ འཆིང་བ་བྲལ།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་སྤོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མི་ཟད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གཉིས་ མེད་བདེ་བ་མཆོག་ཏུ་ཞི།མཁའ་མཉམ་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་བ། གཉིས་མེད་རྣམ་དག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་བསྟན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་ཉིད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི། རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་གནས་པ་ཆེ། བརྟན་གཡོ་དག་པའི་ཚུལ་མཆོག་གིས། དབྱེར་མེད་ཚུལ་འདི་དག་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདུད་དཔུང་ཐམས་ཅད་ཕམ་པར་མཛད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྟོག་པ་ངན་པས་བརྟགས་པ་ཡི། ཕྱི་རོལ་ཡུལ་ནི རྫས་སྟོང་པས།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་དག་ཉིད། ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་ནོར་བུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དྲ་བ་གཅོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཅིག་ཉིད་ཀྱི། ནང་དུ་སྣོད་བཅུད་དངོས་པོའི་ཆོས། ཀུན་རྫོབ་བདེན་པས་སྟོང་བའི་ཕྱིར། འདུས་པ་དེར་གནས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བཟང་པོས་བྱིན་བས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད ཀྱི་འཁོར་བའི་འདམ་རྫབ་སྐེམས་པར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 智慧住于虛空中, 以悲心喚醒之箭, 射穿大樂相, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來山王幢解脫吉祥,入于名為"金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 心與智慧三摩地, 解脫不住邊, 離一切所需縛, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來寶香,入于名為"諸佛智慧金剛無盡"的三摩地,宣說此菩提心: 無二樂最勝寂, 等空離分別, 無二清凈法界, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來法示,入于名為"諸佛不可思議界金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 不可思議法性, 瑜伽自在大住處, 以動靜清凈勝法, 此無別法清凈。 如是宣說。 然後如來威光猛烈,入于名為"諸佛降伏一切魔軍金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 惡分別所計, 外境實空故, 方便智慧清凈性, 此智慧法所示。 如是宣說。 然後如來法寶,入于名為"諸佛智慧網斷金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 大樂一性, 內器情實法, 由世俗諦空故, 彼處住集法所示。 如是宣說。 然後如來善施,入于名為"諸佛乾涸輪迴泥沼金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།གང་དུ་གཉིས་མེད་ངང་གནས་པ། །རང་བཞིན་བརྟག་ཚོགས་རབ་ཞི་བས། །སྣང་གསུམ་ཡེ་ཤེས་དག་གྱུར་བའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བའི་བླ་མ་སངས་རྒྱས་སྲིད་པའི་ཚང་ཚིང་འཇོམས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཕྱི་རོལ་ང་རྒྱལ་ལོག་བཅོམ་སྟེ། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུ་བདག་དག་ པས།།རང་བྱུང་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་དབྱངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལོག་རྟོག་འཇོམས་པའི་རི་བོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ་རབ་སྤངས་ནས། །འདོད་ཆགས་ཆགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་ལས། །དབུ་མར་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེའི་ཟླ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རང་རིག་ནས་ནི་བྱང་ཆུབ་འགྱུར། །འདིར་ཉིད་ཐ་དད་རྟོག་མིན་ཞིང་། །གཟུགས་དང་རྣམ་ཐར་སྒོ་ཐིམ་པས། །ཆོས་རྒྱུན་ཐོབ་ ཕྱིར་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་བདེ་བ་རྟགས་དང་བཅས་འབྱུང་བ། །གང་ཡིན་མཚན་མ་སྤངས་པར་གྱུར་པའི་ཕྱིར། །རང་བྱུང་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་བདག་ཉིད་དེ། །རྟོགས་པས་སྟོང་པའི་བདེ་བ་མི་ཟད་ཡིན། །རླུང་གི་རྟོག་པའི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་ ནི།།བདེ་བ་རང་སེམས་ངོ་བོ་དམ་པས་ནི། །ཚིམ་འགྱུར་དེ་ལས་གཞན་དུ་གཡོ་མི་འགྱུར། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བདག་ཉིད་གནས་པ་ཡིན། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དམ་པའི་མཛོད་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བསྟན་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེ་བ་མི་འགྱུར་བའི་དོན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་དགུ་པའོ།
以下是您要求的完整直譯: 何處住無二性, 自性分別眾寂故, 三現智慧成清凈, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來月上,入于名為"佛陀摧毀有情密林金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 摧外我慢顛倒, 唯一智慧我清凈, 自生意念極清凈, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來梵音,入于名為"諸佛摧毀邪見山王金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 遍舍分別已, 貪慾離貪智慧中, 中道不成所緣, 此秘密法所示。 如是宣說。 然後如來獅子月,入于名為"諸佛源一切智智慧金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 自證即成菩提, 此中非異分別, 色與解脫門融故, 為得法流而示。 如是宣說。 眾生安樂伴隨相而生, 由舍相故, 自生本性智慧體, 了悟空性樂無盡。 隨風分別, 以樂自心最勝性, 滿足彼外不動搖, 方便智慧體安住。 此為諸佛入于名為"最勝大藏"三摩地所示義。 此為一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,示現諸佛不變樂義品第二十九。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མཚུངས་པ་མེད་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་གསང་བ་དྲི་མ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་དྲན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་ གཤེགས་ཀུན་འདུས་པ་ཡི།།སངས་རྒྱས་སྤྲོ་བསྡུའི་འཁོར་ལོ་ཡིས། །རྩེ་མོར་གྱུར་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་པར་སྐྱེས་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ཆོས་རྡོ་རྗེ་ རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཞི་བའི་དངོས། །དག་པ་རྣམ་དབེན་མངོན་པར་འབྱུང་། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལམ་གྱུར་གནས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་དཔེ་མེད་པའི་ཚོགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་རིགས་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་གེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ལྷ་དང་ལྷ་མོ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཔག་མེད་པ། ། ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་མཚུངས་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པའི་བཤེས་གཉེན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རིགས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གདུག་པ་ཅན་རྣམས་གདུལ་བྱའི་ཕྱིར། །སྙིང་རྗེས་གཏུམ་པའི་ང་རོ་ཡིས། །ཚར་གཅད་པ་ཉིད་བླ་མེད་བསྒྲལ། །དེ་ཉིད་གསང་བའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེན་པའི་རྒྱལ་ པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་ལ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ལྟོ་འཕྱེ་དང་། གྲུལ་བུ་མ་ལ་སོགས་སྣ་ཚོགས་པས། །བསྟོད་ཅིང་མཆོད་པའི་ཡེ་ཤེས་ གནས།།རིན་ཆེན་འཁོར་ལོ་བརྗོད་པ་ཡིན། ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來應供正等正覺無與倫比吉祥,入于名為"諸佛心要秘密無垢金剛諸佛隨念金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸如來集聚, 佛陀放收輪, 以頂尖手印, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來善生吉祥,入于名為"諸佛智慧秘密法金剛隨念"的三摩地,宣說此菩提心: 自生智慧寂靜實, 清凈離垢現前生, 圓滿成就道所住, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來牟尼無喻眾,入于名為"諸佛秘密種姓金剛隨念"的三摩地,宣說此菩提心: 何處天與天女及, 無量菩薩, 智慧所生無與倫, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來名稱善友,入于名為"諸佛金剛種姓隨念"的三摩地,宣說此菩提心: 為調伏惡者故, 以悲心猛烈吼, 摧毀即無上度, 彼即秘密法所示。 如是宣說。 然後如來真實王,入于名為"諸佛如來種姓金剛隨念"的三摩地,宣說此菩提心: 天與非天餓鬼及, 毗舍遮等種種, 讚頌供養智慧處, 寶輪所說。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཀའ་ཐུབ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེའི་ནོར་བུ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་ནོར་བུ་ནི། །སྣ་ཚོགས་འདོད་པ་དོན་བྱེད་པ། །དཔག་མེད་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བའི་དབྱིངས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷུན་པོའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་པདྨའི་ཕྲེང་བ་རྗེས་སུ་ དྲན་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་འདམ་སྐྱེས་མེ་ཏོག་དང་། །ཆུ་སྐྱེས་པདྨ་གསལ་བ་ཡང་། །འབར་བ་ཁ་ཕྱེ་འོད་ཁྱབ་པས། །དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་བརྩེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་རལ་གྲི་རྗེས་སུ་དྲན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་རྟོག་པ་གཅོད་པ་དག་།རྣམ་པར་བདུད་ ཚོགས་རབ་འཇོམས་པས།།ཡེ་ཤེས་མེ་འོད་རྒྱས་པ་ཡིས། །ཀུན་དུ་རྒྱས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོད་པར་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣ་ཚོགས་འདུལ་བ་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་འབི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བརྒྱ་མཚོའི་དྲུང་། །གསང་བ་མི་ཟད་མཆོད་པའི་གཞི། །དེ་ཉིད་ཀུན་དུ་ཁྱབ་བྱེད་པས། །གསང་བ་དག་པའི་མཆོད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡི། །སྐུ་ཡི་འདུལ་བ་མཐའ་ཡས་པ། །སྣ་ཚོགས་ཞིང་ཁམས་སྤྱོད་མཛད་པ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་ བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་སྦྱིན་པའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདིར་ནི་བརྗོད་པ་ཀུན་གྱི་ གཞི།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྒྲ་རྣམས་ལས། །སྣ་ཚོགས་སྐད་དུ་ཆོས་སྟོན་པ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是您要求的完整直譯: 然後如來大苦行,入于名為"諸佛智慧寶珠隨念金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 爾後智慧寶珠, 成辦種種所欲, 無量功德生起界, 此菩提法所示。 如是宣說。 然後如來須彌光,入于名為"諸佛蓮花鬘隨念金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處泥生花, 水生蓮清凈, 綻放遍照光, 清凈智慧法所示。 如是宣說。 然後如來功德積聚,入于名為"諸佛業劍隨念金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處斷分別, 摧毀魔軍眾, 以智慧火光廣, 遍增長法所示。 如是宣說。 然後如來供養名稱,入于名為"諸佛種種調伏金剛隨念"的三摩地,宣說此菩提心: 善逝勝海前, 秘密無盡供養基, 彼即遍行故, 清凈秘密供養。 如是宣說。 然後如來法稱,入于名為"諸佛身金剛隨念"的三摩地,宣說此菩提心: 何處如來, 身調伏無邊, 種種剎土行, 彼即此法所示。 如是宣說。 然後一切如來秘密施光,入于名為"諸佛語金剛隨念"的三摩地,宣說此菩提心: 此中一切言說基, 方便智慧諸音聲, 種種語言說法, 彼即此法所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གློག་འབྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དག་པར་བྱེད་པ་ཁྲུས་ཡིན་ཏེ། །སྒྲིབ་བ་འཕྱག་བྱེད་སྤྱོད་ལམ་དུ། །ཐལ་སྦྱར་འདུད་པས་བག་ཡོད་ལམ། །དྲན་ལྡན་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེན་ པར་གསུངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་རང་བྱུང་བའི། །ཡོན་ཏན་སྒྱུ་རྩལ་སྣ་ཚོགས་པ། །ཐམས་ཅད་བསམ་པའི་སྟོབས་ཡིན་པས། ། དེ་ཉིད་གསང་བའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཚོ་བྱེད་གསུང་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་བཟང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་སྣ་ཚོགས་དབང་པོའི་རིམ། །དེ་ཉིད་ཐབས་ཚུལ་ཐ་དད་པས། །ལྡོག་པའི་དབྱེ་བ་དུ་མར་བསྟན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ན་ཚོད་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་གྱི་སྒོ་མཐའ་ཡས་པ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རིགས་ཅན་སྣ་ཚོགས་དུ་མའི་སྣང་བ་ལ། །ཡེ་ཤེས་རང་འབྱུང་འགག་པ་མེད་པར་ནི། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མི་ཟད་སྟོབས་ལ་འབྱུང་། །སངས་རྒྱས་ ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཚུལ་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་པའི་ཚོགས་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་གདུག་པ་ འདུལ་བྱེད་པ།།འབྱུང་པོ་མ་ལུས་ཙར་གཅད་ཅིང་། །རྗེས་སུ་གཟུང་ཕྱིར་ཁྲོ་བར་བསྟན། །དེ་ཉིད་ཐུགས་རྗེའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་བློ་གྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ཅན་རྗེས་སུ་དྲན་པར་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་དམིག་པས་འཇུག་མེད་པར། །སྣ་ཚོགས་ཁམས་གསུམ་སྐྱེ་གནས་པ། །མི་གཡོ་ངག་ལས་སྣང་མེད་པར། །ཆོས་དབྱིངས་གཅིག་པར་ཚུལ་བསྟན་པའོ།
然後,如來閃電佛進入名為"憶念一切佛心金剛"的三摩地,宣說了這個菩提心: "清凈之法是沐浴, 障礙掃除在行為, 合掌恭敬為謹慎, 此乃正念之教法。" 如是宣說。 然後,如來真實語佛進入名為"憶念一切佛功德金剛"的三摩地,宣說了這個菩提心: "七寶自然而生起, 功德技藝各不同, 一切皆是意力生, 此乃秘密之教法。" 如是宣說。 然後,如來施生語佛進入名為"憶念一切佛事業金剛"、"一切佛善力"的三摩地,宣說了這個菩提心: "種種根器之次第, 即是方便各不同, 反轉分別示多種, 此乃菩提之教法。" 如是宣說。 然後,如來善齡佛進入名為"入無量三摩地門"的三摩地,宣說了這個菩提心: "種種根器眾生相, 智慧自生無障礙, 大悲無盡力中生, 諸佛事業法如是。" 如是宣說。 然後,如來善聚佛進入名為"憶念一切佛忿怒金剛"的三摩地,宣說了這個菩提心: "調伏惡者之所在, 斷除一切諸魔眾, 為攝受故示忿怒, 此乃大悲之教法。" 如是宣說。 然後,如來決定慧佛進入名為"憶念一切佛眾生"的三摩地,宣說了這個菩提心: "無所緣故無入處, 種種三界諸生處, 不動無言無顯現, 法界一味法如是。"
།ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲིད་མཐའ་ནོར་བུའི་སྤོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མ་སྐྱེས་པ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་གི་སྐྱེ་བས་བསྡུས་པའི་དངོས། །སྟོང་ཉིད་གཅིག་ཏུ་མ་སྐྱེས་པས། །སྐྱེ་བ མེད་པའི་ཚུལ་ཅན་ཏེ།།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་པ་དགྱེས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ངོ་མཚར་སྣ་ཚོགས་འཕྲུལ་བ་ཡི། །གཟོ་ཡི་གནས་དང་གསོ་སྦྱོང་སོགས། །མཁྱེན་པས་ཐབས་ལ་མཁས་པར་བྱ། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣང་བ་རྗེས་སུ་དྲན པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བློ་སྣང་ཡུལ་དག་དབང་པོ་ཡིས། །དུ་མའི་དངོས་པོ་སྣང་བ་ལ། །ལྡོག་པ་དང་ནི་རྗེས་སུ་འགྲོ། །དེ་ཉིད་གསང་བའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ལུས་གནས་ཆ་ ཤས་མེད་པར་རྟོགས།།ངེས་འབྱུང་དེ་བཞིན་ཆ་ཤས་མེད། །ཆ་ཤས་ཅན་དང་ཆ་མེད་པ། །ཤེས་ནས་འདིར་གྲོལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་སྟེ། །མྱུར་དུ་འཇུག་པ་དཀའ་བ་ཉིད། །དཔེ་དང་གཏན་ཚིགས་རྣམས་པར་སྤངས། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་འོད་ གསལ་ཞིང་།།གཉུག་མ་འདིར་ནི་སྣང་བ་སྟེ། །སྤྱོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་ཡིན། །རྩོད་མེད་ཞི་བ་མཚོན་བྱ་མེད། །ངེས་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་གནས། །སྐལ་བ་མེད་ཅིང་རྒྱུ་བ་མེད། །ཤིན་ཏུ་སྟོང་ཞིང་རྡུལ་མེད་པས། །སྒྲ་ལས་འདས་ཤིང་ཡོན་ཏན་སྤངས།། དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ཅན། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་རྒྱས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། །གསུང་དང་། །ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས། །འགྲོ བ་འདུལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་པའོ།། །།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
如是宣說。 然後,如來有邊寶香佛進入名為"憶念一切佛無生"的三摩地,宣說了這個菩提心: "一切生法所攝物, 空性一味本無生, 無生之法為本質, 此乃真如之教法。" 如是宣說。 然後,如來勝喜佛進入名為"憶念一切佛明金剛"的三摩地,宣說了這個菩提心: "種種奇妙幻化法, 工巧處所及齋戒, 智慧善巧諸方便, 此乃智慧之教法。" 如是宣說。 然後,如來獅子光佛進入名為"憶念一切佛顯現"的三摩地,宣說了這個菩提心: "心識境界諸根門, 多種事物之顯現, 反轉及其隨順行, 此乃秘密之教法。" 如是宣說。 "了知身住無分別, 出離同樣無分別, 有分無分皆了知, 於此解脫無疑惑。 一切事物皆平等, 迅速趣入實為難, 遠離比喻及理由, 自性本來極清明。 本性於此而顯現, 超越一切行境界。 無諍寂靜無所詮, 安住決定法界中。 無緣無因無所行, 極其空寂無塵垢。 超越言語離功德, 一切事物之自性。" 這是名為"智慧光明廣大金剛"的三摩地。 這是從一切如來身語意秘密中的秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,名為"調伏眾生"的第三十品。 然後,如來毗盧遮那佛進入名為"一切佛佈施波羅蜜無盡金剛"的三摩地,宣說了這個菩提心:
།གང་དུ དངོས་པོ་རྣམ་དག་པས།།ཡུལ་རྣམས་སྒྱུ་མའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །དུས་གསུམ་གཅིག་པར་བསྡུས་པ་ཡིས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པར་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་གྲགས་པའི་མཆོག་སངས་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ ཚུལ་ཁྲིམས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྣམ་པར་སྦྱོང་བའི་ཚུལ་ལས་ནི། །ཚུལ་བཞིན་མ་ཡིན་རྣམ་གཅད་ཅིང་། །དབེན་པ་ཉོན་མོངས་ལས་ལྡོག་གང་། །ཚུལ་འདི་གསང་བ་ ཐོབ་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་རབ་ཞུགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཟོད་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལུས་གང་ཡིད་ཀྱི་ལས་རྣམས་ ལ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གཞན་དོན་དུ། །དཔག་མེད་དཀའ་སྦྱད་ཁུར་བྱེད་པ། །ཡེ་ཤེས་བཟོད་པ་ཆེན་པོ་ཡིན། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་ནོར་བུའི་ཟླ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྩོན་འགྲུས་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་གཞན་དོན་དུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བརྩོན་པ་ཡིས། །ཚད་མེད་དབུགས་འབྱིན་ཆེན་པོ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ བ་དྲག་ཤུལ་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འཇིག་རྟེན་བསམ་གཏན་བཞི་གནས་ཤིང་། །ཡེ་ཤེས་བསམ་གཏན་མཆོག་སྤྱོད་པས། ། ཕྱི་ནང་རྩོལ་མེད་ངང་ལས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་བ་ཐུབ་པ་བརྟུལ་ཞུགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་མི་ཟད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ཀྱི་ཏིང་ངེ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བ། །སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་སེམས་ལས། །ཐ་དད་རྒྱས་ཐེབས་གཅིག་པའི་སྐུ། །ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
這是所說的: "在任何地方,由於事物完全清凈, 所有對境具有幻化的特徵, 三時歸為一體, 示現一切智的方式。" 然後,如來名號殊勝的佛陀入于名為"一切佛不可盡持戒波羅蜜金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "從清凈的方式中, 斷除非如理的行為, 遠離煩惱而退轉, 獲得此秘密方式。" 然後,如來名號善入的佛陀入于名為"一切佛不可盡忍辱波羅蜜金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "對於身語意的諸業, 菩薩為利他而 擔負無量難行, 這是大智慧忍辱。" 然後,如來名號寶月的佛陀入于名為"一切佛不可盡精進金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "為利他而不退轉, 以菩提心的精進, 無量大解脫, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號威猛光明的佛陀入于名為"一切佛不可盡禪定金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "安住世間四禪定, 修習殊勝智慧禪, 從內外無功用中, 示現菩提心的方式。" 然後,如來名號善持戒的佛陀入于名為"一切佛不可盡般若波羅蜜金剛一切佛處"的三摩地,宣說此菩提心: "諸法本性光明, 從最勝菩提心的精華中, 差別廣大而一體之身, 示現智慧真如的方式。"
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་འགྲོ་བས་ཀུན་དུ་མཆོད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཀུན་དུ་དྲི་མེད་དགེ་བ་ནི། །རྟེན་འབྲེལ་སྣ་ཚོགས་སྤྱོད་པའི་དང་། །རྐྱེན་ལས་འབྱུང་ བ་བླ་ན་མེད།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནོར་བུའི་ཚོགས་འཆང་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་མི་ཟད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་ཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།བདུད་ཚོགས་རྣམས་ལས་ནས་རྒྱལ་བ། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རླུང་ལས་ནི། །ཟག་མེད་ཞི་བས་མཆོག་ཏུ་བདེ། །གཉིས་མེད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་བ་འཇིག་རྟེན་བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་མི་ཟད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཞིང་ཁམས་རྣམས་དག་རྣམས་དང་མ་དག་དང་། །གདུལ་དཀའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཕྱིར་འདུལ་བར་ནི། །ཕུང་བ་མེ་ཏོག་བཞིན་ དུ་རབ་འཇུག་པ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འབྱུང་བའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གླང་ཆེན་སེང་གེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་མི་ཟད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།ཡེ་ཤེས་གང་དུ་འདུ་བ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་འབྱུང་བ་གང་། །དེ་ཉིད་ཆགས་མེད་རྣམ་དག་པས། །བྱང་ཚུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དབང་ཕྱུག་ གི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཀུན་དུ་རྒྱས་པའི་གནས་བསྟན་པ། །རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་དབང་ཕྱུག་གིས། །ལྷུན་གྲུབ་ཕྱག་རྒྱས་རབ་རྒྱས་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤོང་བའི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
然後,如來名號眾生普遍供養的佛陀入于名為"一切佛方便波羅蜜金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "遍及無垢善, 修習種種緣起行, 從緣而生無上, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號持寶藏的佛陀入于名為"一切佛不可盡力波羅蜜金剛一切佛"的三摩地,宣說此菩提心: "戰勝諸魔眾, 從真如智慧風中, 無漏寂靜最極樂, 示現此無二方式。" 然後,如來名號世間上師的佛陀入于名為"一切佛不可盡愿波羅蜜金剛一切佛"的三摩地,宣說此菩提心: "為清凈與不清凈剎土, 為調伏難調眾生而 如花束般善入, 示現菩薩出現的方式。" 然後,如來名號象獅子的佛陀入于名為"一切佛不可盡智慧波羅蜜金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "智慧匯聚之處, 智慧顯現之處, 由此無執著清凈, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號月亮的佛陀入于名為"一切佛精華自在金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "示現遍及廣大處, 以神變自在力, 以任運成就印廣大, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號寶光的佛陀入于名為"一切佛最勝斷金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།རྣམ་པར་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་ལ། །བདེ་བར་གཤེགས་པ མཚུངས་མེད་སྤྱོད།།འདི་ནི་སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་མཆོག་སྟེ། །དེ་ཉིད་གསང་བའི་ཚུལ་ཐོབ་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྒྲ་གཅན་བྲལ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ་གྱི་བེའུ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ བར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདི་ནི་དཔལ་གྱི་སྟོབས་མཆོག་སྟེ། །དྲི་མེད་ཆུ་སྐྱེས་ཡོངས་འཛིན་པ། །ཕྲ་བ་གེ་སར་མཆོག་ཐོབ་པས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡུལ་མེད་པའི་གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་དྲི་མ་མེད། །བསྐྱོད་པ་མེད་ཅིང་འཛིན་བྲལ་བས། །ཆོས་ཉིད་དང་དུ་རོ་མཉམ་ པ།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་མངའ་དབང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འབྲུག་སྒྲ་དབྱངས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་སྣང་བ་ནི། །རྟོགས་དཀའ་བདག་མེད་མཚན་མ་མེད། །བྱམས་པའི་རང་བཞིན་གཞན་ཕན་བརྩོན། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་དུ འཇམ་དབྱངས་ཀ་ལ་བིད་ཀའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཚངས་པའི་དབྱངས་ལྡན་གསུང་གི་གནས། །ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་ཐོགས་མེད་དུ། །འགྱུར་བའི་བརྗོད་པ་ལས་སྐྱེས་པའི། །སྐད་དུ་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དགྱེས་བའི་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཉམ་པར་མ་བཞག་སྟོང་བ་ཡིས།། རྟག་ཏུ་མཉམ་པའི་ཚུལ་གནས་ནས། །འགྱུར་མེད་སྣ་ཚོགས་ཁྱབ་བྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་བའི་ཆུ་ཀླུང་སྐེམས་པར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
"于種種行為中, 善逝無比行, 此乃咒行最勝, 獲得真如秘密方式。" 然後,如來名號離羅睺的佛陀入于名為"一切佛示現廣大吉祥標誌"的三摩地,宣說此菩提心: "此乃吉祥最勝力, 持無垢蓮花, 獲得微細最勝花蕊, 示現此真如方式。" 然後,如來名號功德海的佛陀入于名為"一切佛無塵處金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "一切方面無垢染, 無動搖且離執著, 與法性味同一, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號光明自在的佛陀入于名為"一切佛智慧雷音金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "諸法一切顯現, 難解無我無相, 慈愛本性勤利他, 示現此真如方式。" 然後,如來名號極寂靜力的佛陀入于名為"一切佛遍柔和迦陵頻伽金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "具梵音之語處, 六十支無礙, 從變化言說所生, 示現智慧音聲方式。" 然後,如來名號世間善的佛陀入于名為"一切佛意金剛喜悅最勝金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "以非等持空性, 恒時住平等方式, 無變遍及種種, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號無憂吉祥的佛陀入于名為"一切佛乾涸輪迴河流金剛"的三摩地,宣說此菩提心:
།སྲིད་པ་འདི་ཉིད་སྦང་མེད་པར། །མི་གནས་མཉམ་པའི་ངང་ལས་ནི། །བདག་མེད་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་རླུང་ཤུགས་བཅུ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཇུག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྐྱེ་གནས་འབྱུང་ལས་གྱུར་པ་ལ། །འདོད་པའི་སྣང་བ་འགྲོ་ཞིང་ལྡིང་། །དེ་ཉིད་སེམས་ཅན་ གནས་མཐོང་ཕྱིར།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྟོབས་ལ་དགྱེས་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷ་ཀླུ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཆོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་མཆོད་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །ཆགས་མེད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡི། །བདེན་པའི་བྱིན་བརླབས་ཐོགས་མེད་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་བའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་ གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་འབུལ་བ་དོན་ཡོད་པའི་མཆོག་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་གཅིག་པའོ།། །།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་གསང བ་གསུམ་གྱི་མཐར།།རྡོ་རྗེ་བཀོད་པ་སྙིང་པོ་ཆེ། །གསང་བ་དམ་པ་བཀའ་སྩལ་པ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཅིག་བསྡུས་པའི། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་བསྟན་པའོ། །རང་ལུས་ལྷར་གསལ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གང་དུ་སྲོག་དབུས་བཞུགས་པ་ན། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མཉམ་ སྦྱོར་བས།།མན་ངག་གིས་ནི་རླུང་བསྡུས་ཏེ། །དེ་ཚེ་བཟླས་པ་བརྟན་གྱུར་པས། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་འགྱུར། །མི་གཡོ་མི་རྟོག་ཕྲ་བའི་སེམས། །མི་མངོན་གསལ་མིན་དབུ་མར་བཞུགས། །དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ཅེས་བྱ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་མཉམ་ སྦྱོར་བས།།དེ་ཉིད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའོ།
"不凈化此有, 從不住平等性中, 宣說無我獅子吼, 示現此真如方式。" 然後,如來名號十風力的佛陀入于名為"一切佛不退轉入金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "于生處所生中, 慾望顯現行走飛翔, 為見眾生處, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號喜力吉祥的佛陀入于名為"一切佛一切天龍供養金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "為供養而智慧, 無執著普賢, 以真實加持無礙, 示現此菩提方式。" 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中大瑜伽供養有意義最勝示現品第三十一。 然後金剛持王 於三金剛秘密之後 宣說金剛莊嚴大精華 最勝秘密: "示現一切佛集中 智慧光明。 自身明顯為本尊菩提心, 安住於何處中脈, 阿里卡里平等瑜伽, 以口訣攝集氣, 此時誦咒穩固, 獲得最勝真如智慧。 不動無念微細心, 不顯不明住中脈, 此即名為最勝瑜伽, 與空性平等瑜伽, 此即現前菩提。"
།དེ་ཉིད་གསལ་བས་བདེ་བ་ནི། །སྒྱུ་མ་གོམས་པས་འཆང་བར་འགྱུར། །ཇི་སྲིད་སྒྱུ་མ་ལ་གསལ་བ། །དེ་སྲིད་གོམས་པས་འཇུག་པར་བྱ། །རབ་ཏུ་གསལ་བའི་གནས་ཐོབ་པས། །རང་དགེའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་འགྱུར། ། དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་བདེ་ཆེན་པོ། །ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཅན་གཅིག་པུ་ཉིད། །སྙིང་དབུས་མི་ཤིགས་སེམས་གཅིག་བདག་།དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རང་སྟོང་པ། །སྒྱུ་མར་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་གསལ། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའི་བློས། ། མཁས་པས་མཐོང་བས་བརྟག་པར་བྱ། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །མ་བྱུང་བཅོས་མིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །རང་རིག་གནས་ནི་འདིར་ཐོབ་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ཆེན་པོ་ལ་དམིགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན ཏོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་དཔལ་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ཡེ་ཤེས་ས་གཞི་ལས། །སྣ་ཚོགས་མྱུ་གུ་བསྐྱེད་ པའི་རྒྱུ།།རྟེན་འབྲེལ་ཚོགས་ཕྱིར་ཐོབ་པ་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་སྟོབས་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བའི་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉེས་པར་བྱེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་པ། །རིན་ཆེན་བདུན་དང་ཉེ་བདུན་གྱིས། །བརྒྱན་ཞིང་མཆོད་པས་བདེ་དེ་ཐོབ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ མཐུ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ལུས་ཀྱང་སེམས་ལ་མི་གནས་ཏེ། །སེམས་ཀྱང་ངག་ལ་མི་གནས་ཏེ། །ཀུན་དུ་གནས་མེད་མཁའ་ལྟ་བུར། །བྱང་ ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣ་ཚོགས་མཆོད་པའི་བཀྲ་ཤིས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཆོག་ སྩོལ་བཀྲ་ཤིས་རྒྱུན་དུ་ནི།།དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །སྐྱེས་བུ་དེ་ལ་སྩོལ་བ་སྟེར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
"由此明顯之樂, 以幻化修習而持有。 只要幻化明顯, 就應以修習而入。 獲得極為明顯之處, 將獲得自樂智慧。 此即智慧大樂, 唯一具滴形。 心中不壞一心我, 此即智慧自空, 以幻化本性而明顯。 無二智慧瑜伽士, 以智慧生起金剛智, 智者以見而觀察。 無始無終之智慧, 未生無造同時生, 此處獲得自覺處。" 這是名為"一切如來大秘密智慧所緣"的三摩地。 然後,如來名號力吉祥精華的佛陀入于名為"一切佛秘密獅子吼金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "從智慧地基中, 生起種種芽之因, 為緣起聚而獲得, 示現此智慧方式。" 然後,如來名號力吉祥的佛陀入于名為"一切佛秘密王金剛一切佛歡喜"的三摩地,宣說此菩提心: "種種慾望受用, 以七寶及近七寶, 裝飾供養獲得彼樂, 示現此真如方式。" 然後,如來名號大力的佛陀入于名為"一切佛源金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "身亦不住於心, 心亦不住于語, 遍無所住如虛空, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號功德精華的佛陀入于名為"一切佛種種供養吉祥金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "賜予最勝吉祥恒常, 三世一切諸佛, 賜予施與彼士夫, 示現此菩提方式。"
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེན་པར་སྤྱོད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསིལ་བའི་ཆར་འབེབས་ པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པས། །ཟིལ་གནོན་དེ་ལས་ཐར་བ་ཡི། །ཆར་བས་ཟུག་རྔུ་སེལ་བྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགེ་བའི་མཆོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཞིང་ཁམས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་གྱུར་པའི། །ལུས་ཅན་ཀུན་ལ་རྣམ་པར་སྣང་། ། དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གྱུར་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་པོའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་གསུང་རྡོ་རྗེ་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྟོང་གསུམ་ཁམས་སུ་གྲགས་བྱེད་པ། །གླིང་ཀུན་སྐད་ཅིག་དབྱངས་ཀྱིས་སྟོན། །དུ་མར་དེ་ཉིད་སྟོན་པ་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐར་རྒྱལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ངོ་བོ་ཉིད་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཡི། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་དབང་བསྐུར་བཞིན། །འགྲོ་ཀུན་ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་བའི། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་བསྒྱུར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟར་གང་། །ཆོས་ཉིད་ མཉམ་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད།།མཚུངས་མེད་ད་ལྟར་འདིར་རྟོགས་ན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གློག་གི་རྩེ་མོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་དུ་འཕྲུལ་བའི་སྤྱོད་པ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དཔག་མེད་སྒྱུ་མའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས། །མ་དག་དག་པར་གང་བསྒྱུར་བ། །ཐམས་ཅད་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ཐོབ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後,如來名號真實行的佛陀入于名為"一切佛降下清涼雨金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "於何處貪慾等, 壓制並從中解脫, 以雨消除痛苦, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號善最勝的佛陀入于名為"一切佛示現自性身金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "遍及一切剎土, 顯現於一切有情, 彼即成為金剛身, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號王吉祥的佛陀入于名為"一切佛示現自性語金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "於三千界中響徹, 剎那以音聲示現諸洲, 多種方式示現彼, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號星王的佛陀入于名為"一切佛示現意金剛自性"的三摩地,宣說此菩提心: "於何處如轉輪王, 以法輪而作灌頂, 對一切眾生智慧灌頂, 示現此真如方式。" 然後,如來名號大光明的佛陀入于名為"一切佛轉變真如金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "過去未來現在, 法性平等真如, 無比現在此處若證悟, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號閃電尖端的佛陀入于名為"一切佛示現遍幻化行為金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "以無量幻化神變, 將不凈轉變為清凈, 一切獲得善慧, 示現此菩提方式。"
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན་བསྒྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདུད་ཀྱི་འཆིང་བ་ལས་འདས་ཕྱིར། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ཆེན་པོ་ཡིས། །ཁམས་ གསུམ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་བྱ།།དེ་ཉིད་གསང་བ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་སྣང་བར་བྱེད་པ་རེ་རེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། འོད་གསལ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་པ། །དངོས་པོ་མ་སྤངས་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །ཆོས་དབྱིངས་ཀློང་ན་བདེ་བར་གནས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་དཔལ་གྱི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་གདུགས་ཀྱིས་ཁྱབ་པར་བྱེད པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྐྱེ་བས་བསྡུས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །སྐྱོབ་ཕྱིར་ཚད་མེད་གདུགས་ཀྱིས་ནི། །ཀུན་ནས་ཀུན་དུ་ཁྱབ་པར་བྱེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུད་འདུལ་བར་མཛད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདུད་མ་ལུས་པ་འཇོམས་པ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལོག་ལྟ་མ་ལུས་མུན་པའི་གཞི། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་ མེ་ཡིས།།སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་སེལ་མཛད་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གོ་ཆ་བགོས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ཏུ་སྲ་བ་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ འདི་གསུངས་སོ།།ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་མཚོན་ཆ་མཆོག་།དེ་ཉིད་བསྲུང་བ་བླ་ན་མེད། །ཕ་རོལ་རྒོལ་བ་བཟློག་པ་པོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེའི་ཕྱག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་སྣ་ཚོགས་ཐབས་རོལ་པ། །འབར་ཕྲེང་དུ་མའི་སྤྲོ་བ་ཅན། །མི་ཟད་ཡེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་སེམས། །སྟོང་ཉིད་དེ་ཉིད་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後,如來名號廣大功德的佛陀入于名為"一切佛高舉寶幢"的三摩地,宣說此菩提心: "為超越魔的束縛, 以大法幢, 遍及三界一切, 示現此秘密。" 然後,如來名號寶光的佛陀入于名為"一切佛照耀世間"的三摩地,宣說此菩提心: "極為清凈光明, 不捨事物大智慧, 安住法界空間樂, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號牟尼吉祥光的佛陀入于名為"一切佛以悲傘遍覆金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "為救護生死所攝眾生, 以無量傘, 從一切處遍覆一切, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號調伏魔的佛陀入于名為"一切佛降伏一切魔金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "一切邪見黑暗基, 以佛智慧燈, 於一剎那消除, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號披甲的佛陀入于名為"一切佛最堅固金剛精華"的三摩地,宣說此菩提心: "具四支最勝武器, 彼即無上守護, 能退敵對爭論者。" 然後,如來名號獅子手的佛陀入于名為"一切佛調御金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "種種手印方便遊戲, 具多火焰光芒, 不盡智慧菩提心, 示現此空性真如方式。"
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེ་ཏོག་བཟང་པོ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་དུང་བླ་ན་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་མཐའ་ཡས་པར། །རབ་སྟོན་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་གྲགས་པའི་ དབྱངས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་མཐོན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་གཎྜཱི་རབ་ཏུ་བརྡུངས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། གང་དུ་ཆོས་ཀྱི་དོན་སྟོན་པ། །ཚད་མེད་བསྡུ་དངོས་བཞི་དག་གིས། །སྡུད་ཅིང་གྲོལ་བྱེད་ཐེག་པའི་མཆོག་།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱ་མཚོའི་ས་འཛིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྔ་བོ་ཆེ་སྒྲོག་པ རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྟོག་པ་མེད་པ་རིན་ཆེན་རྔ། །བདེ་གཤེགས་གསུངས་ནི་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །རྟག་ཏུ་སྐུལ་བའི་སྒྲ་འབྱུང་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་གྱི་བློ་མངའ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གདུལ་བྱའི་བསམ་པ་མཁྱེན་ནས་ནི། །རྟོག་མེད་ ཡེ་ཤེས་ཁམས་འཇུག་པས།།ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པ་ནི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་མཆོག་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་ཆེན་གྱིས། །རིག་པའི་ལྷ་མོ་སྣ་ཚོགས་དང་། །ཐབས་ཅིག་རོལ་པ་བསྟན་མཛད་དེ། །གསང་བ་གསུངས་པའི་ དོན་བརྗོད་དོ།
