d1512吉祥勝樂輪現觀難解疏 毗日拉
D1512
། #། །དཔལ་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོའི་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་དཀའ་འགྲེལ་བཞུགས། @##། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ོཾ། གནས་དང་ལྡང་བ་ཉིད་དང་ནི། །འཇུག་དང་ཡོངས་སུ རྫོགས་པ་དང་།།བྱིན་གྱིས་བརླབ་དང་དབང་བསྐུར་དང་། །ཏིང་འཛིན་མཆོད་པ་ཉེ་བར་བསྡུ། །དེ་ལ་གནས་པ་ནི་ལྔ་སྟེ། ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། །སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཚོགས་བསགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། སྟོང་ པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ།།དེ་ལ་ཚད་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི་དང་པོ་ཁོ་ནར་ཚངས་པའི་གནས་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། སྙིང་གར་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ། དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཨ་ལས་ཟླ་བ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་མཐིང་ག་བསམས་ལ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་ དང་།སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། ལྗང་གུ་སྟེ། དེ་རྣམས་འགྲོ་བ་ལ་འཕྲོས་པ་ལ་སྡུག་བསྔལ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བ་དང་། བདེ་བ་མེད་པ་རྣམས་བདེ་བ་ཐོབ་པ་དང་། བདེ་བ་དང་བྲལ་དུ་དོགས་པ་རྣམས་བརྟན་པར་བྱ་བ་དང་། བདེ་བ་དེ་ཡང་ ཀུན་ལ་ཆ་སྙོམས་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་ཡེ་ཤེས་བཞིའོ། །དགོས་པ་ནི་དྲག་པོ་འཇིགས་བྱེད་འདུལ་བའོ། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། །དེ་ནས་ཕུང་པོ་ལྔའི་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་པར་བྱ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། འོད་ཟེར་ཚུར་བསྡུས་པས་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། དབང་པོ་དྲུག་དང་འབྱུང་བ་ལྔ་ཆུའི་ཟླ་བ་ལྟ་བུར་ཐོལ་གྱིས་གསལ་བས་ཐ་མལ་པ་དག་པའོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་སྟེ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །དགོས་པ་ནི་ཐ་མལ་པའི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་སྤངས་པའོ།
以下是藏文的簡體中文直譯: 吉祥勝樂輪現觀難解疏 頂禮世尊吉祥金剛空行母!嗡! 安住與起身, 入定及圓滿, 加持與灌頂, 三昧供會集。 其中安住有五種:無量瑜伽、加持瑜伽、守護瑜伽、積集資糧瑜伽和空性瑜伽。 其中無量瑜伽,即首先應當修習四梵住。於心間從吽字現八瓣蓮花,其中心從阿字現月輪,其上觀想深藍色吽字。從中放射白、黃、紅、綠四色光芒。這些光芒遍及眾生,令諸苦眾生離苦,無樂眾生得樂,恐失樂者得以穩固,且令此樂平等普及一切。此即四智。其目的是調伏暴惡怖畏。 加持瑜伽即"此後應生起五蘊我慢"。收攝光芒后,五蘊、六根和五大猶如水中月般清晰顯現,令凡俗得以清凈。此即五智,本性為空性。其目的是斷除凡俗蘊界。
།སྲུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་དྲ་བ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ་ཞེས བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ།རང་གི་སྙིང་གར་རཾ་ལས་ཉི་མ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། སྐུ་མདོག་མཐིང་ག་ཞལ་གཡས་དཀར་གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་ བུ་བསྣམས་པ།བར་མ་གཉིས་ན་མདའ་དང་གཞུ། ཐ་མ་གཉིས་ན་རལ་གྲི་དང་ཞགས་པ་ཅན་དུ་བསམས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་པཉྩ་ར་ཎ་ཧཱུཾ། ཞེས་བརྗོད་པས་རྡོ་རྗེ་དྲ་བ་བསྐྱེད་ལ། ཡང་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་ཁྲོ་བོ་བཅུ་སྤྲུལ་ཏེ་ཤར་དུ་དཀར་པོ། ལྷོར་སེར་པོ། ནུབ་ཏུ་དམར་པོ། བྱང་དུ་ལྗང་གུ། སྟེང་དུ་དཀར་པོ། འོག་ཏུ་ནག་པོ། མཚམས་སུ་ཕྱེད་གཟུགས་མ་བཞི། །ཀུན་ཀྱང་གཙོ་བོ་དང་མཐུན་པའི་ཕྱག་མཚན་བསྣམས་པའོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བརྗོད་པས་དེ་རྣམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་རྣམས་བཀུག་ལ་གདན དུ་གདིང་བར་བྱའོ།།ོཾ་ཤ་ར་ཛ་ལ་ཏྲཾ་སཾ་ཏྲཾ་ཞེས་པས་སྟེང་དུ་མདའི་དྲ་བ་དང་། འོག་ཏུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དུ་བསམས་ལ། ཨོཾ་མེ་དི་ནཱི་བཛྲཱི་བནྡྷ་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་བརྟན་པར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་པྲཱ་ཀཱ་ར་ཧཱུཾ་བཾ་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་རྡོ་རྗེ་དྲ་བ་བྱའོ། །ོཾ་བི་དཱ་ན་ཧཱུཾ་ ཁཾ་ཧཱུཾ།ཞེས་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེའི་བླ་རེ་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལཱ་ན་ལཱ་རྐ་ཧཱུཾ། ཞེས་བྱ་བས་ཕྱི་རོལ་དུ་མེའི་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དྷིའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་ཕུར་བུ་སུམ་ཅུ་སྤྲུལ་ལ། ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བཀའ་བསྒོ་བ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་མུདྒ་ར་ཨཱ་ཀོ་ཊ་ཡ་བཛྲ་ ཀཱི་ལཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ཅེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་དཔྲལ་བ་དང་། ལྐོག་མ་དང་སྙིང་གར་གདབ་པར་བྱའོ།
以下是簡體中文直譯: 守護瑜伽即"此後應當觀想金剛網"等。于自心間從染(རཾ)字現日輪,其上從吽(ཧཱུཾ)字現金剛,其變化成自身為金剛吽作三面六臂,身色深藍,右面白色左面紅色。初二手結金剛吽印持金剛鈴,中二手持弓-箭,后二手持劍與索。觀想后誦"嗡班雜班札惹納吽"(ཨོཾ་བཛྲ་པཉྩ་ར་ཎ་ཧཱུཾ)以生起金剛網,複誦"吽"字化現十忿怒尊:東方白色,南方黃色,西方紅色,北方綠色,上方白色,下方黑色,四隅現半身像四尊,皆持與主尊相同之法器。 此後誦"嗡蘇母巴尼蘇母巴"等咒語,以彼等光芒召請方位護法眾作為座墊。以"嗡夏惹匝拉當桑當"咒上方觀想箭網,下方從吽字觀想為種種金剛自性。以"嗡美地尼班則日班達吽"咒令其穩固。以"嗡班雜扎卡惹吽榜吽"咒結金剛網。以"嗡比達納吽康吽"咒上方結金剛華蓋。以"嗡班雜則拉納拉卡吽"咒于外圍觀想火光瓔珞。 此後從地(དྷི)字吽字化現三十金剛橛,以"嗡嘎嘎嘎達雅"咒作教令,以"嗡班雜目嘎惹阿口達雅班雜給拉雅吽啪德"咒釘于額、喉、心間。
