返回列表

吉祥密集壇城儀軌 燃燈賢 蓮花嘎熱瓦爾瑪 藏汉

d1865吉祥密集壇城儀軌燃燈賢蓮花嘎熱瓦爾瑪仁欽桑波
D1865
།སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་མགོན་དང་བཅས་པ་དེར།།གཞོལ་བ་ཉིད་དུ་རྟག་ཏུ་འབབ་པར་ཤོག་།སྟང་སྟབས་ཀྱི་བཀོད་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཞབས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།ཤྲཱི་གུ་ཧྱ་ས་མཱ་ཛ་མཎྜལ་བི་དྷི་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ།བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
愿永遠不斷地趨入佛陀智慧及其護法。
大阿阇黎佛智足尊者所作的立姿儀軌圓滿。
梵文題目:
Śrī-guhya-samāja-maṇḍala-vidhi-nāma
(श्रीगुह्यसमाजमण्डलविधिनाम)
(Śrī-guhya-samāja-maṇḍala-vidhi-nāma)
(吉祥密集壇城儀軌)
藏文題目:དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ།
漢譯:《吉祥密集壇城儀軌》
頂禮世尊文殊智慧菩薩。
།ཤེས་བྱ་སོགས་སྒྲིབ་ལས་ངེས་གྲོལ།།མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ལ་སོགས་ལྡན།།འཇམ་དཔལ་གསང་བའི་འཁོར་ལོ་མཆོག་།བཏུད་དེ་བདག་དྲན་ཕྱིར་དེ་བཤད།།དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་གཞུང་དམ་པ།།འཁོར་ལོའི་མན་ངག་རིམ་པ་འདིས།།ཆུ་ཐོག་རྗེས་གནང་ཐ་མ་ཡིས།།གང་ཞིག་དབང་བསྐུར་དེ་ནས་བླང་།།གསང་བའི་ཁོར་འདིར་དེ་ཉིད་ཐོབ།།གསང་དང་ཤེས་རབདབང་བསྐུར་བས།།གསང་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་ཤེས།།ཐེག་གསུམ་དགོངས་པའི་དེ་ཉིད་ཤེས།།རིགས་དང་སྙིང་པོ་སྔགས་ཕྱག་རྒྱ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་གསུམ་དག་དང་།།ཐུན་མོང་ཅིག་ཤོས་དངོས་གྲུབ་དང་།།རྒྱུད་གཞུང་གི་ནི་རྣམ་དབྱེ་ཤེས།།དམ་ཚིག་ལྡན་ཞིང་སྡོམ་ལ་གནས།།ཤེས་རབ་རྣལ་འབྱོར་ལ་རབ་བརྩོན།།སྔགས་དང་རྒྱུད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་མཁས།།སེམས་ཅན་དོན་སྒྲུབ་འོས་པ་ཡིན།།གཏོང་བརྟན་ལ་སོགས་ལྡན་གྱུར་ཀྱང་།།སྔར་བཤད་ཡོན་ཏན་མི་ལྡན་ན།།འདི་ནི་འགྲོ་དོན་འོས་མིན་ཏེ།།དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་འདི་མཆོག་ཡིན།།བརྩེར་ལྡན་བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་བློས་ལྡན།།དང་ལྡན་ཟབ་མོ་དེ་ཉིད་ཤེས།།རང་གི་འཁོར་གནས་སྔོན་བསྙེན་པ།།བྱས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བྱ།།ཡིད་དང་རྗེས་མཐུན་གནས་ལ་ལར།།ཙནྡན་མཆོག་ལ་སོགས་པས་བྱུག་།མེ་ཏོག་དྲི་བཟང་གཅལ་བཀྲམ་པར།།ནང་བར་དང་པོར་འདུག་ནས་ནི།།རྣམ་ཐར་སྒོ་ནི་ལེགས་དག་ཕྱིར།།སྙིང་གར་མཾ་ནི་འོད་འབར་བ།།བསམས་ནས་དགེ་བ་མངོན་འཕེལ་ཕྱིར།།བཤགས་ལ་སོགས་པ་རབ་ཏུ་བྱ།།ཕྱོགས་བཅུར་དུས་གསུམ་བྱུང་བ་ཡི།།སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་མདུན་གནས་ཏེ།།སྙིང་པོའི་འོད་བྱུང་གཟུགས་ལ་སོགས།།མཆོད་པ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བྱ།།རང་གི་ལོག་རྟོག་ཙམ་ལས་བྱུང་།།ཉེས་བྱས་དུས་གསུམ་བྱས་པ་རྣམས།།རྨི་ལམ་རྨི་ལམ་སོགས་བཞིན་ཀུན།།ལན་གསུམ་དག་ནི་འཆགས་པར་བགྱིད།།རྫོགས་སངས་སྲས་མཆོག་འཕགས་རྣམས་དང་།།གཞན་གྱི་དགེ་བ་དམ་པ་གང་།།མ་ལུས་ལ་བདག་ཡི་རང་ཞིང་།།རྫོགས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་རྗེས་བསྔོ་བགྱི།།ཀུན་འདོད་དབུགས་འབྱིན་སྩོལ་མཛད་པའི།།སངས་རྒྱས་ཀུན་ལ་བདག་བསྐུལབ།།བསྟན་པ་ནམ་མཁའི་མཐའ་མཉམ་པ།།འཇིག་རྟེན་ཀུན་སྡིག་མེད་སྣང་མཛོད།།ཀུན་རྟོག་མ་ལུས་དག་གྱུར་ཅིང་།།རང་རིག་དགའ་བ་ཐུགས་ཆུད་ལ།།རང་གཞན་དོན་གྱི་འབྲས་བུ་སྩོལ།།རྫོགས་སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།སེམས་མཆོག་དམ་ཆོས་མ་ལུས་པ།།ལུང་དང་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན།།དམ་པའི་ཕུན་ཚོགས་གནས་བསམ་ཡས།།བདག་ནི་ཡང་དག་སྐྱབས་སུ་མཆི།།
從所知等障礙中得到解脫,
具足映象智慧等德,文殊密輪勝尊前,頂禮后為自憶念而說此。
吉祥集會聖典中,輪次第口訣如是,水灌頂及后灌頂,由此獲得灌頂者。
於此密輪得真實,以密慧灌頂之故,了知密慧瑜伽真實,通達三乘密意真實。
種姓及心要咒印,以及三種三摩地,共與不共悉地等,了知續部諸分別。
具足誓言住律儀,精進修習智慧瑜伽,善巧咒續諸修法,堪能成辦眾生利。

雖具慷慨堅固等,若無前說諸功德,此非堪能利眾者,彼之功德此為勝。
具慈具善律儀智,具信了知甚深義,于自眷屬先修近,然後應當畫壇城。
隨心悅意諸處所,以最勝旃檀塗抹,散佈香花為地基,清晨首先安坐已。
為得清凈解脫門,觀想心間मां字放光,為令善法顯增長,應當善作懺悔等。

十方三世所出現,諸佛尊前而安住,心要放光色等供,如法而作諸供養。
唯從自身邪解生,三世所造諸過失,如夢如幻等一切,三遍發露作懺悔。
圓滿佛陀勝佛子,聖眾及他殊勝善,我於一切生隨喜,迴向圓滿菩提果。
施予一切如所愿,我今勸請諸佛陀,愿令教法等虛空,普照無罪諸世間。