然後,如來名號妙花的佛陀入于名為"一切佛無上法螺金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "於十方無邊剎土, 善示正法聲, 一切方面響徹音, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號高貴寶的佛陀入于名為"一切佛極擊正法木魚金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "於何處示法義, 以無量四攝事, 攝受解脫最勝乘, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號持海的佛陀入于名為"一切佛正法大鼓響金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "無分別寶鼓, 為示現善逝語, 恒時發出勸勉聲, 示現此菩提方式。" 然後,如來名號具義智的佛陀入于名為"一切佛極轉法輪金剛"的三摩地,宣說此菩提心: "知所化意樂已, 以無分別智慧界入, 示現法輪, 即示現最勝菩提方式。" 菩薩大眾 與種種明妃 一同示現遊戲, 宣說秘密義。
།ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་དེ་བཞིན་ནང་། །དངོས་པོ་ཅི་བཞིན་རང་རིག་ལའང་། །རྒྱུ་འབྲས་བྱེ་བྲག་ཐ་དད་པ། །མ་འདྲེས་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་དུ་གནས། །ནང་གནས་ཇི་བཞིན་ཕྱི་རོལ་འབྱུང་། །བར་མ་གསང་བ་མཆོག་སྤྱོད་པ། །རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ ཡེ་ཤེས་གང་།།དེ་ཉིད་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །དེ་ཡི་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་བྱེད། །དེ་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡི། །རྣལ་འབྱོར་གསང་བ་བདེ་བ་ཆེ། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་ཡིན། །བསྐྲད་དང་གསད་དང་དབྱེ་བ་དང་། །མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ནི་ལས་རྣམས་ ནི།།ཐབས་གཞན་མེད་པར་གྱུར་པ་ལ། །ཐོག་མ་དབུས་དང་མཐའ་རྣམས་སུ། །གང་གིས་སྙིང་རྗེ་མ་ཉམས་ལ། །དེ་ཉིད་དེ་ཡིས་བྱེད་པར་འགྱུར། །གཞན་དུ་བསྟན་པའི་དོན་ལས་དམན། །ཉེ་བར་འགྲུབ་པར་དཀའ་བར་གསུངས། །དེ་ཉིད་གསང་བའི་སྤྱོད་ ཡུལ་མིན།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འཇུག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་གཅིག་པའོ།། །། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་འདུས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཆེན་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེ་ལ་མཆོད་པའི་སྤྲིན་དུ་མས་མཆོད་ཅིང་ཕྱག་འཚལ་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི།།གསང་བ་བསྡུས་པའི་དགོངས་རྒྱུད་དེ། །མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་མཆོག་སྒྲུབ་པ། །བཅོམ་ལྡན་སྙིང་པོ་བཤད་དུ་གསོལ། །ཞེས་ཞུས་ཤིང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། གསུང་དང་ཐུགས་ ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་བདག་པོས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པར་མཁྱེན་ཅིང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་འདུས་པ་ཆེན་པོ་དེ་དག་གི་སེམས་ཀྱི་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ཡང་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།།གང་དུ་ཡང་འདི་ལྟར་ ལྷན་ཅིག་གཡོ་བ་དང་ལྡན་པས་དབང་པོ་སྒོ་ལྔའི་རྗེས་སུ་མངོན་པར་འགྲོ་ལ་སྣང་བ་དབང་པོ་དོན་དང་བྲང་བ་དབང་པོ་དོན་དང་ཕྲད་པར་གྱུར་བ་མཆེད་པ་གསལ་བ་ལས་དབང་པོས་དངོས་པོར་དམིགས་པ་ཐོབ་པ་དང་ལྡན་པའོ།
"如同外在,內在亦然, 如實事物于自覺中, 因果差別各不同, 安住無混智慧方式。 內在如何外亦生, 中間秘密最勝行, 乃是廣大稀有, 何為自性智慧。 證悟彼之瑜伽士, 隨順彼而行。 彼即無二, 瑜伽秘密大樂, 是一切佛源。 驅逐殺害分離, 及諸降伏事業, 于無他方便時, 於始中末諸處, 何人悲心不損, 彼即由彼而作。 否則劣於所示義, 說為難以成就。 非彼秘密行境。" 一切如來身語意精華秘密集會大瑜伽無二平等勝利中示現一切佛智慧入定品第三十一。 然後,一切如來聚集,以諸供養云供養禮拜世尊一切如來身語意大主菩提心金剛,如是啟請: "一切如來, 秘密集意續, 成就不壞最勝智, 祈請世尊說精華。" 如是啟請后,一切如來身語意金剛主知一切如來啟請,並以心了知菩薩大眾集會之心諸分別,對所有菩薩如是宣說: "於何處如是具同時動搖,隨五根門而現行,顯現根境相離,根境相遇而生起,從明顯中根獲得緣取事物。"
།གལ་ཏེ་སེམས་དེ་ཉིད་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་དུ་མ་གྱུར་ན་དེ་ལྟ་ནའང་འདི་དག་སེམས་ཉིད་ཡིན་པས་ རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་སྐྱེ་བ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ།འདི་ལྟར་མ་ལུས་པའི་རང་བཞིན་འདི་དག་བརྟགས་པས་སྟོང་པའི་སེམས་ཉིད་དེ། སྐྱེ་བ་དང་འགག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཡོངས་སུ་གསལ་ བའོ།།ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཡིན་ཏེ། །ལུས་དང་སེམས་ནི་དབྱེར་མེད་དེ། །རྟེན་དང་བརྟེན་པ་འཇུག་ལྡོག་གིས། །ཀུན་གྱི་གནས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །མཁའ་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་སྟོང་ཉིད་དེ། །དབུས་གནས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་བརྗོད། །དེ་ཉིད་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ལྡན། ། ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་ཏུ་བརྟག་།ཉི་མ་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །བདུན་དང་ལྡན་པའི་དབུས་ཉིད་དུའོ། །སྔགས་ནི་དབུས་སུ་གནས་གྱུར་གང་། །ས་བོན་སོ་སོར་རྟོག་པ་སྟེ། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཉིད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་གང་གནས་པ། །སངས་རྒྱས་དཀྱིལ་འཁོར བསྒོམ་པར་བྱ།།ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཞལ་གསུམ་རྩ་གསུམ་བརྗོད་པར་བྱ། །སྐུ་གསུམ་ལུས་ངག་ཡིད་ཡིན་ཏེ། །དེ་ཉིད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་བརྗོད། །རྣམ་པར་འཕྲོ་བར་བསམ་བྱ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་པདྨ་དང་། །ནོར་བུ་རལ་གྲི་འབར་བ་ ལས།།འགྲོ་དྲུག་རྟོག་པ་གཅོད་ཕྱིར་ཏེ། །ཡེ་ཤེས་དྲུག་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་སྦྱོར་བས། །བླ་མེད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་བརྗོད། །ལུས་ངག་ཡིད་ནི་བྱང་ཆུབ་པ། །གསང་བ་དངོས་པོའི་དོན་ཡིན་ཏེ། །ལུས་ནི་བྱང་ཆུབ་རྣམ་ལྔ་དང་། །རྩ་དང་ བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ནི།།མི་གཙང་རྫས་དང་རྣམ་རྟོག་གིས། །ལུས་ཀྱི་ཆོས་ནི་གནས་པ་ཡིན། །ངག་ནི་འབྱུང་བ་ལྔ་དག་དང་། །ཡི་གེ་སྒྲ་དང་སྔགས་རྣམས་ཏེ། །བརྗོད་པ་དང་ནི་དབྱངས་རྣམས་ཀྱིས། །ངག་གི་ཆོས་ནི་བསྡུས་པ་ཡིན། །སེམས་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དག་དང་། །ཐིག་ ལེ་བདེ་བ་ཉིད་དང་ནི།།སྣང་བ་གསུམ་དང་མི་རྟོག་པས། །སེམས་ཀྱི་ཆོས་ནི་གནས་པ་ཡིན། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་སེམས་ཀྱི་དངོས། །སྲིད་གསུམ་ཆོས་དང་ཆོས་མིན་དང་། །ས་འོག་ས་སྟེང་ས་བླ་བ། །སྐྱེ་གནས་འབྱུང་བ་བརྟན་གཡོར་བཅས། །སེམས་ཉིད་ལུས་ནི་ ནམ་མཁའི་ཁམས།།གཞི་དང་རྟེན་དང་ཁྱབ་བྱེད་པའོ།
若心本身未成為事物自性,即便如此,這些唯是心,故一切方面外境生起是不存在的。如是,這些無餘自性以觀察而空,即是心性,離生滅,自性清凈,無二智慧的相狀完全明顯。 一切法皆是心, 身與心不可分, 依所依入退轉, 應知為一切處。 虛空界金剛即空性, 中住稱為現等覺, 彼具映象智慧, 觀想為月輪。 日為平等性智慧, 于具七者之中央。 咒居中何者, 種子為妙觀察, 即是現等覺。 金剛等何所住, 應修佛壇城。 圓滿身語意, 應說三面三脈。 三身即身語意, 彼稱為現等覺。 應思遍放射, 金剛輪蓮花, 寶劍及火焰, 為斷六道分別, 具六智慧自性。 方便智慧平等瑜伽, 稱為無上現等覺。 身語意菩提, 是秘密事義, 身為五菩提, 脈及菩提心, 不凈物及分別, 是為身法所住。 語為五大種, 字音及諸咒, 言說及音韻, 攝為語之法。 心為五智慧, 明點及樂性, 三種光明及無分別, 是為心法所住。 種種形相心之事, 三有法與非法, 地下地上及空中, 生處大種動靜俱。 心性身即虛空界, 基及所依遍行者。
།མི་གསལ་ཕ་ཞིང་བརྟག་དཀའ་བས། །རྣམ་པར་ཤེས་པའི་སྣང་བ་ལ། །སྣང་བ་མངོན་པར་ཐོབ་པ་ལས། །བག་ཆགས་ས་བོན་ཡུལ་རྣམས་ཀྱིས། །ཐམས་ཅད་རང་ལས་འབྱུང་བ་ཉིད། །མི་གནས་ཡེ་ཤེས་ལུས་ ལ་གནས།།ཡེ་ཤེས་ལུས་ནི་འགག་མེད་དེ། །དངོས་མེད་སྟོང་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ལུས་མེད་ལུས་ནི་རོ་མཉམ་པ། །ལུས་ལ་ཐོག་མ་དམིགས་སུ་མེད། །ཐ་མ་འགག་བ་མེད་པ་སྟེ། །གསང་བ་གསུམ་དུ་རྣམ་སྦས་པས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །འདི་ནི་ འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་རྩ།།ཉམས་དང་མྱོང་བ་དབྱེར་མེད་དེ། །ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་གཟུགས་ཅན་ཡིན། །བདེ་དང་གསལ་བ་མི་རྟོག་པས། །སྣང་བ་གསུམ་གྱི་རྣམ་པ་སྟེ། །དེ་ཉིད་ཞེན་པས་འཆིང་བས་ན། །སྲིད་པ་གསུམ་ནི་རྟག་པའི་དངོས། །ཕྲ་བའི་ལུས་ ངག་ཡིད་གསུམ་ལ།།གསང་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་གསང་བ་ཉིད། །གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། །འགྲོ་ཀུན་བདེ་གཤེགས་རང་བཞིན་ཅན། །ལུས་ནི་སྣ་ཚོགས་མི་བཟད་པས། །སྐུ་ཡི་གསང་བ་བསམ་མི་ཁྱབ། །དུ་མའི་ གཟུགས་ཀྱིས་སྟོན་པར་བྱེད།།འགྲོ་བ་ཆོས་ལམ་དཔལ་ལྡན་པས། །ངག་གི་བརྗོད་པ་མཐའ་ཡས་པ། །གསུང་གི་གསང་བ་བསམ་མི་ཁྱབ། །སྒྲ་དབྱངས་སོ་སོའི་སྐད་དུ་སྒྲོགས། །སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་སྙིང་པོ་ཅན། །སེམས་ནི་དྲན་རྟོག་དཔག་མེད་པས། ། ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་བསམ་མི་ཁྱབ། །སེམས་ཅན་སྐུ་གསུང་དབྱེར་མེད་པས། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མི་ཕྱེད་པ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་རྟག་གནས་པས། །དེ་ཕྱིར་རྒྱལ་བའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །དབྱེར་མེད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའོ། །གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ བརྗོད་དུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།
不明顯微細難觀察, 于識之顯現, 從獲得明顯顯現, 以習氣種子境, 一切從自生。 無住智慧住于身, 智慧身無滅, 非無實空性, 無身身等味, 身無始可緣, 無有終滅盡, 以三密遍隱, 如來智慧身, 此為輪涅一切根。 體驗無別, 止觀具相。 樂明無分別, 為三種光明相, 由執著彼而束縛, 三有即常有實。 細微身語意三者, 秘密身語意智慧, 即三金剛秘密。 秘密不可思議, 一切眾生善逝自性, 身種種難忍, 身密不可思, 以多種形相示現。 眾生法道具吉祥, 語言無邊際, 語密不可思, 各別音聲響。 眾生具佛性, 心念想無量, 意密不可思。 眾生身語不可分, 身語意三不可分, 恒住三金剛, 故勝者智慧身, 不可分不可思。 此為名為"秘密不可思議不可言說金剛"的三摩地。
།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོས་ལེགས་ཞུས་པ། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་འདིར་གསུངས་པ་ཡི། །རླུང་གི་དབྱེ་དུས་མཚན་ཉིད་དང་། །སྤྲོ་བསྡུ་རིམ་པ་རྒྱུ་ཚུལ་དང་། །ཁྱད་པར་གསང་བ་བཤད་དུ་གསོལ། ། དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །གསང་བའི་དབྱིངས་ནས་བཀའ་སྩལ་པ། ། ཨཱ། ཨི་ཨཱི། ཨུ་ཨཱུ། ཨེ་ཨཻ། ཨོ་ཨཽ། ཨཾ་ཨཿ། དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་བཤད་པ། །དེ་ལ་རླུང་གི་མཚན་ཉིད་ནི། །ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་། །འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་བྱེ་བྲག་གིས། ། མགོན་པོ་རྡོ་རྗེ་རེ་རེ་ལའང་། །སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །རེ་རེ་ལ་ཡང་བཞི་བཞི་སྟེ། །དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་རུ་མངོན་པར་བརྗོད། །ཞི་རྒྱས་དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་རྣམས། །མཁས་པས་ཤེས་ནས་སྤྱད་པར་བྱ། །རླུང་གི་བྱེ་བྲག་བསྟན་པ་ནི། །ཐོ་རངས་ཁྱབ་གནས དུས་ཡིན་ཏེ།།སྤྱི་བོའི་གནས་ལས་ཀུན་ཁྱབ་པས། །ཡི་གེ་ཨ་རུ་མངོན་པར་བརྗོད། །དེ་ནི་སྐུ་ཡི་བཟླས་པའོ། །ནམ་ནངས་ཐུར་སེལ་དུས་ཡིན་ཏེ། །གསང་བའི་གནས་སུ་འབྱུང་བས་ན། །ཱ་ཞེས་བརྗོད་པ་དབྱངས་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་གསུང་གི་བཟླས་པར་བརྗོད། ། ཉི་མ་ཤར་བ་མཉམ་གནས་རླུང་། །ལྟེ་བའི་གནས་སུ་བརྗོད་པ་ཡི། །ི་ཞེས་སྒྲ་ཙམ་དུ་བརྗོད་པས། །རྡོ་རྗེ་ཡོན་ཏན་བཟླས་པ་སྟེ། །ཅུང་ཟད་དྲོས་པས་དྲོད་ཡིན་ཏེ། །སྙིང་གའི་གནས་སུ་མི་ཤིགས་པས། །ཡི་གེ་ཨཱི་རུ་མངོན་པར་ནི། །རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱི་བཟླས་པ སྟེ།།ཕྱེད་དུས་གྱེན་དུ་རྒྱུ་བ་ཉིད། །མགྲིན་པའི་གནས་ལས་བསྐྱེད་པས་ན། །ུ་ཞེས་ཐུང་རྒྱུ་ངག་ཏུ་གྱུར། །རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་བཟླས་པར་བཤད། །ཕྱེད་ཡོལ་དུས་སུ་རྒྱུ་བའི་རླུང་། །མིག་ལ་གནས་པའི་རྣམ་པ་ཡིས། །ཱུ་ཞེས་རབ་ཏུ་བརྗོད་པ་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་ འདོད་ཆགས་བཟླས་པར་བརྗོད།།དགོངས་ཀ་རབ་ཏུ་རྒྱུ་བ་ཉིད། །རྣ་བ་ལ་ནི་རབ་གནས་པ། །ེ་ཞེས་ཀུན་གྱི་བརྡ་རུ་བརྗོད། །མཚན་མོའི་ཆ་ལ་རྣམ་པར་རྒྱུ། །སྣ་ཡི་རྣམ་ཤེས་ལྡན་པ་སྟེ། །ཻ་ཞེས་གསང་བ་སེར་སྣ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་གཏི་མུག་བཟླས་པར་བརྗོད། ། སྲོད་ལ་ཤིན་ཏུ་རྒྱུ་བ་སྟེ། །ལྕེ་ལ་མངོན་པར་དབང་བས་ན། །ོ་ཞེས་སྣ་ཚོགས་སྒྲ་བརྗོད་པ། །འགོག་པ་ཁྲོ་བོའི་བཟླས་པར་བརྗོད། །ནམ་ཕྱེད་ཡང་དག་རབ་རྒྱུ་བ། །བ་སྤུའི་ཚིགས་ཀུན་ཁྱབ་པས་ན། །ཽ་ཞེས་ཚིག་ཏུ་སྨྲ་བར་སྟོན། །འདི་ནི་དམ་ཚིག བཟླས་པར་གསུངས།།སྲོག་རྩོལ་དབུ་མར་འཇུག་པ་ནི། །ཾཿཞེས་བདེ་བར་ལྡན་པ་སྟེ། །རྩ་གཉིས་གཟུང་འཛིན་རླུང་འགགས་པས། །ཿཞེས་སྟོང་པའི་སྒོ་ཡིན་ནོ།
然後,大菩薩 普賢善問: "此瑜伽續所說 風分時特徵及 放收次第執行方式和 殊勝秘密請解說。" 然後,王金剛持 從秘密界宣說: "ཨཱ། ཨི་ཨཱི། ཨུ་ཨཱུ། ཨེ་ཨཻ། ཨོ་ཨཽ། ཨཾ་ཨཿ། (ā, i ī, u ū, e ai, o au, aṃ aḥ, आ, इ ई, उ ऊ, ए ऐ, ओ औ, अं अः, ଆ, ଇ ଈ, ଉ ଊ, ଏ ଐ, ଓ ଔ, ଅଂ ଅଃ, 長a, 短i長i, 短u長u, e ai, o au, aṃ aḥ, a yi yi u wu e ai o ao ang ah) 複次詳細解說: 風之特徵為 地水火風 四大種差別, 每一主尊金剛 眼等天女 每一皆四四, 明說為四壇城。 息增懷誅諸 智者知已當修行。 風之差別示: 拂曉遍住時, 從頂處遍滿, 明說為字ཨ(a)。 此為身之持誦。 清晨下行時, 於密處生起, 稱ཱ(ā)為元音。 說為金剛語持誦。 日出平住風, 于臍處說 ི(i)僅為音, 金剛功德持誦。 稍暖為暖時, 於心處不壞, 明顯為字ཨཱི(ī), 金剛意之持誦。 正午上行, 從喉處生, ུ(u)為短行成語, 說為金剛無礙持誦。 午後時行風, 以住眼相, 極說ཱུ(ū), 稱金剛貪持誦。 黃昏極行, 安住于耳, ེ(e)說為一切表示。 夜分遍行, 具鼻識, ཻ(ai)秘密執吝, 稱金剛癡持誦。 初夜極行, 以舌自在, ོ(o)說種種聲, 稱止忿怒持誦。 午夜正遍行, 遍及一切毛孔, ཽ(au)示為語言, 此說為誓言持誦。 命力入中脈, ཾ(aṃ)具樂, 二脈所取能取風止, ཿ(aḥ)為空門。"
།གུང་གཉིས་རྩ་བའི་རྩ་ཡིན་ཏེ། །གཞན་དུ་ཡན་ལག་ཉིད་དུ་འགྱུར། །ཱ་ལི་བཅུ་གཉིས་ དག་དང་འདྲེས།།དེ་དག་དབྱེ་བ་རིམ་པ་ཡང་། །བླ་མའི་ཁ་ལས་རྟོགས་པར་འགྱུར། །རླུང་གི་བྱེ་བྲག་བཤད་པ་ནི། །ཚེས་གཅིག་སྔ་དྲོ་ཟླ་བ་སྟེ། །སྟོང་པའི་སྲོད་ལ་ཉི་མ་རྒྱུ། །ཚེས་བརྒྱད་ཐོ་རངས་རླུང་ཉིད་དེ། །ཉི་ཤུ་གཉིས་ལ་ཆ་སྙོམས་པས། །དེ་ཡི་གྲངས་ནི་ བསྟན་པ་ལ།།ཆུ་ནི་ཉིས་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ལྔ། །ས་དང་མེ་དང་རླུང་དག་ལའང་། །དེ་ཉིད་བཞིན་དུ་མཉམ་པར་འབྱུང་། །དབྱུག་གུ་གཉིས་ལ་ཆུ་ཚོད་གཅིག་།དེ་ལ་བཞི་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་ཡིན། །ཆུ་ཚོད་གཉིས་ལ་འཕོ་བ་གཅིག་།དེ་ལ་དགུ་བརྒྱ་ཕྲག་གཅིག་སྟེ། །འཕོ་བ་གཉིས་ལ་ཐུན་ གཅིག་སྟེ།།དེ་ལ་སྟོང་དང་བརྒྱད་བརྒྱའོ།
兩脈為根本脈, 其他成為支分。 與十二ཱ་ལི(āli)相混。 彼等分類次第, 從上師口中了知。 風之差別解說: 初一上午月, 三十黃昏日行。 初八拂曉為風, 二十二平均, 彼數示: 水二百二十五, 地火風亦 如是等同生。 二杖為一時, 彼為四百五十。 二時為一遷, 彼為九百。 二遷為一時分, 彼為一千八百。
།ཐུན་ནི་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ཡིན། །དེ་ལ་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་སྟེ། །སྤྱིར་སྡོམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་ལ་ནི། །འཕོ་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཡིན། །ཁྲི་ཕྲག་གཉིས་དང་སྟོང་དང་ནི། །དྲུག་བརྒྱ་འབྱུང་བར་རྒྱུ་བ་ཡིན། །ཆུ་ཚོད་སུམ་ཅུ་གཉིས་ལ་ ནི།།དབྱུག་གུ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ཡིན། །དེ་དག་འབྱུང་བ་འཛིན་པ་ནི། །ཆུ་སོགས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རྒྱུ། །ཞི་བའི་ལས་ནི་ཉི་ཤུ་བཞི། །ས་ནི་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལས། །དེ་ཡི་དུས་སུ་རྒྱས་པའི་ལས། །གཉིས་པའང་དེ་དང་མཉམ་པ་ལ། །དབང་དང་དྲག་པོའི་ལས་ལ་ཤིས། ། རླུང་གི་རིམ་པ་དེ་དག་ཀྱང་། །ལུགས་འབྱུང་དང་ནི་ལུགས་བཟློག་པ། །དགྲ་ཟུན་དུ་ནི་རྒྱུ་བ་དང་། །མ་དང་བུ་རུ་རྒྱུ་བ་དང་། །རང་ཐོག་ཏུ་ནི་རང་རྒྱུ་དང་། །གཞན་ཐོག་ཏུ་ནི་གཞན་རྒྱུ་དང་། །ཕོ་མོ་ཕྲད་པར་འབྱུང་བ་དང་། །མ་ནིང་དག་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། །བསྣོལ་མར་རྒྱུ་དང་རྐྱང་པ སྟེ།།དེ་དག་དོན་ནི་གསལ་རྙེད་འགྱུར། །ས་དང་ཆུ་རུ་ཕྲད་པ་སོགས། །དེ་བཞིན་གཞན་ལའང་སྦྱར་བར་བྱ། །གསལ་དང་མི་གསལ་རྣམ་པ་ཡིས། །དེ་ཡི་བྱེ་བྲག་ཤེས་པར་བྱ། །ཕྲིན་ལས་བཞི་ཡི་བྱེ་བྲག་གིས། །ཆུ་ཡི་རླུང་སྟེ་ངོས་གཟུང་བ། །ཕྱོགས་དང་དབྱིབས་ དང་མདོག་རྣམས་དང་།།རིང་ཐུང་རྒྱུ་བ་ཕྱི་ནང་གིས། །ལྷ་མོ་བཞི་དང་གནས་བཞི་དང་། །དལ་དང་རྩུབ་དང་སྦོམ་པ་དང་། །ཤིན་ཏུ་དྲག་པ་རྣམ་པ་བཞི། །ཆུ་ཡི་མཚན་ཉིད་འཛིན་པའི་དུས། །ཞི་བའི་ལས་ནི་བྱ་བར་བཤད། །ས་དང་མེ་དང་རླུང་དང་གསུམ། ། གོང་མ་དག་གིས་བསྒྲེ་བར་བྱ། །སྤྱིར་ནི་རླུང་གི་རྣམ་པ་ནི། །འབྱུང་བ་དྲག་པོའི་རང་བཞིན་ཡིན། །འཇུག་པ་དབང་དང་རྒྱས་པ་སྟེ། །གནས་པ་ཤིན་ཏུ་ཞི་བ་ཡིན། །ཐམས་ཅད་རླུང་གིས་བྱེད་པས་ན། །སྡིག་པ་མི་དགེ་ངན་སོང་ལྟུང་། །འཆི་དུས་འོག་སྒོ་གཉིས་ནས་ལྟུང་། ། འཕོ་བས་འབྲས་བུ་ངན་འགྲོ་ཡིན། །དགེ་བཅུ་སྤྱོད་པ་རླུང་གི་ལས། །མཐོ་རིས་ཐར་པ་རྣམས་ལ་ནི། །བགྲོད་པ་རླུང་གིས་བྱེད་པ་སྟེ། །ཚངས་པའི་སྒོ་ནས་མཁའ་སྤྱོད་དུ། །འཕོ་བར་འགྱུར་རོ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །རླུང་འཁྲུགས་པས་ནི་ལས་རྣམས་འཁྲུགས། །ཞིང སོགས་འཁྲུགས་པས་ལས་མི་འགྲུབ།།རོ་སྙོམས་པས་ནི་ནད་མེད་ཅིང་། །ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འབྱུང་། །དབུ་མ་ལེགས་པའི་ལམ་བཟང་པོས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གནས་ཐོབ་ནས། །སྐུ་བཞི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་འབྱུང་བ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་འགྲུབ། ། རིག་འཛིན་མོས་པར་སྤྱོད་པ་སྟེ། །དང་པོ་ལས་ཀྱི་ས་ཞེས་པ། །འདོད་ཁམས་གནས་པའི་གཞི་ཡིན་ཏེ། 這是全文的直譯: 時辰共有十二種。其中有二萬一千,總之一晝夜中,有二十四次轉變。二萬零一千六百次執行。在三十二個時辰中,有六十四個刻度。這些元素的持續是,水等二十四種執行。平和之事二十四,地有二十四種。在那時增益之事,第二也與之相等。適合威力和猛烈之事。那些風的次第也,順行和逆行,敵我相遇而執行,母子相互執行,自身上自身執行,他人上他人執行,男女相遇而生,中性中生起,交錯執行和單獨,這些意義將變得清晰。地與水相遇等,同樣也應用於其他。通過明晰和不明晰的方式,應了知其差別。通過四種事業的差別,辨識水的風。方位和形狀與顏色,長短執行內外,四位天女和四處,緩慢粗糙粗大,極其猛烈四種。水的特徵持續時,說應做平和之事。地火風三者,應由上者連線。總的來說風的種類,是猛烈元素的本性。進入是威力和增益,停留是極其平和。因為一切由風所作,惡業不善墮惡趣。死時從下二門墮落,轉生的果報是惡趣。行十善是風的事業,對於上界和解脫,是由風來行進,從梵穴到空行境,將會轉生,大菩薩。風亂則諸業亂,田等亂則事不成。平衡則無病,功德圓滿生起。由中脈善妙大道,獲得大手印境界,四身五智生起,成就具德金剛持。持明欲樂行,首先稱為業地,是欲界所依基。
།འདོད་ཁམས་གནས་པའི་གཞི་ཡིན་ཏེ། །དེ་ཕྱིར་ལས་རྣམས་རླུང་གིས་བྱེད། །ཅེས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་སྤྱོད་པའི་གནས་གྲོལ་བའི་དོན་དུ་རབ་ཏུ་གསུངས་སོ། །སྲོག་དང་རྩོལ་བ་རབ་འཇུག་པས། ། གཡས་གཡོན་རྒྱུ་དང་ཁོང་ནས་འབྱུང་། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཆ་དག་གིས། །གསང་བ་འདིར་ནི་བརྗོད་པ་ཡིན། །ཟླ་བ་དང་ནི་ཉི་མ་ཡི། །རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་བསྟན་པར་བྱ། །གཡོན་དང་གཡས་སུ་རབ་སྦྱོར་བས། །རིམ་པ་ཇི་བཞིན་རབ་ཏུ་རྒྱུ། །གཡོན་གྱི་མགྲིན་པ་ནས བརྩམས་ཏེ།།ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཐར་གྱུར་པས། །ཟླ་བའི་རྩ་ནི་འོག་ཏུ་བལྟ། །ཤེལ་དང་ཨཱ་ལི་རབ་འབབ་པ། །གཡས་སུ་འང་ལྟེ་བ་ནས་བརྩམས་ཏེ། །མགྲིན་པའི་རྩར་ནི་གྱེན་བསྐྱོད་པ། །ཉི་མའི་རྩ་ནི་གྱེན་དུ་བལྟ། །དམར་དང་ཀཱ་ལི་འབྱུང་ཞིང་འབབ། ། འབྱུང་བྱེད་སྣ་ཡི་བུ་ག་ནས། །རྒྱུ་བ་རྩ་ཡི་མཚན་ཉིད་ཅན། །འཇུག་པ་གཡོན་ནས་ཐུར་དུ་འགྲོ། །འབྱུང་བ་གཡས་རྩ་གྱེན་དུ་བསྐྱོད། །ཇི་སྲིད་ཉི་མ་ཤར་པ་ནས། །ནུས་ཀྱི་བར་ལ་ཉིན་མོའི་ཆ། །ཇི་སྲིད་ནུབ་པ་ཉིད་གྱུར་པས། །ནམ་ནངས་པར་དུ་མཚན་མོའི་ཆ། ། མཚམས་ལས་བར་མར་གྱུར་པ་དང་། །ཉིན་མཚན་གཉིས་ལ་ཞག་གཅིག་སྟེ། །དེ་ལས་དུས་བཞིར་གནས་པ་ཡིན། །དེ་ལས་ཉིན་དང་མཚན་མོ་ཡིས། །ཐུན་ཚོད་བརྒྱད་དུ་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཡན་ལག་བཅུ་དྲུག་དག་ཡིན་ཏེ། །ཐུན་ནི་ཕྱེད་ཕྱེད་དག་ཏུ་རླུང་། །སྣ་ཡི་བུ་གར ཡང་དག་རྒྱུ།།ཡར་ངོའི་ཚེས་གཅིག་ནས་བཟུང་ནས། །ཉིན་ཞག་གསུམ་དུ་ཐུན་ཕྱེད་ལ། །ཟླ་བའི་རླུང་ནི་རབ་རྒྱུ་བ། །དེ་ནས་གཞན་གསུམ་ཉི་མའི་རླུང་། །འདིས་ནི་ཇི་སྲིད་དུ། །ཡར་ཚེས་ལྔའི་བར་དུའོ། །མར་ངོའི་ཚེས་གཅིག་ནས་བཟུང་སྟེ། །ཉིན་ཞགས་གསུམ་ དུ་སྔ་དྲོའི་ཆ།།གྲགས་པ་ཉི་མའི་རླུང་རྒྱུ་བའོ།
這是全文的直譯: 欲界所依基,因此諸業由風做。這是具德金剛持為行處解脫之義而詳細宣說的。 生命和努力極入, 左右執行從內生。 方便智慧諸部分, 此密處即所述。 月亮以及太陽的, 極細分別當宣說。 左右極善相連線, 次第如是極執行。 從左喉部開始起, 至臍輪圓周終點, 月脈向下而觀看, 水晶阿字極流下。 右邊也從臍開始, 上行至於喉部脈, 日脈向上而觀看, 赤色卡字生而下。 從鼻孔中而生起, 執行具脈之特徵, 進入從左向下行, 出來右脈向上行。 從太陽升起之時, 直至落下為白天, 從落下直至黎明, 這便是夜晚部分。 中間成為間隔時, 日夜二者為一晝, 由此安住於四時。 由此日間與夜晚, 變成八個時辰段。 共有十六支分, 時辰一半一半風, 于鼻孔中正確行。 從上弦初一開始, 三晝夜中半時辰, 月亮之風極執行, 之後三日太陽風。 如此持續直至, 上弦第五日為止。 從下弦初一開始, 三晝夜中上午分, 名聲太陽風執行。
།དེ་བཞིན་ཚེས་ནི་ལྔའི་བར། །ཐུན་རེ་ཡི་ནི་བཞི་པ་རྣམས། །ཆུ་ཚོད་དུ་ནི་བརྗོད་པ་ན། །ཉིན་ཞག་གཅིག་གི་དུས་ཀྱི་ཆ། །སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་བརྗོད་པར་བྱ། །དེ་ལས་བསྒྲེས་པའི་དབྱུག་གུ་ནི། །དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིའི་གྲངས་ཀྱིས་ནི། །ཕྱེད་ཕྱེད་བསྟན་པས་དབྱུག་ གུ་ཡིན།།སྣ་རྩེའི་རླུང་གི་རྒུ་བ་དང་། །འབྱུང་དང་འཇུག་དང་གནས་པ་ལས། །དབུགས་གཅིག་ཏུ་ནི་བརྗོད་པ་ཡིན། །དེ་ཉིད་རླུང་གི་སྦྱོར་ཤེས་པས། །དབུགས་དྲུག་གྲོག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ། །སྲོག་ནི་ལྔ་བཅུ་ཐམ་པ་དང་། །དབུགས་གསུམ་རྐང་པ་དེ་དཔལ་ལྡན། །ཉི་མ་བྱང་དུ་ རྒྱུ་དུས་ཀྱི།།ཉི་མ་དང་པོའི་དབྱུག་གུ་ཡིན། །ཉི་མ་ལྷོར་ནི་འབྱུང་དུས་ཀྱི། །མཚན་མོ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་འགྱུར། །དབྱུག་གུ་རེ་རེ་འཕེལ་འགྲིབ་ནི། །དུས་ཀྱི་དབྱེ་བས་ཤེས་པར་བྱ། །དབུགས་ནི་དྲག་པོ་བཞི་ཆར་བཅས། །འཕོ་བ་སོ་སོའི་འཕེལ་འགྲིབ་ཡིན།། དབུགས་ཀྱི་སུམ་ཆ་དེའི་བཞི་ཆའི། །དྲུག་ཆས་ཉི་མ་རེ་རེར་འགྱུར། །ཐུན་ནི་ཕྱེད་ཕྱེད་རྒྱུ་བ་ལས། །ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་འཕོས་གྱུར་ན། །རྩོད་པ་ལ་སོགས་ངེས་འགྱུར་བས། །མཁས་པས་འདི་དག་ཡང་དག་བརྟག་།ཉི་མ་བདུན་གྱི་བར་དག་ཏུ། །ཕྱིན་ཅི ལོག་ཏུ་རྒྱུ་བ་ནི།།དེ་ཚེ་རྩོད་པ་ཆེན་པོར་འགྱུར། །ཟླ་ཕྱེད་བར་དུ་ལོག་རྒྱུ་ན། །ནད་ཆེན་པོ་ནི་ཡང་དག་འབྱུང་། །ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་ལོག་རྒྱུ་ན། །སྙིང་བརྩེའི་གཉེན་ཕྱོགས་བརླག་པར་འགྱུར། །ཕྱེད་དང་གཉིས་སུ་ལོག་རྒྱུ་ཅན། །ཐུན་མོང་དུས་ སུ་ཤེས་པར་བྱ།།གཞན་ཡང་ཁྱད་པར་བཤད་བྱ་བ། །མཉམ་པོ་དྲུག་ཏུ་ཉི་མ་སོང་། །གང་ཚེ་སྐྱེས་པ་ཉི་མ་ཟླ། །དེ་ཚེ་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱའི་དུས། །འཆི་བར་ངེས་པའི་དུས་ཡིན་ནོ།
這是全文的直譯: 如是直至第五日。 每個時辰的四分之一, 稱為水時(小時)時, 一晝夜時間的部分, 應說為三十二。 由此組成的刻度, 以六十四的數量, 一半一半示為刻。 鼻尖風的執行和, 出入與住三者中, 稱為一個呼吸。 了知此風瑜伽者, 應知六息為一剎那。 壽命五十整, 三息為一步,這具德。 太陽向北執行時, 是第一日的刻度。 太陽向南生起時, 夜晚也將如是變。 每個刻度的增減, 應由時間分別了知。 呼吸猛烈四分之一, 是各轉變的增減。 呼吸三分之一的四分之一, 六分之一成為每一日。 時辰一半一半執行, 若相反方向轉變, 爭論等必定發生, 智者應當詳細觀察。 在七日之間, 若相反方向執行, 那時將有大爭論。 半月間逆行, 必定生大疾病。 一月逆行, 將失去慈愛親友。 一個半月逆行者, 應知為共同時期。 其他差別當解說, 平等六日太陽行。 何時生人日月, 彼時稱為增長時, 是必定死亡之時。
།དང་པོ་དུས་སྦྱོར་གང་ཤེས་པ། །གང་ཞིག་གཞན་ཡང་བདུན་དེའི་ཕྱིར། ། དེས་ནི་ཉི་མ་མཉམ་བདུན་སོང་། །མཉམ་པོ་དྲུག་ཅེས་བྱ་བར་བཤད། །ཉི་མའི་ལམ་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །རླུང་ནི་རྟག་ཏུ་རྒྱུ་བ་དག་།རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཡང་དང་ཡང་། །མཁས་པས་དུས་ནི་མཚོན་པར་བྱ། །དུས་ཀྱི་སྐད་ཅིག་གང་ལ་རླུང་། །བསྒྲོད་པ་བཞིན་དུ འཇུག་གྱུར་ན།།དེ་ཡི་འཕོ་བ་རྫོགས་འགྱུར་ཚེ། །སྲོག་ནི་གཏང་བར་ཐེ་ཙོམ་མེད། །འདིར་ནི་འཆི་བདག་གཞོམ་འདོད་པས། །ཉིན་ཞག་གཅིག་གི་ཆུ་ཚོད་ཀྱི། །བརྒྱད་ཆ་རེ་རེའི་བར་དག་ཏུ། །སྲོག་དང་རྩོལ་བ་བསྡམས་ནས་ནི། །རྩ་གཉིས་ནས་ནི་འབྱུང་བ་དང་། ། འཇུག་པ་དབུ་མར་ལམ་གྱུར་པ། །སྦར་དང་སྲེག་དང་བཞུ་པ་དང་། །ཤིན་ཏུ་འབར་བའི་དུས་དག་ཏུ། །ལོ་དྲུག་པར་དུ་གནས་བྱས་ན། །འཆི་བདག་འཇོམས་པ་ཐེ་ཙོམ་མེད། །གཡས་ནས་ཆུ་ཚོད་བཞི་དག་དང་། །དེ་བཞིན་གཡོན་ནས་ཆུ་ཚོད་བཞི། །དབུ་མར་ཤིན་ཏུ བསྡམས་བྱས་ལ།།བདུད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཐོབ། །རྡོ་རྗེ་གསང་བ་འཆི་བདག་འཇོམས་པ་དང་བདུད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་བྱེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ་ཡིས། །འདུས་པའི་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་བ། །སྦྱི་དང་ཁྱད་པར་ཚུལ་ གྱིས་ནི།།ངོ་བོ་རླུང་གི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །རྣམ་ཕྱེ་རིམ་པ་ཤེས་པར་བྱ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འདི་ཤེས་བྱོས། །འདི་དག་རྒྱས་པར་ཕྱེ་བ་ནི། །རྒྱས་པར་གྱུར་པ་ཁྲི་ཕྲག་བཅུ། །ཉོན་མོངས་ཕུང་པོ་དེ་སྙེད་དང་། །རླུང་དང་མཉམ་པར་འགགས་པ་ལས། ། ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དེ་སྙེད་ཐོབ། །ས་རེ་ཐོབ་ཅིང་རླུང་འགག་ས་པས། །བཅུ་པའི་ས་ལ་གནས་པའི་ཚེ། །དམ་ཚིག་མངོན་དུ་གྱུར་པས་ན། །ཉོན་མོངས་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་ཡིན། །ས་བརྒྱད་པར་ནི་གྱུར་བའི་ཚེ། །ཉོན་མོངས་ཕུང་པོ་རགས་པ་ནི། །ཁྲི་ཕྲག་བརྒྱད་པོས་སྤངས བ་ན།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ལྷག་མ་དྲུག་བརྒྱ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་།སྔ་མའི་གནས་སུ་རང་དག་སྟེ། །ལས་ཀྱི་རླུང་རྣམས་དག་པ་ཡིན། །ཁྲི་ཕྲག་གཉིས་ནི་ཟག་མེད་རླུང་། །ས་བཅུ་པ་ལ་ཕྱིན་དུས་སུ། །གྲངས་འབུམ་གྱི་ནི་རྣམ་པ་ཉིད། །དམ་ ཚིག་དག་ཏུ་བསྟན་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 第一個時輪誰知曉?誰又知其他七個?因此,太陽平等七天過。稱為平等六。太陽的路徑在所有地方,風常常流動,不間斷地一次又一次,智者應當表示時間。在風移動的那一剎那,如果進入,當其轉移完成時,生命必定會失去,毫無疑問。在此,爲了降伏死神,在一晝夜的每個時辰的八分之一間隔內,控制生命和努力,從兩脈出入,成為中脈之路。在燃燒、焚燒、融化和極度燃燒的時候,如果持續六年,必定能降伏死神,毫無疑問。從右邊四個時辰,同樣從左邊四個時辰,在中脈極度控制,就能戰勝魔鬼。這是金剛秘密降伏死神和戰勝魔鬼的三摩地。 然後,秘密之主對聚集的眷屬宣說:通過總體和特殊的方法,應當瞭解風的本質和所有法的分類次第。大菩薩們,應當知道這些。這些詳細分類是:廣大的十萬,煩惱蘊有那麼多,與風平等止息,就能獲得那麼多法蘊。每獲得一地,風就止息,當住于第十地時,誓言現前,所有煩惱都已斷除。當到達第八地時,粗大的煩惱蘊,八萬已斷除,稱為不退轉。剩餘的一千六百在前面的階段自然清凈,業風清凈。二萬是無漏風。當到達第十地時,以十萬的形式,顯示為清凈誓言。
།ཆོས་ཕུང་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ནི། །ས་བཅུ་པོ་ལ་གནས་པ་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་དུ་གྱུར་པ་ཡིན། །ཕྱིན་ལས་རིགས་ལྔའི་བཟླས་པ་ཡིས། །ས་ལྔ་པ་ནི་མངོན་དུ་བྱེད། །ཁྲོ་བོ་དམ་ཚིག་བཟླས་པ་ཡིས། །དྲུག་པ་མངོན་དུ་གྱུར་བ་ ཐོབ།།དུས་གསུམ་དག་པའི་བཟླས་པས་ནི། །ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་ཐོབ་པར་བྱེད། །དམ་ཚིག་མི་འདའ་བཟླས་པས་ནི། །ས་བཅུ་མངོན་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། །རྒྱལ་བའི་རླུང་ལས་འཕོས་པས་ནི། །བསམ་མི་ཁྱབ་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། །ཟག་པར་བཅས་པའི་རླུང་དག་ནི། ། རགས་པར་གནས་པ་དེ་སྙེད་ཡིན། །ཕྲ་བར་གྱུར་པའི་རོག་པ་ནི། །ཁྲི་ཕྲག་བརྒྱད་ལས་འདས་ནས་ནི། །སྟོང་ཕྲག་བཞི་བཅུ་འདས་པས་ནི། །སྤང་བྱ་དེ་སྙེད་དང་རྟོག་པ། །བག་ལ་ཉལ་བ་སྤོང་པ་ཡི། །བག་མེད་རླུང་ནི་ཁྲི་ཕྲག་གཉིས། །ཡེ་ཤེས་དམ་ཚིག་མངོན འབྱུང་བ།།འབུམ་དུ་བརྗོད་པས་བསྡུས་པའོ། །ཁྲི་ཕྲག་གཉིས་དང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་།ལྷག་པ་དྲུག་བརྒྱར་བཅས་པ་གང་། །ལས་ཀྱི་རླུང་དུ་བརྗོད་པར་བྱ། །དེ་ཡང་བསྡུས་པས་ཐུན་གྲངས་ལ། །དུས་སྦྱོར་ཆེན་པོ་བཅུ་གཉིས་ཏེ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཉི་ཤུ་རྩ་ བཞི་ཡིན།།རོ་ཧི་ཏ་དང་མོ་ཧི་ཏ། །བྷ་དྲ་པྲི་ཥ་བྷ་ཤ་བ། །ཀུར་མ་མ་ཁ་ར་ར་ཎྜ། །མི་ཀི་ར་དང་བི་དྲི་ཀ། །བྱཱ་ཀུ་ལི་དང་སྭ་པ་ན། །ཀཱ་མ་ན་རུ་བརྗོད་པར་བྱ། །འབྱུང་དང་འཇུག་དང་གནས་པ་དག་།གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་དབུགས་ཡིན་ཏེ། །དབུགས་དྲུག་ཆུ་སྲང་གཅིག་ ཡིན་ཏེ།།ཆུ་སྲང་སུམ་ཅུ་དབྱུག་གུ་ཕྱེད། །དབུགས་དྲུག་གིས་ནི་དབྱུག་གུ་ཕྱེད། །དབྱུག་གུ་གཉིས་ལ་ཆུ་ཚོད་གཅིག་།ཆུ་ཚོད་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལས། །ཐུན་ནི་རྣམ་པ་བརྒྱད་དུ་ཕྲི། །འཕོ་བའི་ཚུལ་ནི་བཅུ་དྲུག་གོ། །དབྱུག་གུ་དག་པའི་གནས་ཡིན་པས།། དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིར་གནས་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 八萬四千法蘊, 住於十地者, 成為法雲。 通過五種事業的誦唸, 現前第五地。 通過忿怒尊誓言的誦唸, 獲得現前第六地。 通過三時清凈的誦唸, 獲得善慧。 通過不違誓言的誦唸, 現前第十地, 從佛陀之風轉移, 成為不可思議。 有漏之風, 粗大存在的數量如此。 細微的分別, 超過八萬后, 超過四萬, 所斷與分別如此多。 斷除隨眠的, 無念之風二萬。 智慧誓言現前, 以十萬稱述所攝。 二萬一千 加上六百, 稱為業風。 再者,總結為時分數, 十二大時輪, 二十四曼荼羅。 羅希塔和莫希塔, 跋陀普利沙婆舍婆, 俱摩摩卡羅蘭荼, 彌基羅和毗德利迦, 毗阿俱利和娑婆那, 應稱為迦摩那。 出、入、住 合一為一息, 六息為一水秤, 三十水秤為半杖, 六息為半杖, 兩杖為一時辰, 三十二時辰中, 分為八個時分。 轉移方式有十六。 杖為清凈之處, 故住於六十四。
།སྤྱིར་ན་སེམས་ཅན་ཁམས་ལ་ནི། །རྟོག་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། །དེ་སྙེད་ཡོད་ཕྱིར་ཤེས་པ་དེས། །རླུང་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པོ། །དེ་ཡང་བསྡུས་པའི་དོན་དུ་ནི། །ཉོན་མོངས་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོད་པས། །རྣམ་པར་དབྱེ་བ མཁས་པ་ཡིས།།ཟག་བཅས་རླུང་ནི་རི་ཕྲག་བརྒྱད། །ལྷག་པ་སྟོང་ཕྲག་བཞི་ལས་ནི། །ཟག་པ་མེད་པའི་རླུང་གྱུར་པ། །ཁྲི་ཕྲག་གཉིས་ཀྱིས་དག་པ་ཡིན། །རླུང་རགས་པས་ནི་རྟོག་པའི་ཚོགས། །དེ་དང་མཚུངས་པར་འཇུག་པ་ཡིན། །རྟོག་པ་བཀའ་ཉལ་གྱུར་ བས།།རླུང་ནི་ཕྲ་བར་གྱུར་པ་སྟེ། །ཕྲག་རགས་རྟོག་པ་དག་བས་ནི། །རླུང་ནི་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བར་འགྱུར། །རྣམ་རྟོག་དང་ནི་རླུང་གཉིས་གང་། །མཚུངས་པར་མཉམ་པར་འབྱུང་འཇུག་ལས། །རླུང་གི་འཇུག་པ་འབྱུང་མེད་པར། །རྟོག་པ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་བས། ། དེ་ཕྱིར་ལས་ཀྱི་རླུང་དག་ནི། །ཁྲི་ཕྲག་གཉིས་དང་སྟོང་དག་དང་། །དྲུག་བརྒྱ་དག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཡི་གེའི་དབྱེ་བའི་གནས་ཀྱིས་ནི། །རང་བཞིན་མངོན་པར་འབྱུང་བ་ཡིན། །ཡི་གེ་དང་ནི་རང་བཞིན་གཉིས། །གནས་དང་རྟེན་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཡི་གེ་དག་པས་རྟོག པ་དག།།རྟོག་པ་འོད་གསལ་གནས་སུ་སྤྱོད། །ཡི་གེ་རྣམ་པ་ལུས་གནས་པས། །དྲུག་གསུམ་རང་བཞིན་རྒྱ་དྲུག་ཅུ། །ཉིན་མཚན་སྦྱོར་བས་འབྱུང་བས་ན། །ལུས་གནས་ཡི་གེ་བརྒྱ་དང་ནི། །དྲུག་ཅུ་གནས་ལས་འབྱུང་ཞིང་འཇུག་།དེ་ཕྱིར་གསང་བའི་ཡི་གེ་ ཡིས།།ཐམས་ཅད་ཟ་ཞིང་ལྡིང་བར་འགྱུར། །གནམ་མཁའ་མཐའ་མེད་རྟག་པའི་དོན། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་གནས་ཆེན་པོ། །དཔལ་གྱིས་འབྱོར་པ་བླ་མེད་རྒྱལ། །བསམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་བྱེད་པའོ། །ཱ་ལི་བཅུ་དྲུག་ཕྲག་གཉིས་ལས། །ཞེ་སྡང་ ལས་གྱུར་རྟོག་པ་འབྱུང་།།དེ་ཡི་རྩ་བ་ཐིག་ལེར་བཅས། །སུམ་ཅུ་གསུམ་དུ་གྱུར་པ་ཡིན། །ཀཱ་ལི་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་དང་། །ཡ་ར་ལ་ཝ་དདྷ་སྟེ། །བཞི་བཅུ་མངོན་པར་གནས་པས་ན། །འདོད་ཆགས་རྟོག་པ་དེ་སྙེད་ཡིན། །ཟུང་གྱུར་དྲུག་ལྡན་ཐིག་ལེར་བཅས། །མཚན་ མ་བདུན་གྱིས་མཚོན་པའི་ཕྱིར།།དབུས་མ་ལ་བརྟེན་གཏི་མུག་པའི། །རང་བཞིན་མི་རིག་གྱུར་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 一般而言,在眾生界中, 有不可思議的分別, 因為有如此多,所以知道, 風也是不可思議的。 再者,總結其義, 由八萬四千煩惱, 智者分別, 有漏之風八萬, 餘下四千, 成為無漏之風, 二萬為清凈。 粗大之風與分別念, 相應而入。 分別成為隨眠, 風變得細微, 粗細分別清凈, 風變得極其細微。 分別與風二者, 相應平等出入, 若無風的進入出現, 分別也不會出現, 因此應知業風, 為二萬一千 六百。 通過字母分類處, 自性明顯出現。 字母與自性二者, 應知為處與依。 字母清凈則分別清凈, 分別行於光明處。 字母形態住于身, 三六自性六十種。 由晝夜相合而生, 故身住字母一百 六十處出入。 因此由秘密字母, 一切吞噬並飛翔。 虛空無邊常義, 一切眾生大處, 吉祥圓滿無上勝, 圓滿一切所愿。 阿利十六二組, 生起瞋恨分別, 其根本加上點, 成為三十三。 卡利三十四, 雅拉瓦達, 四十明顯安住, 貪慾分別如此多。 成對六具加點, 以七相標記, 依于中脈愚癡, 自性成為無明。
།སྔ་མ་གཡས་རྩ་ལ་བརྟེན་པ། །སྐྱེས་པ་རྡོ་རྗེར་བཅས་གྱུར་བརྗོད། །གོང་དུ་གཡོན་རྩ་ལས་འབྱུང་བ། །བུད་མེད་པདྨའི་མཚན་མས་བརྗོད། །རྩ་ཡི་བྱེད་ བ་མི་འདྲ་སྟེ།།ཁམས་དང་རྣམ་ཤེས་འདུ་བ་ཡི། །རྟེན་དུ་གྱུར་ཕྱིར་རྩ་ཡིན་ཏེ། །རྣམ་པར་བཟློག་ན་གཉིས་སུ་འགྱུར། །ཐིག་ལེ་འཕོ་འགྱུར་ཕྱི་རོལ་བཞིན། །ཟླ་བ་ལུས་ལ་འཕོ་བ་སྟེ། །ཚེས་གཅིག་ལ་སོགས་རྐང་གཡོན་ནས། །མཐེ་བོ་སོགས་འཕེལ་ སྤྱི་བོར་གནས།།དེ་ནས་གཡས་ཀྱི་ཆ་ལ་ནི། །ཟླ་བ་རིམ་གྱིས་འགྲིབ་པར་འགྱུར། །འཕེལ་དང་འགྲིབ་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས། །ལྔ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སྐྱེད་བྱེད། །དཀར་ཕྱོགས་ནག་པོ་རི་མ་ཤེས་བྱ། །སྤྱོད་པའི་ཚུལ་ནི་དེ་བདེར་སྤྱད། །གནམ་སྟོད་ཉི་མ་གསང་ བར་ཏེ།།ཟླ་བ་ཉ་གང་ཚེས་གཅིག་རྒྱས། །ཁྱད་པར་སྒྲ་གཅན་རིམ་ཤེས་བྱ། །བླ་ན་མེད་པ་རགས་པ་དང་ཕྲ་བའི་གནས་འཇུག་ལྡོག་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ནས་གསང་བ་རབ་ཏུ་འཛིན་པ་པོས། །ཁྱད་པར་སེམས་གསུམ་རིམ་པ་བཀའ་ སྩལ་ཏེ།།སྣང་བ་ཞེས་བྱ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ། །གསལ་བའི་ཆ་སྟེ་གཟུང་རྟོག་སྤངས་པ་ལས། །འབྱུང་བ་མི་མངོན་རླུང་དང་བཅས་པ་གང་། །ལྷང་ངེར་གནས་པ་སྐད་ཅིག་དང་པོ་ཡིན། །མཆེད་པའི་སྣང་བ་རབ་ཏུ་མི་རྟོག་སྟེ། །ཆེས་གསལ་བ་ལས་ འཛིན་རྟོག་མ་ཞུགས་པ།།ཡེ་ཤེས་ཕྲ་བ་རླུང་ལྡན་མི་སྣང་བ། །ལྷན་ནེ་གནས་པ་སྐད་ཅིག་གཉིས་པ་ཡིན། །ཐོབ་པའི་ཆ་ནི་ཤིན་ཏུ་མི་རྟོག་པ། །གསལ་བ་ཙམ་དུ་འང་མི་གནས་ཤིན་ཏུ་ཕྲ། །རླུང་སེམས་མི་ཕྱེད་གསལ་བར་འཆར་བ་མིན། །ལྷམ་མེ་ གནས་པ་སྐད་ཅིག་གསུམ་པ་ཡིན།།ཉེ་བར་ཐོབ་པ་དྲི་མ་མེད་པ་སྟེ། །རང་བྱུང་རང་གསལ་བདེ་བ་དམིགས་སུ་མེད། ཕྲ་རགས་རབ་གསལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དུ་གནས། །སྐད་ཅིག་བཞི་པ་མི་འགྱུར་ཁྱབ་བྱེད་ཡིན། །འོད་གསལ་བ་ནི་གསམ་གཏན་ཟག་པ་ མེད།།རྡུལ་མེད་ས་བོན་མེད་པས་མི་གཡོ་བ། །ལྷན་ཅིག་གནས་པ་ཆོས་སྐུའི་སྙིང་པོ་ནི། །ལྷུན་གྲུབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །སྒྱུ་མ་འདི་ཉིད་ཡོད་མེད་ལས་འདས་ཤིང་། །དབུ་མ་ཙམ་དུའང་མི་གནས་ཀུན་རྫོབ་སྟེ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མའི་སྣང་ བ་ལས།།འགས་པ་མེད་པའི་རོལ་པར་རང་བྱུང་བའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 前者依于右脈, 稱為具金剛男性。 上者從左脈生, 以蓮花相稱女性。 脈的作用不同, 因為成為界和識聚集的 依處故為脈, 相反則成為二。 明點轉移如外界, 月亮在身中轉移, 初一等從左足, 大拇指等增至頂。 然後在右邊部分, 月亮逐漸減少。 以增減的差別, 五菩提心生起。 白分黑分應知, 行為方式應善行。 上半月為太陽秘密, 滿月初一圓滿。 特別羅睺應知。 無上粗細處入出教授之三摩地。 然後,秘密極持者, 宣說三種特殊心次第: 稱為顯現無分別, 明顯部分,離所取分別, 不顯現與風俱, 明亮安住為第一剎那。 增長顯現極無分別, 更加明顯無能取分別, 細微智慧具風不顯, 清晰安住為第二剎那。 獲得部分極無分別, 不住于僅明顯極細微, 風心不分不明顯現, 清澈安住為第三剎那。 近得無垢, 自生自明樂無所緣, 粗細極明住三摩地, 第四剎那不變遍行。 光明為無漏禪定, 無塵無種故不動, 俱生法身精華, 任運菩提心自性。 此幻離有無, 不住中觀唯識, 一切法從幻相, 無散自生遊戲。
།ཟུང་འཇུག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །ཆོས་དབྱིངས་ཆོས་ཉིད་དབྱེར་མེད་དག་པའི་སྐུ། །ཐ་དད་རྣམ་བྲལ་མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །གསང་བ་ཆེན་པོའི་ལམ་ལས་འདིར་རྟོགས་བྱ། །ཐུན་མོང་དབང་ ཕྱུག་དང་ནི་རྟགས་བཅས་པ།།དབང་ཕྱུག་བརྒྱད་ལྡན་འཆར་བ་འདི་ཉིད་དོ། །ཕྲ་ཞིང་ཡང་ལ་ཕྲ་བར་ནུབ་པ་དང་། །སྤྱོད་པར་ནུས་དང་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དང་། །དགའ་མགུར་བྱེད་ཅིང་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འགྱུར། །ཅི་འདོད་བྱེད་དང་དབང་ཕྱུག་དོན་དུ་འཆར། ། སྐུ་ཡི་དབང་ཕྱུག་གསུང་གི་དབང་ཕྱུག་དང་། །ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དེ་ཉིད་ཕྲིན་ལས་དང་། །རྫུ་འཕྲུལ་ཀུན་དུ་འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག་དང་། །གང་འདོད་བསྐྱེད་དང་ཁྱད་བར་དོན་བརྒྱད་དོ། །ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་བསྡུས་པ་ཡི། །ལྔ་པོའི་དབྱེ་བ་ལྔ་རུ་བྱས པ་ལ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སོ་སོར་བྱིན་གྱིས་རླབས། །འཁོར་བའི་ལས་རྣམས་དག་ནི་རྣམ་དག་པས། །དེ་བཞིན་དབང་པོའི་ཕྱི་རོལ་ཡུལ་བཅས་ལྡ། །རེ་རེ་ཞིང་ཡང་བདེ་གཤེགས་ལྡ་རྣམས་ཀྱི། །དེ་ལ་རང་རང་རྟག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་རློབ། །ཡེ་ཤེས་ ལྔ་དང་གསུམ་དུ་གནས་པས་ཡང་དག་བསྡུས།།ཞེས་གསུངས་ཏེ། །གསང་བ་ཟབ་པའི་ཚུལ་བསྟན་པ་རྡོ་མི་ཕྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སུ་གྱུར་པ་སྟེ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། །གསུང་དང་། ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་ འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བསམ་མཉམ་པ་ཉིད་འབྱུང་བར་བསྟན་པར་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་གཉིས་པའོ།། །།རྟག་པ་གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རབ་ཏུ་གསང་བའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 雙運大樂相, 法界法性不二清凈身, 離異不可分智慧, 應從大秘密道中了悟。 共同自在與相俱, 八自在顯現即此。 細微輕盈細微隱沒, 能行動和大我, 歡喜滿足一切自在, 隨欲而為自在義顯現。 身自在、語自在、 意自在、事業自在、 神通遍行自在、 隨欲生起特殊義八種。 蘊界處攝, 五種分為五, 如來各自加持, 輪迴業清凈, 同樣根外境具, 每一個善逝具, 各自恒常加持, 五智三住正攝。 如是宣說。 秘密深奧方式教授不可分智慧源, 一切如來身、 語、意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝義平等出現教授, 名為第三十二品。 常三金剛秘密智慧源王極秘密。