།ཚོགས་བསགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་མས་ལྷའི་སྐུར་བསམས་ལ་རང་གི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་ འདབ་མ་བརྒྱད་པ། ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་མཐིང་ག་འོད་ཟེར་ལྔ་འཕྲོ་བ་བསམས་ལ། རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་སྐུ་དང་། ཡོན་ཏན་དང་། ཐུགས་དང་། གསུང་དང་། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། མཐིང་ག་དང་། དམར་པོ་དང་། ལྗང་གུ་དང་ལྔ་བསམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། འོད་བརྒྱད་སྤྲོས་པའི་རྩེ་མོ་བརྒྱད་ལས་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་། ཌ་མ་རུའི་སྒྲ་དང་། རོ་ཐོགས་པ་དང་། འཁྱུད་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས པའི་འོད་ཟེར་ལྔ་རང་གི་ལུས་ལ་ཕོག་པས་སྡིག་པ་དག་པར་བསམས་པ་དང་།དེ་ལ་དགའ་བ་སྐྱེས་པས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། འོད་ཟེར་ཡང་བསྡུས་པས་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པར་བསམ་པ་ནི་ལུས་དབུལ་བ་དང་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའོ། །དེ་ནས་ཡིད་ཀྱིས་ལྷ་རྣམས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་ བྱའོ།།སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ། ལྐོག་མར་ཨཱཿདམར་པོ། སྙིང་གར་ཧཱུཾ་མཐིང་ག་བསམས་ལ། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་ལུས་དང་སྣོད་ཨོཾ་ལ་ཐིམ་པ་དང་། ངག་ཨཱཿལ་ཐིམ་པ་དང་། སེམས་ཧཱུཾ་ལ་ཐིམ་པ་དང་། རང་ཡང་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་ཐིམ་པར་ བསམས་ལ།ོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿཞེས་པའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེའི་དོན་དྲན་པའི་སྒོ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿལ་ཐིམ་པ་དང་། ཨཱཿཧཱུཾ་ལ། ཧཱུཾ་གི་ཞབས་ཀྱུ་ཧ་ལ། ཧ་ཟླ་ཚེས་ལ། ཟླ་ཚེས་ཐིག་ལེ་ལ། ཐིག་ལེ་ནཱ་ད་ལ། ནཱ་ད་ནམ་མཁའ་སྟོང་ པ་ལ་ཐིམ་པ་དང་།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཞེས་པའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྡང་བའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། བྷཻ་རཾ་བ་ལ་སོགས་པ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་ཚུལ་དུ་གནས་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་དང་བཅས་པ་བསྐྱེད་པ་ལ་བྱའོ། །འབྱུང་བ་བཞིའི་ཡི་གེ་ནི་མིང་མཚན་གྱི་ཡི་གེ་ དང་པོའོ།།དབྱིབས་ནི་ཕྲིན་ལས་བཞིའི་རྟགས་སོ། །ཁ་དོག་བཞི་ནི་ཡེ་ཤེས་བཞིའོ། །མཚན་པ་ནི་འབྱུང་བའི་ལྷ་མོ་བཞིའི་རྟགས་སོ། །རི་རབ་ཀྱི་ཁ་དོག་བཞི་ནི་ཡེ་ཤེས་བཞིའི་རྟགས་སོ། །རྩེ་མོ་བརྒྱད་པ་ནི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་དོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ནི་ཕྲིན་ལས་ སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གྲུབ་པའོ།།སྣ་ཚོགས་པདྨ་ནི་ཁམས་གསུམ་གྱི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་རྟགས་སོ།
這是積資瑜伽:從"然後在自己的心間"等開始。在一剎那間觀想自己成為本尊身,在自己心間從吽(ཧྲཱིཿ)字化現八瓣蓮花,其上有月輪,月輪上有深藍色的吽(ཧཱུཾ)字放射五色光芒。觀想金剛光芒化現勝樂輪五種壇城:身輪、功德輪、意輪、語輪和事業輪,分別呈現白色、黃色、深藍色、紅色和綠色。向其頂禮,並從放射的八道光芒頂端化現五甘露、嘎巴拉鼓聲、持屍骸和擁抱的空行母們作供養。 然後觀想如來五色光芒照觸自身,清凈罪業,對此生起歡喜而隨喜,光芒收攝融入心間,這是獻身和皈依。之後意念祈請諸尊離去。 空性瑜伽:觀想額間白色嗡(ཨོཾ)字,喉間紅色阿(ཨཱཿ)字,心間深藍色吽(ཧཱུཾ)字。觀想六道眾生的身與器世界融入嗡字,語融入阿字,意融入吽字,自身也融入三字中。誦唸"嗡 薩瓦巴瓦 秀達"(ོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿ)咒。 通過憶念其義而觀修空性,即:嗡融入阿,阿融入吽,吽字的鉤融入"哈","哈"融入月牙,月牙融入明點,明點融入納達,納達融入空界。誦唸"嗡 秀尼亞達"(ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ)咒。 然後起座瑜伽:所謂"貝讓巴等依正安住"是指生起四大種及須彌山。四大種的字母是名號的首字母。形狀是四種事業的標誌。四種顏色是四種智慧。標記是四大種天女的標誌。須彌山四面顏色是四智的標誌。八峰表示八解脫。金剛杵表示各種事業成就。蓮花表示遠離三界貪慾的標誌。
།དེ་ནས་འཇུག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་སྦྱོར་བ་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཨཱ་ལི་བཅུ་དྲུག་ལས་ཟླ་བའོ། །ཀཱ་ལི་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་ལས་ཉི་མའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་ འོད་ཟེར་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ལ་རང་གི་སེམས་གཞུག་པར་བྱའོ།།ཉི་མའི་འོག་ཏུ་ཨོཾ། བར་དུ་ཨཱཿ། སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སརྦྦ་བཱི་ར་ཡོ་གི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། དཔལ་རྡོ་རྗེ་ ཧེ་རུ་ཀ་ཉི་མ་ལ་བཞུགས་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ཡང་། བསྒོམ་པའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དང་། །སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དང་། །སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དང་། །ལུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གོ། །དེ་ལ་བསྒོམ་པའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་ ནི་དེ་ཉིད་བསྒོམ་པའོ།།སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་ནི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་དང་ལྡན་པ་སྟེ་ཞལ་བཞི་ནི་མཐར་ཐུག་ཆོས་སུ་ཡེ་ཤེས་བཞི། གསང་བ་སྔགས་སུ་རླུང་བཞི། དམན་པ་དབྱིབས་སུ་རྩ་བཞིའོ། །སྤྱན་གསུམ་ ནི་ཆོས་སུ་སྐུ་གསུམ།སྔགས་སུ་རླུང་གསུམ། དབྱིབས་སུ་རྩ་གསུམ་མོ། །ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ནི་ཆོས་སུ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་གཉིས། སྔགས་སུ་ལྐོག་མའི་རླུང་བཅུ་གཉིས། དབྱིབས་སུ་རྩ་བཅུ་གཉིས་སོ། དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ནི་ཤེས་རབ་བོ། །གླང་པོ་ ཆེའི་པགས་པ་ནི་བཟོད་པའོ།།ཌ་མ་རུ་ནི་སྨོན་ལམ་མོ། །དགྲ་སྟ་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་སོ། །གྲི་གུག་ནི་ཡེ་ཤེས་སོ། །མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་ནི་སྦྱིན་པའོ། །ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ནི་བསམ་གཏན་ནོ། །ཁྲག་གིས་གང་བའི་ཐོད་པ་ནི་ཐབས་སོ། །ཞགས་པ་ནི་བརྩོན་འགྲུས་སོ། ། ཚངས་པའི་མགོ་བོ་ནི་སྟོབས་སོ། །ཞབས་གཉིས་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བོ། །འཇིགས་བྱེད་དང་དུས་མཚན་ནི་ཆོས་སུ་སྲིད་པ་དང་ཞི་བ། སྔགས་སུ་ཐུར་སེལ་གྱི་རླུང་གཉིས། དབྱིབས་སུ་བཤང་གཅི་གཉིས་ཀྱི་ཙ་བའོ། །རོལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་ནི་ཆོས་སུ་སྦྲུལ་བ་འབྱེད པ།སྔགས་སུ་སྤྱི་གཙུག་གི་རླུང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སོ། །དབྱིབས་སུ་རྩ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སོ། །ཐོད་པའི་ཕྲེང་བའི་ཐོད་པ་ནི་ཆོས་སུ་ཡེ་ཤེས་ལྔ། སྔགས་སུ་སྤྱི་གཙུག་གི་རླུང་ལྔ། དབྱིབས་སུ་འབྱུང་བའི་རྩ་ལྔའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 然後瑜伽入門是這樣的:阿里卡里相應等。其中,從十六個阿里出現月輪,從三十四個卡里出現日輪。在其中央觀想帶有五色光芒的藍色吽字,將自心融入其中。在日輪下方觀想嗡字,中間觀想阿字,上方觀想吽字,並以"嗡阿吽薩兒瓦維熱約格"等咒語加持。 然後圓滿瑜伽是:吉祥金剛黑熱嘎安住于日輪等。這包括:修習之輪勝樂和化現之輪勝樂,以及心之輪勝樂和身之輪勝樂。其中,修習之輪勝樂即是修習彼性。化現之輪勝樂是加持后化生的輪,具足身色與手印,四面表示究竟法中的四智慧,密咒中的四風,低層形相中的四脈。三目表示法中的三身,咒中的三風,形相中的三脈。十二手表示法中的十二波羅蜜多,咒中的喉部十二風,形相中的十二脈。 其中,金剛鈴表示智慧,像皮表示忍辱,嘎巴拉鼓表示願力,斧頭表示戒律,彎刀表示智慧,三叉戟表示佈施,天杖表示禪定,盛滿血的顱器表示方便,套索表示精進,梵天首級表示力量,雙足表示方便與智慧。可怖者與死主表示法中的輪迴與涅槃,咒中的下行二風,形相中的大小便道。遊戲髮髻表示法中的開顯變化,咒中的頂輪三十二風,形相中的三十二脈。顱鬘中的頭骨表示法中的五智,咒中的頂輪五風,形相中的五大元素脈。
