返回列表

聖時輪金剛續王灌頂儀軌註釋·金剛語開顯 N 藏汉

d1355聖時輪金剛續王灌頂儀軌註釋·金剛語開顯達日噶巴 謝繞扎巴 n3.5s

D1355
@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ཙ་ཀྲ་ཏནྟྲ་རཱ་ཛ་སྱ་ཤེ་ཀ་པྲ་ཀྲི་ཡྀ་བྲ་ཏྟི། བཛྲ་བཱ་དོ་ངྒྷ་ཏི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དབལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབང་གི་རབ་ཏུ་བྱེད་པའི་འགྲེལ་པ། རྡོ་རྗེའི་ཚིག་འབྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
這是一段藏文經典的標題與頂禮句,我將為您完整翻譯: 印度語:吉祥時輪密續王灌頂儀軌註釋 - 金剛語開顯 藏語:密續之王大威時輪灌頂儀軌註釋 - 金剛語開顯 頂禮吉祥時輪 註:這裡的種子字和咒語部分(Śrī Kālacakra-tantra-rājasya śekaprakriyāvrtti Vajra-vādodghāti-nāma)以梵文天城體和羅馬拼音形式呈現。這是一部關於時輪金剛灌頂儀軌的註釋文獻。

།གང་ཞིག་ཤེས རབ་མེ་ཡིས་འཛག་པའི་རྒྱ་མཚོ་དུག་ཆུ་སྐེམས་པ་ཡི།།བདེ་ཆེན་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ནས་འབྲུག་སྒྲ་རབ་བསྒྲགས་ཆར་རྒྱུན་བཞིན་དུ་འབེབས། །དཔག་མེད་བསྐལ་པར་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་གར་ཐབས་རྣམ་མང་སྟོན་མཛད་པ། །གར་ཐབས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་དང་པོའི་སངས་ རྒྱས་དེ་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ།།གང་དག་རྡོ་རྗེའི་མཚན་ལྡན་པ། །མཁའ་ལ་གཤེགས་པ་རྣམ་གཉིས་དང་། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་རྣམས་ཀྱིས། །བགེགས་མེད་གཞུང་འདི་བསྒྲུབ་པའི་རིགས། །སྲིད་གསུམ་མུན་ནག་སྨག་ཏུ་གྱུར་ལ་སྣང་བ་མཛད་པའི་སངས་རྒྱས་ཉག་གཅིག་མྱ་ངན་འདས། །དེ་ རྗེས་གཟུ་བོར་གྱུར་པའི་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ལ་སོགས་ད་ལྟ་འདི་ན་རབ་མི་བཞུགས།།གང་ཡང་གཉིས་གཉིས་བདེ་བ་ལྷུར་ལེན་ལོག་པའི་ལམ་སྟོན་འགྲོ་རྣམས་ཕུང་བསྐྱེད་པ་འདི། །རྟོག་གེ་འདོད་རྒྱལ་དེ་རྣམས་གོ་བྱའི་ཕྱིར་དང་བདག་ཉིད་དྲན་ཕྱིར་འགྲེལ་འདི་བྲི་བར་བྱ། །གཞན་ཡང་འདི་སྐད་དུ། ། མཆོག་གི་གསང་ཆེན་འདིར་ཞུགས་ནས། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཟེར་ཞིང་། །བྱ་བ་མ་ཡིན་ཀུན་ལ་འཇུག་།འཇིག་རྟེན་སུན་བྱེད་རྐུན་པོ་འབྱུང་། །འཇིག་རྟེན་དབུགས་ནི་འབྱུང་ངོ་ཞེས། །མགོ་ལ་ཆུ་རྒྱུན་ལྡུགས་པར་བྱེད། །ཅོད་པན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་སོགས། །མགོ་དང་ལག་པས་རབ་ཏུ་འཛིན། ། རྡོ་རྗེ་དེས་ནི་འཚོ་བ་བསྒྲུབ། །ཁ་ཅིག་སློབ་མའི་ཚོགས་སྡུད་ཅིང་། །ང་ཡི་ཚིག་ནི་འདི་ཉིད་དག་།ཡིན་ཞེས་ཟེར་ཞིང་བྱིས་པ་འདྲིད། །གསང་བ་ལོག་པར་རབ་ཏུ་སྟོན། །ཁ་ཅིག་བས་མཐར་རབ་འཁོད་ཅིང་། །བདག་མེད་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་མི་གནས་པར། །འཇིག་རྟེན སྔགས་སོགས་སྒྲུབ་པར་བྱེད།།ཁ་ཅིག་སློང་མོས་རྒྱུ་བྱེད་ཅིང་། །ཀུན་དུ་འགྲོ་ཞིང་གྱ་ཚོམ་སྨྲ། །མི་མོ་རྣམས་ལ་རབ་ཏུ་ཆགས། །སངས་རྒྱས་དམ་ཚིག་རབ་ཏུ་འཇིག་།ཁ་ཅིག་གྲོང་དུ་འཁོད་བྱེད་ཅིང་། །བཟའ་དང་བཏུང་ལ་རབ་ཏུ་ཆགས། །ཁྱེའུ་དང་བུ་མོ་ཕལ་མང་དང་། །དགོད་ཅིང་རབ་ ཏུ་རྩེ་བར་བྱེད།།ཁ་ཅིག་རོལ་མོ་ཟློས་གར་དང་། །གླུ་དང་རྒྱན་པོ་འགྱེད་བྱེད་དང་། །འདུས་པའི་ཚོགས་ལ་ལྟ་བྱེད་ཅིང་། །བཟོ་ཡི་གནས་རྣམས་རབ་ཏུ་སློབ། །ཁ་ཅིག་ཚོང་དང་ཞིང་ལས་དང་། །གླང་པོ་བ་ལང་གསོད་བྱེད་དང་། །ཤིང་རྟ་ལ་སོགས་འདྲེན་པ་དང་། །ཉེས་པ་མང་པོ་རབ་ཏུ་བྱེད། ། གཞན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ཡིས། །དགེ་སློང་མ་དང་དགེ་སྦྱོང་མ། །དགེ་བསྙེན་མ་དང་དགེ་བསྙེན་དང་། །ཕན་ཚུན་མཚོན་གྱིས་རབ་ཏུ་འདེབས། །

我將為您翻譯這段藏文詩歌和論述: 以智慧之火乾涸漏失大海毒水, 從大樂虛空界中如雷聲宣響降下甘霖, 無量劫中為眾生示現諸多舞步, 我禮敬最勝舞步之本初佛陀。 具足金剛名號者, 空行二類以及諸, 金剛持師加持下, 無礙修持此正論。 三界黑暗幽冥中唯一能作光明的佛陀已入涅槃, 其後公正無私的聖者龍樹等賢聖如今亦不復住世, 而今有人雙修樂行邪道誤導眾生造作禍患, 為使這些隨意詭辯者瞭解及自我警醒故撰此註疏。 複次如是說: 入此最勝大密已, 自稱是為瑜伽士, 從事種種不當行, 世間擾亂盜賊起。 稱說世間得解脫, 頭頂傾注水流注, 寶冠金剛鈴杵等, 頭手執持作裝飾。 以此金剛求活命, 有些廣集徒眾眾, 聲稱此是我教言, 誘騙愚童顯密法。 有些安住邊遠處, 無我般若波羅蜜, 剎那不住而修持, 世間咒術諸法門。 有些以行乞為業, 四處遊蕩妄言語, 貪戀女人諸色相, 毀壞佛陀諸誓言。 有些安住于村落, 貪著飲食諸享樂, 與諸男女聚會時, 嬉笑玩樂無節制。 有些沉迷於音樂, 歌舞賭博諸遊戲, 觀看眾人聚會處, 學習世間工巧術。 有些經商務農事, 屠宰象牛諸畜生, 駕馭車乘作運輸, 造作眾多諸過失。 複次瑜伽行者們, 比丘尼眾沙門尼, 優婆夷與優婆塞, 彼此相互兵刃傷。

ཕན་ཚུན་མཚོན་གྱིས་རབ་ཏུ་འདེབས། །ལེགས་པར་གསུངས་པའི་འདུལ་བ་ལ། །རབ་ཏུ་མི་གནས་སྲུང་མི་བྱེད། །སངས་རྒྱས་རྒྱལ་མཚན་སུན་འབྱིན་ཅིང་། །ཕས་ཕམ་ལ་སོགས རབ་ཏུ་བྱེད།།གང་གིས་བཏུང་བའི་མཆོག་མི་ཤེས། །སཱ་ལུ་ལ་སོགས་བཅོས་སྦྱར་བའི། །མྱོས་པའི་ཁུ་བ་འཐུང་བྱེད་ཅིང་། །དེ་ཡིས་ཕུང་ཁྲོལ་རབ་ཏུ་བསྐྱེད། །ཅེས་རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོས་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན་གང་དག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་མ་ཤེས་པས་ལོག་པའི་ལམ་དུ་ཞུགས་པ་དེ་རྣམས། ལོག་པའི་ལམ་ལས་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྒྱུད་དེ་དང་དེའི་ངེས་པ་དང་དྲང་པའི་དོན་བདག་གིས་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་ཐོས་ཤིང་ལེགས་པར་བསམས་པ་དང་། གཞན་ཡང་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་སྤྱད་ཅིང་བསླབ་པར་བྱ་བའི་ལུང་དང་རིགས པས།།དབང་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་བརྟག་པ་ལྔའི་དོན་གསུངས་པ། འདིའི་དྲང་བ་དང་དེས་པའི་དོན་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དགྲོལ་བར་བྱའོ། །མི་དབང་པད་དཀར་ཕྱག་ན་པདྨོ་འཛིན་པ་གང་། །དེ་ཡིས་བསྡུས་ལེགས་རབ་ཏུ་བཀྲལ་གྱུར་མོད། །འོན་ཀྱང་ཕྱ་མཁན་ མཁས་པའི་རྗེས་ནས་མཆན་བུ་རྣམས།།གཟོད་དང་སྟེར་ཐོགས་ནས་རྗེས་བཞིན་ལེགས་འབྲང་དང་། །མཆན་བུ་བདག་ཀྱང་མི་དབང་ཕྱ་མཁན་རྗེས་འབྲངས་ནས། །ཤེས་རབ་གཟོད་དང་སྟ་རེ་ལེགས་པར་རབ་བཟུང་སྟེ། །ལུང་རིགས་བླ་མའི་གདམས་ངག་བཟོ་བོའི་ཐིག་བཏབ་ནས། །ཐར་པའི་གྲོང་ཁྱེར་ བརྩིགས་ཤིང་སྒྲ་ཡི་འགྲེལ་པ་བྱེད།།འགྲེལ་འདི་མ་གཏོགས་རིན་པོ་ཆེའི། །རྣམ་གཉིས་དབང་གི་དེ་ཉིད་ནི། །གསལ་ཞིང་ཐེ་ཚོམ་མེད་པ་དག་།མཁས་རྣམས་ཀྱིས་ནི་རྙེད་མི་འགྱུར། །དབབ་པ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། དབབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐྱེས་བུ་གང་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་ རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་མངོན་པར་བསྐུར་བར་འདོད་པ་དེ་ལ།ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དོན་དུ་བྱིས་པ་སྐྱེ་བོ་རྣམས་བྲིད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ཏུ་ལེགས་པར་བབས་པར་མ་གྱུར་ན། དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་སྤྲོ་བར་བྱ་བ་ཡིན་གྱི། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དོན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། འགལ་ པའི་ཕྱིར་རོ།

我將為您翻譯這段藏文: 彼此互相以兵器相傷。對於善說的律法,不住不守,毀壞佛陀勝幢,造作墮罪等過。不知最勝飲品,以稻米等調製,飲用醉人之液,由此生起禍患。此為月賢王所說。 因此,為使那些由於不解金剛語而入邪道者,能從邪道中迴轉,我從殊勝上師處聽聞並善加思維了各種密續的了義與不了義,以及從密咒之門修行的菩薩們應當如何修行學處的教證與理證,將宣說包含二種灌頂儀軌的五次第續義,如實解釋其權實二義。 人王持白蓮花者雖已善作總集詳解,然如同巧匠之後隨行學徒,手持斧鑿追隨其後。我這注釋者亦隨人王巧匠之後,善執智慧斧鑿,以教理、上師教授為工匠準繩,建立解脫城邑作此語義註解。 除此註釋之外,二種珍貴灌頂之真實義,明晰無疑者,諸智者難以獲得。 關於"為斷降伏"等文,所謂"降伏",即對於欲求世間與出世間灌頂的人,爲了共同成就之故而誘引凡夫眾生,若未能善降一罈城,則應當顯現其他壇城,但這不是爲了殊勝成就,因為彼此相違。

།འདི་ལྟར་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ཏུ་ལེགས་པར་བབས་པར་མ་གྱུར་པ། གཞན་དུ་འབབ་པས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི། བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ་ཡང་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་མངའ་བ་དང་། གཞན་ཡང་སྟོབས་ཆེ་ཆུང་མངའ་བར་ཡང་ འགྱུར་བས།དེ་ལྟ་བས་ན། དབབ་པར་བྱ་བ་ནི། ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་བྱིས་པ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་བྲིད་པའི་ཕྱིར་ཡིན་གྱི། དེ་ན་དམ་པར་ནི་མ་ཡིན་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་གང་ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་དེ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྔགས་ དང་།སྨན་གསུམ་གྱིས་ཀྱང་འབེབས་པར་བྱེད་དོ། །སློབ་དཔོན་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མཆོག་ཏུ་གཞོལ་བ། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མཐུ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི། ཏིང་ངེ་འཛིན་འབའ་ཞིག་གིས་འབེབས་པར་བྱེད་དོ། །བཟླས་པ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་གྱུར་པས་ཀྱང་འབེབས་པར་བྱེད་དོ། །དེ་གཉིས་ཀ་དང་ལྡན་པས་ ཀྱང་འབེབས་པར་བྱེད་ལ།སྨན་འབའ་ཞིག་གིས་འབེབས་པ་དག་ཀྱང་ཡོད་དེ། དེ་ནི་མཆོག་མ་ཡིན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནང་དུ་འཇུག་པར་བྱེད་པ་རྣམས་ལ། རྣམ་གྲངས་དེ་ལྟ་བུ་བབས་པ་ན། དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་དྲིས་ལ། དགེ་བར་གྱུར་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་ལེགས་ཏེ། ཆོ་ག་ལ་འཇུག་པར་བྱ་ལ། མི་དགེ་བར་ གྱུར་ན་ནི་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཞིབ་དང་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པ་མཚན་མ་ངན་པ་ཞི་བར་གྱུར་གྱི་བར་དུ་བྱས་ལ། ཕྱི་ནས་ཆོ་ག་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འདིར་འཇུག་པའི་སློབ་མ་ལ་དབབ་པར་བྱ་བ་ནི་མི་འཆི་ལྔ་དང་མར་མེ་ལྔའི་སྤོས་སྔོན་དུ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བསྒྲུབས་ཏེ། དེས་སློབ་མ་ལ་བདུག་པར་བྱ་ཞིང་། ཨོཾ་ཨཱཿ་ར་ར་ར་ར། ལ་ལ་ལ་ལ། བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་བཅས་པས་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བསྐུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་སྔགས་ཀྱི་རྐང་པ་འདི་རྣམས་སྔོན་དུ་བྱེ་བ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ཤིང་སྦྱིན་སྲེག་འབུམ་ཕྲག་བཅུ་ཡིས་བསྙེན་པ་བྱས་ནས། གདོད་བསམས་པ་ཙམ་གྱིས་འབེབས་པར་འགྱུར་གྱི་གཞན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་རྫས འབའ་ཞིག་གིས་འབེབས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ།ཡི་དགས་ཁར་ནི་གུ་གུལ་བདུག། །མར་ངོ་ཡི་དགས་ཉིན་ཞག་ལ། །ཡི་དགས་མེས་བསྲེགས་བདུག་པས་ནི། །འགྲོ་བ་མ་ལུས་འབེབས་པར་བྱེད། །གཞན་ཡང་། ཐོད་པ་དེ་དང་གསེར་ཤིང་གི་།འབྲས་བུ་མ་དུ་ལུང་ག་དང་། ། ལ་ཙི་ཀྲ་ཤུ་དག་དང་། །ཁྱིམ་བྱའི་སྒོངས་བདུགས་ན་འབེབས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ་དེ་ནི་ མཆོག་མ་ཡིན་ནོ།

這樣,對於殊勝成就,若未能善降一罈城而降入他處成為殊勝,如此則諸如來也將具有能取所取,且有大小力量的差別。因此應當了知,降伏僅是爲了在世俗諦中誘引凡夫,而非勝義諦。 其中,僅在世俗諦中為凡夫了知共同成就者,即以三種方式降伏:三摩地、咒語和藥物。上師若精通三摩地並獲得三摩地力者,僅以三摩地降伏;若如法修持咒語者,以咒語降伏;具足二者者,以二者降伏;也有僅以藥物降伏者,但這非為最勝。 對於入壇城者,以如是方式降伏時,應當詢問一切善惡。若為善者則善,可入儀軌;若為不善,則為息滅故,應當行細密廣大火供等,直至惡兆息滅後方可入儀軌。 在此吉祥時輪中,對入法弟子的降伏,應先如法修持五不死和五燈香,以此薰香弟子,並誦"嗡阿啦啦啦啦 拉拉拉拉 班扎阿維夏雅吽"咒語召請忿怒王。此咒語應先誦一億遍並以十萬火供修持,之後僅以意念即可降伏,否則不成。 另外,僅以物質降伏者如下: "餓鬼口中焚安息, 下弦餓鬼日夜中, 餓鬼火燒薰香時, 能降一切諸眾生。" 複次: "彼頭骨與金樹果, 馬度倫嘎及拉齊, 克熱凈草諸藥物, 家雞蛋熏能降伏。" 如是所說,此非最勝。

།དེ་ལ་གལ་ཏེ་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བབས་པར་གྱུར་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་མཚན་ཉིད་འདིར་འགྱུར་ཏེ། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་བབ་ན་ནི། །མཚོན་ཆ་དང་བཅས་ལག་པ་ཡིས། །བདུད་སྡེ་རྣམས་ལ་ཁྲོ་འཛུམ་བྱེད། །ཆོས་ལ་འཚེ་བའི་བརྟན་གཡོ་འཇོམས། །གཡས་བརྐྱང་ལ་སོགས་རྐང་པ་ཡིས། །སྣ་ཚོགས་ རྡོ་རྗེའི་གར་ཡང་བྱེད།།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་སྒྲ་ཡིས་ནི། །བདུད་དཔུང་སྲེག་བྱེད་སྒྲ་ཡང་འབྱིན། །དང་པོའི་ལས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ། །གྲངས་མེད་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་ཡིས། །མི་རྣམས་ལ་ནི་གླུ་གར་སྟོན། །ཁྲོ་བོའི་ཡོན་ཏན་དབང་གིས་ནི། །ངོ་ཚ་བྲལ་ཞིང་སོམ་ཉི་མེད། །མཚན་མ་གང་དང་གང་སྟོན་པ། ། དེ་ཚེ་དངོས་གྲུབ་རྒྱུར་ཤེས་བྱ། ལུས་དང་ངག་གི་དབྱེ་བ་ཡིས། །ལུས་བབས་པས་ནི་མཁའ་ལ་འགྲོ། །མ་མཐོང་དཀྱིལ་འཁོར་འདྲི་བ་དང་། །རི་བོ་ལ་སོགས་འདེགས་པར་བྱེད། །ངག་ནི་བབས་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་། །སྲིད་གསུམ་ལ་གནས་ལྷ་ཀླུ་ལས། །ངག་རྩོད་པ་ལས་རྒྱལ་འགྱུར་ཏེ། །འཇམ པའི་དབྱངས་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར།།སེམས་བབས་ཕ་རོལ་སེམས་ཤེས་ཤིང་། །འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟར་གྱི། །དུས་གསུམ་ལྐོག་ཏུ་གྱུར་པ་རྣམས། །མ་ལུས་ལུས་པ་མེད་པར་ཤེས། །དང་པོའི་ལས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ། །སངས་རྒྱས་སྤྱན་གྱིས་བྱིན་བརླབས་པའི། །ས་བབས་པས་ནི་རི་བོ་ ལྟར།།གྲངས་མེད་སྐྱེས་བུས་མི་སྒུལ་ལ། །མཱ་མ་ཀཱི་ཡིས་བྱིན་བརླབས་པའི། །ཆུ་བབས་པས་ནི་བསིལ་འགྱུར་ཞིང་། །ཚ་བའི་རིམས་སོགས་ཟིན་པ་ལ། །འཁྱུད་པ་ཙམ་གྱིས་བསིལ་བར་བྱེད། །ན་བཟའ་དཀར་མོས་བྱིན་བརླབས་པའི། །མེ་བབས་པས་ནི་སྲེག་བྱེད་ཅིང་། །གང་བསམ་དེ་ནི་ སྲེག་བྱེད་ལ།།རི་བོའང་ཐལ་བ་ལྟ་བུར་བྱེད། །སྒྲོལ་མས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་གྱུར་པའི། །རླུང་བབས་པས་ནི་སྐྱེས་བུ་དག་།བསམས་པ་ཙམ་གྱིས་དེ་སྒྲོལ་ཅིང་། །དཔག་ཚད་བྱེ་བར་སྐྲོད་པར་བྱེད། །སྟོང་པ་བབས་པས་མཐོང་མི་འགྱུར། །མཁའ་ལ་སྤྱོད་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར། །མིག་བབས་པས་ནི་ མཛེས་གཟུགས་དང་།།མ་མཐོང་རྗེས་ཀྱང་མཐོང་བར་འགྱུར། །ལྷ་ཡི་རྣ་བ་བབས་གྱུར་ན། །འགྲོ་བས་མཐོས་སྒྲ་ཐོས་འགྱུར། །ལྷ་ཡི་ཡིད་ནི་ཕེབས་གྱུར་ན། །གཞན་སེམས་ཤེས་པ་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་། །ལྷ་ཡི་ལུས་དབང་བབས་གྱུར་ན། །རེག་བྱ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་འཛིན། །ལྷ་ཡི་ལྗགས་ནི་ བབས་པ་ཡིས།།རོ་མཆོག་བཟང་པོ་མྱང་བར་འགྱུར། །ལྷ་ཡི་ཤངས་ནི་བབས་པ་ཡིས། །དྲི་བཟངས་སྣ་ཡིས་ཚོར་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པ་སྟེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་ལུང་ངོ་། །

這段藏文描述了忿怒王降臨時的征相和功德: 若忿怒王降臨,將現如下征相: 手持兵器怒視,對魔眾現忿笑, 摧毀害法動靜,右展等足姿勢, 示現種種金剛舞,以吽字聲音響, 焚燒魔軍發聲。初業瑜伽行者, 無數續部所說,為眾示現歌舞。 由忿怒功德力,無慚且無疑, 現何種征相時,當知為成就因。 以身語分別者:身降能空行, 能畫未見壇城,能舉山等物。 僅以語降者,三界天龍眾, 言辯皆能勝,堪比文殊音。 心降知他心,並知三世事, 過去未來現在,無餘盡了知。 初業瑜伽士中,佛眼加持故, 地降如山王,眾人不能動。 瑪瑪基加持,水降成清涼, 熱病等染者,僅抱即清涼。 白衣尊加持,火降能焚燒, 隨念皆能焚,山如灰燼化。 度母所加持,風降諸眾生, 隨念能解脫,驅至俱胝由旬。 空性降不見,成就空行果。 眼降見妙色,未見痕亦見。 天耳若降臨,聞眾生所聞。 天意若降臨,生他心智慧。 天身根若降,能取勝觸塵。 天舌若降臨,能嘗勝妙味。 天鼻若降臨,能嗅諸妙香。 此為決定,是佛陀教言。

ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པ་སྟེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་ལུང་ངོ་། །བབས་པའི་མཚན་ཉིད་རྒྱས་པར་བསྟན་པའོ།། །།སྤངས་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དབབ་ པ་ཞེས་བྱ་བ་དང་སྦྱར་རོ།།འདིར་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བབས་པ་ལ་བྱ་བ་དང་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་དྲིས་ནས་སྤང་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་མེ་ཏོག་གམ་ཡང་ན་བདག་ཉིད་ཀྱི་གོས་ཀྱི་ཐ་མལ་བསྔགས་ཏེ། སྤྱི་བོར་བཞག་པའམ་བྱ་བས་པས་རང་རང་གི་གནས་སུ་ གཤེགས་པར་འགྱུར་རོ།།གལ་ཏེ་དེས་ཀྱང་སྤངས་པར་མ་གྱུར་ན། དེའི་སྤྱི་བོར་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རི་རབ་ཀྱིས་མནན་པས་ནི་སྤངས་པར་འགྱུར་ཏེ། སྔོན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཕྱི་ནས་མགོ་དང་སྙིང་ག་སྤྱི་གཙུག་ལྟེ་མགྲིན་དང་། གསང་བ་ལས་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། སྤྱི་བོར་ནི་ཡི་གེ་ཨོཾ་མོ། སྙིང་ གར་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ་།།སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ནི་ཧཾ་སྟེ་ཐབས་ཀྱི་ཆའོ། །རང་རང་རིག་པར་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཐབས་ཀྱི་ཡུལ་ལ་སྤྱི་བོ་སྤྱི་གཙུག་སྙིང་ག་ཡིན་ལ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡུལ་ནི་ལྟེ་མགྲིན་གསང་བའོ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཆ་ལ་དགོད་ པའི་ཡི་གེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན།ལྟེ་བར་ནི་ཧོ། མགྲིན་པར་ནི་ཨཱ། གསང་བ་ནི་ཀྵའོ། །བསྲུང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནས་དྲུག་པོ་དེར་བསྲུང་བའོ། །གཞན་དུ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་ཤེས་པའི་བྱིས་པ་རྣམས་ལ་བདུད་ཀྱི་འཚེ་བ་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །ལུས་ལ་གོས་དམར་བསྐོན་ཞིང་མིག་དག་དགབ་པ་སྟེ། །ཞེས་ བྱ་བ་ནི།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མ་མཚོན་པར་བྱ་བའི་དོན་དུའོ། །སློབ་མ་འདིར་ནི་གཞུག་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་འདིར་རོ། །ཀུན་རྫོབ་ཏུ་བརྟུལ་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལས་དང་པོ་བའི་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོས་འདི་ཁོ་ན་མ་མཐོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་དོན་དུ་ཡེ་ཤེས་ ཐོབ་པར་མ་གྱུར་གྱི་བར་དུ་འབད་པས་བསྲུང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ།བརྟུལ་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བ་དང་སྦྱར་རོ། །མཆོག་གི་འགྲོ་བ་སོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྣམ་པར་གཟིགས་ནས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་ཐུག་པ་ཡང་བརྟུལ་ཞུགས་འདི་ལ་བརྟེན་ནས། མཆོག་གི་གནས་བརྙེས་ཞེས་བྱའོ། །འགྲོ་བ་ཞེས་བྱ་བ་བསོད་ནམས་ཀྱི་ ཚོགས་དེ་དང་།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་འདི་དག་གིས་མཆོག་གི་གནས་སུ་འདོད་པའོ།

這是決定,是佛陀教言。以上詳細宣說了降臨的征相。 所謂"斷除",是與"降伏"相連。此處對於忿怒王和諸天加持降臨者,應當詢問其應作不應作而斷除。以"嗡阿吽"咒加持花或自身衣服下襬,置於頂上或揮動,則各自返回本處。 若以此仍未能斷除,則以地輪和須彌山壓其頂上即可斷除,但不應先行此法。 關於"後於頭頂、心間、頂髻、臍、喉、密處"等,頂上是嗡字,心間是吽字,頂髻是吭字,為方便分。"各住自明"是說,方便處為頂、頂髻、心間,智慧處為臍、喉、密處。"三金剛"是指身語意三字的本性。 若問智慧分應安置何字?臍輪安"荷",喉間安"阿",密處安"叉"。"守護"是指守護這六處。否則,對於不解如來智慧金剛的凡夫,將遭魔眾損害。 "身著紅衣並遮眼",是為不顯智慧之故。"此處應入弟子"是指入此時輪壇城輪。 "世俗誓言"是說,初業凡夫未見此義者,為福德資糧故,應當精進守護直至獲得智慧,與"誓言"相連。 "趣入最勝"是說,從毗婆尸佛至釋迦牟尼佛,皆依此誓言而獲最勝處。"趣入"是指以此福德資糧和智慧資糧欲求最勝處。

།དེ་ལ་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱི་སློབ་མ་ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ལ། འབད་པས་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །དེ་ལ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱང་གང་ཡིན་ཞེ་ན། མནར་སེམས་མི་ བདེན་གཞན་གྱི་བུད་མེད་སྤངས་ཏེ་གཞན་གྱི་ནོར་དང་དེ་བཞིན་ཆང་།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། མནར་སེམས་ཀྱི་སྒྲས་ནི་མིའི་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་གསོད་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། སྲོག་དང་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་ལ། སྐད་ཅིག་ཙམ་མནར་སེམས་བྱས་པས་ཀྱང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལས་ཉམས་པར་རྟོགས་ པར་བྱའོ།།མི་བདེན་ཞེས་པས་ནི། སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སླུ་བའི་ཐབས་ཡང་དག་པར་བཟུང་སྟེ། བདག་གིས་འདོད་པ་ལ་སེམས་གནས་ནས་བརྫུན་དུ་སྨྲ་ན། གསང་སྔགས་ཀྱི་སྒོའི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཏེ། ལས་དང་པོ་པའི་ལྟུང་བར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གཞན་གྱི་བུད་མེད་སྤངས་ཏེ་ཞེས་པ་སྟེ། གསང་ སྔགས་ཀྱི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་མཐའ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྒྱུད་དེ་དང་དེ་ལས་གསུངས་པའི་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་མི་མོ་གཞན་གྱིས་ཡོངས་སུ་མ་བཟུང་བ་ནི་གནང་བ་ཁོ་ན་ཡིན་ལ་དེའི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དབང་ཐོབ་པ་རྣམས་ལ་འཛག་པའི་བདེ་བའི་ཕྱིར་ནི་གནང་བ་མེད་པ་ལ་མི་འགྱུར་ བའི་ཕྱིར་ནི་བསྟེན་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།།དང་པོའི་ལས་ཅན་རྣམས་ལ་ནི་འཛག་པ་ཡིན་ཡང་རང་གི་བཀག་པ་མེད་དོ། དེ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་གཉིས་ཀ་དག་གིས་ཀྱང་། །གཞན་གྱིས་ཡོངས་སུ་བཟུང་བའི་མི་མོ་ནི་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ། །གལ་ཏེ་བསྟེན་ན་འཇིག་རྟེན་པའི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བས་སྡིག་ཏུ་འགྱུར་ཞེང་། དེའི་སྟོབས་ ཀྱིས་དམ་ཚིག་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ།།གཞན་གྱི་ནོར་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དུད་འགྲོ་ཡན་ཆད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་བདག་གིར་རྐུ་བའི་སེམས་ཀྱིས་མི་བྱ་སྟེ། བདེ་བར་གཤེགས་པས་བཀག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བཞིན་ཆང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བཏུང་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་ཏེ། གང་དེ་ནི་ཉེས་པ་ཀུན་གྱི་རྩ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། མྱོས་པའི་བར་དུ་བཏུང་བར་མི་བྱའོ། །མྱོས་པ་མ་ཡིན་པར་ནི་བཀག་པ་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་མྱོས་པ་རབ་ཏུང་བར་མི་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ལྔ་པོ་དེ་ཡང་སྤང་བར་བྱ་ཞེ་ན། བདག་གི་དགེ་བ་འཇོམས་བྱེད་འཁོར་བའི་རྡོ་རྗེའི་སྡིག་པའི་ཞགས་པ་ལྔ་པོ་འདི། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། གང་གིས་རང་བཞིན་ཡོངས སུ་མ་ཤེས་པས་དེ་བསྟེན་པ་ནི་ཕུང་ཁྲོལ་སྐྱེད་པས་སྤང་བར་བྱ་སྟེ།དེ་བས་ན་ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ།

其中"給予"是指,上師們應當精勤給予初業弟子,這是如來的決定。 若問何為誓言?經云:"斷除害心不妄語,遠離他人妻與財,同樣遠離諸酒類。"其中"害心"是說,莫說殺害人等眾生,即對一切有情生起剎那害心,也應了知為退失菩提行。 "不妄"是說,若以欺誑眾生之方便執為真實,心住貪慾而說妄語,對修行密咒之門者,應知為初業者之墮罪。 "遠離他人妻"是說,對修行密咒者,爲了證悟大手印究竟,經續中所說具足相好、未被他人佔有的女人是允許的。因此,對獲得不退轉灌頂者,為漏失之樂不允許,為不變之故則應當依止。對初業行者,雖有漏失亦不禁止。如是兩種瑜伽士,皆不應依止他人佔有之女。若依止則成世間過失罪業,由此力故破壞誓言。 "他人財"是說,不應以盜心佔有畜生以上眾生所擁有之物,因為善逝所禁止。 "同樣酒"是說與"不飲"相連。因為它是一切過失之根本,不應飲至醉。非醉則無禁止。因此意為不應飲至大醉。 若問為何應斷此五者?經云:"此五摧毀自善業,輪迴金剛罪索也。"由於不了知其本性而依止,會生禍患故應斷除,因此是針對初業者。

།གཞན་དེ་ཉིད་རིག་པ་རྣམས་ལ་ནི་ཉེས་པར་མ་གསུངས་སོ། །གང་ཞིག་གང་གི་དུས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། གང་ཞིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བར་གཤེགས་པའོ། །གང་ གི་དུས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱིས་འདུལ་བའི་བསྟན་པ་ལའོ།།ལྟ་དང་མིའི་བླ་མར་གྱུར་པ་ནི་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེའི་མཚན་གྱིས་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་བཀའ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ནས་སྨོས་ཏེ་སྦྱིན་པའོ། །མཚན་ནས་སྨོས་ཏེ་ཇི་ལྟར་སྦྱིན་སྙམ་པ་ལ། སྣ་ཚོགས་གཙོ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འགྲོ་ བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙོ་བོ་སྟེ།ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་སོགས་པའོ། །བཀའ་འདིས་ཞེས་པ་ནི། ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་བཀའ་འདིས་ཞེས་སུ་སྦྱར་རོ། །སྲིད་པའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་བཀའ་འདི་ལྟར་རྗེས་སུ་བསྲུངས་པས་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་བསྲུང་ཞེས་བྱའོ། །དེ་བས་ན་ རིགས་ཀྱི་བུ་ཕོ་དང་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་གསང་སྔགས་ཀྱི་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཀྱང་བསྐྱང་ཞིང་སྲུངས་ཤིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སློབ་དཔོན་གྱིས་སློབ་མ་ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ལ་དམ་ཚིག་དེ་དག་དོན་དང་ལྡན་པར་སྦྱིན་པའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་གལ་ཏེ་སྤྲོ་བར་གྱུར་ན། ཆོ་ལོ་ཁ་ན་མ་ཐོའི་ཟས་དང་ཚིག་ངན་འབྱུང་ཕོ་ལྷ་མིན་ དབང་པོའི་ཆོས།།ཞེས་བྱ་བ། མུ་སྟེགས་བྱེད་ཀྱི་རིག་བྱེད་པས་བརྗོད་པའི། ཕ་མེས་ལ་མཚུན་འཐོར་བ་ལ་སོགས་པས་སྤྱོད་པ་དང་གྲོལ་བར་ལྟ་བ་སྟེ། དེ་བཞིན་དུ་རྒྱན་པོ་འགྱེད་པ་དང་། སྲོག་བཅད་པའི་ཤ་ལ་ཟ་པ་དང་། སྐྱེས་པ་དང་། བུད་མེད་དང་། རྒྱལ་པོ་དང་། རྐུན་པོ་དང་། དམག་ལ་སོགས་པའི་ གཏམ་བརྗོད་པ་དང་།སྲོག་ལས་གྱུར་པའི་མཆོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་པ་སྟེ། མི་བྱེད་པའི་སྡོམ་པ་ཡང་སྦྱིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྤྲོ་བར་གྱུར་ན། བ་ལང་བྱིས་པ་བུད་མེད་སྐྱེས་བུ་རྣམས་ཏེ་ལྷ་མིའི་བླ་མ་གསོད་པ་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་གསོད་པ་ལྔ་མི་བྱེད་པའི་སྡོམ་པ་སྦྱིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྤྲོ་བར་གྱུར་ན། གྲོགས་ དང་མངའ་བདག་ལྷ་མིའི་བླ་མ་དགེ་འདུན་དང་ནི་དབུགས་འབྱིན་ལ་འཁུ་དང་།།ཞེས་བྱ་བ་རྣམས་ཀྱང་མི་བྱ་ཞེས་པའི་སྡོམ་པ་སྦྱིན་ནོ། །གཞན་ཡང་དབང་པོའི་ཡུལ་ཆགས་མི་བྱ་སྟེ། །སྲིད་པའི་བདག་པོའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཉི་ཤུ་ལྔ། །ཞེས་བྱ་བ་ཡང་སྦྱིན་པར་བྱ་སྟེ། ཡུལ་རྣམས་ནི་ཕུང་ཁྲོལ་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུ་ཞེས་ བྱའོ།