愿諸分別盡清凈,證得自覺喜意趣,賜予自他利果實,皈依圓滿正覺尊。
殊勝心意正法等,具足教證之自性,聖者圓滿無量處,我今如實作皈依。
།བདག་ནི་ཡང་དག་སྐྱབས་སུ་མཆི།།མི་ལྡོག་དབུགས་འབྱིན་འཐོབ་གྱུར་ཅིང་།།རྒྱུ་མཐུན་ལ་སོགས་འབྲས་བུར་ལྡན།།གསང་བའི་དབང་བསྐུར་ལས་བྱུང་ཉིད།།ཚོགས་ལའང་བདག་ཉིད་སྐྱབས་སུ་མཆི།།ཐུབ་དབང་སྲས་ཀྱི་ལམ་གྱི་མཆོག་།སྤྱོད་པ་ཐོག་མཐའ་མེད་རྟོགས་བྱེད།།ཀུན་སངས་རྒྱས་བདག་བློ་མཆོག་གིས།།དེ་བས་ད་ནི་གནས་པར་བགྱི།།སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སེལ་།།ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་བདུད་རྩིའི་གནས།།འཁྲུལ་པའི་ལྟ་བ་རབ་རྟོགས་ཕྱིར།།རྣམ་ཀུན་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་དོ།
我今如實作皈依,愿得不退解脫果,具足等流等諸果,從密灌頂而生起,
于諸會眾作皈依。能仁佛子道中勝,通達無始終行境,以此殊勝佛智心,
從今安住于其中。清凈一切諸障礙,無邊智慧甘露處,為證悟除迷妄見,
發起一切菩提心。
།བྱང་ཆུབ་སེམསདང་སངས་རྒྱས་ཉིད།།རྒྱུ་དང་འབྲས་བུར་མ་ཆགས་ཉིད།།སོ་སོ་རང་རིག་ཆོས་ཡིན་ཕྱིར།།སྟོང་པའི་ཡེ་ཤེས་བདག་ཅན་བདག་།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།ཧཱུཾ་མཛད་ཡང་ན་གཙུག་ཏོར་རམ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་ཉིད།།ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོར་གནས་སྲུང་པཧཡིར།།བསམས་ལ་བགེགས་ནི་རབ་ཏུ་གཞོམ་།།དེ་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་བསམས་ཏེ།།ཟུར་གསུམ་དཀར་ཞིང་གྱེན་དཀར་གནས།།ཕྱོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སྣ་ཚོགས་འོད།།མཁའ་ནང་འོག་པད་རྡོ་རྗེ་གནས།།དེར་བྷྲཱུཾ་འཁོར་ལོ་ལས་བྱུང་བའི།།རིག་བཅས་རྣམ་སྣང་ལས་བྱུང་བ།།སངས་རྒྱས་སྤྲོས་ཚོགས་མཁའ་ཁྱབ་པ།།ཟུར་བཞི་ལ་སོགས་ཡང་དག་ལྡན།།སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལྷ་ཡི་གདན།།ཟླ་བ་ཉི་མས་ལེགས་མནན་པ།།རིན་ཆེན་དམ་པ་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན།།གཞལ་ཡས་ཁང་པ་རབ་བསམ་བྱ།།དབྱངས་ཡིག་མཚན་དང་ཡང་དག་ལྡན།།ཀ་སོགས་དཔེ་བྱདའོད་ཟེར་ཅན།།དབུས་མའི་ཟླ་བའི་གདན་ལ་སེམས།།ཡེ་ཤེས་ཟླ་བ་རྣམ་བསྒོམས་དེང་།།དང་པོའི་སྙིང་ལས་བྱུང་རྡོ་རྗེ།།དམར་ཞིང་དང་པོའི་སྙིང་པོར་ལྡན།།སྤྲུལ་པས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱས་ནས།།བདག་ཉིད་དེ་ཡི་ང་རྒྱལ་ལྡན།།སྐུ་དང་ཞལ་མཆོག་ཤེལ་ཟླ་འདྲ།།གཡས་པ་སྔོ་ལ་ཅིག་ཤོས་དམར།།རྣམ་པ་ཀུན་མཆོག་རྒྱ་ཆེ་ཞིང་།།ཡོན་ཏན་ན་བཟའ་རྒྱན་མཆོག་ལྡན།།རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ལེགས་པར་བཞུགས།།ཕྱག་གཉིས་ཤེས་རབ་མཆོག་ལ་འཁྱུད།།ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་སྟེ།།གཡོན་ན་རིན་ཆེན་པདྨར་ལྡན།།དཔལ་ལྡན་ཤེས་རབ་ཐབས་བདག་ཉིད།།འགྲོ་བའི་ཕུན་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་གནས།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་འོད་འཕྲོ་བར།།བདག་ཉིད་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ།།དེ་ནས་འདོད་ཆགས་ཆེས་འདུལ་བའི།།སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་མཐོང་བ་དང་།།དགའ་བའི་སྒྲ་ཡིས་རང་ནང་དུ།།རྒྱལ་བའི་ཚོགས་རྣམས་གཞུག་པར་བྱ།།དེར་ནི་སྤྱན་སོགས་རིགས་མཆོག་དང་།།གཟུགས་སོགས་ཡུལ་གྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི།།ལྷ་མོ་དགུ་རུ་ཕྱུང་ནས་ནི།།རང་གི་རིག་པའི་ནང་དུ་གཞུག་།རང་རིག་པདྨའི་ལྟེ་བ་རུ།།རབ་དགའ་ལས་བྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་ནི།།སྤྲུལ་ནས་འདིར་ནི་འགྲོ་བ་ཀུན།།དབུགས་དབྱུང་ཕྱིར་ནི་གཞུག་པར་བྱ།།མཁའ་ཁྱབ་སངས་རྒྱས་བཤེས་གཉེན་མཆོག་།རང་རྡོ་རྗེ་ནང་ཞུ་ལས་བྱུང་།།མི་ལྡོག་ཕྱིར་དང་དེ་ཉིད་ཀྱི།།ཡེ་ཤེས་འབྲས་ཐོབ་ཕྱིར་དབང་བསྐུར།།དབུགས་ཕྱིར་འགྲོ་བ་དེ་མཐོང་ནས།།དེ་ཡི་དངོས་དབྱུང་ས་བོན་གྱིས།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཕྱུང་ནས་ནི།།
菩提心與佛陀性,因果二者無執著,各自自證為法故,我為空性智慧體。
(咒語:ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།,
ॐशून्यताज्ञानवज्रस्वभावआत्मकोहं,Oṃśūnyatājñānavajrasvabhāvaātmako'haṃ,
唵空性智金剛自性我)
觀修吽字或佛頂,或觀毗盧遮那等,為護忿怒輪圍繞,觀已摧毀諸障礙。
複次觀想法界相,三角白色向上立,方位輪中放異光,空中下有蓮金剛。
其中भ्रूं字輪所生,明妃毗盧所化現,佛陀化眾遍虛空,具足四隅等莊嚴。
種種蓮花天之座,日月輪飾善壓持,一切勝妙寶莊嚴,應當觀想無量宮。

具足韻字諸標幟,迦等妙相放光明,中央月輪座上心,今當觀修智慧月。
初心所生金剛相,赤色具足初心要,化身利益諸眾生,自身具足彼慢念。
身及尊顏如水晶,右面青色左面赤,一切最勝相廣大,功德衣飾勝莊嚴。
金剛跏趺善安坐,雙手擁抱勝智慧,右手持執金剛劍,左手持寶具蓮花。

吉祥智慧方便體,眾生圓滿諸處所,普賢放射光明中,應當如是觀自身。
複次為調大貪慾,見到器世間境已,以其喜悅音聲中,應當攝入佛眾會。
其中眼等勝種姓,色等境界自性中,化現九位天女已,攝入自身明點中。
自明蓮花臍輪中,極喜所生壇城相,變化此處眾生眾,為作解脫而攝入。