།དེ ནས་བཅོམ་ལྡན་བདེ་གཤེགས་ཀུན།།གསང་ཆེན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །སེམས་ཅན་དོན་དུ་ཡང་དག་འབྱུང་། །བློ་ལྡན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིས། །དོན་ཀུན་ཐུབ་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །རྒྱལ་བ་དེ་ལ་བཏུད་བྱས་ཏེ། །གསང་བ་དམ་ཚིག་མཁྱེན་པ་ལ།། མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པས་གསང་ཆེན་གྱི། །རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ནི་བཤད་པ་ཡིན། །ེ་མ་ཚུལ་བཟང་སངས་རྒྱས་པ། །དེ་ཉིད་རིགས་བརྒྱ་བསྡུས་པའི་སྐུ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་མཆོག་བྱང་ཆུབ་པ། །རིགས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་ལྡར་བསྡུས་པ། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ཚུལ ཞི་པ།།གསང་བ་རིགས་གསུམ་བླ་ན་མེད། །གསང་བའི་ཚུལ་ནི་གཅིག་པ་ཉིད། །རྒྱས་གདབ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་རིམ་པ་ཉིད་དུ་བསྟན། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་རང་བཞིན་ལས། །ཁྱད་པར་ངོ་བོ་རང་བྱུང་བ། །ཡང་དག་རྣམ་པར་མི་ རྟོག་པས།།བླ་མེད་མངོན་པར་འབྱུང་བར་གགས། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་དབུས་གནས་པར། །དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་སྐུ། །རྟོག་པའི་དྲི་མ་འགག་བྱེད་པས། །སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ཕྲ་བའི་རྣམ་པར་ གཞུག་པར་བྱ།།དེ་ཉིད་རྣམ་ཤེས་འཕོ་བའི་དངོས། །གདན་བཅས་ས་བོན་ཐིམ་པར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བར་སྣང་ཁམས། །ཁྱབ་ཅིང་བཞུགས་པར་རབ་བསྒོམ་པ། །ཡི་གེ་གསང་བ་རང་སྔགས་ལ། །ཐེམ་པ་གཅིག་ཏུ་བསྡུ་བར་བྱ། །ཐུགས་ ཀྱི་ངོ་བོར་བསམ་པར་བྱ།།ཐམས་ད་སྒྱུ་མའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དངོས་ཀུན་རང་བཞིན་མཚུངས་པར་བལྟ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་ཡང་། །སླར་ཡང་བསྒོམས་ནས་དེ་རབ་བསྡུ། །གསང་བ་གཅིག་ཏུ་དབང་བྱ་ཡི། །འཕོ་བ་སྐུ་གསུམ་རིམ་པར་ འབྱུང་།།ཆོས་དབྱིངས་མཉམ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །མི་ཤིགས་འོག་གི་གོང་བུ་ལས། །ནཱ་ད་ཙམ་དུ་སྣང་བ་གང་། །མི་འགག་རང་བཞིན་དག་པར་གནས། །གསང་བ་རྡོ་རྗེའི་རི་ཆེན་གྱི། །རབ་སྣང་བྱེད་པའི་ཏིང་འཛིན་བཤད། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་བསགས་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་རོལ་པ་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་བདག་མེད་པ་ཡི་དངོས། །གཉུག་ མ་དབྱེར་མེད་སྟོང་ཉིད་དང་།།ཟད་པ་མེད་ཅིང་འཕེལ་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,世尊善逝一切, 大秘密智慧金剛持, 為眾生利益真實出現。 具慧菩薩, 一切義能金剛持, 向彼勝者頂禮, 對秘密誓言智者, 供養讚頌大秘密, 金剛音即是所說。 善妙方式成佛, 即百族攝身, 即最勝方式菩提, 種姓佛眾攝, 菩提精華寂靜方式, 無上三密族, 秘密方式即一, 印持金剛薩埵, 智慧次第所示。 從無生自性, 特殊本質自生, 真實無分別, 無上顯現聞名。 住于虛空界中央, 吉祥法性身, 遮止分別垢, 三身智慧壇城, 應入細微相。 即識轉移實體, 座具種子融入。 諸佛虛空界, 遍滿住所當修, 秘密字自咒, 應攝為一階, 當觀為意本質。 一切幻化瑜伽, 視諸實體自性等同。 諸佛亦為心, 再次修習彼極攝。 秘密一處攝, 轉移三身次第生。 法界平等三摩地, 從不壞下聚, 唯納達所顯, 不滅自性清凈住。 秘密金剛大山, 極顯三摩地所說。 然後,如來無量功德積聚王一切佛智慧現前遊戲出現金剛三摩地入定, 宣說此菩提心: 諸法無我實, 本性不二空, 無盡亦無增, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་འབར་བའི་ཚོགས་ན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ད་ཀྱི་དྲི་མ་མེད་པའི་མེ་འོད་རིན་པོ་ཆེ་མངའ་ བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་པདྨོ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་འབྱུང་གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་བར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་མ་སྐྱེས་པ། །སྐྱེ་མེད་སྙིང་གི་པདྨ་ལ། །ས་བཙན་རྫོགས་པའི་སྙིང་པོ་གང་།། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རིན་ཆེན་འབར་བའི་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བྱུང་གི་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ཟླ་བའི་སྙིང་པོ་འོད་འཕྲོ་བ། །ཆུ་རྒྱུན་འབབ་པའི་ཟེར་ལྡན་གྱིས། །བསམ་པའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་གྱིས་ནི། །ཐོགས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྲིད་པ་ལས་རྒལ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ ལ་རོལ་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྣ་ཚོགས་དངོས་པོའི་ཆོས་ཉིད་ནི། །སྤྲོས་པ་མེད་ཕྱིར་སྣང་མེད་པས། །ཐེག་པ་མཆོག་གི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས། །གསང་བའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲིད་པ་ལྡན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་དངོས། །རྟག་དང་ཆད་བ ལས་གྲོང་ཞིང་།།ཡང་དག་དོན་མཐོང་རང་གྲོལ་གནས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབྱངས་སྙན་པར་སྒྲོགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།དྲི་མ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ནི། །གདོད་ནས་དག་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་པས། །གསང་བའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་མེ་ཏོག་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སེང་གེའི་རྩལ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གསང་བ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཉིད་ལས། །ཐུབ་པ་དོན་ཀུན་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །མཆོད་དེ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་འདིར་གསུངས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,世尊如來功德熾盛聚中一切佛無垢火光寶藏一切佛蓮花遊戲源金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法皆無生, 無生心蓮中, 種子圓滿精華, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,世尊寶熾盛蘊一切佛自生王金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 月精華放光, 水流光具足, 意智慧相續, 無礙智慧方式所示。 如是宣說。 然後,世尊超越有一切佛智慧海遊戲金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 種種事物法性, 無戲故無現, 最勝乘法性, 此秘密方式所示。 如是宣說。 然後,如來具有一切佛智慧金剛吉祥三摩地入定,宣說此菩提心: 緣起實體, 離常斷解脫, 見真實義自解脫住, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來妙音宣說金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無垢法性, 本來清凈如來, 精華智慧菩提, 此秘密方式所示。 如是宣說。 然後,如來梵花一切佛智慧獅子力金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 從秘密法界, 能仁一切義金剛持, 供養此金剛界所說, 此真實方式所示。
།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚོགས་ཆེན་གཙོ་བོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གནས་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གཉིས་སུ་མེད་པས་འདུ་འབྲལ་ མེད།།རྣམ་ར་གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ་ཅན། །བདེ་ཆེན་སྐུ་སྟེ་སྐྱོན་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེ་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལྔ་དག་པའི་སྟོབས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཇི་སྲིད་འགྲོ་བའི་བྱ་བ་དག་།འདུས་པ་ལས་ནི་སྐྱེ་བཞི་བ། །དེ་ཡང་ཡུལ་ལས་རབ་ཏུ་འབྱུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཁྱིམ་ བདག་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱིས་བྱིན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གྲངས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་མཉམ་པ་མེད་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་འདུས་ལས་འབྱུང་། །ཐ་དད་ དམིགས་པ་རབ་ཞི་བས།།དེ་ཉིད་ཚལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྐྱོབ་པ་བླ་ན་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཡེ་ཤེ་འབྱུང་གནས་ས་ཆེན་ལྟར། །དེ་ཉིད་བདེན་མཐོང་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན། །ཤེས་རབ་ཟབ་མོའི་སྤྱོད་ཡུལ་གང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་ མཐའ་ཡས་པའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཡོངས་སུ་དག་པར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཁྱེན་པ་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །རྣམ་པ་ཀུན་ཏུ་རང་བྱུང་བས།། འགྲོ་བའི་བསམ་པ་རྫོགས་མཛད་པ། །ཐུབ་པ་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་མཛད་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོགས་པ་མེད་པའི་གནས་པ་སྤྱོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཟིལ་གནོན་ཆོས་ནི་གསང་བ་ཆེ། །མི་ཟད་རྒྱན་གྱི་སྒྲུབ་པའི་གཞི། །དེ་ཉིད་ངེས་པ་སྟོབས་གྱུར་པས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 如是宣說。 然後,如來大眾主一切佛處出生金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無二故無聚散, 具足解脫蘊, 大樂身無過, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來獅子力一切佛五蘊清凈力三摩地入定,宣說此菩提心: 乃至眾生事業, 從聚集而生四, 彼亦從境出生, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來猛烈施主一切佛大數三摩地入定,宣說此菩提心: 彼無與倫比, 金剛月聚而生, 差別所緣極寂, 此真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來法自在王一切佛智慧無上救護金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 智慧源如大地, 見彼真實法眼, 深慧行境界, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來無邊威光一切佛剎土遍凈示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 清凈智法界, 一切相自生, 圓滿眾生愿, 能仁智慧方式所示。 如是宣說。 然後,如來大光遍照一切佛無礙住行金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 勝伏法大秘密, 無盡莊嚴修基, 彼真實決定力, 此真實方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་གྲགས་པའི་དཔལ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཛད་པ་སྣ་ཚོགས་སྟོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་སྣ་ཚོགས་སུ། །འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་ཐབས་ཀྱི་ཕྱིར། །རྣམ་རོལ་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པ་ཡིས། ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚོགས་ཅན་གསལ་བའི་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་འགག་པ་རོལ་པའི་སྒྲ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཞིང ཁམས་བྱེ་བས་ཁམས་བྱེ་བ་མཐའ་ཡས་པར།།མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་དབྱིངས་གཅིག་གིས། །ཐ་དད་དུ་མར་ཁྱབ་བྱེད་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་རྡོ་རྗེའི་ སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྟག་པ་སྣ་ཚོགས་བསྡུས་པ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་གིས་གནས་པ་ལས། །ཐ་དད་ཏིང་འཛིན་དག་པའི་ངང་། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་ཡོད་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ཡུལ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་རྐུན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ རོ་གཅིག་པར།།ལན་ཚྭ་ཆུ་བཞིན་སྤྱོད་པ་ནི། །སྐལ་བཟང་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་དྲང་སྲོང་སྐྱོབ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་མ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སྐྱོབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལྷ་དང་མི་ཡི་སྟོན་པ་གང་། །རྐང་གཉིས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་སྟེ། །མ་འོངས་བླ་མའི་གཟུངས་ཀྱི་ས་གནས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐྱེ་བའི་ དབང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་མི་ཟད་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བསྐུལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བརྟན་གཡོ་མ་ལུས་སྣང་བའི་གཞི། །དེ་ཉིད་ཀུན་དུ་བསྒྱུར་བ་པོ། །དེ་ཉིད་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་སྤྲུལ།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來寶名稱吉祥一切佛種種事業示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 于種種世界, 為調伏眾生方便故, 以遊戲智慧行, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來具眾明顯精華一切佛無滅遊戲聲金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 以億剎土無邊界, 以一不變金剛界, 遍及種種差別, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來大無邊名稱一切佛無分別金剛精華三摩地入定,宣說此菩提心: 常恒種種攝, 由一智慧住, 差別三摩地清凈性, 此真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來有義光明一切佛一行境金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 佛盜身語意, 智慧金剛一味, 如鹽入水行, 此善緣方式所示。 如是宣說。 然後,如來天仙救護一切佛無垢金剛救護三摩地入定,宣說此菩提心: 天人導師, 二足一切智, 未來上師陀羅尼處, 此真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來生主一切佛神變無盡金剛一切佛勸請三摩地入定,宣說此菩提心: 動靜無餘顯現基, 彼即一切轉變者, 彼即如來所化現, 此菩提方式所示。
།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགེ་འདུན་བརྟན་པའི་བློ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀླུ་དབང་གནོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་བར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གདུག་པ་མ་ལུས་གདོན་བྱུང་བ། །དེ་ཉིད་རྟོག་པའི་དྲ་བ་ལས། །ཀུན་བྱུང་དག་པར་འདུལ་བྱེད་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གསང་བའི་རྒྱལ་པོ་བཅོམ་ལྡན་གྱིས། །དེ་ཉིད་བྱང ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ།།རབ་ཏུ་བསྐུལ་ཏེ་བསྟན་པ་གང་། །རབ་ཏུ་ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །དཀྱིལ་འཁོར་གང་དུ་བསྒྲུབ་པ་ཡི། །གསང་བ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། །རྒྱུ་དང་རྟགས་དང་གོ་ཆ་དང་། །རྣམ་པ་ལྔར་ནི་བསྟན་པ་སྟེ། །འཇུག་པ་སྦྱོར་བའི་ རིམ་པ་ཡིས།།དམིགས་པ་བསྡུས་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །རླུང་དང་སྔགས་དང་སྒྲ་ལས་ནི། །རྡོ་རྗེ་བཟླས་པའི་རིམ་པའོ། །གང་དུ་སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་ལས། །རབ་དབེན་རི་པ་གཉིས་པར་བརྗོད། །རྨི་ལས་སྒྱུ་མའི་ཆོས་ཅན་ལས། །བདག་བྱིན་བརླབ་པའི་ རིམ་པར་གྱུར།།བསམ་གཏན་སྦྱོར་དང་འོད་གསལ་བ། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་རིམ་པ་ཉིད། དེ་ལས་གཉིས་མེད་དེ་བཞིན་ཉིད། །རིམ་པ་ལྔ་པ་ཟུང་འཇུག་ལམ། །ལུས་སེམས་ངག་གི་ཆོས་བསྡུས་པས། །ཚུལ་གསུམ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། །དེ་ཉིད་ཡེ་ ཤེས་ལྔ་དག་ཏུ།།རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བས་བསྟན་པ་ཡིན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། །གསུང་དང་། །ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་ཆོས་ཀྱི་ཚུལ་བསྡུ་བ་མངོན་ བར་བྱང་ཆུབ་བའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་བཞི་པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཕྱོགས་བཟང་རྟོག་སྐྱེས་བུ་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཐབས་དང་བསམ་པ གང་གང་གིས།།ལུས་སུ་འདི་སྤྱོད་པས་སྒྱུར་བས་ན། །སེམས་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡུལ་འཁོར་མེ་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུ་ཤའི་རྩེ་མོ་ལྟར་ཕྲ་མོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ བ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཕ་རོལ་པ་ཡི། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །རང་རིག་ཉིད་ལས་ཐ་དད་མེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 如是宣說。 然後,如來僧眾堅固智一切佛龍王降伏金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 一切兇惡鬼魅生, 即從彼分別網, 皆生清凈調伏故, 此菩提方式所示。 如是宣說。 秘密王世尊, 于彼菩薩, 極力勸請所說, 金剛持當諦聽。 於何壇城成就, 秘密現前菩提, 因相鎧甲, 分五種所示, 入瑜伽次第, 即所緣攝。 從風咒聲, 金剛唸誦次第。 於何心顯現, 極遠離稱第二。 從夢幻法性, 成自加持次第。 禪定瑜伽光明, 即現前菩提次第。 由此不二真如, 第五次第雙運道。 身心語法攝, 三種現前菩提, 即五種智慧, 以種姓分別所示。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝義法方式攝現前菩提品第三十四。 然後,世尊如來善方思生調御金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 以何何方便意樂, 身中此行轉, 心以三摩地, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來境域花一切佛如茅草尖細微金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 一切佛彼岸, 不可思議智慧身, 自覺性無別, 此菩提方式所示。 如是宣說。
། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀོད་མའི་ཆུ་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདེ་གཤེགས་གདུང་ནི་རྒྱས་པ་གང་། །ཐུགས་རྗེ་དག་པའི་སྟོབས་ཡིན ཏེ།།འགྲོ་བ་གསོ་བའི་ཚུལ་གྱིས་ནི། །བྱང་ཆུབ་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རླུང་གི་ཤུགས་འཆང་བ་ལྟར་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་འཁོར་བ་ཡི། །ནད་སེལ་ཐབས་མཆོད་བྱམས་པའི་དཔལ། །བརྩེ་སེམས་ཚད་མེད་སྲུང་བ་པོ། །ཟབ་པའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ལེགས་བསམ་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བློའི་དྲི་མ་སེལ་བར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རང་བཞིན་རྟོག་པའི་དྲི་མ་རྣམས། །གཟུང་འཛིན་ཆོས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་དངོས།། དབུ་མའི་ངང་དུ་རང་དག་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྣང་ལྡན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཆུ་བོའི་རླབས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་ལམ། ཚུལ་གཅིག་ཐེག་པ་གཅིག་པ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་བླ་ན་མེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་ཚོགས་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས ཅད་ཀྱི་གཞལ་མེད་ཀྱི་གནས་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་སྟོང་བའི་དབྱིངས། །གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་འདུས་མ་བྱས། །བརྗོད་མེད་ནམས་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད། །བྱང་ ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་འབྲིབ་པ་མེད་པར་བསྲུང་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་རིན་པོ་ཆེའི་ཟོམ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་མེད་པ་སྟེ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་མཉམ་པ་ཉིད། །སྣང་བ་མེད་ཅིང་རྣམ་པ་མེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來法慧一切佛佈置水持金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 善逝種姓廣大, 即清凈悲力, 以救護眾生方式, 菩提智慧所示。 如是宣說。 然後,如來如持風勢而行一切佛醫王出生三摩地入定,宣說此菩提心: 一切眾生輪迴, 除病方便供慈吉祥, 悲心無量守護者, 此深奧方式所示。 如是宣說。 然後,如來善思名稱一切佛除智垢金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 自性分別諸垢, 能取所取法所攝實體, 于中觀性自清凈, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來具光明一切佛智慧河波金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 一切佛法道, 一方式一乘, 大菩提無上, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來大天眾一切佛無量處示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 一切自性空界, 無基離根無為, 不可言虛空本性, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來功德無減守護一切佛方式寶箱三摩地入定,宣說此菩提心: 法與法性皆無, 波羅蜜多平等, 無顯現無相, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་གྱི་བློ་གྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བློ་གྲོས་སྣང་བ་བཀོད པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འཇིག་རྟེན་མུན་པ་སེལ་མཛད་ཅིང་། །ས་གསུམ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཡི། །གློག་གི་འོད་ཀྱིས་འཆར་བ་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསྙེངས་མེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕེག་རྡོབ་པའི་སྒྲ་སྙན་ལྟ་བུར་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ཆོས་ཀྱི་དོན་འབྱུང་བ། །བླ་ན་མེད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ཡེ་ཤེས་ རྒྱུ་དང་འབྲས་བུར་སྟོན།།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲོགས་བརྟན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འགྲོ་བའི་མིག་སྟོན་བ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སེམས་ཅན་བསམ་པའི་དབང་གིས་ནི། །ལམ་གྱི་རིམ་པ་ཐམས་ཅད་པར། །འདམ་ཆུ་ཡི་བདུད་རྩི་ལྟར། །སྐལ་དེ་ཉིད་ཚུལ་ཤེས་བྱོས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ འོད་གནས་མཚུངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞོན་ནུའི་ཟླ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་ཀྱི་ཚུལ་ནི་ཞི་བ་ཉིད། །བཅུ་དྲུག་ཡེ་ཤེས་བརྒྱན་པ་ཉིད། །སྐད་ཅིག་བདེན་པ་བྱང་ཆུབ་པས། ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནོར་བའི་ཞལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཁྲག ཁྲིག་གིས།།ཀུན་དུ་དབང་བསྐུར་གྱུར་པ་ཡི། །སྐལ་བ་ཅན་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐར་པའི་གཟི་བརྗིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་ནས་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་རྟོག་པས་བརྟགས་པ་ཡི། །སྣང་བ་འདི་ནི་སྒྱུ་མ་ཙམ། །དེ་ཉིད་ལས་དང་བག་ཆགས་བྲལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來義慧一切佛智慧光明佈置金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 除世間黑暗, 照亮三界, 如閃電光升起, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來無畏一切佛如擊鼓悅耳聲三摩地入定,宣說此菩提心: 於何處法義生, 無上菩提心, 示現智慧因果, 此真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來堅友一切佛眾生眼示現金剛一切佛處示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 依眾生意樂, 一切道次第, 如泥水甘露, 應知彼緣真實方式。 如是宣說。 然後,如來光住等一切佛少年月三摩地入定,宣說此菩提心: 法方式即寂靜, 十六智莊嚴, 剎那真實菩提, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來寶面一切佛光明普照三摩地入定,宣說此菩提心: 億萬諸佛, 普遍灌頂, 具緣即普賢, 此真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來解脫威光一切佛普照三摩地入定,宣說此菩提心: 於何分別所觀, 此顯現唯幻化, 彼離業及習氣, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ངོས་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡུལ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཉིད་ནི། །རྣམ་པ་དུ་མས་སྤུངས་པ་གང་། །ཕྲ་རབ་དབྱེར་མེད་དག་པའི་རྒྱལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ཀུན་ཏུ་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ་ཡི། །དྲོད་དང་ རྟགས་ལས་འདས་པའི་ཆོས།།བསྒོམ་བྱ་མེད་ཅིང་དམིགས་མེད་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་དུ་གཟི་བརྗིད་སྣང་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྣང་བ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་ཡུལ་གང་། །དེ་ཉིད་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་སྟེ། །བདག་མེད་ཆོས་ལས་རང་བྱུང་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་དི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཕགས་པ་ཆེན་པོ་མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྤྲིན་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དགོས་འདོད་ཐམས་ཅད་ཆར་བཞིན་དུ། །རང་སེམས་ནོར་ བུའི་རྒྱལ་པོས་འགྲུབ།།འདི་ཉིད་རིན་ཆེན་མཛོད་ཆེན་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པར་གནས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསྐུལ་བ་ཚད་མེད་པ་བླ་མའི་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དཔལ་ལྡན་པ། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་གཅིག་ལ་རྫོགས། །རྒྱུན་དུ་བདེ་བ་སྟེར་བྱེད་པས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེན་པར་སྟོན་པ་ཡང་དག་པའི་གནས་བློ་གྲོས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བགྲོད་མེད་ལམ་ནི་གཅིག་པའི་ཆོས། །ཡེ་ཤེས་མིག་གི་ཡུལ་ གྱུར་པས།།མཐར་ཐུག་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་།རྒྱལ་བའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來邊際一切佛無塵三摩地入定,宣說此菩提心: 不壞金剛身, 以多相積聚, 極微不可分清凈王, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來智一切佛大勇士三摩地入定,宣說此菩提心: 遍智勝者, 暖相超越法, 無所修無所緣, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來普遍威光一切佛三摩地無顯現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 菩薩行境, 即十地自在, 無我法中自生, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來大聖最勝智慧一切佛智慧云生金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 一切所需如雨, 自心如意寶王成就, 此即大寶藏, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來梵住一切佛無量勸請上師精華金剛一切佛智慧源三摩地入定,宣說此菩提心: 三寶具吉祥, 自覺智慧一圓滿, 恒時賜安樂, 此真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來真實示現正住不可思議智慧三摩地入定,宣說此菩提心: 無行一道法, 智慧眼境界, 究竟精華最勝菩提, 此勝者方式所示。 如是宣說。
།འདིར་ནི་གསང་བའི་བཀའ་སྤྱོད་པའི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཡི། །དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པ་ལ། །གསང་བ་འཛིན་པ་རབ་སྟོན་ཅིང་། ། འདིར་ནི་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ལ། །ཐེག་ཆེན་ཆོས་ལ་རབ་ཞུགས་ཀྱང་། །དེ་དོན་གསལ་བར་མི་ཤེས་པས། །གསང་བའི་ཚུལ་འདི་རྟོགས་དཀའ་སྟེ། །བརྡ་དང་དགོངས་པས་བཤད་པ་དང་། །ཇི་བཞིན་པ་དང་མིན་དྲང་དོན། །དངོས་པོའི་ཆོས་ལ་མི་སྤྱོད་པར། །སྒྲ་དང ཡི་གེའི་རྗེས་འབྲང་བའི།།ཕྱི་རོལ་བསྟན་བཅོས་ལ་དགའ་ཞིང་། །ཚིག་དོན་བདུད་རྩིའི་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས། །དེ་ལ་དངོས་གྲུབ་རྙེད་དཀའ་སྟེ། །གསང་བ་འཛིན་པ་སྤོང་བར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་ རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་ཡོངས་སུ་དག་པའི་གནས་རྡོ་རྗེའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་ལྔ་པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གློག་གི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པ་ཞུགས ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྟེན་འབྲེལ་ཡང་དག་འབྱུང་བ་ལས། །ཀུན་རྫོབ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ནི། །དབྱེར་མེད་དོན་དམ་རྣམ་པར་དབེན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྟོབས་སྦྱིན་བ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེ་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དངོས་པོ་འདི་དག་མ་སྐྱེས་པས། །དེ་ཉིད་དངོས་པོར་མི་གནས་ཤིང་། །རང་བཞིན་འོད་གསལ་རྟག་པ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེའི་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་དུ་རྒྱུ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྡོ་རྗེ་ལམ་དུ་རབ་ཞུགས་ནས། ། ནོར་བུ་དྲི་མེད་ཟླ་བ་མེད། །སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེ་ཏོག་གི་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟོག་པའི་དཔའ་རླབས་གཡོ་བ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྡོ་རྗེ་གསང་བ་བླ་ན་མེད། །མཉམ་སྦྱོར་བདེ་བ་དྲི་མ་མེད། །མི་འཛག་མྱ་ངན་འདས་པར་འགྱུར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 此處示現秘密教行, 大菩薩, 誓言智慧教法中, 善示持密者。 此處佛陀教法中, 雖入大乘法, 不明其義故, 此密法難解。 以表徵意趣所說, 如實非引申義, 不行實法, 隨聲文者, 樂外道論, 背離詞義甘露, 彼難得成就, 將舍持密者。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝義中遍凈處金剛品第三十五。 然後,世尊如來智一切佛電光鬘三摩地入定,宣說此菩提心: 從緣起正生, 世俗法性, 不可分勝義離戲, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來力施一切佛寶燈燃三摩地入定,宣說此菩提心: 此諸法無生, 彼不住實法, 自性光明常, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來獅子力一切佛普行金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 入金剛道已, 無垢寶無月, 無染智慧性, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來花冠一切佛分別勇浪無動金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無上金剛密, 等合樂無垢, 不漏成涅槃, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་ འབྱུང་གནས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རླུང་གི་ཤུགས་ཀྱིས་བསྐྱོད་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཀུན་དུ་མངོན་པར་མི་གནས་པ། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཆགས་ མེད་པས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེ་ཏོག་སྟེར་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྔ་སྒྲའི་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྣང་སྲིད་ མ་ལུས་བཅོམ་ལྡན་འདས།།ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་སྐྱེས། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རྒྱུ་འབྲས་ཅན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་ བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྟོང་ཉིད་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད། །སེམས་ཉིད་མཉམ་པར་མཚུངས་པས་ན། །མི་འགག་གོ་འབྱེད་ཁྱབ་གྱུར་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྟོང་ཉིད་དངོས་པོ་མ་ཡིན་ཏེ། །དངོས་མིན་གྱུར་བའང་སྟོང་བ་མིན། །ངོ་བོ་ཉིད ནི་རྣམ་དག་པ།།སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གདུལ་བྱ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།འབྱུང་བ་བཞི་དག་ནམ་མཁར་ནས། །དེ་ཉིད་གང་ལའང་མི་གནས་ཏེ། །སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་ལ་བརྟེན་པ། །སངས་རྒྱས་མི་གནས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚུགས་པ་ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྔ་སྒྲའི་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གཟོད་ནས་མ་སྐྱེས་དག་པ་ཉིད། །སྲིད་ཞི་མཉམ་ཉིད་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །འགྲོ་འོང་རྣམ་བྲལ་ཚུལ་ཐོབ་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來智慧源一切佛風力不動金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 普遍不住, 不二智慧法王, 無分別無執著, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來施花一切佛鼓聲顯現三摩地入定,宣說此菩提心: 一切顯有世尊, 皆從空性生, 彼即智慧因果, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來功德精華一切佛令滿足三摩地入定,宣說此菩提心: 空性虛空本性, 心性平等故, 無滅開顯遍滿, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來寶名稱一切佛眾生主三摩地入定,宣說此菩提心: 空性非實法, 非實亦非空, 自性即清凈, 空性智慧方式所示。 如是宣說。 然後,如來大名稱稀有一切佛所化成熟三摩地入定,宣說此菩提心: 四大於虛空, 彼不住何處, 眾生依佛住, 佛無住方式所示。 如是宣說。 然後,如來堅固大能仁一切佛鼓聲顯現三摩地入定,宣說此菩提心: 本來無生清凈, 有寂平等圓滿佛, 離來去方式得, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསྙེངས་མེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔགས་བསམ་གྱི་ཤིང་ལྟ་བུར་བསྐྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པ་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ས་བོན་མྱུ་གུ་དང་། །སྡོང་བུ་འདབ་མ་འབྲས་བུའི་ བར།།ཚུལ་བརྒྱད་འགྱུར་བའི་བྱེ་བྲག་གིས། །རྟེན་འབྲེལ་དེ་ཉིད་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉི་མའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྗོན་པའི་ཤིང་ཆེན་པོ་ལྟར་རྒྱས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འགྲོ་སྙིང་རྣམ་རྟོག་ཞེས་བྱ་གང་། །རང་རིག་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་གནས། །དེ་ལས་ཡོན་ཏན་བརྗོད་མི་ལང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པར་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ ལྷའི་སིལ་སྙན་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མི་རྟག་བདག་མེད་ཞི་བ་ཡིས། །འདུ་ཤེས་སེམས་པ་སྔོན་རྒྱུ་ལས། །བག་ཆགས་སྤངས་པས་གནས་ཐོབ་གྱུར། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་མཐུ་རྩལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་བུང་བ་ལྟ་བུར་ལྡིང་བའི་གནས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྣམ་པར་རིག་བྱེད་ལས་འདས་ཤིང་། །དེ་སྤངས བསམ་པའི་ལྡོག་པ་ཡིས།།དབྱེ་བས་ཐ་དད་ཤེས་པར་བྱ། །འདི་ནི་སྙིང་པོའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་ལ་དགྱེས་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ་ཞིང་ཁམས་བཀོད་པ་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཞིང་ཁམས་གང་། །སྣང་མཛད་རྒྱལ་པོའི་འོད་ཀྱི་སྐུས། །རྟེན་མཛད་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཐུབ་པ་ལྷ་བདེན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་བཻ་ཌཱུརྱར་སྟོན་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འགྱུར་བ་མེད་པའི་རིན་པོ་ཆེ། །གཅིག་ཏུ་སྒྱུར་བར་བྱེད་པ་ཅན། །ནོར་བུ་རྟོག་པའི་བློ་བྲལ་བ། ། ངེས་པར་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來無畏一切佛如如意樹生金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 於何種子芽, 莖葉及果間, 八相變化別, 緣起真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來日光一切佛如大樹廣大金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 所謂眾生心分別, 自覺菩提精華處, 彼功德說不盡, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來梵行一切佛天樂出生金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無常無我寂, 想思前因中, 斷習氣得處, 此真實方式所示。 如是宣說。 然後,如來天威力一切佛如蜂聲飛處三摩地入定,宣說此菩提心: 超越能表知, 舍彼意反轉, 分別應了知, 此精華方式所示。 如是宣說。 然後,如來樂智慧一切佛吉祥剎土莊嚴鬘三摩地入定,宣說此菩提心: 一切佛剎土, 顯現王光身, 所依智慧光, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來能仁天諦一切佛智慧光明琉璃示現吉祥三摩地入定,宣說此菩提心: 無變化寶, 唯一轉化, 寶離分別智, 此決定方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མུན་པ་སྨག་རུམ་སེལ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འཁོར་བའི་བའི་མུན་པ སེལ་བ་ཡི།།བྱིན་བརླབས་འོད་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ཡིས། །སྣང་བ་སྟོན་ཅིང་འཇོམས་པ་གང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟོག་པའི་རྒྱལ་པོ་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྙིང་པོར་གྱུར་པ་རང་སྲོགས་ལས། །མི་ཤིགས་གོ་འཕང་གནས་སྤྱོད་པ། །དེ་ཉིད་རླུང་སེམས་དབྱེར་མེད་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་བཅིངས་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྲོ་བ་དཔག་མེད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་བས། །མི་གནས་མི་དམིགས་མཉམ་པ་ཉིད། ། ཚད་མེད་རང་བྱུང་མི་རྟོག་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཛད་པ་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས སོ།།ངེས་འབྱུང་རྣམ་པར་མི་གནས་པ། །འཁོར་བ་དག་པའི་སེམས་གནས་པ། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་གསུམ་གྱུར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གང་དུ་སྔོན་བྱུང་སངས་རྒྱས་དང་། །མ་འོངས་བྱོན་གྱུར་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ད་ལྟར་ཕྱོགས་ བཅུའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།གསང་བ་འདི་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་། །སེམས་ཀྱི་བསླབ་པ་ལ་ཕྱོགས་ཤིང་། །ཟབ་པ་རིག་པ་འཛིན་པ་དང་། །དེ་ཉིད་མདོ་སྡེར་གང་བསྟན་པ། །ཕྱི་ནང་གཉིས་སུ་བསྟན་པ་ཡིན། །གསང་བ་བླ་ན་མེད་པའི་དོན། །སྙིང་པོའི་དོན་རྣམས་སྟོན་ བྱེད་པ།།འབྲས་བུ་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་གྱུར་པས། །ཐབས་ཀྱི་ཁྱད་པར་གྱུར་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་གསང་བ་བླ་ན་མེད་བའི་དོན་ཡོངས་སུ་སྐྱོང་བའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་དྲུག་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來寶精華一切佛除黑暗金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 除輪迴黑暗, 加持光明燈, 示現光明並摧毀, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來吉祥智慧精華一切佛分別王清凈三摩地入定,宣說此菩提心: 成為精華自命中, 不壞果位處行持, 彼即風心不可分, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來能仁無縛金剛一切佛無量喜三摩地入定,宣說此菩提心: 法界智慧行境故, 無住無緣平等性, 無量自生無分別, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來堅固行持一切佛事業無盡金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 出離無所住, 輪迴清凈心安住, 彼即智慧三種相, 此菩提方式所示。 如是宣說。 過去諸佛及, 未來當來如來, 現在十方諸佛, 皆從此密正生。 趨向心學處, 持甚深明咒, 彼于經中所示, 內外二種所示。 無上密意義, 示現諸精要, 證果之智慧, 現前於此生, 殊勝方便故, 名為金剛乘。 如是宣說。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝義中護持無上密意品第三十六。