對於了知真如者則未說為過失。 關於"何者何時"等,"何者"是指善逝,"何時"是指其調伏教法時。"人天導師"是指釋迦牟尼等。"以其名號給予"是指以釋迦牟尼佛等教法名號而給予。 若問如何以名號給予?"種種主尊"是指一切眾生的主尊,即釋迦牟尼等。"此教法"是與"釋迦牟尼教法"相連。"救護輪迴怖畏"是說,依此釋迦牟尼教法守護,即能護持免於輪迴苦。因此意為:善男子善女人修行密咒者,你們也當護持守護。 上師對初業弟子給予這些具義誓言。之後若有意樂,則給予"不食有過食,不說惡語,不行非天帝釋法"等戒律。即不行外道吠陀所說的拋撒祖先骨灰等行為及視為解脫,同樣不賭博、不食殺生肉,不談論男女、國王、盜賊、軍隊等話題,不行殺生祭祀等,給予不作此等戒律。 同樣若有意樂,則給予"不殺牛、童子、女人、男人及人天導師"等五種不殺生戒律。 同樣若有意樂,則給予"不對友人、主尊、人天導師、僧眾及救護者生嗔恨"等戒律。 又給予"不貪著諸根境界,二十五種輪迴主誓言",說諸境界是生禍患之因。

།གཉིས་གཉིས་སྤྲོད་པ་སྲོག་གཅོད་དང་། །མ་བྱིན་ལེན་དང་བརྫུན་དུ་སྨྲ། །འདི་དག་མ་སྤངས་བསྟེན་པ་ཡིས། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་མ་ཡིན་ནམ། ཅིའི་ཕྱིར་མངར་སེམས་མི་བདེན་གཞན་གྱི་བུད་མེད་ལ་སོགས་པ་སྤང་བར་བྱ་ཞེ་ན། དེ་ནི་བདེན་ཀྱང་འདོད་པའི་ ཡུལ་བསྟེན་པས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་གསུངས་པ་དེ་ནི།རྣལ་འབྱོར་པ་རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་རྣམས་ལ་ཡིན་གྱི། ལས་དང་པོ་པར་གཏོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བྱིས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་རྣམས་ལ་གསུངས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བྱིས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་ འཆིང་བར་བྱེད་དེ།དཔེར་ན་སྔགས་ལ་སོགས་པས་ཡོངས་སུ་བཏུལ་བ་མ་བྱས་པའི་དུག་དང་གསེར་དང་དངུལ་གྱི་བཟའ་བཏུང་ནི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་བ་བཞིན་ནོ། །དེ་བས་ན་བྱིས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་རྣམས་ལ་ནི་བཀག་ལ། རྣལ་འབྱོར་པ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཐོབ་པ། ཆོས་ཐམས་ ཅད་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དང་མཚུངས་པར་མཐོང་བ་རྣམས་ལ་གནང་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།།དེ་ལྟར་ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་བརྟུལ་ཞུགས་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་བྱིན་པའི་རྫས་ལ། བྱིན་པའི་རིགས་ཡོངས་སུ་བརྟག་པའི་དོན་དུ། དཔལ་ལྡན་སྔགས་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་པའི་པདྨའི་ནང་དུ་མེ་ཏོག་གཅིག་བྱིན་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བསྔགས་པའི་མེ་ཏོག་ལག་ཏུ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྦྱིན་ནོ།།དེ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་པའི་དོན་ཡིན་གྱི་གཞན་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དང་པོར་ལན་གསུམ་བསྐོར་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་མ་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པས་སོ། །ལག་པ་པདྨ་ནས་ནི་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དོར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་ འཁོར་ལ་བསྐོར་བ་ལན་གསུམ་བྱས་པའི་རྗེས་ལ།རིགས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ཚོམ་བུའམ། བུམ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་དོར་བར་བྱའི། རྡུལ་ཚོན་ལ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གང་གི་གནས་སུ་མེ་ཏོག་ལྷུང་གྱུར་དེ་ནི་དེ་ཡི་རིགས་ངེས་མི་ཡི་བདག་པོ་ཀྱེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཕྱི་ནས་མེ་ཏོག་བབས་པའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་དང་རྗེས་སུ་ མཐུན་པའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཟུང་ན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ནས་རིགས་ཀྱི་ལྷ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བསྟན་པར་བྱའོ།

"二二交合、殺生、不與取、妄語,不斷而依止,將得無二智慧",豈非如是所說?為何要斷除害心、不妄語、他人妻等? 雖然確實說過依止欲境能獲得無二智慧,但這是針對了知本性的瑜伽士而言,並非針對屬於初業的凡夫瑜伽士。對於凡夫瑜伽士,這反而會成為束縛,就像未經咒語等調伏的毒藥和金銀飲食會產生巨大痛苦一樣。 因此對具凡夫本性者禁止,而對獲得不變、見一切法如虛空之瑜伽士則完全開許。 如是對初業者授予二十五種誓言后,為觀察所授種姓,"以吉祥咒語加持的蓮花中給予一朵花",即上師以身語意加持的花交到手中。這是為入壇城之義,非為其他。 "首先繞行三次"是指具業金剛的弟子。"從手中蓮花投花于壇城"是說繞行三次之後,應投于種姓花束或寶瓶等處,不應投于粉壇之義。 "花落何處即定彼種姓,人主當知"是說,之後若持與花落處種姓天相應的事業手印,將獲得事業手印成就之義。然後也應教示種姓天等。

།ཕྱི་ནས་དབང་བདུན་དང་ནི་རྣམ་གསུམ་བླ་མེད་ཆེན་པོ་འདིར་ནི་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་གོ་རིམས་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་སློབ་དཔོན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ ཤར་གྱི་སྒོར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས།ལྷ་རྣམས་གཡས་བརྐྱང་བ་དང་། གཡོན་བསྐུམ་བཞུགས་པ་དང་། བཞེངས་པའི་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་གནས་ཏེ། ཆུ་ལ་སོགས་པས་སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་རྣམ་བདུན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆུ་ལ་སོགས་པ་ བདུན་ཏེ།བྱིས་པ་རྣམས་གཞུག་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། རྣམ་གསུམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བུམ་པ་དང་། གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་དབང་གསུམ་མོ། །བླ་མེད་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་རྗེས་ཐོགས་སུ་སྦྱིན་གྱི་སྔོན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ ནོ།།ད་ནི་དབང་བདུན་གྱི་ཆོ་ག་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྨན་དང་དྲིར་ལྡན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། སྨན་ནི་སྔོན་དུ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པའི་དྲིའི་མཆན་ཁུང་གི་ལེའུ་ཚེ་ལས་མིག་ལ་སོགས་པའི་ཆས་གཟུང་བར་བྱ་སྟེ། ལེའུ་ཚེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་དབུས་ནས་ཇི་ལྟར་རྙེད་བ་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པའི་ཆོགས་ སྨན་ལྔ་གཟུང་བར་བྱའོ།།དེ་ཡང་ཇི་སྐད་དུ་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ལས། དྲི་མཆན་ལེའུ་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཀྱེ། །རིམ་པས་སྨན་རྣམས་དགོད་བྱ་བ། །མིག་དང་ཟླ་བ་མེ་སོགས་ཆས། །ཚངས་པ་ལ་སོགས་ལྔ་ལྔ་ཡིས། །ཚངས་པ་སྲེད་མེད་དྲག་པོ་དང་། །དབང་ཕྱུག་མ་དང་མཆོག་དབང་མོ། །བརྒྱ་བྱིན་མ་ དཔལ་ཕག་མོ་དང་།།གཞོན་ནུ་ཙ་རྩི་ཀ་དེ་བཞིན། །ས་བདག་མོ་དང་ཆུ་དང་འོད། །རླུང་སྟེ་དེ་བཞིན་མཁའ་སྤྱོད་མ། །མ་དང་སྲིང་མོ་བུ་མོ་དང་། །ཚ་མོ་དེ་བཞིན་སྒྱུག་མོ་དང་། །བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་པོ་རྗེའི་རིགས་དང་། །དམངས་རིགས་རིགས་ངན་དེ་བཞིན་ཏེ། །སྨན་འདི་རྣམས་ནི་རྟག་པར་ཡང་། །གྲུབ་ཆེན་ བཟའ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་སྟེར།།ཞེས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན་སྨན་དང་དྲི་དེ་རྣམས་ནི་བུམ་པའི་ནང་དུ་བླུགས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །རྒྱལ་དང་རྣམ་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གཙོ་བོ་དང་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པའོ། །ས་བུམ་རང་བཞིན་དག་གམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། །སྤྱིར་བུམ་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ རིན་པོ་ཆེ་དང་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ལས་བྱ་བ་ཡིན་ལ།དེ་མ་འབྱོར་པས་ནི་སའི་རང་བཞིན་ལས་ཀྱང་བྱ་ཞེས་བྱ་སྟེ། འོན་ཀྱང་ནང་དུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་། འབྲུ་དང་། སྨན་རྣམས་ཀྱང་བླུགས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།

"之後應授七灌頂及三種無上大灌頂",這是上師的次第。即上師于壇城東門以壇城主尊慢,隨順諸天右腿伸展、左腿屈曲安住及站立姿勢而住,以水等為弟子灌頂。 其中"七種"是指水等七種,用於引導初學者;"三種"是指寶瓶、秘密、般若智慧三種世俗共同灌頂。"無上大"是指出世間灌頂,應在世間灌頂之後授予,不應在之前。 今為宣說七灌頂儀軌故說"藥及香具"等。藥是指先前根本續所說香腋章節中以眼等法所取,從二十五章中隨所獲得,續中所說五種藥聚應當取用。 如《初佛續》中說:"香腋章節王當知,次第安置諸藥物,以眼月火等諸法,梵天等五各五種。梵天離欲暴怒尊,自在母及勝自在,帝釋吉祥金剛母,童子扎日嘎亦然。地母水光及風尊,同樣空行母亦然。母與姊妹及女兒,侄女同樣兒媳婦,婆羅門王剎帝利,吠舍首陀羅亦然。此等藥物恒常時,賜大成就及神變。"如來如是宣說。 因此應將藥物和香料置於寶瓶內。"勝瓶及遍勝"是指主尊瓶和事業瓶。"土瓶本性凈"是說,一般所有寶瓶應以寶石和金剛種性所造,若無法獲得則可用土的本性所造,但內部也應放入寶石、穀物和藥物等,此為其義。

།དེ་ཡང་རིན་པོ་ཆེ་ལས་ནི་བྲམ་ཟེ་ལ་སོགས་པའི་རིགས་ཅན་བཞི་གཙོ་བོ་ཡིན་ལ། དེ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེའི་ རིགས་ནི།ིནྫ་ནཱི་ལ་དང་། པདྨ་རཱ་ག་དང་། ཆུ་ཤེལ་དང་། ཀརྐེ་ཏ་ཀ་དང་། མ་རྒད་དེ་གཙོ་བོ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལྕགས་གསུམ་སྟེ། །གསེར་དངུལ་ཟངས་རྣམས་དང་། ལྕགས་བཟང་རྣོན་པོའི་ནི་གཞན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་རིན་པོ་ཆེ་འབྲིང་ནི། །མུ་ཏིག་བྱུ་རུ་རྒྱལ་པོའི་ཆོས། །ཤཱུ་ལ་ནོར་བུ་ཐིག་ལེ་ དང་།།རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་རབ་ཏུ་བརྗོད། །རིན་པོ་ཆེ་ཐ་མའི་རིགས་ནི། ཤེལ་དང་སྲོག་ཅེས་བྱ་བའི་རིགས་དང་། འོང་ཧ་རི་དང་མཆིང་བུ་དང་། །ནོར་བུ་ལྗང་གུའི་རིགས་རྣམས་ཏེ། །དེ་ལྟར་རྙེད་པ་གཟུང་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའོ། །དེ་མེད་པས་མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པ་ཁ་དོག་ལྔས་ཀྱང་བླུགས་པར་བྱའོ། །ཡང་རྣམ་པར་ རྒྱལ་བའི་སྟེང་གི་དུང་ཆོས་སུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྗང་གུ་བླུགས་པར་བྱའོ།།རིན་པོ་ཆེ་སྔོན་པོ་ནི་ཤར་ནུབ་ཀྱི་རྒྱལ་བ་དང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པར་བླུགས་སོ། །ཤར་དང་མེའི་བུམ་པར་ནག་པོའོ། །ལྷོ་དང་བདེན་བྲལ་གྱི་བུམ་པར་དམར་པོའོ། །བྱང་དང་དབང་ལྡན་གྱི་བུམ་པར་དཀར་པོའོ། །ནུབ་དང་རླུང་གི་བུམ་པར་སེར་ པོའོ།།དེ་བཞིན་དུ་སྨན་རྣམས་ལས་ཆ་གཅིག་རྒྱལ་བ་དང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པར་རོ། །ཤར་དང་མེ་རུ་ཆ་གཉིས་པའོ། །གཤིན་རྗེ་དང་ལྷ་མིན་དུ་ཆ་གསུམ་པའོ། །བྱང་དང་དབང་ལྡན་དུ་ཆ་བཞི་པའོ། །ནུབ་དང་རླུང་དུ་ཆ་ལྔ་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་ནི་ཉི་ཤུ་ལྔ་པོ་དེ་ཡང་ཐུམ་བུར་བཅིངས་པ་བུམ་པ་ལ་དགོད་པར་ བྱའོ།།བཞི་བརྒྱད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྟེན་གྱི་བྱེ་བྲག་གི་བུམ་པའི་གྲངས་བསྟན་པ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་བྱ་བ་ལ་བུམ་པ་བཅུའོ། །དགེ་ཚུལ་ལ་དྲུག་གོ། །ཁྱིམ་པ་ལ་གཅིག་སྟེ། དེ་ཡང་བཞི་ནི་དགེ་ཚུལ་གྱི་ཡིན་པས། རྒྱལ་བ་དང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གཉིས་ཏེ་དྲུག་གོ། །བརྒྱད་ནི་དགེ་སློང་ལ་སྟེ། རྒྱལ་བ་དང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་བཅུའོ། །ཁྱིམ་པའི་དབང་ལ་རྒྱལ་བ་དང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་གང་ཡང་རུང་བ་གཅིག་གོ། །དེ་ངག་གིས་དབང་བསྐུར་བའི་གནས་ལྔ་སྟེ། གཙུག་ཏོར་དང་ཕྲག་པ་གཡས་གཡོན་དང་། གྲུ་མོ་གཡས་གཡོན་དང་། རྐུབ་ཚོས་དང་། ཆུ་སོ་རྣམས་ལའོ། །དེ་ནས་རིགས་ཀྱི་ལྷ་སྦྱང་བའི་ཕྱིར། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀུ་ལ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་མེ་ཏོག་ལ་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ། །སློབ་མས་དོན་དུ་གཞུག་གོ།

寶石中以婆羅門等四種種姓為主。同樣金剛種性以因陀尼拉、蓮花赤寶石、水晶、貓眼石、綠寶石為主。同樣三種金屬:金銀銅,以及精良銳利鐵為其他。同樣中等寶石:珍珠、珊瑚、王法、舒拉寶珠、點滴等六種。下等寶石種類:水晶、命名種、翁哈日、青金石、綠寶石種類,如是隨所獲得而取用。 若無此等,也可注入五色香花。又于遍勝頂上的凈瓶中應注入綠寶石。藍寶石注入東西的勝瓶和遍勝瓶中。東方和火方瓶中黑色。南方和西南方瓶中紅色。北方和東北方瓶中白色。西方和風方瓶中黃色。 同樣藥物中第一份置於勝瓶和遍勝瓶中。東方和火方第二份。閻羅和阿修羅方第三份。北方和東北方第四份。西方和風方第五份。如是二十五份也應包裹後置于瓶中。 "四八"是指依所依差別而示瓶數,即為比丘金剛持者十瓶。沙彌六瓶。在家一瓶。其中四是沙彌的,加上勝瓶和遍勝瓶二,共六。八是比丘的,加上勝瓶和遍勝瓶共十。在家灌頂用勝瓶和遍勝瓶任一即可。 其語言灌頂處五處:頂髻、左右肩、左右肘、臀部和牙齒。然後為清凈種姓天故,金剛上師以"嗡薩瓦達他嘎達古拉毗秀達尼梭哈"加持花,弟子應為此入。

།དེའི་རྗེས་ལ། ཨོཾ་དབྱི་ན་ས་མུངྒྷ་ཊ་ཡཱ་མི། ཞེས་བྱ་བས་མིག་ཕྱེ་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། དཀྱིལ་འཁོར་མ་ལུས་པ་དང་། རིགས་ཀྱི་ལྷ་ངོ་བསྟན་པར་བྱའོ། ། ད་ནི་ཤར་སྒོ་ནས་སོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱི་ལག་པ་གཡོན་པས་སློབ་མ་བསྐུལ་ཏེ། ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་ལྷན་ཅིག་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྐོར་བར་བྱ་སྟེ། བྱང་སྒོར་བ་བཏང་ལ། ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་སྦྱང་བའི་ཕྱིར། སྒྲོ་ལ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་སྔགས་ཀྱི་བུམ་པ་ཐམས ཅད་ནས་ཆུ་བླངས་ཏེ་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་དུང་ཆོས་སུ་བླུགས་ལ།ཡང་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔར་ཆུའི་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨ་ཨོཾ་རྀ་ཨུ་ལི་པཉྩ་དྷཱ་ཏུ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་སོ། །དེ་ནས་ཅོད་པན་གྱིས་ཀྱང་། སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔར་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨཱ་ཨ་ཨཱི་རཱྀ་ཨཱུ་ལྡྀ་པཉྩ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པ་ རི་ཤུ་དྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་རིན་པོ་ཆེ་འམ་གསེར་རམ་གོས་ལས་བྱས་པ་མགོ་ལ་བཅིང་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་དབང་གཉིས་ཀྱིས་ཁམས་དང་ཕུང་པོ་ཡོངས་སུ་སྦྱངས་པས་ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་ལུས་རྣམ་པར་དག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་སྐུའི་ཞལ་གྱི་ཤར་གནས་སུ་ལུས་སྦྱང་བར་ བྱའོ།།དེ་ནས་ཡང་གཡས་སྐོར་གྱིས་ངག་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱིར་ལྷོའི་སྒོར་སོང་སྟེ་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔར་དང་དབྱངས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿཧ་ཧཱ་ཧཾ་ཧཿ། ཧོ་ཕྲེཾ་ད་ཤ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པ་རི་པཱུ་ར་ཎེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས་ནི་རིན་པོ་ཆེ་འམ་གསེར་རམ། མ་འབྱོར་ན་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་ བ་ལ་སོགས་པའི་དར་དཔྱངས་བཅིང་བར་བྱའོ།བདེ་ནས་ཡང་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྡར་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུའི་སྔགས་འདིས་དབང་བསྐུར་ཏེ། ཨོཾཧཱུཾ་ཧོཿསྲུརྱ་ཙནྡྲ་བི་ཤོ་དྷ་ཀ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་སྤྱི་བོར་བ་ཞག་ལ་དུང་ཆོས་ཀྱི་ཆུས་དབང་བསྐུར་རོ། །དེ་ལྟར་དབང་གཉིས་ཀྱིས་གསུང་རྡོ་རྗེ་དག་པར་བྱས་ནས་རྡོ་རྗེ་སོར་གདུབ་སྦྱིན་ཏེ། གཡས་ནས་བསྐོར་ལ་ཤར་གྱི་སྒོའི་ཞལ་དུ། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔར་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དབང་སྔགས་འདིས་བསྐུར་བར་བྱའོ། །ོཾ་ཨ་ཨཱ། ཨེ་ཨཻ་ཨར་ཨཱ་ར། ཨོ་ཨཽ། ཨ་ལ་ཨཱ་ལ་བི་ཥ་ཨེནྟི་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་སོ། །དེ་ནས་རྣ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་མེ་ཏོག་ཕྲེང བ་བཏགས་ཏེ།ཡང་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔར་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བའི་སྔགས་འདིས་སོ།

之後以"嗡毗那薩姆嘎達雅彌"開眼,以壇城主尊為首,顯示整個壇城和種姓天。 現在從東門入。然後上師以左手引導弟子,與業金剛一起繞壇城,至北門停止。為清凈身體世俗垢染故,由斯卓拉瑪等天女從一切咒瓶中取水注入遍勝凈瓶中,復於五生處作水灌頂,咒語為:"嗡阿嗡日烏利班札達圖毗秀達尼梭哈"。 然後以寶冠於五生處灌頂,以"嗡阿阿伊日烏利班札達他嘎達巴日秀德梭哈"作灌頂。然後以寶石或金或布所制者繫於頭上。如是二灌頂清凈界和蘊,令身於世俗中清凈。 然後于身面東方處清凈身。然後又右繞至南門為清凈語,於五生處以音韻灌頂,以此咒:"嗡阿阿昂阿哈哈杭哈,火帕任達夏巴日米達巴日布日內梭哈",以寶石或金,若無則以花鬘等綢帶繫掛。 然後又於五生處以此金剛鈴咒灌頂:"嗡吽火蘇日雅贊札毗秀達嘎梭哈",將金剛鈴置於頂上,以凈瓶水灌頂。如是二灌頂清凈語金剛后,授予金剛指環。 右繞至東門面前,為清凈意金剛故,於五生處以此誓言灌頂咒作灌頂:"嗡阿阿,誒愛阿日阿日,奧奧,阿拉阿拉毗夏恩提雅毗秀達尼梭哈"。然後于耳等處系花鬘,復於五生處以此名灌頂咒。

།ོཾ་ཧ་ཧཱ། ཡ་ཡཱ། ར་རཱ། ལ་ཝ། ལ་ལཱ། ཙ་ཏུར་བྲ་ཧྨ་བི་ཧཱ་ར་བི་ཤོ་དྷ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ལག་གདུབ་དང་། རྐང་གདུབ་ལ་སོགས་པ་མེད་པར་གྱུར་ན། རྐང་ལག་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་བཅིང་བར་བྱའོ། །དེ་ ནས་ལུང་བསྟན་པའི་དབང་ནི།རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོ་ཁྱོད་ཅེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུའི་དབང་གཉིས་ཀྱིས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དག་པར་བྱས་ནས། ཡང་ཡེ་ཤེས་དག་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ། སླར་སློབ་མ་གཡས་ཕྱོགས་ནས་ནུབ་བསྒོའི་ཞལ་དུ་རྗེས་སུ་གནང་བའི་དབང་། སྔགས་འདིས་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔར་བསྐུར་ཏེ། ཨོཾ་ཧཾ་ཀྵདྷ་རྨྨ་ཙཀྲ་པྲ་བརྟ་ཀ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་དབང་བསྐུར་ནས་ལུས་ངག་ཡིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་རབ་སྦྱིན་སྙིང་རྗེ་མཆོག་གིས་དག་པའི་ཆོས་ནི་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་སློབ་མ་ལ། རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བོས་ལ། ལག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་སྦྱིན པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དག་པའི་ཆོས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་ངེས་པར་སྲོག་བཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ནི་ཡང་དག་སྦྱིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཐུག་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ཕྱེད་དང་གཉིས་ཀྱིས་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་དབང་བདུན་གྱི་ཆོ་ག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཡིན་ཞིང་། དེ་ནས་ཕུ་ནུའི་རིམ་ པ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ།རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སློབ་མ་ལ། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བསམ་ཞིང་། ལོ་ལ་སོགས་པའི་ཚིག་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་ལོ་ཆེ་གེ་མོ་དང་། རིགས་ལྡན་རྒྱལ་པོ་ཆོས་སྟོན་པ་ཆེ་གེ་མོ་དང་། ཟླ་བ་ཆེ་གེ་མོ་དང་། ཉི་མ་ཆེ་གེ་མོ་དང་། གཟའ་ཆེ་གེ་མོ་དང་། ཚེས་ཆེ་གེ་མོ་དང་། སྐར་མ་ཆེ་གེ་མོ་དང་། སྦྱོར་བ་ཆེ་གེ་མོ་དང་། བྱེད་པ་ཆེ་གེ་མོ་ལ། མཆོག་གི་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་སམ། དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་དུ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེ་གེ་མོས། སློབ་མ་ཆེ་གེ་མོ་ལ་གཙོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་དོན་དང་། འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། འོག་མིན་གྱི་གནས་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པར་བདག་གིས་ལུང་བསྟན་པ་དང་། རྗེས་སུ་གནང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དབང་བདུན་གྱི་ངེས་པའོ།

以"嗡哈哈,雅雅,熱熱,拉瓦,拉拉,扎圖爾布拉瑪毗哈熱毗秀達梭哈"咒語,若無手鐲和腳鐲等,應以花鬘繫於手足。 然後授記灌頂,即"金剛某某你"。如是以金剛鈴二灌頂清凈意金剛后,為清凈智慧故,再從右側引導弟子至西門面前,以此咒於五生處授予隨許灌頂:"嗡杭克夏達瑪扎嘎巴日達嘎梭哈",灌頂后清凈身語意智慧金剛。 然後說"金剛鈴善施大悲勝,清凈法應當宣說"。上師呼喚弟子"金剛某某",授予手中金剛鈴。 然後所謂清凈法即是:從"金剛種性決定殺生"直至"于壇城中當正施"的一個半偈頌來教示。這是七灌頂儀軌圓滿。 然後爲了解兄弟次第故,金剛上師對弟子觀想諸佛加持,應說年等語,即此年某某,具種姓王說法某某,月某某,日某某,星宿某某,日期某某,星辰某某,相合某某,作業某某,于最勝初佛或其他壇城中,金剛上師某某對弟子某某,以主尊身為令一切有情獲得福德智慧果報及成就世間悉地故,乃至色究竟天處我作授記及隨許,此為七灌頂之決定。

།གཞན་ཡང་འདི་ལྟར་རྒྱུད་གཞན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རྣམ་པར་དག་པས་དབང་སྔར་གང་གསུངས་པ་དེ་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ རྣམས་གཞུག་པ་ཡིན་ཏེ།འདི་ལྟར་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཆུའི་དབང་དང་། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་དབུ་རྒྱན་ཡིན་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ལ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མེ་ཏོག་བབས་པ་རིགས་ཀྱི་ལྷར་གསུངས་པ། དེ་བས་ན་དེ་ཇི་ལྟར་འཐད་པར་འགྱུར། དེའི་ཕྱིར་མེ་ཏོག་གང་ལ་བབས་བདེ་དང་། རིགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ དེས་དེ་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ནི།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས་ཀྱང་། སངས་རྒྱས་མངའ་བདག་ཅོད་པན་ཅན། །ཞེས་གསུངས་པ་དེའི་ཕྱིར། གང་ལ་མེ་ཏོག་ལྷུང་བ་དེ་ཅོད་པན་གྱི་གཙོ་བོར་འགྱུར་གྱི། ཐམས་ཅད་དུ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནི་ མ་ཡིན་ནོ།།ད་ནི་རྣམ་པར་དག་པ་གཞན་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་སྲོག་གཅད་བྱ་ཞིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་འདིར་སྲོག་བཅད་པ་ལ་སོགས་པའི་དམ་ཚིག་ནི། དྲང་བ་དང་ངེས་པའི་དོན་གྱིས་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ་ཕྱི་དང་ནང་ངོ་། །དེ་ལ་ཕྱི་ནི་གང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྲོག་གཅད་པར་བྱ་བ་གསུངས་ པ་དེ་ནི།མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱེད་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པ་དང་། དམ་ཚིག་དྲལ་བ་རྣམས་ལ་ངེས་པ་ཡིན་པས། དེ་བས་ན་གང་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱེད་པ་དེ་སྔ་ཕྱིར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་གང་གིས་དང་པོ་མཚམས་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་བྱེད་པ་ལ་ཕྱིས་མི་བྱེད་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་སྐད་ཅིག་ ཙམ་གསད་བར་བྱ་སྟེ།དཔེར་ན་ཆོས་རྒྱལ་མྱ་ངན་མེད་པ་ལྟ་བུའོ། །དེ་བས་ན་དེ་ལས་གཞན་པ་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བའི་མཚན་ཉིད་མི་ཤེས་པ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་མཐོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་གསད་པའི་ལས་བྱས་ན་ངེས་པར་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་ཇི་སྲིད་དུ་རྣལ་འབྱོར་ལ་མངོན་པར་ཤེས་ པ་ཐོབ་པར་མ་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ་སྔགས་པས།ཞིབ་དང་རྒྱས་པ་དང་དབང་དང་། དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་མ་གཏོགས་པ་དྲག་པོའི་ལས་མི་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་དང་། མ་བྱིན་པ་ལེན་པ་དང་། གཞན་གྱི་བུད་མེད་འཕྲོག་པ་དང་། དམ་ཚིག་བསྟེན་པ་དང་། རིགས་དང་རིགས་མ་ཡིན་པ་བགྲོད་པ་ དང་།རང་གི་ལུས་ཀྱི་མཐར་གཏུགས་པ་སྦྱིན་པ་སྦྱིན་པར་བྱ་བ་ནི་གཞན་གྱི་དོན་དུ་ཡིན་གྱི་བདག་གི་དོན་དུ་མ་ཡིན་པ་ནི་ངེས་པའོ།

另外,如是在其他續部中所說五如來清凈灌頂,是為引導凡夫眾生。如是毗盧遮那水灌頂和寶生佛寶冠,若如是則一切續部中說花落於壇城為種姓天,那麼這如何合理?因此花落於何處及種姓手印于彼成就,是如來的決定。 從《真實名經》中也說:"佛陀主尊具寶冠",因此花落於何處,彼即成為寶冠主尊,並非一切處皆為寶生佛。 現在當說其他清凈,以"金剛種性應殺生"等,此中殺生等誓言有了義不了義二種,即外內。其中外者,即佛所說殺生,是對造五無間罪、損害佛法及破誓言者的決定,因此應知造五無間罪者前後,此中若先造無間等罪后不再造者,則僅須剎那殺之,如阿育法王。 因此除此之外,不知善惡相及未見神通者若作殺業,必定墮入地獄。因此乃至瑜伽師未獲得神通之前,咒師除了息增懷誅等,不應行兇猛事業。 同樣,妄語、不與取、奪他妻、守誓言、行非種姓、施予自身極限等,決定是為利他而非為自利。

།གལ་ཏེ་འདི་ནི་འགའ་ཞིག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་མཚམས་མེད་པ་ལྔའི་ལས་བྱེད་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི་སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཁྲོ་བོའི་རིག་སྔགས་བསྒྲུབས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་ བསྐྱོད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདིས་གསང་བར་བྱ་ཞེས་པ་ནི་ངེས་པའོ།།གཞན་ཡང་ལམ་མ་ཡིན་པར་ལྷུང་བ་རྣམས་དྲང་བའི་ཕྱིར་བརྫུན་དུ་སྨྲའོ། རང་གི་དོན་དུ་མ་ཡིན་པ་ནི་ངེས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་མ་བྱིན་པར་བླངས་པ་ཡང་ཡི་དགས་ཀྱི་གནས་སུ་འགྲོ་བ་ལས་བཟློག་པའི་ཕྱིར་ཡིན་གྱི་རང་གི་དོན་དུ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ བཞིན་དུ་གཞན་གྱི་བུད་མེད་ལ་བགྲོད་པ་ཡང་།དུད་འགྲོའི་གནས་ལས་བཟློག་པའི་དོན་དུ་ཡིན་གྱི། རང་གི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་དོན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་དམ་ཚིག་བསྟེན་པ་ཡང་རིགས་སུ་འཛིན་པ་འཇོམས་པའི་དོན་ཡིན་གྱི། གཞན་ཡང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། རིགས་ངན་པ་ལ་སོགས་པའི་མི་མོ་རྣམས་ལ་བརྙས་པར་མི་བྱའོ། །གཞན་ཡང་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་དོན་དུ་སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡང་གཏང་བར་བྱའོ། །འདི་ལྟར་རལ་གྲི་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། འཁོར་ལོ་དང་། གྲི་གུག་གི་རིགས་རྣམས་ཀྱིས་སྔགས་བསྒྲུབས་ཏེ། ནུས་པ་དང་ལྡན་པའི རྣལ་འབྱོར་བས་ཐམས་ཅད་བྱ་ཞིང་།འཇིག་རྟེན་པའི་བཞད་གང་དུ་མི་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བ་ནི་དྲང་བའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་ངེས་པའི་དོན་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་རང་རང་གི་ལུས་ཀྱི་སྲོག་ལྟུང་བར་བྱས་པ་ནི་སྲོག་བཅད་པའོ། །རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཞེས་པ་ནི། གཙུག་ཏོར་དུ་འགོག་པར་བྱ་བ་ སྟེ།སྲོག་བཅད་པ་དེས་རྣལ་འབྱོར་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྟེང་དུ་བཏང་བ་ནི་ངེས་པའོ། །རལ་གྲི་ཡིས་ནི་བརྫུན་གྱི་དག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི། འདིར་བརྫུན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དྲང་དོན་དུ་མི་གནས་པའི་ངག་ཡིན་ལ། ངེས་དོན་དུ་སེམས་ཅན་གྱི་སྒྲ་སྐད་ཀྱིས་ཅིག་ཅར་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཆོས་སྟོན་པར་བྱེད་པའོ། ། དེ་ཉིད་སྙིང་གའི་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་སྒྲ་ནི་ངེས་པའོ། །རིན་པོ་ཆེ་ཡིས་གཞན་གྱི་ནོར་འཕྲོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། འདིར་གཞན་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིན་ལ། དེའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ནི། ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཡིན་ཞིང་དེ་འཕྲོགས་པས་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཏེ་མགྲིན་པས་བརྒྱད་པའི་གནས་སུ་ངེས་པའོ།

若有人終生造作五無間業,則應修前所說忿怒明咒,以不動佛三摩地秘密之,此為決定。 又為引導墮入非道者而說妄語,決定非為自利。同樣,不與取也是為遮止趣入餓鬼道,非為自利。同樣,與他人妻交合也是為遮止趣入畜生道,非為自己貪慾。 受持五甘露等誓言也是為摧破執著種姓,又為成就事業手印,不應輕蔑低種姓等女人。又為福德資糧故應廣行佈施。 如是以劍、寶、蓮花、輪、鉤種姓修咒,具力瑜伽師應行一切,不隨世間笑,此為不了義。 現說了義:此中有情各自令身命墮落即為殺生。金剛種性指頂髻所遮,以彼殺生令瑜伽師菩提心向上,此為決定。 "以劍斷妄語",此中妄語于不了義為不實語,于了義為以有情音聲同時為一切有情說法,即心間不可壞聲為決定。 "以寶奪他財",此中"他"指金剛薩埵,其寶即如意寶珠,奪取彼即寶種性,決定在喉間第八處。

། རིགས་མཆོག་པདྨ་ཡིས་ཀྱང་ཕ་རོལ་བུད་མེད་འཕྲོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་འདིར་ཕ་རོལ་གྱི་བུད་མེད་ནི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོ་ཡིན་ལ། དེ་འཕྲོགས་པས་ནི་ཕ་རོལ་བུད་མེད་འཕྲོགས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་འཕྲོག་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་དབྲལ་བ་པདྨའི་རིགས་བཅུའི་གནས་སུ་སླེབས་པ་ནི་ངེས་པའོ། །ཆད་དང་མར་མེ་སངས་རྒྱས ཡུལ་རྣམས་བཟང་པོ་མ་ལུས་འཁོར་ལོར་བསྟན་པར་བྱ།།ཞེས་པ་ལ་འདིར་ཆང་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་ཡིན་ཞིང་། མར་མེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གླང་དང་ཁྱི་ལ་སོགས་པ་དང་། མི་མཐུན་པའི་དངོས་པོ་ལྔ་པོ་ནང་དུ་བསྡུ་བའོ། །སངས་རྒྱས་ནི་བདུད་རྩི་ལྔ་སྟེ། འཁོར་ལོ་ནི་བདེ་བའི་པདྨའོ། །བསྟེན་པར་བྱ་བ་ནི་ བཟའ་བ་ཡིན་ཏེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས།བཤང་གཅི་དང་ཁུ་བ་ཕྱིར་མི་འཛག་པར་བྱེད་པ་ནི་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །རིགས་ངན་ལ་སོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རིགས་པ་བཞིའི་བུད་མེད་ཡིན་ལ། གྲི་གུག་ཅེས་བྱ་བ་གསང་བའི་པདྨའོ། །ནམ་མཁའི་པདྨོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆགས་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ གྱིས་སོ།།བརྙས་མི་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐྱེ་གནས་ལ་བསྲུབ་པའི་དུས་སུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་དབང་གིས་ཕྱི་རོལ་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་མི་གཏོང་བ་ནི་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །རང་ལུས་ནོར་བཅས་སེམས་ཅན་དོན་དུ་སྦྱིན་གྱི་འདིར་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྲུང་མི་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་དོན་དུ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་རང་གི་ལུས་པོ་བུ་སྨད་དང་བཅས་ཤིང་།བདོག་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དབུལ་བའོ། །དེ་ཡང་འདི་ལྟར་བསོད་ནམས་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཚོགས་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཡིན་ལ། ཚོགས་གསུམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །ཀྱེ་ རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཞེས་བྱའོ།།དེ་ལྟར་བསྟན་པ་ལས། གཞན་དུ་དཔག་མེད་བསྐལ་བ་ཡིས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་མིན་པར་རྒྱལ་བས་གསུངས་སོ། །རིགས་ཀྱི་བུ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་བསྟན་པ་སྟེ། རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ན་དབང་གི་རྣམ་པར་དག་པ་བརྗོད་པའི་ཕྱིར། ཆུ་ནི་ སྒྲོལ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གང་ཡང་འདིར་ཆུའི་དབང་སྟེ།དེས་ནི་རླུང་ལ་སོགས་པའི་ཁམས་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ། སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་སྐུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཅོད་པན་གྱི་དབང་གིས་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཕུང་པོ་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པའོ།