遍空佛陀勝善友,自金剛入融化生,為得不退及彼性,智慧果故作灌頂。
見彼眾生出氣已,以其實出種子故,化現一切諸有情。
།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཕྱུང་ནས་ནི།།འགྲོ་བ་སེམས་བདག་དངོས་ལསབྱུང་།།ས་ཡི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་དྲུག་།མིག་སོགས་རང་གི་ངོ་བོར་བྱུང་།།ཀྵིཛྲཱཾ་ཁཾ་གཾ་ཥྐཾ་གཞན་ཡང་།།སཾ་ནི་རིམ་བཞིན་ས་བོན་ཡིན།།གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་དྲུག་།ཕྱི་ནང་བདག་ཉིད་ངོ་བོར་བྱུང་།།ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཁཾ་འདི་དང་།།རིམ་གྱིས་ས་བོན་ཕྱི་རོལ་གནས།།སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་རིག་པ་དེ།།ས་ལ་སོགས་པའོ་ངོ་བོར་བྱུང་།།ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ་འདི་དག་གིས།།འགྲོ་ཆོས་བདག་ཉིད་དེ་ཉིད་སྐྱེས།།རྟག་པ་ལ་སོགས་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།གཟུགས་སོགས་ཕུང་པོའི་ངོ་བོར་བྱུང་།།བྷཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་རྣམས་ཀྱིས།།ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་དབྱུང་།།དེ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱའི།།སེམས་ནི་འོད་ལྡན་ཧོཿ་གཉིས་སྤེལ།།གསང་བའི་ཆུ་སྐྱེས་ཁོང་ནང་གནས།།རྒྱུ་མཐུན་ཆུང་ངུ་དག་ཕྱིར་རོ།།འདོད་ཆགས་མེ་དེ་འབར་བ་ཡིས།།སྐུ་གཉིས་དག་ནི་ཞུ་བར་བྱས།།བཤེས་མཆོག་ལྟར་སྣང་ཕྱོགས་ལྷ་མོ།
化現一切諸有情,眾生心性實中生,地藏等六種菩薩,眼等自性中顯現。
(種子字:ཀྵིཛྲཱཾ་ཁཾ་གཾ་ཥྐཾ,क्षिज्रांखंगंष्कं,Kṣijrāṃkhaṃgaṃṣkaṃ)
以及སཾ字依次為種子字。色金剛等六種相,內外自性中顯現。
(種子字:ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཁཾ,जःहूंबंहोःखं,Jaḥhūṃbaṃhoḥkhaṃ)
依次為外在種子字。眼等明妃彼等相,地等自性中顯現。
(種子字:ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ,लंमांपंतां,Laṃmāṃpaṃtāṃ)
由此等生眾生法自性真實。常等圓滿諸佛陀,色等蘊體中顯現。
(種子字:བྷཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ,भूंआंज्रींखंहूं,Bhūṃāṃjrīṃkhaṃhūṃ)
由此等出生一切諸法。複次(種子字:ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ,ॐआःहूं,Oṃāḥhūṃ)
心具光明二ཧོཿ增。密處蓮花內中住,為凈等流微細故,以彼貪慾火燃燒,
令二身相融化已,勝友現相方天女。
།གླུ་ཡི་གསོལ་བས་ལེགསཔར་བསྐུལ།།སེམས་ཅན་ཁམས་ན་གནས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཁྱོད་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས།།དགའ་བ་ཡིད་འོང་དོན་ཆེན་འདོད་པས་བདག་ལ་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།སེམས་ཅན་ཡབ་ཆེན་གཉེན་མཆོག་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཁྱོད་བཀའ་ཡི་འཁོར་ལོ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན།།སངས་རྒྱས་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་དོན་རབ་ཏུ་ཕན་པར་གཟིགས།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།འདོད་ཆགས་དམ་ཚིག་ཆགས་པས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཁྱོད་ནི་རྡོ་རྗེའིགསུང་སྟེ་ཀུན་ལ་ཕན་ཞིང་ཐུགས་བརྩེ་བ།།འཇིག་རྟེན་དག་གི་དགོས་པའི་དོན་མཛད་པ་ལ་རྟག་ཏུ་བརྩོན།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།སྤྱོད་པ་དྲི་མེད་ཀུན་དུ་བཟང་པོས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།ཁྱོད་ནི་རྡོ་རྗེའི་འདོད་པ་དམ་ཚིག་མཆོག་གི་ཕན་དོན་ཆེ།།ཡང་དག་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གདུང་མཆོག་མཉམ་ཉིད་གཟིགས།།མགོན་པོ་གལ་ཏེ་དེ་རིང་བདག་ནི་གསོན་པར་མཆིས་བཞེད་ན།།ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མང་པོའི་གཏེར་གྱུར་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད།།སློང་བར་བྱེད་པའི་ངོར་བྱས་པས།།ཞུ་བ་རྒུད་པ་ལྟར་མཐོང་སྟེ།།དངོས་རྣམས་སྒྱུ་མ་ལྟར་རིག་ནས།།རང་སྔགས་དོན་དུ་སླར་ཡང་གྱུར།།ཞལ་མཆོག་གུར་ཀུམ་ལྟ་བུ་སྟེ།།གཡས་པ་སྔོ་ལ་ཅིག་ཤོས་དཀར།།རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་གཞོན་ནུ་འདྲ།།ཤེས་རབ་དགའ་བས་ཅིག་ཅར་མཛེས།།རང་སྣང་ཤེས་རབ་ལྡན་གྱུར་ཅིང་།།ཕྱག་གཉིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་འཁྱུད།།རལ་གྲི་འོད་ལྡན་མདའ་ཡི་མཆོག་།ུཏྤལ་སྔོན་གཞུ་ཕྱག་ན་བསྣམས།།སངས་རྒྱས་སྤྲིན་གྱི་སྤྲུལ་འཕྲོ་བས།།འགྲོ་བ་གསུམ་གྱི་དོན་རྫོགས་པ།།རང་གི་ས་བོན་མཚན་ལས་བྱུང་།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་རང་ཉིད་འགྱུར་།།སྲིད་པར་ཆགས་པས་མཐའ་ཡས་ཤིང་།།ཞི་བར་ཆགས་ན་འབྱོར་ཉམས་འགྱུར།།སྒྱུ་མས་བསྙེན་པ་ཡང་དག་བྱས།།ཆོས་དབྱིངས་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་འགྱུར།།ོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།བཤེས་གཉེན་དམ་པས་རྒྱུ་མཐུན་བྱས།།སྨིན་ལས་ཐམས་ཅཨད་མཁྱེན་ཉིད་འགྱུར།།དེ་ནི་མིག་སོགས་བྱིན་བརླབ་པ།།ཉེ་བར་བསྒྲུབ་པ་ཡིན་པར་འདོད།།ས་སྙིང་རྡོ་རྗེ་ཅན་མཁའ་སྙིང་།།འཇིག་དབང་སྒྲིབ་སེལ་ཀུན་དུ་བཟང་།།དེ་ནི་ས་བོན་རྣམས་ཀྱིས་ནི།།མིག་ལ་སོགས་པ་ཡང་དག་དགང་།།སྐྱེས་བུ་བསྐྱེད་པ་ཆོས་ལོངས་སྤྱོད།།སྤྲུལ་པ་ལས་བྱུང་འགྲོ་དོན་ཉིད།།
以歌祈請善勸請:"
住于有情界中尊,您是金剛心,以大欲樂悅意義,祈請救護我,
怙主若欲令我今,得以存活者,有情大父勝親友,祈請歡喜我。
金剛身尊法輪轉,利益諸有情,為佛菩提勝義利,觀見極饒益,
怙主若欲令我今,得以存活者,貪慾誓言愛樂中,祈請歡喜我。

您是金剛語尊者,利眾具悲心,恒常精進作世間,所欲諸義利,
怙主若欲令我今,得以存活者,無垢普賢諸行中,祈請歡喜我。
您是金剛欲誓言,勝義大利益,正等正覺勝種性,平等作觀照,
怙主若欲令我今,得以存活者,功德珍寶藏源處,祈請歡喜我。"