། །།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཡེ་ཤེས་དོན་ཀུན་འཛིན་མཛད་པ། །དུས་གསུམ་བདག་པོ་དཔལ་ལྡན་པས། །གསང་བ་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད པ་གསུངས།།གཉིས་མེད་མཉམ་པ་མི་འགྱུར་བ། །དུས་གསུམ་རྟག་ཏུ་རང་བྱུང་ཉིད། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལས་སྤྲུལ་ཞིང་། །མ་སྐྱེས་རང་བཞིན་བརྗོད་དུ་མེད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཆོས་རྣམས་ནི། །ནམ་མཁའ་དང་ནི་མཉམ་གྱུར་པ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ལས། །སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་ བསྟན་པ་ཡིན།།རྒྱུ་དང་ལམ་དག་འབྲས་བུར་ནི། །གནས་པ་བརྗོད་བྱ་དོན་གྱི་ཆོས། །དེ་ཉིད་ངེས་པར་དོན་སྟོན་པས། །རྗོད་བྱེད་སྒྲ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་བཤད། །གསང་ཆེན་ཐེག་པ་སྙིང་པོའི་དོན། །རྒྱལ་པོ་ཆེ་བ་རང་ལ་གནས། །མཆོག་ཏུ་བརྟག་པ་འདུས་པ་སྟེ། །བདེན་གཉིས་ཟུང་ འཇུག་སྟོན་པའོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟིགས་པ་ལྷའི་དབང་ཕྱུག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེ། ། སྙིང་པོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངང་། །ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེའི་ཚུལ་གནས་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་དབུ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྒྱལ བ་ཀུན་འདུས་རིག་བའི་ངང་།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ས་གནས་པས། །སྐུ་བཞི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་རྟག་པས། །དྲི་མེད་འདུལ་བའི་ཚུལ་མཆོག་གོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དལ་གྱིས་བཞུད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་པ་རྡོ་རྗེ་ ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འབད་པ་མེད་པར་འབྱུང་བ་ནི། །ཆོས་རྣམས་དབྱེར་མེད་གཅིག་པའི་སྐུ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བརྟུལ་ཞུགས་དཀའ་ཐུབ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔའ་བར་འགྲོ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཐོང་ཆོས་དོན་ཡོད་སྙིང་པོ་ནི། །འབྲས་བུ་གྲུབ་པའི་རྐྱེན་འབྱུང་བ། །དེ་ཉིད་སད་བྱེད རྣམ་པར་ཐར།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,金剛持王, 持一切智慧義, 三世主具吉祥, 宣說秘密智慧行。 不二平等不變, 三世恒時自生, 無生中幻化, 無生自性不可說。 一切佛法, 等同虛空, 無分別智慧中, 示現如幻化。 因道及果, 所詮義法, 彼定義示現, 能詮聲音方說。 大密乘精要義, 大王自處, 最勝觀集, 示二諦雙運。 然後,如來觀察天自在一切佛智慧金剛喻三摩地入定,宣說此菩提心: 彼即大秘密智慧, 精華大手印中, 住深廣方式, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來梵頂如幻三摩地入定,宣說此菩提心: 諸佛集明點中, 住金剛持地, 四身最勝智慧常, 無垢調伏最勝方式。 如是宣說。 然後,如來緩步一切佛獅子威嚴金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 如來菩提心, 無勤而生起, 諸法不可分一身, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來行持苦行一切佛勇進金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 現見義利精華, 果成就緣生, 彼即覺醒解脫, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐམ་སར་གནས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སེམས་ ཅན་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་ཡི།།སྤྱོད་ཡུལ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ན། །ཐར་བའི་ལམ་ལ་སྤྱད་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེན་པ་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བསམ་གཏན་སྦྱོར་བ་སྒྱུ་མ་ཡིས། །ཉེ་བར་འགྲུབ་པ་ཡང་དག་པའི། །གསང་མཐའ་ཚུལ་འདི་ངེས་བསྟན་ཡིན། །དེ་ཉིད་སྤྱོད་པ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཙམ་པ་ཀའི་མདོག་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲང་སྲོང་སྐྱོབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བསོད་ནམས་མཐར་ཐུག་སྟོབས་ཆེན་པོ། །དགེ་བའི་རྩ་བ་བརྟན་ལས་འབྱུང་།། འབྲས་བུ་བཞིས་ནི་ཐུབ་པའི་རྒྱན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགའ་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་བསྟན་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དེ་ཉིད་སྟོང་ཉིད་མཚན་མ་མེད། །སྨོན་པ་མེད་པ་བྱང་ཆུབ་གཞི། །རྣམ་ཐར་ཡེ་ཤེས་འབྲས་ཐོབ་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚོགས་ཅན་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱིས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་གང་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་། །འགག་པ་མེད་པར་འབྱུང་བ་གང་། །བླ་མེད་གསང་བའི་དོན་བསྟན་པས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་རྨི་ལམ་དང་། །སྤྲུལ པ་མཚུངས་པར་སྟོན་བ་གང་།།དེ་ཉིད་རང་བཞིན་འབྱུང་བའི་དངོས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來光明蘊一切佛智慧乾地住金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 眾生意樂, 行境種種生起時, 應行解脫道, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來大威光一切佛清凈諦金剛一切佛力三摩地入定,宣說此菩提心: 禪定瑜伽幻化, 成就真實, 密究竟方式定示, 彼即行為所示。 如是宣說。 然後,如來瞻波迦色一切佛仙人救護三摩地入定,宣說此菩提心: 福德究竟大力, 堅固善根所生, 四果莊嚴能仁, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來喜作一切佛智慧解脫門示現三摩地入定,宣說此菩提心: 彼即空性無相, 無愿菩提基, 解脫智慧得果故, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來善眾一切佛如幻示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法無生, 無滅而生起, 示無上密意義, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來根勝幢一切佛如陽焰示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法如影如夢, 幻化等同示現, 彼即自性生實, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྱེས་པ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་བར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་རྨི་ལམ་གཟུགས་སྣང་ལྟར། །བག་ཆགས་སྣང་བ་རང་དག་པར། །དྲི་མ་སྦྱང་ཕྱིར་བསྟན་པ་དག་།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྣང་བའི་མེ་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གཅིག་གིས་དུ་མར་ཁྱབ་པ་ཡི། །ངོ་བོ་རང་སྟོང་ཐིག་ལེ་གཅིག་།ཞེན་ མེད་ཕྱག་རྒྱ་འབྱུང་བ་ཡི།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚོགས་ཅན་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་ལྟ་བུར་འཆར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ འདི་གསུངས་སོ།།འཇིག་རྟེན་འདས་དང་འཇིག་རྟེན་པའི། །དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་པ། །བཅིངས་པ་མེད་ཅིང་གྲོལ་བའང་མེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐྲུན་པར་མཛད་པ་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྦྲུལ་བ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་ནི། །ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དེ་སྤྲུལ་དམན་པར་མོས་བ་འདུལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མདངས་འགྲོ་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཀྱི་ཆུའི་ཆུ་བུར་ལྟ་བུར་མཁྱེན་པ་བླ་ན་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལན་ ཚྭ་རྒྱ་མཚོར་ཐིམ་པ་ལྟར།།དབའ་རླབས་ཞི་བའི་རང་བཞིན་གྱིས། །ཐོབ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྦྱོར་དོན་འགྲོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་དོན་ལེགས་དེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མིག་ཡོར་སྟོང་ པའི་དངོས་པོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་སད་པས་སད་བྱེད་པ། །ཀུན་ནས་ལྡང་བ་ཞི་བ་ཡི། །བསྙེངས་མེད་དོན་གསལ་བྱང་ཆུབ་པ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來大喜一切佛諸法如夢如幻示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法如夢影像, 習氣顯現自清凈, 為凈垢故所示, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來顯現花一切佛水月喻三摩地入定,宣說此菩提心: 一遍及多, 自性空一點, 無執手印生起, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來眾光一切佛如乾闥婆城顯現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 出世間與世間, 清凈智慧真實, 無縛亦無解脫, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來造作一切佛如幻示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 于彼諸佛及, 聲聞獨覺菩薩, 彼化下劣信調伏, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來光明吉祥一切佛如水泡無上智金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 如鹽融入大海, 波浪寂靜自性, 無得智慧瑜伽義行, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來能仁善義一切佛幻相空性金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 于彼覺醒令覺醒, 普遍生起寂靜, 無畏義明菩提, 彼即此方式所示。
།ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཁྱུ་མཆོག་ཚད་མེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མེ་ལོང་ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྲིད་ལས་གྲོལ་ཞིང་བདེ་ཐོབ་དང་། མཆོག་ དོན་གནས་པ་དག་པའི་གནས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་དག་འཁོར་ལོ་ཡིས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་པོའི་གཞུ་དང་མཚུངས་པར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བསྟན་པ་འདི་ནི་བྱང་ཆུབ་ལམ། །དེ་ཉིད་སྙིང་པོ་སྡོམ་པ་ཉིད། །བསླབ་པ་ཡོངས་དག་མཛའ་ཚོན་ལྟར། །ངེས་པའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གློག་གི་འོད་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཐུབ་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ནི། །གློག་ལྟར་འབྱུང་བའི་ཡིད་ཀྱིས་ནི། །ཀུན་དུ་ཕྲིན་ལས་བྱ་ བ་ལས།།འཇུག་བའི་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསམ་པས་བྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྲིན་འཕྲོ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། སངས་རྒྱས་ དུས་གསུམ་ཐམས་ཅད་དུ།།དྲི་མེད་རྟག་བར་འབྱུང་བའི་གཞི། །ལེགས་མཆོད་བསམ་པའི་རྒྱུན་བབ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་གསང་བའི་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །འབྲས་བུ་སྟོན་པའི་ལས་བྱུང་བ། །མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་མངའ་ བདག་འཆང་།།ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །དེ་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་ལོའི་ཆེ། །རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུའི་དངོས་པོ་ཀུན། །ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིས། །གཟོད་ནས་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་གནས། །ཐབས་གཞན་གྱིས་ ནི་སངས་རྒྱས་མེད།།གསང་ཆེན་བདེ་བའི་གོ་འཕང་ཅན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། །གསུང་དང་། །ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས། ། ཐེག་པའི་ལམ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་པའོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 如是宣說。 然後,如來牛王無量一切佛如鏡中影像示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 從有解脫得樂及, 最勝義住清凈處, 菩提方式輪, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來手一切佛如虹示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 此教即菩提道, 彼即精華誓言, 學處清凈如彩虹, 此決定方式所示。 如是宣說。 然後,如來大光明一切佛閃電光生金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 能仁大神通, 如閃電生意, 普遍事業作, 此趣入方式所示。 如是宣說。 然後,如來意施一切佛雲散金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 三世一切佛, 無垢恒生基, 善供意續流, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,大密王, 示現果事業生, 不壞智慧主持, 示深廣方式。 彼即大曼荼羅, 有為無為諸法, 遍主金剛薩埵, 本凈智慧住。 無他方能成佛, 大密樂果位。 如是宣說。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝義中,示現清凈
། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསོད་ནམས་རྒྱལ་པོའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དུལ་བའི་སྟོབས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང ཆུས་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རྟོག་པའི་དྲ་བ་བསལ་བ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་ཐར་དག་པ་ཡི། །གསལ་པ་ཡོངས་དག་རྗེས་འགྲོ་བས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་དབྱངས་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་འབྱུང་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་བར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གསང་བ་ཆོས་འབྱུང་ཡངས་པ་ཡི། །དག་པ་དྲི་མེད་གནས་ཀྱི་ཆ། །ཆ་དང་ཆ་མིན་རྣམ་སྤངས་བའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་བའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེའི་སྡེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་དག་པའི་གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ལས་ གྲོལ་ཞིང་།།འབར་བ་ཐིག་ལེ་ནཱ་ད་བྲལ། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་སྟེ་རྣམ་དག་པས། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྱོར་ལྡན་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་པའི་གནས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་དུ་སྣང་བ་ཡི། །འོད་ཟེར་འཕྲོ་བས་འཁྲུགས་པ་ཡི། །ལྷ་མོ་གར་གྱིས་མཆོད་བྱེད་པའི། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་སེང་གེའི་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལྷ་དབང་མི་རྣམས་ཀུན་ལ་ཡང་། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སྐལ་བ་ཅན། །བཟང་པོ་སྲིད་གསུམ་ སྤྱད་པར་བྱ།།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྤྱན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེ་བའི་གཞལ་མེད་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ཆོས་རྣམས་ཀུན་དུ་མི་ཕྱེད་པའི། །ཐ་དད་བློ་ནི་རྣམ་སྤངས་ནས། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་ཅན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,世尊如來福德王光一切佛調伏力金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 除分別網, 智慧解脫清凈, 明凈遍隨行, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來寶音一切佛金剛界生三摩地入定,宣說此菩提心: 密法生廣大, 清凈無垢處分, 離有分無分, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來金剛部一切佛虛空清凈處金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 解脫有無, 離燃點脈音, 智慧身遍清凈, 此密方式所示。 如是宣說。 然後,如來具足光王一切佛行處金剛海三摩地入定,宣說此菩提心: 十方普現, 光明散亂, 天女舞供養, 此密方式所示。 如是宣說。 然後,如來獅子力一切佛相好清凈金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 天王人等一切, 彼即智慧有緣, 善行三有, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來無垢眼一切佛樂無量清凈金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法不可分, 舍離差別智, 真實智慧光明, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་བ་འོད་སྲུང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་གདུགས་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་བར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གླིང་རྣམས་ཀུན་གྱི་སེམས་ཅན་ཁམས། །བྱམས་པའི་གདུགས་ཀྱིས་ཁྱབ་བྱེད་པ། །མཐའ་སྐོར་བགྲང་མི་ལང་བར་སྟོན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་གསལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉའི་ལྟོ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བསམ་མི་ཁྱབ་པའི་ཆོས་ཀྱི་གནས། །འདྲེན་པ་བདུད་རྩི་སྤྱན་ ཡངས་པས།།ཐུགས་རྗེ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་གཟིགས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་བགྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་པདྨ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་བདེན་བའི་མཐུས། །དྲང་པོར་སྨྲ་བའི་ལྗགས་དབང་པོ། །གེ་སར་དམར་པོ་ལྟར་སྟོན་པས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དུང་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཚད་མེད་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཆེན་པོ། །རྣམ་པར་དཀར་བའི་ཆོས་ཕྱོགས་ཀྱིས།། བར་མཚམས་མེད་པར་གནས་ཐོབ་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་ཆེན་པོ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བུམ་པ་ལྟ་བུ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི གསུངས་སོ།།བདུད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཡི། །བུམ་པ་ཆེན་པོས་དོན་བྱེད་པ། །ཐོག་མ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉི་མའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ་གྱི་བེའུ་ རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ཚངས་དང་བརྒྱ་བྱིན་དང་། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བར་བཅས་པ་ཡི། །མཆོད་ཅིང་རྡོ་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་སྐུ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來迦葉一切佛如吉祥傘三摩地入定,宣說此菩提心: 諸洲眾生界, 慈愛傘遍覆, 示無量邊際, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來慧明一切佛如魚腹三摩地入定,宣說此菩提心: 不可思議法處, 導師甘露廣目, 悲心相續無斷觀, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來智步一切佛如蓮花示現三摩地入定,宣說此菩提心: 諸佛真實力, 正直語舌根, 如紅色花蕊示, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來威光猛烈一切佛如螺示現金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無量心大藏, 遍白法方, 無間得住, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來大大光明一切佛如寶瓶金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 勝魔, 大寶瓶作義, 無始菩提心, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來日光一切佛吉祥結金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 于彼梵天帝釋及, 世間護等, 供養金剛自在身, 此菩提方式所示。 如是宣說。
། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་མ་ལུས་པའི། །ཀུན་གྱི་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ལྟར། ། མི་ནུབ་དམ་པའི་གཙོ་བོ་ཡིས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་རྣམ་པར་མཛེས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞབས་དང་ཕྱག་གི་མཐིལ་འཁོར་ལོའི་མཚན་གྱིས་བརྒྱན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཐུབ་པས་འགྲོ་བའི་ངན་སོང་རྒྱུན། །ཡོངས་སུ་གཅོད་ཅིང་སྦྱོད་མཛད་པས། །རྣམ་པར་གནོན་པའི་མཆོག་མངའ་བའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་དཔའ་བོ་ཁེངས་མེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྦྱིན་པའི་སྒོ་ནས་འགྲོ་བ་བསྡུ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདིར་ནི་འགྲོ་བ་འདུལ་དོན་དུ། །ལུས་སྲོག་ཟས་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས། །ཀུན་ ལ་ཆགས་མེད་ཚུལ་དུ་བསྐྱང་།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་སྦྲང་རྩིའི་ཞལ་མངའ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙན་པར་སྨྲ་བའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྐབས་དང་འབྲེལ་བའི་དོན་འགྱུར་བས། །ཅུང་ཟད་ཡང་དག་དོན་སྦྱོར་བའི། །ཕན་པ་སྟེར་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་འོད་དཔལ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་མཐུན་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདུལ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཐོང་ན་མི་མཐུན་མེད་པ་ཡི། །དཔལ་གྱི་ཞིང་དུ་བགྲོད་པའི་ལམ། །ཡང་དག་དོན་ལ་སྦྱོར་བྱེད་པས། ། དེ་ཉིད་ཚུལ་འདིར་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གློག་འབྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་སྤྱོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཁྱད་པར་གྱིས།། གཙོ་བོར་གཞན་དོན་སེམས་པ་གང་། །ཀུན་སྣང་དཔེ་མེད་མཁས་པ་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來無垢光一切佛寶幢金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 天魔八部無餘, 一切頂上如寶, 不沒最勝主, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來威光莊嚴一切佛足掌手心輪相莊嚴金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 能仁斷眾生惡趣流, 行持故, 具最勝降伏, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來勇士無慢一切佛佈施門攝眾生三摩地入定,宣說此菩提心: 此為調伏眾生故, 以身命食及受用, 於一切無執方式護持, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來金剛蜜口一切佛悅耳語吉祥三摩地入定,宣說此菩提心: 契機義轉, 少許真實義相應, 利益施予菩提, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來月光吉祥一切佛義相應金剛一切佛調伏三摩地入定,宣說此菩提心: 見無不順, 吉祥剎土趣入道, 真實義相應作, 彼即此中所示。 如是宣說。 然後,如來放電一切佛義行金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 稀有殊勝, 主要思利他, 普現無喻智者, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་གནས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རི་རབ་རིན་ཆེན་ལྷུན་པོ་ལྟར། །བརྗིད་ཅིང་དཔའ་བའི་ཐུབ་པའི་སྐུས། །སྤྲུལ་པ་དངོས་པོར་མི་གནས་པ། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཁྲུག་པ་མི་མངའ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཉམ་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ཐོག་མ་མི་དམིགས་ཤིང་། །ཐ་མ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལས། །རྣམ པར་དབེན་དོན་དག་པ་ཉིད།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་གསང་བ་འཛིན་པ་པོས། །མ་འོངས་བྱང་ཆུབ་དོན་གྱི་ཕྱིར། །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །སྐུ་གསུམ་སྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་བདག་།འགྲོ་དོན་སྤྱོད་ཕྱིར་འབྱུང་བ་ སྟེ།།སྟོབས་ཆེན་སྣ་ཚོགས་ནགས་ཁྲོད་དུ། །ཐུབ་པ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་ལི་ཙྪ་བཱི། །གཞོན་ནུ་འཕགས་པའི་བློ་ཅན་གྱིས། །རིམ་དང་ཅིག་ཅར་རྒྱས་པར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། གསུང་ དང་།ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས། །གསང་བ་དག་པ་མཆོག་གི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའོ།། །།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་གྲགས་པ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྟོང་ཁམས་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བྱེད་པ། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དགེ་བའི་སྟོབས། །དཔུང་ཆེན་ཐབས་ལ་ མཁས་པ་ཉིད།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རང་སེམས་དག་པའི་ནོར་བུ་ནི། །ཡོན་ཏན་དུ་མ་འབྱུང་བའི་གཞི། །མི་ཟད་དགེ་བ་རྫོགས་ལས་འབྱུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來極寂行一切佛無住金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 如須彌寶山, 威嚴勇猛能仁身, 化現不住實, 彼即菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來無爭一切佛平等金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 于彼無始可緣, 無終智慧, 遠離義清凈, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,密持者, 為未來菩提義, 吉祥上師金剛持, 三身精要攝集我, 為利眾生行而生。 大力種種林中, 能仁吉祥王, 釋迦比丘離車, 童子聖智者, 次第頓時廣大成。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝義中,最勝清凈秘密品第三十八。 然後,如來阿羅漢名稱一切佛力轉輪金剛輪寶金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 千界轉輪, 法王善力, 大軍善巧, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來法功德一切佛如意寶自在王金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 自心清凈寶, 多功德生基, 無盡善圓滿生, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞིང་བཟང་ པོ་མཚུངས་མེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་འཛིན་པའི་བཙུན་མོ་རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་སྦྱོར་བ། །མཉམ་མེད་བླ་མ་མཆོག་དགྱེས་པའི། །ཚུལ་འདི་དྲི་ མེད་འོད་དུ་འགྱུར།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རབ་རིབ་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་ སོ།།འདམ་སྐྱེས་པདྨ་མདངས་ཐོན་ལྟར། །རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་ཕྲ་བ་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤགས་པ་མངོན་པར་འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣང་བར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དྲི་མེད་ཨུཏྤལ་འབར་བ་ལ། །རྙོག་པའི་དྲི་མས་མ་གོས་ལྟར། །རང་གྲོལ་བྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་མཚུངས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་ བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྦྱིན་བྱེད་འོད་འཕྲོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲོན་མེ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཉམ་ཉིད་མི་འགྱུར་སྣང་ བ་བྲལ།།ཐོབ་མེད་ཐོབ་བྲལ་འགྲོ་འོང་མེད། །དབྲི་བ་དང་ནི་གང་མེད་པའི། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨོའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་ལས། །འགྱུར་བ་མེད་ཅིང་འཕོ་བ་མེད། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་མཁའ་དབྱིངས་ཀློང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་དུ་སོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དེ་ནི་མ་སྐྱེས་སྦྱོར་བའི་དངོས། །ཚད་མེད་ཏིང་འཛིན་སྦྱོར་བ་བོ། ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,世尊如來善剎無等一切佛持法王妃寶生三摩地入定,宣說此菩提心: 般若波羅蜜相應, 無等上師最勝喜, 此方式成無垢光, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來莊嚴王一切佛金剛除翳三摩地入定,宣說此菩提心: 如泥生蓮花光艷, 自覺明智慧, 無染極微細, 此智慧方式所示。 如是宣說。 然後,如來顯勝一切佛光明金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 如無垢青蓮燃燒, 不為濁垢所染, 自解脫生智慧等, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來施光明一切佛如燈三摩地入定,宣說此菩提心: 平等不變離顯現, 無得離得無來去, 無減亦無增, 此智慧方式所示。 如是宣說。 然後,如來蓮花吉祥一切佛如虛空三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法如空相, 無變亦無遷, 一切時空界中, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來寶莊嚴王一切佛普示金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 彼即無生瑜伽實, 無量三摩地瑜伽者, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤིན་ཏུ་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀུན་དུ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་འགག་པ་བྲལ་བ་ཡི། །ཆོས་ཉིད རང་བྱུང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།།དེ་ནི་འགག་པ་མེད་པའི་དངོས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་མཆོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ འདི་གསུངས་སོ།།དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་དབེན་པ་ཡི། །དོན་དམ་དམིགས་པའི་ཡུལ་མིན་ཕྱིར། །འདྲེས་པ་རྡུལ་ཙམ་མེད་པ་ལས། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུགས་ཤིན་ཏུ་ཞུགས་པ་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རི་བོ་གནོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གནས་པ་མེད་པ་གནས་བའི་མཆོག་།མཆོག་གྱུར་རང་བྱུང་མཁའ་ལ་ལྡིང་། །ཐུགས་སྟོབས་ཆོས་ཀུན་འབྲས་བུ་ཆེ། །བྱང་ ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྣང་བ་མི་ཟད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རི་རབ་ལྷུན་པོའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ནམ་ མཁའི་ཁམས།།ཡོངས་སུ་གང་བའི་ཆོས་ཅན་མ། །ཏིལ་གྱི་འབྲུ་བཞིན་རྒྱས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱ་མཚོ་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདུད་དང་བདུད་ཀྱི་རིས་ ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་མ་ལུས་རྣམས། །བྱམས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཡིས། །ལོག་རྟོག་མ་ལུས་ཞི་མཛད་པའི། །བྱང་ ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣ་ཚོགས་དག་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གྲགས་པའི་རྒྱལ་ མཚན་དཔལ་བེའུ།།འབར་བ་འོད་འཕྲོ་ཉི་མའི་དབུས། །དྲ་བ་རིན་ཆེན་ནོར་བུ་སྟེ། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來極善一切佛智慧遍遊戲金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 于彼離滅, 法性自生任運成, 彼即無滅實, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來最勝寶一切佛離塵金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 離真如, 勝義非所緣境故, 無絲毫混雜, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來心極入一切佛壓山金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無住住勝, 勝成自生空中飛, 心力諸法大果, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來無盡光一切佛須彌山王金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 一切佛虛空界, 遍滿法性母, 如芝麻粒廣大, 此佛方式所示。 如是宣說。 然後,如來海施一切佛降伏魔及魔眾金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 魔及邪引無餘, 以大慈智慧, 息滅一切邪見, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來梵頂一切佛種種清凈吉祥三摩地入定,宣說此菩提心: 名稱勝幢吉祥結, 燃放光明日中央, 網寶珠, 此智慧方式所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བའི་གཟུགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞལ་མེད་ཀྱི་གནས་དག་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དཔེ་མེད་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་གནས། །བཀོད་པ་མཛེས་སྤྲས་རྣམ་བརྒྱན་པའི། །རང་གཞན་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བ་འབྱུང་། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་འོད་འཕྲོ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཀུན་འགྲོ་དབང་ཕྱུག་རྡུལ་བྲལ་བ། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ དམ་པའི་ཡུལ།།བཏང་སྙོམས་དག་པ་བླ་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དྲི་མེད་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདྲེན་པ་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། །བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ལྟ་བས་མི་ངོམས་ཆོག་མི་ཤེས། །རིག་པ་དང་ནི་ཞབས་མངའ་བ། །ངན་འགྲོའི་སྲིད་པ་ལེགས་སྐྱོབ་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཡེ་ཤེས་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོངས་སུ་དག་པར་བསྔོ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡུལ་དང་དངོས་པོ་བྱེད་པ་པོ། །རྣམ་པར་མི་དམིགས་སྟོང་བ་ཉིད། །འཁོར་གསུམ་ ཡོངས་སུ་དག་པ་སྟེ།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་དུ་རྒྱལ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འགྲོ་བའི་སྡེ་དཔོན་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ འདི་གསུངས་སོ།།ཐར་བའི་ལམ་ན་ཐེག་པ་ཆེ། །གསང་བ་དམ་པ་ཆོས་འཁོར་ལོ། །རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ཡོངས་བསྐོར་བ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་དཔའ་རླབས་གནོན་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དཔག་མེད་ཡེ་ཤེས་ཕྲ་བ་ཡིས། །དངོས་པོར་འཛིན་པའི་བྱིས་པ་རྣམས། ། སྐྲག་ནས་ལམ་མཆོག་དགོད་མཛད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 然後,如來月形一切佛無量處清凈一切佛處金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無比智慧清凈處, 莊嚴美飾種種嚴, 自他壇城顯現生, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來能仁放光一切佛生處金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 遍行自在離塵, 彼即菩提勝境, 平等清凈無上, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,菩薩無垢王一切佛最勝導師金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 見不厭足不知足, 具明與足, 善護惡趣有, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來智慧名稱一切佛遍清凈迴向金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 境及事物作者, 不緣空性, 三輪遍清凈, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來遍勝一切佛眾生部主清凈三摩地入定,宣說此菩提心: 解脫道中大乘, 最勝秘密法輪, 十二相遍轉, 彼即此方式所示。 如是宣說。 然後,如來功德光一切佛壓分別勇浪金剛一切佛智慧金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 無量智慧微細, 執實凡夫眾, 驚懼立勝道, 此菩提方式所示。 如是宣說。
།ཡེ་ཤེས་བླ་མེད་གནས་ཐོབ་པས། །གཙང་མའི་གནས་མཆོག་ལེགས་གནས་པས། །བཅོམ་ལྡན་འོག་མིན་དེར་རྟག་བཞུགས། །ཀུན་དུ་སྦྱད་པའི ས་ཕྱོགས་སོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། གསུང་དང་། ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་ལས་དག་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཆོ་ག་སྟོན་པའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་དགུ་པའོ།། །། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་། གསུང་དང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད། །དཔེར་ན་ནམ མཁའ་གང་དུ་ཡང་།།མཚན་ཅན་ཀུན་ལ་མི་གནས་ཏེ། །དེ་ཉིད་ཁྱབ་ཅིང་བདག་མེད་པས། །མི་ལྡན་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། །ནམ་མཁའི་ཆོས་ཉིད་དེ་ལ་ནི། །ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ཡོད་མིན་ཏེ། །རྟོག་ཅིང་རྗེས་སུ་སྤྱོད་པ་ཡི། །བདག་དང་གཞན་དུ་རྟོག་མི་བྱེད། ། དེ་བཞིན་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀུན། །རྨི་ལམ་ལྟ་བུར་སྣང་བ་སྟེ། །རྗེས་སུ་འགྲོ་དང་ལྡོག་པ་བྲལ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཟུགས་བརྙན་བཞིན། །རྨི་ལམ་དམ་ཚིག་ལས་བྱུང་བ། །དེ་ཉིད་སྒྱུ་མར་གྱུར་པ་དང་། །ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཡོད་མིན་ཏེ། །རྨི་ལམ དང་ནི་དངོས་སྣང་གཉིས།།ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཡོད་མིན་ཏེ། །གཞན་དུ་དེ་ཉིད་རྟོགས་པར་བྱ། །རླུང་དང་བཅས་པ་འཕོ་བའི་གནས། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་མགྲིན་པར་སྐྱེས། །ཡི་གེ་ཨོཾ་བཅས་གནས་པ་ཉིད། ། ནུ་ཏ་ར་བརྗོད་བ་གང་། །གཟུང་ཞིང་བསྒྱུར་ དང་སྤེལ་བ་དང་།།སྲུ་མར་དྲན་དང་རྒྱས་གདབ་པས། །རྨིས་པ་བསམ་གཏན་ལམ་དུ་འགྱུར། །ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རྨི་ལམ་དེ་ནི་བདག་གིས་ཁམས་གསུམ་དུ་རྨི་ལམ་མཐོང་བར་བྱའོ་སྙམ་དུའང་མི་སེམས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 獲得無上智慧處, 善住最勝清凈處, 世尊常住彼色究竟, 遍行之地。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝義續中,示清凈真如儀軌品第三十九。 然後,世尊一切如來身語意金剛持如來對一切如來如是宣說:世尊一切如來,譬如虛空于任何處,不住一切相,彼即遍及無我故,亦非不具。于彼虛空法性,無有遍計,思維隨行之,不作自他分別。如是一切諸法,如夢顯現,離隨行及返回,如來影像般。夢中三昧耶所生,彼即幻化成,無少許差別,夢與實相二者,無少許差別,應知彼即為他。具風遷移處,生於一切眾生喉,與字母嗡共住,即努塔拉所說。執持及轉換增長,以護持憶念印定,夢成禪定道。諸世尊一切如來,彼夢亦不作我應於三界見夢之想。
།སྐྱེས་བུ་ དེ་ཡང་བདག་གིས་རྨི་ལམ་གྱི་ཆོས་མཐོང་ངོ་སྙམ་དུའང་སེམས་པ་མེད་དེ།།དེ་བས་ན་ཁམས་གསུམ་དུ་སྣང་བའི་བྱ་བ་དེ་རྣམས་ཀྱང་། །བག་ཆགས་གཟུགས་སུ་སྣང་བའི་ཕྱིར། །རྨི་ལམ་ལྟ་བུར་བསྟན་པ་ཡིན། །འཁྲུལ་བ་དེ་ཉིད་རྒྱུ་མེད་པས། །རྨི་ ལམ་ཉིད་དང་མཚུངས་པར་བསྟན།།སྔ་མ་མི་གནས་རང་གྲོལ་ཏེ། །ཕྱི་མ་འབྱུང་བ་མི་འགག་ཕྱིར། །རྨི་ལམ་ལས་ནི་འབྱུང་བར་བཤད། །དེ་བཞིན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཇི་སྙེད་པ་རྣམས་དང་། སེམས་ཅན་ཇི་སྙེད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྨི་ལམ་ལ་བདག་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཡང་དག་པར་བདེན་པས་སྟོང་བའི་གནས་སུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྒྲ་རྣམ་པར་བསྒྲགས་པ་སངས རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་རྣམ་པར་དག་པས་ནི། །ཁམས་དང་དབང་པོ་མཐའ་ཡས་དང་། །བསམ་པའི་དྲི་མ་རང་དག་པའི། །བྱང་ཆུབ་ ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བ་རྒྱས་པའི་ཞལ་མངའ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྟག་པར་བརྩེ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།སེམས་ཅན་ཐ་མ་འབྲིང་དང་ནི། །མཆོག་རྣམས་བདུད་རྩི་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །ལྷག་པར་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པ་གང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཀླུ་དབང་འདུད་པའི་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཚེ་དང་གཟུགས་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས། །གླིང་གསུམ་གནས་ལས་མངོན་འབྱུང་བ། །ལས་དང་སྤྱོད་པ་རྟོགས་པ་ལས། །བཟློག་ དང་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་རྨད་དུ་བྱུང་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་དུ་མ་ཡི། །གླིང་རྣམས་ཀུན་དུ་འཇུག་བྱེད་པ། །ཆོ་འཕྲུལ་བསམ་མི་ཁྱབ་པ་ནི། །འབྱུང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是對給定藏文的完整直譯: 彼人亦不作我見夢法之想。因此,三界中顯現的諸事,因習氣顯為色相故,示如夢。彼迷亂無因故,示與夢相等。前不住自解脫,後生不滅故,說從夢中生。如是,世尊一切如來,十方世界諸佛及菩薩,以及一切眾生,皆應了知為夢中無我金剛真實空性之處。 然後,如來聲遍宣一切佛智慧秘密清凈三摩地入定,宣說此菩提心: 諸法遍清凈, 界根無邊及, 意垢自清凈, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,世尊如來滿月面一切佛智慧常悲三摩地入定,宣說此菩提心: 下中及, 上等眾生為得甘露故, 生起殊勝歡喜, 此菩提方式所示。 如是宣說。 然後,如來蓮花光一切佛龍王敬禮王金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 以壽形受用, 從三洲處顯現, 從業行了知, 返及智慧方式所示。 如是宣說。 然後,如來善行一切佛神變稀有金剛三摩地入定,宣說此菩提心: 世界眾多, 諸洲遍入, 神變不可思議, 生起方式此所示。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྙོག་པ་སེལ་ཅིང་བསིལ་བ ཙནྡན་ལྟར་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་སྐྱེ་དང་འཆི་བ་དང་། །ནད་དང་རྒས་དང་རྒུད་ལས་གྲོལ། །ཆུ་བོ་ཆེ་ལས་སྒྲོལ་པ་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་དི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གློག་གི་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྲོས་པ་ཚད་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གཏོང་བ་སྤྲོ་དང་སྨྲ་བ་དང་། །མཚུངས་པ་རྒྱན་ལས་འབྱུང་བ་གང་། །དེ ཉིད་དད་པའི་སེམས་གྲོལ་བས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་མཚུངས་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་བར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདི་ཡི་འོད་ཟེར་གང་སྤྲོས་པར། །ཏིང་འཛིན་བསྐྱེད་དང་དད་པ་ཐོབ། །བདེ་བ་སྐྱེད་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཞི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐར་མ་ཅན་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མ་རིག་པ་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་གཅིག་དག་པ་ལས། །གཞན་དུ་ཡེ་ཤེས་མ་རྙེད་ པས།།བཙལ་དུ་མེད་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པ་རྫོགས་ལྡན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདུ་བྱེད་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་སངས་རྒྱས་ཞིང་དག་པ། །དེ་སྙེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས། །ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་འཕགས་པའི་ཚོགས། །རྣམ་དག་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་ སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མིག་དང་གཟུགས་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་བསམ་པ་དུག་མེད་པ། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་གཞི་ ཅན་ཏེ།།ཟླ་བ་ཚེས་པའི་ངོ་བཞིན་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來燈王佛陀,名為"消除一切佛陀的污垢並如檀香般清涼示現者",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處解脫生與死, 疾病衰老與衰敗, 渡越大河之渡者, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來電頂佛陀,名為"一切佛陀無量莊嚴金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "佈施歡喜與言說, 相等莊嚴所生者, 彼即信心解脫故, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來光明王佛陀,名為"一切佛陀無與倫比光明金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "此之光明所放射, 生起三昧獲信心, 生起安樂苦消除, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來星宿佛陀,名為"一切佛陀無明清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "三世一切諸佛陀, 唯一清凈菩提心, 別處智慧未曾得, 無需尋求之法門。" 如是宣說。 然後如來名聲圓滿佛陀,名為"一切佛陀諸行清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處佛土皆清凈, 如是菩薩眾會集, 聲聞緣覺聖者眾, 清凈法門此示現。" 如是宣說。 然後如來蓮花心佛陀,名為"一切佛陀眼與色清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處意樂無毒害, 圓滿功德之基礎, 恰如新月之容顏, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་རྒྱལ་མཛེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལོངས་སྤྱོད་གཙང་བའི་བསྒྲུབས་པ་དང་། །ལུས་དང་ཡན་ལག་དངོས་པོ་ཡི། །རྡུལ་ཕྲན་གྱུར་པ་ལེགས་ཕུལ་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྙོག་པ་མེད་པའི་དོན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཆོས་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ནི། །བསོད་ ནམས་ཚོགས་ནི་སྒྱུ་མ་སྟེ།།ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲག་ཤུལ་སྡེ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རེག་པ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ སྙོམས་རབ་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་དཔུང་ཚོགས་བཅས། །བླ་མེད་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་གནས། །ཞིང་དང་བསམ་པ་དག་པ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསོད་ནམས་གཟི་བརྗིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོར་བ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་སྙོམས་པ་ གང་།།བརྟུལ་ཞུགས་ཁྱད་པར་བསྟན་པ་སྟེ། །ཚུལ་འདི་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་རྩལ་མངའ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲེད་པ་རྣམ་པར་དག་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔལ་དགྱེས་པས་ཁྱབ་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་པའི། །ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པ་རྣམ་དག་པ། །ཞིང་ཁམས་འགྱུར་མེད་རང་སྣང་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐོགས་མེད་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལེན་པ་རྣམ་པར་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་གཱ་ཀླུང་གི་བྱེ་མ་སྙེད། །དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་གང་། །ཞིང ཁམས་གཅིག་པར་ཡོངས་སུ་དག་།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來吉祥王莊嚴佛陀,名為"一切佛陀六入清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "受用清凈之修行, 身體肢節諸事物, 微塵變化善奉獻, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來無垢義佛陀,名為"一切佛陀識法清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "如是真如之境界, 福德資糧如幻術, 智慧資糧如虛空, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來勇猛部眾佛陀,名為"一切佛陀觸清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "四支具足軍隊俱, 無上瑜伽士之處, 以清凈剎土意樂, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來福德威光佛陀,名為"一切佛陀受清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "如幻瑜伽之修持, 于諸眾生皆平等, 示現殊勝之禁行, 此即菩提之精髓。" 如是宣說。 然後如來具大威力佛陀,名為"一切佛陀愛清凈一切佛陀吉祥喜遍金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "無餘佛海之智慧, 行為清凈無瑕疵, 剎土不變自顯現, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來無礙吉祥佛陀,名為"一切佛陀取清凈",入於三摩地,宣說此菩提心: "恒河沙數之無量, 不可計數諸佛陀, 同一剎土悉清凈, 此即法門所示現。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་སྒྲ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྲིད་པ་རྣམ་པར་དག་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམིགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཕྱོགས་བཅུ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ། །གང་ཞུགས་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་ཚོགས། །མཛད་པ་གཅིག་པའི་རྣམ་ཐར་གྱིས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་མ་བྱོན་འབྱུང་བ་དང་། །འདས་དང་ལྟར་བཞུགས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ ཁམས་རྒྱུད་གཅིག་པ་དང་།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒ་ཤི་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་ཀུན་རྟོག་པ་ཞི་བ་ཡི། །ཟབ་པ་དང་ནི་རྒྱ་ཆེའི་བདག་།མདོ་དང་རྒྱུད་དང་རྟོག་པ་ལས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐྱེ་དབང་ མཚུངས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སེམས་ཅན་སྨིན་པར་བྱེད་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་ཞིང་སྦྱོང་ཕྲིན་ལས་དག་།དེ་ཉིད་མཚུངས་ པ་གཅིག་པའི་སྐུ།།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ།