"以最勝蓮花奪他妻",此中他人妻指大手印,奪取彼即奪他妻,奪取即以菩提心分離,蓮花種性至第十處為決定。 "酒與燈佛境,一切善輪中當示",此中酒是俱生喜,所謂燈是收攝牛狗等五種不凈物。佛是五甘露,輪是樂蓮。所謂受用即食用,以三摩地力令大小便及精液不外漏,此爲了義。 所謂"低種姓等"是指四種姓女人,鉤即秘密蓮花。所謂"虛空蓮花"是以無貪三摩地。"不應輕蔑"即于交合時以梵行力不向外放菩提心,此爲了義。 "自身及財為有情利益佈施,此中你不應守護",即為福德資糧故弟子們應將自身及妻子兒女和圓滿受用供養金剛上師。如是以此福德和戒律二資糧圓滿智慧資糧,以三資糧成就正等正覺。稱為"善男子等"。 如是教示外,佛說即使無量劫也不能成佛,此為"善男子"之義。宣說清凈法,是一切續部的了義。 為說灌頂清凈故,"水即度母"等,此中水灌頂,彼清凈風等五大,即無障礙身。同樣,寶冠灌頂清凈識等五蘊。

།དཔའ་བོའི་དར་དཔྱངས་ཀྱི་དབང་གིས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ རྣམས་ཡོངས་སུ་དག་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ།སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་ནུས་མ་བཅུའོ། །རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུའི་དབང་གིས་ལ་ལ་ནཱ་དང་ར་ས་ནཱ་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ། སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཉི་མ་དང་ཟླ་བའོ། །བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དབང་ནི་ཡུལ་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་དང་། མིག་ལ་སོགས་པའི་དབང་པོ་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པ་ སྟེ།ལྷའི་སྤྱན་ལ་སོགས་པ་འཇུག་པ་ཡིན་ནོ། །མིང་གི་དབང་ནི་བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་འཇུག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། ཚངས་པའི་གནས་བཞི་ལ་གནས་ནས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཆགས་པ་དང་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ་སྒྲིབ་པ་མེད་པར་རྣམ་པར་དག་པའོ། །རྗེས་སུ་གནང་བའི་དབང་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ དཔལ་ཏེ།ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ཞིང་ཆོས་སྟོན་པའོ། །དེ་ཡང་སྲིད་པའི་འཇིགས་པ་འཇོམས་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། གཞན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རིགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། མི་འཕོ་བའི་བདེ་བ་རྗེས་སུ་རིག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྟན་པ་དེ་ངེས་པའོ། །སྡིག་པའི་དྲི་མ་འཇོམས་པའི་དབང་བདུན་འདི་ནི་དཀྱིལ་ འཁོར་དུ་ནི་ཡང་དག་སྦྱིན།།ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་སློབ་མ་རྣམས་ལའོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བདུན་སྦྱིན་པ་ནི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །ད་ནི་དབང་གི་འབྲས་བུ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དབང་བདུན་བསྐུར་བའི་དགེ་བའི་ཤུགས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདིར་གལ་ཏེ་དཀྱིལ་ འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར་དབང་བསྐུར་ཏེ།དམ་ཚིག་མ་ཉམས་ནས་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་འགྱུར་ལ། དེ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་མངོན་དུ་བྱས་ན་ནི། ལུས་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ས་བདུན་ཐོབ་ཅིང་། གཞན་དུ་ན་མི་དགེ་བ་བཅུ་སྤངས་ཤིང་། དགེ་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་ས་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་འགྲོ་བར་ངེས་པའོ། །བུམ་ པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ཡང་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ལ་སོགས་ངེས་པར་རབ་ཏུ་འཇུག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི། འདིར་བུམ་པ་དང་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྟོབས་ཡིན་ལ། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ནི་མི་གཡོ་བ་སྟེ། གང་མི་གཡོ་བའི་སྒྲ་དེ་ནི་པདྨ་བསྲུངས་པ་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་མི་གཡོ་བ་ཡིན་ཞིང་། ལེགས་པའི་བློ གྲོས་ནི་རྒྱུ་དེས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སེམས་ཏེ་འཕོ་བ་མེད་པའོ།།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་མངོན་དབང་བསྐུར་བས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་སྟོབས་ཡིན་ལ། འཇམ་དབྱངས་ཉིད་དུ་ཞེས་པ་ནི་སྲིད་པ་འཇིགས་པའོ།

勇士幢幡灌頂為清凈十波羅蜜故,即佈施等十能女。金剛鈴灌頂清凈拉拉那和惹薩那,即無障礙日月。 行為灌頂清凈色等境及眼等五根,即入天眼等。名灌頂是慈等入定瑜伽,住於四梵住,永遠清凈無貪嗔等障。 隨許灌頂是圓滿菩提吉祥,轉法輪說法。又稱摧破輪迴怖畏,為利他故。所謂時輪種性,是宣說不動樂后得空性,此為決定。 "此七種清凈罪垢灌頂于壇城中當正施",即金剛上師們對弟子們。金剛上師們授予七灌頂,是如來的決定。 現說灌頂果報,"以七灌頂善力",此中若於此大壇城受灌頂,不破誓言則成七自在,若現前壇城輪,以此身獲得七地,否則斷十不善,以善力必定趣入七地自在。 "寶瓶秘密灌頂亦決定入不退等",此中寶瓶和秘密灌頂是戒力,不退即不動,所謂不動聲是從守護蓮花而菩提心不動,善慧即因此大樂心無遷移。 "以智慧智現前灌頂",是戒律資糧力,"即文殊"是摧破輪迴。

།འགྱུར་ཞེས་པའི། ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་དུ་འགྲོ་བ་ཡིན་ལ་འདིར་ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་ཡང་བདག་དང་གཞན་གྱི་ དོན་བྱེད་ནུས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་བབས་པ་སྟེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །དེ་བས་ན་འདི་ལྟར་བསོད་ནམས་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཚོགས་གཉིས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཡིན་ལ། དེའི་དབང་གིས་ས་བཅུ་གཉིས་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་འགྱུར་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །གཞན་ཡང་ གཡོ་བའི་དབང་གིས་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བརྒྱ་ལ་བྱུང་ན་ཞེས་པ་ནི།དབང་ལ་གནས་ཀྱི་རྗེས་ལ་མི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་འཇུག་པའི་དབང་གིས་སོ། །འདི་ནི་ཞེས་པ་ནི་དབང་འདི་ཉིད་དེ་སླར་ཕྱིན་ཅི་ལོག་སྟེ་སྤྱད་པའི་དབང་གིས་དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་དུ་འགྱུར་བ་ནི་ངེས་པའོ། །དབང་བདུན་ལ་གནས་ཡོན་ཏན་ལྡན་ ན་རྩ་བའི་ལྟུང་བདག་པར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བས་ནི། རྩ་བའི་ལྟུང་བ་ལས་བྱུང་བའི་རྒྱུ་སྟོན་ཏེ། འདི་ལྟར་དབང་བདུན་ལ་གནས་པ་ལ་གལ་ཏེ་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བྱུང་བ་སྦྱར་བར་འདོད་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི། དང་པོར་དག་གི་བཟླས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷའི་གྲངས་ཇི་སྙེད་པ་དེ་སྙེད་ལ། སྟོང་ཕྲ་གསུམ་ ཅུ་རྩ་དྲུག་ཏུ་འགྱུར་རོ།།ཡོན་ཏན་ལྡན་ཞེས་པ་ནི། ཕྱིས་མི་བྱེད་པའི་སྡོམ་པ་ལ་གནས་ནའོ། །བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་སྟོབས་བུམ་པ་གསང་བ་རྒྱལ་མ་ན་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གལ་ཏེ་བུམ་པ་དང་གསང་བ་ལ་གནས་པ་ལ་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བྱུང་བ་དེ་ལྟ་ན་ནི་བསོད་ནམས་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱིས་བདག་གི་གཞན་དུ་ནི་མ་ ཡིན་ནོ།།བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་སྟོབས་ཞེས་པ་ནི། སླར་བདག་དང་འདོད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་རྣམས་ལ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཆད་པའི་ལས་སྦྱིན་ཞིང་། དེས་ཀྱང་ཆད་པ་དང་དུ་བླངས་ལ་སྤྱད་པར་བྱའོ།

"成"即趣入法雲,此中法雲也是能作自他利益的大樂降下,此為如來決定。 因此如是以福德和戒律二資糧為先是智慧資糧,以其力瑜伽師成就十二地,此為如來決定。 又"以動搖力若生百根本墮",是住于灌頂後由入十不善業道力。"此"即此灌頂,以後顛倒行故必定成為地獄苦,此為決定。 "住七灌頂具功德則根本墮清凈",此說明從根本墮生起的因,如是若欲凈化住於七灌頂者所生根本墮,則首先應誦咒壇城天數量的三十六千遍。 "具功德"即住於後不作的律儀。"行為決定力寶瓶秘密勝",若住于寶瓶和秘密灌頂者生根本墮,則以福德和戒律清凈,非由他法。 "行為決定力"即后自己和所欲者等,金剛上師應給予懲罰事業,彼也應接受懲罰而行持。

།གོང་མ་ལ་ནི་དག་པ་མེད། །ཅེས་པ་ནི། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་རྣམས་ལ་གལ་ཏེ་རྩ་བའི་ལྟུང་བར་ གྱུར་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི།གཞན་གྱིས་རྐྱེན་བྱས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་སོགས་པས་ཆད་པ་བྱིན་པས་འདག་པ་མ་ཡིན་གྱི། འདིར་ནི་རང་གི་སེམས་རྣམ་པར་དག་པ་ཙམ་གྱིས་འདག་ལ། དེ་ཡང་འདི་ལྟར་བསོད་ནམས་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་དབང་གིས་རང་ལ་དབང་དུ་བྱས་ཏེ། སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་ སོགས་པ་བྱ་བ་ནི།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གནས་སུ་སོང་སྟེ། བདག་རང་གིས་འདག་པར་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་པ་རྣམས་ཀྱི་གཞུང་ངོ་། །གཞན་ཡང་གང་སྔོན་མ་རྣམས་ནི་གཞན་གྱི་རྐྱེན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་འདག་ལ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཅིའི་ཕྱིར་ལ་ལ་གཞན་གྱི་ སྟོབས་ཀྱིས་མི་འདག་ཅིང་བདག་རང་གི་སྦྱང་བས་འདག་པ་ཡིན་ཞེ་ན།དེ་ནི་འདི་ལྟར་འཇིག་རྟེན་ན་ཡང་བྱིས་པ་ཆུང་དུས་ཉེས་པ་བྱས་པ་ནི་མི་ཤེས་པས་བྱས་པ་ཡིན་པས། འཇིག་རྟེན་ན་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ཆུང་བ་ཡིན་ལ་སྐྱེས་བུ་ཆེར་སྐྱེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་པ་ནི་ཤེས་བཞིན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ཆེན་ པོ་ཡིན་པ་ལྟར།དབང་བདུན་པ་དང་། བུམ་པ་དང་། གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ནི། རིམ་པ་བཞིན་དུ་བྱིས་པ་དང་། དར་ལ་བབ་པ་དང་། རྒན་པའི་ཁྱད་པར་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རེ། །དེ་བས་ན་གོང་མ་གོང་མ་ནི། བྱིས་པ་དང་། མི་ཤེས་པ་དང་། མི་གསལ་བ་དང་། མི་མཁས་པ་ཡིན་ལ། ཕྱི་མ་ཕྱི་ མ་ནི་ཤེས་པ་དང་།དར་ལ་བབ་པ་དང་། གསལ་བ་དང་། རིག་པའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ནོ། །གང་ཞིག་རྩ་བའི་ལྟུང་བྱུང་སྦྱང་བའི་དོན་དུ་ཡང་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་གཞུག་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྩ་བའི་ལྟུང་བ་སྦྱང་བའི་ཐབས་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་སྔོན་དུ་ནི་སྔར་བསྟན་པའི་ཆད་པའི་ལས་བྱས་པ་ཡིན་ལ། ཕྱིས་ དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལས་མ་གཏོགས་པ་གཞན་གྱིས་རྣམ་པར་སྦྱང་བར་མ་གསུངས་སོ། །དེ་ཡང་ཕྱིས་མི་བྱེད་པའི་དམ་འཆའ་བ་རྣམས་ལ་ཡིན་གྱི། ཕྱིས་སྡོམ་པའི་བསམ་པ་མེད་པ་རྣམས་ལ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལྟར་སྐྱེས་བུ་འགའ་ཞིག་དུག་གིས་ཟིན་ན་སྨན་པ་འགས་དེ་བཟློག་ པའི་ཕྱིར།སྨན་གྱི་བཏུང་བ་བླུད་ནས་ཡང་སྔར་བཞིན་དུག་ཟ་བ་དང་མཚུངས་སོ།

"上者無清凈",若智慧智灌頂者成為根本墮,則非由他緣,即非由金剛上師等給予懲罰而清凈,此中唯以自心清凈而清凈。又如是以福德和戒律力自主,懺悔罪業等,應往諸佛菩薩加持處,由自己清凈,此是諸佛教法。 又何故前者由他緣力清凈,而智慧智為何不由他力清凈而由自己凈化清凈?此如世間小兒童時造過失是由不知而作,世間為小過,而長大成人所作因知而為,故為大過。 如是七灌頂、寶瓶、秘密和智慧智依次有如嬰兒、青年、老年的差別。因此上上者是嬰兒、不知、不明、不善,而後後者是知、青年、明瞭、具慧性。 "若生根本墮為凈化故亦應入此壇城",此說明凈化根本墮的方法,即先作前說懲罰事業,后入壇城。除此之外未說由他清凈。 又此是對后不作誓言者,對后無守戒心者則不然。如某人中毒,醫生為解毒而給予藥飲,然後如前食毒相同。

།སླར་ཡང་རྗེས་གནང་ཐོབ་ནས་ཚོགས་ཀྱི་ཐུ་བོའི་མིང་ནི་གཞོན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྒན་རབས་གང་ཞིག་རྩ་བའི་ལྟུང་བར་གྱུར་པ་སླར་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བཅུག་པ་དེ་སླར་ཞིང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཐུ་བེར་འགྱུར་ བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །ད་ནི་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་རྣམས་བརྗོད་པའི་ཕྱིར། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་སེམས་དཀྲུགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འདིར་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དུ་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་ནི་བཅུ་བཞིར་ངེས་པ་ཡིན་ལ། དེ་རྣམས་སོ་སོ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །བུ་རྣམས་ རྩ་བའི་ལྟུང་བ་རི་བོད་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།སྤྱིར་བ་ཏང་བ་ཡིན་ཏེ། བཅུ་བཞི་པོ་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་ལྟར་མ་བསྐྱངས་ན། ཤིང་ཏ་ལའི་མགོ་བཅད་ནས་སླར་སྐྱེ་བའི་སྐལ་བ་མེད་དེ། ལྟུང་བར་འགྱུར་བ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆང་གི་གནས་ལས་ལྟུང་བར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ སེམས་དཀྲུགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ།བླ་མ་ཡང་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། དམ་པ་དང་། དམ་པ་མ་ཡིན་པའོ། །དེ་ལ་དམ་པ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར་སེམས་འཁྲུགས་པའོ། །དམ་པ་མ་ཡིན་པ་ནི་བདག་གི་བསྙེན་བཀུར་གྱི་ཕྱིར་སེམས་དཀྲུགས་པ་ཡིན་ལ། དེའི་ཕྱིར་བླ་མའི་སེམས་དཀྲུགས་པ་ནི་མི་ དགེ་བ་བཅུ་ལ་སོགས་པ་བྱེད་ཅིང་བླ་མ་གང་དེའི་མི་དགེ་བའི་རྣམ་གྲངས་བྱེད་པ་ནི་རྩ་བའི་ལྟུང་བར་འགྱུར་གྱི་རང་གི་དོན་ལྟུང་ལེན་ཅིང་བདག་ཉིད་ཀྱང་མི་དགེ་བ་བཅུ་ལ་འཇུག་པའི་བླ་མ་ལ་ནི་ཡིན་པར་ངེས་པའོ།།དེ་ཡང་བླ་མ་དམ་པ་ཡིན་པར་ཤེས་པ་དང་། དེ་མི་དགྱེས་པར་ཤེས་པ་དང་། ཉོན་མོངས་པས་ཀུན་ནས་ བསླངས་པའི་ལུས་ངག་གི་ལས་དང་།གཞན་གྱི་དོན་མ་ཡིན་པ་དང་། རང་གི་དོན་ལྟུང་བླང་བའི་བསམ་པ་དང་། སླར་སྦྱང་བའི་བསམ་པ་མེད་པ་སྟེ། ཆོས་དྲུག་གིས་ལྟུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་བཀའ་འགོངས་ཞེས་པ་ནི་བླ་མ་དེའི་ཞེས་པ་དང་སྦྱར་རོ། །བཀའ་འགོངས་པ་ནི་བླ་མ་དམ་ པས་བསྒོ་བ་མི་ཉན་པའོ།།དེ་ཡང་ཆོས་དྲུག་དང་ལྡན་པས་སོ། །གཞན་དུ་འགྱུར་ཞེས་པ་ནི་གཉིས་པར་འགྱུར་པའོ། །སྦུན་ལ་ཁྲོས་པ་ཡང་ནི་གསུམ་པར་ངེས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྤུན་ནི་བླ་མ་གཅིག་གིས་ཡོངས་སུ་བསྡུས་པ་ཡིན་ལ། གཞན་གྱི་སྤུན་ལ་ཁྲོ་བོ་ནི་ཁན་མཐོ་བ་ཆུང་བར་གསུངས་སོ། ། དེ་ཡིས་བསྒོ་ཞིང་བསྟན་པ་ལ་གུས་པར་མི་འཛིན་ཅིང་ཁྲོ་ན་གསུམ་པ་སྟེ། རྩ་བའི་ལྟུང་བར་འགྱུར་རོ།

"復得隨許后眾中上首名成年少",即長老若成根本墮后再入壇城,覆成壇城上首,此為如來決定。 今為說根本墮故,說"吉祥上師心擾亂"等。此中一切續部中根本墮決定為十四,當如其各自而說。 "諸子根本墮持山",是總說,若不如續部所說護持十四,如斷多羅樹頭無復生機會,如墮落般從金剛持處墮落,此為其義。 又"吉祥上師心擾亂"中,上師有二種:殊勝與非殊勝。其中殊勝是為一切有情利益而心擾亂。非殊勝是為自己供養而心擾亂。因此擾亂上師心是作十不善等,作彼上師不善行相成為根本墮,對為自利受墮且自入十不善的上師則決定不然。 又具足知是殊勝上師、知其不悅、煩惱所發身語業、非他利、自利受墮之心、無後凈化之心六法而成墮。 "違其教"即與"彼上師"相連。違教即不聽殊勝上師教誡。又具足六法。"成他"即成第二。 "對道友瞋亦定為第三",道友是由一上師攝受,對他人道友瞋說為小過。對其教誡開示不恭敬且瞋則為第三,成為根本墮。

།དེ་ཡང་གོང་གི་ཆོས་དྲུག་ལས་རང་རང་གི་རྡོ་རྗེ་སྤུན་གྱིས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པ་དང་། ཆོས་བདུན་དང་ལྡན་པའོ། །བྱམས་པ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འདིར་བྱམས་པ་སྤོང་བ་ལ་ཆོས་བཞི་སྟེ། ཐ་མ་དང་། འབྲིང དང་།རབ་དང་། རབ་ཀྱི་རབ་བོ། །དེ་ལ་ཐ་མ་ནི་ཆུར་དབྱུག་པས་རི་མོ་བྲིས་པ་ལྟར། སྐད་ཅིག་གཅིག་ཙམ་བྱམས་པ་དང་བྲལ་ཡང་སླར་འཇུག་པའོ། །འབྲིང་ནི་བྱེ་མ་ལ་རི་མོ་བྲིས་བ་རླུང་གིས་འཕྲལ་ལ་ཉམས་པར་འགྱུར་བ་ལྟར། དུས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་བྱམས་པར་འཇུག་པའོ། །རབ་ནི་དཔེར་ན་སའི་སེར་ཀ་ཅན་གྱི་ ཆར་གྱི་རྒྱུན་གྱིས་ཉམས་པར་བྱེད་པ་ལྟར་བྱམས་བ་ཅུང་ཟད་ན་དྲན་པའོ།།རབ་ཀྱི་རབ་ནི་དཔེར་ན་བྲག་ལ་སོགས་པ་མཁྲེགས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་རྣམས་ལ་གས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱུང་ན་ནམ་དུ་ཡང་མཉམ་པར་འགྱུར་བའི་སྐལ་བ་མེད་པ་ལྟར་རམ་ཤིང་ཐོག་སྨིན་ཅིང་ས་ལ་ལྟུང་བ་རྣམས་ཕྱིར་ཞིང་ཤིང་རྣམས་ལ་འབྱར་ བའི་སྐལ་བ་མེད་ཅིང་མི་གནས་པ་ལྟར།བྱམས་པ་ལྟར་སྤངས་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བར་འགྱུར་ཏེ། ཆུ་ཚོད་དྲུག་ཅུའི་བར་གྱིས་སོ། །རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བཞི་པར་འགྱུར་བ་ནི་ངེས་པའོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྤངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འདིར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ས་བོན་ཡིན་ལ་གང་ཡང་དེ་ཉམས་ན་བདེ་བ་རྨི་འགྱུར་ ཏེ།དེ་བས་ན་དེ་ཉིད་མ་ཐོབ་ཅིང་དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་བདེ་བས་སངས་རྒྱས་པར་འདོད་པ་རྣམས་ལ་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་མདའ་ཞེས་བྱ་བ་ལྔ་པར་དེ་ཡང་ཤེས་རབ་ཆེན་པོས་མི་འགྱུར་བའི་རང་བཞིན་ཞེས་པ་དང་། འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཙམ་དུ་བླང་བའི་བསམ་པ་དང་། དེ་ལ་ལེགས་པར་འཛིན་པ་དང་། གསང་བ་དང་། གཞན་གྱི་བདེ་ བའི་དོན་དང་།རི་ལུ་ལ་སོགས་པའི་ཆེད་མ་ཡིན་པ་སྟེ། ཆོས་བཞི་དང་ལྡན་ནས་མདའ་ཞེས་བྱ་བ་ལྔ་པར་འགྱུར་རོ། །གྲུབ་མཐའ་ལ་སྨོད་ཅེས་པ་ནི། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ཡིན་ལ། དེ་དང་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ཐ་དད་པར་འཛིན་པ་ནི་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་ཡིན་ཞིང་། དེ་ལས་གཞན་པའི་ཐེག་པ་ལ་སྨད་ བས་ནི་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་མ་ཡིན་ནོ།།དེས་ཀྱང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ལས་འཕྲོག་པ་ཡིན་ནོ། །དེས་ཀྱང་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་དང་། དབྱེར་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལ་ཞེ་སྡང་ལ་གནས་པས་སྨྲ་བ་དང་། གཞན་གྱི་དོན་ལ་མ་ཡིན་པ་དང་། ལེགས་པར་འཛིན་པ་དང་། འགྱོད་པ་མེད་པ་སྟེ། ཆོས་ ལྔ་དང་ལྡན་པས་དྲུག་པར་འགྱུར་རོ།

又從上述六法中由各自金剛道友特別所作,及具足七法。 "捨棄慈愛",此中捨棄慈愛有四種:下、中、上、最上。其中下如水中以杖畫線,僅一剎那離慈愛即復入。中如沙上畫線為風即刻壞般,當下即入慈愛。上如土黃色雨流壞般,稍後憶念。最上如巖等堅硬性生裂等永無平復機會般,或如成熟果實落地永無復附於樹機會且不住般,如是捨棄慈愛成根本墮,以六十時為限。決定成為第四根本墮。 "捨棄菩提心",此中是菩提心種子,若其失壞則樂成夢。因此未得彼而欲以二根樂成佛者,成為第五根本墮箭。又以大智慧不變自性及僅取變化樂之心、於此善執、秘密、非為他樂利、非為丸等,具足四法成為第五箭。 "誹謗宗派",是般若波羅蜜多乘,執彼與密咒道不同是根本墮,誹謗彼外乘非根本墮。由此奪取共同悉地。又以住于瞋恚而說密咒乘與不二般若波羅蜜多乘、非為他利、善執、無悔,具足五法成為第六。

།མ་སྨིན་སེམས་ཅན་ལ་ནི་གསང་བ་སྟེར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། མ་སྨིན་པ་ནི་ཉོན་མོངས་ཀྱི་ལམ་གྱིས་མནན་པའི་གང་ཟག་ཡིན་ལ། དེ་གང་ལ་གསང་སྔགས་ཀྱི་གསང་བ་བསྒྲགས་ན་སྐྲག་ཅིང་སྨོད་པ་ལ་བརྗོད་པས་ལྟུང་བ་ཡིན་ཏེ། གཞན་མོས་པར་འགྱུར་བ་དང་། དད་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྐལ་བ་ཡོད་པ་ལ་ཉེས་པ་མེད་པར་གསུངས་སོ། །དེ་ཡང་གསང་བ་བསྒྲགས་ནས་མོས་པ་མ་ཡིན་པ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་གང་ཟག་དང་། གདུལ་བའི་དོན་ནམ་ཡིན་པ་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གསང་བ་བསྟན་པ་སྟེ། ཆོས་གསུམ་དང་ལྡན་ནི་རི་ཞེས་བདུན་པར་འགྱུར་རོ། །བདེ བ་ཆེན་པོའི་གསང་བ་ལས་གཞན་པ་བསྟན་པའི་ལྟུང་བས་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཉམས་པར་བྱེད་དོ།།ལུས་ཉོན་མོངས་པ་ཀླུ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལུས་ཏེ་ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་ནི་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་བདག་ཉིད་དོ། །ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ནི་ལྷ་མོ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའོ། །ཉོན་མོངས་པར་བྱེད་བ་ནི་ རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ།ལུས་ལ་ཚ་གྲང་དང་བཟའ་བ་ལྟུང་གིས་ཉོན་མོངས་པར་བྱེད་པ་དང་། གསོད་པའི་བརྩོན་པས་ཉོན་མོངས་པར་བསྐྱེད་པའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། ཕུང་པོ་གཟིར་བས་བདེ་བ་མི་སྐྱེ་ལ། བདེ་བ་མ་སྐྱེས་པས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ། །གསོད་བ་ ལ་བརྩོན་པ་ནི་སེམས་བསྐྱེད་པས་ལྟུང་བར་འགྱུར་བ་གསུངས་ལ།དེ་བས་དེའི་ཕྱིར་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་སྟེ། དེ་ཡང་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པ་རྒྱལ་བ་དང་། ལྷ་མོ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཡིན་པར་ཤེས་པ་དང་། དེ་མནར་བས་བདེ་བ་ལས་ཉམས་པར་ཤེས་པ་དང་། གཞན་གདུལ་བའི་དོན་དུ་མ་ཡིན་པ་སྟེ། ཆོས་གསུམ་ དང་ལྡན་ན་ལྟུང་བ་བརྒྱད་པར་འགྱུར་རོ།།དག་པའི་ཆོས་ལ་མ་དད་པའང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དག་པའི་ཆོས་ནི་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤང་བའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཟབ་མོ་གང་ཡིན་པ་དེ། དེ་ལམ་དད་ཅིང་སུན་འབྱིན་པ་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་སྟེ། དེ་ཡང་གདུལ་བའི་དོན་མ་ཡིན་པ་དང་། སྟོང་པ་ ཉིད་གང་ཡིན་བ་དེ་སྤངས་ཏེ་སྤྲོས་པ་དང་བཅས་པ་ལ་དང་དུ་བླང་བའི་ཆོས་གཉིས་ཀྱིས་ལྟུང་བ་དགུ་པར་འགྱུར་རོ།།རྒྱུའི་བྱམས་པ་ཞེས་པ་ལ་རྒྱུའི་བྱམས་པ་ནི་ཚུལ་འཆོས་ཏེ། དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པ་ལ་དད་པའི་སྒོ་ནས་སྲུང་བར་མི་བྱེད་ཅིང་རྙེད་པ་དང་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལྷུར་བླང་བའི་ཚུལ་གྱིས་བསྲུང་བ་སྟེ། ལྐོག་ཏུ་མི་དགེ་བ་བྱེད་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་ནི་གཡོ་ཉིད་དབང་དུ་བྱེད་པ་སྟེ། ཆོས་དང་པོ་ཉིད་ཀྱིས་ལྟུང་བ་བཅུ་པར་འགྱུར་རོ།

"于未成熟有情給予秘密",未成熟是被煩惱道壓制的補特伽羅,對彼宣說密咒秘密則生恐懼誹謗而說則成墮。對其他有信解、信心和解離線會者說則無過失。 又對宣說秘密後生不信解的補特伽羅、非為調伏利益、顯示大樂秘密,具足三法成為第七山。顯示大樂秘密以外則以墮失壞世間悉地。 "身煩惱龍",身即五蘊等是五部佛自性。界和處是佛母和菩薩。煩惱有二種:以冷熱和飲食使身煩惱,以殺害精進生煩惱。 若問何故為根本墮,因逼迫蘊則不生樂,不生樂則損壞不二智慧。精進殺害說由發心成墮。因此故為根本墮。又知蘊等是佛、佛母、菩薩,知逼惱則失樂,非為調伏他利,具足三法成為第八墮。 "于清凈法不信",清凈法是斷除一切執著的甚深空性,于彼不信且誹謗是根本墮。又非為調伏利益,舍彼空性而樂受有戲論,以二法成為第九墮。 "因之慈愛",因之慈愛是偽裝,即非以信心守護誓言等,而以獲得和偈頌為重而守護,暗中作不善。如是彼即以狡詐自在,以第一法成為第十墮。

།མིང་སོགས་བྲལ་བའི་བདེ་བ་སྟེར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ལ་བྱང་ཆུབ སེམས་ཀྱི་ཟ་བའི་བདེ་བ་འགྱུར་བ་མེད་པ།འཇིག་རྟེན་གྱི་དཔེར་བྱ་བ་དང་བྲལ་ཞིང་བྱིན་པ་ལ་ཐེ་ཚོམ་དང་ཡིད་གཉིས་ཀྱི་དབང་གིས། དང་དུ་མི་ལེན་ཅིང་རྟོགས་པར་བྱེད་ན་ལྟུང་བ་སྟེ། དེ་ཡང་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་མ་ཡིན་པ་དང་། མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་དཔེར་བྱས་པ་ལས་འདས་པ་དང་། གདུལ་བའི་དོན་མ་ཡིན་པ་ སྟེ།ཆོས་གསུམ་པ་དེས་ལྟུང་བ་དྲག་པོ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ། །དག་པའི་སེམས་ཅན་ཞེས་པ་ནི། རྣལ་འབྱོར་པ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ངང་ཚུལ་དང་ལྡན་པའོ། །སྐྱོན་བརྗོད་ཅེས་བ་ནི། ཀུན་ནས་ཕྲག་དོག་གིས་ཏེ། དེས་ལྟུང་བར་འགྱུར་ལ་དེ་ཡང་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ངང་ཚུལ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་པ་དང་། བདག་ཕྲག་དོག་ གིས་སྨྲས་པ་དང་།གཞན་གདུལ་བའི་དོན་མ་ཡིན་པ་སྟེ། ཆོས་གསུམ་དང་ལྡན་པས་བརྗོད་ན་ལྟུང་བ་བཅུ་གཉིས་པར་འགྱུར་རོ། །དམ་ཚིག་ཐོབ་དབང་ཞེས་པ་ནི། དམ་ཚིག་གི་བསྲུང་བ་དང་། བཟའ་བའི་བྱེ་བྲག་གཉིས་ཡིན་ལ། དེ་ལ་བསྲུང་བ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ཐིག་ལེ་བཞི་བསྲུང་ བ་སྟེ་སྔོན་དུ་བརྗོད་པ་ཡིན་ལ།འདིར་ནི་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚོགས་དང་། དཔའ་བོའི་བཟའ་བའི་དུས་སུ་ཐོབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྙེད་ཅིང་དུས་ལ་བབ་པའི་བཟའ་བ་དང་། བཏུང་བ་དང་བུད་མེད་ལ་མེ་ཐུན་བྱ་བ་དང་དུ་མི་ལེན་ན་ལྟུང་བ་སྟེ། དེ་ཡང་དམ་ཚིག་གི་དུས་ལ་བབ་པ་དང་། གཞན་གྱི་ངོ་བསྲུང་བ་མ་ཡིན་པ་ དང་།གཞན་གདུལ་བ་མ་གཏོགས་པ་སྟེ། ཆོས་གསུམ་དང་ལྡན་ན་ལྟུང་བ་བཅུ་གསུམ་པར་འགྱུར་རོ། །བུད་མེད་རྣམས་ལ་བཤུང་བ་ནི། །ཡིད་དང་ངག་གིས་སྨོད་བ་ནི། །རྩ་བའི་ལྟུང་བ་སྟེ། དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྟེ། གང་འདུ་ཤེས་དེ་དང་ལྡན་པས་སྨད་ན་སྟེ། ངག་གས་ སྨོད་བ་ཡང་གཞན་འདུལ་བའི་དོན་མ་ཡིན་པས་སྨད་ན་བཅུ་བཞི་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་རྣམས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སློབ་མ་རྣམས་ལ་བསྟན་ནས་དབང་གི་བྱེ་བྲག་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་བར་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།

"離名等樂施",如來身語意真如自性密咒道中菩提心月不變樂,離世間譬喻,由疑惑二心力不接受且了知則成墮。又非變化樂、超越譬喻不變樂、非調伏利益,以三法成為第十一猛烈墮。 "清凈有情"是具瑜伽性相的瑜伽士。"說過"是由遍嫉妒,由此成墮。又是具瑜伽性相者、以自嫉妒而說、非為調伏他利,具足三法而說則成第十二墮。 "誓言得權",誓言有守護和飲食兩種差別。其中守護是守護身語意智慧差別四明點,如前所說。此中於會供等和勇士飲食時得,即得且時至之飲食、飲品和女性火供不接受則成墮。又誓言時至、非為護他面子、除調伏他,具足三法成為第十三墮。 "于諸女人誹謗,以意語誹謗"是根本墮。又是住金剛乘瑜伽士,具彼想而誹謗,以語誹謗亦非為調伏他利而誹謗則成第十四。 如是金剛阿阇黎對諸弟子顯示根本墮后,應以諸灌頂差別顯然灌頂。

།དེ་ཡང་དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་རོལ་སར་ཁྲུ་བཞིའི་ རྒྱར་རེ་ཁཱ་ལྔ་པ་བྱས་ཏེ།དབུས་སུ་ཤིང་སྟན་ལ་ཁྲུ་དོ་བའི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་བ་བྱས་ལ། དེ་ཡང་ཁ་དོག་ལྔ་བར་བྱས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཚན་མའི་ཕྱག་རྒྱ་སྤངས་པ། དེར་དགེ་སློང་དགོད་ཅིང་དེའི་རྗེས་ལ། གཞོན་ནུ་མ་རྡོ་རྗེའི་མཚོན་གྱིས་མ་སྨད་པ་གཟུགས་མཛེས་པ་དཀར་ འཛིན་ལེགས་པར་བརྒྱན་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་ལ་གཞོན་ནུ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཆུ་དང་ཅོན་པན་དང་དར་དཔྱངས་ལ་སོགས་པ་བཅིང་བ་གཏད་པའི་ཚུལ་དུ་བྱའོ།།དེའི་ཕན་ཡོན་ནི། དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་བྱས་ན། །གང་དེ་སུལ་སྡིག་ཡོད་མཆོག་།ཆོས་གོས་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་། །ལྷ་མིན་ལ་ སོགས་ས་འོག་འབྲོས།།ཞེས་གསུངས་སོ། །གཞན་ཡང་། དགེ་ཚུལ་དབང་ནི་བསྐུར་བ་ནི། རེ་ཁཱ་ལྔ་ལས་གཉིས་གསུམ་ཙམ་དང་། ཤིང་སྟན་གྱི་སྟེང་དུ་བཞག་ལ། གཞོན་ནུ་མ་བཞིས་ཆུ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་དུ་བྱ་བར་གསུངས་ཏེ། དེ་ཡང་གང་ཞིག་།བསླབ་པ་བཅུ་དང་ལྡན་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་ འཛིན་པ་དགེ་ཚུལ་ནི།།དེ་ནི་སློབ་དཔོན་འབྲིང་པོ་རུ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་རབ་ཏུ་གསུངས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཁྱིམ་པ་རྣམས་ལ་ནི་རེ་ཁཱ་གཅིག་ཁྲུ་གང་བའི་ཚད་དུ་བྱས་ལ་ཤིང་སྟན་ལ་བཞག་སྟེ། སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་། གོས་དཀར་ཅན་གྱི་ཁྱིམ་པ་གང་། །རྡོ་རྗེ་འཆང་དུ་བྱ་བ་སྟེ། །དགེ་ སློང་རྡོ་རྗེ་འཆང་རྣམས་ནི།།ཚུལ་མཐུན་བསྙེན་བཀུར་བྱ་ཕྱིར་རོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཐ་མའོ། །གནང་བ་བྱིན་ནས་རྒྱུད་ཀུན་བསྟན་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །གཞན་ཡང་དག་པའི་ཚུལ་ནི་དབང་བདུན་པ་དང་། བུམ་པ་དང་། གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ས་བདུན་པ་དང་ བརྒྱད་པ་དང་།ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་ཏེ། དགེ་བསྙེན་དང་། དགེ་ཚུལ་དང་། དགེ་སློང་རྣམས་སུ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ནི་གནས་བརྟན་རྒན་པོ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་དུ་ལུང་བསྟན་པས་སློབ་མ་རྣམས་ལ་ལུང་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཚན་ཡང་དག་པར་ བརྗོད་པ་ལས།འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གཞོན་ལུས་གཅིག་།ཅེས་བྱ་བ་ནས། རྣམ་གྲོལ་ཞི་བ་ཞི་བ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ཡན་ཆད་ཀྱིས་དོན་དེ་བསྟན་པར་གསུངས་སོ།