為作祈請故示現,見如融化衰敗相,了知諸法如幻已,複次轉為自咒義。
勝顏猶如鬱金色,右面青色左面白,莊嚴形相如童子,智慧歡喜俱端嚴。
自顯具足智慧已,雙手擁抱勝智慧,劍放光明勝箭相,手持青蓮弓箭者。
佛云幻化放光中,圓滿三界眾生利,從自種子標相生,自成文殊金剛尊。
若於有愛無邊際,若於寂愛失圓滿,以幻修近作正行,成就法界自性體。
(咒語:ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།,
ॐधर्मधातुस्वभावआत्मकोऽहं,
Oṃdharmadhātusvabhāvaātmako'haṃ,
唵法界自性我)勝善知識作等流,成就一切遍智性,此乃眼等作加持,
許為近修成就法。地藏金剛虛空藏,自在除障普賢尊,以彼諸種子字故,
眼等諸根善充滿。生起丈夫法報身,化身所生利眾事。
སྤྲུལ་པ་ལས་བྱུང་འགྲོ་དོན་ཉིད།།ཐུགས་ཀྱི་གསང་སོགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།དེ་བས་སྒྲུབ་པའི་དོན་དུ་འགྱུར།།རང་ཉིད་ལྐོག་མ་སྤྱི་བོའི་ཟླར།།ཧཱུཾ་ཨཱཿ་ཨོཾ་ལས་བྱུང་བའི་གཙོ།།རྡོ་རྗེ་ཆུ་སྐྱེས་འཁོར་ལོ་ཡི།།དབུས་གནས་ཐུགས་སོགས་གསང་བ་བསྒོམ།།དེ་ཐུགས་ཤེས་རབ་ཡན་ལག་འདུས།།འོད་ཀྱི་གཟུགས་ནི་རྡོ་རྗེ་སོགས།།འོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་དུས་ཀུན་མཆོད་ཅིང་།།མ་ལུས་གཙོ་ལ་ཁྱབ་པར་གྱུར།།གང་ཞིག་སྙིང་ལྐོག་སྤྱི་བོར་ཞུགས།།དེ་ཡི་མཛད་དོན་རྫོགས་པར་བྱས།།དེ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སོགས།།བྱིན་བརླབས་དེ་ནི་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ།།དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་ཐུགསའཆང་བ།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།ཆོས་ཀྱི་གསུང་ལམ་དཔལ་དང་ལྡན།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བ་སྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་གསུང་གིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།རྡོ་རྗེ་མཨི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་ནས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་གསུང་གིས་མཛད་དུ་གསོལ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཱ་ག་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་སྐུ་འཆང་བ།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་སཀུས་ནི་མཛད་དུ་གསོལ།།ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་བསྒོམས་པས།།དེང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སུ།།རྡོ་རྗེ་སྐུས་ནི་མཛད་དུ་གསོལ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།རྗེས་དྲན་བཅུ་དྲུག་དག་པས་ནི།།བྱེད་པ་ཡཨིན་ཞེས་ངེས་གསུངས་པས།།དེ་ནི་ཐུགས་སོགས་བྱིན་བརླབ་པའི།།གནས་སྐབས་མིན་ཕྱིར་མ་བཤད་དོ།
化身所生利眾事,加持心等諸密處,由此成就修行義,自身喉間頂月中。
(種子字:ཧཱུཾ་ཨཱཿ་ཨོཾ,हूंआःओं,Hūṃāḥoṃ)
所生主尊,金剛蓮花輪相中,中住心等密處觀,彼心智慧支聚集。
光明形相金剛等,光明供養遍時方,無餘遍滿諸主尊,心喉頂處入住已。
圓滿彼等事業已,此乃心金剛等相,加持彼等善成就,吉祥持金剛心尊。
修三不壞金剛已,今愿加持於我已,祈以金剛心加持,十方所住諸佛陀。
修三不壞金剛已,今愿加持於我已,祈以金剛心加持。
(咒語:ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།,
ॐसर्वतथागतचित्तवज्रस्वभावआत्मकोऽहं,
Oṃsarvatathāgatacittavajrasvabhāvaātmako'haṃ,
唵一切如來心金剛自性我)
具足法語道吉祥,修三不壞金剛已,今愿加持於我已,祈以金剛語加持。
十方所住諸佛陀,修三不壞金剛已,今愿加持於我已,祈以金剛語加持。
(咒語:ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཱ་ག་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།,
ॐसर्वतथागतवाग्वज्रस्वभावआत्मकोऽहं,
Oṃsarvatathāgatavāgvajrasvabhāvaātmako'haṃ,
唵一切如來語金剛自性我)
吉祥持佛身尊者,修三不壞金剛已,今愿加持於我已,祈以金剛身加持。
十方所住諸佛陀,修三不壞金剛已,今愿加持於我已,祈以金剛身加持。
(咒語:ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།,
ॐसर्वतथागतकायवज्रस्वभावआत्मकोऽहं,
Oṃsarvatathāgatakāyavajrasvabhāvaātmako'haṃ,
唵一切如來身金剛自性我)
以十六種凈隨念,說為所作已決定,此非心等加持處,時機未至故未說。
།སྒྱུ་མའི་ཤེས་རབ་ཡང་དག་འདུས།།གསང་བ་གསུམ་གྱི་མཚན་ཉིད་བལྟ།།དབང་འབྲས་ཆུང་ངུ་རྣམ་དག་ཕྱིར།།སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ཡིན་པར་འདོད།།ཡེ་ཤེས་སེམས་ཐུགས་སྙིང་འོད་ཀྱི།།ཕྱོགས་བཅུའི་མགོན་པོ་ཡང་དག་བསྐུལ།།དེ་འོད་ལས་བྱུང་རིག་པ་རྣམས།།བདུད་རྩིའི་ཆུས་བཀང་བུམ་པ་སྣམས་པས།།གཙོ་བོ་དཔལ་ལྡན་རང་དབང་བསྐུར།།རིགས་དབང་ཅོད་པན་དམ་པ་ཡིན།།དེ་བཞིན་རྒྱུ་མཐུན་སོགས་པར་མས།།རང་རིག་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་སྦྱོང་།།སྤྱི་བོ་སྙིང་ག་ལྟེ་བ་གསང་།།རྐང་མཐར་ཐུག་པའི་ཆ་རེ་ལ།།ོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཨཱཿ་ཧཱ་སྙིང་པོ།།རྟགས་སོགས་རིགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན།།རྫོགས་སངས་རྒྱས་ལྔས་དགང་བར་བྱ།།ཧཱུཾ་ཨ་ཆུ་སྐྱེས་འདབ་བརྒྱད་པ།།ཡང་དག་སྦྱངས་དེས་སངས་རྒྱས་རྣམས།།ཧཱུཾ་གི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་མཉེས་བྱ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་།སྙིང་ཟླའི་རལ་གྲི་སྙིང་པོའི་འོད།།སངས་རྒྱས་དཀྱིལ་འཁོར་མཁའ་ཁྱབ་པ།།བདག་ཉིད་ལ་བཞུགས་སེམས་མཆོག་གི།།གཟུགས་སུ་རྡོ་རྗེའི་པད་ལེགས་གནས།།རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་ས་བོན་གྱིས།།དེར་བསྐྱེད་ནས་ནི་བརྟན་བྱས་ལ།།འགྲོ་བའི་མི་ཤེས་དག་བྱའི་ཕྱིར།།རང་གི་ཆོ་གས་དབྱུང་བར་བྱ།།ཞེ་སྡང་ཆེན་པོའི་དོན་མཛད་རྒྱལ།།བདག་པོ་མི་བསྐྱོད་ཡང་དག་བསྐུལ།།བཛྲ་དྷྲྀཀ་ཅེས་བྱ་བས་དབྱུང་།།ནོར་བུ་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལའི་མདོག་།གཡས་པ་དཀར་ལ་ཅིག་ཤོས་དམར།།དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་ཕྱག་དང་ལྡན།།དཔལ་ལྡན་ལེགས་བསྡུས་བདག་ཉིད་ཀྱི།།དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་གཞུག་པར་བྱ།།ཛི་ན་ཛིག་གིས་དང་པོ་འདྲ།།གཏི་མུག་ཆེན་པོས་དོན་མཛད་གཙོ།།འཁོར་ལོ་བཟང་སོགས་དཔལ་དེ་བཞིན།།ཤར་གྱི་ཟླ་དཀྱིལ་དག་ལ་བསྒོམ།།རཏྣ་དྷྲྀཀ་གིས་རིན་ཆེན་དབང་།།གསེར་མདོག་མཉམ་ཉིད་བརྩོན་འགྲུས་ཅན།།མགོན་པོ་རིན་ཆེན་མཆོག་སོགས་བསྣམས།།གཞོན་ནུའི་ཞལ་འདྲ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུའོ།།ཱ་རོ་ལྀཀ་གིས་གསུང་དབང་པོ།།འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་དོན་མཛད་གཙོ།།པདྨ་རཱ་གའི་མདོག་པད་སོགས།།གཞོན་ནུའི་ཞལ་འདྲ་ནུབ་ཕྱོགས་སུའོ།
幻智慧正和合已,觀察三密之體相,為凈小果灌頂故,許為大修成就法。
智慧心意心光明,正請十方諸怙主,彼光所生諸明妃,持甘露水滿瓶者。
灌頂主尊吉祥自,種姓灌頂勝冠冕,如是等流等漸次,清凈自明智慧相。
頂心臍密及足端,各各部分之處所,
(種子字:ཨོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཨཱཿ་ཧཱ,
ॐहूंस्वाआःहा,Oṃhūṃsvāāḥhā)
心要,標相等種性自體。五圓滿佛當充滿,
(種子字:ཧཱུཾ་ཨ,हूंअ,Hūṃa)八瓣蓮花,由彼清凈諸佛陀,以ཧཱུཾ金剛令歡喜。
(咒語:ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,
ॐसर्वतथागतअनुरागनवज्रस्वभावआत्मकोऽहं,
Oṃsarvatathāgataanurāganavajrasvabhāvaātmako'haṃ,
唵一切如來愛樂金剛自性我)
心月寶劍心要光,遍滿佛陀壇城空,安住自身勝心成,金剛蓮花善安住。
勝者輪相種子字,生已於彼令堅固,為凈眾生無明故,以自儀軌當出生。
大忿怒義事業勝,主尊不動正勸請,以བཛྲ་དྷྲྀཀ名出生,寶生因陀尼藍色。
右面白色左面紅,具足勝吉初手印,吉祥善攝自性中,以諸事物當攝入。