།སྒེག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཉམས་དང་ ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།སྐུ་ལ་ཚོར་བ་གསུམ་ནུབ་པའི་རྟགས་ནི། སྒེག་པ་དཔའ་བ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། སྒེག་པ་ནི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་ཉམས་བཅོམ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་འཁྱུད་པའོ། །དཔའ་བ་ནི་གཞོན་ནུ་གདོང་དྲུག་གིས་ལྷ་མ་ཡིན་བ་སུ་ཏ་ཀ་ར་ བསད་ནས་རོའི་སྟེང་དུ་གར་བྱས་ཏེ་དཔའ་བར་སེམས་པའི་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས་འཇིགས་བྱེད་དང་དུས་མཚན་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པའོ།།འཇིགས་སུ་རུང་བ་ནི་ཁྱབ་འཇུག་ཕག་དང་སེང་གེའི་གདོང་གི་ཉམས་བཅོམ་ནས་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་མངའ་བའོ། །གསུང་ལ་ཚོར་ བ་གསུམ་ནུབ་པའི་རྟགས་ནི།།དགོད་དང་གཤེ་དང་རྔམ་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། །དགོད་པ་ནི་ལྷ་ཚངས་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས་ཞལ་གཡས་པ་བཞད་པའོ། །གཤེ་བ་ནི་ཚོགས་བདག་གླང་སྣའི་གཤེ་བའི་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས་ཞལ་རྒྱབ་མ་མཆེ་བ་གཙིགས་ཤིང་གླང་ པོ་ཆེའི་པགས་པ་བསྣམས་པའོ།།རྔམ་པ་ནི་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྒྲ་གཅན་གྱི་རྒྱལ་པོ་དང་ཟླ་བ་ཁར་འཛུག་པའི་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས་ཚངས་པའི་མགོ་བོ་ཞལ་དུ་སྟོབ་པའོ། །ཐུགས་ལ་ཚོར་བ་གསུམ་ནུབ་པའི་རྟགས་ནི། སྙིང་རྗེ་ཞི་བ་ངོ་མཚར་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། སྙིང་རྗེ་ ནི་བརྒྱ་བྱིན་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་ནས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་ལ་བུ་གཅིག་པ་ལྟར་སེམས་པའི་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས།རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་ཏེ་ཁམས་གསུམ་པ་ལ་བུ་གཅིག་པ་ལྟར་དགོངས་པའོ། །ཞི་བ་ནི་མེ་ལ་སྟོང་གསུམ་བསྐལ་པའི་མེས་འཇིགས་པའི་ཚེ་དབུས་ན་མི་ཚིག་ པའི་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས་ཐལ་བའི་རྡུལ་གྱིས་ལུས་ལ་བསྒོས་པའོ།།ངོ་མཚར་ཆེ་བ་ནི་ཀླུ་སེ་ཤ་ག་སྟོང་གསུམ་གཡོ་བའི་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས། སེ་ཤ་ཉིད་མགུལ་དུ་བཏགས་པའམ་མི་མགོ་ལྔ་བཅུ་བརྒྱུས་པའོ། །སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ནི་ཆོས་སུ་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་ བྱའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པའོ།།སྔགས་སུ་རླུང་གི་འཁོར་ལོ། དབྱིབས་སུ་འོག་ཏུ་བསྲུབ་བའི་ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་རྩའོ། །མི་མགོ་རློན་པའི་ཕྲེང་བ་ནི་ཆོས་སུ་འདུ་བྱེད་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་གོ། །སྔགས་སུ་གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་འབྱུང་འཇུག་འཁོར་བ། དབྱིབས་སུ་ས་ནཱ་དང་ལ་ནཱའི་རྩའོ། །ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་ནི་ ཆོས་སུ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་།སྔགས་སུ་དབང་པོ་དྲུག་གི་རླུང་། དབྱིབས་སུ་དབང་པོ་དྲུག་གི་རྩའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 所謂具有嫵媚等韻味是指:身體三種感受消融的標誌是:"嫵媚、勇猛與可怖"。嫵媚是指降伏大自在天的韻味,與金剛亥母相擁。勇猛是指六面童子殺死阿修羅婆蘇達卡后,在屍體上起舞,降伏勇猛我慢,以足踩踏可怖者與死主。可怖是指降伏毗濕奴豬面與獅面的韻味,具有四面十二臂。 語言三種感受消融的標誌是:"笑聲、呵斥與威嚇"。笑聲是指降伏梵天音韻的我慢,右面微笑。呵斥是指降伏象鼻財神呵斥的我慢,後面露出獠牙並持象皮。威嚇是指降伏阿修羅王羅睺以及月亮吞噬的我慢,將梵天頭顱放入口中。 意識三種感受消融的標誌是:"悲憫、寂靜與稀有"。悲憫是指降伏帝釋手持金剛杵視三十三天如獨子的我慢,手持金剛鈴,視三界如獨子。寂靜是指降伏三千大千世界劫火中不被燒燬的我慢,以灰塵塗抹身體。稀有是指降伏龍王舍沙震動三千世界的我慢,將舍沙本身繫於頸上或串起五十個人頭。 虎皮裙表示法中斷除煩惱障和所知障,咒中表示風輪,形相中表示下方攪動的日月脈。新鮮人頭花鬘表示法中五十一種行蘊,咒中表示左右風的出入輪轉,形相中表示左右二脈。六種手印表示法中六波羅蜜多,咒中表示六根之風,形相中表示六根之脈。
།དེའི་སྤྱན་སྔར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡུམ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དམར་བ་ནི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་ཆགས་པའི་རྟགས་སོ། །གཡོན་པའི་ཐོད་པ་ནི འཆི་བདག་གི་བདུད་བཅོམ་པའོ།།གྲི་གུག་ནི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་བཅོམ་པའོ། །རུས་པའི་རྒྱན་ནི་ཕུང་པོའི་བདུད་བཅོམ་པའོ། །འཇིགས་བྱེད་དང་དུས་མཚན་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པ་ནི་ལྷའི་བུའི་བདུད་བཅོམ་པའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་ པས་ས་བཅུ་གཅིག་ཐོབ་པའོ།།ཞལ་ནས་ཁྲག་གི་རྒྱུན་འཛག་པ་ནི་གསུང་རབ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་འཆད་པའོ། །མཁའ་འགྲོ་དེ་བཞིན་མཛེས་མ་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་ཡུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ནི་ཚད་མེད་པ་སྟེ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཌ་མ་རུ་ནི་ཞི་ གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ངོ་།།གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་ནི་སྙིང་རྗེ་དང་ཤེས་རབ་བོ། །སྔགས་དང་དབྱིབས་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་སོགས་པའི་སྣོད་བཞི་དགོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་བུམ་པ་བཞི་ནི་རིགས་བཞིའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཐོད་པ་བཞི་ནི་བདུད་ རྩིའི་སྣོད་དེ་བདུད་བཞི་བཅོམ་པའོ།།དང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་རྩིབས་བརྒྱད་པ་སྟེ་མདོག་སྔོ་ནག་།རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་རབ་བརྒྱན་པ། ཞེས་བྱ་བ་ལ་ནག་པོ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའི་རིགས་སོ། །རྩིབས་བརྒྱད་ནི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་རྟགས་ སོ།།པུལླཱི་ར་མཱ་ལ་ཡ་སོགས་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་རྣམས་ཀྱི་མིང་ནི་སྔོན་གྲུབ་པ་འཛམ་བུའི་གླིང་གི་གནས་སོ། །དེ་ཡང་གནས་བཞི་ནི་ལྷའོ། །ཉེ་བའི་གནས་ནི་དྲི་ཟའོ། །ཐོད་པའི་དུམ་བུ་དང་། རབ་ཏུ་གཏུམ་མོ་ལ་སོགས་པའི་དཔའ་མོ་དང་། དཔའ་བོའི་མིང་ནི་དྲག་ པོ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་མིང་བཏགས་པའོ།།གཉིས་པ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་དམར་པོ་ནི་པདྨའི་རིགས་སོ། །རྩིབས་བརྒྱད་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །པདྨའི་ཕྲེང་བ་ནི་གསུང་གི་རྟགས་སོ། །ཞིང་དང་ཉེ་བའི་ཞིང་ནི་གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྐད། ཚནྡོ་ དང་ཉེ་བའི་ཚནྡོ་ནི་སྲིན་པོའི་སྐད་དོ།།གསུམ་པ་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་དཀར་པོ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་སོ། །རྩིབས་བརྒྱད་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །འཁོར་ལོའི་ཕྲེང་བ་ནི་སྐུའི་རྟགས་སོ། །འདུས་པ་དང་ཉེ་བའི་འདུས་པ་ནི་ཀླུའི་སྐད། དུར་ཁྲོད་དང་ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་ནི་ལྷ་མ་ ཡིན་གྱི་སྐད་དོ།
我來為您翻譯這段藏文: 在其面前,世尊佛母身色紅色,其中紅色表示大悲心執著利益眾生之相。左手托顱表示降伏死魔。彎刀表示智慧,降伏煩惱魔。骨飾表示降伏蘊魔。以足踩踏可怖者與死主表示降伏天子魔。具五種手印表示以般若波羅蜜多獲得十一地。口中流出血液表示宣說十二分教法。 "空行及如是妙女"等,空行母等四種佛母手印表示四無量。托杖與撥浪鼓表示止觀。彎刀與顱器表示悲智。咒語與形相如前所述。 所謂"于諸方隅安置菩提心等四器",四寶瓶表示四部族自性。四顱器為甘露器,表示降伏四魔。 首先,心輪為八輻,色青黑,"以金剛鬘嚴飾"中,黑色表示不動佛部。八輻表示八解脫。金剛鬘為心之標誌。布拉馬拉雅等輪輻之名為昔日成就者瞻部洲之聖地。其中四處為天。近處為乾闥婆。顱骨碎片及極暴怒等勇母與勇士之名為猛烈可怖之別名。 其次,語輪中,紅色表示蓮花部。八輻如前。蓮花鬘為語之標誌。剎土與近剎土為夜叉語。旋律與近旋律為羅剎語。 第三,身輪中,白色表示如來部。八輻如前。輪鬘為身之標誌。集會與近集會為龍語。尸林與近尸林為阿修羅語。
།གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྐད་དང་སྲིན་པོའི་སྐད་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་། ཀླུ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་གཉིས་གཉིས་ཡོད་པ་ལས་ཞིང་དང་ཉེ་བའི་ཞིང་ལ་སོགས་པར་མིའམ་ཅི་གདུལ་བའི་ཕྱིར་སྒོམ་དང་མཚམས་མ་བརྒྱད། ཕྱག་མཚན་ནི་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་བཞིན་ནོ། ། སྒོ་མ་རྣམས་ནི་རིགས་ཀྱི་ཁ་དོག་གོ། །ཕྱེད་གཟུགས་མ་ནི་ཡིད་འཕྲོག་པའོ། །དཔྲལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ནི་དབང་བསྐུར་བའི་རྟགས་སོ། །གཞལ་ཡས་ཁང་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའོ། །ཟུར་བཞི་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་བཞིའོ། །སྒོ་བཞི་ནི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བཞིའོ། །རྟ་བབས་བཞི་ནི་བསམ གཏན་བཞིའོ།།དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ནི་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གནས་བརྒྱད་དོ། །ཤིང་བརྒྱད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་བརྒྱད་དོ། །ཞིང་སྐྱོང་བརྒྱད་ནི་རྣམ་པར་གཟིགས་པ་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །ཀླུ་བརྒྱད་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་ཡོན་བདག་བརྒྱད་དོ། ། སྤྲིན་བརྒྱད་ནི་རང་རྒྱལ་བ་བརྒྱད་དོ། །ཕོ་ཉ་བརྒྱད་ནི་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དོ། །འཛམ་བུ་གླིང་གི་ཕྱོགས་བརྒྱད་ནི་གཉིས་ལྡན་གྱི་དུས་རང་བཞིན་གྱིས་བྱུང་བའོ། །རྡོ་རྗེ་ར་བ་ནི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །མེ་འོད་ནི་ཁམས་གསུམ་གྱི་གཉེན་པོ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེའོ།།སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ལྷའི་སྦྱོར་བས་སྦྱར་བར་བྱ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གཟུགས་མེད་གཟུགས་དང་སྦྱར་བ་དང་རྒྱུ་གཟུགས་ཅན་འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་ དང་སྦྱར་བ་ནི་མཚོན་བྱ་མཚོན་བྱེད་དོ།།དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་བཞི་རྒྱུ། ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞི་རྐྱེན། གཞན་ནི་འབྲས་བུའོ། །ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐབས་དེའི་ཆའོ། །དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ནི་སྒྱུ་ མ་ལྟ་བུ།དཔའ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་ནི་ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ་བྱིན་གྱི་བརླབས་ལ་ལུས་ཀྱི་ཁམས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའོ། །རྩ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་དཔའ་མོར་བསྒོམ་མོ། །གསང་བའི་གནས་མ་གཏོགས་པ་བུ་ག་བརྒྱད་ལ་ཁྭ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད། སྙིང་ག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ རྩ་བཞི་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་བཞི་དང་བུམ་པ་བཞི་བསྒོམ་མོ།།བསྒོམ་པའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་ལུས་ཀྱི་སྐབས་སུ་སྦྱར་བ་ནི། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཡིས། །ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཅེས་པ་སྟེ་བསྐྱེད་པའི་དུས་སུ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱར་གྱི་སྟེང་འོག་ཏུ་བཀོད་ པའི་ཡི་གེའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 夜叉語、羅剎語和阿修羅語,以及龍王金剛兩種類別中,爲了調伏近田等處的緊那羅,有八位守門女和八位結界女。手印則如空行母等一樣。守門女們具有種姓的顏色。半身像令人心醉。額間的金剛鬘是灌頂的標誌。宮殿代表五智。四角表示四平等性。四門表示四解脫。四階梯表示四禪定。 八座尸陀林是如來八處。八棵樹是八菩提樹。八位護地神是遍觀等如來。八龍王是轉輪王八大施主。八朵雲是八位獨覺。八使者是八大聲聞。閻浮提八方是二俱時自然生起。金剛墻垣是大乘法輪。火光是三界對治的智慧之火。 為顯示心輪勝樂,此後還應以天之瑜伽來配合三十七菩提分法。無形與有形相配,有形因與智慧果相配,這是能詮與所詮。四念住是因,四正斷是緣,其餘是果。佛母金剛亥母是法界自性,吉祥黑熱嘎是正定方便分。 二十四勇士如幻,三十六勇母是法性,加持身體二十四界。應觀想二十四脈為勇母。除密處外,八孔安置烏面母等八尊,心輪法輪四脈上觀想空行母等四尊和四寶瓶。 在身體部分配合修習的勝樂輪,以身語意分別,是三字的本性。這是指在生起次第時,日月重疊上下所安置的字母。