為使比丘成為金剛持,于壇城外四肘方作五重界線,中央木座上作二肘八瓣蓮花,且作五色。舍如來標幟手印,安置比丘,其後以八位未被金剛器損壞、形貌美麗、白衣、善飾莊嚴的少女圍繞,以二少女作授予水、寶冠、綢帶等繫縛之相。 其功德是:"若作比丘金剛持,彼具最勝諸罪過,僅見法衣時,非天等地下眾逃遁。" 又授予沙彌灌頂,於五重界線作二三重,置於木座上,以四少女作水等儀軌。又說:"具足十學處,金剛持沙彌,彼為中等師,金剛持善說。" 對在家眾則作一肘量一重界線,置於木座上,是阿阇黎灌頂。又說:"白衣在家眾,當作金剛持,為使比丘金剛持,如法承事故。"是下等阿阇黎。 給予許可后顯示一切續部是如來決定。 又清凈儀軌是第七灌頂、寶瓶、秘密、般若智慧第七地和第八地、善慧,應配合優婆塞、沙彌、比丘。般若智慧是上座長老,以法雲授記而為諸弟子授記。 如是于《真實名稱》中說從"三界中一少身"至"解脫寂靜寂靜性"顯示彼義。

།གཞན་ཡང་བུམ་པ་དང་། གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་སྦྱོང་བ་ཡིན་ཏེ། ཚངས་པ་དང་། དབང་ཕྱུག་ ཆེན་པོ་དང་།ཁྱབ་འཇུག་གི་མིང་དུ་ཡང་བཏགས་ཏེ། མུ་སྟེགས་པ་རྣམས་གཞུག་པའི་དོན་དུའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། ཚངས་པ་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་ཆེ། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་རྒྱལ་གང་། །དེ་ནི་ཁྱབ་འཇུག་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ངོ་། །དེ་ བཞིན་དུ་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས།གཙུག་ཕུད་ཅེས་བྱ་བ་ནས། ཟུར་ཕུད་ལྔ་བ་མེ་ཏོག་ཐོད། །ཅེས་བྱ་བ་ཡན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན་པར་གསུངས་སོ། །ད་ནི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་དོན་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་འདིར་དབང་དེ་རྣམས་ཐོབ་པའི་དགེ་སློང་དང་། དགེ་ཚུལ་དང་། ཁྱིམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གཞན་ལ་བརྟེན་པ་དང་། ཞིང་ལས་དང་མཚོན་ཆ་འཚོང་བ་དང་། སྣག་ཚ་འཚོང་བ་དང་། ཚོང་བསྒྱུར་གཞན་ཐམས་ཅད་མི་བྱ་སྟེ། གལ་ཏེ་བྱེད་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བསླུས་པས་མནར་མེད་པའི་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་བླ་མའི་དབང་གསུམ གྱི་ཆོ་ག་རྒྱས་པར་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།གཅིག་ནས་ཕྱོགས་ཀྱི་ལོ་བར་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་གཅིག་དང་པོར་བྱས་ནས། ལོ་བཅུ་ལོན་པ་དེ་སྲིད་པ་ལ་ལྟ་བ་དང་རེག་པར་བྱ་བ་ཡིན་གྱིས། བྱ་བ་གཞན་གྱི་ནུས་པ་མི་བསྐྱེད་དེ། ནུ་མ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གང་ཡང་ལོ་བཅུ་ལོན་པ་དེ་ནི་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་ པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་དག་པ་ཙམ་ཡིན་ཏེ།དེ་ཡང་འདི་ལྟར་ཇི་སྲིད་དུ་སོ་ལྷུང་བར་མ་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་མི་ཟད་པའོ། །རྡོ་རྗེས་སོ་ལྷུང་བ་དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཏེ། དེ་བས་ན་ཁམས་གཉིས་བོས་གཞོན་ནུ་མ་སྐྱེ་གནས་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་ལ་བལྟ་བར་བྱ་བ་ དང་།རེག་པར་བྱ་བ་དང་། མཆོད་པར་བྱ་བ་ཙམ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་འཁྱུད་པར་བྱ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལོ་བཅུ་གཅིག་པ་དང་པོར་བྱས་ནས་ཉི་ཤུ་ལ་ཐུག་པར་འཁྱུད་པའི་སྦྱོར་བ་བྱའོ། །རྒྱ་མཚོ་རོར་བཅས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དྲུག་དང་བཅས་པའི་བཞི་སྟེ་བཅུ་པའོ། །གཡོ་བ་ལ་སོགས་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་ལོ་བཅུ་ གཅིག་པ་ལ་རླུང་ངོ་།།བཅུ་གཉིས་པ་ལ་མེའོ། །བཅུ་གསུམ་པ་ལ་ཆུའོ། །བཅུ་བཞི་པ་ལས་སྟེ་བཞིའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལ་སྒྲའོ། །བཅུ་དྲུག་པ་ལ་རེག་གོ། །བཅུ་བདུན་པ་ལ་རོའོ།

又以寶瓶、秘密、般若智慧清凈身語意,亦名為梵天、大自在天、遍入天,為引導外道故。如是說:"梵天身金剛持,語金剛大自在,心金剛持王者,彼為大神通遍入。"是金剛阿阇黎灌頂。 如是于《真實名稱》中說從"頂髻"至"五髻花鬘冠"顯示。 今為一切續部決定義,世尊說。如是此中得彼等灌頂的比丘、沙彌、在家眾,不應依他、耕種、賣武器、賣墨汁及一切其他買賣。若作如是,則欺誑佛語而趨無間地獄。 今為廣說寶瓶等三上師灌頂儀軌,說"一至方年"。首先作一道王,至十歲時可視觸,不生其他作用力,因無乳房故。又十歲者僅是佈施等十波羅蜜清凈,又如是乃至未掉牙時,智慧界不竭。金剛掉牙后是虛空界,因此由二界少女不失生處。因此對彼僅應視、觸、供養。 "然後應抱",從十一歲始至二十歲應作擁抱瑜伽。"海具金剛"是具六之四即十。"應示動等",十一歲為風,十二歲為火,十三歲為水,十四歲為地四。如是十五歲為聲,十六歲為觸,十七歲為味。

།བཅོ་བརྒྱད་པ་ལ་གཟུགས་སོ། །བཅུ་དགུ་པ་ལ་དྲིའོ། །ཉི་ཤུ་པ་ལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སོ། །ཉི་ཤུ་ལོ་འདས་ཕྱག་རྒྱ་ཁྲོ་བོ་ འབྱུང་བོ་ལྷ་མིན་རིགས་ཏེ་མཆོག་ཏུ་འཇིགས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི། འདིར་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ནས་བརྩམས་ནས་ལོ་སོ་སོ་ལ་གྲངས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། སྔོན་མོ་དང་། ཤིན་ཏུ་སྟོབས་ལྡན་མ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་མཐའ་ཡས་མ་དང་། ཡཾ་བྷྱི་དང་། ང་རྒྱལ་མ་དང་། རེངས་བྱེད་མ་དང་། འོད་ཟེར་ཅན་མ་དང་། སྐུལ་ བྱེད་མ་དང་།ཁྲོ་གཉེར་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་མ་དང་། དྲག་ཅན་མ་སྟེ། ཁྲོ་བོའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བཅུ་ཡིན་ནོ། །ཡང་ལོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཅིག་ནས་འབྱུང་བོའི་རིགས་བརྒྱད་དེ། རྒན་བྱེད་མ་དང་། ཕག་མོ་དང་། དྲག་མོ་དང་། དབང་མོ་དང་། ཚངས་མ་དང་། དཔལ་ཆེན་མོ་དང་། གཞོན་ནུ་མ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་ མའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ལོ་སུམ་ཅུ་སོ་དགུ་ནས་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་རིགས་བརྒྱད་ནི། ཁྱི་གདོང་མ་དང་། ཕག་གདོང་མ་དང་། སྟག་གདོང་མ་དང་། སྦྱང་གདོང་མ་དང་། མཁའ་ལྡིང་གདོང་མ་དང་། འུག་གདོང་མ་དང་། བྱ་རྒོད་གདོང་མ་དང་། ཕོ་རོག་གདོང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་མཆོག་ཏུ་འཇིགས་པ་སྐྱེད་ པར་བྱེད་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཡིན་པས།དབང་གི་སྐབས་སུ་སྤང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དབང་གི་དོན་དྲུག་དང་བཞི་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། མེའི་ཁམས་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱི་བར་དུ་སྟེ་བཅུའོ། །རླུང་གི་ཁམས་ལ་ནི་རྡུལ་མི་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་བཟུང་བར་མི་བྱ་སྟེ་ངེས་པའོ། །བསྒོམ་དོན་གཞན་ཞེས་པ་ནི་ཉི་ཤུ་རྩ་ གཅིག་ནས་བཞི་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་བར་ལ་བདེ་བ་བསྟན་པའི་དོན་ཙམ་ཡིན་ནོ།།འདིར་དབང་གོང་མ་གསུམ་ལ་དགོས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། ལམ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའི་དོན་དུ་སེམས་ཅན་རྣམས་གཞུག་ཅིང་། རྒྱུད་ཉེན་པ་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དང་། གཞན་འཆད་པ་པོ་བྱེད་ཅིང་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་གནས་ སྦྱིན་པའི་དོན་ཏོ།།དེ་ལ་རེ་ཞིག་དང་པོར་དབང་རྣམས་ལ། རྣམ་པར་འཁྲུལ་བའི་སྐྱོན་སྤངས་ལ། སློབ་མ་ལ་དབང་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

十八歲為色,十九歲為香,二十歲為法界。"過二十歲手印忿怒部眾非天種極為可怖",此中從二十一歲始,依各年數次第為:青色母、具大力母、無盡精進母、閻毗母、我慢母、令僵母、具光明母、勸發母、皺眉母、金剛鐵鎖母、暴烈母,是忿怒部十天女。 又從三十一歲起有部眾八種:令老母、豬母、暴母、自在母、梵母、大吉祥母、少女母、遍入母。 如是從三十九歲起有非天八種:狗面母、豬面母、虎面母、狼面母、金翅鳥面母、貓頭鷹面母、禿鷹面母、烏鴉面母。如是彼等是生極大恐怖的天女,于灌頂時應捨棄。 "灌頂義六與四",從火界至法界界為十。風界因不生塵故不應取,是決定。"其他修義"僅是從二十一至四十六間顯示樂義。 此中上三灌有二種必要:為令了知道故引導諸有情,為誦續灌頂義,及為他作講說者並授予大阿阇黎位義。 其中首先於諸灌頂,舍離遍計過失,應授予弟子灌頂。

།དེ་ནི་གང་ཞིག་དཔལ་ལྡན་ཤེས་རབ་ནུ་མར་དང་པོ་རེག་པ་དེ་འདིར་བུམ་པའི་དབང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཐོག་མར་གང་ཞིག་གིས་གཞོན་ནུ་མ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ ལོན་པ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་ནས།བླ་མ་ལ་དབུལ་བར་བྱ་ཞིང་། དེ་ནས་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱས་ནས། དེའི་རྗེས་ལ་བླ་མ་མཉེས་པས་འཇིག་རྟེན་པའི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱིས་རང་གི་ཕྱག་རྒྱའི་དཀར་འཛིན་ལ་རེག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནི་བུམ་པའི་དབང་ངོ་། །རི་བོང་འཛིན་པ་མྱང་དང་ལྟ་བདག་ནི་གསང་ལས་ གསང་བའི་དབང་དུ་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ནས་གསང་བ་མ་ལ་མཆོད་པ་བྱ་སྟེ། སློབ་མ་ལ་བདུད་རྩི་སྦྱིན་པ་དང་། ཕྱག་རྒྱའི་བྷ་ག་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་གསང་བའི་དབང་ངོ་། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དབང་ལ་རྒྱལ་བའི་རིགས་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཡན་ལག་གདོང་རྣམས་སྦྱང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལས་ཀྱི་ ཕྱག་རྒྱའི་གདོང་རྣམས་སུ་ནི་ཨོཾ་ལ་སོགས་པའི་ས་བོན་གྱིས་རིགས་ལྔ་དང་ལྡན་པར་བྱས་ལ།དེ་ནས་རྒྱལ་བ་དག་ལ་དབང་དུ་གསོལ་ཏེ། བླ་མས་སློབ་མ་ལ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་སྦྱིན། །ཞེས་བྱ་སྟེ། ལག་བཅངས་དང་གཉིས་གཉིས་འཁྱུད་པ་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ། བླ་མས་རྒྱལ་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་ པ་དབང་དུ་བྱ་བ་ནི།ཇི་ལྟར་སེམས་ཅན་གདུལ་བར་དཀའ་བ་འདི་ལ། སྒོམ་པ་དང་རྒྱུད་ཀུན་མཉན་པ་དང་། རང་གི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་རྒྱུད་ཀུན་བསྟན་པ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བ་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ་ཡིན་གྱི། གཞན་དུ་འཇིག་རྟེན་པའི་བདེ་བ་ཙམ་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་ཕྱིར་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསོལ་ ཞིང་ཡིད་ཀྱི་དབང་དུ་བྱའོ།།དང་པོར་སློབ་མ་གཞུག་པའི་དབང་གི་ངེས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡོན་ཏན་གཉིས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ས་བོན་གྱི་བདེ་བ་ནི། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་དགོད་པ་དག་པས་སློབ་དཔོན་ནོ། །གསང་བ་ནི་ཡོན་ཏན་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་དེ། །ལྟ་བ་དག་པ་ཡིན་པས་སོ། །ལག་བཅངས་ནི་ཡོན་ཏན་བཞིའི་བདག་ ཉིད་དག་པ་ཡིས་སོ།།གཉིས་གཉིས་འཁྱུད་པ་ནི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ས་བོན་གྱི་བདེ་བ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིས་སོ། །དེ་བས་ན་འཇིག་རྟེན་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་སེམས་ཅན་རྣམས་གཞུག་པའི་དོན་དུ། དབང་རྣམ་པ་བཞིར་ངེས་སོ།

"誰初觸吉祥智慧乳房,此為寶瓶灌頂",首先以某人令十二歲少女圓滿成熟后供養上師,然後向上師祈請,其後上師歡喜以世俗諦觸自手印白衣,此為寶瓶灌頂。 "持兔嘗視我,成為秘密中秘密灌頂",然後供養秘密母,授予弟子甘露,顯示手印之佛眼,此為秘密灌頂。 "智慧智灌頂,勝者種姓以清凈支分面",於事業手印諸面以嗡等種子具足五部,然後祈請諸佛灌頂。"上師授手印與弟子",為牽手及二二相抱等義,上師令佛金剛薩埵等灌頂,是為難調伏此有情,為修習、聽聞一切續部、對自弟子顯示一切續部、繪製壇城等義,非為受用其他世間樂故而祈請並令意灌頂。 此為最初引導弟子灌頂決定。如是以二功德自性種子樂,以諸天清凈笑為阿阇黎。秘密是三功德自性,因清凈見故。牽手是以四功德自性清凈。二二相抱是以五功德自性種子樂諸天清凈相故。因此為世俗諦引導諸有情故,灌頂決定為四種。

།དེ་ནས་རྒྱུད་རྣམས་ཀྱི་དྲང་བ་དང་ངེས་པའི་དོན་ཤེས་པར་བྱས་ནས་ བདག་པོ་ཆེན་པོར་བྱ་བའི་དོན་དུ་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སློབ་མས་རིག་མ་བཅུ་བླ་མ་ལ་དབུལ་བར་བྱ་ཞིང་རིག་མ་དེ་དག་ཀྱང་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཇི་སྐད་དུ།ཚ་མོ་དང་ནི་བུ་མོ་དང་། །སྲིང་མོ་དེ་བཞིན་མ་དང་ནི། །ཆུང་མའི་མ་ནི་གང་ཡིན་དང་། །དེ་བཞིན་ཞོང་བོའི་ཆུང་མ་དང་། །ཁུ་བོའི་ཆུང་མ་ དག་དང་ནི།།དེ་བཞིན་ཕ་ཡི་སྲིང་མོ་དང་། །རང་གི་མ་ཡི་ནུ་མོ་དང་། །རང་གི་ཆུང་མ་མཆོག་གཟུགས་ཅན། །སྒྲོལ་མ་དང་པོ་ཆོས་དབྱིངས་མཐའ། །རང་རིགས་ལས་སྐྱེས་རིག་མ་བཅུ། །ཐར་བ་འདོད་པའི་ཁྱིམ་པ་ཡིས། དབང་གི་དུས་སུ་བླ་མར་འབུལ། །གལ་ཏེ་འདི་རྣམས་རིགས་བསྲུང་ཕྱིར། །རིག་མ་ བླ་མར་མི་འབུལ་ན།།དེ་ཕྱིར་དབང་ནི་སྦྱིན་མི་བྱ། །དགེ་སློང་དང་ནི་དགེ་ཚུལ་ལ། །དམངས་རིགས་ལ་སོགས་གཞན་རྣམས་ཀྱིས། །དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ནི་དབང་བསྐུར་ཕྱིར། །བླ་མས་སྦྱིན་ནོ་མི་དབང་ཀྱེ། །རླུང་སོགས་རིམ་པས་དམངས་རིགས་ལ། །རྒྱལ་རིགས་དེ་བཞིན་བྲམ་ཟེ་མོ། །རྗེའུ་རིགས་རིགས་ངན་ ཉ་བ་དང་།།གར་མཁན་དེ་བཞིན་ཚོས་མ་དང་། །ཀོ་ལྤགས་མ་དང་གཏུམ་མོ་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་མཁའ་སྐྱེས་བཅུ། །སྤྱོད་དང་གྲོལ་བའི་འབྲས་སྟེར་མ། །རིག་མ་ཆེན་མོས་ཡང་དག་བརྗོད། །འདི་རྣམས་སྤྱོད་དང་གྲོལ་འབྲས་སྟེར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །འདི་ལྟར་གསུངས་པའི་རིམ་པས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ བཅུ་དང་།དབང་བཅུ་དང་། ས་བཅུ་དང་། སྟོབས་བཅུ་རྣམས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས་ཀྱང་། སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེ། །ཞེས་པ་ནས། རྣམ་བཅུ་དབང་ལྡན་ཆེ་བ་པོ། །ཞེས་པས་བསྟན་ཏོ། །དེ་བས་ན་རང་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ སློབ་དཔོན་དུ་ལྷག་པར་འདོད་པས།ཕྱག་རྒྱ་བཅུ་དབུལ་བར་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །དེ་ལྟར་བླ་མ་ལ་སློབ་མས་ཕྱག་རྒྱ་བཅུ་ཕུལ་ཏེ། དེ་ནས་གནང་བ་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པས་བདག་གིས་ད་ཅི་ ཞིག་བགྱི་ཞེས་གསུངས་པ་དང་།སློབ་དཔོན་གྱིས་ཀྱང་རང་གི་ཆུང་མ་འདི་བཅུའི་ནང་གང་ཡང་རུང་བ་གཅིག་དང་པོར་དེ་དང་གསོལ་བ་ཐོབ་ཅིག་ཅེས་བསྒོ་བར་བྱའོ། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཆེ་བའི་དགེ་ཚུལ་ལམ། དགེ་སློང་ལ་ནི་གཏུམ་མོས་བྱ་བར་བཤད་དོ།

然後了知諸續部的顯義和密義后,為成就大主尊,弟子應依次第供養十明妃于上師,彼等明妃如根本續中世尊所說: "姑母與女兒,姐妹以及母,妻子母親及,如是叔母妻,伯父妻子及,如是父姐妹,自己母妹及,自己最勝妻,度母初法界邊,自部所生十明妃,欲求解脫在家者,灌頂時應供上師。若為護持此等種,不供明妃與上師,因此不應授灌頂。比丘及沙彌等,首陀羅等諸他眾,為壇城灌頂故,上師授予人主啊。風等次第首陀羅,剎帝利及婆羅門,吠舍旃陀羅漁女,舞女如是染女及,皮革女與暴烈女,法界虛空生十女,行為解脫果施者,大明妃善說。此等施行解脫果。" 如是所說次第是十波羅蜜、十灌頂、十地、十力等之清凈。如是于《真實名稱》中亦說從"大遍照佛"至"具十力大者"顯示。 因此自欲成為大曼荼羅阿阇黎者,應供養十手印是如來決定。如是弟子供養十手印于上師后,應祈請說:"請賜許可。"說:"啊!世尊獲得一切波羅蜜,我今當作何事?"上師亦應囑咐說:"首先與此十中任一自妻共同祈請。"說對於分別念重的沙彌或比丘應由暴烈女作。

།དེ་ནས་བླ་མས་དེ་དག་བཟུང་ནས་གསེར་ལ་སོགས་པའི་མཎྜལ་ བྱེད་དུ་བཅུག་སྟེ།དེ་གཉིས་ཀྱིས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤང་བའི། །དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བ་དེས་གང་བའི། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་སྟེ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །གང་ཡང་མི་འགྱུར་ བྱང་ཆུབ་སེམས།།མགོན་པོ་བདག་ལ་དབང་དེ་ནི། །དེ་རིང་བཀའ་དྲིན་གནང་བའི་རིགས། །བུ་དང་ཆུང་མ་སོགས་བཅས་པ། །ཁྱོད་ལ་ཀུན་དུ་བདག་བྲན་མཆི། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་ནི། །བདག་ལ་སློབ་མ་གཞན་མ་མཆིས། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་སློབ་མ་མཐོང་བ་དང་། སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་ རྒྱན་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན་ཏེ།གཅེར་བུར་བྱས་ཏེ་འཁྱུད་པར་བྱས་ལ་ཁྱིམ་པ་ལ་རང་གི་སྒྱུག་མོས་བྱའོ། །དེ་བས་རྣལ་འབྱོར་མ་དགུ་པོ་གཅེར་བུ་སྐྲ་གྲོལ་བ་ལག་ན་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་ཐོགས་པར་བྱས་ལ། ཤར་དུ་སྒྲོལ་མ། ལྷོར་གོས་དཀར་མོ། ནུབ་ཏུ་སྤྱན་མ། བྱང་དུ་མཱ་མ་ཀཱི། མེར་རེག་རྡོ་རྗེ་མ། བདེན་བྲལ་དུ་ རྡོ་རྗེ་མ།རླུང་དུ་དྲི་རྡོ་རྗེ་མ། དབང་ལྡན་དུ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ། དབུས་སུ་མེ་ཐུན་བྱའོ། །འདི་ལྟར་དབང་སྔོན་མ་རྣམས་ནི་ཆུ་ལ་སོགས་པ་བདུན་ཡིན་ལ། དེ་ལས་བླང་བར་གྱུར་བའི་དབང་ནི། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཐུན་མོང་བ་གང་ཡང་རུང་བ་གཅིག་གིས་བྱའོ། །བླ་མའི་ཡང་བླ་མའི་དབང་ནི། སྔོན་དུ་བརྗོད་པའི་ དམངས་རིགས་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅུས་བྱའོ།།དེར་ཡང་། དགེ་སློང་དང་ནི་དགེ་ཚུལ་དང་། །ཁྱིམ་པ་ཡིན་ཏེ་གསུམ་རྣམས་ལ། །རིམ་བཞིན་ཕྱག་རྒྱ་བཅུ་དང་དྲུག་།གཅིག་སྟེ་ཁྱིམ་པ་རྣམས་ལའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བུམ་པའི་དབང་གི་དོན་དུ་ཕྱག་རྒྱ་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་། ཞུན་མ་གསེར་གྱི་མདོག་འདྲ་རྒྱན་རྣམས་དང་ལྡན་བཅུ་གཉིས་ལོ་ལོན་བུ་མོ་བཟང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ནས་བཟུང་ནས་ཉི་ཤུའི་མཐའ་ཞེས་བྱ་བར་སྟོན་ཏོ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། འཆད་བཞིན་པའི་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །རང་གི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུས་ཞེས་པ་ནི་གསང་བའི རྡོ་རྗེས་སོ།།ཆགས་བཅས་འདོད་པ་ཞེས་པ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་སྔོན་དུ་རྡུལ་དང་ལྡན་པ་ལས། གང་གི་ནུབ་མོ་རྡུལ་ལངས་པའི་ནུ་མོ་དེ་ལ་བརྩམ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སློབ་མ་དག་པར་ཤེས་བྱས་ཞེས་པ་ནི། བླ་མའི་ཡང་བླ་མར་གྱུར་པའི་དབང་ལའོ།

然後上師攝受彼等,令作金等曼荼羅,彼二應如是祈請: "遍除一切障礙的,時輪向您頂禮敬,最極無變彼所滿,智慧身您我頂禮。空性悲心無二別,任何不變菩提心,怙主於我彼灌頂,今日應當賜恩許。具子及妻等一切,我為僕從侍奉您,乃至菩提心之間,我無其他諸弟子。" 見到如是祈請的弟子后,以一切莊嚴裝飾聲金剛母,令裸身相抱,在家者由自妻為之。其後九瑜伽母裸身散發,手持彎刀與顱器,東方度母,南方白衣母,西方眼母,北方摩摩基,火方觸金剛母,西南方金剛母,風方香金剛母,東北方色金剛母,中央作火食。 如是前灌頂等是水等七種,從彼所得灌頂由任一共同事業手印作。上師之上師灌頂由前說首陀羅等十手印作。 其中亦說:"比丘及沙彌與,在家者共三種中,次第十及六手印,一者為諸在家眾。" 然後為寶瓶灌頂應供養手印,其亦說:"熔金色相具莊嚴十二歲善女",是說事業王從十二歲至二十歲邊際。"智慧方便自性"是如所說天瑜伽。"自金剛寶珠"是秘密金剛。"具貪慾"是手印先具塵故,謂于夜間塵起之妹開始之義。"知弟子清凈"是于上師之上師灌頂。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
རང་གི་ས་བོན་རྡོ་རྗེ་ཡིས་ནི་ཁ་རུ་འཕང་། །ཞེས་པ་ནི། བྱང་ཆུབ་ སེམས་མྱང་བར་བྱ་བའི་དོན་དུའོ།།ཕྱི་ནས་ཡང་ནི་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྦྱིན་ཏེ་ཞེས་པ་ནི་བླ་མས་བདག་ཏུ་བྱས་པའམ། སློབ་མ་རང་གི་གང་ཡིན་པ་དེ་གཏད་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་འདིར་བུམ་པའི་དབང་གི་སྐབས་སུ་སློབ་མའི་ཤེས་རབ་མ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་བླ་མས་ནུ་མ་ལ་རེག་པར་བྱའོ། །གསང་བའི་དབང་ ལ་ཡང་སློབ་མས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཁ་རུ་སློབ་དཔོན་གྱི་རྡོ་རྗེ་དགོད་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་སློབ་མ་དང་གསང་བ་གཉིས་ཀའི་གདོང་གཡོགས་པར་བྱས་ལ། བླ་མས་ཤེས་རབ་མའི་སྣ་གཞིབ་པར་བྱ་སྟེ། དེའི་རྗེས་ལ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ལ་སློབ་མ་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཆེད་དུ་སློབ་མ་ལ་བླ་ མས་གཏད་ཅིང་།དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་བཅུའི་ནང་ན། གང་འདོད་པ་དེ་བྱིན་ལ། མཚན་མོ་ཕྱེད་ན་ཆུ་ཚོད་གཉིས་འདས་པ་དང་། ཉི་མ་ཤར་ཁའི་བར་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བྱ་བ་བརྟུལ་ལ། སློབ་མ་ལ་བླ་མས་སྡོམ་པ་སྦྱིན་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་གང་ཁྱད་པར་གྱི་དགའ་བའི་ མཐར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐད་ཅིག་འབྱུང་ངོ་ཞེས་གང་ངས་བརྗོད་པ་དེ་ནི་ཀུན་རྫོབ་པ་སྟེ།དོན་དམ་པར་མི་འགྱུར་བའི་དོན་དམ་པ་ནི་གང་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་ཡིན་པར་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་གསུངས་སོ།

"以自種子金剛投于口中",是為嘗菩提心義。"后亦授予自手印",是上師作為自己的或付與弟子自己的。 又此中於寶瓶灌頂時,上師應觸弟子智慧母之乳房。于秘密灌頂時,弟子應置阿阇黎金剛于智慧口中。 其亦應覆蓋弟子與秘密二者面,上師應捏智慧母鼻,其後于智慧智灌頂為令弟子自手印獲得大阿阇黎位故,上師付與弟子,其亦於十手印中授予所欲者,于午夜二時過後至日出之間應受用。 然後作會輪事業后,上師應授予弟子誓戒,此中所說殊勝喜末際生同生剎那者是世俗諦,諸瑜伽者說勝義諦無變義即是彼無變樂。

།དེའི་ཕྱིར་བདེ་བ་ཆེན་པོ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྲུང་བར་བྱས་ལ། དེ་བཞིན་དུ་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ལས་ ཀྱང་ཇི་སྐད་དུ།ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རབ་སྦྱོར་དང་། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་རྗེས་ཆགས་ལ། །ཤིན་ཏུ་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན་པོ་ཡིས། །བདེ་ཆེན་བྱང་སེམས་བསྲུང་བར་བྱ། །བྷ་གར་མཚན་མ་རབ་བཀོད་དེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མི་སྤྲོ་བར། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་མ་ལུས་པར། །སངས་རྒྱས་གཟུགས་སུ་ བསྒོམ་པར་བྱ།།འདི་ཉིད་བསྲུང་བར་བྱས་པ་ཡིས། །སྐྱེ་བ་འདི་རུ་སངས་རྒྱས་འགྱུར། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་ཞིང་། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཚོགས་ནི་ཡང་དག་རྫོགས། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ཐོབ་ཅིང་། །ཡང་དག་སངས་རྒྱས་དུས་གསུམ་གཤེགས། །འདི་ཉིད་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ། །ཆོས་ ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར།།འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཀྱང་། །ཡེ་ཤེས་འདི་ལས་གཞན་ན་མེད། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །བདག་གཞན་དོན་ནི་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །གལ་ཏེ་བུ་ཀྱེ་སྐྱོང་བྱེད་ན། །སྐྱོབ་པ་ཀུན་གྱིས་སྡོམ་པའི་བདག་།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབ། །དེ་ནས་ཡང་ དག་བྱང་ཆུབ་ཐོབ།།འོན་ཏེ་འདོད་ཆགས་ཟད་བྱེད་ཅིང་། །གཙོ་བོའི་མདུན་དུ་བླངས་པ་ཡི། །སྡོམ་པ་སྐྱོང་བར་མི་བྱེད་ན། །དེ་ཕྱིར་ཁྱོད་ནི་ངུ་འབོད་འགྲོ། །དམན་པའི་ཡིད་ཀྱིས་སྐྱེ་གནས་སུ། །གལ་ཏེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཟག་ན། །ཕྱག་རྒྱ་སེམས་ཤིང་རང་གི་ལྕེས། །དེ་ཡི་ པདྨའི་ཕྱི་རོལ་བླང་།།ཞེས་བདེ་བར་གཤེགས་པས་གསུངས་པ་འདིས་སློབ་མ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་སྡོམ་པ་རྒྱས་པ་སྦྱིན་ནོ། །སློབ་མས་ཀྱང་བླ་མ་ལ་ཡོན་ཕུལ་ལ་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དབང་གི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བའི་བཀའ་དྲིན་བདག་ལ་གནང་བར་མཛོད་ཅེས་ བྱ་བས་གསོལ་བ་གདབ་བོ།།དེ་ནས་བླ་མས་སློབ་མ་ལ་བོས་ཏེ། སྐྱེས་བུ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག་།དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་གི་མཚན་ཉིད་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེ་བ་ཐུན་མོང་བ་ཁྱོད་ལ་བསྟན་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་ལས་རྟོགས་པར་འགྱུར་གྱི། །གཞན་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །མཚན་ ངན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་སྤང་བར་བྱ་བ་ནི།དངང་དང་འཁྲུལ་པའི་སེམས་ཞེས་པ་ནི། བླ་མ་དངང་ཞིང་འཇིགས་པའོ། །དོན་ལོག་པར་འཛིན་པ་ནི་འཁྲུལ་པའོ། །གཡོན་ནི་གྱ་གྱུ་བྱེད་པའོ། །གཞན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཞེས་པ་ནི་སྐྱེས་བུ་གཞན་ལ་ཆགས་པའོ། །ནང་ཅན་ཞེས་པ་ནི་གཅོང་ཅན་ནོ།

因此你應守護此大樂,如是于《初佛》中亦說: "事業手印善相應,智慧手印隨貪著,極其堅固誓願者,應當守護大樂菩提心。于佛眼善安置相,不泄菩提心,于無餘世界界,應觀想佛身。由守護此故,於此產生佛,具足福慧及,圓滿戒律蘊。獲得十波羅蜜,三世如來正等覺,此即圓滿佛陀,善轉妙法輪。三界自在尊,無有異此智。空性悲無二,為成自他利。若汝子守護,諸救護戒主,諸佛皆加持,爾後得正覺。若滅盡貪慾,于主前所受,不能守護戒,因此入號叫。以下劣意于生處,若漏菩提心,手印思維自舌,取其蓮外。" 以此善逝所說授予弟子廣大阿阇黎戒。弟子亦供養上師後作上師壇城祈請說:"啊!世尊請賜予我灌頂分別之恩。" 然後上師呼喚弟子說:"士夫汝聽!當爲汝說十六喜相一切有情共同樂。其亦由具功德手印了知,非由他故。不應捨棄惡相手印,驚懼迷亂心是上師驚懼恐怖,顛倒執著是迷亂,左是詭詐,他灌頂是貪著他士夫,有內是有病。"

།བུ་བཅས་ ཞེས་པ་ནི་བུ་བཙས་པ་སྐྱེས་གནས་ཡངས་ཤིང་བདེ་བ་མི་འབྱུང་ལ་བདེ་བ་ཉམས་པའོ།།ཁྲོ་བ་ནི་སྤྲོ་ཐུང་བའོ། །ཁེངས་པ་ནི་རིགས་ལ་སོགས་པས་ང་རྒྱལ་པའོ། །རྫས་ལ་ཞེན་པས་རྔན་པ་འདོད་པ་སྟེ་སྨད་འཚོང་མའོ། །མི་བདེན་པ་ནི་བརྫུན་དུ་སྨྲ་བའོ། །རྩོད་སྨྲ་ནི་འཐབ་མོ་དུས་རྟག་ཏུ་བྱེད་པའོ། །མ་དག་པ་ ནི་མཚན་ཉིད་དང་མི་ལྡན་པའོ།།ཡན་ལག་དམན་པ་ནི་རྐང་ལག་དང་མིག་ལ་སོགས་པ་མཚང་བའོ། །སྐྱོན་དེ་རྣམས་དང་ལྡན་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐབས་སུ་སྤང་གི་། གཞན་གྱི་གནས་སྐབས་སུ་མི་སྤང་སྟེ། རྩ་བའི་ལྟུང་བར་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན། འདི་ནི་བླ་མ་དམ་པས་སྤང་བྱ་མི་དབང་ ཀྱེ།།ཞེས་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་བླ་མ་ལ་གུས་དམ་ཚིག་འཛིན་དང་སྔོན་དུ་ཇི་སྐད་གསུངས་བཞིན་མཆོད། །ཅེས་པ་ནི། ཕྱག་རྒྱའི་མཚན་ཉིད་སྐྱེ་བའི་ལོ་ཉི་ཤུ་མན་ཆད་པ་རིགས་བཙུན་ལ་ཁོ་མེད་པ་ལ། མཆོད་པ་རྣམ་པ་མང་པོས་མཆོད་པར་བྱ་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་ལས་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་གི་མཚན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བ་ བཞིན་སྐྱེ་བའོ།།འགྲོ་བ་བདག་གི་ཡིད་ལ་འདོད་ཆགས་འཁྲུག་པར་བྱེད་ཅིང་རྫོགས་པར་སོན་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། འདིར་འགྲོ་བ་རྣམས་མིག་གས་བལྟས་པས་འདོད་ཆགས་འཁྲུག་པ་ནི་དགའ་བ་དང་པོ་སྟེ། རྫོགས་པ་ཞེས་པ་ཚེས་ལྔའོ། །དེ་ནས་བགད་པས་ཞུ་བའི་གནས་སྐབས་ནི། དཔྲལ་པ་ན་གནས་ པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞུ་བའི་གནས་སྐབས་ཏེ།ཤེས་རབ་མ་ལ་འཁྱུད་པ་ཡན་ཆད་བསྡུ་ཞིང་ཚེས་ནི་བཅུ་ཡན་ཆད་ཡིན་ལ། དགའ་བ་ནི་གཉིས་པ་སྟེ། རྫོགས་པ་གཉིས་ཡིན་ནོ། །རི་བོང་འཛིན་ལས་ཞུ་སྟེ་ལུས་མཆོག་ལས་ནི་རྫོགས་འབར་ཐིག་ལེ་བཟང་པོ་འཛག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི། རི་བོང་འཛིན་པ་ནི་བྱང་ ཆུབ་སེམས་ཡིན་ལ་ཞུ་བ་ནི་གཡོ་བའོ།།གང་ནས་ཤེ་ན། ལུས་མཆོག་ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། སྤྱི་བོ་ལས་འཁྲིག་པའི་གནས་སྐབས་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་དུས་སུ་འཛག་པ་ནི་དགའ་བ་གསུམ་པ་ཡིན་ཏེ། ཚེས་བཅོ་ལྔ་པའོ། །ོཾ་ཌས་སྤྱན་དྲངས་བྱས་ཏེ་ཟགས་པའི་ཐིག་ལེ་གསུམ་མཐར་མཆོག་གི་བདེ་བ་སྟེར། ། ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ལྟར་ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་ཐིག་ལེ་འཛག་པའི་གནས་སྐབས་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་ལུས་ངག་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་འཛག་པའི་མཐར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་འབའ་ཞིག་པ་ནི་དགའ་བ་བཞི་པ་ཡིན་ཏེ། ཆ་བཅུ་དྲུག་གི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།