然後如來天音佛陀,名為"一切佛陀有清凈一切佛陀所緣金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "十方一切諸方位, 所入善逝眾會集, 以一事業之解脫, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來智慧蘊佛陀,名為"一切佛陀生清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處未來將出現, 過去現在所安住, 諸佛界性皆一致, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來調御佛陀,名為"一切佛陀老死清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "諸法分別皆寂滅, 甚深廣大之本性, 經續及論所宣說, 此即菩提心示現。" 如是宣說。 然後如來生力相等佛陀,名為"一切佛陀緣起清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "成熟眾生之事業, 清凈佛土諸事業, 彼即相等一體身, 此即法門所示現。" 如是宣說。 然後世尊金剛手持明王,一切如來之主,對一切如來及所有菩薩如是宣說:
།བསམ་གཏན་གནས་སུ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་ནི། །གནས་ནས་དུས་གསུམ་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས། །དམིགས་ཏེ་སྣ་ཚོགས་མཆོད་པའི་སྤྲིན་འཁྲིགས་པ། །དང་པོར་སྤྲོ་ཚོགས་བློ་ལྡན་གྱིས་ བྱ་ཞིང་།།དགེ་བ་རྣམས་ནི་འཕེལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པ་ལ་སོགས་བྱ། །གང་ཞིག་ཐོག་མེད་སྲིད་པའི་ཆུ་ཀླུང་དུ། །མ་ལུས་ཀུན་རྟོག་གིས་བསྐྱེད་རྙོག་པ་རྣམས། །ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལྡན་སྤྱན་སྡར་དེ་དག་ནི། །རིམ་ བཞིན་ཆོ་གས་ཐམས་ཅད་བཤགས་པར་བགྱི།།རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །འཕགས་པའི་ཚོགས་ཀྱིས་དགེ་བ་མཛད་རྣམས་ལ། །དེ་དག་ཀུན་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཞིང་། །བྱང་ཆུབ་བླ་མེད་གནས་སུ་བསྔོ་བར་བགྱི། །སེམས་ ཀྱི་རོལ་པ་རི་མེད་ཟླ་འདྲེས་བསྒྲུབས།།སྙིང་རྗེ་དམ་པ་མི་ཟད་པ་ཡི་ཐབས། །རང་གི་ཡིད་ལ་གནས་པར་གྱུར་པ་ཡི། །བདེ་གཤེགས་རྣམས་ལ་རྟག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །རྟོག་པ་མ་ལུས་པ་ལས་ངེས་གྲོལ་ཞིང་། །སེམས་དཔའ་དམ་པ་ རྣམས་ཀྱི་ཕུན་ཆོགས་གཞི།།དངོས་རྣམས་མ་ལུས་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད། །དམ་པའི་ཆོས་ལ་རྟག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །འཆིང་བ་མཐའ་དག་གནས་ལས་གྲོལ་འགྱུར་ཞིང་། །སྙིང་རྗེ་མཆོག་གིས་བསྒྲུབ་པའི་དཔལ་དང་ལྡན། །རབ་དགའ་ལ་ སོགས་ས་ལ་ངེས་བཞུགས་པའི།།བརྟུལ་ཞུགས་དབང་པོའི་ཚོགས་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །བསམ་དང་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དག་གྱུར་པས། །སྒྲིབ་པ་ཀུན་གྱིས་བག་ཆགས་ཡང་དག་དོན། །ལྷག་པར་མོས་པས་རྣམ་པར་བརྒྱད་པ་ཡི། །སེམས་ ནི་དམ་པར་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་བསྐྱེད།།རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཀུན་གྱི་ལམ་གཅིག་པོ། །སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་དཀར་པོའི་ཡོན་ཏན་བཅུ། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་བདག་མ་ལུས་ངོ་བོའི་བློས། །ཡང་དག་ཏུ་ནི་རྣམ་པར་གནས་པར་བགྱི། །སྙིང་རྗེས་འཇིག་རྟེན་ སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ།།ལྟ་བས་བཅིངས་བ་དུ་མ་དམིགས་ནས་ནི། །ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མཉམ་མེད་པ། །སྔགས་པས་རིག་པ་འདི་ནི་བསམ་པར་བྱ། །ངོ་བོ་ཉིད་དང་བྲལ་ཕྱིར་སྟོང་པ་སྟེ། །དེ་བཞིན་རྒྱུ་དང་བྲལ་བས་མཚན་མ་མེད། ། རྟོག་པ་རྣམས་དང་བྲལ་ཕྱིར་དངོས་པོ་ནི། །མ་ལུས་སྨོན་པ་ལས་ནི་ངེས་པར་གྲོལ། །ཐ་དད་དམིགས་པའི་འདུ་ཤེས་ལོག་པ་ཡི། །དྲི་མའི་དྲ་བ་རྣམས་ནི་ལེགས་བསལ་ནས། །རྟོག་པ་མ་ལུས་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ་ཡི། །སྣང་སྟོང་དྲི་མེད་ངང་ལས འདི་དོན་བརྗོད།།ོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུད་དྷཱཿ་སརྦ་དྷ་རྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྷྷོུ྅་ཧཾ། ཨོཾ་བཛྲ་སྭ་བྷཱུ་བ་ཤུད་དྷཱཿ་སརྦ་དྷ་རྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ་ཨུ྅་ཧཾ།
在禪定處安樂座上, 安住三世諸佛前, 觀想種種供云聚, 智者首先當生喜。 為使善業得增長, 懺悔一切諸罪業。 無始輪迴長河中, 遍計所生諸垢染。 于大悲尊眼前中, 如法次第悉懺悔。 圓滿佛陀諸菩薩, 聖眾所作諸善業。 于彼一切隨喜已, 迴向無上菩提處。 心之遊戲無垢月, 大悲無盡方便法。 安住自心所成就, 善逝恒常歸依處。 解脫一切諸分別, 聖者菩薩圓滿基。 諸法無餘智本性, 正法恒常歸依處。 解脫一切縛著處, 具足最勝悲德相。 安住歡喜等地中, 禁行根眾我歸依。 意樂異熟皆清凈, 障礙習氣真實義。 殊勝勝解八種相, 殊勝菩提心發起。 佛及佛子唯一道, 佈施等白十功德。 圓滿佛性無餘智, 如實安住于其中。 悲憫世間諸有情, 見彼眾多見縛已。 正等菩提心無等, 持咒者當如是思。 離自性故即為空, 無因相故無相也。 離諸分別故諸法, 無餘愿求得解脫。 差別所緣想顛倒, 垢染網羅善除已。 無餘分別智慧王, 明空無垢境中說。 (ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུད་དྷཱཿ་སརྦ་དྷ་རྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྷྷོུ྅་ཧཾ།,oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho 'haṃ,ॐ स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं,ଓଂ ସ୍ୱଭାବ ଶୁଦ୍ଧାଃ ସର୍ବ ଧର୍ମାଃ ସ୍ୱଭାବ ଶୁଦ୍ଧୋଽହଂ,嗡 自性清凈 一切法 自性清凈 我,嗡 zi xing qing jing yi qie fa zi xing qing jing wo) (ཨོཾ་བཛྲ་སྭ་བྷཱུ་བ་ཤུད་དྷཱཿ་སརྦ་དྷ་རྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ་ཨུ྅་ཧཾ།,oṃ vajra svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho 'haṃ,ॐ वज्र स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं,ଓଂ ବଜ୍ର ସ୍ୱଭାବ ଶୁଦ୍ଧାଃ ସର୍ବ ଧର୍ମାଃ ସ୍ୱଭାବ ଶୁଦ୍ଧୋଽହଂ,嗡 金剛自性清凈 一切法 自性清凈 我,嗡 jin gang zi xing qing jing yi qie fa zi xing qing jing wo)
ཨོཾ་བཛྲ་སྭ་བྷཱུ་བ་ཤུད་དྷཱཿ་སརྦ་དྷ་རྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ་ཨུ྅་ཧཾ། ཨོཾ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ། །དེ་ལྟར་མ་ལུས་འདོད་པ་སྤངས་པ་ཡིས། །བདག་ཉིད་དམ་ནི་གཞན་དག་རང་རིག ཉིད།།གཟུགས་ནི་ལྷར་གྱུར་པ་ལ་ཡང་དག་མཆོད། །དམ་ཚིག་འདི་ནི་བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱིས་གནང་། །རྗེས་སུ་མཐུན་པ་འགྲོ་བའི་དོན་རྣམས་དང་། །མ་ལུས་རྒྱལ་བ་མཆོད་པར་ཡོངས་སུ་བརྟགས། །ལུས་ལ་སོགས་པའི་ལས་རྣམས་ དེ་དང་ནི།།རྟག་ཏུ་ལེགས་པར་མཉམ་པར་གཞག་བྱ་སྟེ། །རྣམ་པ་འདི་འདྲའི་སེམས་དང་ལུས་དང་ནི། །ངག་གི་ལས་རྣམས་ཅི་ཡང་རུང་བ་དག་།ཕྱག་རྒྱ་དང་ནི་སྔགས་ཀྱི་རྣམ་པ་རུ། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་དེ་ གསུངས་སོ།།དེ་བས་ལུས་སོགས་དགེ་དང་མི་དགེ་བའི། །རྣམ་པའི་ལས་རྣམས་སེམས་ཀྱི་དབང་ལས་གསུངས། །དེ་ལྟར་རྟོག་པ་མ་ལུས་སྤངས་པ་ཡི། །སེམས་ནི་ནག་པོའི་ལས་སུ་ག་ལ་འགྱུར། །དངོས་པོ་གཅིག་ལའང་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ པའི།།ཀུན་དུ་རྟོག་པས་བསགས་པའི་རྣམ་པ་ལས། །སྡུག་བསྔལ་བདེ་དང་གྲོལ་བ་སྐྱེད་བྱེད་པའི། །ལས་ཀྱི་ཁྱད་པར་མང་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར། །འདིར་ནི་རབ་ཏུ་མི་གནས་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །འཁོར་བ་དག་ཅིང་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཐུགས། །བྱམས་མགོན་ རྡོ་རྗེ་དེ་ཡང་དེ་ལྟར་སྣང་།།ཚུལ་འདི་རྟོགས་དཀའ་ཕན་པ་སྒྲུབ་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་ རྒྱལ་བ་ལས།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དོན་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་བའོ།། །།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེ་ཏོག་གི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུམ་སྟོན་པ་སྣང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །འབྱུང་བ་སྐུ་ནི་འབྱུང་ལས་གྱུར། །རྟེན་འབྲེལ་སྣང་བ་གསལ་བར་འཆར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྒྲ་གཅན་འཛིན་རྒྱལ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཕྲེང་བ་འཁྲིགས་པ་ལྟར་སྣང་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྣ་ཚོགས་འོད་ནི་བཀྱེ་བ་ཡང་། །རང་ རིག་བསམ་གཏན་ལས་བྱུང་བ།།བྱང་ཆུབ་དོན་གྱི་རྒྱུ་ཆེན་པོར། །དོན་འབྱུང་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།
(ཨོཾ་བཛྲ་སྭ་བྷཱུ་བ་ཤུད་དྷཱཿ་སརྦ་དྷ་རྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ་ཨུ྅་ཧཾ།,oṃ vajra svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho 'haṃ,ॐ वज्र स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं,ଓଂ ବଜ୍ର ସ୍ୱଭାବ ଶୁଦ୍ଧାଃ ସର୍ବ ଧର୍ମାଃ ସ୍ୱଭାବ ଶୁଦ୍ଧୋଽହଂ,嗡 金剛自性清凈 一切法 自性清凈 我,嗡 jin gang zi xing qing jing yi qie fa zi xing qing jing wo) (ཨོཾ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།,oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmako 'haṃ,ॐ शून्यता ज्ञान वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं,ଓଂ ଶୂନ୍ୟତା ଜ୍ଞାନ ବଜ୍ର ସ୍ୱଭାବ ଆତ୍ମକୋଽହଂ,嗡 空性智慧金剛自性我,嗡 kong xing zhi hui jin gang zi xing wo) 如是捨棄一切欲, 自身或他自證性, 形色成佛而供養, 此誓善逝諸佛許。 隨順利益眾生事, 無餘供養諸佛想, 身等諸業與彼同, 恒常善妙等持中。 如是身心及語業, 任何所作諸事業, 手印咒語諸相中, 圓滿諸佛皆宣說。 是故身等善不善, 諸業皆從心所說, 如是遠離諸分別, 心豈墮入黑業中? 一法亦有種種相, 遍計所執諸相中, 苦樂解脫皆生起, 眾多業力差別生。 此中無住智慧身, 輪迴清凈解脫心, 慈怙金剛亦如是, 此理難解成利益。 如是宣說。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利中,一切佛本性義生起金剛品第四十。 然後如來花吉祥佛陀,名為"一切佛三身示現光明金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "大自在智慧, 生起身從生, 緣起明顯現, 此乃菩提法。" 如是宣說。 然後世尊如來羅睺羅王佛陀,名為"一切佛光明鬘密集顯現",入於三摩地,宣說此菩提心: "種種光明放射亦, 自證禪定所生起, 菩提義利大因緣, 義生此理而示現。"
།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྩི་སྨན་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་ནས་འོད་ཟེར་དོན་ཆེན་བྱེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་སྐུ་ཡི་ཚུལ་གྱུར་པ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གནས་པ་ཡི། །སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་བརྒྱན་པ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་ པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམིགས་པ་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གསུང་གི་དབྱངས་སྙན་མ་ལུས་པ། །བརྗོད་པ་འགག་མེད་རང་བྱུང་བས། །འདི་ཉིད་གསང་བ་དོན་སྡུག་པའི། །བྱང་ ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བླ་མེད་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་གཅིག་ཏུ། །མི་གནས་ལྡོག་པ་མེད་པ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང་གནས་པས། །བླ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསོད་ནམས་གླང་པོ་ཡེ་ཤེས་ཐོགས་པ་མེད་པ རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་ལ་གནས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་རྡོ་རྗེའི་ངང་། །རོ་མཉམ་ཡེ་ཤེས་མཚུངས་མེད་པ། །གཅིག་དང་དུ་མ་ལས་གྲོལ་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་ ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྟོག་པ་གཅོད་པར་མཛད་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཀུན་འདུས་པའི།།ཡོན་ཏན་ཚད་མེད་ཕྲེང་བ་ཅན། །དཔག་མེད་རིན་ཆེན་གཏེར་འཆང་མཛད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ལས་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དཀར་ནག་ལས་ནི་རང་དག་བཏགས་པ་ཙམ། །སྣང་ཙམ་རྒྱུ་འབྲས་འདིས་ནི་ཁྱད་པར་ཕྱེ། །སྙིང་པོ་དོན་སྤྱོད་བསམ་ གཏན་པ་ཡི་ཡུལ།།མཆོག་གྱུར་དོན་ནི་འབྱུང་བའི་ས། །ཞེས་གསུངས་སོ།
如是宣說。 然後如來藥王佛陀,名為"一切佛普遍光明成就大義",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處成就身之相, 金剛跏趺而安住, 種種珍寶為莊嚴, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來星宿王佛陀,名為"一切佛所緣清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "語音悅耳無餘盡, 言說無礙自然生, 此即秘密義可愛, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來無上醫王佛陀,名為"一切佛智慧塔清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "法界智慧同一相, 無住亦無有退轉, 安住菩提心性中, 無上智慧法示現。" 如是宣說。 然後如來福德象智慧無礙金剛佛陀,名為"一切佛安住法相",入於三摩地,宣說此菩提心: "身語意即金剛性, 等味智慧無與倫, 解脫一與多故此, 菩提法門而示現。" 如是宣說。 然後如來斷除分別佛陀,名為"一切佛壽命自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "如來一切總集聚, 功德無量鬘莊嚴, 無量珍寶藏持有, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來廣名稱王佛陀,名為"一切佛事業自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "黑白業自凈唯假立, 僅現因果此分別, 精華義行禪修境, 殊勝義生之處所。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་གཤེགས་པ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།དྲན་པའི་སྟོབས་ནི་མཉམ་བཞག་པ། །ཤེས་ལྡན་རྒྱལ་པོ་བག་ཡོད་ཀྱིས། །དཔའ་བོ་འགྲོ་བའི་དོན་ལ་སྤྱད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་མཛོད་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འོ་མའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལས། །བསྲུབས་པས་བདུད་རྩིའི་ཞུན་མ་ནི། །འཆི་མེད་འགྲོ་བ་ཚིམ་བྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་མཛོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤེས་རབ་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྲིད་ བའི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ།།གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་རྣམས། །སེམས་ཅན་འདུལ་བའི་ཐབས་ཚུལ་གྱིས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་ ལ་དབང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཞིང་ཁམས་ཀུན་དུ་ས་གཡོ་ཞིང་། །འོད་དང་སྒྲ་དང་མེ་ཏོག་ཆར། །དང་ལྡན་ཚུལ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །དགོངས་པ་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་དབང་མཚུངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མོས་པ་སྒྱུར་བ་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དྲན་དང་འདུན་དང་མོས་པ་དང་། །ཡེ་ཤེས་ཐོགས་མེད་དབང་ཕྱུག་ཅེས། ། རྟོག་པ་ཡོང་བྲལ་མི་ཕྱེད་པ། །དྲི་མེད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་རྡོ་རྗེའི་སྡེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྨོན་ལམ་ལ་དབང་བ་སངས་རྒྱས་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཞིང་ཁམས་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བགྲོད་པ་དང་། །འཇུག་པར་སྒྱུར་བའི་ཚུལ་ནི་མི་ཟད་པ། །བླ་མེད་འཕེན་པ་རྣམ་དག་ཁྱད་པར་འཕགས། །ཡེ་ཤེས་དྲི་མེད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來日光佛陀,名為"一切佛心自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "正念力量等持中, 具智慧王以謹慎, 勇士行利眾生事, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來法藏佛陀,名為"一切佛受用自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "從大乳海中攪拌, 甘露精華而流出, 令不死眾生滿足, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來法藏佛陀,名為"一切佛智慧自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "於一切有情世間, 何處何處所出生, 以調伏眾生方便, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來善慧佛陀,名為"一切佛神通自在",入於三摩地,宣說此菩提心: "一切剎土地震動, 光明聲音花雨降, 與此法相同時起, 密意智慧法示現。" 如是宣說。 然後如來功德力等佛陀,名為"一切佛勝解轉變自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "憶念意樂與勝解, 智慧無礙大自在, 遠離分別不可分, 無垢法門此示現。" 如是宣說。 然後如來能仁金剛部佛陀,名為"一切佛愿自在佛出現",入於三摩地,宣說此菩提心: "從一剎土至一土, 趣入轉變無盡法, 無上發願清凈勝, 智慧無垢法示現。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཤེས་རབ་བརྩེགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡེ་ཤེས་གང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀུན། །འདུ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཆུ་བྲན་བཞིན། །སྡུད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་པར་གནས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ལ་དབང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བདེན་པ་བཞི་དང་གཉིས་དག་ གིས།།ཡོངས་སུ་སྡུད་པ་བཅུ་གཉིས་དང་། །བཅུ་དྲུག་རྣམ་དབྱེ་ཆོས་འབྱུང་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་དབྱངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་འཕགས་པའི་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་སྦྱངས་བའི་ཡོན་ཏན་ནི། །བཅུ་གཉིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡི། །སྦྱོར་ཚུལ་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ཡིན། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་ དབྱངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ཚད་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བརྟུལ་ཞུགས་སྡོམ་པས་བདེ་ཐོབ་སྟེ། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱིས་ནི་ཏིང་འཛིན་དང་། །བསམ་གཏན་ཤེས་རབ་ཡོངས་གྲོལ་སྐྱེ། །དེ་ཉིད་བྱང་ ཆུབ་དགྲ་བཅོམ་འགྱུར།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོན་ཏན་མཆོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གོས་པ་མེད་པའི་ཚུལ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐིམ་པ་རྡོ་རྗེ་སྟོན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལན་ཚྭ་ ཆུ་ལ་ཐིམ་པ་ལྟར།།འདྲེས་པས་སོ་སོ་དམིགས་པ་བྲལ། །གཅིག་ཏུ་བྱེད་པའི་བསམ་གཏན་མཆོག་།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྲུག་སྒྲའི་དབྱངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེགས་པ་དང་བཞུད་པ་དམིགས་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དེ་ཉིད་འགྲོ་འོང་བྲལ་བའི་སེམས། །ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་གནས་པ་ལས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來智慧積聚佛陀,名為"一切佛智慧自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "智慧中一切智慧, 匯聚如海水滴般, 集合完全清凈性, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來善住佛陀,名為"一切佛法自在金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "四諦及二諦, 總攝十二支, 十六分別法, 此菩提法示。" 如是宣說。 然後如來慧音佛陀,名為"一切佛智慧殊勝王金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處修習功德中, 十二如來之瑜伽, 智慧秘密之法門, 此即法門而示現。" 如是宣說。 然後如來梵音佛陀,名為"一切佛無量梵行金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "禁行守戒得安樂, 戒律生起等持定, 禪定智慧得解脫, 此即菩提成羅漢。" 如是宣說。 然後如來勝德佛陀,名為"一切佛無垢處法相金剛一切佛融入金剛示現",入於三摩地,宣說此菩提心: "如鹽融入於水中, 混合各別相消失, 一味禪定最殊勝, 此即法門而示現。" 如是宣說。 然後如來雷音佛陀,名為"一切佛來去無所緣金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "無間斷之菩提心, 即是離去來之心, 如水置水而安住, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。
།དེ་ནས་འདི་ནི་གསུངས་ཙམ་གྱིས།། སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་རྡོ་རྗེ་ཅན། །མཉེས་པའི་སྤྱན་ནི་གདངས་ནས་སུ། །རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ནི་རྗེས་སུ་དྲན། །སྤྲོས་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ། །མཚན་མེད་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་གླུ་ཡིས་ཡོངས་བསྐུལ་བའི། །ལྷ་མོའི་ཚོགས་དང་ལྷན་ཅིག་རོལ། །སེམས་དཔའ་གསུམ་དང་ལྡན་པ་ཡི། ། སྦྱོར་བ་རང་གཟུགས་རྒྱུ་མཐུན་པ། །དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་གནས་པ་ཡི། །གཙོ་བོ་སངས་རྒྱས་བདག་པོའི་སྐུ། །རིག་མ་མངོན་པར་བསྔགས་པས་ནི། །གནས་བཞི་རྣམས་སུ་ལྷ་མོ་བཞི། །རྟག་ཏུ་སྦྱོར་བས་བསྒོམ་པར་བྱ། །རྒྱན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །མཚན་གྱིས མཚན་པའི་སྤྱན་ལ་སོགས།།པདྨོ་རྡོ་རྗེ་མཉམ་སྦྱར་བའི། །གསང་སྔགས་རབ་ཏུ་བསམ་པ་ཉིད། །འོད་ཟེར་ལྔ་ནི་འབར་བ་ཡི། །སྦྱོར་བ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་གྱིས་བསམ། །རང་ལུས་ངག་སེམས་རྡོ་རྗེ་ལ། །བདེ་བ་ཕབ་པས་བདེ་ཐོབ་འགྱུར། །བསྲུབ་དང་སྲུབ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ནི། །ཡེ་ཤེས་ ཡང་དག་བསྐྱེད་པ་ཡི།།འབྱུང་གནས་དབུ་མའི་རྩེ་རུ་གཟུང་། །རྣམ་པར་བཟློག་ཅིང་དྲངས་པ་ཡིས། །རླུང་དང་རྣམ་ཤེས་བདེ་ཆེན་དུ། །རོ་གཅིག་རྟོག་པ་ནུབ་པ་ཡི། །ཁྱབ་པས་རླུང་དང་དབྱེར་མེད་པར། །གནས་སོགས་རྣམས་སུ་རྒྱས་བྱེད་པའི། །ཀུན་ཏུ་འཕེལ་བའི་སྟོབས་ རྒྱས་པའི།།དབང་བསྐུར་དམ་པ་གནས་པར་བྱེད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱུད་ལས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདུས་པ་ཆེན་པོའི་ལེའུ་ སྟེ་ཞེ་གཅིག་པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མངོན་པར་ཤེས་པའི་རྩེ་མོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་མཚན ཉིད་ནི།།ངོ་བོ་ཉིད་མེད་སྤྲོས་ལས་དབེན། །མཉམ་པ་ཉིད་ལ་རྟོག་མི་མངའ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཏོག་གི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཚུངས་པ་མེད་པའི་འདྲེན་པ་གཅིག་པུ་པ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དངོས་པོའི་ཆོས་ལས་འདས་པ་གང་། །དངོས་མེད་ནམ་མཁའ་དག་པ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་འདི་ནི་རྨད་པོ་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後僅僅宣說此語: 三身無別金剛尊, 歡喜睜開慧眼時, 憶念金剛之心意。 安住戲論之行為, 無相無戲論之中, 金剛歌聲普勸請, 與天女眾同遊戲。 具足三種菩薩性, 瑜伽自身同因緣, 安住壇城中央者, 主尊佛陀之身相。 明妃讚歎而稱頌, 四處安住四天女, 恒常瑜伽當修習。 莊嚴圓滿無餘缺, 相好莊嚴眼等相, 蓮花金剛相合一, 密咒殊勝思維性。 五色光明熾燃中, 金剛持尊瑜伽想。 自身語意金剛上, 引樂得樂而成就。 以攪拌與被攪法, 如實生起智慧相, 中脈頂端當執持。 逆轉引導而上升, 風識大樂一味中, 分別沉沒遍滿時, 與風無別而安住。 諸處增長而廣大, 遍增力量而廣大, 殊勝灌頂而安住。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中,一切佛大集會品第四十一。 然後世尊如來名為"一切佛一道智慧金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "一切諸法之性相, 無有自性離戲論, 平等性中無分別, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來頂光佛陀,名為"一切佛無等唯一引導示現金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "超越實有諸法者, 無實虛空清凈性, 此智慧乃稀有事, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་འདྲེན་དགེ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཕྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བརྟགས་པ་རྟོག་པ་རབ་ཞི་བ། །ཡུལ་སྣང་རྣམ་རིག་མ་གྲུབ་པས། །ལུགས་འབྱུང་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཕྱི་ནང་ཐ་དད་མི་གནས་པ། །སེམས་དེ་གང་དུའང་གནས་མེད་དེ། །མདོར་ན་དངོས་མེད་རང་ བཞིན་ཅན།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐྱེས་མཆོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱི་ནང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡང་དག་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཅན་ལ། ། མ་གྲུབ་པ་ཡི་ངང་ལ་གནས། །དེ་ཉིད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྱན་སྟུག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས སོ།།རྟེན་འབྲེལ་ཙམ་དུའང་མི་གནས་པ། །རང་བྱུང་བདག་མེད་སྟོང་པ་ཉིད། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་འོད་གསལ་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀླུས་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མེ་འབར་བ་ནི། །མི་ཟད་དུ་མ་རོ་གཅིག་པའི། །དྲན་པས་སྟོང་པ་བདེ་བ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེན་པའི་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དམ་པ་སྟོངས་ ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་དངོས། །བསྒོམ་པ་ཙམ་དུ་འཛིན་མེད་དེ། །མཐའ་ལས་གྲོལ་བ་མི་གནས་པ། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་ བརྒྱན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདུས་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
然後如來善不引佛陀,名為"一切佛外空性",入於三摩地,宣說此菩提心: "所觀能觀皆寂滅, 境相心識不成立, 順行清凈虛空性, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來梵吉祥佛陀,名為"一切佛內空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "內外差別不安住, 彼心何處亦無住, 總之無實自性相, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來勝生佛陀,名為"一切佛內外空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "真實攝集有法中, 安住不成立性中, 彼即任運而成就, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來密眼佛陀,名為"一切佛空性空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "緣起性中亦不住, 自生無我即空性, 無二光明而顯現, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來龍施佛陀,名為"一切佛大空性",入於三摩地,宣說此菩提心: "智慧燈火熾燃時, 無盡眾多一味性, 念性空性即大樂, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來真實頂佛陀,名為"一切佛勝義空性",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處無可修之實, 修習僅是無所執, 解脫邊際不安住, 秘密法門此示現。" 如是宣說。 然後如來吉祥莊嚴佛陀,名為"一切佛有為空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心:
།རང་རིག་ལས་ནི་བྱང་ཆུབ་འགྱུར། །རྟོག་པས་སྟོང་པའི་ཆོས་ཉིད་ལས། །མཉམ་རྗེས་ལྷག་མཐོང་སྤྱོད་པ་ཅན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞུམ་པ་མེད་པའི་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདུས་མ་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་ཞི་གནས་ཏིང་འཛིན་གྱི། །མི་གཡོ་བ་ལས་འདས་པ་ཉིད། ། ལུང་དུ་བསྟན་པའི་ཕྱོགས་ལས་ནི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐའ་ལས་འདས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། བརྗོད་པས་བརྟགས་པ་རང་སྟོང་བ། །ལུང་མ་བསྟན་ལས་འདས་པའི་དངོས། །མི་ཕྱེད་བརྗོད་བྲལ་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབྱངས་བྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་རྒྱུ་མེད་ཕྱིར། །ཐོག་མཐའ་སྟོང་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ཡེ་ཤེས་ལུགས་ལས་བཟློག་པར་འཆར། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ སེང་གེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོར་བ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་གད་སྤང་བར་བྱ་བ་དང་། །བརྟེན་བྱ་ཐ་དད་མེད་པར་ནི། །ལེན་པ་མེད་པར་རང་གྲོལ་དུ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གདོད་ནས་ཞི་བའི་ཆོས་ཉིད་ལ། །མ་སྐྱེས་སྐྱེ་མེད་དག་པའི་སེམས། །འོད་གསལ་ལྷན་ ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདག་།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
"自證即成菩提果, 分別空性法性中, 等持后得具勝觀, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來無畏力佛陀,名為"一切佛無為空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處止觀等持中, 超越不動之本性, 從所宣說之方向, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來寶光佛陀,名為"一切佛超越邊際空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "言說所觀自空性, 超越無記之實相, 不可分離離言智, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來妙音佛陀,名為"一切佛無始無終空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "菩提心無因故, 始終空性法界, 智慧逆順而現, 此即法門示現。" 如是宣說。 然後如來獅子佛陀,名為"一切佛無舍空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "諸法無可捨棄, 所依無有差別, 無有執取自解, 此即法門示現。" 如是宣說。 然後如來種種光明佛陀,名為"一切佛自性空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "本來寂靜法性中, 未生不生清凈心, 光明俱生之自性, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來智慧大勇士佛陀,名為"一切佛一切法空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心:
།ཆོས་ཀུན བདག་མེད་པ་ཡི་མཆོག་།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་བདེ་བ་ཆེ། །མི་ཟད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དོན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་གནས་དཔལ་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་གི་མཚན་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འོང་བ་མེད་ཅིང་འགྲོ་བ་མེད། །ཉི་ཚེའི་སྟོང་ཉིད་ལས་འདས་ཤིང་། །རྣམ་པའི་མཆོག་རྣམས་ཀུན་ལྡན་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མེ་ ཏོག་རྒྱས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་དམིགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པ་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟར་གྱི། །དུས་གསུམ་རྗེས་སུ་མི་དམིགས་པས། །ཐོག་མེད་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པ་ཉིད། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་ བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་རྩལ་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་པོ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །དངོས་པོ་རྟག་པའི་ཆོས་ཉིད་མེད། །མི་རྟག་འཕོ་བའི་མཚན་ཉིད་ ཅན།།སྟོང་ཉིད་ནམ་མཁའི་ཆོས་ཉིད་དེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསོད་ནམས་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་སྟོང་བ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་བར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ལྟ་བ་ མ་ཡིན་མི་གནས་པ།།ཀུན་གཞི་དག་པའི་སྙིང་པོ་ཉིད། །ཟབ་ཅིང་ཕྲ་བ་རྟེན་གྱུར་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟུགས་མཆོག་རྒྱལ་བོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འཁོར་འདས་གཟུང་འཛིན་སྣོད་བཅུད་རྣམས། །ཐམས་ཅད་བདག་མེད་ངོ་བོ་ཉིད། །སྟོང་པ་ཉིད་དུའང་མི་གནས་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
"諸法無我之至尊, 普賢大樂無窮盡, 任運成就之義利, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來蓮花住處吉祥蘊佛陀,名為"一切佛自相空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "無來亦復無有去, 超越片面空性相, 具足一切勝妙相, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來花開佛陀,名為"一切佛無緣空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "過去未來及現在, 三時隨後不可得, 無始智慧之教法, 此即法門而示現。" 如是宣說。 然後如來神力佛陀,名為"一切佛無實空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "實有常法之性無, 無常變遷之相有, 空性虛空之法性, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來福德蘊佛陀,名為"一切佛自性空性金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "非見亦不住, 清凈藏本性, 甚深微細依, 此菩提法示。" 如是宣說。 然後如來勝色王佛陀,名為"一切佛無實自性空性",入於三摩地,宣說此菩提心: "輪涅能所器情界, 一切無我之自性, 空性中亦不安住, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。
།སྟོང་པ་ཉིད་དུ་མི་བསམ་ཞིང་། །སྟོང་མིན་བར་ཡང་བསྒོམ་ པ་མིན།།དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་དམ་པའི་གཞི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་ལས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རབ་ ཏུ་མི་གནས་པའི་དོན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་གཉིས་པའོ།། །།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་འཁོར་ལོའི་གཙོས། །ཚངས་དབྱངས་རྡོ་རྗེའི་ང་རོ་ཡིས། །ཆོས་འབྱུང་རོལ་བ་སྟོན་པར་མཛད། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་བ་ཡང་དག པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྐར་མཁན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ལམ་ཚོལ་ལམ་གྱི་ལྟ་བ་ལས། །རྣམ་པར་བཟློག་པ་བླ་ན་མེད། །ཆོས་རྒྱ་བཞི་ལྡན་རྣལ་མི་ལམ། །ཟབ་པ་ཞི་བ་དོན་སྤྱོད་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བའི་སྒྲོན་མེ་འབར་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསོབ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ས་བོན་དང་ནི་མྱུ་གུའི་བར། །རིམ་གྱིས་བསྐྱེད་པ་ཡོངས་དག་ པ།།དེ་ཉིད་འབྲས་བུ་རོ་འབྱིན་པའི། །ཐབས་ཚུལ་འདི་ནི་དག་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྣམ་དག་ ཞི་བའི་ཆོས་ཉིད་ནི།།བཏགས་པའི་གསན་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ་ཀུན་ཁྱབ་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ཅན་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མངལ་ལས་སྐྱེ་དང་སྒོ་ང་དང་། །རྫུས་ཏེ་སྐྱེས་དང་དྲོད་གཤེར་ལས། །སྐྱེ་བའི་སེམས་ཅན་མ་དམིགས་པས། །སེམས་ཅན་སྤྱོད་པ་མི་དམིགས་སོ་། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་ཟད་པའི་ཡེ་ཤེས་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།
不思空性亦不思, 非空亦不作修習, 此即菩提殊勝基, 是名為菩提之心。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中,宣說一切佛極不住義品第四十二。 然後金剛持王, 一切壇城輪主, 以梵音金剛聲, 示現法界遊戲。 然後如來應供正等正覺星相師一切主清凈金剛,入於三摩地,宣說此菩提心: "求道道見中, 逆轉無上法, 四印瑜伽道, 甚深寂行義。" 如是宣說。 然後如來月燈燃燒佛陀,名為"一切佛虛妄清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "種子與芽間, 次第生圓凈, 即此果出味, 方便法清凈。" 如是宣說。 然後如來威光蘊佛陀,名為"一切佛命清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "清凈寂法性, 解脫所假立, 智慧遍諸佛, 此菩提法示。" 如是宣說。 然後如來菩提王佛陀,名為"一切佛眾生清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "胎生與卵生, 化生及濕生, 眾生不可得, 眾生行不見。" 如是宣說。 然後如來無盡智慧佛陀,名為"一切佛能生清凈",入於三摩地,宣說此菩提心:
།འགྲོ་དྲུག་ལ་སོགས་ཁམས་གསུམ་པའི། །སེམས་ཅན་རྣམ་ཤེས་རང་ཉིད་ལས། །རང་འཁྲུལ་ལོག་ཤེས་ཀྱིས་བཅིངས་པ། ། དེ་གྲོལ་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མངོན་པར་རྫོགས་པའི་སྤྱན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསོ་བ་སྐྱེས་བུ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི གསུངས་སོ།།བཏགས་པའི་ཡིད་སྤྱོད་མ་ཞུགས་པའི། །སྣང་ལས་མ་ངེས་གྲོལ་འགྱུར་ཞིང་། །སྒྲིབ་མེད་རང་གསལ་མཐོང་བ་ནི། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡན་ལག་རྒྱས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གང་ཟག་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཡུལ་རྐྱེན་རྫས་ལས་གྲོལ་བ་ཡི། །ཐེ་ཙོམ་རྣམ་བྲལ་སྲོ་འདོགས་ཆོད། །རིགས་མེད་ཕྱིར་ན་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡུལ་འཁོར་ཤེས་རབ་མཆོག་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤེད་བུ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཁམས་རྒྱུད་དག་པའི་ས་གནས་པས། །ས་རྣམས་བགྲོད་པ་གོ་འབང་མཆོག་།རྩེ་གཅིག་རང་བྱུང་རང་གྲོལ་བས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་ཚིམ་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤེད་ལས་སྐྱེས་རྣམ་པར་དག་པ་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །དག་པ་ཡེ་ ཤེས་བདག་མེད་པ།།གཉིས་མེད་མཉམ་པ་རྣམ་རྒྱལ་བས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤེས་རབ་བྱིན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱེད་པ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ འདི་གསུངས་སོ།།ཐོས་བསམ་སྒོམ་པའི་ཡུམ་མིན་ཞིང་། །གསང་བའི་ཤེས་རབ་རལ་གྲིས་ནི། །ལོག་ལྟ་ཕུང་པོ་གཅོད་པར་བྱེད། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
"六道等三界, 眾生識自身, 自迷邪知縛, 解脫菩提示。" 如是宣說。 然後如來現前圓滿眼佛陀,名為"一切佛治癒士夫清凈金剛一切佛處金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "未入假立意行中, 從顯未定而解脫, 無障自明而見到, 此即法門而示現。" 如是宣說。 然後如來支分廣大佛陀,名為"一切佛補特伽羅清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "境緣物質解脫已, 遠離懷疑斷增益, 無有種姓大智慧, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來國土勝慧佛陀,名為"一切佛勢力清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "界續清凈住地中, 諸地行進最勝解, 專一自生自解脫, 此乃菩提之法門。" 如是宣說。 然後如來威光滿足佛陀,名為"一切佛勢力所生清凈佛金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "佛海身語意, 清凈智無我, 無二等勝利, 此菩提法示。" 如是宣說。 然後如來智慧施佛陀,名為"一切佛作者清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "非聞思修母, 秘密智慧劍, 斬斷邪見蘊, 此智慧法示。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཇམ་དབྱངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱེད་པ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་ རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྦྱི་དང་བྱེ་བྲག་བླ་མེད་གནས། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་རྣམ་གྲོལ་བས། །ཟག་མེད་ཚུལ་ནི་ཞི་བ་ལས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པར་ཆགས་མེད་མཛོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོར་བ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ནི། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་ལེགས་གནས་པས། །སྣ་ཚོགས་ཀུན་སྤྱོད་མི་དམིགས་ཏེ། །དེ་ཉིད་ཡེ་ ཤེས་ཆེན་པོར་བསྟན།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཙོ་བོས་བྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤེས་པ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཇི་ལྟར་འདོད་པ་རང་གྲོལ་དུ། །སྦྲུལ་མདུད་ལྟ་བུར་བཅིངས་ལས་ འདའ།།དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྟོབས་ལྡན་སྐྱེས་ བུ་མཆོག་གིས་ནི།།གང་དུ་རྩལ་གྱི་རྟེན་མཐོང་བས། །ཤུགས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་མདའ་བཞིན་ནོ། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཐུ་རྩལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སློང་པ་པོ་རྣམ་པར་དག་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་སྤོང་པ་སོར་ཞུགས་ཤིང་། །རང་བཞིན་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཡོངས་སུ་ཤེས་ན་རྣམ་གྲོལ་གྱིས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་འཕྲོ་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ འཇིག་རྟེན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དབང་པོའི་གནས་ལས་ལྷག་པའི་སྟོབས། །སྟོང་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་དཔལ་ལྡན་པས། །ཡེ་ཤེས་ཆར་འབེབས་སྟོན་པ་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來文殊佛陀,名為"一切佛作者清凈金剛一切佛處金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "總別無上處, 真實智解脫, 無漏寂靜法, 此菩提法示。" 如是宣說。 然後如來無貪藏佛陀,名為"一切佛受者清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "諸佛行境界, 善住真如中, 種種行不見, 此大智慧示。" 如是宣說。 然後如來主尊所賜佛陀,名為"一切佛知者清凈金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "如何欲自解, 如蛇結脫縛, 此即智慧示, 此菩提法門。" 如是宣說。 然後如來主尊智慧見者清凈金剛,名為"一切佛處",入於三摩地,宣說此菩提心: "具力勝丈夫, 何處見力依, 勢如箭飛行, 此智慧法示。" 如是宣說。 然後如來神力佛陀,名為"一切佛乞者清凈一切佛處",入於三摩地,宣說此菩提心: "何處入舍離, 自性清凈體, 若能遍知曉, 解脫此法示。" 如是宣說。 然後如來光明佛陀,名為"一切佛世間清凈金剛一切佛處",入於三摩地,宣說此菩提心: "勝過根本力, 三千法具德, 智慧雨降者, 此菩提法示。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབང་པོ་ཤུགས་འཆང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་བསམ་མི་ཁྱབ། །ནམ་མཁའི་གཟུགས་ སུ་ཡོངས་བཞུགས་པ།།འདུས་པ་བླ་མེད་དགྱེས་པར་རོལ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐར་རྒྱལ་སྐུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྡོ་རྗེའི་གསང་བ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ཡི། ། གཙུག་ཏོར་ཚད་མེད་གཞལ་མེད་པ། །ནམ་མཁའི་གནས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ཏེ། །དེ་ཉིད་གསང་བ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡན ལག་དྲུག་ཅུའི་དབྱངས་ཀྱིས་ནི།།ཡིད་འཕྲོག་དཔག་མེད་རྡོ་རྗེའི་གསུང་། །སེམས་ཅན་སྣ་ཚོགས་དེར་སྟོན་པ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སྤྱོད་ཡུལ་ལོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པས་བྱིན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བའི་གནས་རྡོ་རྗེའི་གནས་ཀྱི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སེམས་ཀྱི་གསང་བ་དག་པ་སྟེ། །སེམས་ཀྱི་ལས་ནི་ཡོངས་དག་པས། །སེམས་ཅན་ཁམས་དང་མཐུན་པར་འཇུག་།བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་གསང་བ་འཛིན་པ་པོས། ། ཐུབ་པ་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཅན། །སྐུ་བཞི་ཡེ་ཤེས་རབ་རྫོགས་པའི། །དེ་བཞིན་ཉིད་འདི་གསུངས་བར་མཛད། །གང་དུ་གསང་བ་ལས་ཀྱང་ཆེས་གསང་བའི་གསང་བ་ཆེན་པོ་འདི་འཛིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དུ་མ་འབྱུང་བ་རྣམས་ནི་ཡེ་ཤེས་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་ཅིང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཉམ་པ ཉིད་བདུད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐོབ་ལ།།དེས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་དག་ཅིང་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པས་གནས་པར་བྱེད་དོ། །འཇིག་རྟེན་གྱི་ལྷ་ཆེན་པོ་ཚངས་པ་དང་། བརྒྱ་བྱིན་དང་། ཁྱབ་འཇུག་དང་། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། གུ་ལང་དང་། དྲག་པོའི་ རིགས་སུ་གྱུར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་ཆོས་འདི་ལ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་དེ་འཛིན་པ་དག་ལ་མཆོད་ཅིང་རྟེན་པར་བྱེད་དོ།།འདི་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུས་འབྱུང་གནས་སོ། །ཕྱིར་མི་འོང་བ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ།
然後如來根力持佛陀,名為"一切佛種種事業示現金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "秘密智不可思議, 安住虛空之形相, 無上集會喜遊戲, 此即法門而示現。" 如是宣說。 然後如來星王身金剛秘密三摩地,入於三摩地,宣說此菩提心: "世尊世間怙主之, 頂髻無量不可量, 虛空處所行境界, 此即秘密而示現。" 如是宣說。 然後如來妙光佛陀,名為"一切佛語金剛",入於三摩地,宣說此菩提心: "六十支分妙音聲, 迷人無量金剛語, 種種眾生彼示現, 不可思議行境界。" 如是宣說。 然後如來名稱施佛陀,名為"一切佛意秘密處金剛處",入於三摩地,宣說此菩提心: "心之秘密清凈性, 心之業已遍清凈, 隨順眾生界而入, 不可思議而示現。" 如是宣說。 然後秘密持者, 牟尼義智者, 四身智圓滿, 如是真如說。 何處秘密中更加秘密的大秘密,持此瑜伽自在眾多出現者,以智慧大喜遍滿,獲得無二平等勝魔三摩地。由此通達一切法遍凈無倒而安住。 世間大天梵天、帝釋天、遍入天、大自在天、九曜天、暴烈種姓等,亦為護持此正法,供養依止彼持者。 此乃預流果之源。不還果者之源。
།ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ། །དགྲ་བཅོམ་པ་ རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ།།འཕགས་པ་རང་རྒྱལ་བ་ལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་འབྱུང་གནས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཡིན་པར་རིག་པར་བྱའོ། ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་བླ་ན་མེད་པར་རིག་པར་བྱའོ། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སུ་གྱུར་པ་ཡང་འདི་ལས་བྱུང་བར་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། །འདི་ནི་གསང་བ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་ཀུན་དུ་འབྱུང་བའི་གཞི་གཅིག པར་གནས་པ་ཉིད་དོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་གསང་བ་ཡོངས་སུ་མི་ཟད་པའི་འབྱུང་གནས་སུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་གསུམ་པའོ།
一來果者之源。 阿羅漢之源。 安住聖獨覺之源。 菩薩之源。 大菩薩不退轉者之源。 應知是如來之源。 應知是一切大瑜伽自在者無上之源。 應知吉祥大金剛持一切壇城之源亦從此而生。 為何如此?此乃大秘密智慧遍生之唯一基礎。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中,宣說秘密遍無盡源品第四十三。
། །། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་ཐོག་མར་བྱུང་བ་དང་། བར་དུ་ད་ལྟར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་གནས་པའི་དོན་དང་། ཐ་མར་ཕྱི མའི་དུས་ན་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་གསང་ཆེན་ངེས་པར་འཕོ་བའི་ཚུལ་གྱི་རྣམ་གྲངས་དུ་མ་ང་ཡིས་བཤད་པར་བྱ་ཡིས།འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་གནས་དང་དུས་དང་ཆོས་ཀྱི་གསང་བ་འཛིན་པ་དུ་མ་འབྱུང་བ་ངེས་པར་ཟུང་ཤིག་།འདས་པའི་དུས་ན་སྔོན་བྱུང་བ། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ རྟག་པ་ཡི།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལ། །འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི་སྔོན་འབྱུང་བ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །ཤིན་ཏུ་སྲོག་གཅོད་བརྩོན་པར་འགྱུར། །བསྐལ་པ་དྲུག་འཛིན་ཞེས་བྱ་ལ། །སངས་རྒྱས་ཟླ་བ་མི་འཁྲུགས་པས། །ཐམས་ཅད་ཞེ་སྡང་ ཅན་གྱུར་ལ།།སྲོག་གཅོད་པ་ལ་བརྩམས་པ་ཡི། །དམ་ཆོས་དགོངས་ཏེ་བཤད་པ་ལ། །སློབ་དཔོན་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། །དགེ་སློང་ནག་པོ་གཏུམ་ཞེས་པ། །ཇི་བཞིན་སྒྲ་རུ་རྣམ་སྤྱད་པས། །ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་ཤ་ཟར་གྱུར། །ཆུང་མ་ཉི་ཤུའི་ཚོགས་བཅས་པས། །ཐམས་ ཅད་དམྱལ་བའི་སྲུངས་མར་སྐྱེས།།དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཅན་གཟིགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་གར་མཁན་གར་མཛད་པས། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་ནི། །ཞེ་སྡང་རིགས་ཅན་འདུལ་བར་མཛད། །སྲོག་ཆགས་གསད་པར་གྱིས་ཞེས་པ། །ཁམས་གསུམ་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་དུ། །འཁོར་བའི་ རྣམ་རྟོག་བསད་ན་ནི།།དེ་ནི་མི་བསྐྱོད་ཞིང་དུ་སྐྱེ། །རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱི་སྡོམ་པ་ལས། །ཞེ་སྡང་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཡིན། །འདས་པའི་དུས་ན་སྔོན་བྱུང་བའི། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རྟག་པ་ཡི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལ། །འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི་སྔོན་བྱུང་བ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ ཅད་ནི།།རྣམ་པར་ཤེས་པ་གཏི་མུག་པས། །མ་བྱིན་ལེན་ལ་བརྩོན་པར་འགྱུར། །བསྐལ་པ་གཟུང་དཀའ་ཞེས་བྱ་ལ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྟོབས་ཀྱི་མཆོག་།སེང་གེ་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལ། །བསྟན་པའི་དམ་ཚིག་གནས་པའི་ཚེ། །ཐམས་ཅད་གཏི་མུག་ཤས་ཆེ་ལ། །གཞན་གྱི་ནོར་ འཕྲོག་སྤྱོད་པར་འགྱུར།།དེ་དག་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་ལ། །སློབ་དཔོན་སེང་གེ་ཟླ་བ་ཡིས། །དགེ་སློང་བཟོད་པ་ཅན་ཞེས་པས། །ཇི་བཞིན་སྒྲ་རུ་རྣམ་སྤྱད་པས། །དྲག་པོ་མུན་པ་ཅན་ཞེས་པའི། །ཆུང་མ་ཉི་ཤུའི་ཚོགས་བཅས་པས། །
然後世尊如來一切身語意金剛如來法界自性金剛三摩地,入於三摩地,宣說最初生起、中間現在壇城輪安住義、最後未來必定出現大秘密必定遷移法門諸多種類。過去未來現在處所時間法之諸多秘密持者出現,當確定把握。 過去時曾經出現, 大我常住如來之, 殊勝教法中, 眾生行為曾出現。 彼時一切眾生皆, 極為勤于殺生業。 名為六劫持之時, 佛陀月不動觀見, 一切成為嗔恚者, 開始殺生之正法, 思已宣說彼教法。 阿阇黎法輪及 比丘黑暴二人, 如實聲中行持故, 黑暴成為魔羅食。 二十妻眾俱生為, 一切地獄守護者。 如是金剛持觀見, 佛陀舞者作舞時, 不動金剛持即以, 嗔恚種姓調伏之。 殺諸有情之教言, 三界幻化自性中, 若殺輪迴分別念, 彼即生於不動剎。 金剛持之三昧耶, 即是嗔恚種誓言。 過去時曾經出現, 大我常住如來之, 殊勝教法中, 眾生行為曾出現。 彼時一切眾生皆, 愚癡識而勤于偷。 名為難持劫之時, 如來力勝獅光王, 教法誓言安住時, 一切多分愚癡者, 行為搶奪他人財。 彼等隱密意趣中, 阿阇黎獅子月及 比丘忍辱者二人, 如實聲中行持故, 暴黑暗者及 二十妻眾俱
།ཆུང་མ་ཉི་ཤུའི་ཚོགས་བཅས་པས། །ཐམས་ཅད་དུད་འགྲོའི་གནས་སུ་སྐྱེས། །དེ་ལྟར་ རྡོ་རྗེ་ཅན་གཟིགས་ཏེ།།སངས་རྒྱས་གར་མཁན་གར་མཛད་པས། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་གྱིས་ནི། །གཏི་མུག་རིགས་ཅན་འདུལ་བར་མཛད། །ཁྱོད་ཀྱིས་མ་བྱིན་ལོང་ཞེས་པ། །ཆོས་རྣམས་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་ལས། །འཕགས་པའི་ནོར་རྣམས་བླངས་ནས་ནི། །སྡུག་པོ་བཀོད་པའི་ ཞིང་དུ་སྐྱེ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྡོམ་པ་ལས། །གཏི་མུག་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཡིན། །འདས་པའི་དུས་ན་སྔོན་བྱུང་བའི། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རྟག་པའི་གནས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལ། །འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི་སྔོན་བྱུང་བ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། ། ཤིན་ཏུ་གཡེམ་ལ་སྲེད་པ་ཡིས། །མི་ཚངས་སྤྱོད་ལ་འཇུག་པར་གྱུར། །བསྐལ་པ་བཅུད་ལྡན་ཞེས་བྱ་ལ། །པདྨོ་འོད་འཕྲོ་མི་བཟང་ཅེས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་ནི། །ཐམས་ཅད་འདོད་ཆགས་སྤྱོད་གྱུར་ལ། །ལོག་པར་ཤིན་ཏུ་གཡེམ་བར་སྤྱོད། །འདོད་ཆགས་ཀྱིས་ནི་ཐར ཐོབ་ཅེས།།དེ་ལྟར་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ་ལ། །སློབ་དཔོན་པདྨོ་དཔལ་ཞེས་པས། །དགེ་སློང་རྒྱལ་བ་མཆོག་ཅེས་ལ། །རྗེས་སུ་བསྟན་དང་གདམས་པ་ལས། །སྐྱེ་བ་དེ་ཡི་འོག་ཏུ་ནི། །དྲེག་བྱེད་མཐའ་ལ་གནས་པ་ནི། །ཆུང་མ་ཉི་ཤུའི་ཚོགས་བཅས་པ། །ཐམས་ཅད་ གནས་སུ་སྐྱེས།།དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཅན་གཟིགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་གར་མཁན་གར་མཛད་པས། །ཆོས་འཛིན་པ་ཡི་གསུང་རྡོ་རྗེས། །འདོད་ཆགས་རིགས་ཅན་འདུལ་བར་མཛད། །གཞན་གྱི་བུད་མེད་སྤྱོད་ཅེས་པ། །ཆོས་རྣམས་མིག་འཕྲུལ་མཚུངས་པ་ལ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཙུན་ མོ་རྣམས།།ཡེ་ཤེས་བདེ་བར་རོལ་པར་བྱ། །ཤེས་རབ་བུད་མེད་སྤྱད་ན་ནི། །བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་དུ་འགྲོ། །ཆོས་འཛིན་པ་ཡི་སྡོམ་པ་ལས། །འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ཡིན། །འདས་པའི་དུས་ན་སྔོན་བྱུང་བའི། བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རྟག་པ་ཡི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ ལ།།འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི་སྔོན་བྱུང་བ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །ཤིན་ཏུ་ལེ་ལོའི་དབང་གྱུར་ཅིང་། །དུ་སྨྲ་བ་དགའ་བར་འགྱུར། །བསྐལ་པ་གཟི་ཆེན་སྣང་བའི་དུས། །བདེ་གཤེགས་རྔ་སྒྲའི་རྒྱལ་པོ་ཞེས། །སངས་རྒྱས་དེ་ཡི་བསྟན་པ་ལ། །འགྲོ་རྣམས་ཤིན་ཏུ་ཕྲག་དོག་ཅན། །དེ་ལ་ ཚིག་གིས་གྲོལ་ཞེས།།རྒྱལ་བས་དགོངས་ཏེ་བསྟན་པ་ལ། །སློབ་དཔོན་རྟ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བས། །དགེ་བསྙེན་ཟླ་བ་ཞེས་བྱ་ལ། །གསུང་རབ་དོན་རྗེས་བསྟན་པ་ལས། །ཤིན་ཏུ་འཁྲུལ་བས་གནས་པར་གྱུར། །
二十妻眾俱, 一切生於畜生處。 如是金剛持觀見, 佛陀舞者作舞時, 佛陀金剛持即以, 愚癡種姓調伏之。 汝當不與取之言, 諸法如夢幻之中, 取聖者財富之後, 生於妙嚴剎土中。 如來三昧耶中即, 愚癡種姓之誓言。 過去時曾經出現, 大我常住處所中, 如來殊勝教法中, 眾生行為曾出現。 彼時一切眾生皆, 極為貪著于淫慾, 從事非梵行之業。 名為具精華劫時, 蓮花光明善人者, 如來教法中, 一切行貪慾之行, 極為邪淫而行持。 以貪慾得解脫言, 如是思已而宣說。 阿阇黎蓮花吉祥者, 比丘勝利最勝者, 隨教誡導之後, 彼生之後即成為, 住于邊際傲慢者, 二十妻眾俱生於, 一切處所中。 如是金剛持觀見, 佛陀舞者作舞時, 持法者語金剛以, 貪慾種姓調伏之。 行他人妻女之言, 諸法如幻化相中, 如來妃眾等, 智慧樂中游戲行。 若行智慧女人者, 往生極樂剎土中。 持法者三昧耶中, 即是貪慾金剛誓。 過去時曾經出現, 大我常住如來之, 殊勝教法中, 眾生行為曾出現。 彼時一切眾生皆, 極為懈怠所控制, 喜好多言說。 名為大光明劫時, 善逝鼓音王佛陀, 彼佛教法中, 眾生極為嫉妒者。 彼以語得解脫言, 佛陀思已而宣說。 阿阇黎最勝馬者, 優婆塞月者, 隨教義宣說之後, 極為迷亂而安住。
ཤིན་ཏུ་འཁྲུལ་བས་གནས་པར་གྱུར། །ཇི་བཞིན་སྒྲ་རུ་རྣམ་སྐྱེད་པས། །དྲག་བྱེད་འཁྲུལ་བ་ཅན་ཞེས་པ། །ཆུང་ མ་ཉི་ཤུའི་ཚོགས་དང་བཅས།།ཐམས་ཅད་ཅད་དབང་སྒྱུར་བདུད་ཀྱི་ལྷ། །གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་གནས་སུ་སྐྱེས། །དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཅན་གཟིགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་གར་མཁན་གར་མཛད་པས། །གདོན་མི་ཟ་བའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས། །ཕྲག་དོག་རིགས་ཅན་འདུལ་བར་མཛད། ། ཁྱོད་གྱིས་དུ་སྤྲོས་ཞེས་པ། །ཆོས་རྣམས་དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་ལས། །ཐམས་ཅད་པ་སླུ་བའི་ཚིག་།སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་བསྒྲགས་ནས་ཀྱང་། །ཀུན་རྫོབ་སྤྱོད་པའི་གནས་བསྟན་པ། །འབྲུག་སྒྲ་ཅན་གྱི་ཞིང་དུ་འགྲོ། །ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་ལས། །ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག བསྟན།།འདས་པའི་དུས་ན་སྔོན་བྱུང་བའི། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རྟག་པ་ཡི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལ། །འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི་སྔོན་བྱུང་བའོ།
以下是完整的直譯: 由於極度迷惑而安住。如實地以聲音產生。稱為具有迷惑的暴力者。與二十個小妻子的群眾一起。一切都是統御魔鬼之神。生於他化自在天。如是金剛持觀見。佛陀舞者起舞時。以必然的事業。調伏嫉妒種姓者。你所說的"分散"。諸法如同乾闥婆城。一切都是欺騙的言語。宣說如幻之後。示現世俗行為的處所。前往雷聲之國土。從業種姓的誓言中。教示嫉妒金剛誓言。在過去時曾經出現的。偉大的永恒自性。如來的經典中。曾經出現過眾生的方式。
།དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །ཤིན་ཏུ་ང་རྒྱལ་ཆེར་སྤྱོད་ཅིང་། །ཚིག་རྩུབ་དག་གིས་སྤྱོད་པར་གྱུར། །བསྐལ་པ་མི་གནས་ པ་ཞེས་ལ།།བདེ་གཤེགས་དཀོན་མཆོག་དཔལ་ཞེས་པའི། །བསྟན་པ་དེ་ལ་གནས་པའི་ཚེ། །ཕལ་ཆེར་ང་རྒྱལ་གྱིས་ནོན་ཅིང་། །ངག་མ་བསྡམས་པས་གནས་པར་གྱུར། །རྩུབ་པའི་ཚིག་རྣམས་སྨྲས་པ་ཡིས། །དེས་ནི་ཐར་པ་ཐོབ་ཅེས་པ། །རྒྱལ་བ་དགོང་ཏེ་གསུངས་པ་ལ། ། སློབ་དཔོན་ཉི་མའི་དཔལ་ཞེས་པས། །དགེ་སློང་འབྱོར་བ་ཅན་ཞེས་ལ། །བཀའ་ཡི་དགོངས་པ་བསྟན་པ་ལས། །གསང་བའི་དོན་ལས་རྣམ་འཁྲུལ་བས། །དྲག་བྱེད་འཇུངས་བ་ཅན་ཞེས་པ། །ཆུང་མ་ཉི་བུའི་ཚོགས་བཅས་པ། །ཐམས་ཅད་ལྷ་མིན་སྲིན་པོའི་གནས། །རི་རབ་སུལ་ལ་གནས་པ སྐྱེས།།དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཅན་གཟིགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་གར་མཁན་གར་མཛད་པས། །ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་བས། ང་རྒྱལ་རིགས་ཅན་འདུལ་བར་མཛད། །སྔ་ཕྱིའི་ཆོས་ནི་བདེན་མཐོང་བས། །འཁྲུལ་པའི་སྤྱོད་ལས་ལོག་པ་སྟེ། །རྩུབ་པའི་ཆོས་རྣམས་སྨྲས་པ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་ཐོབ་ འགྱུར་ཞེས་པ་ལ།།དངོས་པོར་འཛིན་པ་སྐྲག་བྱེད་པའི། །ཡང་དག་ཀུན་རྫོབ་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས། །རང་བཞིན་མེད་པར་བསྟན་པ་ཡིས། །དེ་དག་སྤྱོད་པ་དོན་ལྡན་པ། །རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་ཞིང་དུ་འགྲོ། །རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་ཡིན། །འདས་པའི་དུས་ན་སྔོན་བྱུང་བའི། །བདག་ཉིད་ཆེན་ པོ་རྟག་པ་ཡི།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་ལ། །འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི་སྔོན་བྱུང་བ། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །དུག་ལྔའི་རྟོག་པ་རྒྱས་པར་འགྱུར། །བསྐལ་པ་རྒྱན་ཞེས་བྱ་ལ། །བདེ་གཤེགས་དཔལ་ལྡན་དྲི་མེད་པ། །ཡེ་ཤེས་བཟང་པོའི་བསྟན་པ་ལ། །ཐམས་ ཅད་ཉོན་མོངས་ལྔ་སྤྱོད་པ།།དུག་ལྔའི་རྟོག་པ་རགས་པར་གྱུར། །ཉོན་མོངས་མ་སྤངས་འཚང་རྒྱ་ཞེས། །རྒྱལ་བས་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ་ལ། །སློབ་དཔོན་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཡིས། །དགེ་སློང་གྲོལ་བའི་རྒྱལ་མཚན་ཞེས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུངས་རབ་ལ། །ལོག་པར་སྤྱད་པའི་ རྣམ་སྨིན་གྱིས།།སྒྲ་སྒྲོགས་སྡེ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ། །ཆུང་མ་ཉི་ཤུའི་ཚོགས་དང་བཅས། །མི་ཡི་གནས་སུ་སྲིན་པོར་སྐྱེས། །ལང་ཀ་པུ་རིའི་རྒྱལ་པོར་གྱུར། །དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཅན་གཟིགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་གར་མཁན་གར་མཛད་པས། །གསང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡིས། །དུག་ལྔའི་རང་ བཞིན་གྱིས་བསྡུས་བཏུལ།།ཉོན་མོངས་མ་སྤངས་ལམ་འགྱུར་ཞེས། །ཆགས་སྡང་རང་བཞིན་ཤེས་ནས་ཀྱང་། །དུག་གསུམ་ཡེ་ཤེས་གྱུར་པ་ནི། །གསང་བ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ།
以下是完整的直譯: 那時一切眾生, 極為傲慢而行事, 以粗暴言語而行動。 在名為"不住劫"中, 善逝珍寶吉祥教法, 安住其中之時, 大多為傲慢所壓, 不約束語言而安住。 說粗暴言語者, 稱其獲得解脫, 勝者思已如是宣說。 名為"日光吉祥"阿阇黎, 對名為"具財比丘"者, 解說經典密意時, 因迷惑秘密義理, 稱為"具貪暴力者", 與二十小妻眾俱, 皆生於非天羅剎處, 須彌山谷中安住。 如是金剛持觀見, 佛陀舞者起舞時, 功德珍寶光芒照, 調伏傲慢種姓者。 見前後法皆為真, 遠離迷惑之行為, 說粗暴諸法者, 稱將獲得智慧時, 令執實者生恐懼, 以正確世俗法性, 示現無自性之理, 彼等行為具意義, 前往離塵垢剎土。 此乃珍寶種誓言。 在過去時曾出現, 偉大永恒之自性, 如來經典之中, 眾生方式曾出現。 那時一切眾生, 五毒分別廣增長。 在名為"莊嚴劫"中, 善逝具德無垢尊, 妙智慧之教法中, 一切行五煩惱行, 五毒分別粗重化。 未斷煩惱得成佛, 勝者思已如是說。 阿阇黎普賢尊, 對名"解脫幢"比丘, 如來經典之中, 以邪行之果報, 名為"具眾雷音者", 與二十小妻眾俱, 生為人間之羅剎, 成為楞伽城之王。 如是金剛持觀見, 佛陀舞者起舞時, 大秘密金剛持者, 以五毒自性攝受調伏。 未斷煩惱成道路, 知貪嗔自性之後, 三毒轉為智慧者, 此乃密咒金剛乘道。
དུག་གསུམ་ཡེ་ཤེས་གྱུར་པ་ནི། །གསང་བ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞིང་དུ་སྐྱེ། །བླ་ན་མེད་པའི་སྡོམ་པ་ལས། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དམ་ཚིག་ཡིན། །དུག་ ལྔའི་རྟོག་པ་གདུལ་བ་ནི།།ཞེ་སྡང་ཅན་ལ་ཁྱབ་འཇུག་དང་། །གཏི་མུག་ཅན་ལ་ཚངས་པ་དང་། །འདོད་ཆགས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། །ཕྲག་དོག་དགའ་རབ་དབང་ཕྱུག་དང་། །ང་རྒྱལ་ཅན་ནི་བརྒྱ་བྱིན་གྱི། །རིགས་དང་མཐུན་པའི་ཆར་བསྒྱུར་ནས། །སེམས་ཅན་ལོག་པའི་ལམ་དུ་ བཙུད།།རང་གི་སྤྱོད་ཡུལ་མི་འདའི་ཕྱིར། །དེ་ལ་བར་ཆད་སྣ་ཚོགས་པས། །བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་པར་སྤྲུལ། །དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཅན་གཟིགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་གར་མཁན་གར་མཛད་པས། །ལྷ་རྣམས་གདུལ་བར་མཛད་ནས་ནི། །གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་སྟོན་པར་བྱེད། །དེ་ལྟར་གདུལ་ བྱ་གང་དང་གང་གི་དོན་དུ་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གསང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རབ་ཏུ་གསང་བ་ངེས་པའོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། །གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནི་གསང་བ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་ བ་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་ཞེས་བྱ་བ་འཛམ་བུའི་གླིང་གྲུ་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ།།འདི་ནི་མི་མཛེས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཞིང་ཁམས་ཀྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པའོ། །དུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟེ་དུས་རྣམས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ་བབ་པ་ཐོག་མ་དང་དབུས་དང་ཐ་མ་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ་ གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཚུལ་ལོ།།འཆད་པ་པོ་ནི་སྟོན་པ་སྟེ། །འདིར་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོ་ཉིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཅིང་གཟིགས་པས་འཇུག་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་ངོ་བོར་ གྱུར་བ་ཉིད་དོ།།དེ་དག་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་རབ་ཏུ་མི་ཟད་པའི་དོན་ལ་རབ་ཏུ་དགོངས་པ་དག་གོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་འཁོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བཤད་པར་བྱའོ། །འདི་ ལྟ་སྟེ་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ནི་རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་མར་གྱུར་ཏོ།།འཇིག་རྟེན་གྱི་དབང་ཕྱུག་དབྱངས་ནི་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ། །ལྷ་མོ་དཔལ་གྱི་ལུ་གུ་རྒྱུད་མ་ནི་གྲགས་འཛིན་མར་གྱུར་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་སྒྲ་གཅན་འཛིན་ཏོ།
以下是完整的直譯: 三毒轉為智慧者,是密咒金剛乘之道。生於金剛薩埵剎土。從無上誓言中,是金剛持之誓言。調伏五毒分別者:對嗔恨者現毗濕奴,對愚癡者現梵天,對貪慾者現大自在,對嫉妒者現歡喜自在,對傲慢者現帝釋。變化為與種姓相應之形,引眾生入邪道。為不超越自行境界,以種種障礙,顯現魔之壇城。如是金剛持觀見,佛陀舞者起舞時,調伏諸天后,宣說秘密智慧。如是為所化眾生而思已宣說,決定不共秘密名為三摩地極密決定。 爾後,世尊金剛持對集會眷屬宣說:圓滿處所是最上不變秘密金剛妃之秘處,名為瞻部洲三角法源。此乃醜陋世間界之精華。圓滿時間是墮入諸時濁世,始中終清凈,是不可思議秘密之理。說法者即導師:此處吉祥金剛持為一切種姓之主,圓滿智慧自性,遍知遍見,入平等性極不住之本體。彼等亦與法性無二,遍虛空界佛智行境,極思維不盡之義。 複次,當說圓滿一切智眷屬。即:聖文殊智慧菩薩化現為凈飯王。世間自在音化現為名為幻化的大天女。吉祥天女持名化現為名稱持。金剛薩埵化現為羅睺羅。
།བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་སྒྲིབ་པ་ཀུན་ཏུ་གཅོད་པ་ནི་ཤཱ་རིའི་བུར་གྱུར་པའོ།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ནི་གནས་བརྟན་ཀུན་དགའ་བོར་གྱུར་ཏོ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་སྐུ་ཅན་ནི་མོད་གལ་གྱི་བུར་གྱུར་བའོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནི་གནས་བརྟན་ལྷ་སྦྱིན་ནོ། །ཚངས་པ་ཆེན་པོ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ དཔའི་སྣང་བའི་འོད་དུ་གྱུར་པའོ།།དཔལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེན་པོ་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཉིད་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ལྟར་མདོ་དང་ཐུན་མོང་དུ་སྤྱོད་པའི་དོན་དུ་གསུངས་སོ། །འདིར་ནི་གསང་བ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་དོན་དུ་སོ་སོར་ཕྱེ་ནས་གསལ་བར་བཤད་པར་བྱའོ། ། འདི་ལྟ་སྟེ་ད་ལྟར་ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་བ་སྤྱིའི་དོན་དུ་བསྟན་ཏེ། །གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ནི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འཛིན་པ་ཅན་གྱི་ཀུན་དགའ་བོར་གྱུར་ཏོ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ནི་མཽད་གལ་གྱི་བུའོ། །སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ པར་སེལ་བ་ནི་ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱ་ར་གྱུར་ཏོ།།བློ་གྲོས་མི་ཟད་པ་ནི་ཤཱ་རིའི་བུའོ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ནི་འོད་སྲུང་ངོ་། །སའི་སྙིང་པོ་ནི་མ་འགགས་པའོ། །བྱམས་པ་ནི་ཉེ་བའི་འཁོར་རོ། །ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ནི་གནས་བརྟན་ཆེན་པོ་རབ་འབྱོར་དུ་གྱུར་ཏོ། །གཟུགས་རྡོ་རྗེ་ མ་ནི་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོའོ།།སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མ་ནི་དབྱངས་ལྡན་མའོ། །དྲི་རྡོ་རྗེ་མ་ནི་རིགས་ལྡན་མའོ། །རོ་རྡོ་རྗེ་ནི་དགའ་མོ་དང་དགའ་སྟོབས་མའོ། །རེག་བྱ་རྡོ་རྗེ་ནི་ས་འཚོ་མར་གྱུར་ཏོ། །སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ་ནི་སའི་ལྷ་མོར་གྱུར་ཏོ། །མཱ་མ་ཀཱི་ནི་འོད་མཆོག་མར་གྱུར་ཏོ། །གོས་དཀར་མོ་ ནི་པདྨ་གྲགས་མཆོག་མའོ།།སྒྲོལ་མ་ནི་སྣ་ཚོགས་འོད་འཆང་མར་གྱུར་ཏོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་བསྐྱོད་པ་ནི་སངས་རྒྱས་མི་འཁྲུགས་པ་སྨན་གྱི་བླ་དྲི་མ་མེད་པ་བཻ་ཌཱུརྱའི་འོད་དུ་གྱུར་ཏོ། །རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་སྟོབས་མཆོག་སེང་གེ་ཐུགས་རྗེས་ འོད་ཀྱི་སྣང་བ་མི་ཟད་པར་གྱུར་ཏོ།།འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་འོད་འཕྲོ་མི་ཟད་པར་གྱུར་ཏོ། །གདོན་མི་ཟ་བ་གྲུབ་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྔ་སྒྲའི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཀོན་མཆོག་དཔལ་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་ བ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ།
以下是完整的直譯: 菩薩斷除一切障礙者化現為舍利弗。普賢化現為長老阿難。具普賢遊戲身者化現為目犍連。天帝釋化現為長老提婆達多。大梵天化現為菩薩光明。大毗盧遮那化現為正等正覺勝者釋迦牟尼佛。如是為共通經典之義而說。此處為不共秘密之義,分別明晰解說。即:現在十方如來與諸菩薩為普通秘密壇城之義而示現。秘密主金剛手化現為持五股金剛杵的阿難。普賢化現為目犍連。遣除一切障礙者化現爲了解一切的憍陳如。無盡意化現為舍利弗。觀世音自在化現為迦葉。地藏化現為無礙。慈氏化現為優波離。虛空藏化現為大長老須菩提。色金剛女化現為生主母。聲金剛女化現為具音。香金剛女化現為具種。味金剛化現為喜女和喜力女。觸金剛化現為地養。佛眼化現為地天女。摩摩基化現為最勝光。白衣化現為蓮花最勝名。度母化現為持種種光。如來不動佛化現為佛無動藥師琉璃光。毗盧遮那如來化現為佛最勝力獅子悲光無盡。無量光化現為如來蓮花光無盡。不空成就化現為如來名為鼓音王。寶生化現為如來名為珍寶吉祥寶光。
།བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་ནི་གཞན་ཡིན་པར་མི་བལྟ་སྟེ་ད་ལྟ་རང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བཅུ་རྣམས་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ། དཔལ་ གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་སུ་གྱུར།བགེགས་མཐར་བྱེད་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། དཔལ་རྟ་མགྲིན་ནི་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་ནི་སངས་རྒྱས་མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བར་ གྱུར།ཁྲོ་བོ་མི་གཡོ་བ་ནི་པདྨོ་དམ་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། ཁྲོ་བོ་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ན་སངས་རྒྱས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་བའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། དབྱུག་སྔོན་ཅན་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གདུགས་དམ་པར་གྱུར། ཁྲོ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ གྱི་རྒྱལ་པོ་གླང་པོ་དམ་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར།ཁྲོ་བོ་གནོད་མཛེས་རྒྱལ་པོ་ནི་སངས་རྒྱས་པདྨོ་དམ་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། ཁྲོ་བོ་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགའ་བ་དམ་པའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ། །བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་སངས་ རྒྱས་སྟོང་འཇིག་རྟེན་དུ་མངོན་པར་འབྱུང་བ་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་གསང་བ་འཛིན་པ་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྣང་བའི་འོད་དང་གསུམ་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གསང་བ་འཛིན་པའི་གནས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་གྱིས་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་ཉིད་དོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བརྒྱད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་ བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གནས་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྣ་ཚོགས་བདག་ཉིད་དུ་གཅིག་པའི་སྐུའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་གཟིགས་པ་ཏ་ལའི་ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན་ནི་མྱ་ངན་མེད་པའི་ ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མར་མེ་ཅན་ནི་ཙཱུ་ཏའི་ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལོག་པར་དད་སེལ་ནི་བྷ་ཏ་བའི་ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ།
以下是完整的直譯: 世尊吉祥金剛薩埵化現為如來名為吉祥智慧普賢,不應視為他者,即是現在的自身。複次當詳細解說,對於十大忿怒王,即:吉祥閻魔敵化現為如來寶生。障礙敵化現為如來名為勝者自在。吉祥馬頭化現為名為寶光。智慧敵化現為佛名為無憂吉祥。忿怒不動化現為名為聖蓮花吉祥。忿怒欲王化現為佛名為日輪光明吉祥。青杖化現為如來聖傘。忿怒大力化現為如來名為三昧王聖像吉祥。忿怒妙臂王化現為佛名為聖蓮花吉祥。忿怒頂輪轉化現為如來名為聖喜吉祥。 對於賢劫千佛出現於世間,即:諸如來身語意印及秘密持,即:菩薩摩訶薩金剛心、菩薩摩訶薩金剛法、菩薩摩訶薩光明三者身語意智慧秘密持處之行境而行。 八如來與八菩提樹現證菩提,即:如來應供正等正覺釋迦牟尼安住為金剛持之本體,是如來種種自性一體之身。如來毗婆尸于多羅樹下。如來寶髻于無憂樹下。如來燃燈于瞻波迦樹下。如來拂除邪信于婆多婆樹下。
།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གསེར་ཐུབ་ནི་ཀ་ར་ཙ་པའི་ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་སྲུང་ནི་པར་ཀ་ཏི་བའི་ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ། །དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ནི་པར་ཏི་པའི་ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བྱམས་པ་ནི་ནཱ་ག་ཀེ་ས་རའི་ཤིང་གི་དྲུང་དུའོ། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དུས་གསུམ་དུ་འབྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཕྱོགས་བརྒྱད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ན་བཞུགས་ཤིང་ཡོངས་སུ་ སྐྱོང་བར་མཛད་དེ།གང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་དག་གིས་ཡོངས་སུ་གཟིགས་ཤིང་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བའི་བདག་པོས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ ཐམས་ཅད་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།འདིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་དུ་འབྱུང་བའི་གནས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ཡང་གང་ཞེ་ན། གང་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་དུ་བྱོན་པའམ་འཇུག་པར་མཛད་པ་དུ་གང་ ནས་གཤེགས་པ་དང་།གང་དུ་གནས་པའི་དོན་གྱིས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་མཛད་པ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་།གང་དུ་འདི་ནི་མངོན་བསྟན་པས། །སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་འབྱུང་བ་དག་།མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་གནས་ཉིད་ལས། །འབྱུང་དང་འཇུག་པར་གནས་པ་དང་། །ཕྲིན་ལས་མཛད་པ་དུ་ མར་སྟོན།།དགའ་ལྡན་གནས་ནས་འཕོ་ཚུལ་དང་། །ལྷུམས་སུ་འཇུག་དང་སྐུ་བལྟམས་དང་། །གཞོན་ནུ་རོལ་དང་ཁབ་གནས་དང་། །སྐྱེད་མོས་ཚལ་བྱོན་གནས་གཟིགས་ཏེ། །མངོན་པར་འབྱུང་དང་གཤེགས་མཛད་ཅིང་། །དཀའ་སྤྱད་མཛད་དང་བཞེངས་པ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་ གཤེགས་པ་དང་།།བདུད་བཅོམ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྐོར་མཛད་དེ། །འདི་ནི་དུས་རྣམས་ཀུན་དུ་ཡང་། །ཐོག་མར་ཐུན་མོང་ལམ་བསྟན་ཅིང་། །རབ་ཏུ་དགེ་བ་མཚན་མ་མེད། །ཐ་མར་ཐེ་ཚོམ་སེལ་བ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་དང་། །རྣམ་པར་ ངེས་པ་ཕྲ་བར་བསྟན།།སངས་རྒྱས་མ་ལུས་འདི་དག་ཉིད། །ཞི་བར་འཇུག་པ་སྟོན་པ་དག་།བླ་ན་མེད་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་ལོ།
以下是完整的直譯: 如來金寂于迦羅遮婆樹下。如來迦葉于波吉提婆樹下。如來釋迦牟尼于波提樹下。如來彌勒于龍華樹下。如是諸如來於三世出現的一切佛壇城中,安住並護持八方剎土。于金剛乘安住的瑜伽士們,諸如來遍觀並加持,如是宣說。 爾後,複次一切如來秘密主對一切如來與諸菩薩宣說:於此應了知一切如來出生處金剛三摩地。其為何?應知諸如來入何三摩地,從何處來,住於何處,以何義示現變化事業。於此明示:諸佛出現世間,從現證菩提處,出現、進入、安住,示現種種事業。從兜率天降下,入胎、誕生、童年遊戲、宮中安住、遊園觀察處所、出家、行走、苦行、起身、前往菩提道場、降魔、現證菩提、轉法輪。此於一切時中,首先示現共同道路,極為善妙無相,最後遣除疑惑,菩提心行境,示現微細決定。一切諸佛即此,示現入于寂靜,是無上行境。
།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །སེམས་ཀྱི་རོལ་མོ་ལས་བྱུང་བ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་སྟོན་པ་ཡིས། །མཛད་པ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་སྟེ། །དགའ་ལྡན་ཕོ་བྲང་རང་ལུས་ ཀྱི།།བདེ་ཆེན་སྤྱི་བོར་གནས་པ་ཉིད། །དམ་པ་འབིགས་བྱེད་གཞོན་ནུའི་གནས། །རྡོ་རྗེ་སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ལས། །ཏིང་འཛིན་མཉམ་པར་གྱུར་པ་ནི། །ཇི་ལྟར་སྐར་མདའ་འཕོ་བ་ལྟར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ནི། །མཆེ་བ་དྲུག་ལྡན་དུ་གྱུར་པ། །སྙིང་རྗེས་ཆགས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །རྩ་ ཡི་ཕོ་བྲང་ཁ་སྦྱར་དུ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཞུགས་པར་གྱུར། །དེར་གནས་ལྷུམས་སུ་འཇུག་པ་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བདག་ཉིད་འཇུག་།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ནུས་ཐོབ་པས། །གཡས་རྩ་ནས་ནི་འབྱུང་གྱུར་པ། །བལྟམ་པའི་མཛད་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །བདེ་བའི་ནུས་པ་འཕེལ་བ་ལས། །རྒལ་ ཚིགས་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི།།པདྨ་ཡི་གེས་བགྲོད་པ་དག་།གོམ་པ་བོར་བའི་དུས་ཡིན་ནོ། །རླུང་སེམས་འགྲོ་ལྡོག་གང་གྱུར་པ། །འཁོར་དང་མྱང་འདས་བསྐྱེད་པ་ནི། །བྲམ་ཟེ་མཚན་མཁན་དྲང་སྲོང་གིས། །ལུང་བསྟན་བརྗོད་པ་དེ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་མཉམ་པར་ བཞག་པ་ལས།།རྗེས་ཐོབ་ཡུལ་ལ་སྤྱོད་གྱུར་པ། །སྤྲོས་བཅས་སྤྲོས་མེད་རྣམ་དབྱེ་བས། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་ལྔ་ལ། །གཞོན་ནུ་རོལ་པའི་སྤྱོད་པ་ཡིས། །ལུས་ཀྱི་གནས་སོགས་ཀུན་དུ་རོལ། །དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་གྱུར་པ་ཡི། །རྩ་ཡི་འཁོར་ལོའི་ཡི་གེ་རྣམས། ། ཕོ་མོ་མ་ནིང་དབྱེ་བ་ཡིས། །ཡི་གེའི་གནས་ལ་མཁས་པ་ཡིན། །རྩ་དང་རླུང་དང་ཐིག་ལེ་དག་།འཕོ་ཚུལ་གྲངས་དང་དབྱེ་བསྡུ་ཡི། །རྒྱུ་ཚུལ་སྤྲོ་བསྡུ་གང་གྱུར་པ། །རྩིས་ཀྱི་གནས་ལ་མཁས་པའོ། །ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནུས་པ་ཡི། །གླང་པོ་བརྐྱལ་དང་འགེགས་པ་དང་། །པགས པ་རིམ་པ་བདུན་གྱུར་ལ།།ཤིང་སོགས་རིམ་པར་གནས་གྱུར་པ། །རླུང་གི་གཞུ་ལ་མེ་མདའ་ཡིས། །འཕང་བ་ཆུ་རྒྱུན་འབབ་པ་ཡིན། །དང་པོར་ཤེས་རབ་ལས་ཐོབ་པ། །བྱང་སེམས་དམར་པོ་གསང་གནས་སུ། །དབང་བྱས་བཙུན་མོ་ཁབ་གནས་ཤིང་། །འབྱུང་བཞིའི་རླུང་ རྣམས་བཙུན་མོའོ།།སྨིན་མཚམས་ཀྱི་ནི་མདུད་པ་དེར། །ཐིག་ལེ་ཕྲ་བ་བརྟན་པ་ནི། །སྟེང་དུ་ཉི་ཟླ་གཟས་ཟིན་པ། །སྒྲ་གཅན་འཛིན་དུ་བརྗོད་པ་ཡིན། །ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཡི། །ཕྱོགས་བཞིར་སྐྱེད་ཚལ་གཟིགས་པ་ནི། །ཟག་བཅས་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ཡིས། །སྲིད་པ་ བསྐྱེད་པ་གང་ཡིན་པའོ།