།མཐོ་རིས་མི་ཡུལ་ས་འོག་ཏུ། །ཞེས་པ་ནི་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་དབྱེ་བས་སོ། །སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་སྐུ་གཅིག་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་རྫུས་སྐྱེས་སོ། །སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་རྣལ་འབྱོར་བདག་།ཅེས་པ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་འཁྱུད་པའོ། ། སྐད་ཅིག་གིས་ནི་སྐུ་འཆར་ཞིང་། །ཞེས་པ་ནི་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་ཕྱག་མཚན་དང་བཅས་པའོ། །ཀུན་ནས་ཀུན་དུ་སྐད་ཅིག་སྟེ། །ཞེས་པ་ནི་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུས་གཅིག་ཏུ་བསྐྱེད་པའོ། །སྐད་ཅིག་གཅིག་ནི་གསང་སྔགས་འདོན། །ཞེས་པ་ནི་ཀུན ཀྱང་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་འདོན་པའོ།།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ལ་སོགས་པ་ནི་གང་གི་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་སོ། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། །དེས་ནི་གོ་ཆ་གཉིས་ཤེས་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ལས། ཨོཾ་ཧ་ལས་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཀར་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་ བུ་བསྣམས་པའོ།།ན་མཿཧི་ལས་རྡོ་རྗེ་མགོ་བོ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སེར་པོ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ། །སྭཱ་ཧཱ་ཧུ་ལས་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དམར་པོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ། །བཽ་ཥ་ཊ་ཧེ་ལས་ཕྲག་པ་གཉིས་སུ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ ནག་པོ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ།།ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧོ་ལས་མིག་གཉིས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་སེར་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ། །ཕཊ་ཧི་ལས་ཚིགས་མགོ་དྲུག་ཏུ་རྟ་མཆོག་།སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པའོ། །ཡུམ་གྱི་ལྟེ་པར་ཨོཾ་ པཾ་ལས་བཱ་རཱ་ཧཱི་དམར་མོ་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལ་བསྣམས་པའོ།།སྙིང་གར་ཧཾ་ཡོཾ་ལས་གཤིན་རྗེ་མ་ནག་མོའོ། །ཁར་ཧིཾ་མཾ་ལས་རྨོངས་བྱེད་མ་དམར་མོ། མགོ་ལ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ལས་སྐྱོད་བྱེད་མ་ནག་མོའོ། །སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ལས་སྐྲག་བྱེད་མ་སྔོན་མོའོ། །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ ལ་ཕཊ་ཧཾ་ལས་ཙཎྜི་ཀ་དམར་མོ་སྟེ་ཀུན་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའོ།།ལག་པ་གཡས་པ་དང་གཡོན་པ་ལ་ལྷ་བཀོད་ལ་གནས་སུ་རེག་པས་རྒྱ་དང་རྒྱའི་འབུར་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། སྙིང་གའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་དང་ མཛུབ་མོ་མདུད་བྱས་ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱག་རྒྱས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་མཆོད་པ་བྱས་ལ།སྙིང་པོའི་ཕྱག་རྒྱས་རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་གཞུག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེའི་ཚིག་འདི་ལ་བཤད་པ་གསུམ་དུ་འགྱུར་ཏེ། ཆགས་ལམ་དང་། གྲོལ་ལམ་དང་། རང་ལྷག་པར་གནས་པའི་ལམ་མོ།
我來為您翻譯這段藏文: "天界、人間和地下"這句是按順序表示三輪的區分。"剎那間成為一身"是指化生。"剎那間成瑜伽我"是指方便智慧雙運。"剎那間身相顯現"是指勇士勇母及其手印。"一切處皆為剎那"是指依報正報壇城同時生起。"一剎那誦密咒"是指都誦唸吽字。 嗡阿吽等是加持日月重疊的咒語。關於加持瑜伽,"由此知二種鎧甲"中:從嗡哈字在心間現白色金剛薩埵,持金剛鈴。從南瑪哈字現黃色毗盧遮那金剛頭,持輪鈴。從娑婆哈呼字在頂上現紅色蓮花舞自在,持蓮鈴。從鄔沙咤黑字在兩肩現黑色吉祥黑熱嘎,持天杖鈴。從吽吽吙字在兩眼現黃色金剛日,持寶鈴。從啪德黑字在六關節現綠色馬頭,持雜金剛鈴。 在佛母臍間從嗡班字現紅色金剛亥母,持彎刀嘎巴拉。心間從杭央字現黑色閻魔母。口中從欣芒字現紅色迷惑母。頭部從舍舍字現黑色動搖母。頂上從吽吽字現藍色恐怖母。全身從啪德杭字現紅色戰達利,都是一面二臂。 在左右手安置諸尊,以觸及處所而知印與印相。然後迎請智慧薩埵:以心間吽字放光及結指印手印迎請,作供養后,以心咒手印從自頂門納入。 這金剛語有三種解釋:貪道、解脫道和自增上住道。
།དེ་ལ་ ཆགས་ལམ་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་མཛུབ་མོ་མདུད་བྱས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་འཁྱུད་པའོ།།གུང་མོ་ངེས་པར་སྦྱར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྩ་དབུ་མ་གཉིས་ཁ་སྤྲད་པའོ། །མཐེ་བོ་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་སྦྱར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསང་བའི་རྡོ་རྗེའོ། །དེ་ནི་དཔྲལ་བའི་དབུས་སུ་རབ་ བཞག་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་པདྨའི་དབུས་སུའོ། །བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་བས་ཀུན་དུ་བསྐྱོད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་སྦྱོར་བས་སོ། །རྐང་པ་མནན་ཅིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་རྩ་བཀག་པའོ། །སྟེང་དུ་བལྟ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་ལོ་བཞི་ལ་དམིགས་པའོ། །གྱེན་དུ་ ཕེཾ་གྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཏུམ་མོའི་དྲོད་སྤར་བའོ། །ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་ཁམས་བཞུགས་པའི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོའི་རྩ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སོ། །དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་འགུགས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །གྲོལ་ ལམ་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ན་མཛུབ་མོ་མདུད་བྱས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་བཀག་པའོ།།གུང་མོ་ངེས་པར་སྦྱར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རླུང་རྩ་དབུ་མར་བཅུག་པའོ། །མཐེ་བོ་རྡོ་རྗེ་བརྟན་པོར་རབ་ཏུ་སྦྱར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་ལོ་བཞིའི་དང་པོ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའོ། །དེ་ནི་དཔྲལ་པའི་དབུས་ སུ་རབ་བཞག་ནས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྩ་གསུམ་གྱི་དབུ་མའོ། །བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་བས་ཀུན་དུ་བསྐྱོད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་བསྲུབ་པའོ། །ལྷག་མ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །རང་ལྷག་པར་གནས་པའི་ལམ་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས། མཛུབ་མོ་མདུད་བྱས་ ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་བཀག་པའོ།།གུང་མོ་ངེས་པར་སྦྱར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དབུ་མའི་ལམ་མོ། །མཐེ་བོ་རྡོ་རྗེ་བརྟན་པོ་རབ་ཏུ་སྦྱར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་བོ། །དེ་ནི་དཔྲལ་བའི་དབུས་སུ་རབ་བཞག་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་དམིགས་ པའོ།།བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་བས་ཀུན་དུ་བསྐྱོད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཤེས་རབ་རྣམ་པ་གསུམ་ལ་སྦྱངས་པའོ། །རྐང་པ་མནན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཁོར་བ་སྤངས་པའོ། །སྟེང་དུ་བལྟ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གསུང་རབ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་སམ་ལམ་རྣམ་པ་ལྔ་ལ་དམིགས་ པའོ།།གྱེན་དུ་ཕེཾ་གྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་། ཞེས་བྱ་བ་ནི། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཡང་དང་ཡང་དུ་བསྒོམ་པའོ། །ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་ཁམས་བཞུགས་པའི། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ས་བཅུ་གཅིག་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 關於貪道的解釋: "結中指"是指男女相擁。"中指相合"是指兩條中脈相對。"大拇指金剛堅固相合"是指密處金剛。"置於額間中央"是指蓮花中央。"旋轉運動"是指以吽啪德的結合。"腳踏實地"是指阻斷日月脈。"向上觀看"是指觀想四輪。"向上發出啪音"是指點燃拙火熱。"安住十方世界"是指大樂輪的三十二脈。"召請勇士瑜伽母"是指菩提心。 關於解脫道的解釋: "結中指"是指阻斷左右氣。"中指相合"是指將氣納入中脈。"大拇指金剛堅固相合"是指四輪中的第一個化身輪。"置於額間中央"是指三脈中的中脈。"旋轉運動"是指攪動左右氣。其餘如前。 關於自增上住道的解釋: "結中指"是指遮止常斷二邊。"中指相合"是指中道。"大拇指金剛堅固相合"是指擇法慧。"置於額間中央"是指緣於法界。"旋轉運動"是指修習三種智慧。"腳踏實地"是指斷除輪迴。"向上觀看"是指緣於十二分教或五道。"向上發出啪音"是指以擇法慧反覆修習。"安住十方世界"是指第十一地如來。
།དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ འགུགས།ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པའོ། །ོཾ་ཡོ་ག་ཤུདྡྷཿ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ནི། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལུས་ལ་གཞུག་པའོ། །ལག་པ་གཡས་པ་དང་གཡོན་པ་བསྐོར་བ་ནི་རྩ་གཡས་གཡོན་གཉིས་བཀག་ནས་རླུང་རྩ་དབུ་མར་ཆུད་པའོ། ། མཁའ་འགྲོ་མའི་བདེ་བ་དམ་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །དབང་བསྐུར་བའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྙིང་གའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་དབང་བསྐུར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་སྤྱན་དྲངས་ལ། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་སྔགས་ཀྱིས་བཀོད་དེ། རྐང་པ་བརྒྱད་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། ། དེ་ལ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ནི་ཞར་ལས་བྱུང་བའོ། །ོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ནི་སྐུའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སོ། །ཧེ་ཧེ་རུ་རུ་ཀཾ་ནི་གསུང་གི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སོ། །ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ནི་ཛཱ་ལ་སམྦར་ནི་ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱུ དང་ལྡན་པའི་མཁའ་འགྲོ་མའོ།།ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ནོ། །ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ནི་ལྷ་མོ་གོས་དཀར་མོའི་རང་བཞིན་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་དོ། །ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །རྒྱུད་བླ་མ་ནས་གསུངས་སོ། །དཔའ་ བོ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ནི་བཅོམ་ལྡན་གྱི་སྔགས་སོ།།ཆ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ནི་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་བགོས་པའོ། །དཔའ་མོ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རང་གི་མིང་ངོ་། །དེ་ཡང་ཐོག་མའི་མིང་ནི་སྐུ། བར་གྱི་ཧཱུཾ་གཉིས་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྟེ་ཐུགས་སོ། །ཕཊ་ནི་གདུག་པ་འདུལ་བ་སྟེ་གསུང་ངོ་། ། བསྟོད་པའི་རྗེས་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ནི་རང་གི་ལུས་ལ་འགྲོ་བ་དྲུག་གི་ས་བོན་དགོད་པ་སྟེ་མགོ་བོ་ལ་ལྷའི་ས་བོན་སུཾ། དཔྲལ་བར་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་ས་བོན་ཨ། ལྐོག་མར་མིའི་ས་བོན་ཎི། སྙིང་གར་ཡི་དགས་ཀྱི་ས་བོན་པྲེ། ལྟེ་བར་དུད་འགྲོའི་ས་བོན་ཏྲ། རྐང་མཐིལ་དུ་དམྱལ་བའི ས་བོན་དུཿབཀོད་ལ།ཡུམ་ལྔའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ལྷ་མོ་ལྔ་ལག་ན་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་ཐོགས་ཏེ། གུར་ཀུམ་དང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབེབས་ཤིང་། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ། ཞེས་བྱ་བའི་ སྔགས་བརྗོད་ཅིང་དབང་བསྐུར་བས།ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསམ་པ་ནི་དབང་རྟགས་སོ།