"有子"是指已生子,生處寬大不生樂且失樂。"忿怒"是性情短暫。"傲慢"是以種姓等驕慢。"貪著財物慾得報酬"是妓女。"不實"是說妄語。"好爭"是經常鬥爭。"不凈"是不具相。"肢體缺陷"是手足眼等殘缺。 具此等過失之手印于智慧智時應舍,于其他時不捨,說為根本墮。因此說:"此乃聖上師不應舍,人主啊!" "敬佛上師持誓戒,如前所說而供養",是指手印相二十歲以下、種姓高貴、無瞋者,應以多種供養供養,此是密意。由此如實生十六喜相。 "眾生於我意貪亂而圓滿"中,此處眾生以眼觀而貪亂是第一喜,圓滿是初五。然後笑時融化階段是額間菩提心融化階段,包括擁抱智慧母以上,日期是初十以上,是第二喜,圓滿二。 "從持兔融化于勝身圓滿燃滴善流"中,持兔是菩提心,融化是動搖。從何處?說"勝身",從頂至交合階段燃燒時流出是第三喜,是十五日。 "以嗡引導流出三滴最後賜勝樂",如是"嗡"是滴流出階段,即身語意三滴流出最後唯一俱生樂是第四喜,應知為十六分本性。

།དེ་ལྟར་ན་ཚེས་གཅིག་ལ་སོགས་པ་ནས་ཚེས་ལྔ་ལྔའི བར་ནི།ནམ་མཁའ་དང་། རླུང་དང་། མེ་དང་། ཆུ་དང་། སའི་རང་བཞིན་ནི་དགའ་བ་དང་། བཟང་པོ་དང་། རྒྱལ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། རྫོགས་པའི་མིང་གིས་ཨ་ཨི་རྀ་ཨུ་ལྀ། ཨ་ཨེ། ཨ་ར་ཨོ་ཨ་ལ། ཧ་ཡ་ར་ཝ་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་དབྱངས་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཅན་རྣམས་སོ། །དེ་ལྟར་ལྔ་པའི་རྫོགས་པ་ནི་དགའ་ བའོ།།བཅུ་པའི་རྫོགས་པ་མཆོག་དགའོ། །ཉའི་རྫོགས་པ་ནི་དགའ་བྲལ་ལོ། །ཆ་བཅུ་དྲུག་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་སྟེ། རྫོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁམས་ཡང་དག་པར་བསྡུས་པ་དང་། ཡང་དག་པར་ཚོགས་པ་དང་། མཉམ་པ་དང་། འདུས་པ་དང་། བསྡོམ་པ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལྟར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་ཆགས་པ་ནི་དཀར་པའི་ཕྱོགས་ཡིན་ལ།ཆགས་བྲལ་ནི་ནག་པོའི་ཕྱོགས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས་ཀྱང་། ཆགས་བྲལ་དང་པོ་ཆགས་པ་ཆེ། །ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འབར་བའི་འོད། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །སངས་རྒྱས་བརྗོད་པའི་ཆོས་འཛིན་པ། །ཞེས་གསུངས་ལ། གཞན་ཡང་། རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་རྣམ་པ་མེད། །བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་ཅན། །ཡན་ལག་མེད་པའི་རྩིས་ལས་འདས། །བསམ་གཏན་བཞི་པའི་རྩེ་མོ་འཛིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ངེས་པའོ། །ད་ནི་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་ལ་སྦྱོར་བ་བཞི་བཞི་བརྗོད་པར་བྱ་སེ། འདོད དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།འདིར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། སད་པ་དང་། མི་ལམ་དང་། གཉིད་མཐུག་པོ་དང་། བཞི་པའི་དབྱེ་བས་ལུས་ངག་སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྦྱོར་བའོ། །དེ་དག་ཀྱང་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བ་བཅུ་དྲུག་སྟེ། དེ་ལ་འདོད་པ་ཞེས་པ་ནི་སྐུའི་དགའ་བའོ། །དགའ་བ་ཞེས་པ་ནི་གསུང་ གི་དགའ་བའོ།།འདར་བ་ཞེས་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་དགའ་བའོ། །མི་འགྱུར་བ་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགའ་བ་སྟེ། དེ་བས་ན་དེ་ལྟར་སྦྱོར་བ་བཞི་པོ་དེ་ནི་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་དགའ་བ་གཅིག་པ་སྟེ། དང་པོའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྫོགས་པ་ཞེས་པ་ནི་སྐུའི་མཆོག་དགའོ། །མཆོག་དགའ་ཞེས་པ་ནི་ངག་གི་མཆོག་དགའོ། །སྐྱེ་བ་ ཞེས་པ་ནི་སེམས་ཀྱི་མཆོག་དགའོ།།དགའ་བོ་ནུས་པ་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཆོག་དགའོ། །གཉིས་པའི་ཞེས་པ་ནི་མཆོག་དགའ་གཉིས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འབར་དང་ཞེས་པ་ནི་ལུས་ཀྱི་དགའ་འབྲལ་ལོ། །དགའ་འབྲལ་ཞེས་པ་ནི་ངག་གི་དགའ་བྲལ་ལོ། །རྒྱལ་ཞེས་པ་ནི་སེམས་ཀྱི་དགའ་བྲལ་ལོ། །ཐིག་ལེ་ ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགའ་བྲལ་ཏེ།དགའ་བ་གསུམ་བ་ཡིན་པར་སྦྱོར་བ་གསུམ་པའོ།

如是從初一至每個初五之間,是虛空、風、火、水、地自性,以喜、善、勝、空、圓滿之名,以阿、伊、日、烏、利,阿、誒,阿、熱、奧、阿、拉,哈、雅、熱、瓦、拉等音為法相。 如是五日圓滿是喜,十日圓滿是勝喜,十五圓滿是離喜,十六分是俱生喜,是一切圓滿界正攝、正聚、平等、和合、總集。如是執著菩提心是白分,離執是黑分。 如是于《真實名贊》中亦說:"離欲初大欲,種種色燃光,金剛跏趺佛,持佛所說法。" 又說:"具一切相無相,十六半半具點,超越無支算數,持第四禪頂。"此是世尊之決定。 今當說十六喜四四相應,于"欲"等中,此處一切有情以醒時、夢中、熟睡、第四分別為身語意智相應。彼等亦為喜等十六分別,其中"欲"是身喜,"喜"是語喜,"顫"是意喜,"不變"是智喜,因此如是四相應即是"一",即一喜,為第一。 如是"圓滿"是身勝喜,"勝喜"是語勝喜,"生"是意勝喜,"喜能"是智勝喜,"第二"是因為是第二勝喜。"燃"是身離喜,"離喜"是語離喜,"勝"是意離喜,"點"是智離喜,為第三喜之第三相應。

།ོཾ་ཌ་ཞེས་པ་ནི་ལུས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ཞེས་པ་ནི་ངག་གི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའོ། །གཉིས་ཞེས་པ་ནི། སེམས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའོ། །ནཱ་ད་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའོ། །དེ་ལྟར་ ན་སྤྲུལ་པ་དང་།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། ཆོས་དང་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་དབྱེ་བས། ལུས་ངག་ཡིད་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་བཞི་པོ་རེ་རེ་ལའང་བཞི་བཞིར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་ན་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་གི་མཐར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་སྐྱེ་བ་ནི་ངེས་པའོ། །ད་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ དག་པ་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།མ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་འདིར་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དུ་མ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་ཆགས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་ཐུན་མོང་དུ་གསུངས་ལ། དེ་ཡང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བརྟན་པར་བྱས་པ་རྣམས་ལ་ཡིན་གྱི། གཞན་རྣམས་ལ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་དག་ ལས་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་ཐ་སྙད་ཀྱི་བུད་མེད་རྣམས་གནས་སྐབས་ཀྱི་དབྱེ་བས་མ་ལ་སོགས་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་འདིར་གལ་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་བ་དང་པོའི་སེམས་ཀྱིས་བསམས་པས་མར་འགྱུར་རོ། །རེག་པའི་དུས་ན་སྲིང་མོར་བསམས་ཏེ། ཆ་སྟེར་བའི་ཕྱིར་རོ། །རྡོ་རྗེ་ཞུགས་པའི་དུས་ན་བུ་མོར་བསམས་ཏེ་ཡོན་ཏན་འཇོ་ བས་སོ།།སྙིང་རྗེ་དང་བཅས་དགའ་བ་སྟེ། བདེ་བ་འཛག་པས་ན་ཚ་མོར་བསམས་ཏེ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་གཡོ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཐིག་ལེ་ལྷུང་བ་ན་ཆུང་མར་བསམས་ཏེ། བདེ་བ་རང་ལས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་ཆགས་བྲལ་གཞན་གྱི་རིགས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། གང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཛག་ན་དེ་ནས་ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཆགས་པ་བྲལ་བ་ཡིན་པས་ཁ་གཞན་དུ་ལྟ་ཞིང་རེག་པར་མི་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ།།གཞན་གདོལ་བ་མོའི་རིགས་སུ་བསམ་མོ། །ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་སྟེ་ཆད་པའི་དངོས་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། འདིར་ལུས་ཅན་ཀུན་གྱི་རྒྱུད་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་གཡོ་བ་ན། །དང་པོ་སའི་ཁམས་འཁྲུག་གོ། །དེ་ནས་ཆུ་ འཁྲུག་གོ།།དེ་ནས་མི་འཁྲུག་གོ། །དེ་ནས་རླུང་འཁྲུག་གོ། །དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཁམས་འཁྲུག་གོ། །དེ་ནས་འཕོ་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་དྲུག་རྣལ་འབྱོར་ཕྱག་རྒྱའོ།

"嗡荼"是身俱生,"俱生喜"是語俱生喜,"二"是意俱生喜,"那達"是智俱生喜。如是以化身、圓滿受用身、法身、自性身之分別,于身語意智四種各各應了知為四,如是成為十六喜。十六喜最後生俱生喜是決定。 今為說事業手印清凈故說"母"等,此中一切續中共同說諸瑜伽者應貪著母等手印,其亦是為已令菩提心穩固者,非為他者。從他處則以世間言說女人階段差別作為母等。 其亦此處若瑜伽者以初心思維則成母。觸時思維為姐妹,因給予分故。金剛入時思維為女,因具功德故。具悲喜即樂流故思維為兒媳,因大悲動故。點落時思維為妻,因樂從自生故。 "于瑜伽母離貪他種"者,若菩提心流泄則離菩提心執著,因此觀視他處而不觸故。他思維為旃陀羅女種。 "地水火風空即斷法"中,此處一切有情相續中菩提心動時,初地界動,次水動,次火動,次風動,次空界動,次成遷移。此六是瑜伽手印。

།ཞེས་པ་ནི། དེ་ལྟར་གཡས་གཡོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ལྔར་མཛད་པ་སྟེ། འཕོ་བའི་དུས་སུ་ནི་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་དག་པར་ཤེས་ པར་བྱ་ཞིང་།དེ་ཉིད་འཁོར་ལོ་དང་། རྣ་ཆ་དང་། ནོར་བུ་དང་། ལག་གདུབ་དང་། སྐ་རགས་དང་། ཐལ་བ་སྟེ། རིགས་དྲུག་དག་པས་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ལ་མཚན་མར་བརྒྱན་པར་བྱས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ཀྱང་རྣམ་པར་དག་པར་ངེས་པའོ། །ད་ནི་སྐུ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ གསུམ་པ་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།པདྨོར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་[(]སགས་[,]སོགས་[)]པ་སྨོས་ཏེ། འདིར་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དུ་གཞན་དྲང་བའི་ཕྱིར། དབྲལ་བ་སྐུའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །མགྲིན་པ་གསུང་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྙིང་ག་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ངེས་དོན་དུ་པདྨར་རྡོ་རྗེ་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྟག་པར་རྡོ་རྗེ་ལས་སུ་རུང་བ་སྟེ། སྐུའི་ཕྱག་ རྒྱའོ།།མེ་ལ་རླུང་ཞེས་པ་ནི་རྩ་དབུ་མར་སྲོག་རླུང་ཞུགས་པ་གསུང་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཐིག་ལེ་མ་ལྷུང་བ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་ནི་བསྟན་པ་དེ་རྣམས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་གསུམ་པོ་འདི་ཞེས་པ་ནི། དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་གསུམ་དུ་བསྟན་པ་དེ་དག་དབུ་མར་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འདུས་པའོ། ། བསྟན་པ་ཞེས་པ་ནི་སློབ་མ་རྣམས་ལའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཆགས་དང་ཆགས་མེད་ཐོག་མཐའ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ཆགས་པ་ནི་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཏེ་དེའི་མཐར་གྱུར་པའོ། །ཆགས་བྲལ་ནི་ནག་པོ་སྟེ། དེའི་ཐོག་མར་རོ། །གང་དེ་དག་གི་མཐར་ཆ་བཅུ་དྲུག་པའི་གནས་སུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། དེ་ཡང་མི འཛག་པ་དེ་སྲིད་དུ་བརྗོད་དོ།།དེར་ནི་མཆོག་གི་དགའ་སྟེར་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་སྟེར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་བགྲོད་པ་བཞི་པ་ནི་ཞེས་པ་སྟེ། གང་ཡང་བཞི་པ་དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཡན་ལག་དྲུག་གིས་བགྲོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་གྱི་གཞན་དུ་ མ་ཡིན་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ།།ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་པ་ནི། རྒྱུད་སྔ་ཕྱི་ཀུན་དུ་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡན་ལག་དྲུག་གིས་རྟོགས་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཡུམ་མཆོག་ཅེས་པ་ནི་ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་བསྒྲུབ་པར་མཛད་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྣམ་བཅུར་འགྱུར་ཞེས་པ་ནི་དུ་བ་ལ་ སོགས་པའི་དབྱེ་བས་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའོ།

如是作左右壇城各五,于遷移時應知母等清凈,其即輪、耳環、寶珠、手鐲、腰帶、灰,以六種清凈莊嚴瑜伽母之相。如是佈施等六波羅蜜多亦決定清凈。 今為說身等三手印故說"于蓮"等,此中一切續中為引他故,分離是身手印,喉是語手印,心是意手印。 了義中"金剛入蓮"者,常時堪能金剛即身手印。"風於火"者是生風入中脈即語手印。點未落是意手印。"身語意手印"者是彼等教示。"此三瑜伽"者,如是所示三手印如實集於中脈。"教示"者是對諸弟子。 "其後貪無貪始終"者,貪是白分即其終,離貪是黑分即其始。于彼等終十六分位應知,其亦說至不漏時。"彼賜勝喜"者,意為賜一切圓滿。 "瑜伽者所行第四"者,意為任何第四唯應由瑜伽者以圓滿瑜伽六支所行,非由他故。"手印"者,意為一切前後續中說應以六支了知出世間手印。"勝母"者,因令一切有情成就不二智故。"成十種"者,以煙等分別為佈施等十波羅蜜多。

།དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞེས་པ་ནི་དེ་ལྟ་བུའི་བཞི་པའི་ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་ནས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་བཞི་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཅན་མ་ལ་ཞེས་བྱ་སྟེ་ངེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་སློབ་ མ་ལ་དབང་དང་ཕྱག་རྒྱའི་མཚན་ཉིད་ལེགས་པར་བསྟན་ནས།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གྱིས་ཤིག་པའི་ངེས་པ་བྱིན་ལ། རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཉིན་པར་གཞོན་ནུ་མ་རྡོ་རྗེའི་མདས་མ་སྨས་པ་བཅུ་ལ། འོ་ཐུག་དང་ཟས་མངར་བ་ལ་སོགས་པས་ཚིམ་པར་བྱས་ལ་ཡོན་ ཕུལ་ཏེ་བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་ཆུ་ཚོད་བདུན་ལ་བབ་པ་ན། སངས་རྒྱས་གཙོར་བྱས་པའི་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྡེ་གཉིས་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པའི་མངར་བའི་གསོལ་ཟས་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱས་ལ། ཡོན་ཕུལ་ཏེ་སླར་འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ། །དེ་ ནས་སྐྱེ་བོ་མེད་ཅིང་བུག་པ་མེད་པའི་ཁྱིམ་དུ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོ་ག་ལ།དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་དབང་ཕྱུག་མ་རྣམས་ཀྱི་གནས་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་ཇི་ལྟར་ནུས་པ་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་བླ་མ་གཙོ་བོའི་དབུས་སུ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ལོ། །ཕྱོགས་ཀྱི་མཚམས་བཞི་ལ་རྣལ་ འབྱོར་མ་བཞི་པོ་དབུས་སུ་གདོལ་པ་མིའོ།།ཤར་དུ་དམངས་རིགས་མའོ། །ལྷོར་རྒྱལ་རིགས་མའོ། །ནུབ་ཏུ་རྗེའུ་རིགས་མའོ། །བྱང་དུ་བྲམ་ཟེ་མའོ། །ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལྔའི་བདག་ཉིད་དོ། །འདི་རྣམས་ཀྱི་གདན་ནི་མིའི་པགས་པ་དང་། ཁྱིའི་པགས་པ་དང་། རྟའི་པགས་པ་དང་། བ་ལང་གི་པགས་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེའི་པགས་པའོ། ། དེ་ནས་ཕྱོགས་མ་ཡིན་པ་ལ་གཉིས་ནི་དབང་ལྡན་དུ་དྲི་ཆུའི་སྣོད། རླུང་དུ་དྲི་ཆེན་གྱི་སྣོད། བདེན་བྲལ་དུ་ཁྲག་གི་སྣོད། མེར་ཀླད་པའི་སྣོད་དོ། །དེ་ནས་གཉིས་པ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་གནས་ནི་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་ཡིན་ལ། དེའི་ཤར་དུ་འཁར་བ་མཁན་མ། ལྷོར་ཤིང་འཛེག་མ། བྱང་དུ་ནོར་བུ་མཁན་མ། ནུབ་ཏུ དྲག་སྤྱན་མ།མེར་ཕྲེང་མཁན་མ། བདེན་བྲལ་དུ་ཆང་འཚོང་མ། དབང་ལྡན་དུ་གསེར་མཁན་མ། རླུང་དུ་ཕྲེང་རྒྱུད་མ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་མ་བརྒྱད་དོ། །འདི་རྣམས་ཀྱི་གདན་ནི་གྲངས་ཇི་ལྟ་བས། ལུག་གི་པགས་པ་དང་། འབྲོག་གི་ཁྱིའི་པགས་པ་དང་། རྔ་མོའི་པགས་པ་དང་། སེང་གེའི་པགས་པ་དང་། རའི་ པགས་པ་དང་།རི་དགས་ཀྱི་པགས་པ་དང་། བོང་བུའི་པགས་པ་དང་། ཕག་གི་པགས་པའོ།

"具德上師"者,如是第四功德一切源處上師金剛薩埵口中應了知。複次彼第四即自性法相母,是了義。 如是善示弟子灌頂與手印相后,授予集會輪之決定,迎請三十六部族天女,于其日中以乳湯及甜食等令十位未受金剛箭傷之少女滿足,獻供后遣之。 其後至第七時,迎請以佛為主之比丘僧眾二部,以無過失甜食供養令歡喜,獻供后請聖僧眾返回寺院。 其後于無人無孔之室中集會輪儀軌中,應建立勇士與勇母自在尊眾處,此中隨力相應智慧方便本性上師主尊安住中央。四方四隅之四瑜伽母中央為旃陀羅女,東為首陀羅女,南為剎帝利女,西為吠舍女,北為婆羅門女,為集會五主本性。 此等座為人皮、狗皮、馬皮、牛皮、象皮。其後于非方處二者,東北方置尿器,西北方置糞器,西南方置血器,東南方置腦器。 其後第二心輪處是周遍環繞,其東為陶師女,南為攀樹女,北為珠寶師女,西為惡眼女,東南為花鬘師女,西南為酒女,東北為金匠女,西北為花鬘串女,為八瑜伽母。此等座依次為羊皮、牧狗皮、騾皮、獅皮、山羊皮、鹿皮、驢皮、豬皮。

།དེ་ནས་གསུམ་པ་གསུང་གི་འཁོར་ལོའི་ཀུན་ནས་བསྐོར་བ་ལ་ཤར་དུ་ཤ་འཚོང་མ། མེར་རྫ་མཁན་མ། ལྷོར་གཡོས་མཁན་མ། བདེན་བྲལ་དུ་སྨད་འཚོང་མ། ནུབ་ཏུ་བསྲུབ་མཁན་མ། རླུང་དུ་ཉ་བ་མ། བྱང་ དུ་སྐར་རྩིས་མཁན་མ།དབང་ལྡན་དུ་ཚོས་མཁན་མ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་མ་བརྒྱད་དོ། །འདི་རྣམས་ཀྱི་གདན་ནི་ཆུ་སྲིན་གྱི་པགས་པ་དང་། འགྲོན་བུའི་གཞུག་མ་དང་། སྦལ་པའི་གཞུག་མ་དང་། ཉ་ལྤགས་དང་། ཆུ་སྲིན་བྱིས་པ་གསོད་ཀྱི་པགས་པ་དང་། སྦལ་པའི་པགས་པ་དང་། རུས་སྦལ་གྱི་ཁོག་པ་དང་། དུང་སྟེ་ གྲངས་ཇི་ལྟ་བས་སོ།།དེ་ནས་བཞི་པ་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་དུ་ལྕགས་མཁན་མ། ལྷོར་རྒྱ་སྐེགས་བྱེད་མ། ནུབ་ཏུ་སྲིན་བལ་མཁན་མ། བྱང་དུ་ཏིལ་མཁན་མ། མེར་སྨྱུག་མ་མཁན་མ། བདེན་བྲལ་དུ་ཤིང་མཁན་མ། རླུང་དུ་ཀོ་ལྤགས་མཁན་མ། དབང་ལྡན་དུ་འབྲེག་མཁན་མ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་མ་བརྒྱད་ དོ།།འདི་རྣམས་ཀྱི་གདན་ནི། བསེའི་པགས་པ་དང་། སྟག་ལྤགས་དང་། དོམ་ལྤགས་དང་། ནེའུ་ལེའི་པགས་པ་དང་། གཡག་གི་པགས་པ་དང་། ཅེ་སྤྱང་གི་པགས་པ་དང་། སྲམ་ལྤགས་དང་། བྱི་ལའི་པགས་པའོ། །དེ་ནས་ལྔ་པོ་དུར་ཁྲོད་ཀྱིས་ཀུན་ནས་འཁོར་བའི་ཤར་དུ་ཀླ་ཀློ་མ། ལྷོར་ལྷ་གཟན་མ། ནུབ་ཏུ་གཏུ་མ་མོ། །བྱང་དུ་སྟག་གཟིག་མ། མེ་རུ་སྨྱོན་ཐབས་མ། བདེན་བྲལ་དུ་རོ་སྲེག་མ། རླུང་དུ་བ་ལང་རྫི་མ། དབང་ལྡན་དུ་རི་ཁྲོད་མ་སྟེ་བརྒྱད་དོ། །འདི་རྣམས་ཀྱི་གདན་ནི། སྤྲུལ་གྱི་པགས་པ་དང་། བྱི་ལའི་པགས་པ་དང་། མགོ་དཀར་གྱི་པགས་པ་དང་། སྤྲེའུའི་པགས་པ་དང་། རི་བོང་གི་པགས་པ་དང་། ཤ་ཁྱིའི་པགས་པ་དང་། ཨེ་ཤུ་ཀའི་པགས་པ་དང་། རྩངས་པའི་པགས་པའོ། །པགས་པ་འདི་རྣམས་མེད་ན། ཤར་ནས་མེར་ཁྱི་ལྤགས། ལྷོ་ནས་བདེན་བྲལ་དུ་རྟ་ལྤགས། ནུབ་ནས་རླུང་དུ་གླང་པོ་ཆེའི་པགས་པ། བྱང་དང་དབང་ལྡན་དུ་བ་ལང་གི་པགས་པ་དང་། དབུས་སུ་མིའི པགས་པའོ།།དེ་ལྟར་གདན་རྣམས་ཕུལ་ནས་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་བཞུགས་སུ་གསོལ། པགས་པ་འདི་རྣམས་ཀྱང་དབུལ་ཏེ། དེ་བཞིན་དུ་སྡེར་རྣམས་ནི་ཤར་དང་མེར་ཉ་ཕྱིས་སོ། །ལྷོ་དང་བདེན་བྲལ་དུ་ན་ལི་ཀེ་རའོ། །ནུབ་དང་རླུང་དུ་ཁམ་ཕོར་རོ། །བྱང་དང་དབང་ལྡན་དུ་མི་ཐོད་དོ། །དབུས་སུ་ཤིང་གི་ སྣོད་དོ།

其後第三語輪周遍環繞中,東為賣肉女,東南為陶工女,南為廚師女,西南為妓女,西為攪拌女,西北為漁女,北為占星女,東北為染色女,為八瑜伽母。此等座依次為鱷魚皮、蛇尾、蛙尾、魚皮、殺嬰鱷皮、蛙皮、龜殼、螺。 其後第四身壇城中,東為鐵匠女,南為染紅花女,西為棉工女,北為芝麻女,東南為竹工女,西南為木工女,西北為皮革女,東北為理髮女,為八瑜伽母。此等座為犀牛皮、虎皮、熊皮、鼬鼠皮、牦牛皮、豺皮、獺皮、貓皮。 其後第五火葬場周遍環繞中,東為蠻女,南為食天女,西為兇惡女,北為虎豹女,東南為狂行女,西南為燒尸女,西北為牧牛女,東北為山居女,為八。此等座為蛇皮、貓皮、白頭皮、猴皮、兔皮、獵狗皮、鹿皮、狼皮。 若無此等皮,則東至東南用狗皮,南至西南用馬皮,西至西北用象皮,北至東北用牛皮,中央用人皮。 如是獻座后請諸瑜伽母安住。此等皮亦獻供,如是器皿于東及東南為魚形器,南及西南為椰子殼,西及西北為碗,北及東北為人顱,中央為木器。

།དེ་ནས་ཆང་ལ་སོགས་པ་དང་། བཟའ་བཅའ་དང་མར་མེ་ལ་སོགས་པ་འཆད་བཞིན་པ་རྣམ་པ་བཅུ་ཕུལ་ལ། དེ་ནས་མཎྜལ་བྱས་ལ་ཡོན་ཆབ་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་སློབ་མས་དེ་ལྟར་མཆོད་རྫས་རྣམས་བསོགས་ཏེ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་གནས་དང་རིགས་ཀྱི་ངེས་པའོ། ། དེ་ནས་མེ་ཐུ་ནའི་སྦྱོར་ཐབས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །འཇིག་རྟེན་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་དབང་བདུན་པ་དང་ཞེས་པ་ནི། ཆུ་ནས་རྗེས་སུ་གནང་བའོ། །གསུམ་པ་སྟེ་ཞེས་པ་ནི། བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་བས་ན་བཅུ་པའོ། །བཞི་པ་ནི་བཞི་པ་སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ་ཞེས་པ་ནི བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་། དེའི་རྗེས་སུ་སྦྱིན་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས་བཞི་པ་སྟེ། དེ་བས་ན་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་བཞི་པ་ཞེས་བྱའོ། །བཞི་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གསུམ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གསུམ་པ་ལས་ཐ་དད་པར་བཞི་པ་ཞེས་གསུངས་པའི་ ཕྱིར་རོ།།བཞི་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཡིན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསུམ་པ་ནུ་མ་དང་སྐྲར་ལྡན་པ་ལ་བརྟེན་པ་བཞིན་དུ། བཞི་པ་འདི་ཡང་སླར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོ་ལ་བརྟེན་པའམ། ཡང་ན་གསུམ་པ་ཡོངས་ སུ་རྫོགས་ནས།བཞི་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འདོད་པ་དེའི་ཚེ། སྔོན་གྱི་གསུམ་པ་ལ་སོགས་པ་ཡང་སླར་བཟླ་སྟེ། དེའི་རྗེས་ལ་གནང་བ་སྦྱིན་བར་བྱ་བ་ཡིན་པས། དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་བས་ན་གསུམ་པ་ཉིད་ནི་བཞི་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྡུས་ པའི་རྒྱུད་འདི་ཉིད་ལས་གསུངས་པ།གཞན་ཡང་བདུད་རྩི་མྱང་དང་རྣམ་པར་ལྟ་བ་གང་། ཤེས་རབ་སྦྱར་ལས་སྐད་ཅིག་བཞི་པར་བདུད་རྩི་འཕོ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞུ་གང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་ཤེས་རབ་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། གང་བལྟ་བ་དང་། དགོད་པ་དང་། ལག་བཅངས་དང་གཉིས་གཉིས་ འཁྱུད་པ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།དབང་རྣམ་པ་བཞི་སྟེ། སློབ་དཔོན་དང་། གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་། བཞི་པ་སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ་ལ། དེ་བཞིན་དུ་གསང་བ་འདུས་པ་ལ་སོགས་པར་ཡང་། བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་དབང་སློབ་དཔོན་དུ་གསུངས་པ་དེ་ནི། ཀུན་རྫོབ་པ་སྟེ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ ཡིན་ནོ།

其後獻供酒等、食品及燈等十種如將說明,其後作曼荼羅並獻供水等,事業金剛及弟子如是集聚供品,此為集會輪處與部族決定。 其後作雙運瑜伽法為如來決定。"世間世俗七灌頂"者,從水至隨許。"三"者,寶瓶、秘密、般若智。故為十。 "第四複次如是"者,寶瓶、秘密、般若智及其後應授予故為第四,故稱出世間第四灌頂。"第四非為般若智第三灌頂"者,何故?因說第四異於第三故。"第四是般若智"者,意為是大般若智。 "複次如是故"者,意為如第三依于具乳房及發,此第四亦復依大手印,或者圓滿第三后欲圓滿第四時,亦應重複前第三等,其後應授予許可,故如是說。因此第三非即第四。 此亦世尊於此攝續中說:"複次嘗甘露及觀看,般若瑜伽第四剎那甘露遷移菩提心融化。"此中"般若"等,謂觀看、微笑、執手、二二相抱,為四種灌頂:阿阇黎、秘密、般若智、第四複次如是。如是於密集等中亦說寶瓶等灌頂為阿阇黎者,是世俗非真實。

།དེ་ཡང་། དབང་བསྐུར་ནས་ནི་དེ་ཉིད་བཤད། །ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་ཡང་། དགོད་པ་དང་། ལྟ་བ་དང་། ལག་བཅངས་དང་། གཉིས་གཉིས་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་རྣམ་པ་བཞི་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། འདིར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྟེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྒྱུས་འབྱུང་བ་ནི་ གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་བས་ན་ཤེས་རབ་ནུ་མ་གང་ལ་རེག་པ་དེ་ནི་བུམ་པའི་དབང་ངོ་། །གཞན་ཡང་བདུད་རྩི་མྱོང་བ་དང་རྣམ་པར་བལྟ་བ་ནི་གསང་བའི་དབང་ངོ་། །སྐད་ཅིག་བཞི་པར་བདུད་རྩི་འཕོ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞུ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སུ་གང་གསུངས་པ་དེ་ནི་བྱིས་པ་རྣམས་ གཞུག་པ་ཡིན་པ་དེ་བས་ན།དེ་དག་ཐམས་ཅད་འཇིག་རྟེན་པར་ངེས་ཐུགས་རྗེ་མཆོག་གི་ལམ་གྱི་རྒྱུ་རུ་བསྟན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཞན་ཡང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ནི། རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཟང་ལ་སྦྱར་བ་གང་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་དབང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྒྱལ་བ་མཆོག་ནི་མི་ བསྐྱོད་བ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ལ།དེ་རྣམས་ཀྱི་བདག་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །དེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཟང་མོ་ནི་རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པར་མཛད་མ་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ཞེས་བྱ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། སེམས་ནི་དྲི་མ་དང་བཅས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བརྟགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟན་པ་མི་འཐོབ་པའི་ཕྱིར་སྤངས་པ་ཞེས་གསུངས་སོ། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་རྒྱུ་རུ་ཞེས་པ་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་བའི་བྱང་ཆུབ་མ་ཡིན་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདེ བ་ཆེན་པོས་བརྒྱན་པ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐུའི་ཆེད་དུའོ།།མཆོག་གི་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་བ་ལས་གཞན་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །སྐྱེད་མ་ཞེས་པ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་བསྐྱེད་པར་མཛད་པ་གང་ཡིན་པའོ། །དེ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་བཟང་ མོ་སྟེ།རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་རྒྱུ་རུ་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ།

又因說"灌頂后即說真實"故,微笑、觀看、執手、二二交合四種不成為不二,此中真實即不二,由業手印因所生不成為不二智。 因此觸及般若乳者是寶瓶灌頂。複次嘗甘露及觀看是秘密灌頂。第四剎那甘露遷移菩提心融化所說為般若智者是為引導愚者,故說彼等一切世間決定為勝悲道之因。 複次出世間灌頂,如說:"勝佛善手印相應即是出世灌頂。"勝佛即不動佛等,彼等之主為金剛薩埵。其善手印即具一切相勝般若波羅蜜母,能生三世一切佛,于彼等入定即稱出世間灌頂。所謂出世間灌頂者,因不得依于具垢心業手印及所觀智手印故說為斷。 "為圓滿菩提因"者,非聲聞緣覺菩提,為以不二大樂莊嚴金剛身故。"勝佛"者,即異於聲聞緣覺者,亦即不動佛等自性。"能生"者,即能生不動佛等者。"彼即善手印",意為應修為圓滿菩提因。

།དེ་ཉིད་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པ་མཐའ་དག་རྩད་ནས་འདོན་ཞིང་གཡོ་བ་མེད་པར་མཛད་པ་དང་། འགྱུར་བ་མེད་པར་མཛད་པ་དང་། མ་རིག་པའི་མུན་པའི་མུན་ནག་སྨག་ཏུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་ཤིང་། གཞན་ཡང་དེ་ཉིད་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ ཀུན་དུ་ཁྱབ་པ་ཡིན་ཏེ།སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱི་རང་དབང་དུ་གནས་པ་ཞེས་བྱའོ། །ཡང་ནམ་མཁའ་ལྟར་གོས་པ་མི་མངའ་བའི་ཚུལ་དུ་འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་གནས་པས་མཁའ་མཉམ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ཁོ་ན་ཐར་པ་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་དོན་དུ་གཉེར་བར་བྱ་བ་ཡིན་པས། རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ནི་བགྲོད་ཅེས་བྱ་བའོ། ། གཞན་ཡང་ལུས་ལ་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐིག་ལེ་བཞི་ལ་སོགས་པར་ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ལ་གནས་པའོ། །ཡེ་ཤེས་གཟི་བརྗིད་ཅེས་པ་ན་དེ་ལྟར་གནས་པའི་ཐིག་ལེ་བཞི་ལ་སོགས་པ་ཡང་། ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་རང་བྱུང་བ། །ཞེས་བྱ་བའི་མེས་བཞུ་ཞིང་བསྲེགས་ན། སྲིད་པའི་སྡིག འཕྲོག་ཅེས་བྱ་སྟེ།སྲིད་པའི་སྡིག་པ་ནི་ཐིག་ལེ་བཞི་ཕྱིར་འཕོ་བ་ཡིན་ལ། ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་རང་བྱུང་མེས། ཕྱིས་འཕོ་བ་རྒྱུན་བཅད་པ་ནི་སྡིག་པ་འཕྲོག་པ་ཞེས་བྱའོ། །དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་རིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་རྣལ་འབྱོར་རྗེས་སུ་རིག་པས་སོ། །སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་ཙམ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ ནི།གང་གི་དུས་སུ་དུ་བ་ལ་སོགས་པ་ལྟ་བུར་མཐོང་བ་དེ་དག་སེམས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་སྣང་བར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་རང་གི་ཡིད་ལས་སྐྱེས་ཤེས་ཀྱང་བྱའོ། །གཞན་ཡང་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མའི་དཔེ་བརྒྱད་དམ། བཅུ་གཉིས་ལྟར་རྟོགས་ཤིང་། ཤེས་པར་བྱ་བ་སྟེ། སྤྱོད་ལམ་ལ་སོགས་པའི་དུས་ སོ།།གཞན་དུ་ནི་གཞན་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །རྒྱལ་བའི་སྲས་རྣམས་དང་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བརྟེན་རྣལ་འབྱོར་དབང་པོས་བསྟེན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི། འཇིག་རྟེན་པའི་དཔེར་བྱ་བ་ལས་འདས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རྒྱལ་བའི་སྲས་ཏེ་དུས་གསུམ་གྱི་བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་རྣམས་དང་།དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བསྟེན་ཅིང་རིམ་གྲོ་མཛད་པ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་དབད་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་། །འབད་པ་ཀུན་གྱིས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་བསྟེན་ཅིག་ཅེས་གདམས་པའོ། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རབ་ཏུ་རྒྱས་ནའོ།

彼即能從根本拔除一切煩惱並令無動搖,令無變異,摧毀一切無明黑暗深重闇冥。複次彼如虛空遍一切處,謂眾生自在安住。又如虛空無染之理住於一切眾生故稱等空。彼即是求解脫者所應追求,故說由瑜伽而行。 複次"住于身"者,謂四明點等住於一切有情身中。"智慧威光"者,如是所住四明點等,以"從空生自生"之火融化焚燒時,"奪有之罪"者,有之罪即四明點外流,以從空生自生火斷除外流相續,稱為奪罪。 "時輪所知"者,由時輪瑜伽隨知故。"唯是心現"者,當見如煙等時,應了知是心遍變之顯現。故亦說是從自意生。複次一切事物應如八幻喻或十二幻喻了知,即於行住等時。意為於他處應如他處了知。 "佛子及佛所依止瑜伽自在應依止"者,超越世間譬喻之般若波羅蜜多即是佛子,三世諸菩薩及三世諸佛依止並作承事,教誡說:"瑜伽自在汝亦應以一切精進於一切時依止。""智慧光明極廣大"者,謂智慧火極廣大時。

།བདུད་ དཔུང་ཡུལ་བཅས་མ་ལུས་ཞེས་པ་ནི།ལྷའི་བུ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་ངེས་པའི་དོན་དུ་ཐིག་ལེ་བཞི་ཕྱིར་དོར་པ་བདུད་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་ཞིང་བདུད་དེ་དག་སྲེག་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་རང་བྱུང་བའི་ཚངས་པའི་མེས་སྲེག་པར་སྤྱོད་ལ། བརྟགས་པ་དང་བཅས་པའི་མེས་སྲེག་པར་ནུས་པར་མ་ གསུངས་སོ།།འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་མཉམ་པ་དེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། མི་འགྱུར་བའི་ཐིག་ལེ་བདེ་བ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་དམན་པའི་བདེ་བའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཞེས་པ་ནི། ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལའོ། །སྟེར་བ་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར་ བའོ།།རྣལ་འབྱོར་ལོས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལོ་གསུམ་དང་ཟླ་བ་ཕྱེད་དང་གཉིས་ཀྱིས་རླུང་གི་རྒྱུ་བ་རྒྱུན་གཅོད་པར་བྱེད་ཅིང་མི་འགྱུར་བ་སྟེར་ཞེས་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་གང་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་སྙམ་པ་ལ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་རྣམ་བཅུར་འགྱུར་བའི་སེམས་ཏེ་དེ་ནི་སྣང་བའོ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། འདིར་ ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ནི་འཛིན་པའི་སེམས་ཡིན་ལ།རྣམ་བཅུར་འགྱུར་ཞེས་པ་ནི་གཟུང་བྱ་དུ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །སྣང་བ་ནི་འཛིན་པའི་སེམས་ལ་དུ་བ་ལ་སོགས་པར་སྣང་བའོ། །དྲི་བྲལ་ཟླ་འོད་ལྟ་བུ་ཞེས་པ་ནི། སེམས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་པར་བྱས་ནས། ནམ་མཁའ་ལྟར་གནས་ན་ཟླ་བ་དང་འོད་ལྟར་དབྱེར་ མེད་པའི་རྟགས་མཁའ་སྣང་ལ་སོགས་པའམ།ཡང་ན་ཟླ་བ་དང་འོད་ལྟར་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་བདེ་བ་ཡིན་ལ། དབང་འདིར་གང་ཞིག་ཞུགས་པ་ཉིད། །ཅེས་པ་ནི་དེ་འདྲ་བར་རྟོགས་ཤིང་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་དབང་འདིར་ཞུགས་པ་སྟེ། གཟུང་བྱའི་ཡུལ་ལས་ལྡོག་པར་བྱེད་པ། ཡན་ལག་དྲུག་གི་སྦྱོར་བ་སྟེ། སོ་སོར་ སྡུད་དང་བསམ་གཏན་དང་།།སྲོག་རྩོལ་དེ་བཞིན་འཛིན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་དྲན་དང་ཏིང་འཛིན་རྣམས། །ཞེས་བྱ་བར་ཞུགས་པའོ། །དེའི་སྟོབས་ཀྱིས་དེ་ནས་མི་འཛག་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མི་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་སྟོང་བ་ཉིད་དང་། སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་བདེ་བ་འཛག་པ་མི་མངའ་བའི་ ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འབྱུང་ལ།སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ལ་མི་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཁོ་ན་བཞི་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱའོ། །གཞན་ཡང་བྱིས་པ་དང་དར་མ་དང་རྒན་པོར་གྱུར་པ་ནི། འགྱུར་བ་དང་བར་ཆད་ཅན་གྱི་བདེ་བ་དཔེར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། བཞི་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་དཔེར་བྱ་བ་ལས་འདས་པ་ཡིན་ནོ། དེ་ཉིད་ཁམས་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་པ་ལས་གྲོལ་བ་ཡིན་ནོ།

"魔軍及境無餘"者,即天子等四魔,其中就勝義而言,應了知四明點外泄為魔,焚燒彼等魔即以從空生自生之梵火焚燒,未說能以所觀之火焚燒。 "貪等平等"者,不變明點之樂,業手印與智手印之劣樂。"于瑜伽師"者,于與大般若入定之瑜伽師。"賜予"者,即將獲得。 "瑜伽年"者,謂以三年零二個半月斷除風之流動並賜予不變。 若問彼般若智慧究竟為何,說:"彼般若智慧是成十種之心即是顯現。"此中般若智慧是能取心,"成十種"者是所取煙等。顯現是于能取心中顯現為煙等。 "離垢如月光"者,令心離分別垢染后,若如虛空而住,則如月與光不可分之相虛空顯現等,或者如月與光不可分之樂。"入此灌頂者"者,即入如是了知並生起之此灌頂,即從所取境轉回,六支瑜伽即:"攝、禪定、調息、持、隨念及三摩地"而入。 由彼力故,其後不漏俱生不變者,即空性與大悲不可分之樂,無漏俱生而生,不住于空性大悲者即稱為第四。 複次嬰兒、青年、老年是變異有障礙之樂之譬喻,所謂第四者超越三界譬喻。彼即解脫三界戲論。

།གང་ལ་སངས་རྒྱས་ཞལ་འདི་ཁ་དང་སྙིང་གལ་གནས་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀྱི་གསུང་སྟེ། གསུང་གི་ཡེ་ཤེས་འདི་ཞེས་བྱ་བའོ། །ཐུགས་ལ་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྒོམས་ཤིང་ཉམས་སུ་མྱོང་བའོ། །གསུང་ལ་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་དེས་སློབ་མ་རྣམས་ལ་ལེགས་པར་སྟོན་པར་བྱེད་བའོ། །དེ་ཡང་དུས་ཐམས་ཅད་ཉམས་སུ་མྱོང་ཞིང་སྟོན་པར་འགྱུར་བ་རྣམས་གང་ཡིན་དེ་ལ། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ་ཞེས་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་མཚུངས་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་རང་གི་སེམས་སྣང་བ་ལ་འཇུག་པ་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ནམ མཁའ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།དེ་ལ་སྤྱིར་སྦྱོར་བ་གོམས་པ་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་དང་། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པའོ། །དེ་ལ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པའི་སྦྱོར་བ་གོམས་པ་ནི་བླ་གབ་མེད་པའོ། །སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ནི་གང་ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱེད་པ་སྟེ། །དེ་ཉིད་ནམ་ མཁའ་ཀུན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཅིང་།ནམ་མཁར་དུ་བ་ལ་སོགས་བའི་རྟགས་ལ་བལྟའོ། །མིས་མི་འཛུམས་པར་རྡོ་རྗེ་ལམ་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། མིག་མི་འཛུམས་པའི་ལྷའི་སྤྱན་གྱི་རྟགས་ཡིན་ལ། རྡོ་རྗེ་ལམ་ནི་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་སྲོག་འཇུག་པའོ། །དེ་བས་ནམ་མཁའ་ ཀུན་ཞེས་སེམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལམ་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས།།ཞེས་བྱའོ། །སྟོང་ལ་དུ་བ་སྨིག་རྒྱུ་གསལ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་མེ་ཁྱེར་མར་མེ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི། རྣལ་འབྱོར་པས་མཐོང་བར་འགྱུར་བའོ། །དེ་ནས་སྤྲིན་དང་བྲལ་བའི་ནམ་མཁའ་ལྟར་མཐོང་ངོ་། །ནམ་མཁའ་དེ་ལས། ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་རང་བྱུང་བ། ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་མེ་བོ་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། སྤྲིན་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་དེ་ཉིད་ལ་འབར་བ་ལྟ་བུར་མཐོང་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ། འོད་ཆེན་རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱེད། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་ལམ་མེ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ཟླ་བའི་སྣང་བ་དང་། འགྲོ་བའི་མར་མེ་ཞེས་བྱ་བ་ཉི་མའི་སྣང་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སྒྲ གཅན་གྱི་སྣང་བ་དང་།གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་འོད་གསལ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གློག་གི་སྣང་བ་དང་། སྔགས་མཆོག་སྔགས་བདག་རིག་སྔགས་རྒྱལ། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཐིག་ལེར་སྣང་བ་སྟེ་མཚན་མ་བཅུའོ། །དེ་རྣམས་ནི་གསང་བ་འདུས་པ་དང་། མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས་ཀྱང་གསུངས་སོ། །དེའི་ རྗེས་ལ།གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་དོན་ཆེན་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བ། བུམ་པ་དང་སྣམ་བུ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་འདྲ་བ་ཡིན་ནོ།

"于彼佛面此口及心處住"者,即佛語,謂此語智慧。"住於心"者,即修習並體驗。"住于語"者,即彼阿阇黎善為弟子開示。凡於一切時體驗並開示者,即稱為具德上師,意為等同金剛薩埵。 今為說自心入于顯現故,關於"虛空"等,其中總的修習串習有二:波羅蜜多乘與密乘。其中波羅蜜多乘之修習串習是無遮蓋。密乘即作虛空瑜伽,即由"彼即一切虛空"等而示,于虛空中觀察煙等相。 "人不眨目入金剛道"者,不眨眼是天眼之相,金剛道是命入中脈。故說"一切虛空"即心入金剛道。 "空中煙、陽焰、明凈無垢螢火、燈"者,瑜伽師將見到。其後見如無雲虛空。從彼虛空中,"從空生自生,般若智慧大火"者,于無雲虛空中見如燃燒,如是"大光普照明,智慧光明熾"者是月光,"眾生燈"者是日光,"智慧燈"者是羅睺光,"大威光明耀"者是電光,"咒中勝咒主明咒王"者是明點顯現,為十相。彼等於密集及真實名稱中亦說。 其後"密咒王作大義"者,如瓶、毯等一切種類之勝。

།དེ་དབུས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐིག་ལེ་དེའི་དབུས་སོ། །སངས་རྒྱས་གཟུགས་བརྙན་ཤིན་ཏུ་ཡུལ་བྲལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྫས་ཀྱི་ངོ་བོ་བརྟགས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཏེ། དེ་ཉིད་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་མི་སྨོན་པའོ། །དེ་ལྟར་གཟུགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་དེས་གཞོམ་དུ་མེད་པའི་སྒྲ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཡང་ཡིན་ཏེ། དེ་གང་གཟུགས་རྣམས་མཐོང་བ་ནི་སྤྲུལ་སྐུ་ཡིན་ཏེ་གཟུགས་སུ་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྒྲ་གཞོམ་དུ་མེད་པར་སྣང་བ་ནི། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི སྐུ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཡང་། རྣལ་འབྱོར་རྩེ་གཅིག་པ་ཡིས་ནམ་མཁའི་སྤྲིན་བྲལ་ལ་མི་ཁེབས་པས་བལྟ་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་སྟེ། རྟགས་མཐོང་བར་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྔ་དྲོའམ་ཕྱི་དྲོ་རྒྱབ་ཉི་མ་ལ་བསྟན་ཅིང་། གང་གིས་མིག་ལ་གནོད་པར་འགྱུར་བདེ་ལྟར་མི་བྱའོ། །ནང་དུ་ཕྱོགས་པ་ རྣམས་ཀྱིས་ནི།།ཇི་སྲིད་ངེས་པར་རི་མོ་ནག་པོ་དྲི་མེད་གསལ་བ་དུས་ཀྱི་རྩ་རུ་མཐོང་། །ཞེས་བྱ་བ་དུས་ཀྱི་རྩ་ནི་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ཡིན་ལ། དེའི་དབུས་སུ་རི་མོ་ནག་པོ་སྐྲའི་ཉག་མའི་ཚད་ཙམ་དྲི་མ་གཞན་གྱིས་མ་འདྲེས་པ། འོད་ཟེར་ལྔ་དང་ལྡན་པ་མཐོང་བ་སྟེ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། ། དེ་ལ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་གཟུགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གཟུགས་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གཟུགས་སུ་མཐོང་བའོ། །ཆུ་ནང་ཉི་མ་རྙོག་བྲལ་ཞེས་པ་ནི། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་ཡིན་པས་ཉོན་མོངས་པ་མཐའ་དག་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྣ་ཚོགས་མདོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་དེའི སྟོབས་ཀྱིས་དུ་བ་ལ་སོགས་པའི་མདོག་སྣ་ཚོགས་པ་མཐོང་བའོ།།རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་ཡུལ་བྲལ་བདག་གི་སེམས་ཏེ་གཞན་གྱི་སེམས་ནི་མིན་པ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ལྟར་བུམ་པ་དང་ཤིང་རྟ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཀུན་དང་ལྡན་པ་མཐོང་བདེ་ ཡང་།གང་དང་གང་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དེ་དང་ལྡན་པས་མཐོང་གི་།རྣལ་འབྱོར་དང་བྲལ་བ་གཞན་གྱིས་ནི་མི་མཐོང་ཞེས་བྱ་བའམ། ཡང་ན་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ནས་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་མཐོང་བ་དེ་ནི་གཞན་ཏེ། བདག་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོ་མཐོང་བ་མཐའ་ཡིན་གྱི། བདག་ཉིད་སྣང་ བ་མཐོང་བ་ཞེས་བྱ་བའམ།ཡང་ན་གཞན་མ་མཐོང་སྟེ། རང་གིས་རང་གི་སེམས་རྟོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།

"彼中央"者,即彼明點之中央。"佛影像極離境"者,因無實體性所觀故,即受用圓滿身不希求五欲功德。如是由色相瑜伽,彼不可壞聲亦然,其所見諸色相是化身,因顯現為色相故。聲顯現不可壞,意為受用圓滿身。 複次,"瑜伽專一者應觀無雲虛空不遮蔽"者,欲見相者于晨朝或黃昏背向日,不應如是令眼受損。 "內向者乃至決定於時脈見無垢明凈黑線"者,時脈即中脈,于其中央見如髮絲粗細之黑線,不雜其他垢染,具五光明,因是五如來自性故。 其中"一切智身"者,即三界無餘佛身,見為大樂身。"水中離濁日"者,因是大樂身故已斷一切煩惱。"種種色"者,由彼力見煙等種種色。 "具一切相離境自心非他心"者,如是見具足瓶、車等一切相稱為佛身者,隨瑜伽行者所行而見,離瑜伽之他者不見。或者住于空性三摩地而見色等者是他,見我等事為邊,稱為見自顯現。或者未見他,意為自證自心。

།དེ་ཡང་འདིར་དང་པོར་ཤའི་མིག་གིས་རང་གི་སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྟ་བུ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་ལྷ་ལ་སོགས་པའི་མིག་གིས་བདག་གི་སེམས་ཤེས་པའམ་མཐོང་བ་ཞེས་བྱའོ། ། དེ་བས་ན་ཆོས་ཡང་དག་པར་སྡུད་པ་ལས་ཀྱང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མིག་ལྔར་བཤད་དོ། །དེ་ལྟར་རིམ་པས་ཤའི་མིག་དང་། ལྷའི་མིག་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྱན་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་ཏེ། དེ་རྣམས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་འབྱུང་ཞིང་། དེའི་རྗེས་ལ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན པའི་རང་བཞིན་གྱིས་མི་ཤེས་པ་དང་མི་མཐོང་བའི་དངོས་པོ་རྡུལ་ཙམ་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྒྱས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྲོག་དང་རྩོལ་བ་བསྟན་པ་ནི། གཟུགས་མཐོང་ནས་ནི་ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་དུས་སུ་སྲོག་གི་རླུང་ན་དགག་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བས་བསྟན་ཏོ། །སྲོག་དང་རྩོལ་བ་ཡང་བླ་མའི་མན་ ངག་ལས་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ།དེས་ནི་རླུང་དགག་པ་བསྟན་ཏོ། །ཚད་གསུངས་པ། ཇི་སྲིད་ངེས་པར་བདག་གི་ལུས་ལ་འོད་ཀྱི་འཁོར་ལོས་ཡོངས་བསྐོར་ཡིད་མཐོང་བ། །ཞེས་བྱ་བ་བདག་གི་ཤེས་པ་ལ་མགལ་མེའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ལྟ་བུ་མཐོང་བ་ན་སྤང་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གཞན་དུ་ན་དུས་མ་ཡིན་ པར་འཆི་བར་འགྱུར་རོ།།སྲོག་དང་རྩོལ་བའི་དུས་སུ་བདེ་བ་སྤེལ་བའི་ཕྱིར། ཛཱ་གཱ་ན་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ། རྒྱལ་མཚན་རབ་ཏུ་བཀོད་བྱས་ལ། །ཡིད་འོང་ལྷ་མོ་རབ་གསལ་ཞིང་། །དེ་ལ་ཀུན་དུ་སྙོམས་འཇུག་བྱ། །ངེས་པར་བདེ་ཆེན་རྒྱས་པར་འགྱུར། །སོ་སོར་སྡུད་པ་གོམས་ཡིན་ན། །དེ་ནི་བྱ་བ་མ་ཡིན་ ཏེ།།ཉམས་པའི་གནས་སུ་འགྱུར་ཞེས་གསུངས། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ། གང་ཡང་གདམས་ངག་དེ་ནི་བླ་མ་དམ་པ་ལས། དཔའ་བོའི་སྟོན་མོའམ་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་བྱ་ཞིང་། གསང་བ་མ་ལོ་ཉི་ཤུ་མ་སྔོན་དུ་སྨིན་པར་བྱ་སྟེ། སློབ་དཔོན་ལ་ཕུལ་ཏེ་རྟོགས་པར་བྱའོ། ། ཞེས་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །དེ་མ་གཏོགས་པ་གཞན་དུ་ཚིག་ཙམ་གྱིས་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པའི་སློབ་མ་ཉམས་པའི་གནས་སུ་འགྱུར་ཞིང་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བདུད་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་བར་དུ་གཅོད་པར་འགྱུར་རོ། །རྩོལ་ལྡན་རྣམས་ལ་ཟླ་བ་དྲུག་གིས་རེག པ་དང་བྲལ་པ།།ཞེས་བྱ་བ། ལོ་ཕྱེད་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་གནས་ན་རེག་པ་དང་བྲལ་ཞེས་བྱ་བ། དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་སྤྲོད་པ་ལས་བྱུང་བ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། མི་དགོས་ཞེས་བྱའོ།

此中首先以肉眼見自心顯現,如見如來。其後以天眼等見或知自心。 因此于《正法集》中,世尊亦說五眼。如是次第為肉眼、天眼、佛眼、慧眼、智眼,彼等由三摩地力而生,其後以一切智自性,無有微塵許不知不見之事物。 為增長大樂故,示息與勤,由"見色已每日於時應止息風"而示。息與勤亦應從上師口訣了知,彼示止風。 說量:"乃至決定見自身為光輪遍繞意"者,意為于自識見如旋火輪時應斷。否則將非時而死。 于息與勤時為增長樂故,乃至"覺醒":"善布勝幢已,悅意天女極明顯,于彼普遍入,決定大樂增。若串習攝心,彼非所作事,說成衰損處。" 此教誡應于殊勝上師前,先行勇士宴會或大會供養,先令密母二十歲成熟,獻于阿阇黎而了知。此是如來之決定。 除此之外,若僅以言詞了知之弟子將成衰損處且不生悉地,魔等亦將作障礙。 "具勤者六月離觸"者,若相續不斷住半年稱為離觸,即離二根交合所生,謂不需要。

།བདེ་མཉམ་ཞེས་པ་ནི། མི་འགྱུར་བར་ཡང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཡིས་ལམ་དུ་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ལྟར་བརྗོད་ པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལམ་དུ་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།རྩོལ་ལྡན་རྣམས་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལས་དང་པོ་པའི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་མཚན་ཉིད་ནི། ཆགས་དང་ཆགས་བྲལ་མཐའ་ སོགས་པ།།ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་ཆགས་པ་ནི་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཡིན་ལ་དེའི་མཐའ་ནི་ཆ་བཅུ་དྲུག་པ་ཡིན་ནོ། །ཆགས་བྲལ་ནི་ནག་པོའི་ཕྱོགས་ཏེ། དེའི་ཐོག་མར་གནས་པ་ནག་པོའི་ཕྱོགས་ལ་ཞུགས་པ་ཉིད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་དུས་ལ་མཚན་ཉིད་ཡིན་ཞིང་། དེ་ཡང་སྐད་ཅིག་ཅེས་པ་ནི་དབུགས་ ཡིན་ལ་གྲངས་སྤེལ་ཞེས་པ་ནི།བདེ་བའི་སྐད་ཅིག་ལ་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱར་གནས་སུ་བཀག་པའི་གྲངས་སྤེལ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་རྩེ་མོ་ནས་གསང་བའི་བར་དུ་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་དང་། དེ་ནས་སྤྲུལ་པ་དང་། ཆོས་དང་། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོ་དང་། གཙུག་ཏོར་དུ་སྟེ་ ས་བཞི་དང་།དྲུག་དང་། བརྒྱད་དང་། ས་བཅུར་འགྱུར་ཞིང་། གཙུག་ཏོར་དུ་ས་བཅུ་གཉིས་ཏེ་སྲོག་མ་ལུས་པར་ཟད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་ཨོཌྜ་འབར་བའི་དབུས་ཞེས་པ་ནི། གསང་བར་གནས་པའོ། །དགའ་བྲལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་པ་ནི་ལྟེ་བར་རོ། །གཉིད་དང་རྒྱལ་བའི་དབུས་ཞེས་པ་ནི་སྙིང་གར་རོ། །ཤེས་ དང་རྣམ་ཤེས་དབུས་ཞེས་པ་ནི་མགྲིན་པར་རོ།།དེ་བས་ན་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཀྱི་འོང་བ་ནི། གང་ཡང་གཉིས་སྤྲོད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་དབྲལ་བ་ནས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་བདེ་བ་ནོར་བུར་འོངས་པ་འཕེལ་བར་བྱ་བ་སྟེ། སྟེང་དུ་གཏང་བར་བྱ་ཞེས་ བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།བླ་མའི་ངེས་པའི་དབང་གིས་ཞེས་པ། སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་སྲོག་འགོག་པས་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་སྟེ། བླ་མའི་དབང་གིས་སོ། །འཕེལ་བ་ནི་དཔྲལ་བའི་བར་དུའོ། །ཉོན་མོངས་བདུད་ནི་བཅོམ་ནས་རྒྱལ་བའི་གོ་འཕང་ལ་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གཡས་པ་དང་གཡོན་གྱི་རྒྱུ་བ་བདུད་ཡིན་ལ། རྒྱུ་ བ་དེ་བཀག་པ་ལ་བཅོམ་པ་ཞེས་བྱའོ།།རྒྱལ་བའི་གོ་འཕང་ལ་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྟོང་པ་ཉིད་ལ་གནས་ནའོ།

"樂等"者,即住于不變,"彼成道"者,意為以如是所說三摩地成為不二智慧之道。 "具勤者"者,即初業者之梵行者。其後剎那現證菩提之相,說:"貪及離貪邊"等。其中貪是白分,其邊是第十六分。離貪是黑分,住于其初入黑分即是現證菩提之時相。其中"剎那"是氣息,"數增"者,意為於樂剎那住三千六百數增。 複次,從金剛寶頂至密處三千六百,其後于化身、法身、受用圓滿身、大樂及頂髻,即成第四地、第六地、第八地、第十地,于頂髻為第十二地,因命氣盡無餘故。 因此"燃燒烏仗那中央"者,即住於密處。"離喜俱生"者,在臍輪。"睡及勝者中央"者,在心輪。"智及識中央"者,在喉輪。 因此身語意三智慧明點之形相來者,即從二根交合等分離后,增長菩提心明點之樂至寶處,意為應向上送。 "由上師決定力"者,由前說止息而增長,即由上師力。增長至額間。 "降伏煩惱魔住勝位"者,左右執行是魔,止彼執行稱為降伏。"住勝位"者,即住于空性。

།ལོས་ཞེས་པ་ནི་ལོ་གསུམ་དང་། ཟླ་བ་ཕྱེད་དང་གཉིས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། བྱེ་བ་ཕྲག་བཞི་དང་སུམ་འབུམ་གྱིས་ལྷག་པའི་ས་ཡ་ཕྲག་གཉིས་སྐྱེས་བུ་ཚེ་ལོ་བརྒྱ་པའི་རྩ་དབུ་མའི་དབུགས་སུ་ཤེས་པར་ བྱ་སྟེ།དེ་བས་ན་ལོ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་བས་ན་བུམ་པ་ཅན་གྱི་སྦྱོར་བ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐད་ཅིག་བསྐྱེད་ཅིང་འཕེལ་བར་བྱ་བ་ནི་ངེས་པའོ། །ད་ནི་གཟུགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འདིར་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་སྣང་བ་ནི། རྫས་སུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །སའི་རྣམ་པར་སྣང་ ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ནི།གཟུགས་བཅུ་ལ་སོགས་པའམ། ཡང་ན་གང་ཅུང་ཟད་སྣང་བ་དེས་ས་ཆུ་མེ་རླུང་གི་དངོས་པོ་གུད་ན་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་བས་ན་རླན་པའི་ཆུའི་གཟུགས་ནི་སྨིག་རྒྱུ་སྟེ་ཆུ་མ་ཡིན་ནོ། །མེའི་རྣམ་པར་སྣང་ཡང་ཞེས་པ་ནི་ཉི་མའི་སྣང་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། མེ་ལ་སོགས་པ་མ་ ཡིན་ནོ།།གཡོ་བ་རླུང་གི་སྐུ་ཡང་ཞེས་པ་ནི། དངོས་པོ་རྣམས་གཡོ་བར་མཐོང་ཡང་གཡོ་བ་རླུང་མ་ཡིན་ནོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྫས་སུ་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོ་ན་སྣང་བའི་དངོས་པོ་རྣམས་སྟོང་པ་ཡིན་ན་ཇི་ལྟར་མཐོང་ཞེ་ན། སྟོང་པ་ཡིན་ཡང་མཐོང་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ། སྣང་བའི་དངོས་པོ་རྣམས་སྒྱུ་མའམ། རྨི་ལམ་མམ། དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་ལྟར་མཐོང་གི་།དངོས་པོ་རྣམས་སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པར་ནི་འགའ་ཡང་མ་མཐོང་ངོ་། །དེ་བས་ན་དཀར་སྔོ་སྣ་ཚོགས་པར་ཡང་སྣང་། རྫས་སུ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཁ་དོག་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་དངོས་པོ་རྣམས་གཟོད་མ་ནས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་པའི་སྙིང་པོ་དང་བྲལ་བའི་སྙིང་པོ་ཅན་རྣམ་པ ཀུན་གྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ན་ཡང་།ཐམས་ཅད་དུ་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་བ་མེད་དེ། གང་གི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རང་སེམས་དྲི་མ་ཉོན་མོངས་བདུད་ཀྱི་སྟོབས། །ཞེས་བྱ་བ། གཡས་གཡོན་གྱི་རྩ་ནས་སྲོག་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་མ་འགགས་པའི་བདུད་དེའི་སྟོབས་ཀྱིས་མི་མཐོང་བ་ནི་ངེས་པའོ། །ད་ནི་སྲོག་ལ་ སོགས་པ་འགྲོ་བའི་རྩའི་གནས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།སྒྲ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འདིར་སྒྲ་ཞེས་པ་ནི། སྙིང་གའི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་གཉིད་མཐུག་པོ་བསྐྱེད་པའི་ངོ་བོའོ། །ཐིག་ལེ་ཞེས་པ་ནི་དཔྲལ་བར་ལུས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་སད་པའི་གནས་སྐབས་བསྐྱེད་པའོ། །ཆ་ཞེས་པ་ནི་མགྲིན་པར་ངག་གི་ཐིག་ལེ་རྨི་ ལམ་བསྐྱེད་པའོ།།ཡེ་ཤེས་ཞེས་པ་ནི་ལྟེ་བར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་བཞི་པ་བསྐྱེད་པའོ།

"年"者,即三年零二月半之瑜伽,應知壽命百歲者中脈氣息為四億零二百三十萬,故稱為年。因此,瓶氣瑜伽生起並增長大樂剎那是決定。 今為說色相故,說"地"等。此中空性顯現,因無實體故。"雖現地相"者,或十色等,或任何所現,意為地水火風之事物非離外存在。因此濕水之形是陽焰非水。"雖現火相"者,如日光等,非火等。"動風身亦"者,雖見諸事物動,動非風。何以故?因無實體成就故。 若問:若諸顯現事物為空,如何見?答:"雖空亦見"者,諸顯現事物如幻、如夢、如乾闥婆城而見,未見任何事物具有實質。因此雖現白藍種種,因無實體故非色。如是諸事物本來自性空,離實質而具實質,具一切相之勝,然於一切處凡夫不見。何以故?"自心垢染煩惱魔力"者,由左右脈中命氣普行不止之魔力不見是決定。 今說命等行脈之處,說"聲"等。此中"聲"者,是心輪心明點生起熟睡之體性。"明點"者,是額輪身明點生起醒時。"分"者,是喉輪語明點生起夢。"智慧"者,是臍輪智慧明點生起第四。

།བདུད་རྩི་གོ་འཕང་ལ་གནས་ལུ་གུ་རྒྱུད་བཅིངས་རྩ། །ཞེས་པ་ནི། བདུད་རྩི་གོ་འཕང་ནི་དཔྲལ་བ་ཡིན་ལ། གནས་ཞེས་པ་ནི་ལ་ལ་ནཱ་དང་། ར་ས་ནཱ་དང་། ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའོ། །ལུ་གུ་རྒྱུད་བཅིངས་ཞེས་པ་ནི་རྩ་གསུམ་ པོ་དེ་ལྟེ་བ་དང་སྙིང་གའི་དབུས་སུ་ལན་གསུམ་དུ་བྱས་ནས་ཏེ།སླར་ཡང་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་སྙིང་ག་ལ་སོགས་པའི་ཟེ་འབྲུའི་གནས་ཕུག་ནས་འགྲོ་ལ། ལ་ལ་ནཱ་དང་ར་ས་ནཱ་ནི་གཡས་གཡོན་གྱི་པདྨའི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པའི་དབང་གིས་འགྲོའོ། །དེ་ནས་ཡང་སྙིང་ག་དང་། མགྲིན་པའི་དབུས་ནས་ལམ་གསུམ་ནས་འགྲོའོ། ། དེ་བཞིན་དུ་དབྲལ་བ་དང་། མགྲིན་པའི་དབུས་དང་། གཙུག་ཏོར་དང་། དཔྲལ་བའི་དབུས་སུ་ལམ་གསུམ་དུ་བྱས་ནས། ལ་ལ་ནཱ་ནི་གཡོན་པའི་སྣ་བུ་གནས་འགྲོ་ལ། ར་ས་ནཱ་ནི་གཡས་པ་ནས་འགྲོ་ཞིང་། ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ནི་ཅིག་ཅར་སྣ་བུག་གཉིས་ཀ་ནས་འབྱུང་བར་བྱེད་དོ། །ཐུར་སེལ་ཞེས་པ་ནི་ལྟེ་བའི འོག་ཏུ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་འགྲོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།སྲོག་དང་ཐུར་སེལ་ལམ་གསུམ་ཞེས་པ་ནི། སྟེང་དུ་གཡས་གཡོན་དབུས་དང་གསུམ་ཡིན་ལ། འོག་ཏུ་དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་ས་བོན་གྱི་ལམ་གསུམ་མོ། །རྡོ་རྗེ་པདྨར་བཅས་ཞེས་པ་ནི། བུད་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་དང་། རྒྱུ་མཐུན་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ རོ།།པདྨ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྡན། །ཞེས་པ་ནི་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱིར་རོ། །རླུང་གཉིས་འདོམ་པ་དག་གི་དབུས་ཞེས་པ་ནི་ལྟེ་བར་སྲོག་དང་ཐུར་སེལ་འདོམ་པའི་དབུས་སུའོ། །ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་རྣམས་ཞེས་པ་ནི། མིག་ལ་སོགས་པ་རྩ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་འཇུག་སྟེ། དེ་ཡང་སྔོན་དུ་བརྗོད་པ་ཉིད་དོ། །དུ་བ་ལ་སོགས་པ་ མཚན་མ་འཛིན་པ་ཡང་ནི་ཞེས་པ་ནི་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་སྒོ་ནས་སོ།།ཡང་གི་སྒྲ་དེ་ཉིད་ལྟེ་བར་རོ། །ཐམས་ཅད་གསང་ཆེན་ནོ་ཞེས་པ་ནི་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ལ་གསང་བར་ངེས་པའོ། །དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཉེ་བར་བསྡུ་བ་བརྗོད་པའི་ཕྱིར། དབུས་སུ་སྲོག་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། འདིར་ དང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པས་དབུས་ཏེ། ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་སྲོག་བཅུག་པར་བྱས་ནས། མཚན་མ་གང་ཞིག་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ཞེས་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་སྐུའི་རྡོ་རྗེ་གཅིག་པུ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཉི་མར་བཅས་པ་ལ་གནས་པ། །ཞེས་པ་ནི། གཡས་པའི་བགྲོད་པ་དང་བཅས་པའོ།

"住甘露位系盧古繩脈"者,甘露位是額輪,"住"者是拉拉那、惹薩那、阿瓦杜提。"系盧古繩"者,此三脈于臍輪和心輪中央作三次,複次阿瓦杜提穿過心等輪芯處而行,拉拉那和惹薩那由左右蓮花執行力而行。其後復從心輪和喉輪中央由三道而行。 如是于額輪、喉輪中央、頂髻及額輪中央作三道,拉拉那從左鼻孔行,惹薩那從右鼻孔行,阿瓦杜提則同時從兩鼻孔出。"下行"者,意為于臍下亦如是而行。 "命與下行三道"者,上為左右中三道,下為大便、小便、種子三道。"具金剛蓮"者,因是女性生處及同類自性故。"蓮即具金剛"者,因自性故。"二風交會中央"者,即臍輪命氣與下行氣交會中央。 "諸境及有境"者,即眼等諸脈之出入,此亦如前所說。"亦持煙等相"者,從阿瓦杜提門。"亦"字即在臍輪。"一切大密"者,對凡夫決定為密。 此為說瑜伽士攝要故,"命入中央"等,此中瑜伽士首先令命氣入中央即阿瓦杜提,將見何相。"具德上師"者,意為唯一佛性身金剛。"住具日"者,具右行。