以下是完整的直譯: 以身語意金剛,從心之遊戲而生,示現大幻化,外內密行為。兜率宮殿自身之,大樂安住頂髻處。聖穿透童子處,從金剛咒真實中,等持平等所成者,如同流星移動般。菩提心之象,具有六牙,以悲心愛著之意,于脈宮交合中,菩提心已入。彼處安住入胎時,金剛持自身入。獲得方便智慧力,從右脈而出生,稱為誕生事業。從樂力增長中,二十八脊椎之,蓮花文字遊歷者,為邁步之時。風心往返所成者,生起輪迴與涅槃,婆羅門相師仙人,所說授記即是此。如是等持之後,后得境中行,有相無相分別,於五欲妙境中,以童子游戲行,于身等處普游。成為元音與輔音,脈輪文字諸,以男女中性分,善巧文字處。脈風明點等,移動方式數量分合之,執行方式開合所成,善巧算數處。地水火風力之,像臥與遮蔽,七層面板所成,樹等次第安住,風弓以火箭,射出水流下降。首先從智慧所得,紅菩提心於密處,攝受王妃宮中住,四大風即為王妃。眉間結處,細微明點穩固,上方日月被蝕,稱為羅睺羅。臍部化身輪之,四方觀察遊園,有漏脈風明點,所生有為即是此。
།ཟག་མེད་བདེ་བ་ཐོབ་འདོད་པས། །དེ་ཡི་ཚུལ་ལ་འཇུག་པ་ནི། །རླུང་གི་རྟ་དང་བཅས་པ་ཡིས། །དབུ་མའི་མཐོངས་ལས་བྱུང་ནས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་དག་།འཁོར་བའི་དྲ་བ་བཅད་ནས་ནི། །ཆུ་བོ་འདུས་པའི་འགྲམ་ཉིད་དུ། །ཡེ་ཤེས་མངོན་ དུ་བྱེད་འདོད་པས།།བཙན་ཐབས་སུ་ནི་འགོག་པ་དང་། །ལུས་ངག་གཅུང་ལ་བོར་བ་ཡིས། །ཟུག་དང་དཀའ་ཐུབ་སྤྱད་པ་ནི། །མཉམ་རྗེས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡིས། །རྩེ་གཅིག་ཏིང་འཛིན་གནས་པའོ། །ཿཐུང་གསོས་ཤིང་རྒྱུན་ཕབ་པས། །འོ་མའི་བདུད་རྩི་གསོལ་བ་ ཡིན།།གང་བ་བྱང་ཆུབ་ཤིང་དྲུང་དུ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གྱུར་པ་ཡིས། །རྟགས་དང་ཡོན་ཏན་འཐོབ་བྱེད་ཅིང་། །སྣང་བ་གསུམ་ནི་ཐིམ་པའི་ཚེ། །ཟླ་བ་ཉི་མ་མུན་པ་ཡི། །རྟོག་པའི་དྲ་བ་གང་ཡིན་པ། །བདུད་བཏུལ་བ་ནི་སྲོད་ཀྱི་དུས། །རྣམ་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཐིམ་གྱུར་པ། །ཉེ་བར་ཐོབ་ པའི་སྐད་ཅིག་ལ།།སྐད་ཅིག་ཁྱད་པར་ལྔ་པ་ལ། །ཐོ་རངས་སྐྱ་རེངས་ཤར་བའི་དུས། །ནམ་མཁའི་སྤྲིན་མེད་ལྟ་བུ་ཡི། །ཉམས་ཀྱི་ཤེས་པ་འོད་གསལ་བ། །ཁྱད་པར་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི། །ཡང་དག་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པ་ཡིན། །འཁོར་ལོ་བཞིར་ནི་བདུད་བཅོམ་པས། །བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན།།མགྲིན་པར་ཟག་བཅས་རླུང་འགགས་པས། །ཀླུ་ཡི་གནས་སུ་ཞུགས་པ་སྟེ། །ཚངས་པའི་སྤྱི་བོ་ནས་འཕོ་ཞིང་། །ས་རླུང་ཐིག་ལེ་དང་བཅས་པས། །གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལྡན་པ་ཡིན། །ཐམས་ཅད་དབང་དུ་གྱུར་པ་ནི། །ཁམས་གསུམ་པོ་ནི་མ་ལུས་ དང་།།འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཚངས་པ་ལྷ་དང་བཅས་པ་དང་། །ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་མ་ལུས་པས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐུལ་བ་ཡིན། །སྒྲོལ་རྒྱུའི་ཚལ་ནི་མཛོད་སྤུ་སྟེ། །ཚོང་དཔོན་གཉིས་ནི་རྩ་གཉིས་ཏེ། །ལམ་གྱུར་སྟོབས་དང་ལྡན་པའོ། །ལྔ་སྡེ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་ བ།།དུག་ལྔ་བསྐྱེད་པའི་རྩ་དང་རླུང་། །བདེན་བཞི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི། །སྤྲུལ་པའི་གནས་སུ་གསུངས་པ་སྟེ། །བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ཞེས་བ་ཡི། །ཐོག་མར་ཆགས་པའི་གནས་ཡིན་ནོ།
以下是完整的直譯: 欲得無漏樂,入于彼等理,伴隨風之馬,從中脈頂出,菩提心塔廟,斷除輪迴網,於四河匯處,欲證現前智,以強制方式禁止,捨棄身語弟,所行苦行與苦痛,無二等持與后得,安住一境三摩地。飲用乳汁甘露,即是吸氣下氣流。于菩提樹下圓滿,成就金剛跏趺坐,獲得相好功德,三種光明融入時,月亮太陽黑暗之,一切分別網,降伏魔羅黃昏時,分別融入智慧,近得剎那,第五殊勝剎那,黎明曙光升起時,如無雲晴空,體驗智慧光明,殊勝現前菩提,獲得真實佛果。降伏四輪魔,稱為薄伽梵。喉間有漏風阻塞,入于龍之處,從梵頂遷移,伴隨地風明點,具有金輪。一切自在即,三界無餘及,六道一切眾生,梵天諸天及,天魔八部無餘,勸請轉法輪。度母園即眉間白毫,二商主即二脈,成為具力道路。稱為賢五眾,生五毒脈風,四諦法輪,于化身處宣說,名為波羅奈,最初愛著之處。
།ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། །མུ་སྟེགས་གདུལ་བའི་དོན་དུ་སྟེ། །སྤ་བཀོང་ཀུན་བརྗོད་རྫུ་འཕྲུལ་ དང་།།བྱིན་གྱིས་རློབ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས། །ལོག་པར་ལྟ་བ་འཇོམས་པར་མཛད། །མཚན་མ་མེད་པའི་ཆོས་གསུངས་པ། །སྙིང་གའི་གནས་སུ་བསྟན་པ་སྟེ། །རྒྱལ་པོའི་ཁབ་དང་བྱ་རྒོད་སྤུངས། །གནས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཐེག་པ་ཆེ། །ཁྱད་པར་འཁོར་རྣམས་བསྟན་པ་ལ། །ཟབ་ ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བསྟན་པ་ཡིན།།སྤྱི་བོ་མགྲིན་པ་སྨིན་མཚམས་དང་། །གསང་བ་ལ་སོགས་ཐམས་ཅད་དུ། །དོན་དམ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས། །ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཉིད་དོན་གསུངས། །གནས་གཞན་རྣམས་སུ་ཐུབ་པ་ཡིས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་གསུངས་པ་ཡིན། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་ འདས་པ་ཡིས།།མཛད་པ་སྣ་ཚོགས་གང་བསྟན་ནས། །སྲོག་རྩོལ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཐིམ་ཞིང་། །ཐམས་ཅད་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ཡི། །སྐུ་བཞི་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུར་ཐིམ། །བདེ་ཆེན་རང་བྱུང་དྲི་མེད་པའི། །དག་པའི་ཞིང་ཁམས་རབ་མི་གནས། །རྟོག་མེད་ཡེ་ཤེས་ནམ་མཁའ་ བཞིན།།གང་དུ་མི་མཇེད་འཇིག་རྟེན་གྱི། །འདོད་ཁམས་དབང་ཕྱུག་གནས་འདིར་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྔོན་བྱུང་བ། །དཔག་མེད་བསྐལ་པ་འདས་པའི་དུས། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་མར་མེ་མཛད། །ང་ནི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་ཡིས། །སེམས་བསྐྱེད་ཞུས་ཚེ་བསྟེན་པ་ན། །མངོན་པར་ ལུང་བསྟན་ཐོབ་པར་གྱུར།།དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་བཞུགས་པའི་ཚེའང་། །གསང་བའི་གནས་འདི་མ་གསུངས་ཤིང་། །དེ་ཡི་གོང་རོལ་སྔར་འདས་ཚེ། །སངས་རྒྱས་ཐུབ་ཆེན་མཆོག་ཉིད་དང་། །རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན་དང་ནི། །རྣམ་པར་གཟིགས་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་། །གསང་ཆེན་འདི་ནི་ མ་གསུངས་ཤིང་།།ལོག་པར་དད་སེལ་གསེར་ཐུབ་དང་། །རྒྱལ་བ་འོད་སྲུང་དག་གིས་ཀྱང་། །གསང་བ་འདི་དག་མ་གསུངས་ཏེ། །དེ་ཉིད་སྟོན་པའི་དོན་དུ་ནི། །གསང་ཆེན་གནས་ཀྱི་དོན་འདི་དག་།དེ་དུས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། །གང་དུ་མངོན་པར་སྤྱོད་པ་དང་། །ཐུན་མོང་བསླབ་ པའི་ཚུལ་བསྟན་ཅིང་།།འདི་ཉིད་གསུངས་པར་མ་གྱུར་ཏོ། །གང་དུ་མ་འོངས་དུས་ན་ཡང་། །བྱམས་པ་ལ་སོགས་རྒྱལ་བ་ཡི། །བསྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་དུ་མས་ཀྱང་། །འདི་དག་ལྷ་མིའི་མངོན་སུམ་དུ། །གསང་བ་སྟོན་པར་མི་འགྱུར་རོ།
以下是完整的直譯: 所謂示現神變,為調伏外道,以宣說、神通、加持神變,降伏邪見。宣說無相法,於心間處示現,王舍城與靈鷲山,殊勝處所大乘,對殊勝眷屬示現,宣說甚深廣大。頂、喉、眉間,密處等一切處,勝義自性法,皆宣說如是義。于其他處所,牟尼宣說一切法。世間出世間,示現種種事業后,生命力如是融入,一切現前之,四身融入自性身。大樂自生無垢之,清凈剎土極不住。無分別智如虛空,於此娑婆世界,欲界自在處,如來往昔出現,無量劫過去時,大牟尼燃燈佛,我為婆羅門時,請求發心依止時,獲得現前授記。彼住世之時亦,未說此秘密處,于其之前過去時,佛大牟尼勝者及,寶髻及,毗婆尸等亦,未說此大秘密。拂除邪信、金寂及,勝者迦葉亦,未說此等秘密。為示現真實義,此等大秘密處義,彼時對一切眾生,於何處現行及,示現共同學處理,而未宣說此義。于未來之時亦,彌勒等諸佛,賢劫諸多佛亦,不于天人現前,宣說此秘密。
།ད་ལྟར་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི། །འགྲོ་ དྲུག་སེམས་ཅན་སྣ་ཚོགས་ལ།།སྙིགས་མར་གྱུར་པའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། །དབང་པོ་རྣོ་ཞིང་དོན་སྤྱོད་པས། །དུས་ལ་བབ་པར་ཤེས་པར་བྱ། །འདི་ཉིད་ཉེ་བར་འབྱུང་བ་ཡང་། །གླིང་འདི་ཉིད་ལས་གཞན་དུ་མིན། །གང་ཡང་འོག་མིན་ཞིང་ཁམས་ནི། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྒྱས་པའི་ཕྱིར། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ ཆེན་བཅོམ་ལྡན་གྱིས།།རྒྱུན་མི་འཆད་ཅིང་ཁྱབ་པ་དང་། །རྟག་ཅིང་འགྱུར་མེད་མཆོག་གིས་ནི། །གསང་ཆེན་འདི་ནི་ཀུན་དུ་སྟོན། །གང་ཡང་འདས་དང་མ་བྱོན་དང་། །ད་ལྟར་འབྱུང་བ་མ་ལུས་པ། །གསང་ཆེན་མཆོག་འདིས་མ་བགྲོད་པར། །བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །འདི་ནི་མཐར་ ཐུག་གནས་ཡིན་པས།།དེ་ལས་གཞན་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་མིན། །འདི་ཉིད་གནས་པའི་ཏིང་འཛིན་ལས། །སྐད་ཅིག་གིས་ནི་སངས་རྒྱས་འཐོབ། །འདི་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་རིམ། །ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་དུ་སྣང་བ་ཡི། །དུར་ཁྲོད་གནས་བརྒྱད་སྤྲུལ་པ་ལ། །ཕྱི་ནང་གནས་ཀྱི་ དབྱེ་བ་ཡིས།།ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་དང་ཞིང་སྐྱོང་ལ། །མཛད་པ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །གྲུབ་པ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། །སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །ཕྲིན་ལས་རོལ་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་གདུལ་བའི་ཕྱིར། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོས་ཡེ་ཤེས་ཀུན་དུ་རྒྱས་པས་ ཕྱག་རྒྱས་རྟགས་མཚོན་པས་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།
以下是完整的直譯: 現今十方世界,六道種種眾生,于濁世之時,根器銳利行利益,應知時機已至。此近現亦,唯此洲非他處。任何色究竟剎土,為廣大智慧光明,大金剛持薄伽梵,以相續不斷遍滿,及常恒不變勝者,普遍示現此大秘密。任何過去未來,現在一切無餘,若未經此勝大秘密,不能獲得菩提,此為究竟處故,非彼之外行境。從此處安住三摩地,剎那即得成佛。此即壇城輪次第,八方八隅顯現之,八大尸林化現中,以內外處分別,方位守護與田守護,事業相印及,成就相印,心要智慧印,及事業遊戲印。為調伏世間眾,吉祥大金剛持以遍滿智慧印相表示而示現之三摩地。
།མཛད་པའི་ཕྱག་རྒྱས་རྒྱས་གདབ་ཕྱིར། །ཞི་བའི་དོན་དུ་ཕྱོགས་སྐྱོང་གྱུར། །དེ་ཡི་རྟགས་ནི་འཁོར་དང་བཅས། །ཡུམ་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །གྲུབ་པའི་རྟགས་ཀྱི་རྒྱས་གདབ་ཕྱིར། །ཞིང་སྐྱོང་བརྒྱད་དུ་ཁྲོ་ བོའི་ཚུལ།།ལྗོན་པའི་ཤིང་ལ་བརྟེན་ནས་གནས། །ཞི་བའི་ཚུལ་གྱིས་རྒྱས་གདབ་ཕྱིར། །དེ་ཡི་ཞོན་པའི་གདོང་བརྙན་བྱུང་། །ཕྲིན་ལས་ཕྱག་རྒྱ་རྒྱས་གདབ་ཕྱིར། །ཚར་གཅད་རྗེས་འཛིན་ལས་རྣམས་མཛད། །རྡོ་རྗེ་དབྱུག་ཏོ་ཞགས་པ་དང་། །བེ་ཅོན་བགྲང་ཕྲེང་རལ་གྲི་དང་། །བ་ དན་ཏྲི་ཤཱུལ་འཛིན་པར་མཛད།།སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས། །རྒྱས་གདབ་ཕྱིར་ནི་གཞལ་ཡས་ཀྱི། །ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་དུ་བཀོད་པ་ཡིན། །རོལ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སྤྱོད་པའི་ཕྱིར། །དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དུ་གནས་པ་སྟེ། །ལྷ་དབང་བཅས་དང་མ་མོ་དང་། །ཀླུ་དང་གནོད་སྦྱིན་ཚོགས་རྣམས་ དང་།།འབྱུང་པོའི་ཚོགས་དང་དྲང་སྲོང་དང་། །ཤ་ཟ་རྣམས་དང་རིག་འཛིན་ཚོགས། །སྡེ་ཚན་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ཡིན། །ཞིང་སྐྱོང་དྲག་པོའི་ལས་བྱེད་ཕྱིར། །ཕྱག་ན་གྲི་གུག་ཐོད་པ་བསྣམས། །ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་གཏུམ་པའི་གཟུགས། །ཤིང་བརྒྱད་ནང་ནས་ལུས་ཕྱེད་ཐོན། །ལུས་ ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྦས་པ་ཡིན།།དེ་ཡང་སོ་སོའི་ཡུམ་དག་ནི། །ཤིང་གི་རྩ་བར་གནས་པ་སྟེ། །ཞལ་ཟས་སྟོབས་པའི་ཚུལ་དུ་གནས། །གླང་པོ་མ་ཧེ་ཆུ་སྲིན་དང་། །རྟ་མཆོག་ཕྱོགས་གཅིག་གནས་པ་ཡིན། །རོ་དང་རོ་ལངས་དང་། །ཁྱུ་མཆོག་བཞི་ནི་མཚམས་སུ་གནས། །སྟེང་ཕྱོགས་ ཚངས་པ་ངང་བ་ཞོན།།འོག་ཕྱོགས་ས་བདག་རུས་སྦལ་ཞོན། །ལྷ་དང་ལྷ་མོར་མཚུངས་པ་སྟེ། །འདི་དག་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་ཡིན། །ཆགས་པ་དང་ཁྲོ་བོའི་སྐུས་འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་བསྟན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ ཏོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །དེ་ཉིད་ཀུན་ཏུ་སྤྲུལ་མཛད་པས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་སྦས་ནས། །ཞི་བའི་སྐུས་ནི་མི་འདུལ་བའི། །སེམས་ཅན་གདུག་པ་གདུལ་བའི་ཕྱིར། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དྲག་པོ་ཁྲོ་བོའི་སྐུར་བསྟན་པས། །ཁྲོ་བོ་ཞེས་ནི་རྣམ་ པར་བརྗོད།།གང་དུ་རྗེས་སུ་འཛིན་པ་ནི། །རྣམ་པར་བསྒྱུར་ཏེ་ཞི་བས་ན། །སླར་ཡང་ཞི་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས། ཆོས་ཉིད་མཉམ་པར་འབྱུང་བའོ།
以下是完整的直譯: 為印以事業印,為寂靜義成方位守護。其相與眷屬,以佛母寶飾莊嚴。為印以成就相印,八方田守護現忿怒相,依靠樹木而住。為印以寂靜相,現其乘騎之面像。為印以事業印,作降伏攝受諸事業。持金剛杵、繩索、短棒、數珠、寶劍、幢幡、三叉戟。為印以心要智慧印,于宮殿八方八隅安置。為行遊戲印,住於八大尸林,與帝釋天及空行母,龍眾與夜叉眾,部多眾與仙人,羅剎眾與持明眾,八部眾所環繞。為行田守護猛烈事業,手持彎刀與顱器,極為可怖兇暴相,從八樹中半身顯現,身印隱藏。其各自佛母,住于樹根,以供食相而住。像、水牛、鱷魚,上等馬住於一方。屍體與起尸,四牛王住於四隅。上方梵天乘鵝,下方地主乘龜。相同天與天女,此等為自性住處。以貪慾與忿怒身示現世間與出世間變化之金剛三摩地。 爾後,王金剛持,普遍示現彼等,隱藏金剛薩埵相,以寂靜身不能調伏,為調伏惡毒眾生,自證智慧菩提心,示現為猛烈忿怒身,故稱為忿怒尊。於何處攝受,轉變為寂靜故,復又寂靜如來,法性平等而生。
།འདི་དག་གསང་བ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །སེམས་ཅན་དོན་དུ་ཐབས་སྟོན་མཛད། །ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོའི་ བྱིན་བརླབས་ལས།།རྔ་བོ་ཆེ་དང་གཎྜཱི་དང་། །ཆོས་ཀྱི་དུང་ལས་གྲགས་པ་དང་། །སྣ་ཚོགས་རོལ་མོའི་སྒྲ་ལས་ནི། །གང་ཞིག་དམ་ཆོས་སྒྲ་བྱུང་བ། །འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་རྣམས་དང་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཀྱང་། །ཆོས་ཀྱི་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་དང་། །དུས་དེར་བརྒྱུད་ པའི་ཆོས་བསྟན་པ།།དེ་སྙེད་བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་ཡི། །དངོས་ཀྱི་བྱིན་བརླབ་རིག་པར་བྱ། །སྟོན་པའི་ཞལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །མི་གནས་མ་འོངས་དུས་ཀྱི་ཚེ། །དོན་བྱེད་སྟོན་པ་འབྱུང་བ་ནི། །བླ་མེད་བཀའ་ཡི་དགོངས་པ་དག་།ཡང་དག་ངེས་པར་བཀྲོལ་ནས་ཀྱང་། །གང་དུ་ དམ་པའི་ཆོས་སྒྲ་ཡིས།།འགྲོ་བ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་ནི། །དེ་དུས་ང་ཉིད་དེར་བསྟན་པས། །བསྟན་བཅོས་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གནས་གསང་བ་ཆེན་པོ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་བཞི་པའོ།། །།གསང་བ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་བརྟག་པ་བཞི་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་དཔལ་མཆོག་ཆེན་པོ་གསང བའི་དོན་གྱི་རྒྱལ་པོའོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་སྐྱེ་བོ་འོད་ཆེན་པོ། །འདོད་དང་ཐར་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཡེ་ཤེས་གསང་བ་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་འདུས་པར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གིས་གསོལ་བ་བཏབ་པ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནོར་བུ་ཆེན་པོ་དུ་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་པར་ བྱས་སོ།།མཆོད་པར་བྱས་ནས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདུན་དུ་བདར་ཞིང་འདུག་སྟེ་གསང་ཆེན་གྱི་དོན་ལ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ཞུགས་ཏེ་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པར་གྱུར་ཏོ།
以下是完整的直譯: 此等秘密金剛持,為眾生利益示方便。釋迦牟尼薄伽梵,從大士加持中,大鼓、犍椎及,法螺所出聲,種種樂器聲中,所生正法音,聖聲聞眾及,菩薩眾亦,法之所行及,彼時傳承所示法,如是善逝勝者之,實際加持應了知。教主面輪,于未來之時,作利益示現教主,無上教法密意,善解釋后,以正法音,令眾產生熟,彼時我即于彼示現,論典極為廣大。如是宣說。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等遍勝中名為如來處不共大秘密之第四十四品。 不共秘密大瑜伽續第四品中金剛吉祥勝大秘密義王。 爾後,王金剛持,金剛眾生大光明,欲與解脫金剛持,宣說智慧秘密。爾後,薄伽梵一切如來複聚集,以一切如來身語意金剛如來之一切如來身語意誓言祈請。以一切如來金剛寶智慧大寶眾多聚集而作供養。供養后,於一切佛前磨擦而住,專注于大秘密義而行持。
།དེ་ལ་འདི་ནི་གསང་ཆེན་གྱི། །སྐུ་གསུམ་བླ་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་པའི། །ཆོས་རྣམས་འདུས་པའི་ མཆོག་ཡིན་ཏེ།།འདི་ནི་ཁྱད་པར་དུས་འབྱུང་བའི། །དམ་ཚིག་མཆོག་ཏུ་བརྟག་པ་ཡིན། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟུགས་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་སྐུས་ཁྱབ་པ། །སྐུ་ཡི་རྫུ་འཕྲུལ་མཐའ་ཡས་པ། །ཇི་སྙེད་སྐུ་ཡི་རྣམ་པ་མངའ། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་པོ་དོན་གྲུབ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མོས་པ་སྣ་ཚོགས་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་ཀྱི་ཏིང ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་གི་གནས། །གསུང་གཅིག་གནས་ལས་གྱུར་མེད་ཀྱི། །མོས་པ་དུ་མས་སོ་སོར་ཐོས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ སེང་གེའི་སྡེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་གཏན་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས་དག་ལ། །ཡེ་ཤེས་སྣ་ཚོགས་ཏིང་འཛིན་ལས། །མི་འགྱུར་ནམ་མཁའི་ ངང་བཞུགས་པ།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནོར་བུའི་ལྷ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བསྐལ་པ་གང་གཱའི་བྱེ་སྙེད་དུ། །སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་ནི་མི་འགག་ཕྱིར། །ཏིང་འཛིན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་དང་རྣམ་པར་བྱང་བ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བྱེ་བ་ཕྲག་ནི་བརྒྱ་ཡི་བར། །ཐུབ་པའི་ཞིང་ཁམས་བདག་པོ་ནི། །ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་སྤྱོད་ལས་བྱུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ།
這是對原文的完整直譯: 對於此,這是大密的三身無上大手印。三世一切佛陀的法彙集之最勝。這是特殊時期出現的最高誓言。 然後,世尊如來名為"一切佛智慧燃燒金剛妙相"入定,宣說此菩提心: "具德佛身遍一切,身之神變無窮盡, 所有身相皆具足,此密法門今宣說。" 如是宣說。 然後,如來王成就一切佛種種信解力三摩地入定,宣說此菩提心: "如來語言之處所,一音處所無變異, 種種信解各別聞,此菩提法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來獅子吼一切佛禪定三摩地智力金剛佛三摩地入定,宣說此菩提心: "如來清凈之心中,種種智慧三摩地, 不變安住虛空性,此菩提法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來寶天一切佛不可思議等至智力一切佛三摩地入定,宣說此菩提心: "恒河沙數劫之中,心續相續不間斷, 三摩地不可思議,此菩提法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來名聲一切佛煩惱清凈智力金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "百千億數佛剎土,能主世尊皆源於, 普賢菩薩之行愿,此菩提法今宣說。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལས་དང་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ཡི། །སྣང་བ་མི་འགག་ སྟོང་པ་ཉིད།།དེ་ཉིད་རང་བཞིན་གྱིས་དག་བརྗོད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱ་ཆེན་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་དུ་སོན་པའི་ལམ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དཔེར་ན་ནམ་མཁའི་ཁམས་འདི་ནི། །ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་སོག་གྱུར་ཀྱང་། །སེམས་པ་མི་ལྡན་དེ་བཞིན་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསོད་ནམས་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔོན་གྱི་ གནས་མ་ལུས་པར་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདིར་ནི་སེམས་ཅན་ཁམས་མཐའ་ཡས། །དེ་ཡི་ཆོས་ཉིད་རྗེས་འགྲོ་བ། །རྟོག་པ་མི་མངའ་དེ་ཉིད་དོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བཟང་པོ་ཡོན་ཏན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཆི་འཕོ་བ་དང་སྐྱེ་བ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདིར་ནི་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཉིད་ཀྱང་། །སྤྲོས་མེད་དེ་བཞིན་ཉིད་དག པའི།།རྗེས་འགྲོ་རྟོག་པ་མེད་པ་ཉིད། །སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྨྲ་འདོན་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟག་པ་ཟད་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་ སོ།།ཡོངས་སུ་དག་པའི་སྣང་བ་གང་། །མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལས་ནི། །སྤང་བླང་དབྲི་བསྣན་མེད་པར་གྲོལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྒྲོན་མེའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་བཅུ་ཡོངས་སུ་དག་པ་ རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་སྐུ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ལས། །ཆུ་རླུང་ནམ་མཁར་དག་པ་གང་། །གཟུགས་སྐུའི་རྟོགས་པ་མཁའ་ལ་གནས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
這是對原文的完整直譯: 然後,如來勝佛一切佛業及業果報智力金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "何處因果之顯現,不滅空性本自凈, 彼即自性清凈說,此菩提法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來廣大心髓一切佛遍趣道智力三摩地入定,宣說此菩提心: "譬如虛空界,隨順一切處, 無有思慮心,此菩提法說。" 如是宣說。 然後,如來福德光明一切佛宿住隨念智力金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "此中眾生界無邊,彼之法性隨順行, 無有分別即彼性,此菩提法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來善妙功德一切佛死生智力一切佛三摩地入定,宣說此菩提心: "此中佛身亦無戲,如是本凈隨順行, 無有分別即彼性,無戲論法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來言辭吉祥一切佛漏盡智力金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "遍凈顯現中,平等性境界, 無取捨增減而解脫,此菩提法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來燈王一切佛十力遍凈金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "法身智慧大海中,水風空中清凈者, 色身證悟住虛空,此菩提法今宣說。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་བརྩེགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤའི་སྤྱན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཐོགས་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཡི། །ཕ་ལམ་ལྟར་ནི་ཕྲིན་ལས་དག་།སྟོབས་ནི་ཡུལ་དུ་གྱུར། །སྣང་མེད་རྣལ་འབྱོར་པ་ ཡི་གནས།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷ་མཆོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷའི་སྤྱན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདོད་པ་དང་ནི་གཟུགས་དག་ནི། །ལྷ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་གཙང་མའི་གནས། །འཇིག་རྟེན་ ཁམས་ཀུན་སྣང་བར་བྱེད།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སའི་བདག་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ ཡེ་ཤེས་ལས།།དབྱེར་མེད་བདེན་པ་གཉིས་དག་པ། །རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་གྲོལ་བརྙེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་པའི་སྤྱན་རྡོ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རྣམ་པར་རྟོག་པ་མི་མངའ་བ། །ཆོས་ཀྱི་གཏེར་དང་ལྡན་པ་ལས། །རྗེས་སུ་དྲན་པའི་སྤྱན་གྱིས་ནི། །དུས་གསུམ་ཤེས་བྱ་མི་གཟིགས་མེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཙུག་གི་གསེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དུས་གསུམ་མཉམ་ཉིད་རྣམ་དག་པས། །དུས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་འཇུག་མེད་པ། །སྐད་ཅིག་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་ནི། །སྣང་བ་མེད་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྒྲ་གཅན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱན་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་གཟིགས་པའི་ཡུལ་མེད་པས། །བློ་སྣང་བཏགས་པའི་ཚུལ་མ་གྲུབ། །དེ་སྣང་གདུལ་བྱའི་དོན སྤྱོད་པས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
這是對原文的完整直譯: 然後,如來智慧積聚一切佛肉眼金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "無礙金剛如金剛,事業清凈成就力, 境界無相瑜伽處,此菩提法今宣說。" 如是宣說。 然後,如來勝天一切佛天眼金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "欲界及色界,天人行處凈, 照耀諸世界,此菩提法說。" 如是宣說。 然後,如來地主一切佛法眼金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "一切智慧中,不二二諦凈, 分別之自性,此菩提法說。" 如是宣說。 然後,如來解脫獲得一切佛菩提眼金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "無有諸分別,具足法寶藏, 隨念眼觀察,三世所知無不見。" 如是宣說。 然後,如來頂髻金一切佛智慧眼金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "三時平等極清凈,時間概念不生起, 剎那智慧行境界,無相法門今宣說。" 如是宣說。 然後,如來羅睺一切佛五眼清凈金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "何處無有所見境,心識顯現假立法, 彼現為利所化眾,此菩提法今宣說。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་དཀའ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ལམ་བསྟན་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡེ་ཤེས་གཞལ་དུ་ མེད་པ་ཉིད།།མི་གནས་རྣམ་པར་མི་གནས་པས། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་མི་རྟོག་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་གསལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་ཟད་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འདུ་ཤེས་དང་ནི་སེམས་པ་དང་། །ལྟ་བ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་སྤངས་ནས། །ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། །གསང་བ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་གནས་ པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡེ་ཤེས་ཟག་པ་མེད་པའི་དབྱིངས། །རང་བྱུང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ལྟར་རྟེན་མེད་པས། །དམིགས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་གསང་བ་འཛིན་པ་ལ། །མཆོད་པ་གནས་ཀྱི་དོན་འདི་གསུངས། །མེ་ཏོག་རིགས་ནི་ལྷ་མོའི་ཆ། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་བསྟན་པའོ། །མཁས་པས་ཨུཏྤལ་དག་ནི། །འབྱུང་བ་ལྔ་ཡི་རྣམ་པ་སྟེ། །པདྨ་རྣམ་པ་ལྔ་ཉིད་ནི། །འདོད་ཡོན་ལྔ་ཡི་བྱེ་བྲག་སྟེ། །ཛཱ་ཏི་རྣམ གསུམ་ཞེས་བྱ་བ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་སྟེ། །ཀར་ནི་ཀ་ར་ཆུ་ཡི་ལྷ། །མ་ལི་ཀ་ནི་མེ་ཡི་ལྷ། །ཡུ་ཏི་ཀ་ནི་ས་ཡི་ལྷ། །ཀ་ར་བཱི་ར་རླུང་གི་ལྷ། །ལྷ་མོ་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་སྟེ། །གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་དྲི་རྡོ་རྗེ། །རོ་དང་རེག་བྱ་རྡོ་རྗེ་མ། །སྤྱན་དང་མཱ་མ་ཀཱི་དང་ནི། །གོས་ དཀར་མོ་དང་སྒྲོལ་མ་སྟེ།།ལྷ་མོ་དགུ་ཡི་རོལ་པ་གང་། །གསང་བ་ལྷ་མོ་ཡེ་ཤེས་མཆོད། །མེ་ཏོག་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ཡི། །རྣམ་པ་གསལ་བ་བསྟན་པའོ།
這是對原文的完整直譯: 然後,如來難勝一切佛不退轉道金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "智慧不可量,無住亦不住, 如虛空無念,此菩提法說。" 如是宣說。 然後,如來勝明一切佛無盡金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "捨棄想及思,以及顛倒見, 智慧正覺悟,此密法今說。" 如是宣說。 然後,如來月光一切佛無住金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "無漏智慧界,自生不思議, 如虛空無依,無緣智法說。" 如是宣說。 然後,對持密者,宣說供養處之義: "諸花為天女,即智慧界示。 智者知青蓮,五大之形相, 五種蓮花者,五欲之差別, 所謂三茉莉,身語意天女, 迦尼迦為水,茉莉為火天, 鬱金為地天,夾竹桃風天, 天女欲自在,色聲香金剛, 味觸金剛女,眼及摩摩基, 白衣度母等,九天女游舞, 密天智慧供,二十五種花, 明顯相宣說。"
།སྣ་མའི་མེ་ཏོག་པདྨ་དང་། །ཏ་མ་ལ་དང་ཙམ་པ་ཀ། །ཀུ་མུད་དང་ནཱ་ག་གེ་སར། །ན་བ་མ་ལི་དམ་ན། པུནད་རི་ཀ་ད་ མ་ན།།མནྡཱ་ར་བ་པྲི་ཡང་ཀུ། །སེ་ཕ་ལི་ཀ་སུ་ན་ཀ་།བིལ་བའི་མེ་ཏོག་ཀ་ཐ་ར། །ས་ལི་ཀི་ལ་ཀུ་ཛ་ཏ། ། སན་ཀེ་ཏ་ཤ་འབྲས་བུ། །ཁརྫུ་རི་ཀ་བཀྐུ་ལ། །རག་ཀུ་ཏ་དང་ཨ་ཤོ་ཀ་།ཀར་ཀུ་ཊོ་ཌ་པུན་དྷ་སྟེ། །མེ་ཏོག་ཇི་བཞིན་བདུག་སྤོས་དང་། །ཞལ་ཟས་བྱེ་བྲག་ཤེས་པར་བྱ། ། དཔལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་གསང་བའི་ལྷ་མོའི་མཆོད་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་ལྔ་པའོ།། །།དེ་ནས་དེ་བཞིན གཤེགས་པ་གསེར་གྱི་འོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་སྐུ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ནི། །སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་མཚན་ཉིད་མེད། །རྟོག་བྲལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང་། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་ བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་བྱིན་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡི་གེ་རྣམ་པར་དག་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཆོས་ཀུན་མཚན་ཉིད་རྣམ་བྲལ་བས། ། དེ་ཕྱིར་ཉོན་མོངས་མེད་ཅེས་བཤད། །རྟོག་པ་སྣ་ཚོགས་དག་པས་ན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་ཡོན་ཏན་དབང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱི་སྙིང་པོ་ཀུན་དུ་འབྱུང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་དབྱིངས་ཚད་མེད་སྟོང་ཉིད་པས། །སངས་རྒྱས་སྐུ་ཡང་དེ་རྗེས་འགྲོ། །ཡེ་ཤེས་ལུས་སུ་ཡང་དག་བཞུགས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་གདུགས་ཚད་ མེད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་རྡོ་རྗེའི་རྟོགས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རྒྱལ་བའི་གསུང་ནི་ཆོས་དབྱིངས་ཀྱི། །ནམ་མཁའི་གནས་དང་མཚུངས་པར་ཡང་། །རྡོ་རྗེའི་གསུང་དུ་སྟོན་པ་པོས། །བྱང་ཆུབ་ ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ།
這是對原文的完整直譯: 芝麻花、蓮花、多摩羅、瞻波迦、曇花、龍華、那婆摩利迦、曇摩那、奔達利迦、曇摩那、曼陀羅花、普利央俱、瑟法利迦、蘇那迦、木榴花、迦他羅、薩利基拉、俱阇多、桑克多、沙果、椰棗、婆俱羅、羅庫多、無憂樹、迦爾庫多、布達花。應當了知花、香及食物的差別。 吉祥一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽不二平等勝利中所說秘密天女供養品第四十五。 然後,如來金光一切佛入一切法金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "法身自性中,無戲論無相, 離念菩提心,彼性法今說。" 如是宣說。 然後,如來善施吉祥一切佛文字清凈金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "諸法離相故,是故說無染, 種種分別凈,此菩提法說。" 如是宣說。 然後,如來天功德主一切佛光明精華遍生金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "法界無量空,佛身亦隨順, 安住智慧身,此菩提法說。" 如是宣說。 然後,如來無量法傘一切佛法金剛證悟金剛三摩地入定,宣說此菩提心: "佛語如法界,虛空處相等, 金剛語宣說,此菩提法說。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསོད་ནམས་ལག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དག་པའི་བདག་།བདེ་གཤེགས་ ཐུགས་ནི་རྗེས་འགྲོ་བྲལ།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཏེ་མི་བཟད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆགས་པ་མེད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟ་བདུན་དཔལ་རྡོ་རྗེའི་ཟེར་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཕྱི་དང་ནང་དུ་རྟོག་མེད་པའི། །དབུས་ན་ཡེ་ཤེས་མི་ཤིགས་པ། །གསང་བ་རོལ་པར་ཡང་དག་འབྱུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་གྱ་ནོམ་པསངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟླ་བའི་སྙིང་ པོ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཉེར་འགྲོ་ཉེར་སྤྱོད་མི་གནས་པ། །ཁམས་གསུམ་བསྐྱེད་དང་སྡུད་བྲལ་བའི། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སྟོན་པ་པོ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་གྲོས་ཕྲ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟེན་པའི་གླིང་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འཁྲུལ་པ་དག་ཅིང་དྲི་མ་སྤངས། །སྣ་ཚོགས་སྤྱོད་པ་ལས་གྲོལ་ཞིང་། །ཕྱི་རོལ་རྣམ་རྟོག་སྤངས་པ་ཡི། ། བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་མི་ཟད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྲུག་སྒྲའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སོ་སོར་སྣང་བ་དུ་མ་དང་། །གོང་དུ་གཅིག པའི་དངོས་གང་ཡིན།།དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་བསྡུས་པས་ན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བརྩི་སྨན་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་པདྨའི་རྩ་བའི་སྣལ་མ་ལྟ་བུར་ཕྲ་བ་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཚོགས་དྲུག་སྣང་བ་མ་འགགས་པ། །སེམས་དང་ཡིད་དང་རྣམ་ཤེས་ལས། །སྙིང་གི་ཆུ་སྐྱེས་སད་བྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來功德手佛入一切佛智遊戲金剛三昧,宣說此菩提心: 自性本凈我, 善逝心離隨, 金剛心難忍, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來無貪慾佛入一切佛七馬光明金剛般三昧,宣說此菩提心: 內外無分別, 中有不壞智, 秘密遊戲生, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來殊勝智佛入一切佛月精金剛三昧,宣說此菩提心: 近行近用離, 三界生滅絕, 無上菩提師, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來細慧佛入一切佛依止洲金剛佛三昧,宣說此菩提心: 迷惑凈無垢, 解脫諸行為, 遠離外妄想, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來威嚴無盡佛入一切佛智慧雷音三昧,宣說此菩提心: 種種各別現, 上一實體何, 彼即總攝故, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來藥王佛入一切佛蓮花根莖纖細顯示金剛三昧,宣說此菩提心: 六識現不滅, 心意與識中, 心蓮令覺醒, 此示菩提法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་གཡོ་ བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རྒྱུན་མི་ཆད་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དལ་ཞིང་དལ་བའི་གནས་ལས་སྐྱེས། །ཞི་བ་གཡོ་མེད་ཉིད་དུ་འཇུག་།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་ཀྱི་ མཛོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷའི་མིག་གི་མངོན་པར་ཤེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མི་ཕྱེད་ཕྱེ་བའི་དངོས་པོ་ཉིད། །གཡེང་བ་བྲལ་བའི་བསམ་གཏན་ལ། །མཆོག་ཏུ་གྲུབ་པ་མཐོང་བྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷའི་རྣ་བའི་མངོན་པར་ཤེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྣམ་པར་བརྩེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིས། །གཅིག་ དང་དུ་མར་མི་གནས་པར།།སྒྲ་བརྙན་ལྟ་བུར་སྟོན་པར་མཛད། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཇིགས་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞན་གྱི་སེམས་ཤེས་པའི་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་སེམས་ཅད་རྣམས། །བསྐལ་པ་གང་གཱའི་བྱེ་མ་གནས། །དེ་ཡི་རྒྱུ་དང་གནས་ཤེས་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆུ་བོ་སྤོང་སངས་རྒྱས་ ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཆི་འཕོ་བ་དང་སྐྱེ་བ་ཤེས་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་ཡུལ་དང་ཡུལ་རྣམས་ཀྱི། །དབྱེ་བ་ཤེས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐའ། །སྣ་ཚོགས་རིགས་ཀྱི་རྒྱུ་ ངེས་པས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐོགས་མེད་གྲགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཁྱེན་པ་སྔོན་གྱི་གནས་ཤེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གནས་ ཀྱི་གཏན་ཚིགས་རགས་ཕྲ་དང་།།ཕྲ་བ་མ་ལུས་པ་ཡི་གཞི། །ཞག་གསུམ་ལོན་པ་བཞིན་ཤེས་ཕྱིར། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來解脫頂佛入一切佛不動三昧,宣說此菩提心: 相續不斷修, 從緩慢處生, 寂靜無動入, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來光藏佛入一切佛天眼神通金剛三昧,宣說此菩提心: 不分別分別, 離散亂禪定, 見證最勝成, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來智慧王佛入一切佛天耳神通金剛三昧,宣說此菩提心: 以大悲心故, 不住一與多, 如回聲示現, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來作怖畏佛入一切佛他心智金剛三昧,宣說此菩提心: 世界諸眾生, 恒河沙劫住, 知彼因與處, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來舍河佛入一切佛死生智神通金剛三昧,宣說此菩提心: 諸境及諸境, 差別智慧邊, 種種類因定, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來無礙名佛入一切佛宿住隨念智金剛三昧,宣說此菩提心: 住處因粗細, 細微無餘基, 如三日知故, 此示真如法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདེན་པའི་ཕུང་བོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟག་པ་ཟད་པའི་མངོན་པར་ཤེས་པ་རྡོ་རྗེ་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྲིད་པའི་རྒྱུན་ནི་རྣམ་བཅད་ཅིང་། །སྤོང་བ་དག་པའི་ཚུལ་གནས་པ། །སྤང་དུ་མེད་པའི་ངང་དུ་གྲོལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་དབྱངས་སྙན་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་དག་པའི་རྡོ་རྗེའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།རྒྱུ་མཐུན་གོམས་པའི་དབང་གིས་ནི། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་འགྲུབ་པར་བྱེད། །དེ་ ཡི་རྩ་བ་མ་སྐྱེས་ཕྱིར།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རི་དབང་མཚུངས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྙོག་པ་སེལ་བ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྟོག་པ་ཀུན་ དང་ཁམས་དང་ནི།།སྐྱེ་བ་ལས་ནི་ཡོངས་གྲོལ་བས། །བྲལ་བའི་འབྲས་བུ་དག་པ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་བརྩེགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པ་དང་རྟགས་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དབང་དུ་གྱུར་པས་དངོས་པོ་ལས། །ལྡོག་པ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་གང་། །ཐོབ་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來真實蘊佛入一切佛漏盡神通金剛三昧,宣說此菩提心: 斷除輪迴流, 住于清凈行, 無可舍中解, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來妙音佛入一切佛六種清凈神通金剛三昧,宣說此菩提心: 因緣習氣力, 成就彼果報, 彼根本未生, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來山王等佛入一切佛除垢金剛三昧,宣說此菩提心: 諸分別及界, 從生中解脫, 離系果清凈, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來法積佛入一切佛清凈相清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 自在諸事物, 無退轉果報, 證得清凈處, 此示菩提法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཚོགས། ། ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་དབུས་གནས་པར། །རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་ཡི། །དཀྱིལ་འཁོར་ཕོ་བྲང་ལས་རྫོགས་པ། །གང་དུ་དབུས་སུ་ལེགས་གནས་པ། །སྙིང་པོར་གྱུར་པ་གཙོ་བོ་སྟེ། །གཞན་རྣམས་ལེན་ཅིང་འཛིན་པར་བརྗོད། །རྫུས་ཏེ་སྐྱེས་དང་མངལ་ལས་སྐྱེས། ། སྒོ་ང་ལས་བྱུང་དྲོད་གཤེར་སྐྱེས། །འདི་དག་དག་པའི་ལྷར་གྱུར་པས། །དཀྱིལ་འཁོར་གྲོང་ཁྱེར་དེ་དང་མཚུངས། །གནས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པ། །རྡོ་རྗེ་རྣམ་པ་བཞི་དག་དང་། །ཆོ་ག་གསུམ་དང་མངོན་པར་ནི། །བྱང་ཆུབ་རྣམ་པ་ལྔར་གསུངས་པ། །གལ་ཏེ་སྐད་ཅིག དྲན་རྫོགས་གྱུར།།ཐམས་ཅད་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཡིས། །རྒྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་བསྟན། །རིགས་ནི་དབྱེ་དང་བསྡུ་བ་ཡིས། །བྱེ་བྲག་མཁས་པས་ཤེས་པར་བྱ། །འབྱུང་བ་ལྔ་ཉིད་སངས་རྒྱས་ལྔར། །མི་ཡི་ལུས་ནི་བརྟག་བྱ་སྟེ། །དངོས་དེ་ངེས་པར་བསྒོམས་ པ་ཡིས།།རང་སེམས་མཐུ་ཡིས་སངས་རྒྱས་འགྱུར། །ཕྱི་རོལ་འགྲོ་བ་མི་མཛེས་པ། །སློབ་པའི་འགྲོ་བའི་སླར་ལྡོག་ཡིན། །མི་སློབ་པ་ཡང་མ་ལུས་ཡིན། །བདེ་གཤེགས་གསུམ་དུ་རྣམ་པར་གཤེགས། །གཞན་དུ་རྣམ་པར་འཁྲུལ་འགྱུར་བས། །བླ་ མའི་བཀའ་ལས་ལེགས་པར་བླང་།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་ལས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དྲི་མ་མེད་པ་གནས་པའི་ལེའུ་སྟེ་ བཞི་བཅུ་དྲུག་པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐར་པ་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་ཁྱུ་མཆོག་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ས་བོན་ལས་ནི་མྱུ་གུ་བཞིན། །བསྐྱེད་པའི ཚུལ་བྱུང་རྣམ་དག་པ།།ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགའ་བ་དག་པ་ཚད་ཚད་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།ཐོབ་མེད་ཐོབ་པ་སྟོང་ཉིད་སྐུ། །བྱང་ཆུབ་དང་སེམས་གཅིག་ཏུ་བཤད། །དག་པས་རྟོག་པ་དག་པར་གྱུར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來眾, 住于虛空界中央, 具足能依所依, 圓滿壇城宮殿, 善住于中央, 成為精華主尊, 餘者稱攝持。 化生及胎生, 卵生濕生等, 此等成清凈天, 如同壇城城。 無住智慧法所示, 四種金剛及, 三種儀軌與, 五種菩提所宣說, 若能剎那憶圓滿, 以諸種姓差別, 示廣大壇城。 種姓分別攝, 智者應了知。 五大即五佛, 人身應觀察, 決定修彼事, 自心力成佛。 外道行不美, 有學行還滅, 無學亦無餘, 善逝趣三處。 他處生迷惑, 當從師教受。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中,一切佛智無垢住品第四十六。 然後世尊如來施解脫佛入一切佛大悲牛王金剛三昧,宣說此菩提心: 如從種子生芽, 生起清凈之法, 此示智慧真如。 如是宣說。 然後如來善作佛入一切佛清凈喜無量金剛三昧,宣說此菩提心: 無得得空身, 菩提心說一, 清凈分
