d1626 大幻化成就法世尊佛母金剛空行母 阿瓦杜帝巴 釋迦精進
D1626
། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་མཱ་ཡཱ་སཱ་དྷ་ན་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དང་།མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོར་སྔ་བར་ལངས་ལ་སྙིང་རྗེ དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་རང་གི་སྙིང་གར་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཐིག་ལེ་དཔའ་བོ་བལྟས་ལ།དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བླ་མ་དང་། དཔའ་བོ་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཡང་དག་པར་བསྐུལ་ནས། བར་སྣང་ལ་དམིགས་པར་བྱས་ལ་མཆོད་པ་གསུམ་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ མདུན་དུ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་བཅད་དག་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་འདིའོ།།ོཾ་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞབས་རྡུལ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ོཾ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཡང་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ོཾ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ།།ཞེས་པ་འདི་དག་བརྗོད་ནས་ཆོ་ག་བཞིན་དུ། སྙིག་པ་བཤགས་པ་དང་།བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། བསོད་ནམས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་།དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་ལམ་བསྟེན་པ་དང་། བདག་གི་དངོས་པོ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཚངས་པའི་གནས་བཞི་སྔོན་དུ་བསྒོམ་པས། སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ནི། ཨོཾ་ཤུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཡི་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་པ་སྟེ། འདིའི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཡི་གེ་རཾ་ལས་བྱུང་བའི་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གནས་པ་བསམ་བར་བྱའོ། །དེའི་འོད་ ཟེར་གྱིས་ཁྱད་པར་དང་།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་ཞུ་བ་ལས་ས་གཞི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དང་། རྡོ་རྗེའི་རྩིག་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་བུར་བ་དང་། དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་དབུས་སུ་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བཞི་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་ནག་པོའི་ཕྲེང་བས་མཐའ་མ་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བར་བསམ་པར་བྱའོ། །ཡང་ན་ཀླུ་ ལྷག་མ་ཅན་གྱི་རིམ་པས་སོ།།པདྨའི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་དབྱངས་ཡིག་ཨ་ལ་སོགས་པ་ཉིས་འགྱུར་དུ་བྱས་ཏེ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་དྲུག་པོ་བསྣན་པའི་ཡི་གེ་ཀ་ལ་སོགས་པ་ཉིས་འགྱུར་དུ་བྱས་ཏེ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ ཟླ་བར་ཡང་དག་བཤད།།མཉམ་པ་ཉིད་ནི་ཉི་མར་རབ་ཏུ་གྲགས། །འདི་དག་དབུས་སུ་ཐིག་ལེའི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །འདི་ལ་སྤྲོ་བསྡུ་འགྲོ་པའི་དོན་བྱེད་པ། །སོ་སོར་རྟོག་པས་བྱ་བ་ནན་ཏན་ནོ།
我來為您翻譯這段藏文:
印度語稱:摩訶摩耶薩達那那摩
藏語稱:大幻化成就法
頂禮金剛空行母及一切空行母眾!