ཛི་ན་ཛིག如初相,大愚癡義事業主,輪善等相如是吉,東方月輪中修觀。
以རཏྣ་དྷྲྀཀ寶自在,金色平等具精進,怙主持寶勝等相,童子面相南方住。
以ཱ་རོ་ལྀཀ語自在,大貪慾義事業主,紅寶石色蓮等相,童子面相西方住。
།པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་གིས་དོན་ཡོད་དབང་།།གཏུམ་ཆེན་ཕྲག་དོག་དོན་མཛད་པ།།བཻ་ཌཱུ་ཪྻ་སྣང་གཞོན་ནུའི་ཞལ།།རལ་གྲི་སོགས་བསྣམས་བྱང་དུ་བསམ།།ཀུན་ཀྱང་རལ་པ་ཅོད་པན་བཅས།།རང་རིག་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྦྱོར།།རྒྱན་དང་ན་བཟའ་མཆོག་ཀུན་ལྡན།།པདྨ་ཉི་དཀྱིལ་དག་ལ་བསམ།།མོ་ཧ་ར་ཏཱིས་ཤ་ར་ལྷོ་རུ།།སྙིང་རྗེ་ཐབས་ཀྱིས་འགྲོ་དོན་སྩོལ།།རང་གི་ངོ་བོ་སྐུ་དབང་འདྲ།།སྤྱན་ནི་ཟླ་དཀྱིལ་དག་ལ་བསམ།།དྭེ་ཥ་ར་ཏཱིས་ལྷོ་ནུབ་ཏུ།།བྱམས་དང་སྨོན་ལམ་འདོད་སྩོལ་བ།།དགའ་ལྡན་ཐུགསཀྱི་དབང་པོ་འདྲ།།མཱ་མ་ཀཱི་ནི་ཟླ་དཀྱིལ་བསམ།།རཱ་ག་ར་ཏིས་ནུབ་བྱང་དུ།།དགའ་དང་སྟོབས་དང་ཏིང་འཛིན་སྩོལ།།གསུང་གི་དབང་འདྲ་དོན་དག་བསམ།།གོས་དཀར་མོ་ནི་ཟླ་དཀྱིལ་བསམ།།བཛྲ་ར་ཏཱིས་བྱང་ཤར་དུ།།བཏང་སྙོམས་ཡེ་ཤེས་ཏིང་འཛིན་སྩོལ།།རང་གི་ངོ་བོར་རིན་དབང་འདྲ།།ཡིད་འོང་སྒྲོལ་མ་ཟླ་དཀྱིལ་བསམ།།འདི་རྣམས་མཚན་མ་རིམ་བཞིན་དུ།།འཁོར་ལོ་ཨུཏྤལ་དམར་པོ་མཆོག་།པདྨ་ཨུཏྤལ་སེར་པོ་སྟེ།།ལྷག་མ་རང་བདག་ལྟ་བུར་བསྟན།།མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་བཞི་དང་།།ཤར་སྒོ་ཡི་ནི་ངོས་གཉིས་སུ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་གཟུགས་སོགས་པ།།མེ་ལོང་སོགས་བསྣམས་སྐུ་སོགས་འདྲ།ཡ་མཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཀྱིས་འདོད་འཇོམས།།ཕུང་པོ་ཞེས་བྱ་རྣམ་འཇིག་པ།།ཐུགས་ཀྱི་དབང་འདྲ་ལྟར་བ་འབར།།ཤར་སྒོར་ཁྲོ་བོའི་སྐྱིལ་མོས་གནས།།པྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཀྱིས་སྲིད་འཇོམས།།ཉོན་མོངས་བདག་ལྟ་འཇིག་བྱེད་པ།།གཏུམ་ཞིང་འཇིགས་ལ་ཀུན་དང་འདྲ།།གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་ལྷོ་སྒོར་རོ།
以པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ不空自在,大忿嫉妒義事業,毗琉璃色童子面,持劍等相北方觀。
一切具發及寶冠,自明無二作相應,具足勝妙飾衣等,蓮花日輪中觀想。
以མོ་ཧ་ར་ཏཱི東南方,悲心方便施眾利,自性身相如身尊,眼母月輪中觀想。
以དྭེ་ཥ་ར་ཏཱི西南方,慈心願欲作佈施,如喜足心之自在,瑪瑪基母月輪觀。

以རཱ་ག་ར་ཏི西北方,施喜力及諸等持,如語自在義觀想,白衣佛母月輪觀。
以བཛྲ་ར་ཏཱི東北方,舍智慧定作佈施,自性如同寶自在,悅意度母月輪觀。
此等標相次第為:輪相紅色勝青蓮,蓮花黃色之青蓮,餘者如同自尊顯。
火等四隅方位及,東門兩側邊際中,三自性等諸色相,持鏡等相如身等。


以ཡ་མཱནྟ་ཀྲྀཏ欲降伏,所謂蘊聚遍壞者,如心自在熾燃相,東門忿怒跏趺住。
以པྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ有降伏,壞滅煩惱我執者,忿怒恐怖如一切,不可勝者南門住。
།པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཀྱིས་འདོད་འཇོམས།།འཆི་བདག་སྐྱེས་པའི་ཚོགས་འཇིག་པ།།གཏུམ་ཞིང་སྒྲ་ཟབ་གསུང་དབང་འདྲ།།རྟ་མགྲིན་ནུབ་ཀྱི་སྒོ་རུ་བསམ།།བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཀྱིས་བགེགས་འཇོམས།།བྱ་བ་ལྷ་ཡི་བདུད་དག་ཉིད།།གཏུམ་ལ་མི་བསྐྱོད་མདོག་འདྲ་བ།།བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བྱང་སྒོར་བསམ།།སྨིན་འདེགས་དབུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་འབར།།སྨ་ར་སྨིན་མ་སྤྱན་དམར་སེར།།ཞལ་གདངས་ལྗགས་ནི་རྣམ་པར་བསྐྱོད།།མཆེ་བར་བཅས་ཤིང་རྟག་ཏུ་བཞད།།འདི་རྣམས་ཕྱག་ན་ཐོབ་དྲག་།དབྱིག་པ་པདྨ་རྡོ་རྗེ་ཐོགས།།ཁྲོས་པའི་སྤྲུལ་གྱིས་སྐུ་ལ་བརྒྱན།།རང་རིག་ཤེས་རབ་ཡན་ལག་ལུས།།རྫོགས་པའི་འཁོར་ལོ་ལ་བལྟས་ནས།།ཀུན་ནས་རང་གི་དངོས་པོ་ཡིས།།སྙིང་པོའི་ས་བོན་འོད་ལྕགས་ཀྱུས།།སངས་རྒྱས་འཁོར་ལོ་འདྲ་བ་བསྡུ།།མཐོང་བར་གྱུར་ནས་བགེགསརྣམས་ནི།།ཀུན་ཏུ་བསྐྲད་དེ་མངོན་པར་བསྲུང་།།ཟླ་སོགས་མེ་ཏོག་ལྡན་པ་ཡི།།གསང་སྔགས་མཆོག་བཟླས་མཆོད་ཡོན་དབུལ།།འཁོར་ལོ་དེ་འཁོར་ལོ་ལ་གཞུག་།མིག་དང་སྐུ་སོགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།སྔོན་བཞིན་དབང་བསྐུར་དེ་ལ་བསམ།།རྒྱུ་མཐུན་ལ་སོགས་ཆེན་པོ་ཉིད།།སངས་རྒྱས་ཅོད་པན་མི་བསྐྱོད་པ།།ལྷག་མ་རང་བདག་དབང་བསྐུར་བ།།སྐུ་དབང་མི་བསྐྱོད་གསུང་དབང་པོ།།ཐུགས་དབང་སྒོ་བ་རྣམས་ལ་འདོད།།དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་རང་སྙིང་པོའོ་།།འོད་ཀྱིས་ཤེས་རབ་པད་དེར་གཞུག་།གཟུགས་སོགས་སྤུ་ཁུང་ལསབྱུང་བའི།།གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སོགས་འོད་ནི།།གཞལ་ཡས་ཁང་འོད་ལས་འདས་ནས།།ནམ་མཁའི་མཐའ་ནི་རབ་ཁྱབ་པས།།ཐུབ་དབང་རང་ནི་ལེགས་མཆོད་པའི།།མཆོད་དང་མཆོད་པའི་བདག་ཅན་གྱུར།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ།ཆོས་རྣམས་ཀུན་གཡི་འཁོར་ལོ་བསྟོད།།རང་གི་བདག་ཉིད་རྫོགས་སངས་སྐུས།།ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་།།རིགས་བརྒྱ་ལྔ་དང་གསུམ་གྱིས་སོ།།མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ནི་མཁའ་ཆེན་པོ།།དཀྱིལ་མཆོག་གསུམ་པ་ཡི་གེ་གསུམ།།རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དག་པ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་དགའ་ཆེན་པོ།།རང་བཞིན་འོད་གསལ་མཆོག་གི་མཆོག་།སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ་རབ་ཏུ་ཟབ།།རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་དྲི་མ་མེད།།རང་བཞིན་དག་པས་གོས་པ་མེད།།རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
以པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ欲降伏,死主眾生聚壞者,忿怒深音如語尊,馬頭明王西門觀。
以བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ障降伏,即是所作天魔者,忿怒不動色相同,甘露軍茶北門觀。
眉毛髮髻向上燃,鬚眉眼目赤黃色,開口舌相遍動搖,具足利齒常微笑。
此等手持勝利杵,棒杖蓮花金剛持,忿怒化身為嚴飾,自明智慧支分身。