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྐུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཏང་སྙོམས་ ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཁྱབ་པའི་སྐུ་ཡི་ཕྲིན་ལས་དང་། །འཇམ་དབྱངས་གསུང་གི་དབྱངས་གང་དང་། །སྐྱེ་མེད་རོ་གཅིག་ཡེ་ཤེས་ཐུགས། །དག་པ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ཡིད་དུ་འོང་པའི་གསུང་དབྱངས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྟོང་གསུམ་ཞིང་ཁམས་སྣོད་བཅུད་ཀུན། །མ་ལུས་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་དང་། །སྙིང་པོ་ཆོས་ཀྱི་མངོན་བྱུང་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བློ་དབྱངས་དཔལ་བྱང་ཆུབ་དོན་སྟོན་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བས་མཐའ་དབེན་པ་ནགས་ཚལ་དུ། །གཅིག་པུ་ཀུན་གནས་པས། །བསམ་གཏན་ རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆུ་ཟླ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུན་གྱི་གནས་པ་རྡོ་རྗེ་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྐྱེ་བོ་ཀུན་གྱི་ མཆོད་པའི་གནས།།དྲང་སྲོང་དྲི་མེད་སྦྱང་མངའ་བ། །བག་ཡོད་པ་ནི་རྟེན་གནས་ཡིན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འགྲོ་བས་མཆོད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསྟན་པའི་ཚུལ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བཀུར་སྟི་རིམ་གྲོའི་གནས་གྱུར་པ། །དྲན་པ་མི་བརྗེད་གནས་བསྟན་པ། །ཐུབ་པ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེའི་ལོགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་མ་མེད་ པའི་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སངས་རྒྱས་ཆོས་ཉིད་དག་པ་ལས། །བསྒྲིབས་པ་མེད་ཅིང་འབད་མེད་པ། །རེ་དོགས་རྣམ་པར་བྲལ་བ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來極寂身佛入一切佛大舍三昧,宣說此菩提心: 遍滿身之事業, 文殊語之音, 無生一味智慧心, 此示清凈法。 如是宣說。 然後如來悅意音佛入一切住處金剛王般三昧,宣說此菩提心: 三千世界器情界, 無餘即是佛自性, 精華法性現前者, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來慧音吉祥佛入菩提義示金剛三昧,宣說此菩提心: 邊際寂靜林, 獨自遍住已, 禪定三解脫, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來水月佛入一切佛相續住處清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 眾生供養處, 仙人具無垢, 謹慎是所依, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來眾生所敬佛入一切佛教法金剛三昧,宣說此菩提心: 成為恭敬處, 示不忘念處, 牟尼善慧者, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來獅子脅佛入一切佛無垢解脫金剛三昧,宣說此菩提心: 佛法性清凈, 無障礙無勤, 遠離希憂者, 此示菩提法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་པའི་གདོན་ཐམས་ཅད་དག་པར་བྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་མཁའ་ལ་རྒྱུ་བའི་གདོན་གྱི་རིགས། །ཐམས་ཅད་ཚད་མེད་ཐུགས་རྗེའི་ཆུ་རྒྱུན་ གྱིས།ཚིམ་པར་བྱེད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །དེ་ཉིད་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྐལ་བ་བཟང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱིས་ནི། །བྱིན་བརླབས་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཡི། མཚུངས་མེད་བདེ་བར་སྐྱུར་བ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་འཁྲུགས་པའི་མདོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དཔལ་ལྡན་ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་ཡིས། །སྲས་པོ་གཅིག་པར་དབང་བསྐུར་བ། །ཚིམ་བྱེད་ཡེ་ཤེས་མཆོག་དབང་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། ། ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་དུ་བརྗོད་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྣ་ཚོགས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་འབྱུང་བའི། །སིལ་སྙན་བྲག་ཅའི་སྒྲ་མཚུངས པའི།།རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་རབ་སྟོན་པ། །དེ་ཉིད་དོན་དམ་ཆོས་རྒྱུན་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྟོགས་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།སྐུ་ཡི་རོལ་པ་མི་ཟད་པ། །ཕྱོགས་བཅུ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཁྱབ་པར། །རྡོ་རྗེ་རྫུ་འཕྲུལ་མཆོག་གིས་འགེངས། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྱན་ལེགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདུད་སྤ་བཀོང་ བའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།བདུད་དང་ནག་པོའི་ཕྱོགས་གྱུར་ལ། །སྐྲག་པར་བྱེད་པས་ཚར་གཅོད་པའི། །ཆོ་འཕྲུལ་བཅུ་དྲུག་བསྟན་པ་གང་། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來法力佛入一切佛凈化一切元素鬼金剛三昧,宣說此菩提心: 凡是空行鬼類, 以無量悲水流, 令滿足大菩薩, 即說無上菩提心。 如是宣說。 然後如來善緣佛入一切佛加持神變金剛三昧,宣說此菩提心: 以身語意力, 加持智慧海, 無等樂中轉, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來不動色佛入一切佛灌頂神變示現三昧,宣說此菩提心: 十方具德勝者, 灌頂為獨子, 滿足勝智根, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來威光王佛入一切佛遍說神變示現三昧,宣說此菩提心: 種種法音生, 如樂器回聲, 相續無間斷, 即示勝義法流。 如是宣說。 然後如來成就佛入一切佛神通神變示現金剛三昧,宣說此菩提心: 身之遊戲無盡, 遍滿十方虛空, 金剛神通勝滿, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來善眼佛入一切佛降伏魔軍神變示現三昧,宣說此菩提心: 于魔及黑分, 令怖畏降伏, 示現十六變, 即示菩提法。 如是宣說。
།དེ་ནས་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་ལ་གནས་པའི་བློ་མངའ་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་མདོ་ཡི་སྡེ་ལ་སོགས། །བཅུ་གཉིས་ཚུལ་དང་ལྡན་པ་བཞི། །བསླབ་པ་གསུམ་གྱི་ དབྱེ་བ་ཡིས།།ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྣང་བའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་སོ་སོར་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡུལ་སྣང་སེམས་ཀྱི་ ལྡོག་པ་དང་།།ཆོས་རྣམས་ངོ་བོ་ཉིད་ཤེས་ན། །དག་པའི་ས་ལ་གནས་པར་འགྱུར། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤོས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་པའི་ཚིག་སོ་སོར་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཡི་གེའི་གནས་དང་རྐྱེན་དག་དང་། །འབྱུང་བའི་ཚུལ་དང་སྡེ་ཚན་གྱི། །རྣམ་དབྱེ་མཁས་པས་དཔྱད་པར་བྱ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ཏུ་ དགའ་བར་མཛད་བ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤོབས་པ་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཀུན་དུ་ཐོགས་པ་མེད་པ་ཡི། །སེང་གེའི་ང་རོ་སྒྲོགས་བྱེད་ཅིང་། །དཔལ་གྱི་གནས་ལས་ཀུན་དུ་ རྒྱལ།།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དོན་ཡོད་པར་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི་རྣམ་པར་དག་པའི་གནས་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། དེ་དག་མི་དམིགས་མཉམ་པ་ཉིད། །སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མཚུངས་པ་མེད། །རང་བཞིན་དག་པས་སྣང་བ་གང་། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཁྲོ་བ་བཅོམ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དངོས་པོ་དང་ནི་མཚན་མ་ཡི། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་དག་པའི་ཕྱིར། །དངོས་པོར་མི་གནས་གཞན་སྣང་ལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後如來住義慧佛入一切佛法無礙解金剛三昧,宣說此菩提心: 經等十二分, 四種具法相, 以三學差別, 示法之真如。 如是宣說。 然後如來光明光佛入一切佛義無礙解金剛三昧,宣說此菩提心: 境現心所轉, 諸法知自性, 住于清凈地, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來香光佛入一切佛詞無礙解金剛三昧,宣說此菩提心: 字處及緣等, 生起法與類, 差別智者觀, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來普喜佛入一切佛辯無礙解金剛三昧,宣說此菩提心: 遍無有障礙, 宣說獅子吼, 勝處皆勝利, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來不空行佛入一切佛四無礙解清凈住處金剛三昧,宣說此菩提心: 彼等無緣平等性, 空性智慧無等倫, 自性清凈所顯現, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來降伏忿怒佛入一切佛事業清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 事物及相之, 分別為清凈, 不住事顯他, 此示菩提法。 如是宣說。
།དག་པ་འདི་ནི་གསུངས་ཙམ་གྱིས། །ཡེ་ཤེས་ཅན་ རྣམས་རྒྱལ་བར་འགྱུར།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་པའི་རྒྱུད་ལས་ལྷག་པའི་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་བདུན་ པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟུགས་མཆོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བར་དུ་གཅོད་པའི་ཕྱོགས་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གང་དུ་བདག་འཛིན་ཉོན་མོངས་མེད། ། ངར་འཛིན་ཞི་བའི་ཆོས་ཅན་ལ། །བདུད་ཀྱིས་གླགས་རྙེད་མི་འགྱུར་བའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལེགས་གཤེགས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལྷའི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་དམིགས་མེད་ཐུགས་རྗེ་ཡིས། །བྱམས་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་འཇུག་པ། །བླ་ན་མེད་པའི་དོན་བསྟན་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པར་གྲགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀླུའི་ གདོན་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དམིགས་པ་ཀུན་དང་བྲལ་བའི་སེམས། །ནམ་མཁའི་ངང་ལས་འཇའ་ཚོན་ལྟར། །དེ་ཉིད་ཐོགས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འོད་གཙང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་ཟའི་གདོན་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྣ་ཚོགས་རོལ་མོའི་ཆ་དང་ནི། །སིལ་སྙན་རྣམས་ལས་སྒྲ་བྱུང་བ། །སྟོན་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཚིག་གྲགས་པ། །དེ་ཉིད་ཚུལ འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་ཉི་མ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །འདི་ནི་རྣམ་པར་གཙང་བ་ཡི། །དྲི་མ་རྣམ་སྤངས་བདེ་ བའི་ལམ།།ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱས་བརྒྱན་པ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
僅說此清凈, 智者即得勝。 一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中,示現殊勝智慧生起品第四十七。 然後世尊如來勝色佛入一切佛清凈障礙分金剛三昧,宣說此菩提心: 無我執煩惱, 寂我慢法性, 魔不得其便, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來善逝佛入一切佛天鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 無緣大悲心, 入慈愛智慧, 示無上義故, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來廣施名佛入一切佛龍鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 離一切緣心, 如虛空彩虹, 以無礙智慧, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來凈光佛入一切佛香陰鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 種種樂器分, 及諸樂器音, 師法語聲聞, 此示真如法。 如是宣說。 然後如來天日佛入一切佛阿修羅鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 此乃清凈之, 離垢安樂道, 智慧印莊嚴, 此示菩提法。 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤེས་རབ་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ གསུངས་སོ།།ནམ་མཁའི་གནས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་བ། །འདི་ནི་རྣམ་དག་བྱང་ཆུབ་ལམ། །རྣམ་གྲོལ་རང་རིག་བདེ་བ་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཉམ་པར་བཞག་པའི་བདག་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མིའམ་ཅིའི་ གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆེ། །གསང་བ་འཛིན་པ་མཚུངས་མེད་པ། །རྒྱལ་བ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོའི་དཔལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་མདངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོའི་གདོན་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ས་ལ་གནས་པའི་འགྲོ་བ་ཀུན། །དག་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་གནས་པའི། །ཤིང་རྟ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་བཞིན། ། བཞི་དྲུག་ལྡན་པས་བགྲོད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་རིགས་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནོད་སྦྱིན་གྱི་གདོན་རྣམ་པར་དག་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཚུངས་པ མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་དོན།།སྤྲོས་པ་མེད་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །འབྲས་བུར་ལྡན་པའི་གནས་འདི་ལས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བསྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ་ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོའི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་ པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གནས་པ་མེད་པ་དྲི་གསུམ་སྤངས། །ཐུབ་པ་རྒྱལ་བ་སྤྱན་རྡོ་རྗེ། །བློ་གྲོས་མི་ཟད་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དཔལ་མཆོག་གི་ཀ་ན་ཀ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡི་ དགས་ཀྱི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྐྱེ་བ་མེད་ཅིང་འབྱུང་བའང་མེད། །གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ལས། །ཀུན་དུ་སྣང་བ་མི་སླུ་བ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།
然後如來智慧施佛入一切佛迦樓羅鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 虛空境界行, 此乃清凈菩提道, 解脫自覺大樂, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來等持自性佛入一切佛緊那羅鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 然後如來大, 持秘密無等, 勝者種姓主尊, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來光明佛入一切佛大腹行鬼清凈三昧,宣說此菩提心: 一切地居眾生, 住清凈法界, 如大車之輪, 具四六而行。 如是宣說。 然後如來大王種佛入一切佛夜叉鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 無等法之義, 無戲論如來, 從此具果處, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來具劫車大腹行鬼清凈金剛佛入一切佛三昧,宣說此菩提心: 無住離三垢, 牟尼勝眼金剛, 智慧無盡智, 此示菩提法。 如是宣說。 然後如來勝吉祥迦那迦佛入一切佛餓鬼清凈金剛三昧,宣說此菩提心: 無生亦無起, 無成就法性, 普現不欺誑, 此示菩提法。
།ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་གཙུག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲུལ་པོའི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མི་འཇིགས་པ་ཡི་དངོས་པོ་ལས། །ཟག་མེད་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་ བ་ཡི།།དབེན་པ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ལྡན་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་སྲུལ་པོ་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྒྱལ། །ཐུབ་པ་བྱང་ཆུབ་ཤིང་དྲུང་དུ། །བདུད་དཔུང་སྡེ་རྣམས་རབ་འཇོམས་པའི། །ཡེ་ཤེས་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤོས་གནས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐེམ་བྱེད་ཀྱི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྨྲ་བའི་སེང་གེ་བླ་ན་མེད། །གླང་པོ་ཆེན་པོ་ཐོགས་པ་མེད། །ཕ་རོལ་འཇོམས་པ་གྱད་བཞིན་ཏེ། །དེ་ཡི་ནོར་བུའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲེགས་པ་སྤངས་ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྨྱོ་བྱེད་ཀྱི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་སྣ་ཚོགས་ཆོ་འཕྲུལ་ཚོགས། །སེམས་ཅན་མོས་པའི་སྣང་བ་ལ། །དུ་མ་ཉིད་དུ་བསྟན་གྱུར་པ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཛོད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྗེད་བྱེད་ཀྱི་གདོན་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མཐུན་སྣང་གང་ཟག་མོས་ཡུལ་ཏེ། །དེ་བས་ཡང་དག་སངས་རྒྱས་ལ། །ཀུན་རྟོག་མི་མངལ་ལྷམ་མེ་ བཞུགས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པར་གཤེགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གྲིབ་གནོན་གྱི་གདོན་དག་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡང་ དག་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལ།།འབད་དང་རྩོལ་བའི་རྟོག་མི་མངའ། །མཐའ་ཡས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དང་། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
這樣說道。然後,如來名為"解脫頂髻一切佛化身清凈金剛"的佛陀入於一切佛的三摩地,宣說了這個菩提心: 從無畏的實相中, 生起無漏的成就。 遠離一切分別, 此乃智慧之法。 這樣說道。然後,如來名為"具法吉祥一切佛身化身清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 然後如來之王, 牟尼菩提樹下, 摧毀魔軍眾, 此乃智慧之法。 這樣說道。然後,如來名為"香住一切佛乾枯鬼清凈金剛"的佛陀入於一切佛的三摩地,宣說了這個菩提心: 無上獅子吼, 大象無阻礙, 如勇士降敵, 此乃寶珠之法。 這樣說道。然後,如來名為"斷除傲慢一切佛狂亂鬼清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 種種神變聚, 隨眾生意樂, 顯現多種相, 此乃菩提之法。 這樣說道。然後,如來名為"智慧藏一切佛遺忘鬼清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 共相乃眾生意樂境, 故於真實佛陀前, 離諸妄念安然住, 此乃菩提之法。 這樣說道。然後,如來名為"梵行一切佛陰影降伏鬼清凈"的佛陀入於一切佛的三摩地,宣說了這個菩提心: 于真正圓滿佛, 無有勤作分別, 無邊菩提心性, 此乃真如之法。 這樣說道。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་བ་ཙནྡན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤ་ཟའི་གདོན་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཐ་དད་རྟོག་པ་ཡོངས་མི་མངའ། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་འགྲོ་འོང་མེད། །ཐམས་ཅད་གྲུབ་མཐའི་འདོད་པས་བརྟགས། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ མྱ་ངན་མེད་བདུད་ཀྱི་དཔུང་ལས་རྒྱལ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མ་ཆགས་ཐོགས་མེད་རྡོ་རྗེ་ཡི། །ཆར་སྤྲིན་མདོག་འདྲའི་རྟོག་སྤངས་ཅན། །ཚད་མེད་བྱམས་པ་ཆེན་པོ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམིགས་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཐབས་ལྡན་པ། །གང་ཚེ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་དངོས། །དེ་ཉིད་རང་བཞིན་ སྟོང་ཉིད་གྲུབ།།མཐའ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །འདིར་རིགས་ཀྱི་བུའམ་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་གང་ལ་ལ་དག་གསང་བའི་སྤྱོད་པས་གནས་ཤིང་གསང་བ་བླ་མེད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཉེ་བར་གནས་པས་ནི་ཉན་ཐོས་དང་། །རང་རྒྱལ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ དང་།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ། །གསང་བ་འཛིན་པར་བྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་དང་། །ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། །གཟུངས་ཀྱི་སྒོ་དང་། །རྣམ་པར་ཐར་པ་ མ་ལུས་པ་ཡང་ཚེ་འདི་ཉིད་དང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་ཀུན་དུ་སྤྱད་པས་སྤྱོད་པར་བྱེད་ན་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ཡེ་ཤེས་གཞན་དག་ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས།།དེ་ལ་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྲུང་བར་བྱེད། །འཇིག་རྟེན་ ལས་འདས་པའི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་སྲུང་ཞིང་སྐྱོབ་བ་དང་སྦ་བ་དང་ཡོངས་སུ་སྲུང་བར་བྱེད་དོ།།གསང་བའི་རྒྱུད་འདི་གང་གིས་འཛིན་པ་དང་། འཆང་བ་དང་། ཀློག་པ་དང་། ཉན་པ་དང་། ཕན་ཚུན་འདྲེ་བར་བྱེད་པ་དང་། སེམས་པ་ན་ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གཟའ་ དང་།རྒྱུ་སྐར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གདོན་གྱིས་ཀྱང་བར་ཆད་མི་བྱེད་དོ། བསྲུང་ཞིང་ཡོངས་སུ་མཆོད་པར་བྱེད་དོ།
然後,如來名為"旃檀一切佛食肉鬼清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 無有差別分別, 自證智無來去, 一切宗派所執, 此乃智慧之法。 這樣說道。然後,如來名為"無憂戰勝魔軍金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 無著無礙金剛, 如雨雲色離念, 以無量大慈愛, 此乃菩提之法。 這樣說道。然後,如來名為"獅子光芒一切佛無緣金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 真實菩提具方便, 何時如幻之實相, 即是自性空性成, 此乃無邊智慧法。 這樣說道。在此,若有善男子或善女人,安住于秘密行為,並親近無上秘密三摩地,則能圓滿修習聲聞、緣覺、菩薩及大菩薩的一切行為。持秘密的菩薩在今生即能圓滿並修習佛陀的一切功德、三摩地、陀羅尼門和解脫,更何況其他世間和出世間的功德與智慧。對此,一切世間天神會守護他,一切出世間天神也會守護、庇佑、隱藏和全面保護他。 凡是受持、儲存、誦讀、聆聽、互相交流和思考這部密續的人,天、龍、行星和星宿的一切鬼神都不會障礙他,反而會守護並供養他。
།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་པའི་ རྒྱུད་ལས་སྲུང་བ་ཡོངས་སུ་དག་པ་དང་བར་ཆད་མེད་པའི་དོན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་བརྒྱད་པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡུལ་འཁོར་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས་ཀྱི་གདོན་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གང་། །ཕྱིན་ཅི་ལོག་དང་རྣམ་བྲལ་བ། །དེ་ཉིད་སྐྱེ་འགག་བྲལ་བ་ལ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་ སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །གསང་བ་མཆོག་གི་དོན་གནས་པ། །དམིགས་པ་ལས་འདས་བྱང་ཆུབ་ སེམས།།དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་དག་པ་ལྷ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དག་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །གཟུང་འཛིན་བཏགས་པའི་དབང་གིས་ནི། །མཐར་ གྱུར་ཏེ་ཉིད་ལམ་གྱུར་པ།།བཏགས་པའི་དྲི་མ་དག་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟའ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་གདོན་རྣམ་པར་དག་པར་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་རྐྱེན་ལས་བསྐྱེད་པ་ཡི། །རྣམ་པ་ཕན་ཚུན་ལྟོས་ལས་བྱུང་། །གཞན་དབང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡུལ་འཁོར་ཏོག་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུ་སྐར་གྱི་གདོན་མ་ལུས་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི། །གནས་ཚུལ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་གྲུབ་པ། །དེ་བཞིན་ཉིད་དང་ཡེ་ཤེས་དོན། །མི་འགྱུར་དེ་ བཞིན་ཚུལ་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ།
一切如來身語意秘密秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中,清凈護持與無障礙義的章節,即第四十八章。 然後,世尊如來名為"地方頂髻一切佛四大天王族鬼清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 諸聖者智慧, 遠離諸顛倒, 即是離生滅, 此乃菩提法。 這樣說道。然後,如來名為"蓮花心髓一切佛八大龍清凈金剛"的佛陀入於一切佛的三摩地,宣說了這個菩提心: 出世間智慧, 安住最勝密, 超越所緣境, 此即菩提心。 這樣說道。然後,如來名為"威光清凈八大天清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 由於能所執, 成為邊執道, 應凈分別垢, 此乃菩提法。 這樣說道。然後,如來名為"天光一切佛八大行星鬼清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 由緣所生相, 互相依存起, 依他起清凈, 此乃菩提法。 這樣說道。然後,如來名為"地方頂髻一切佛星宿鬼無餘清凈金剛"的佛陀入於三摩地,宣說了這個菩提心: 無有顛倒處, 實相圓滿成, 真如與智慧, 不變法如是。 這樣說道。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་གེ་སར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་རིས་ཀྱི་གདོན་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། ། ཆོས་རྣམས་དག་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །རང་བཞིན་སྒྱུ་མར་སྣང་བ་གང་། །ངོ་བོ་ལྷུན་གྲུབ་དབྱེར་མེད་ལས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་བའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟི་བརྗིད་དཔག་མེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་བཅུའི་གནོད པའི་གདོན་ཡོངས་སུ་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །མ་ནོར་མངོན་པར་ཐུགས་ཆུད་པས། །སྐྱོབ་པ་ཐུགས་རྗེའི་ངོ་བོ་ལས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷའི་འོད་ཟེར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རཱ་ཧུ་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བག་ཆགས་དག་པའི་རྒྱུད་ལས་ནི། །མ་རིག་པ་དང་བྲལ་ གྱུར་པས།།བདག་སྐྱེས་དག་པར་གནས་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤེས་རབ་མེ་ཏོག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྷི་སྣུ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཁམས་རྒྱུད་རྣམ་པར་བྱང་བ་ལས། །ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་གྱུར་པ་ན། །རང་རིག་བདུད་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཁས་པའི་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་དྲང་སྲོང་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་གདོན་རྣམས་འབྱུང་བའི་ཚེ། །རགས་པ་འོག་ལ་བརྟེན་ནས་ཏེ། །ཕྲ་བའི་སྒོ་ནི་སྟེང་ནས་འཇུག་།དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་གནས་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་འབྱོར་ལྡན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱབ་འཇུག་གི་གདོན་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བྱེད་པ་འཇིགས་པའི་ཚུལ་སྦངས་ཏེ། །ཞེ་སྡང་དག་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས། །སྟོབས་ ཆེན་ཕ་རོལ་གནོན་བྱེད་པས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། 然後,如來蓮花花蕊佛陀入于名為"一切佛陀的天龍八部眾的類別的一切魔障完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 諸法具清凈相, 自性如幻顯現, 本質任運不二, 此為菩提之道。 然後,如來無量威光佛陀入于名為"一切佛陀的十方護法的一切危害魔障完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 通達諸法本性, 無誤明瞭於心, 護佑悲心本質, 此為菩提之道。 然後,如來天光佛陀入于名為"一切佛陀的羅睺羅完全清凈金剛"的一切佛陀的三摩地,宣說此菩提心: 從清凈習氣相續, 遠離無明而生起, 應住于清凈自性, 此為菩提之道。 然後,如來智慧之花佛陀入于名為"一切佛陀的毗濕奴完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 從界相續清凈中, 成為不退轉之時, 自覺將解脫魔障, 此為菩提之道。 然後,如來智者吉祥佛陀入于名為"一切佛陀的一切仙人完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 當諸魔障生起時, 粗重者從下依附, 細微者從上進入, 應住清凈智慧道。 然後,如來智慧具足佛陀入于名為"一切佛陀的遍入天魔障完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 凈化可怖行為相, 從清凈瞋恚菩提, 以大力降伏他方, 此為菩提之道。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་དབྱངས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་གདོན་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་ སོ།།གང་དུ་དྲག་པོ་འཇིགས་པར་སྟོན། །དུས་མཚན་བཅས་པ་འདོད་ཆགས་བདག་།འདི་ཉིད་ཉོན་མོངས་ཚུལ་དག་པས། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཕྱག་ན་རིན་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚངས་པ་དག་པའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།འཇིག་རྟེན་སྲིད་པ་གནས་པ་ཡི། །དག་པ་བཞི་ལས་སྤྲུལ་འདོད་པ། །ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་པའི་བདག་།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དབང་ལྡན་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་ཆགས་དང་འཇིག་པ་དང་། །གནས་དང་སྟོང་པའི་རིམ་པར་འདིའི། །དམ་པ་གཙང་མའི་ཞིང་དུ་སྨོན། །ཚུལ་འདི་སངས་རྒྱས་བསྟན་ པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྫོགས་པར་གསུངས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ས་འོག་དང་ས་སྟེངས་དང་ས་བླ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །མུན་པ་དང་ནི་སྣང་བ་ཡི། །བསྟན་པ་ གཉིས་ལ་རང་རྒྱལ་དང་།།སངས་རྒྱས་འབྱུང་བའི་ཚུལ་མཆོག་གི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོག་གསུང་དཔལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁམས་གསུམ་པ་ལས་འདས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཐོག་མ་དང་ནི་ཐ་མ་ཡི། །འཕེལ་དང་འགྲིབ་པའི་ཆ་ལས་ནི། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོད་འོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲིད་པ་ གསུམ་ལས་འདས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྙིགས་མ་ལྔ་འབྱུང་དུས་ཀྱི་ཚེ། །དུས་ལ་བབ་པའི་བསྐལ་པ་ལ། །རྒྱལ་པ་འཇིག་རྟེན་འབྱུང་བ་སྟེ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後,如來梵音佛陀入于名為"一切佛陀的大自在天魔障完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處示現可怖猛, 時相具足貪慾我, 此即煩惱相清凈, 此為菩提之道。 然後,如來手持寶珠佛陀入于名為"一切佛陀的清凈梵天"的三摩地,宣說此菩提心: 世間有情安住之, 四凈中欲化現者, 無始無終之自性, 此為菩提之道。 然後,如來具力佛陀入于名為"一切佛陀的三界完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 何處貪著與毀滅, 安住與空之次第, 愿生清凈聖剎土, 此為諸佛所示道。 然後,如來圓滿宣說佛陀入于名為"一切佛陀的地下、地上、地上方完全清凈金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 黑暗以及光明之, 二種教法自勝及, 佛陀出現最勝法, 此為菩提之道。 然後,如來最勝語吉祥佛陀入于名為"一切佛陀的超越三界金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 始終增減之分中, 轉輪聖王之君主, 此為菩提之道。 然後,如來應供佛陀入于名為"一切佛陀的超越三有金剛"的三摩地,宣說此菩提心: 五濁興盛之時代, 適逢劫末之時節, 勝者出現於世間, 此即此道所示現。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་སྐར་རྒྱལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དུས་གསུམ་ལས་འདས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་བགྲང་བ་ལས་འདས་པའི། །རྡུལ་སྙེད་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ། །དུས་གསུམ་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །བྱང་ ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་ཉི་མ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱོགས་བཅུ་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །བལྟས་པས་མཐོང་མེད་ཡུལ་མེད་པ། ། ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཡི། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་མཚུངས་མེད་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཁོར་བའི་འདམ་རྫབ་ལས་རྒལ་བ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།སྤྲོས་པ་ཀུན་ལས་འདས་ནས་ནི། །བླ་མེད་ཐེག་པ་རབ་འབྱུང་བ། །ཚུལ་འདི་ཉེ་བར་སྤྱད་པ་ན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པ་དང་། །གཟུགས་ན་སྤྱོད་ བའི་ལྷའི་བུ་རྣམས་ཀྱིས་གསང་བ་ཉེ་བར་བསྟན་པ་ལ་མཆོད་པར་བྱེད་དེ།ལྷའི་གོས་དག་འཐོར་ཞིང་ལྷའི་སིལ་སྙན་དུ་མ་ཡང་རབ་ཏུ་དཀྲོལ་ཏེ། ལྷའི་མེ་ཏོག་པདྨ་དང་། པདྨ་ཆེན་པོ་དང་། ཨུཏྤལ་དང་། ཨུཏྤ་ལ་ཆེན་པོའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་གཏོར་ཏོ། །མངོན་པར་གཏོར་ ཏོ།།མངོན་པར་རབ་ཏུ་གཏོར་ཏོ། །ཞིང་ཁམས་དེ་དག་ཏུ་ཁྱབ་པའི་ལྷ་རྫས་ཀྱི་ཙནྡན་ཕྱེ་མས་གཏོར་ཞིང་དྲི་ཞིམ་པོས་ཡོངས་སུ་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཏོ།
然後如來星王佛入於一切佛三世超越金剛三摩地,宣說此菩提心: "于無量世界中, 塵數難以計數, 三世清凈智慧, 此菩提法宣說。" 如是宣說。然後如來能仁日佛入於一切佛十方清凈金剛三摩地,宣說此菩提心: "觀之無所見無境, 超越一切諸方位, 無與倫比到彼岸, 此菩提法今宣說。" 如是宣說。然後如來度輪迴泥沼金剛超越一切相金剛三摩地,宣說此菩提心: "超越一切諸戲論, 無上乘法由此生, 若能修習此法門, 菩提心法今宣說。" 如是宣說。然後欲界天子和色界天子供養密法開示,散佈天衣,奏響眾多天樂,散撒天花蓮花、大蓮花、優缽羅花、大優缽羅花等一切花朵。遍撒、普撒、廣撒。以天界旃檀香粉遍撒諸佛國土,芳香瀰漫遍滿。
།དེ་དག་ཀྱང་འདི་ལྟ་སྟེ། །ས་བླའི་ལྷ་དང་། །རྒྱལ་ཆེན་རིགས་བཞིའི་ལྷ་དང་། །སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་ལྷ་དང་། །འཐབ་བྲལ་གྱི་ལྷ་དང་། དགའ་ལྡན་ཀྱི་ལྷ་དང་། །འཕྲུལ་དགའི་ལྷ་དང་། །གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷའི་བར་དང་། །ཚངས་རིས་ཀྱི་ལྷ་དང་། །ཚངས་པ་མདུན་ན་འདོན་གྱི་ལྷ་དང་། །ཚགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྷ་དང་། །འོད་ཆུང་གི་ལྷ་དང་། །ཚད་མེད་འོད་ཀྱི་ལྷ་དང་། །འོད་གསལ་གྱི་ལྷ་དང་། །དགེ་བའི་ལྷ་དང་། །དགེ་ཆུང གི་ལྷ་དང་།།ཆད་མེད་དགེ་བའི་ལྷ་དང་། །དགེ་རྒྱས་ཀྱི་ལྷ་དང་། །སྤྲིན་མེད་འོད་ཀྱི་ལྷ་དང་། །བསོད་ནམས་སྐྱེས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་དང་། །འབྲས་བུ་ཆེ་བའི་ལྷ་རྣམས་དང་། །མི་ཆེ་འབི་ལྷ་རྣམས་དང་། །མི་གདུང་བའི་ལྷ་རྣམས་དང་། །གྱ་ནོམ་སྣང་བའི་ལྷ་རྣམས་དང་། །ཤིན་ཏུ་མཐོང་བའི་ ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བར་ཏེ།།འོག་མིན་གྱི་ལྷའི་ཚོགས་དུ་མ་ངང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་གསང་བ་ཆེན་པོ་བླ་ན་མེད་པའི་དོན་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་ལ་མཆོད་དོ། །རབ་ཏུ་མཆོད་དོ། །ཀུན་དུ་མཆོད་དོ། །ཡང་དག་པར་མཆོད་ཅིང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་ཕབ་པར་གྱུར་ཏོ། །རོལ་མོའི་སྒྲ་སྣ་ཚོགས་རབ་ཏུ་སྒྲོགས་ པར་གྱུར་ཏོ།།རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆར་ཕབ་པ་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེ་ཨན་ད་རྙིལ་དང་། མརྒད་དང་། ཀེ་ཀེ་རུ་དང་། ཀེ་ཀ་རུ་ཆེན་པོ་དང་། སྤུག་དང་། རྡོའི་སྙིང་པོ་དང་། མན་ཤེལ་དང་། བཻ་ཌཱུ་ཪྻ་དང་། མུ་ཏིག་དང་། མུ་མེན་དང་། མུས་ལ་ག་ལྦ་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་ རྒྱལ་བ་བསམ་འཕེལ་གྱི་བར་དུ་གཏོར་ཞིང་ཡོངས་སུ་བྱུར་བུར་རབ་ཏུ་གང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསང་བ་འདུས་པ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་ལས་གདོན་ལ་ཡོངས་སུ་དག་ཅིང་ ཀུན་དུ་མཆོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་དགུ་པའོ།། །།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དཔལ་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷའི་བུའི་བདུད་འཇོམས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །ཕྱི་རོལ་དངོས་པོ་དག་པ་ལ། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་སྒྱུར་བ་པོ། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
這些即是:地下諸天、四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、凈天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無熱天、善現天、善見天,乃至色究竟天等眾多天眾,皆以恭敬心供養無上大密意之開示。供養、極供養、普遍供養、正供養,並降下花雨。奏響各種樂器之聲。降下各種珍寶雨,即:安達尼拉寶、綠寶石、紅寶石、大紅寶石、黃玉、金剛石、水晶、琉璃、珍珠、珊瑚、貓眼石,乃至如意寶王等,遍滿充盈。 此為一切如來身語意秘密、秘密集會大瑜伽無二平等勝利續中清凈供養品第四十九。 然後,世尊如來應供正等正覺吉祥智慧成就佛入於一切佛降伏天子魔金剛三摩地,宣說此菩提心: "于無相諸法中, 外境事物清凈, 真實智慧轉化, 此菩提法宣說。" 如是宣說。
།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐུབ་པ་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་བཅོམ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།ཉོན་མོངས་རྣམ་རྟོག་གློ་བུར་བ། །དེ་ཉིད་མ་རིག་བག་ཆགས་དག་།རྩ་བ་བྲལ་བས་དེས་བཅོམ་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྨ་བྱའི་སྟོབས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་བདུད་བཅོམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་རྣམ་པ་ལས། །རྨི་ལམ་ཚུལ་ལྟར་མ་ལགས་པ། །གང་དུ་དག་པ་བདག་ མེད་པས།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོད་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཆི་བདག་གི་བདུད་བཅོམ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ། །རྣམ་པར་དག་པ་ཡེ་ཤེས་སྐུ། ། འགྲོ་འོང་མེད་ཅིང་དབྲི་བསྣན་མེད། །གང་དུ་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དོན། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཕན་པར་བཞེད་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདུད་བཅོམ་ཞིང་ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེའི ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།དཔལ་དང་གྲགས་དང་ཡེ་ཤེས་དང་། །དབང་ཕྱུག་དང་ནི་གཟུགས་བཟང་གིས། །བརྩོན་འགྲུབ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟེ། །དྲུག་པོ་འདིས་ནི་ལྡན་པར་གསུངས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་ལྡན་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དག་པའི་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་ནི། །མེ་ལོང་མཉམ་ཉིད་སོ་སོར་རྟོག་།བྱ་བ་གྲུབ་པ་ཉིད་དང་ནི། །ལྔ་པོ་འདི་ནི་ཡེ་ ཤེས་བརྗོད།།བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གྲགས་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེགས་པ་དང་བྱོན་པ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་འདི་གསུངས་སོ།།གང་དུ་གཤེགས་ཤིང་གང་དུ་བྱོན། གང་དུ་གནས་པ་རྡོ་རྗེའི་དང་། །ཟག་མེད་དཔལ་ལྡན་དེ་བཞིན་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ།
然後,如來、能仁、成就之王、一切佛陀的煩惱魔降伏者入于金剛三昧,宣說此菩提心: "煩惱分別為客塵, 即是無明習氣等。 斷其根本而降伏, 此乃菩提之方式。" 如是宣說。 然後,如來孔雀力、一切佛陀的蘊魔降伏者入于金剛三昧,宣說此菩提心: "如幻之相非如夢, 何處清凈無有我。 此乃菩提之方式。" 如是宣說。 然後,如來祭祀、一切佛陀的死主魔降伏者入于金剛三昧,宣說此菩提心: "清凈智慧之法身, 無來無去無增減。 何處無合亦無離, 此乃菩提之方式。" 如是宣說。 然後,如來利樂欲、一切佛陀的魔降伏者、具足善妙功德者入于金剛三昧,宣說此菩提心: "吉祥名聲及智慧, 自在以及妙色相。 精進圓滿成就者, 宣說具足此六者。" 如是宣說。 然後,如來具智、五智清凈界金剛、一切佛陀入於三昧,宣說此菩提心: "何處法界及明鏡, 平等性智及觀察。 成所作智此五者, 稱之為智菩提道。" 如是宣說。 然後,如來名稱王、一切佛陀的來去隨覺金剛、一切佛陀入於三昧,宣說此菩提心: "何處來去何處住, 金剛無漏具吉祥。 如是真如之本性, 此乃菩提之方式。" 如是宣說。 |