首先,修行者應早起,以慈悲心,觀想自己心間蓮花上的明點。
以其光芒召請上師、勇士和瑜伽母們,觀想他們住于虛空中,以三種供養來供養。
在他們面前,誦唸皈依三寶偈頌如下:
嗡!頂禮具德上師足塵
嗡!頂禮具德金剛薩埵
嗡!頂禮具德金剛空行母眾
誦此偈頌后,依次第如法懺悔罪業、隨喜功德、迴向功德、皈依三寶、發菩提心、依止道路,並獻上自身。
然後先修習四梵住,再修空性。
即:"嗡 修尼亞達 佳那 班扎 斯瓦巴瓦 阿特瑪 科航"(梵文咒語)。
隨後觀想從燃字所生日輪上安住吽字。
其光芒的殊勝性使一切融化,大地成為金剛自性,具有金剛墻、金剛帳幕,在八大尸林中央,有四瓣紅蓮,其外圍以黑金剛串環繞。
或者依龍有餘次第。
在蓮花中央觀想雙倍的元音字母(從阿字開始)為月輪。
其上觀想加上六字的輔音字母(從嘦字開始)雙倍數量為日輪。
如鏡般清凈為月輪所顯, 平等性即為著名日輪, 其中央為明點之王, 於此放光攝收利益眾生, 以各別觀察精進而行。
།རྫོགས་པ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད་འཁོར་ལོ་བསྒོམ། ། དེ་ནས་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ནི་སྔོན་པོ་སྟེ། སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་།དཀར་དམར་དང་། ལྗང་གུའི་ཞལ་བཞི་བ་དང་ལྡན་པ། ཕྱག་བཞི་ནི་ཐོད་པ་དང་། མདའ་དང་། གཡོན་ན་ཁ་ཊཱི་ག་དང་། གཞུ་འཛིན་པའོ། །དབུ་སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ འབར་བ།ཐོད་པས་བཅིངས་པ་དང་སྟག་ལྤགས་ཀྱི་སྨད་གཡོགས་དང་། འཁོར་ལོ། རྣ་ཆ། མགུལ་རྒྱན། གདུ་བུ། མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་དང་ཐལ་པ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་དང་ལྡན་པ། མི་མགོ་བརྒྱ་བྱེད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དང་། མིའི་རུས་པའི་རྐང་གདུབ་དང་། སྐེ་རགས་དང་། ཕྱག་གདུབ་ དང་།དཔུང་རྒྱན་རྣམས་ཀྱི་རྒྱན་ཅན། སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་བྱིས་བཞུགས་ཤིང་།མཆེ་བས་འཇིགས་པར་བྱེད་པ། ཁ་དོག་ལྔའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་ཅན། རང་ཉིད་ལྟ་བུའི་ཤེས་རབ་ལ་འཁྱུད་པ་ཅན་དུ་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་གཟུགས་སུ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པའོ། ། ཤེས་རབ་ཀྱང་བདག་ཉིད་དང་འདྲ་བར་བལྟ་བར་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་གཅེར་བུ་མགོའི་ཕྲེང་བ་དང་བྲལ་བའོ། །ཤར་གྱི་འདབ་མ་ལ། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁ་དོག་སྔོན་མོ། སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དཀར་དམར་དང་།ལྗང་གུའི་ཞལ་བཞི་པ། ཕྱག་བཞི་དང་ལྡན་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་དང་། ཐོད་པ་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། ཁ་ཊཱི་ག་འཛིན་པའོ། །ལྷོའི་འདབ་མ་ལ།རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་སེར་མོ་སྟེ། སེར་པོ་དང་། སྔོན་པོ་དང་། དཀར་དམར་དང་།ལྗང་གུའི་ཞལ་བཞི་པ། ཕྱག་བཞི་པ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེ་དང་། རྩེ་གསུམ་པ་དང་། དར་དཔྱངས་དང་། ཅེ་སྤྱང ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ།།ནུབ་ཀྱི་འདབ་མ་ལ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁ་དོག་དཀར་དམར་ཏེ། དཀར་དམར་དང་།སེར་པོ་དང་། སྔོན་པོ་དང་། ལྗང་གུའི་ཞལ་བཞི་པ་ཕྱག་བཞི་དང་ལྡན་པ་སྟེ། སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་། མདའ་དང་། གཞུ་དང་། ཐོད་པ་རྣམས་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །བྱང་གི་ འདབ་མ་ལ་སྣ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁ་དོག་ལྗང་གུ་སྟེ།ལྗང་གུ་དང་། སེར་པོ་དང་། དཀར་དམར་དང་། སྔོན་པོའི་ཞལ་བཞི་པ། ཕྱག་བཞི་དང་ལྡན་པ་སྟེ། རལ་གྲི་དང་། ཌ་མ་རུ་དང་། ཞགས་པ་དང་། ཀ་པཱ་ལ་རྣམས་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུ་རྣམ་པར་བསྒོམས་པའི་སྙིང་གར་ མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་ལས་ཐིག་ལེའི་རྒྱལ་པོ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
圓滿極其清凈的法界, 修持五智本性之輪。
然後觀想具大悲本性的世尊, 金剛空行母呈現藍色,具有藍、黃、白紅、綠四面, 四臂持托巴(顱器)、箭、左持卡提卡杖與弓。
赤黃髮上豎燃燒,頭戴顱冠,下身披虎皮, 具足輪、耳環、項鍊、手鐲、供養物、
灰粉等六種標誌, 以百人頭為串飾,
人骨腳鐲、腰帶、手鐲、臂釧為莊嚴,
以半跏趺坐姿起舞而住,以獠牙顯猙獰相, 具五色光芒串,擁抱與自身相同的智慧佛母, 應當如是觀想自身為金剛空行母身。
智慧佛母也應觀想與自身相同, 但是裸體且無頭骨串飾。
東方花瓣上,金剛空行母呈藍色,
具藍、黃、白紅、綠四面,具四臂,
持金剛杵、托巴、鈴鐺與卡提卡杖。
南方花瓣上,寶生空行母呈黃色, 具黃、藍、白紅、綠四面,具四臂, 持寶珠、三叉戟、綢帶與豺狼。
西方花瓣上,蓮花空行母呈白紅色, 具白紅、黃、藍、綠四面,具四臂, 手持雜色蓮花、箭、弓與托巴。
北方花瓣上,雜色空行母呈綠色, 具綠、黃、白紅、藍四面,具四臂, 手持寶劍、拍鼓、套索與嘎巴拉。
如是觀想后,依據口訣, 應當於心間修持明點之王。
།དེ་ནས་ཕུང་པོ་དང་། ཁམས་དང་། སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་རང་གི་ངོ་བོ་ཁམས་གསུམ་པ་ནི་སྒྱུ་མ་དང་། སྨིག་རྒྱུ་དང་། རྨི་ལམ་དང་། དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་ལྟ་བུར་རང་གི་སེམས་དང་ཐ་མི་དད་པ། རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་ པར་ཕྱི་ནང་གི་གཟུགས་ལ་རྣལ་འབྱོར་པས་བསམ་མོ།།དེ་ནས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཀུག་སྟེ། དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོར་བཅུག་ལ། ཨོཾ་དྷརྨ་དྷྭ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧི་ཞེས་ང་རྒྱལ་བྱའོ། །དེ་ནས་ཨཱཿདམར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། པདྨ་རྫོགས་པ་དང་། ཨོཾ་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཀ ྦཱུཾ་ཧྲཱི་ཧྲཱིཿཞེས་པའི་ཡི་གེ་རྣམས་ཤར་ལ་སོགས་པའི་འདབ་མ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་ཁ་དོག་དགོད་པར་བྱའོ།།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་རྡོ་རྗེ་རྫོགས་པར་བྱས་ལ། གླུ་འདི་དག་གིས་བསྐུལ་བར་བྱའོ། །ཀྱེ་གྲོགས་མོ་མཆོག་ནི་བདག་ཅག་གོ། །པདྨའི་ཁ་ཡིས་ རྣམ་དབྱེ་བར།།འོད་གསལ་བ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ཡང་། །བདེ་བ་ཉིད་མཛོད་ཨ་ལ་ལ་ལ་ལ་ཧོ། །གླུ་འདི་དག་གིས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་རྗེས་སུ་ཆགས་པས་མཆོད་ཅིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པོ། །དེའི་རྗེས་སུ་བདུད་རྩི་མྱང་བར་བྱ་བ་ནི་ཐོད་པ་ལག་ཏུ་བཞག་པར་བི་དང་། ར་དང་། སུ་དང་། མ་དང་། ཆུ་ དང་།ད་དང་། གོ་དང་། ཧ་དང་། ན་དང་། ཀུ་དང་སྟེ། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་འདི་དག་གིས་བྱིན་ཀྱིས་བརླབས་ཤིང་། ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་ཀྱང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ཡི་གེ་དེ་རྣམས་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་འཐོན་ཏེ། ཕྱོགས་བཅུ་ན་ གནས་པའི་བདུད་རྩི་རྣམས་ཕྱག་ཏུ་བླངས་ནས་ཡི་གེ་རྣམས་ཉིད་ལ་ཞུགས་པས་བདུད་རྩི་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རོ་གཅིག་པར་གྱུར་པར་བསམས་ཏེ།ཡི་གེ་གསུམ་པོས་རིམ་པ་དང་རིམ་པ་མ་ཡིན་པས་སྤྲོ་ཞིང་བསྡུ་བ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཀྱི་མདོག་ཏུའོ། །ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ ཞེས་བྱ་བ་འདི་དག་ཇི་ལྟ་བའི་མན་ངག་གིས་བཟླའོ།།ཇི་ལྟར་ནུས་པར་བཟླས་བརྗོད་བྱས་ནས། དེ་ཉིད་གསུམ་དང་ཡི་གེ་མུཿས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ། །ལྷ་མོ་བཞི་ལ་སོགས་པ་ནི། ཐིག་ལེའི་ནང་དུ་བཅུག་ལ། སྨོན་ལམ་བཏབ་པར་བྱས་ལ་ཇི་ལྟར་ བདེ་བར་འཇུག་པར་བྱའོ།།ཐུན་མཚམས་གཞན་རྣམས་སུ་ནི། དེ་ཉིད་གསུམ་པོ་བརྗོད་པས་སྔར་ཀྱི་དེ་བཞིན་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། གཅིག་ཏུ་བྱས་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་ལ་སོགས་པ་དག་ཀྱང་བྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文:
然後瑜伽者應觀想蘊、界、處的自性三界如幻術、陽焰、夢境、乾闥婆城,與自心無二,自性光明,內外諸色。
隨後立即迎請智慧壇城,納入誓言輪中,誦唸"嗡 達爾瑪 達圖 斯瓦巴瓦 阿特瑪 口杭"而作觀想。
然後紅色阿字完全轉變成圓滿蓮花,在東等方花瓣上,依次安置"嗡嗡吽康舍舍"等種子字,呈現毗盧遮那等佛的顏色。
以吽字完成金剛,以下列歌詞啟請:
"祈請最勝道友我等眾, 以蓮花口而作分別, 光明金剛亦復如是, 成辦安樂阿拉拉拉拉吙!"
以此歌詞立即以貪愛供養並加持。
其後品嚐甘露:手持顱器,以"毗、拉、素、瑪、楚、達、果、哈、納、固"等阿里嘎里諸字加持,並以三種顛倒字加持。
從這些字中現出不動佛等如來,取來十方甘露,融入諸字中,觀想與甘露成為一味。
以三字依次第或非次第放光攝收,即為身語意本性之色。
應依口訣唸誦"嗡阿吽"等。
隨力持誦后,以三真實語及穆字送走智慧壇城。
將四天女等納入明點中,
發願后隨意而行。
在其他時分,以誦三真實語如前迎請智慧壇城,合而爲一,也應作貪愛等修持。
།སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཉིད་ཨུ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་དུ་བྱོན་ནས་གསུངས་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་ཞུས་ཏེ་བསྒྱུར་བའོ།
我來為您翻譯這段藏文: 名為《大幻化成就法》,
此法由世尊佛母金剛空行母親臨烏金剎土后所宣說圓滿。
由印度堪布阿瓦杜帝巴親授,藏地譯師比丘釋迦精進恭請譯出。
|