觀視圓滿輪相已,一切自性事物中,心要種子光鉤相,攝集如同佛輪相。
見已諸魔障礙者,普遍驅除作守護,月等具足諸花相,誦持勝咒獻供水。
彼輪納入輪中已,加持眼等身等相,如前灌頂彼觀想,等流等相大性相。
佛陀寶冠不動尊,餘者自尊作灌頂,身灌不動語自在,心灌諸門中許可。

如是灌頂自心要,光明智慧入彼蓮,色等毛孔所生起,色等金剛光明相。
超越宮殿光明已,遍滿虛空邊際中,善供養于能勝尊,成為供養供養主。
(咒語:ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ,
ॐसर्वतथागतपूजवज्रस्वभावआत्मकोऽहं,
Oṃsarvatathāgatapūjavajrasvabhāvaātmako'haṃ,
唵一切如來供養金剛自性我)
贊諸法之輪相已,自性圓滿佛身相,五智及與手印相,百五種姓三相等。
不動金剛大智慧,金剛界性大虛空,三勝壇城三字相,禮敬金剛妙音尊。
大清凈者毗盧尊,金剛寂靜大喜樂,自性光明勝中勝,禮敬導師金剛尊。
寶王甚深妙義尊,金剛虛空無垢染,自性清凈無染污,禮敬金剛身相尊。
།རྡོ་རྗེ་མི་འཆིརྒྱལ་པོ་ཆེ།།མི་རྟོག་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་འཛིན།།འདོད་ཆགས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བརྙེས།།རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།བསམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་མཛད་པ།།རང་བཞིན་དག་པ་ཉིད་ལས་བྱུང་།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཟླ་བ་ཉི་མ་ཆུ་དང་སྨན།།དྲི་ནི་རླུང་མའི་འཁོར་ལོར་གནས།།ོཾ་གྱིས་བྱིན་བརླབས་འོད་བཅས་པ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་མངོན་པར་བཟླས།།རྡོ་རྗེའི་ལྕེ་མཆོག་ཧཱུཾ་བཀོད་པ།།བསམས་ནས་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་བླང་།།སྙིང་གའི་ཟླར་ཆུད་མ་ལུས་པའི།།འཁོར་ལོ་དེས་ནི་ཚིམ་པར་བྱ།།སྙིང་པོའི་འོད་ཀྱིས་སྤྲུལ་མགོན་པོས།།རང་གི་ལོག་རྟོག་རྣམ་སྤངས་ཏེ།།འགྲོ་བ་སངས་རྒྱས་བདག་ཉིད་བྱས།།སྙིང་པོའི་ས་བོན་ནང་དུ་གཞུག་།སྙིང་གར་མཚན་མའི་ལྟེ་ནང་གནས།།ཟླ་སྙིང་ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཅན་དུ།།རང་ཡིད་འོད་ལྡན་བསྒོམས་ནས་ནི།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་བསྒོམ།།ཐུགས་གསུང་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ཡང་།།འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བས་རབ་སད་བྱ།།དེ་ནི་སྙིང་གར་ཞུགས་བསམ་པ།།རང་གི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་འབབ།།དེ་ནས་ནང་གི་ལུས་ཐམས་ཅད།།བ་སྤུ་ལས་བྱུང་འོད་ཟེར་ཚོགས།།དེ་ཡིས་ཀུན་ནས་སྣང་བྱས་ལ།།འགྲོ་བའི་དོན་ནི་རབ་རྫོགས་བྱ།།ཡང་ན་རང་རྟགས་ཕྲ་བསྒོམ་པ།།རིག་པའི་སྣ་ཡི་རྩེ་མོར་གནས།།ཐུབ་པའི་འཁོར་ལོ་རང་རིག་པ།།ཤེས་རབ་དམ་པ་འདུས་འོད་ལྡན།།བརྟན་པའི་མཚན་མ་མཐོང་བ་དང་།།དེར་རྟོགས་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བྱ་ཞིང་།།སྣ་ཚོགས་མཚན་མ་སངས་རྒྱས་ནི།།ཡང་དང་ཡང་དུ་སྤྲོ་བར་བྱ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་།ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་འོད་ཟེར་ཅན།།སྤྲོས་ཏེ་སྔགས་ནི་བཟླ་བྱ་བ།།ཅིག་ཅར་ཡང་ན་རིམ་གྱིས་སོ།
金剛不死大王尊,無分別空金剛持,證得貪慾波羅蜜,禮敬金剛語尊者。
不空金剛圓滿佛,圓滿一切諸意樂,從彼自性清凈生,禮敬金剛勇士尊。
月日水藥及香風,安住輪相之中間,以ཨོཾ加持具光明,三自性相作明誦。
金剛勝舌安置ཧཱུཾ,觀已攝取智甘露,心月中入無餘盡,以彼輪相作滿足。

心要光明化怙主,斷除自之諸邪見,眾產生就佛自性,心要種子納內中。
心間標相臍中住,月心明點之形相,觀修自意具光明,殊勝智慧勇士觀。
心語身之金剛相,光明鬘飾善喚醒,彼入心間作觀想,自性智慧甘露降。
其後內身一切處,毛孔所生光明聚,以彼普遍作照明,圓滿成就眾生利。