我來為您翻譯這段藏文: "召請勇士瑜伽母"是指智慧的自性在相續中生起。"嗡約嘎秫達"這個咒語是指將智慧尊融入身體。左右手的旋轉是指阻斷左右二脈后將氣納入中脈。空行母的殊勝樂是指菩提心。 灌頂瑜伽時,從心間的吽字放光,迎請五種灌頂壇城,以勇士和勇母咒語安置,用八足讚頌供養。其中父母二尊的心咒和近心咒是附帶產生的。"嗡室利班扎"是身的身語意。"嘿嘿如如康"是語的身語意。"吽吽啪德"是意的身語意。"蕩基尼匝拉三巴"是具功德因的空行母。近心咒是七覺支。佛母心咒是白衣佛母自性的光明遍照。近心咒如《續部上師》中所說:"一切佛陀空行母"。勇士心咒是薄伽梵咒。二十四分是分配生命精要。勇母們的是自己的名字。其中,最初的名是身,中間兩個吽是方便智慧即意,啪德是調伏惡者即語。 讚頌之後的灌頂是在自身安置六道種子:頭頂安置天道種子"蘇",額間安置阿修羅種子"阿",喉間安置人道種子"尼",心間安置餓鬼種子"貝",臍間安置畜生種子"札",腳底安置地獄種子"度"。從五佛母心間化現五天女,手持甘露寶瓶,降下鬱金香和鮮花之雨,誦唸"如其誕生時"等偈頌,以及"嗡薩瓦達塔嘎達"等咒語進行灌頂。觀想一切頂上有五股金剛杵是灌頂標誌。
།ཡབ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཀར་དམར་འཛགས་ནས། ལྕེ་ལ་ཕོག་པས་རྡོ་རྗེ་ལ་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་ནི་གསང་བའི་དབང་སྟེ། སྨིན་མཚམས་ཀྱི་ མཛོད་སྤུ་རུ་འབར་བ་ནི་དབང་རྟགས་སོ།།དབང་བསྐུར་བའི་ཡུམ་རང་གི་ཡུམ་ལ་ཐིམ་ནས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་སྟེ་མདོམས་ཀྱི་སྦ་བ་སྦུབས་སུ་ནུབ་པ་དང་། དབུ་གཙུག་ཏོར་གྱེན་དུ་འབུར་བ་ནི་དབང་རྟགས་སོ། །དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བར་ བྱེད་པའི་ལྷ་རྣམས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་དེ་ལྟར་ཅི་ནུས་ཀྱིས་ཡང་དང་ཡང་དུ་གསལ་བར་བསྒོམ་པ་དང་། སྐུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའམ་ཡན་ལག་གི་ཆ་ཤས་ཇི་སྲིད་མི་སྐྱོའི་བར་དུ་བསྒོམ་པ་དང་རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ བསྒོམ་པ་དང་།བསྒོམ་པས་སྐྱོན་བཟླས་པ་ཇི་སྲིད་འདོད་ཀྱི་བར་དུ་བྱ་བ་ནི་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པས་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་བདུད་རྩི་མྱོང་བ་དང་། གཏོར་མ་དབུལ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་མཆོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་རྣལ་ འབྱོར་ནི།སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ལུས་ལ་བསྡུ་བ་སྟེ། སེན་མོ་དང་སོ་དག་ལ་ནི་ཐོད་པའི་དུམ་བུའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སྙིང་པོའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་ཀྱིས་རང་གི་ལུས་ལ་གཞུག་པའོ། །དེ་ཡང་དཔའ་བོ་ཁམས་ལ། དཔའ་མོ་རྩ་ལའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 從父母尊的虛空中流下白紅菩提心,觸及舌頭時金剛生起樂受,這是秘密灌頂,眉間白毫放光是灌頂標誌。灌頂佛母融入自身佛母后入于雙運,這是智慧智灌頂,陰部隱沒于內以及頂髻向上隆起是灌頂標誌。然後請送灌頂諸尊離去。 三摩地壇城應當如是盡力反覆明觀,或觀想圓滿身相,或觀想支分直至不厭倦為止,以及修持圓滿次第瑜伽,修持和唸誦應當隨欲持續直至對治過失。之後以內外供品供養、讚頌、品嚐甘露、獻食子等是供養瑜伽。 收攝瑜伽是將化身輪收攝入身,誦唸"于指甲和牙齒中是顱骨碎片"等,以心咒手印納入自身。其中勇士入于界,勇母入于脈。
།སྒོ་མཚམས་མ་ བརྒྱད་བུ་ག་བརྒྱད་ལ།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྙིང་གའི་རྩ་བརྒྱད་ལ། གཞལ་ཡས་ཁང་ལུས་ལ། རྡོ་རྗེའི་ར་བ་པགས་པ་ལ། མེ་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ནི་བ་སྤུ་ལ་བསྡུ། དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་བཀོད་ལ་ཡབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་། ཉེ་བའི་ སྙིང་པོ་དང་།ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་། ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་དང་། དཔའ་བོ་དང་། དཔའ་མོའི་སྔགས་དང་། གོ་ཆའི་སྔགས་གཉིས་དང་། ཡབ་ཡུམ་གྱི་རྐང་པ་བརྒྱད་པའི་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པ་དུ་མ་མགལ་མེའི་འཁོར་ལོ་ལྟར་བསྐོར་ལ། དཔའ་བོའི་སྙིང་པོའི་ནང་དུ་མཆོད་ ཕྱིར་ཐོགས་ལ་གཞུག་པ་དང་།གོ་ཆའི་སྔགས་ལ་གོ་ཆ་དྲུག་གཞུག་པ་དང་། ཡུམ་གྱི་རྐང་པ་བརྒྱད་པ་ལ་མགུལ་ཏོ་གཞུག་པ་དང་། ཡབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་མི་མགོ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་གཞུག་པ་དང་། ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ལ་རྒྱན་གཞུག་པ་དང་། ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ལ་གླང་པོ་ཆེའི་ པགས་པ་གཞུག་པ་དང་།དཔའ་བོའི་གོ་ཆའི་སྔགས་ལ་སྐེ་རགས་གཞུག་པ་དང་། དཔའ་མོའི་སྔགས་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་མ་གཏོགས་པའི་ཕྱག་མཚན་གཞུག་པ་དང་། ཡུམ་གྱི་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ལ་ཞལ་ལྷག་མ་གསུམ་དང་ཅོད་པན་གཞུག་པའོ། །དེ་ནས་རྐང་པ་བརྒྱད་ པའི་སྔགས་ཀྱིས་མཆོད་ལ་ལྡང་བར་བྱའོ།།ཚམ་དམ་སྔགས་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་བསྲུང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྡང་བའི་ཚེ་སྤྱི་བོར་ཁཾ་ལས་ཁྲབ་བསྐྱེད། རྐང་པར་ཧཾ་ལས་རྒྱུན་བསྐྱེད་ལ་རྒྱུན་གྱིས་ཁྲབ་ཏུ་སིལ་གྱིས་བརྒྱུས་པ་ལ། ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མདུན་ དུ་ཁྲོ་བོ་དཀར་པོ།ོཾ་གྲྀཧྞ་ཞེས་པས་གཡས་སུ་ཁྲོ་བོ་སེར་པོ། ཨོཾ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་ཞེས་པས་རྒྱབ་ཏུ་ཁྲོ་བོ་དམར་པོ། ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་ཞེས་པས་གཡོན་དུ་ཁྲོ་བོ་ལྗང་གུ་སྟེ། །ཀུན་ཀྱང་ཕྱག་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་གཡོན་ན་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་བསྐྱེད་ལ་ལྡང་བར་ བྱའོ།།དེ་ལྟར་ཚམ་དམ་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུངས་ནས་ཕར་སྤྲོ་བ་དང་ཚུར་བསྡུ་བ་ཤེས་པ་ནི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་རྟགས་བརྒྱད་དོ། །དེ་ནས་སྤྱོད་པ་བསྟན་པ་ནི། །འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ཏེ། །དེ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་བདག་ཉིད་བསམ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། བག་ཚ་བ་མེད་ པའི་སྤྱོད་པ་སྟེ་དང་པོའོ།།འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་བདེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་ནས། རིགས་གཅིག་ཏུ་ནི་རྣམ་པར་བརྟག་།ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་ནི་རིགས་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་སྤྱོད་པ་བསྟན་པ་སྟེ་གཉིས་པའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 八門母在八孔,智慧輪在心間八脈,宮殿在身體,金剛墻在面板,火光鬘在毫毛。然後在自己心間月輪中央安置"吽"字,依次環繞父尊心咒、近心咒、母尊心咒、近心咒、勇士咒、勇母咒、兩個護甲咒、父母八足咒等,如同火輪般多重旋轉。在勇士心咒內建供外執,在護甲咒內建六甲冑,在母尊八足咒內建項圈,在父尊心咒內建五十人頭瓔珞,在近心咒內建裝飾,在母尊心咒內建象皮,在勇士護甲咒內建腰帶,在勇母咒內建除金剛鈴以外的手印,在母尊近心咒內建其餘三面和寶冠。 之後以八足咒供養後起身。"以三昧耶咒極護持"是指起身時,在頂上從"康"字生甲冑,在足部從"杭"字生流水,以流水滲入甲冑中,以"嗡 蘇幫巴尼"等咒語在前方現白色忿怒尊,以"嗡 格日那"在右方現黃色忿怒尊,以"嗡 格日那帕雅"在後方現紅色忿怒尊,以"嗡 阿那雅吙"在左方現綠色忿怒尊。皆右手持金剛杵左手作威嚇印,圓滿生起後起身。 如是以三昧耶咒護持后,了知向外放射和向內收攝是梵行八相。之後開示行為:"遠離一切諸怖畏,如是觀想瑜伽自性",這是無畏行為,為第一。從"勝樂輪王樂中勝"到"觀為一種性"之間,開示平等種性行為,為第二。