། རི་བོང་ལ་གནས་པ་ཞེས་པ་ནི། གཡོན་པའི་རྩར་གཡས་པའི་རླུང་སྟེ། སྲོག་དེ་བཅིང་བར་བྱ་བའི་ངེས་པ་ཡིན་ལ། དེ་བས་ན་སྲོག་ཞུགས་ཞེས་བ་ནི། གཉིས་པ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་བརྗོད་དོ། །སེམས་ནི་ཕྱག་རྒྱས་རབ་སྦྱར་ཞེས་པ་ནི། གཟུགས་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པས་བཞུ་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསུམ་པ ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའོ།།མཆོག་གི་བདེ་གནས་རྡོ་རྗེ་སྦྱར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་པ་ནི། དེ་ནས་གལ་ཏེ་གཟུགས་ལ་ཆགས་པའི་དབང་གིས་དགའ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་ན་ནི། པདྨར་རྡོ་རྗེའི་སྒྲ་ཞེས་བྱ་བ་སྐད་ཅིག་ཙམ་ཅིག་བྱ་བ་ཡིན་གྱི་གཉུག་མར་མ་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་ཤེས་རབ་མ་རྙེད་པ་དེ་ལྟ་ན་ནི། ཆུ་སྐྱེས་རང་ ལག་གིས་གསོར་བདེ་དོན་དུ།།ཞེས་བྱ་བ་ལག་པ་དངོས་ནི་མ་ཡིན་གྱི། སྔོན་དུ་བརྗོད་པའི་ཛཱ་གཱ་ན་ཡིས་སོ། །དེ་ཡང་མི་འཛག་པའི་བདེ་བའི་དོན་དུ་ཡིན་གྱི། འཛག་པའི་ཕྱིར་ནི་མ་གསུངས་སོ། །དེ་བས་དེའི་ཕྱིར། ས་བོན་མི་གཏོང་བ་ཡི་བདེ་དེས་འཆི་བའི་འཇིགས་འཇོམས་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞལ། །ཞེས་ པ་ནི།དེ་ཉིད་བཞི་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དེ་རྣལ་འབྱོར་གོམས་པ་རྣམས་ཀྱི་ངེས་པའོ། །ད་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་མངའ་མཛད་ཅིང་ཐིམ་པར་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་བས་ཁྲོ་བོའི་ལྟ་བས་གཡས་པའམ་གཡོན་པ་ལ་རྒྱུ་བའི་དུས་སུ་སྟོང་པ་ལ་སེམས་གཞག་པར་གྱུར་ན་སྟེ། དེ་ཡང་ས་ཞེས་བྱ་བ་གཡས་པ་རྒྱུ་བའི་དུས་སུ་སེམས་སྟོང་པ་ལ་གཞག་པ་རྣམས་ལ་གསུངས་ཀྱི། གཡོན་གྱི་རྩ་རྒྱུ་བའི་དུས་ནི་གསུངས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གང་གཡོན་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱུ་བ་དེའི་ཕྱིར་ས་ནི་ཆུར་འཇུག་ཅེས་བྱ་བ་མ་ཡིན་གྱི། གང་ཡང་ཚིག་དེ་ནི་གཡས ཀྱི་སྲོག་རྒྱུ་བ་ན།དང་པོ་ས་ནས་རྒྱུ་སྟེ། དེ་ཡང་ས་ནི་ཆུར་འཇུག་ཆུ་ཡང་མེ་སྟེ། མེ་ནི་རླུང་རྣམས་ལ་ཡང་འཇུག་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་གཅིག་ལ་གཅིག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱི་བར་དུ་འཇུག་གོ། །གཞན་ཡང་གཡོན་གྱི་རྩ་ལ་ནི། ནམ་མཁའ་ལ་ སོགས་པ་ལས་རྒྱུ་བའི་གནས་མ་ཡིན་ཏེ།འདི་ལྟར་གཡས་པ་ནས་ཐ་མ་སྟོང་པ་ལ་འཇུག་ཅིང་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །སྟོང་པ་མཚན་མ་རྣམ་པ་བཅུ། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེའི་དབང་གིས་དུ་བ་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི་གཟུགས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།

"住兔"者,即左脈中右風,是繫縛彼命氣之決定,因此"命入"者,說第二語金剛。"心以印善合"者,第三意金剛,即由貪著色而融化之菩提心。 "為合勝樂住金剛"者,其後若由貪著色而生喜,則于蓮花金剛聲僅作剎那,非本性。若未得般若女,則"以蓮自手搖為樂義"者,非實手,而是前說之遮伽那。此亦為不漏樂義,非為漏說。因此"不放種子樂彼破死怖具德上師面"者,即彼第四智慧金剛,是諸瑜伽修習者之決定。 今為說壇城自在及融入故,說"地"等。瑜伽士以忿怒視於右行或左行時,若置心於空,其中"地"者,說于右行時置心於空者,非說左脈行時。何以故?由左行虛空等壇城故,"地入水"等非也,而此語是右命行時,初從地行,復地入水,水亦火,火亦入諸風等所說。如是一入一直至智慧界。 複次左脈非從虛空等行處,如是從右最後入空而行。"空相十種"者,由彼力如煙等一切相之形將生。

།གཟུགས་ལས་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་འགྱུར་ ཞིང་།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཡེ་ཤེས་འཇུག་གོ། །ཡེ་ཤེས་དེ་ལས་རྫུ་འཕྲུལ་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་དེ་ལས་ནམ་མཁར་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཏེ། ཁམས་གསུམ་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཀྱང་སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཀྱེ་མིའི་བདག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ལམ་ལ་འཇུག་པར་བྱེད་པའི་རེས་པའོ། ། ད་ནི་སྐུ་བཞིའི་དབྱེ་བ་བཅུ་དྲུག་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འདོད་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འདིར་ཀུན་འབྱུང་གི་བདེན་པའི་དབང་གིས་གང་ཡང་སྐུ་གཅིག་ལས་ཡང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་དང་བཞི་བཞིར་འགྱུར་བདེ་བས་ན། འདོད་ལས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་བས་ནི། སྐུའི་དགའ་བ་འགགས་ནས སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་རྫོགས་པ་ངག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། སྐུའི་མཆོག་གི་དགའ་བ་འགགས་པ་ལས་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་གསུང་དུ་འགྱུར་རོ། །འབར་བའི་དྲི་མེད་སེམས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྐུའི་དགའ་བྲལ་འགགས་པ་ལས་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཐུགས་སུ་འགྱུར་རོ། །མཆོག་གི་བདེ་ བ་ཡེ་ཤེས་ལས་ཀྱང་ཨོཾ་ཌ་ཞེས་པ་ནི་སྐུའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་འགགས་ནས་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགྱུར་ཏེ།དེའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་རྣམ་པ་བཞིའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་བཞི་ནི། དགའ་ལས་ལོངས་སྤྱོད་སྐུ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་གསུང་གི་དགའ་བ་འགགས་པས་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ལོངས་ སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུར་འགྱུར་རོ།།མཆོག་དགའ་དགའ་བྲལ་བཅས་པ་འདི་རིམ་བཞིན། །ཞེས་པ་ནི། གསུང་གི་མཆོག་དགའ་འགགས་པས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་གསུང་དུ་འགྱུར་རོ། །དགའ་བྲལ་ཞེས་བྱ་བ་ངག་གི་དགའ་བྲལ་འགགས་པས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་ཐུགས་སུ་འགྱུར་རོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ ཞེས་པ་ནི་གསུང་གི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འགགས་པས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་ཆོས་ཀྱི་གཞི་ནི། འདར་དང་ཞེས་པ་ནི། ཐུགས་ཀྱི་དགའ་བ་འགགས་པས་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་གང་ཞེས་པ་ནི་ཐུགས་ ཀྱི་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་འགགས་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་གསུང་དུ་འགྱུར་རོ།།བརྒྱལ་ལས་ངེས་པར་ཆོས་ཀྱི་སེམས་སོ་ཞེས་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་དགའ་བྲལ་འགགས་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ཐུགས་སུ་འགྱུར་རོ། །གཉིས་ལ་ཡེ་ཤེས་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཐུགས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འགགས་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ཡེ་ ཤེས་སུ་འགྱུར་རོ།

從色生不變樂,入般若波羅蜜智慧。"從彼智慧神通"者,從彼智慧生虛空行等神通,三界自在亦於此產生就。"嗟人主"者,是入道之希求。 今為說四身十六分別故,說"欲業"等。此中由集諦力,任一身覆成身語意智四四,故"欲業"者,由此身喜滅而成諸佛化身。其後"圓滿語"者,由身勝喜滅而成化身之語。"燃無垢心"者,由身離喜滅而成化身之意。"勝樂智慧亦嗡札"者,由身俱生喜滅而成化身之智慧,是其化身之四相。 如是圓滿受用身四者,"喜成受用身"者,由語喜滅而成諸佛圓滿受用身。"勝喜具離喜此次第"者,由語勝喜滅而成圓滿受用語。"離喜"者,由語離喜滅而成圓滿受用意。"俱生"者,由語俱生滅而成圓滿受用智慧。 其後"法基震"者,由意喜滅而成諸佛法身。"從彼生何"者,由意勝喜滅而成法身之語。"從昏定法心"者,由意離喜滅而成法身之意。"二智慧此"者,由意俱生滅而成法身之智慧。

།ངེས་པར་ཁ་དོག་དག་པའི་སྐུ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུའོ། །མི་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགའ་བ་འགགས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྐུར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་དབྱིངས་དང་བྲལ་བ་སྟེ་བརྗོད་དུ་མེད་པ་དབྱིངས་བྲལ་ཞེས་ཀྱང་བྱའོ། །ཆ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཟླ་ཚེས་ལྟ་བུ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཆོག་དགའ་འགགས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གསུང་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་ནི་ནུས་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ་སྟེ་གཞན་དག་གི་སྐད་དོ། །ཐིག་ལེ་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགའ་བྲལ་འགགས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགྱུར་རོ། །ནཱ་ད་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྒྲ་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འགགས པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟ་བས་ན་སྲིད་གསུམ་ལ་གནས་ངག་སེམས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་བདེ་འབྱུང་དག་པའི་སྐུ་ལའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་གི་དབྱེ་བ་སྟེ། དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་རིག་།ཅེས་གསུང་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་གིས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འདི་ནི་མི་ འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དོན་དམ་པ་ཉིད་ཡིན་ལ།ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ནི་ལུགས་ལས་བྱུང་བའི་བདེན་དོན་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་དབང་གིས། དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་འཛག་པའི་རང་བཞིན་ཅན་ཡིན་ནོ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་འཕོ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་རླུང་ལུགས་ལས་བཟློག་པས་སྲོག་ཟད་པའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་སྣང་བ་ ཆེ།།བདེན་དོན་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ལྡན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཕོ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཆོས་ཅན་གྱི་ཉི་མ་སྟེ། རྡུལ་ལམ་ཁྲག་འགགས་པ་ཡིན་ལ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཆ་བཅུ་དྲུག་བ་ཟླ་བའི་ཆོས་ཅན་ཡང་འགགས་པས། རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་དྲི་མེད་འོད། །དེ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་རིག་།ཅེས་བྱ་བ་སྟེ་དུས་ཀྱི་ འཁོར་ལོར་གྲུབ་པའོ།།ད་ནི་སད་པ་ལ་སོགས་པའི་གནས་སྐབས་བཞི་འགགས་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། སད་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་འདིར་འཁོར་བ་པ་རྣམས་ཀྱི་སད་པའི་གནས་སྐབས་སྐྱེད་པ་ནི། ལུས་གནས་ཞེས་བྱ་བ་སྤྱི་བོ་ན་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སད་པ་སྐྱེད་པ་སྐུའི་ཐིག་ལེའོ། །རྨི་ལམ་ཞེས་པ་ནི་ འཁོར་བའི་རྨི་ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ནི།དབུགས་ཐིམ་ཞེས་བྱ་བ་མགྲིན་པ་ན་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་རྨི་ལམ་སྐྱེད་པ་ནི་གསུང་གི་ཐིག་ལེའོ།

"定凈色身"者,是俱生身。"不變"者,由智慧喜滅而成俱生身。彼即離界,亦稱不可說離界。"分"者,如月輪,由智慧勝喜滅而成俱生語。彼即稱為"力",是他人之語。"明點"者,由智慧離喜滅而成俱生意。"那達"者,即聲,由智慧俱生滅而成俱生智慧。 因此"住三有語意智慧金剛樂生凈身"者,是金剛薩埵十六喜之分別,因說"了知彼十六相"故。以十六相此真實性是不變大樂勝義,世俗中由順行所生真義十二力,彼十六相是漏性。 諸佛由逆轉十二遷移風之順行故命盡,故"金剛日大光,具十二真義"者,是具十二遷移法之日,即塵或血滅,十六分菩提心具月法亦滅,故"金剛月無垢光,了知彼十六相"者,是時輪成就。 今說醒等四位滅,說"醒"等,此中生輪迴者醒位者,"身住"者,是頂住菩提心生醒之身明點。"夢"者,生輪迴夢位者,"息融"者,是喉住菩提心明點生夢之語明點。

།རང་བཞིན་གཞན་ཡང་འདི་དག་ཉིད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཁོར་བའི་གཉིད་ཀྱི་གནས་སྐབས་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ནི་མི་གཡོ་བའི་ སེམས་ནི་ཐིམ་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ།གནས་སྐབས་གཉིས་ཀའི་ཡུལ་ལ་མི་སྤྱོད་ཅིང་། སེམས་ཐིམ་པ་ཡིན་པས། ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་གཉིད་མཐུག་པོ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ། སྙིང་ག་ན་གནས་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ཞེས་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་ལ་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདིར་འཁོར་བ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལས་ བྱུང་བའི་བདེ་བ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་བུད་མེད་སྦྱར་ལས་ཤེས་པར་བྱ་བ་སྟེ།འཁོར་བ་པའི་ས་བོན་གྱི་བདེ་བ་བསྐྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ནི་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོར་གནས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ཞེས་བྱའོ། །སྐད་ཅིག་ཀྱང་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞུར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ལྟར་བུད་མེད་རྣམས་དང་སྐད་ ཅིག་ཙམ་གྱི་སྦྱར་བ་ལས་ཀྱང་།ཐིག་ལེ་བཞི་རྣམས་འབོད་ཅིང་། འཁོར་བ་པའི་གནས་སྐབས་བཞི་སྐྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་རྣམས་འགགས་ན་སྤྲུལ་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཏེ། ངེས་པར་རིམ་བྱུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པ་བཞི། །ཞེས་བྱ་སྟེ། སངས་རྒྱས་རྣམས་ལའོ། །དེ་ལྟར་སྲིད་གསུམ་ལ་གནས་ཞེས་ པ་ནི།སད་པ་ལ་སོགས་པའི་གནས་སྐབས་བཞི་སྐྱེད་པ་པོའི་སེམས་བཞི་ནི། ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་དབུས་ན་བརྟེན་ཏོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བདེ་སྙམ་འབྲས་སྟེར་ཁྱབ་བྱེད་ཐར་པའི་རྒྱུ་རུ་རྣལ་འབྱོར་དབང་པོ་ཡིས་ནི་བསྲུང་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། གང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་རྣམ་པ་བཞི་པོ་ བསྲུངས་ན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཐར་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།གོ་འཕང་མཆོག་བདེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གནས་ཡིན་ལ། དེ་ཐོབ་པར་བྱེད་པ་བསམ་གཏན་བཞིའི་རྩེ་མོ་བཟུང་ནའོ། །རྣལ་འབྱོར་སྐྱེ་བའི་ས་བོན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལུས་ཅན་རྣམས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྐྱེད་པར་མཛད་པའི་ ཕྱིར་རོ།།ཐིག་ལེ་བོར་ནས་ཐར་བ་གང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་ས་བོན་ཟག་ན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་གང་ལ་རྙེད་པར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བདེ་བའི་རྟེན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།

"自性亦此等"者,生輪迴睡眠位者,"不動心融"者,於二位境不行而心融,故生有情深睡,住心者稱意明點。"住智慧"者,此中生輪迴者行生樂,應知由女合,生輪迴種子樂之菩提心明點住化輪者稱智慧明點。 "剎那亦菩提心融"者,如是由與諸女剎那合故,四明點流,生輪迴四位。彼等滅時化等,"定次生意金剛四相"者,是諸佛。如是"住三有"者,意為生醒等四位之四心依于諸有情明點中央。 "瑜伽自在應護持能與樂想果遍為解脫因"者,意為若護持四種菩提心明點,彼即能與解脫果。"勝位樂"者,是金剛持處,得彼由持四禪頂。"瑜伽生種子"者,為生諸有情于不二菩提故。 "舍明點何解脫"者,意為若漏菩提心明點種子,於何處得不二智慧?何以故?因是樂依故如是說。

།དེའི་ཕྱིར་འཁོར་བའི་བདེ་བ་སྐད་ ཅིག་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱིས་འདིར་ནི་རྣམ་སྤང་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། འགྱུར་ཞིང་འགྱུར་ཏེ་དེ་ནས་མཐུན། །ཞེས་བྱ་བའི་རང་བཞིན་ཅན་རྣམས་སྤང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ཞིང་། རྒྱུ་མཐུན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རང་བཞིན་གྱིས། བྱང་ཆུབ་སེམས་སྟེང་དུ་བཏང་ཞིང་རྣལ་འབྱོར་བ་རྣམས་ཀྱིས་དྲི་མ་མེད་པའི་བར་དུ་གཏང་ བར་བྱ་བ་ནི།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངེས་པའོ། །དེ་བསན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ངེས་པའི་ཚིག་ཀྱང་ཇི་ལྟར་བྱོན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱའོ། །སྐབས་སུ་བབ་པའི་སྤྱོད་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བཏུང་བ་དང་། བཟང་བ་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བསྟན་ པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཧོ། རིམ་བཞིན་དང་པོ་འདིར་ནི་རྟག་ཏུ་སྦྱང་ཞིང་རྟོགས་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་ལ་སོགས་པ་ཀུན་ལ་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་ཆང་གི་བཏུང་བ་སྟེ། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་ཆེན་པོའམ། དཔའ་བོའི་སྟོན་མོ་ལ་སོགས་པ་ལ། རྣལ་འབྱོར་པ་གང་གིས་ བཏུང་བ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་དེའི་ཚེ།ཆང་ནི་འབར་བར་བྱས་ནས་ཟླ་བ་ཞུ་བ་ལྟ་བུར་རིམ་པར་བསྐོར་བྱ་ཞིང་། །ཞེས་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་བ་རྣམས་ཆང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ན། དང་པོ་བཏུང་བའི་སྣོད་ཐོད་པ་ཁྱད་པར་ཅན་གཟུང་ཞིང་དེ་མེད་ན་ལི་ཀེ་ལར་གཟུང་ངོ་། །དེ་ཡང་མེད་ན་ཅི་ཡང་རུང་བའི་སྣོད་ཐོད་པར་བསྐྱེད་ ལ་དེའི་ནང་དུ་ཆང་བཟུང་སྟེ།རླུང་མེས་སྦར་ལ་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་བྱས་ལ། སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེའི་གནས་སའམ་ནམ་མཁའ་ལ་བྲིས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ལ། དེ་ལ་ཚིམ་པར་བྱ་བ་དང་། ཤེས་རབ་གང་ཡིན་པ་ལ་ཡང་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་བཏུང་བར་བྱ་བ་ཡིན་གྱི། གཞན་དུ་ན་བཏུང་ བར་བྱ་བར་མ་གསུངས་སོ།།དེ་ཡང་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་ནི། དེ་ཡང་སྣོད་ལས་ཐིགས་པ་ཡིས་ཀྱང་ཟླ་བའི་ལག་པར་མིང་མེད་དག་གིས་ས་ལ་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལག་པ་གཡོན་པ་ཟླ་བ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཆ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཕྱི་རོལ་ཟུར་གསུམ་སྟོང་བ་མཚོན་པར་བྱེད་པ་ཨེའོ། །ཉིན་མོ་བྱེད་པ་དང་། འདྲ་དེ་ཡི་དབུས་སུ་ཟླུམ་པོ་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྟོང་པ་དེའི་དབུས་སུ་སྙིང་རྗེ་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་ཐིག་ལེ་ཟླུམ་པོར་བྱ་བ་སྟེ། ཨེ་ཝཾ་གྱི་དངོས་པོའོ། །དེ་ནི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མར། འདི་སྐད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ།

故"諸瑜伽者此應斷輪迴剎那樂"者,應斷"變而變后順"之自性,以順因自性,菩提心向上放而諸瑜伽者應放至無垢,是如來決定。復說如來決定語,因如何來如是去故稱如來。 為說時分行之瑜伽、飲食等瑜伽故,"嗡阿吽吙,次第初此常應修了知"者,意為於一切飲食等皆應行。 其中酒飲者,于大會供或勇士宴等,瑜伽者何時受用飲時,"酒應燃如月融次第應旋"者,諸瑜伽者受用酒時,初應持特殊顱器飲器,若無則持利格拉器。若彼亦無,則任何器皆觀為顱器,其中持酒,以風火燃為甘露自性,于空性悲處或虛空畫,請智慧薩埵,令彼滿足,復令何智慧滿足后應飲,非他處說應飲。 其廣說者,"彼亦器滴以月手無名于地"者,左手為月,因是菩提心分故。外三角空表示為誒。"如日作,彼中央作圓"者,于彼空中央作表悲之圓明點,是誒旺事。彼於一切續初以"如是說"等示。

།དེ་དབུས་སྲིད་གསུམ་ལ་གནས་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཨེ་ཝཾ་གང་ཡིན་པ དེའི་བར་ན་གནས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་སྲིད་པ་གསུམ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་བདག་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དེར་སྤྱན་དྲངས་པའོ།།མཐེ་བོང་དང་མིང་མེད་གཉིས་ཀྱིས་ཉིན་བཞིན་དུས་སུ་ཚིམ་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་དེ་ལ་མཐེ་བོང་དང་མིང་མེད་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱའོ། །ཡུལ་ དང་གྲོང་ཁྱེར་བདག་ཅེས་བྱ་བ་ནས་རིགས་དྲུག་གི་སྔགས་ཡན་ཆད་ནི་གོ་སླ་བས་འདིར་མ་བཀྲོལ་ལོ།།ད་ནི་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ལྟར་བརྗོད་པའི་རིམ་པས་ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་གོང་དུ་བསྟན་པ་དེ་རྣམས་ནི། ཀུན་རྫོབ་པའི་སྤྱོད་པ་བསྟན་པ་ཉིད་ཡིན་དེ་དང་ འགལ་ཞིང་མི་མཐུན་པར་གྱུར་པ་དོན་དམ་པ་སྟེ།བཞི་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་གང་བཞི་པ་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་རྒྱུད་ཇི་སྙེད་ཅིག་གསུངས་པའི་སྙིང་པོའམ། འབྲས་བུར་གསུངས་པ་ཡང་ཡིན་ལ། དེ་ལས་གཞན་པའི་ཚིག་དང་ཡི་གེ་རྣམས་ནི་དེ་ཉིད་རྟོགས་པའི་རྒྱུའམ་ཐབས་སུ་གསུངས་པ་ཡིན་ཞིང་། འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་གཞན་དང་ལས་ཡོངས་སུ་བརྐྱང་བ་ཇི་སྙེད་པ་དེ་སྙེད་ཀྱང་། བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་བཞི་པ་ཉིད་ལེགས་པར་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གསུངས་པར་ཟད་ཀྱི། དེ་ལས་གཞན་པའི་དགོས་པའི་ཕྱིར་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བསྟན་པ་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་བདག་གིས་ཀྱང་བཞི་བ་ཉིད་ཅི་ནུས་ཀྱིས་བསྟན པར་བྱའོ།།དེ་ལ་གང་རྒྱུད་དེ་དང་དེ་ཐམས་ཅད་དུ། བཞི་པ་སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ་ཞེས་གང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ལ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གིས་ཀྱང་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའོ། །དེ་ལ་བཞི་པ་སླར་ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱའོ།།བཞི་པ་ཞེས་པའི་ཚིག་གིས་ནི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་བདེ་བ་བཞི་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱུ་མཐུན་པ་སྨོས་པས། འགྱུར་དང་འགྱུར་བའི་བར་ཆད་ཅན། །ཞེས་བྱ་བ་ལས་དཀར་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་འགྱུར་བ་ནི་འཛག་པ་སྟེ། བུམ་པའོ། །ཡང་འགྱུར་བ་ནི་འཛག་པ་སྟེ་གསང་བའོ། །བར་ཆད་ཅན་ཞེས་ བྱ་བ་ཡང་འཛག་པ་སྟེ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སོ།།རྒྱུ་མཐུན་པའི་སྒྲ་ནི་མི་འཛག་པའོ།

"彼中住三有智慧輪"者,是住于彼誒旺之間,具三有遍轉自性之智慧輪中請召。"以拇指無名日時令滿足"者,以拇指無名方便智慧自性令彼智慧輪滿足。 從"境城主"至六種咒,因易解故此不釋。 今"于勝義諦"者,如是所說次第食行瑜伽者上說彼等,是示世俗行,與彼相違不順成勝義,即第四。故彼第四是金剛持所說一切續之心要或果,除彼之語與字皆說爲了知彼之因或方便,世間成就他及盡所有廣大事業,亦僅為由傳承門善了知第四而說,除彼外無少許為他義故示。故我亦當盡力示第四。 其中於彼彼一切續中,"第四復如是"者,是薄伽梵所說。其中金剛語亦二種:世間與出世間。其中"第四復"者,應知是出世間金剛語。以"第四"語,謂順因第四樂,由說順因,"變與變障"者,是白業。其中變是漏,即瓶。復變是漏,即密處。"有障"者亦漏,即智慧智。順因聲是不漏。

།དེ་བས་ན་བྱིས་པ་རྨོངས་པ་མི་མཁས་པ་མི་གསལ་བ་གང་དག་འཇིག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་འཇིག་རྟེན་པའི་དཔེར་བྱ་བ་ལས་འདས་པ་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པ། ལས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་དམན་ པ་རྣམ་པའི་མཆོག་མ་ལུས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཡུམ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་དམིགས་པ།འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་གང་དག་ཡིན་པ་དེ་དག་།འཇིག་རྟེན་པའི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཁུ་བ་ཐུར་དུ་འཛག་པ་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་ལ་ སོགས་པ་མ་རུངས་པར་བྱེད་པ་འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཐུན་མོང་བ་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པ།ཉོན་མོངས་པ་མ་ལུས་པས་གང་བའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནུ་མ་དང་སྐྲར་ལྡན་པ་ལ་དམིགས་པ། འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་འཇིག་པ་སྟེ། དེ་དག་གི་བྱེ་བྲག་དང་། དབྱེ་ བ་དང་།རང་བཞིན་དག་ནི་ཤིན་ཏུ་ཐ་དད་པར་གསུངས་ཀྱང་བྱིས་པ་དེ་དག་ནི་བདག་ཏུ་ལྟ་བ་ལ་ཆགས་ཤིང་། མ་རིག་པའི་ལིང་ཐོག་གིས་གཡོགས་པས། རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ལོག་པར་སྟོན་ཅིང་། གསུམ་པ་སྐྱོན་དང་བཅས་པ་ལས་བཞི་པ་འབྱུང་བར་འདོད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བཞི་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་ཙམ་ཡང་ མི་ཤེས་ཤིང་མ་ཐོས་པ་ལ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འབའ་ཞིག་ཉམས་སུ་བླངས་ནས།ཚེའི་དུས་བྱས་ནས་མནར་མེད་པར་འགྲོ་བར་འགྱུར་བ་དག་ཡོད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བཞི་པ་སུན་འདོན་ཅིང་བུམ་པ་ལ་སོགས་པ་ནས་སླར་ཞིང་བསྐྱར་བ་ཉིད་བཞི་པར་འདོད་པ་དག་ཀྱང་ཡོད་དོ། །ཁ་ཅིག་ཤེས་རབ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། མི་མོ་ཡིན་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དེ་ལས་བྱུང་བའི་བདེ་བ་བཞི་པར་འདོད་པ་དག་ཡོད་དོ། །ཁ་ཅིག་བཞི་པ་ཞེས་བྱ་བ་འབྲས་བུ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གནས་ལ་འདོད་པ་དག་ཡོད་དེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བྱིས་པ་རྨོངས་པ་ལུང་དང་རིགས་པ་དང་བྲལ་བ་རྣམས་ཀྱི་བཙན་ཐབས་སུ་བཞག་པར་ཟད་དོ། །དེ་བས་ན་རྟོགས་པར དཀའ་ཞིང་རྙེད་པ་རབ་ཏུ་དཀའ་བས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཅེས་བྱའོ།།དེ་ཡང་འགལ་བའི་ཚིག་གི་སྦྱོར་བས་གསུངས་པ་ནི། སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པ་སྟེ། སླར་ཡང་ཞེས་གསུངས་པ་ནི་གསུམ་པ་ལ་སྙེག་པ་སྐད་དུ་གསུངས་པ་ཡིན་ལ། ཡང་དག་པར་ན་སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ཞེས་པ་ནི། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་བདེ་བ་འབྱུང་བ་ཙམ་ལ་དགོངས་པ་ཡིན་གྱི།གསུམ་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་བྱིས་པ་རྣམས་སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྣམ་པར་འཁྲུལ་ནས་དོན་དུ་མ་རྟོགས་པར་བྱེད་དོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་དོ།

故愚癡無知不明諸凡夫,于無壞樂超世間喻無過,具足一切勝相不劣業智印母般若波羅蜜所緣,世出世間諸圓滿。 世間智慧智者,菩提心精液向下漏,令蘊界等不堪,與一切世間共通有過,具足一切煩惱業印乳發所緣,壞滅一切世出世間圓滿。雖說彼等差別、分類、自性極為不同,然彼等凡夫執著我見,為無明暗覆,倒說續義,欲從有過第三生第四。 有些人連"第四"之名亦不知不聞,唯受用業印,命終后將往無間。有些人誹謗第四,欲從瓶等復再為第四。有些人問何為智慧,答曰是女人,欲以彼生樂為第四。有些人慾第四為果,即金剛持處,彼等一切僅是愚癡凡夫離教理者強立。 故難解極難得稱金剛語。彼亦以相違語結合說,說"復如是"者,說"復"似趣第三,然實"復如是"者,是意于菩提心樂生起而已,非第三。故諸凡夫因說"復如是"故,迷亂不解義。智慧智即彼。

།ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་དེ་ཞེས་བྱ་བར་སྦྱར་རོ། །ཅིས་མངོན་ཞེ་ན། འོག་ནས་ ཀྱང་དེ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་བས་ན་གསུམ་པ་དང་བཞི་པར་འགྱུར་བ་དང་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བདག་ནི་ཀ་བ་དང་བུམ་པ་ཙམ་གྱི་འབྲེལ་པ་ཡང་མེད་པར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ཅིས་མངོན་ཞེ་ན། རྒྱུ་མཐུན་པ་བདེ་བ་རང་བཞིན་གྱི་ཕྱིར་དང་ཞེས་སྨོས་པ་ཡིན་ཏེ། རྒྱུ་མཐུན་པའི་རང་ བཞིན་གྱི་བདེ་བ་ནི་འཛག་པ་མེད་པ་ཡིན་ལ།ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི་འཛག་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ལས་ཡང་དག་པར་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལས་གང་བྱུང་བའི་བདེ་བ་དེ་ནི་འཛག་པ་ མེད་པའོ།།དེ་བས་ན་གང་འཛག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་དེ་ནི། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་མི་མོ་དང་ཕྲད་པ་ལས་བྱུང་བའི་འཛག་པའི་བདེ་བའོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ་དང་། རྣམ་པར་རྟོག་པས་བསྐྱེད་པའི་བདེ་བ་འཛག་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ཏེ། དེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་ འཛག་པའི་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་མ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འཛག་པ་མེད་པ་ཅིས་མངོན་ཞེ་ན། དེ་ཡང་། རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་རྣམ་པ་མེད། །བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་འཛིན། །ཡན་ལག་མེད་པའི་རྩིས་ལས་འདས། །བསམ་གཏན་བཞི་པའི་རྩེ་མོ་འཛིན། །ཅེས་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས་གསུངས་ ཞེས་བྱ་བ་ནི།འཇིག་རྟེན་པའི་དཔེར་བྱ་བའི་བྱིས་པ་ལ་སོགས་པའི་རྩིས་ལས་འདས་ནས། ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་ལ་ཡན་ལག་དྲུག་གིས་བསྐྱེད་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས། ཡན་ལག་དྲུག་གི་དང་པོ་སོ་སོར་སྡུད་པ་ནི་ཕྱིའི་དོན་བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ཀུན་ཡང་ཀུན་གྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རོ་གཅིག་ པར་རྟོགས་ལ།དུས་དེར་ཡང་དུ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་ཀྱི་རྣམ་པ་རྣམས་ཀྱང་འབྱུང་སྟེ། རྟགས་དེ་དག་ཀྱང་རྫས་ལོག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རྣམ་པ་མེད་དོ། །བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་ནི་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབྱེ་བས། བཅུ་དྲུག་ཏུ་ཕྱེ་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཞགས་པ་དམ་ པོས་འཛིན་པ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ།།ཡན་ལག་མེད་པར་རྩིས་ལས་འདས་པ་ནི། ཡར་ངོ་དང་མར་ངོ་ལ་མི་གནས་པའོ།

此即配為"彼大智慧"。何以顯?因下亦說"彼離業印與智印"故。 故應知第三與第四可變不可變樂我,如柱與瓶亦無關聯。何以顯?因說"順因樂自性故",順因自性樂是無漏,業印智自性是漏故。智慧智者從大手印智正生故,謂從無分別三摩地所生樂是無漏。 故彼無漏樂,"業印智"者,是從與女人相遇所生漏樂。"智印智"者,是分別所生漏性樂,彼非大手印無漏樂智之義。 何以顯無漏?彼亦如《真實名贊》所說:"具一切相無諸相,持十六半半明點,超無支分之計數,持第四禪之頂峰。"謂超世間喻凡夫等計數,以六支生於大智慧,六支初正收攝者,了知外境瓶等一切相亦與具一切勝空性一味,爾時亦生煙等相之相,彼等相亦因無異物故無相。十六半半明點者,以身語意智分類分十六喜,即以堅固空性索執持,故如是說。超無支分計數者,不住上弦下弦。

།བསམ་གཏན་བཞི་པའི་རྩེ་མོ་འཛིན་པ་ནི། དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་ཡོངས་སུ་བསྡུས་པའི་ཐིག་ལེ་བཞི་པའི་མཐར་འཛིན་པ་ལ་རྩེ་མོ་འཛིན་པ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ བས་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི།སྟོང་པ་ཉིད་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཉིད་ལ་མི་འཁྲུལ་བར་གཟུང་བར་བྱའོ། །ཇི་ལྟར་སེམས་ཅན་ཕལ་པ་གཞན་ནི་ཐིག་ལེ་འཕོ་བ་སྟེ། །ཞེས་པ་ནི་མི་འཕོ་བ་ནི་མཆོག་ཏུ་བཤད་ཅིང་བཞི་པ་ཡིན་ལ། དེ་བས་མི་མཐུན་ཅིང་འགལ་བར་འགྱུར་བའི་ སེམས་ཅན་ཕལ་པ་སྟེ།འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་བསྐུར་བ་འཛག་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བར་ཐོབ་པ་ནི། ཐིག་ལེ་འཕོ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ལ་ཐུག་པར་བཅིངས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ རོ།།དགའ་བ་དང་། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་དགའ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་པའི་རྩེ་མོ་འཛིན་ཏེ། ཟག་པ་མེད་པའི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་དེ་དང་མ་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ་འཇིག་རྟེན་པའི་འཛག་པ་ལས་ཐ་དད་པར་གྱུར་པ་མི་འཛག་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་གོ་ འཕང་སྟེར་བའི་ལུང་ནི།དེ་བཞིན་དུ་ཡང་། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་སེམས་ཀྱིས་ནི། །ནོར་བུའི་ནང་དུ་གནས་པར་བལྟ། །རྒྱུ་མཐུན་ལ་སོགས་བདེས་གང་བ། །དེ་ནི་དྲི་མ་མེད་པ་རུ། །ལྟ་བ་རྒྱུ་མཐུན་ཉིད་དུ་བརྗོད། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་སྙིང་གར་དྲན། །མགྲིན་པར་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པ་ཉིད། །གཙོ་བོ་དྲི་མེད་སྤྱི་བོར་ཡིན། ། ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། རྡོ་རྗེ་ནི་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡིན་ལ། སྐྱིལ་ཀྲུང་ནི་གནས་སོ། །སེམས་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །སེམས་དེའི་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ནོར་བུ་ཆུད་པར་བལྟའི་ཕྱིར་བྲལ་བས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཁོ་ན་རྒྱུ་མཐུན་ལ་སོགས་བདེ་གང་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ ནས་ལྟེ་བ་མན་ཆད་དུ་རྒྱུ་མཐུན་པ་ཞེས་བྱ་བ།མི་འཛག་པའི་གཙོ་བོར་བྱའི་གཞན་ལ་མ་ཡིན་ནོ།

持第四禪頂者,說持十六喜遍攝四明點之究竟為持頂。故應不迷執大手印即從空性生不變樂。 "如何余凡夫明點遷"者,說不遷為勝且為第四,與彼相違成對立之凡夫,即世間灌頂漏。如是"薄伽梵此"者,得出世間現前灌頂非明點遷,何以故?因繫於大貪故。喜、勝喜、殊勝喜、俱生,持第四禪頂,因不離彼無漏大貪故。異於世間漏成無漏大樂授予大金剛持果位之教者: 如是亦:"金剛跏趺以心,觀住珠內,順因等樂充滿,彼于無垢,說見為順因,異熟憶於心,喉為士夫作,主尊無垢于頂。"薄伽梵如是說者,金剛是業金剛,跏趺是處,心是菩提心。觀彼心業金剛珠入,非由離故。即彼"順因等樂充滿"者,從金剛珠至臍以下稱順因,應作無漏主,非於他。