或修自相細微觀,安住明妃鼻端上,能勝輪相自明覺,勝慧和合具光明。
見到堅固標相已,彼中了知放光明,種種標相諸佛陀,一再一再作放射。
身語意之勝金剛,具足五智光明相,放射咒語作誦持,頓時或者次第行。
།རྡོ་རྗེ་གསལ་ཆོས་འཁོར་ལོ་སྟེ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེར་གཏོགས།།གནས་སུ་དེ་ནི་བརྟན་བྱས་ལ།།ཡེ་ཤེས་སྐུ་ནི་སྤྲོ་ཞིང་བཟླ།།བརྗོད་ཅིང་སྲོག་གིས་སྤྲོ་བྱ་ཞིང་།།སྔགས་ནི་རྩོལ་བས་བསྡུ་བར་བྱ།།སྐུ་སོགས་སྤྲོ་དང་བསྡུས་པ་ཡིས།།རིམ་བཞིན་རིམ་བཞིན་བཟླས་བརྗོད་བྱ།།དེ་ལྟར་བརྗོད་དེ་མཁའ་ཁྱབ་པའི།།སྐུ་ལ་སོགས་ཏེ་རང་འོད་ཀྱིས།།སྔོན་བཞིན་སྣ་ཚོགས་མཆོད་མཆོག་འོས།།སྲོག་ལས་རིག་པའིཚོགས་རྣམས་སྤྲོ།།རིག་པ་སྒེག་པས་ཡོངས་འཁྱུད་པའི།།བདེ་བ་བབས་པས་དབང་བྱས་པའི་།།རྩོལ་བས་ཡེ་ཤེས་སངས་རྒྱས་ཚོགས།།མཐར་ནི་རང་གི་ནང་ལ་གཞུག་།ཐིག་ལེ་ཕྲ་མོ་གསང་གསུམ་དབྱུང་།།ལྷག་མར་མོས་པ་རྒྱུ་མཐུན་སོགས།།ཆུང་ངུ་ལ་སོགས་ཀྱིས་ཕྱེ་ལྟར།།རྣལ་འབྱོར་བསྙེན་སོགས་དེ་བཞིན་བསྒོམ།།རང་སྙིང་དེ་ཉིད་མཆོག་བརྟགས་པས།།སེམས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞུམ་གྱུར་ན།།སྤྱན་སོགས་ཚོགས་ཀྱི་གླུ་ཡིས་ནི།།འཁོར་ལོ་གསོལ་བཏབ་མཆོད་པར་བྱ།།སྤྱི་བོར་ཟླ་བ་ཨོཾ་རླན་ཅན།།དམ་པའི་སེམས་ཀྱི་ཆུ་འཛག་པས།།སྐུ་གསུངཐུགས་ནི་ཚིམ་བྱེད་པ།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་དབབ་པར་བྱ།།དེ་ལྟར་ངལ་བསོ་བཟླས་བྱས་ཤིང་།།མཁས་པས་མཆོད་ལ་སོགས་བྱས་ནས།།དེ་ཉིད་གསུམ་བསྡུས་སངས་རྒྱས་རྣམས།།བཞུད་པའི་སྐབས་སུ་གཤེགས་སུ་གསོལ།།འདི་ནི་དེ་ཉིད་མཐོང་བར་བཤད།།འགྲོ་བ་མ་ལུས་བལྟས་ནས་ཀྱང་།།སྙིང་རྗེས་དེ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར།།སྨོན་ལམ་རྣམས་ནི་མངོན་དུ་བྱ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་ལངས་ནས་ཀྱང་།།བདག་པོའི་ང་རྒྱལ་མངོན་དུ་བྱ།།འཇུག་པར་རྟོགས་ཚེ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།ཡུལ་གྱིས་ཡང་དག་མཆོད་པར་བྱ།།འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཀུན་བདག་ཉིད།།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཡུལ་རྗེས་འགྲོ།།དེ་ལྟར་ཡུལ་རྣམས་བསྒོམ་པ་ནི།།རང་རང་དག་པར་རྣམ་པར་གནས།།རྟག་པ་ལ་སོགས་ངོ་བོ་དེ།།རང་རིག་ཆོས་སུ་ཡང་དག་གནས།།དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་འདྲ་བར།།དག་པའི་སེམས་དཔར་ཡང་དག་ལྡན།།རང་གི་ལོག་རྟོག་རྣམ་སྤངས་པས།།བྱ་བ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་བྱ།།རྟག་ཏུ་ཚད་མེད་རབ་སྦྱོར་བས།།འཁོར་ལོ་མཆོག་འདི་མཐའ་ཡས་མཆོད།།རང་སྙིང་ཟླ་བར་རང་འཁོར་གཙོ།།རང་གིས་བོན་རང་ཟས་ལ།།ལེགས་དམིགས་རང་སྙིང་དེ་ཉིད་ཀྱིས།།བདུད་རྩིས་སངས་རྒྱས་ཀུན་ཚིམ་བྱ།།ཆོས་ཉིད་ཀུན་གྱིས་དག་པ་དང་།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱིས་མངོན་བཟླས་ལ།།རང་གི་ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོ་མཆོག་།ཚིམ་བྱ་དེས་ནི་མཆོད་པར་བྱ།།ཕྱི་ཡི་སྦྱིན་སྲེག་དགེ་ཚུལ་གྱི་།
金剛明法輪相者,身語意之金剛屬,于處彼作堅固已,放射智慧身誦持。
宣說以氣作放射,咒語以勤作攝集,身等放射與攝集,次第次第作誦持。
如是宣說遍虛空,身等自性光明中,如前種種勝供養,從氣放射明妃眾。
明妃妙艷遍擁抱,降下喜樂作自在,以勤智慧佛陀眾,最後納入自內中。

細微明點三密出,餘者信解等流等,小等差別如分別,瑜伽親近如是修。
觀察自心勝自性,若心趣入生怯弱,眼等眾妃歌聲中,祈請輪相作供養。
頂上月輪ཨོཾ濕潤,勝心之水作滴降,身語意尊作滿足,如儀軌中作下降。
如是休息作誦持,智者供養等作已,三自性攝諸佛陀,趣入時中請還歸。

此說見到彼自性,觀視一切眾生已,悲心為彼作利益,諸願望等作顯現。
從三摩地起已后,主尊我慢作顯現,了知趣入圓滿佛,以境界中作供養。
文殊金剛一切體,自性隨順諸境界,如是修習諸境界,各各清凈而安住。
常等自性彼本體,自明法性正安住,如同吉祥金剛持,具足清凈諸勇士。