།རྣམ་པར་མི་རྟོག་བདག་ཉིད་སེམས། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། དཔའ་ བོ་སེང་གེ་བཞིན་དུ་སྤྱོད།།ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་ནི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ལ་སྤྱོད་པ་བསྟན་ཏེ་གསུམ་པའོ། །དེ་ནས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ཡང་རྣམ་པ་བཞི་སྟེ་བསྒོམ་པ་དངོས་དང་སྤྱོད་པ་དང་གཞན་དོན་དང་ འབྲས་བུ་ཕན་ཡོན་ནོ།།དེ་ནས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་མདུན་བསམས་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆགས་ལམ་ལ་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་དོ། །གྲོལ་ལམ་ལ་སྙིང་ག་དང་ལྟེ་བའི་ཐིག་ལེའོ། །རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་ངལ་བསོ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆགས་ལམ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །གྲོལ་ ལམ་ལ་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པའོ།།ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པའོ། །ཞེས་པ་ནི། ཆགས་ལམ་ལ་འཁོར་ལོ་བཞི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་གང་བའོ། །གྲོལ་ལམ་ལ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་གནས་སུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ཁ་སྦྱར་བསྒོམ་པའོ། །ལྟེ་བའི་རྩ་བར་ གནས་པར་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆགས་ལམ་ལ་གསང་བའི་རྡོ་རྗེའི་ནོར་བུར་གཟུང་བའོ། །གྲོལ་ལམ་ལ་གཏུམ་མོའི་གནས་སུའོ། །ཡི་གེ་གནས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆགས་ལམ་ལ་མི་འགྱུར་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཨཀྵ་ར་ཞེས་བྱའོ། །གྲོལ་ལམ་ ལ་ལྟེ་བའི་ཧཱུཾ་འཁྱིལ་པའོ།།དེ་ནི་དབུས་སུ་རྣམ་པར་བསམ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆགས་ལམ་ལ་གསང་བའི་རྡོ་རྗེའི་དབུས་སུའོ། །གྲོལ་ལམ་ལ་ལྟེ་བའི་དབུས་སུའོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །ལྷ་ཡི་སྐུ་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆགས་ལམ་ལ་དགའ་བྲལ་ སྤངས་པའི་དགའ་བ་གསུམ་པོའོ།།གྲོལ་ལམ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཁྲག་དང་རླུང་རོ་གཅིག་པའོ། །ལྟེ་བའི་རླུང་དང་ཐིག་ལེ་ཉིད་ལ་ལྷའི་སྐུ་ཞེས་བྱའོ། །རང་ལྷག་པར་གནས་པའི་ལམ་ནི། དེ་ནི་གཟུགས་ལས་འདས་གྱུར་ཀྱང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། གཟུང་བ་བཀག་ནས་ རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་པའོ།།སེམས་ཉིད་འབྱུང་བ་མ་ཡིན་ཉིད། །དེ་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བསམ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཛིན་པ་བཀག་ནས་མི་བསྐྱོད་པས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །སེམས་ཉིད་བརྟག་པར་མི་བྱའོ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་དེ་བསམ་ན། །ཞེས་བྱ་ བ་ནི།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །དེ་ནས་འཛིན་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཐོབ་པའོ། །ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ནི་ལྷ་ཡི་སྐུ། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་མཚན་མོར་བཤད། །ཅེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་སྤྱོད་པ་ བསྟན་པའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 從"無分別自性心"到"如勇士獅子行"之間,開示無分別行為,為第三。之後為顯示圓滿次第,說"阿里嘎里"等。這又分四種:即正修、行為、利他和果利。 "先觀想阿里嘎里"是指:在貪道上指男女,在解脫道上指心間和臍輪明點。"大瑜伽休息"是指:在貪道上指菩提心,在解脫道上指修明點。"圓滿月輪"是指:在貪道上指四輪充滿菩提心,在解脫道上指在化身輪處修習合一的菩提心明點。"觀修安住臍根"是指:在貪道上指執持密金剛寶,在解脫道上指拙火處。"文字處之最勝者"是指:在貪道上指不變菩提心稱為阿克夏拉,在解脫道上指臍輪盤旋的吽字。"觀想彼于中央"是指:在貪道上指密金剛中央,在解脫道上指臍輪中央。 "具身語意金剛尊,應當修習天尊身"是指:在貪道上指離喜之外的三喜,在解脫道上指菩提心、血和氣成一味。臍輪的氣和明點即稱為天尊身。殊勝安住之道是:"雖超越於色相"是指遮止所取後由毗盧遮那印持。"心性非是生起性,彼亦觀想不可思"是指遮止能取後由不動佛印持。心性不應觀察。"若觀想彼不可思"是指由金剛薩埵印持。"爾後獲得執持性"是指獲得身語意自性。從"天尊身為枴杖"到"瑜伽母說為夜晚"之間,開示圓滿次第之行為。
།སྤྲུལ་པ་ལས་བྱུང་དཔའ་བོ་རྣམས། །ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་སེམས་ཀྱིས་སྤྲུལ། །ཞེས་པ་ནི། ཐུན་བཞིར་དཀྱིལ་འཁོར་སེམས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའོ། །དེ་ཡང་ཐུན་ཕྱི་མ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་ཙམ་ན། ཧཱུཾ་གི་སྒྲས་ཕྱི་རོལ་དུ་སྐད་ཅིག་ལ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་བསྒོམ་པས་ན།སྒྲ་ཡི་ཚུལ་ལ་ངེས་འབྱུང་རྣམས། །དམ་ཚིག་སྤྱད་པའི་སྤྱོད་ཚུལ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཤྲཱི་ནི་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །ཞེས་པ་ནས། མྱ་ངན་འདས་པ་མི་སྟོན་ཏོ། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་ཧེ་རུ་ཀ་རྟོགས་པའི་འབྲས་བུའོ། ། འཕོ་བའི་ཚེ་ན་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཆི་བའི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་པས་ཕཊ་ཕེཾ་ཞེས་པའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ལ། སྙིང་པོའི་ཕྱག་རྒྱས་དེའི་ཐུགས་ཀར་ཞུགས་ནས་ལུས་འདིར་གནས་ཀྱང་། སེམས་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི ་གནས་སུ་འཁྲིད་པར་བྱེད་དོ།
我來為您翻譯這段藏文: "化現而生諸勇士,意化六十支分眾"是指:在四座中以心意化現壇城。其中在最後一座剛化現壇城時,以吽字聲音在外界剎那間圓滿觀修所依能依一切壇城,因此說:"于聲音法定出生,是為誓言行為法。" 從"吉祥即是不二智"到"不示現涅槃"之間,是了悟黑熱嘎之果。 "瑜伽士臨命終時"是指:在臨終時,瑜伽士以"啪特·配"咒語和手印迎請智慧薩埵,以心要手印融入其心間。雖然身體仍在此處,但心識將被引導至空行境地。 |