།དེ་ལ་བརྩམས་ནས། གཙོ་བོ་དྲི་མེད་སྤྱི་བོར་ཡིན། །ཞེས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་ལ་གནས་པ་ཡང་སྤྱི་བོར་མ་ཡིན་པ་དེ་སྲིད་དུ་ཉོན་མོངས་པ་རྩད་ནས་འདོན་པར་མ་གསུངས་ན། འཛག་པ་དང་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་གང་ཡིན་ པ་དེ་ལ་ཐར་པའི་གོ་འཕང་མེད་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།དེ་སྐད་ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་བས་ན། ཕྱི་ཡི་དགའ་བྲལ་འཕོ་བ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་སྟེར་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོང་དུ་བརྗོད་པའི་ཚུལ་དེ་ལྟར་ཏེ། ཕྱིའི་དགའ་བྲལ་ཆེན་པོས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་འཁྲུག་པར་བྱེད་པ་དེ་བས་ནའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་འཁྲུག་ཅེ་ན། སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་འཁྲུག་ཅིང་འཁོར་བར་བྱེད་ལ། ཕུང་ཁྲོལ་ཆེན་པོ་བྱེད་པའི་ཕྱིར། ། ཞེས་བྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ནི་སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། འཁོར་བ་བྱེད་པར་བྱེད་པའི་སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་སོ། །འོ་ན་ཅི་ཞེ་ན། འཕོ་བ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། འཛག་པ་ལས་གོ་བཟློག་པ་འཛག་པ་མེད་པའི བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པའོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ།།དེ་ལ་སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་སྙད་ཀྱང་གང་ཞེ་ན། སྲིད་པ་ནི་དཔྲལ་བ་སྟེ་སྐྱེ་བའི་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། དཔྲལ་བ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གནས་ནས་སྤྲུལ་པའི་མིང་ཅན་གྱི་བར་དུ་སྐྱེས་བུ་ཐ་མལ་པ་རྣམས་ལ་གནས་པའི་ཟླ་བའི་ རྒྱུན་གྱིས་ཡེ་ཤེས་མྱོང་བ་མེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་སྲིད་པའམ།ཐབས་སམ་སྙིང་རྗེ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་ཆོས་མཐུན་པས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་མགྲིན་པ་ལས་ཞེས་བྱ་བ་གསང་བའི་རྡོ་རྗེའི་མགྲིན་པ་ལས་སོ། །ཐིག་ལེ་བཞི་རྣམས་འཕོ་བའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཟླ་བའི་ རྒྱུན་འབྱུང་བའི་གནས་གང་ཡིན་པ་དེར་གནས་ཤིང་ཟག་པར་བྱས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།

基於此,"主尊無垢于頂"者,金剛珠所住亦非於頂時,未說從根除煩惱,何況具漏士夫無解脫果位之義,薄伽梵如是說者,謂因如是說故。 故"由外離喜遷,不授予佛果"者,如上所說方式,因外大離喜擾亂三界故。何以擾亂?說"因住于有與涅槃故",由彼有與涅槃二者擾亂輪迴,因作大損害故。 薄伽梵此不住于有與涅槃者,謂不住于作輪迴之有與涅槃。若然何?說"無遷智"者,義謂轉違漏得自在於無漏樂智。 其中有與涅槃之名言亦何?說"有即額即生處"者,從額大樂處至名為化身之間,凡夫所住月流無智體驗,彼即有或方便或悲。與涅槃相順故涅槃,彼亦從金剛珠喉者,即從密金剛喉。"四明點遷"者,義謂住于月流生處而漏。

།རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ཞེས་པ་ནི། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་བཤད་མ་ཐག་པའི་ཆོས་གཉིས་ལ་མི་གནས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་དཔྲལ་བར་མི་གནས་པ་ནི་འཁོར་བའི་སྐྱོན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཡིན་ལ། དེ་ནས་ གང་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་མཐའ་ལ་ཐུག་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དེ་ཕྱིར་མི་འཕོ་བ་སྟེ།སྐྱོན་དང་བཅས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེའི་ག་བཙོན་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡིན་ལ། གང་ཡང་དེ་ལྟ་བུའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས།འཁོར་བའི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་འཇོམས་ཤིང་། བདེ་བ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་འབྱུང་འཇུག་དང་བྲལ་བས་འཁོར་བའི་སྐྱོན་འཇོམས་ཤིང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བ་རྒྱུད་གཞན་ལས་ཀྱང་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་དུ་ ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་གཞན་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་ཚིག་གོ་།ཐོག་མ་ཐ་མ་ཞི་བ་དང་། །ཞེས་པ་ནི། ཐོག་མ་ནི་དཔྲལ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །ཐ་མ་ནི་རྩེ་མོ་ལ་སོགས་པའོ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཟད་ཅེས་པ་ནི། གོང་དུ་བརྗོད་པ་ཉིད་དམ། ཡང་ན་ཐོག་མ་དང་ཐ་མར་རྟོགས་པ་སྟེ་ཟད་པའོ། །དེ་གང གིས་ཟད་པ་ནི་གཙོ་བོ་སྟེ།ཁམས་གསུམ་གྱི་མངའ་བདག་གོ། །དེ་ཉིད་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ་སྟེ། གོང་དུ་བརྗོད་པའི་ཚུལ་གཉིས་ཀ་ལའོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་། །དོན་དམ་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དག་གཉིས་ ཀ་དབྱེར་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཞེས་བྱ་བར་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་དེ་བས་ན་ཞེས་བྱའོ། །རྒྱུད་དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་དགྲོལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཐོག་མ་ཐ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོང་དུ་བཤད་བའོ། ། སྐྱེ་བ་དང་འཇིག་པ་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཐོག་མར་སྐྱེ་བ་ཡིན་ལ་ཐ་མ་འཇིག་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ལ་བྲལ་ཞིང་མི་མངའ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཞི་བ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐོག་མ་ཐ་མའི་མིང་ཅན་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཞི་བའོ།

"極不住"者,不住于剛說輪迴涅槃二法,彼亦不住額者,為應遍知輪迴過失故。從此至金剛珠邊際之菩提心不外遷,為應遍知有過涅槃故。 故"薄伽梵"者,是住于佛寶獄中之菩提心,如是薄伽梵亦摧滅一切輪迴過失,生大樂,即出世間灌頂。如是離出入摧輪迴過失並授大樂果,他續亦說,"如是亦"者是顯示他續之語。 "初后寂"者,初即額等,后即頂等。"盡有無"者,即上所說,或解為初后盡。由何盡者即主尊,三界主。彼即亦稱空性悲無別,于上說二種方式。 "說菩提心"者,應了知為世俗菩提心與勝義菩提心二者無別之菩提心,薄伽梵如是說者,謂因吉祥密集中薄伽梵說故。為解彼續義,"初后"者如上說。 "離生滅"者,初為生后為滅,義謂此薄伽梵離無彼。"寂"者,凡名為初後者即寂。

།དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། བཤད་པ་དབང་པོ་འགྱུར་བ་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཐོག་མ་ཐ་མ་ཞི་བ་དེའི་སྟོབས་ཀྱིས་མིག་ལ་སོགས་པའི་དབང་པོ་རྣམས་ཡུལ་ལས་མི་འབྲོས་པའམ། ཡང་ན་དབང་པོའི་འགྱུར་བའི་རླུང་ངམ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བྱ་ན། དེའི་ཕྱིར་མི་རྒྱུ་ཞིང་འཛག་པ་མེད་པ་ལ་བྲལ་བ་ཞེས་བྱའོ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཟད་པ་ནི། །ཞེས་པ་ནི། དངོས་པོར་རྟོག་པ་དང་དངོས་པོ མེད་པར་རྟོག་བ་དང་བྲལ་བ་ཟད་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ།།གང་རྟག་ཆད་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བའོ་ཞེས་པ་ནི། དེ་ཉིད་དེའི་དངོས་པོ་ནི། རྟག་པར་ལྟ་བ་ཡིན་ཞིང་། དངོས་པོ་མེད་པ་ནི་ཆད་པར་ལྟ་བ་སྟེ། དེ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ལྟར་བརྗོད་བ་དེས་ནི་ཡན་ལག་དྲུག་གི་དང་པོ་སོ་སོར་སྡུད་པ་ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་པ་ཡིན་ལ། གང་ སོ་སོར་སྡུད་པ་དེ་ཡང་རྟོག་པའི་དྲ་བས་དབེན་པ་ཉིད་ལ་འདོད་དོ།།གང་ལ་རྟོག་པའི་དྲ་བ་མི་མངའ་བ་དེ་ལ། གཙོ་བོ་ནི་ཁམས་གསུམ་གྱི་མངའ་བདག་གོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཁམས་གསུམ་གྱི་སྤྱོད་པ་ལས་འདས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སྟོང་པ་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་ནི་གཤེགས་ཀྱང་རུང་སྟེ། ཞེས་པ་ནི། གོང་ གི་སོ་སོར་སྡུད་པའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ཡང་སོ་སོར་སྡུད་པ་ཆེན་པོས་བསྡུས་པ་ལས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བྱུང་བ་རྡོ་རྗེ་སྟེ་ནོར་བུའི་མགྲིན་པ་ལ་གནས་པ་མ་ཟག་པ་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ཞིང་དགོངས་སོ། །དཔྲལ་བ་སྲིད་པའི་གནས་ནི་སྙིང་རྗེའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དཔྲལ་བ་ན་སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ ཀྱི་ཟླ་བ་ཆ་ཤས་བཅུ་དྲུག་པའི་གནས་ཡིན་ཞེས་བྱ་བའོ།།འདི་ཉིད་ཀྱི་དབུས་སུ་ཞེས་པ་ནི་དཔྲལ་བ་དང་ནོར་བུའི་དབུས་སུའོ། །གང་ཞིག་རྣམ་པར་གནས་པ་ནི་ཞེས་པ་ནི། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་བསྐྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་གང་ཞིག་རྣམ་པར་གནས་པའོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཞེས་པ་ནི། ཆོས་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ བཞིན་ཉིད་གཟོད་མ་ནས་གནས་པ།དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་བྱོན་ཡང་རུང་། གཤེགས་ཀྱང་རུང་། མི་འགྱུར་བ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡིན་ལ། དེ་དག་ཉན་བདེ་བ་མི་འཛག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་འདིས་རྟོགས་ཤིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ཡིན་གྱི། གཞན་ དུ་ནི་མ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།འབྲས་བུའི་མིང་རྒྱུ་ལ་བཏགས་པ་ཡིན་ནོ།

說"離根變異"者,由初后寂力,眼等根不逃離境,或若指根變氣或菩提心,則說離於彼不行及無漏。 "盡有無"者,說離有執無執為盡。"離常斷"者,彼之有即常見,無即斷見,離彼。如是所說顯示六支初正收攝,彼正收攝亦許于離分別網。 于無分別網者,"主尊即三界主"者,義謂超越三界行。"空性悲無別亦可去"者,顯示上正收攝果,彼亦由大正收攝所攝,從生菩提心金剛即住于珠喉無漏是空性而思。"額有處即悲"者,謂額為悲菩提心十六分月處。 "此中央"者,即額與珠中央。"何者住"者,由空性所生菩提心何者住。"俱生"者,諸法真如本來住,三世如來來亦可,去亦可,不變住者即世間世俗俱生,彼等由此無漏大智慧了知通達,非由他義。果名假立於因。

།གོང་དུ་བསྟན་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གང་ཡིན་པ་དེ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཛག་པ་མེད་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། འཛག་པ་མེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བཞི་པ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་ པའི་དབང་ཞེས་ཀྱང་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།།དེ་ཉིད་བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཐར་སྦྱིན་པར་བྱས་ལ། གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ལ་སོགས་པ་ལ་བཞི་པར་མ་གསུངས་ཀྱི། བཞི་པ་ནི་གྲངས་ཁོ་ན་ཡིན་པའི་ལུང་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཆེད་དུ། དེ་ནི་མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གུར་ཞེས་བྱ་བ་ སྨོས་ཏེ།དེ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཞི་པ་དེ་ནི་ཞེས་བྱ་བའོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པའོ། །རྡོ་རྗེ་གུར་ཞེས་པ་ནི་མི་ཕྱེད་པའི་གནས་ཏེ་རྡོ་རྗེའི་གནས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་དྲ་བ་ཐམས་ཅད་བསལ་བ་ལ་བྱའོ། །དེ་ནི་ཧེ་བཛྲའི་བཤད་པའི་རྒྱུད་དུ་བསྟན་ཏོ། །དང་པོ་ལ་ནི་ བུམ་པའི་དབང་།།གཉིས་པ་གསང་བ་ཞེས་སུ་བརྗོད། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གསུམ་པ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་བསྟན་ལ། དེ་ཡང་གསུམ་པ་མན་ཆད་འཇིག་རྟེན་པར་ངེས་ཤིང་། དེ་ལས་ཐ་དད་པར་གྱུར་པའི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ནི། ཇི་བཞིན་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་མིན།།ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་པའི་ངེས་པ་ཡང་། ཇི་ལྟར་བྱོན་པ་དེ་ལྟར་གཤེགས་པའམ། །ཇི་ལྟར་གསུངས་པ་དེ་ལྟར་མཛད་པ་སྟེ། །བདེན་པར་སྨྲ་ཞིང་ཚིག་མི་འགྱུར། །ཇི་སྐད་སྨྲས་པ་དེ་བཞིན་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་པ་ཡིན་ལ། སྐབས་འདིར་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བརྗོད་དོ།།དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་དེ་ལྟར་ནང་། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ལ། དེ་ནི་གསུམ་པ་ལ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་བས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུམ་པ་ཡིན་པར་མ་གསུངས་སོ། །གཞན་ཡང་བཞི་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཇི་ལྟར་འོངས་པ་དེ་ལྟར་འགྲོ་ སྟེ།དེ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞེས་གསུངས་སོ། །གང་ཡང་དེ་ནི། ཇི་སྐད་སྨྲས་པ་དེ་བཞིན་བྱེད། །ཅེས་ཀྱང་བྱ་སྟེ། བླ་མས་ལུང་ཕོག་པའི་དུས་སུ་ཇི་སྐད་དུ། །ཁྱོད་ཀྱིས་འདོད་ལ་ཆགས་བྲལ་བར། །ནམ་དུ་ཡང་ནི་མི་བྱའོ། །འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་ལྟ་བུ་ཡི། །ཁམས་གསུམ་ན་ནི་རིག་གཞན་མེད། ། ཅེས་བསྒོ་བ་ནི། ཤུགས་ཀྱིས་དང་དུ་བླངས་པ་ཡིན་པས། ཇི་སྐད་དུ་སྨྲས་པ་ཡིན་ནོ།

上所示俱生大樂,應由世間世俗無漏菩提心成就,彼無漏即第四,亦稱出世間灌頂。 彼于瓶灌、密灌、慧智后授予,于第三慧智等未說為第四,為顯示第四唯是數之教故,說"彼即空行母金剛帳"者,"彼即"者謂彼第四。"空行母"者,顯示如虛空三摩地。"金剛帳"者,不可分處即金剛處,除一切分別網。彼于喜金剛釋續中示。 "初為瓶灌頂,第二稱為密,慧智為第三"者,顯示世間灌頂,彼亦定第三以下為世間,異彼之出世間灌頂,說"如是非如來"。 如來之定義亦:"如何來如何去,或如何說如何行,說真語不變,如何說如是作",此處說如來即指菩提心。 彼亦說"如何外如是內",彼于第三無有,故未說如來是第三。複次第四菩提心如何來如何去,于彼說為如來。彼亦"如何說如是作"者,上師授記時如何說:"汝于欲離貪,任時皆不作,如離貪慾般,三界無他智"之教誡,由勢力領受故,即如何說。

།རྗེས་སུ་གསུངས་ཤིང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཇི་ལྟར་འཛག་པ་དེ་ལྟར་གྱེན་དུ་གཏོང་བས་ན་དེ་བཞིན་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་བརྗོད་པའི་རིམ་པས་གསུམ་པ་ལ་མི་འཛག་པའི་བདེ་བ་མེད་པར་ངེས་ཞེས་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ བཞིན་གཤེགས་པའི་རྒྱུད་གཞན་ལས་ཀྱང་།དེ་སྐད་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་ཞེས་པ་ནི། གཞན་ཡང་རྒྱུད་ཀྱི་ཁུངས་སྟོན་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་མཆོག་གི་དང་པོའི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཇི་སྐད་གསུངས་ཤེ་ན། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དག་དང་ནི། །བརྟགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡེ་ཤེས་སྤངས། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ངེས་བསྟན་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་འཕོ་བ་འཁྲིད་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཀུན་དུ་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ལ་ཀུན་དུ་རྟོགས་པ ཡིན་པས་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་རེག་པ་མེད་དོ།།དེ་བས་ན་དེ་ཉིད་སྤང་བར་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན་ལས་དང་། ཡེ་ཤེས་ལས་ཐ་དད་པར་གྱུར་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོ་ནི། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡིན་ལ། གང་ཡང་དེ་མི་ འགྱུར་བར་བྱེད་པ་ནི་ཡུལ་ལ་རབ་ཏུ་རྒྱུག་པར་བྱེད་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རྟ་རླུང་རབ་ཏུ་གཟུང་བར་བསྟན་ཏོ།།རླུང་གང་ཡིན་པ་དེ་འཛིན་པ་ལ། ཇི་ལྟ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་གཞན་པ་གཟུང་བར་མ་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན་ཇི་ལྟ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བའི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བསྟན་ཏེ། མི་འགྱུར་ བར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ལ་གདོང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོ་ཞེས་བྱ་བ་རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་བདེ་བ། འཇིག་རྟེན་པའི་དཔེར་བྱ་བ་ལས་འདས་པ། ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པ། རྨད་དུ་བྱུང་བའི་བདེ་བ། བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་གྱི་རྒྱུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོ་ངེས་བསྟན་བྱ། །ཞེས་དེ་ བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས་སོ་ཞེས་སྦྱར་རོ།

隨後說菩提心如何漏如是上送故為如是作。如所說次第定於第三無無漏樂者,謂因如來他續亦如是說故。"如是亦"者,復顯示續之依據。 何者?說"從根本續"者,即從最初根本續。如何說?說:"舍業印及,所想印智慧,以最勝不變瑜伽,應定示大印"者,業印因引遷故。智慧印是遍計自性,因遍計故無觸真如,故說舍彼。 故異於業與智慧之大印,說"以最勝不變瑜伽"者,最勝不變即菩提心,彼亦令不變者,顯示極持于境奔馳之識馬氣。持彼氣者,未說持于如實三摩地以外。故於如實三摩地示為最勝不變瑜伽,因令不變故。 其中"大印"者,具一切相最勝樂,超世間譬喻,無過失,稀有樂,為自他利因者,于彼"應定示大印",如來說,如是配。

།དེ་ལྟར་བརྗོད་པའི་རིམ་པས། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་འདི་ནི། །ཐོག་མ་བར་དང་མཐར་དགེ་བ། །འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་གསུངས། །མ་འོངས་རྣམས་ཀྱང་གསུང་འགྱུར་ལ། །ད་ལྟར་བྱུང་བའི་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཡང་དང་ ཡང་དུ་གསུངས་པ་གང་།།ཞེས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས་པས་དེ་བས་ན། ཕྱུག་བདག་ཚངས་པ་དང་ཞི་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་པ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པར་བསྟན་པ་ནི། འདས་པ་དང་། མ་བྱོན་པ་དང་། ད་ལྟར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས། །གང་ཞིག་ཐོག་མ་དང་། བར་ དང་།ཐ་མར་དགེ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་སྐད་ཅེས་གསུངས་པ་དེ་བས་ན་དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པ་བསད་པས་གྲོལ་བར་སྟོན་པ་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཡང་མཆོག་མ་ཡིན་ལ། དེ་ལས་གཞན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་སངས་རྒྱས་པའི་མིང་གིས་ བསྡུས་པ་གང་དག་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མ་ཡིན་ལ།དེའི་ང་རྒྱལ་བྱས་པས་དེའི་རང་བཞིན་དུ་འགྱུར་བར་སྟོན་པ་དང་། མི་མོ་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱི་མིང་དུ་བཏགས་ནས་དེ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཐར་པ་ཐོབ་པར་སྟོན་པ་དེ་དག་ནི་ཡང་དག་པའི་ལམ་སྟོན་པ་མ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ ཆེན་པོ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་ཟག་པ་དང་བཅས་པས་མི་ཐོབ་པ་དེ་བས།རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ། ཡིད་ནང་དུ་ཆུད་པས་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ངེས་པའོ། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་བཅུ་གཅིག་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཇིག་རྟེན་བ་དང་མི་མཐུན་པའི་བདེ་བ་དང་སྤྱོད་པ་ སྟོན་པས་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའོ།།འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་བཅུའི་རྗེས་ལ་སྟོན་པས་བཅུ་གཅིག་པའོ། །དེ་ལྟར་འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་ལ་ལེགས་པར་བསྟན་ནས། ད་ནི་ཟས་དང་བཏུང་བ་ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་གོང་དུ་བསྟན་པ་རྣམས་རྒྱས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ།

如是說次第:"諸佛此教法,初中后善妙,過去諸佛說,未來亦將說,現在圓滿佛,反覆所宣說",如來說故,故顯示較自在主梵天寂天等所示殊勝,應知過去未來現在諸佛,凡初中后善者,諸佛所說。 如是所說故,示由殺自在等得解脫者極非殊勝,異彼瑜伽師以佛名所攝諸人,自非金剛薩埵而作彼慢,示由此成彼自性,及於女人假立慧名,示僅由入定於彼得解脫,應知彼等非示正道。 彼大印由世間有漏不得故,舍一切分別,由心內入應修定。"出世間第十一灌頂"者,由示與世間不順樂及行故出世間,由示於世間十灌后故第十一。 如是善示世間與出世間灌頂已,今為廣說上所示飲食等行儀瑜伽故。

། ཡི་གེ་ཨོཾ་གྱིས་སྤྱད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ལག་པ་གཡོན་པ་ཟླ་བའི་ཆ་ཡིན་པས་རྣལ་འབྱོར་པའི་ལག་པ་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་ཨོཾ་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། དེའི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་དཀར་པོ བསམས་ལ།དེ་ལས་འོད་ཟེར་བྱུང་ནས་གཙང་མའི་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནས། སྐུའི་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཆ་ལུགས་འཛིན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་རློབ་ཅིང་མི་གཙང་བའི་སྐྱོན་གྱི་དྲི་མ་བསལ་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་མཛད་ པར་བསམ་མོ།།ཡི་གེ་ཨཱཿས་སྤེལ་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི། ལག་པ་གཡས་པ་ཉི་མའི་ཆ་ཡིན་པས། རྣལ་འབྱོར་པའི་ལག་པ་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་ཨཱཿདམར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། དེའི་སྟེང་དུ་ཨཱཿདེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་བསམས་ ལ།དེ་ལས་འོད་ཟེར་བྱུང་བས་སྔོན་བཞིན་དུ་གཙང་མའི་གནས་ནས་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་ཆ་ལུགས་འཛིན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་མང་བར་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་མཛད་ཅིང་། བདུད་རྩི་ཆགས་པའི་རོ་དང་ལྡན་པར་རྟོགས་ཤིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་ མཛད་པར་བསམ་མོ།།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་སྦར་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ཐལ་མོ་གཉིས་ཁ་སྦུབ་པ་སྒྲ་གཅན་གྱི་ཆ་ཡིན་པས། ལག་པ་གཉིས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་ཧཱུཾ་ནག་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྒྲ་གཅན་གྱི་འཁོར་དང་། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་བསམས་ལ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་བྱུང་བས། ཡང་གཙང་མའི་གནས་ནས་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མི་བསྐྱོད་པའི་ཆ་ལུགས་འཛིན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་འབར་ཞིང་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་བསམ་མོ།

說"以字OM應行"等者,其中左手為月分,故於瑜伽師左手掌觀想白色OM轉變為月輪,其上彼OM轉變為白色八輻輪。從彼放光,從所謂清凈處迎請無量持身金剛毗盧遮那相好者,觀想彼等加持飲食等,除不凈過失垢,成就菩提心甘露自性。 "以字AH增長"者,右手為日分,故於瑜伽師右手掌觀想紅色AH轉變為日輪,其上彼AH轉變為紅色八瓣蓮花。從彼放光如前從清凈處迎請無量持語金剛無量光相好者,觀想彼等廣大加持飲食等,令具甘露愛味了知通達。 "以字HUM燃燒"者,雙手覆為羅睺分,故於雙手掌觀想黑色HUM轉變為羅睺輪,其上彼HUM轉變為黑色五股金剛。從彼放光,復從清凈處迎請無量持意金剛不動佛相好者,觀想彼等亦加持飲食等燃燒融為一體。

།ཡི་གེ་ཧོས་བདུད་རྩིར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང བཞིན་ཡིན་པས།ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་ཧོ་ལྗང་གུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཁ་དོག་ཐམས་ཅད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་དང་། དེའི་སྟེང་དུ་ཧོ་དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསམས་ལ། དེ་ལས་འོད་བྱུང་བས་ཡང་གཙང་མའི་གནས་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའི་ཆ་ལུགས་འཛིན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ།དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་མཛད་པར་བསམ་མོ། །ཡི་གེ་ཧཾ་གིས་སྤྱན་དྲང་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི། མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་མདུད་པར་བྱས་པ་འགུགས་པའི་ཆ་ཡིན་པས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྣམ་པར་ རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ལ།ཧཾ་བསམ་ཞིང་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཡི་གེ་ཧཾ་ངམ་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་ལས། འོད་ཟེར་བྱུང་བས་མགྲོན་གང་ཡིན་པ་སྤྱན་དྲང་བར་བསམ་མོ། །ཡི་གེ་ཀྵས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཀྵ་ནི་ཟད་ཅིང་ མཐར་གཏུགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཡིན་པས།ལག་པ་གཡོན་གྱི་རྒྱབ་ཀྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བའི་བརྡ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་བས་ན་གཡོན་གྱིས་སྦྱང་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། ལག་པ་གཡོན་གྱིས་ནི་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ཡན་ཆད་ཀྱི་དོན་ཡིན་ནོ། །ཆང་ལ་ཟླ་བ་ཞུ་བ་ལྟ་བུའི་གཟུགས་སུ་ བསྒོམས་ལ་ཞེས་པ་ལ་ཆང་གིས་མཚོན་པ་ཙམ་ཡིན་གྱི།གང་དང་གང་བཟའ་ཞིང་འཐུང་བ་དེ་དང་དེའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་བསམ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ནས་ལག་པ་གཡོན་གྱི་མིང་མེད་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཡོན་གྱི་སྲིན་ལག་གིས་སོ། །ཆང་གི་ཐིགས་པ་བླངས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཚོན་པ་ཙམ་མོ། ། གང་དང་གང་ཟ་ཞིང་འཐུང་བ་དེ་ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་གྲུ་གསུམ་པ་ཡིད་ཀྱིས་བསམས་ལ་མངོན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཟླུམ་པོ་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་མཚོན་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟར་བསྟན་པའི་རིམ་པས་དུས་གསུམ་ན་བཞུགས་པའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་རྣམས་སྟོང་པ དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་བྱེད་པ་ལ་བཞུགས་པ་སྟོན་པ་ཡིན་ལ།དེ་ཡང་ཕྱི་དང་ནང་དང་གཞན་ཀུན་ལས་གྲུབ་པར་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ཡང་ཡིན་ནོ།

"以字HO成甘露"者,金翅鳥印為金剛薩埵自性故,于金翅鳥印觀想綠色HO轉變為圓形一切色輪,其上彼HO轉變為金剛鈴,從彼放光,復從清凈處迎請無量持智慧吉祥金剛薩埵相好者,觀想彼等亦加持飲食等成甘露自性。 "以字HAM迎請"者,二小指結為召請分故,於三界勝印觀想HAM,彼轉變為蓮花日輪上,字HAM或HUM轉變為黑色五股金剛,觀想從彼放光迎請賓客。 "以字KṢA請回"者,KṢA義為盡終故,以左手背請回之相為義。故從"以左清凈"至"左手請回"為其義。 "觀想酒如月融相"者,僅以酒為例,義為凡所食飲皆觀為菩提心甘露。"以左無名指"者,即左環指。"取酒滴"者僅為示例。凡所食飲,意觀為表智慧空性之三角形而現前。"其中作圓點相"者為表示,如是示次第顯示三世金剛持住于空性悲無別,彼亦住于外內他一切成就。

།མེ་ལོང་གི་གཟུགས་བརྙན་དང་མཚུངས་པར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསམས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གང་ཡང་རུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ རྣམས་གཟུང་འཛིན་དང་བྲལ་ཞིང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་དྲི་མ་མཐའ་དག་སྤངས་པའི་རང་བཞིན་དུ་བསམ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཡང་ཨེ་དང་ཝཾ་གྱི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་བསམས་ལ། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་འཁོར་བའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་ཞིང་དབེན་པས་ན་ཝཾ་ཞེས་སྨོས་སོ། །ཚིམ་པར་བྱ་བ་ནི་ཞེས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་གིས་ རྟོགས་པས་རྡོ་རྗེ་འཆང་དེ་རྣམས་ཚིམ་ཞིང་དགྱེས་པ་ལྟ་བུར་བསམ་པར་བྱའོ།།ཚིམ་བྱེད་ཀྱི་སྔགས་རྣམས་བསྟན་པ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཧོ། ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རིག་སྔགས་ཡིན་པས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ལ་མཆོད་པའི་སྔགས་ཀྱི་ཚིག་དེ་ རྣམས་ཀྱིས་སོ།།དེ་ནས་དེའི་རྗེས་ལ་ཨ་ཨཱ། ཨི་ཨཱི། རྀ་རཱྀ། ཨུ་ཨཱུ། ལྀ་ལཱྀ། ཞེས་པའི་སྔགས་རྣམས་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་བར་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རླུང་དང་མེ་དང་། ཆུ་དང་ས་ཡིས་ཡོངས་སུ་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཅན་ཏེ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་རིགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་ པ།ཕུང་པོ་ལྔའི་ཆོས་ཅན་དང་། ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་སོགས་པའི་ཁམས་ལྔ་སྟེ། དེ་རྣམས་ལ་མཆོད་པར་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱི་ཚིག་རྣམས་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གཞན་ཡང་། ཨ་ཨཱ། ཨེ་ཨཻ། ཨར་ཨཱར། ཨོ་ཨཽ། ཨལ་ཨཱལ། ཨཾ་ཨཱ། ཞེས་པའི་འཕེལ་པའི་ཡི་གེ་རྣམས་ཀྱིས་ མིག་ལ་སོགས་པའི་དབང་པོ་དྲུག་དང་།གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཡུལ་དྲུག་སྟེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་དངོས་པོ་རྣམས་མཆོད་པར་བྱེད་པའི་སྔགས་ཀྱི་ཚིག་རྣམས་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱའོ། །གཞན་ཡང་། ཧ་ཧཱ། ཡ་ཡཱ། ར་རཱ། ཝ་ཝཱ། ལ་ལཱ། ཞེས་པ་རྣམས་ཡང་ན་ནའི་རྐྱེན་བསྒྱུར་བའི་ཡི་གེ་རྣམས་ ཀྱིས་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རིགས་ཅན་གྱི་སྐུ་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་བཅུའོ།།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་ལས་ཀྱི་དབང་པོ་དང་ལས་ཀྱི་དབང་པོའི་བྱ་བར་གྱུར་པ་རྣམས་མཆོད་པའི་སྔགས་སོ།

"觀想如映象般壇城輪"者,義為觀想任何壇城諸尊離能取所取,斷一切分別垢自性。彼亦觀想住于E VAM中,由自性離輪迴垢而空故說VAM。 "令滿足"者,瑜伽師自當觀想以證悟令彼等金剛持滿足歡喜。示滿足咒為"OM AH HUM HO",彼為身語意智金剛明咒故,以彼等咒語句供養身語意智諸尊。 其後為說"A Ā, I Ī, Ṛ Ṝ, U Ū, Ḷ Ḹ"等咒至等同虛空,為風火水土所攝諸法,即識虛空界種等,五蘊諸法及虛空界等五界,彼等為供養咒語句之義。 複次,"A Ā, E AI, AR ĀR, O AU, AL ĀL, AṂ Ā"等增長字,為供養眼等六根及色等六境之方便智慧事物之咒語句。 複次,"HA HĀ, YA YĀ, RA RĀ, VA VĀ, LA LĀ"等或轉NA NA緣字,為方便智慧種性身十忿怒尊忿怒母。供養從金剛忿怒等自性業根及業根事之咒。

།གཞན་ཡང་། ཀ་ཀཱ། ཁ་ཁཱ། ག་གཱ། གྷ་གྷཱ། ང་ངཱ། ཙ་ཙཱ། ཚ་ཚཱ། ཛ་ཛཱ། ཛྷ་ཛྷཱ། ཉ་ཉཱ། ཊ་ཊཱ། ཋ་ཋཱ། ཌ་ཌཱ། དྷ་དྷཱ། ཎ་ཎཱ། ཏ་ཏཱ། ཐ་ཐཱ། ད་དཱ། དྷ་དྷཱ། ན་ནཱ། པ་པཱ། ཕ་ཕཱ། བ་བཱ། བྷ་བྷཱ། མ་མཱ། ས་སཱ། ཧ་ཧཱ། ཥ་ཥཱ། ཤ་ཤཱ། ཋྐ། ཋྐཱ། ཧ་ཧཱ། ཡ་ཡཱ། ར་རཱ། ཝ་ཝཱ། ལ་ལཱ། ཀྵ་ཀྵཱ། ཞེས་བྱ་བ་རྣམས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུད་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་སྔགས ཀྱི་ཚིག་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་སྟེ།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རིགས་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་ཅེས་བྱ་བ། རྣལ་འབྱོར་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་དུ་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྷའི་རིགས་མཆོད་པར་བྱེད་པའི་སྔགས་ཚིག་གི་ཆོ་གའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་གསལ་བྱེད་གཅིག་དང་ལྡན་པ་ནི་ཐབས་མཚོན་པར་བྱེད་པའོ། །གོང་དུ་ གསལ་བྱེད་ཉིད་དང་ལྡན་པར་བྱེད་པ་ནི་ཤེས་རབ་མཚོན་པར་བྱེད་པའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཐུང་ངུ་ཐམས་ཅད་ནི་ཐབས་ཡིན་ལ། རིང་པོ་ཐམས་ཅད་ནི་ཤེས་རབ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཨཱ་ལི་ནི་ཐབས་ཀཱ་ལི་ནི་ཤེས་རབ། ཐིག་ལེ་ནི་ཐབས། ཚེག་དྲག་ན་ཤེས་རབ། ཅེས་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས་གསུངས་པ་ཡིན་ ལ།གཞན་དུ་ཡང་ཅི་རིགས་པར་སྦྱར་རོ། །རྐང་གཉིས་གཙོ་བོས་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་རྒྱུད་ཆེན་གསུངས། །གནོད་སྦྱིན་སྡེ་དཔོན་གྱིས་ཀྱང་དེ་ཡི་འགྲེལ་པ་མཛད་པར་གྱུར། །ཐུགས་རྗེ་མངའ་བའི་རྐང་གཉིས་གཙོ་བོས་ལུང་བསྟན་པས། །དེ་རྗེས་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་འདི་བསྟན། །འགྲོ་རྣམས་ ངོ་མཚར་བསྐྱེད་ཕྱིར་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་གིས།།འཇམ་པའི་དབྱངས་དང་སྒྲོལ་མའི་སྲས་སུ་འགྱུར་ཞེས་བསྒྲགས། །དེས་ཀྱང་སྔོན་གྱི་དམ་བཅས་བཤོལ་བ་མི་མངའ་བས། །བསྡུས་རྒྱུད་མེ་ཏོག་ཕྲེང་འགྲེལ་དྲི་མ་མེད་འདི་མཛད། །རབ་འབྱེད་དབང་གི་འགྲེལ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་།ལེགས་པར་འབྱེད་བྱེད་ བདག་བརྩམས་དགེ་བ་གང་།།ཆུ་བོའི་རྒྱུན་ལྟར་རབ་འབབ་དགེ་བ་དེས། །ཆོས་འབྱུང་དྲི་མེད་གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་ཐོབ་ཤོག། །།དབང་གི་རབ་ཏུ་བྱེད་པའི་འགྲེལ་པ། རྡོ་རྗེའི་ཚིག་འབྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ། དགེ་སློང་མཁས་པ་ཆེན་པོ་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཤེས་རབ་གྲགས་ ་པས་བླ་མ་ལས་མཉན་ནས་བསྒྱུར་པ་རྫོགས་སོ།

複次,"KA KĀ, KHA KHĀ, GA GĀ, GHA GHĀ, ṄA ṄĀ, CA CĀ, CHA CHĀ, JA JĀ, JHA JHĀ, ÑA ÑĀ, ṬA ṬĀ, ṬHA ṬHĀ, ḌA ḌĀ, ḌHA ḌHĀ, ṆA ṆĀ, TA TĀ, THA THĀ, DA DĀ, DHA DHĀ, NA NĀ, PA PĀ, PHA PHĀ, BA BĀ, BHA BHĀ, MA MĀ, SA SĀ, HA HĀ, ṢA ṢĀ, ŚA ŚĀ, ṬKA, ṬKĀ, HA HĀ, YA YĀ, RA RĀ, VA VĀ, LA LĀ, KṢA KṢĀ"等,為說示金剛字等續之能詮三十六咒語句,即所謂三十六方便智慧種性,為供養一切瑜伽續瑜伽母續所屬天種之咒語儀軌。 其中具一輔音者表方便,上具輔音者表智慧。如是一切短音為方便,一切長音為智慧。如是阿字行為方便,卡字行為智慧,圓點為方便,疊字為智慧,如根本大續所說,余亦隨宜配。 二足尊說初佛大續,夜叉將軍亦造彼釋,具悲二足尊授記故,其後文殊攝集此續。為生眾生希有故,觀自在宣說成為文殊度母子。彼亦無違昔誓故,造此無垢攝續鬘釋。 我造分別灌頂釋金剛語,善分別所生善,如河流善降彼善,愿得最勝無垢法源城。 灌頂分別釋金剛語開顯,大智比丘達日嘎巴造,藏譯師比丘智慧稱從上師聽聞而譯畢。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表