斷除自之諸邪見,圓滿一切諸事業,恒常無量善相應,無邊供養此勝輪。
自心月中自眷主,自請自供自受用,善緣自心彼自性,甘露令諸佛歡喜。
一切法性清凈及,三自性中作明誦,自尊勝妙壇城輪,令喜以彼作供養。
外部火供沙彌之,
ཕྱི་ཡི་སྦྱིན་སྲེག་དགེ་ཚུལ་གྱི་།།སེམས་ཙམ་གྱིས་ནི་ཡིད་ཀྱིས་བྱ།།ཡེ་ཤེས་མེ་ཡིས་ཕུང་པོའི་ཤིང་།།བསྲེགས་པས་འདི་ནི་བླ་མེད་ཡིན།།དེ་ལྟར་འདོད་པ་མ་ལུས་པས།།བདག་ཉིད་རང་ལྷའི་དངོས་གྱུར་དང་།།གཞན་ཡང་དེ་མཆོད་བྱ་བ་ཡིན།།དམ་ཚིག་བདེ་གཤེགས་བཞེད་པ་ཡིན།།ལུས་སོགས་ལས་གང་དེ་དང་དེས།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོད་པ་དང་།།རྗེས་མཐུནའགྲོ་བའི་བྱ་བ་རྣམས།།རྟག་ཏུ་མཉམ་པར་གཞག་པས་བྱ།།ལུས་ངག་ལས་ཀྱི་རང་བཞིན་གང་།།ཕྱག་རྒྱ་སྔགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཆེ།།དེ་དང་དེ་ཡི་ལས་སྒྲུབ་པས།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོད་པར་བྱ།།དངོས་གཅིག་ལ་ཡང་ཀུན་རྟོག་པ།།རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སྣང་གྱུར་ཏེ།།གྲོལ་དང་སྡུག་བསྔལ་བདེ་བསྐྱེད་པའི།།ལས་ནི་མ་ལུས་འབྱུང་བར་འགྱུར།།དེ་བས་ལུས་ལ་སོགས་པའི་ལས།།དགེ་དང་མི་དགེ་རྟོག་ལས་བྱུང་།།རྟོག་པ་ཀུན་ལས་ངེས་གྲོལ་བ།།ཡེ་ཤེས་ལས་ནི་རྟོག་དེ་ཅི།།དམ་ཚིག་དག་ལས་བསླང་བ་ནི།།དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེའི་འཁོར་ལོ་བཟང་།།སྙིང་གར་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཁ་།།བསམས་ནས་ཐམས་ཅད་བདག་དབང་བསྐུར།།བླ་མ་བརྙས་ལ་སོགས་ཉེས་པ།།སྦྱིན་དང་བཅས་པའི་མཆོད་སྟོན་བྱ།།ཕྱི་ཁྲུས་རང་གི་འཁོར་ལོར་གནས།།དབང་བསྐུར་བ་ཡི་ཆོ་གས་བྱ།།ཐུན་མཚམས་སུ་ཡང་མཆོད་ལ་སོགས།།བཟླས་པ་སྔམ་བཞིན་དུ་བྱ།།སྙིང་གར་འཁོར་ལོ་མཆོག་ཆུད་བྱས།།ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེས་ལྡན་པས་ཉལ།།ལྡང་ཚེ་དཔལ་ལྡན་ལྷ་མོ་ཡིས་།།གླུ་བླངས་པས་ནི་བསྐུལ་བར་བྱ།།ནང་པར་ལངས་ནས་སྔར་བཞིན་ནི།།ལེགས་ཟློས་དང་པོའི་ལས་ཅན་ཡིན།།ཡེ་ཤེས་ཅུང་ཟད་བབས་གྱུར་པས།།སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་བརྟུལ་ཞུགས་ལྡན།།མིག་དང་སྐུ་སོགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།ཐུན་མཚམས་སུ་ནི་རབ་བསྒྲིམས་བཟླས།།རྣམ་པ་ཀུན་དུ་རབ་རྫོགས་པར།།སྤྲོ་དང་བསྡུ་བ་བྱེད་པ་པོ།།ཡེ་ཤེས་དབང་བ་ཅུང་ཟད་འཐོབ།།ཉིན་མཚན་རྣལ་འབྱོར་ཡང་དག་བསྟེན།།ཡངདག་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་བསྒོམ།།ཁམས་ཀྱི་རྡུལ་ནང་ཁམས་གསུམ་མཆོག་།གཟུགས་བརྙན་བདག་ཉིད་སྐུ་ཅན་གྱི།།འགྲོ་བའི་དོན་གྱི་བྱ་བ་བྱེད།།རྣལ་འབྱོར་མཚན་མ་དགེ་བ་ཡང་།།དུ་མ་ཐོབ་ཅིང་ཡང་དག་འགྲུབ།།དེ་ཉིད་གསུམ་ནི་ཆོ་ག་བཞིན།།མཆོད་བྱས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བྱ།།རང་ངམ་གཞན་གྱིས་གསོལ་བཏབ་བམ།།གཞན་དོན་འབད་པར་བྱེད་པས་ཀྱང་།།འཁོར་ལོ་ལ་གནས་ཚུལ་བཞིན་བཟླས།།མཚན་མ་ཐོབ་ནས་ཡང་དག་བྲི།།འཁོར་ལོ་ཅན་སྔགས་འབུམ་བཟླས་སམ།།ཡང་ན་རང་གི་ལྷ་ཡི་འབུམ།།
外部火供沙彌之,唯以意念心中作,智慧火焚蘊聚薪,焚燒此乃無上法。
如是一切諸欲求,自成自尊實相及,亦應供養彼他者,三昧耶善逝所許。
身等諸業彼彼等,供養一切諸佛陀,隨順眾生諸事業,恒常等持中而作。
身語諸業自性者,手印咒語大自性,成就彼彼諸事業,供養一切諸佛陀。

一事上亦諸分別,顯現種種諸形相,解脫及與苦樂生,一切諸業皆生起。
是故身等諸業行,善不善業從分別,分別一切定解脫,智慧業中何分別。
從三昧耶所生起,不空金剛善輪相,心間業金剛面向,觀已一切自灌頂。
輕慢上師等過失,具施供養作顯示,外浴安住自輪中,以灌頂儀軌而作。

座間之時供養等,誦持如前而作之,心間勝輪作納入,具足智悲而安眠。
起時吉祥天女眾,以歌音聲作勸請,清晨起已如前行,善誦初業所具者。
智慧稍許下降已,咒戒威儀具足者,加持眼等及身等,座間精進作誦持。
一切種相圓滿中,放射攝收作用者,智慧自在稍獲得,晝夜瑜伽正依止。

正等智慧獲自在,修習界塵三界勝,影像自性身相者,作諸眾生利益事。
瑜伽吉祥諸善相,多種獲得正成就,三自性如儀軌法,作供畫壇城壇場。
自或他人作祈請,或以利他精進故,住輪如法作誦持,獲得標相正書畫。
具輪咒誦十萬遍,或者自尊十萬遍,
འཁོར་ལོ་ཅན་སྔགས་འབུམ་བཟླས་སམ།།ཡང་ན་རང་གི་ལྷ་ཡི་འབུམ།།གཞན་གྱི་ཁྲི་སྟེ་ཡང་ན་ནི།།འཁོར་ལོ་ཅན་གྱི་བཀས་གནང་བྲི།།འབྱིན་པ་དེ་ཉིད་གསུམ་དང་སྤེལ།།གཞན་དག་སྙིང་པོའི་ས་བོན་སྤེལ།།མིང་གི་ཡི་གེ་དང་པོ་ནི།།ཀླད་ཀོར་བཅས་པས་སྔགས་རྣམས་བཏུ།།སྐུ་དང་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེར་བཤད།།ལས་ཆོས་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན།།གསང་གསུམ་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན།།ས་བོན་སྙིང་པོ་ཡིན་པར་བཤད།།ཞི་ལ་སོགས་པ་རབ་བསྐུལ་བས།།ལས་རྣམས་བྱེད་པ་རིག་པར་བཤད།།ཕྲེང་བའི་སྔགས་ཀྱང་རིག་བཤད་དེ་།།མཁས་པས་དེ་རྣམས་ཀུན་དུ་བཟླ།།ཅི་རིགས་པར་ནི་བཟླས་བྱས་དང་།།རང་བདག་ལ་སོགས་བཀའ་ཐོབ་བམ།།འགོག་པའི་འཁོར་ལོ་གོམས་པ་ཡིས།།རང་སེམས་དག་ནས་བྲི་བར་བྱ།།ཏིང་འཛིན་གསུམ་པོ་བྱས་ནས་ནི།།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་ལྷག་གནས་བྱ།།བགེགས་རྣམས་བསལ་ཏེ་ཕུར་བུས་གདབ།།བསང་བྱུགས་ས་ལ་གསོལ་བ་གདབ།།མཆོད་ཡོན་མཆོད་དང་གཏོར་སྦྱིན་ནས།།སྦྱིན་སྲེག་ཚིམ་བྱས་མཁའ་ལ་དགོད།།བགེགས་མེད་ས་ནི་བརྐོས་ནས་སུ།།ཁུང་བུ་དགང་བའང་རིམ་འདི་ཡིན།།འཇམ་རྡོ་རྗེ་བདག་རྣལ་འབྱོར་ལྡན།།སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་རྫོགས་བྱས་ལ།།གྲོགས་དང་མཆོད་པ་དང་ལྡན་པར།།དཀྱིལ་འཁོར་གནས་ནི་ཡང་དག་སྦྱང་།།བགེགས་དགྲའི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་ལ་གནས།།རང་གི་དབང་བསྐུར་ཡང་དག་བླང་།།དེ་ལྟར་གདུག་པ་ཚར་གཅད་པ།།ཡང་ན་རང་ལྷའི་སྦྱོར་བས་བྱ།།ོཾ་བྷུ་ཁཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་ནི།།ས་ནི་ནམ་མཁར་གྱུར་པར་བྱ།།ཧཱུཾ་ལཾ་ཧཱུཾ་གིསརྡོ་རྗེའི་བདག་།ས་བྱས་དེ་ནི་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།ོཾ་མེ་དི་ནཱི་བཛྲའི་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུཾ།སྔར་བཞིན་བགེགས་གཞོམ་སྦྱོར་བའི་བདག་།བསྙེན་སོགས་རྗེས་ཆགས་མཐར་ཐུག་པའི།།དང་པོའི་སྦྱོར་ལྡན་རང་འཁོར་ལོ་འང་།།རང་བྱུང་བདུད་རྩིའི་མཐར་ཐུག་དེ།།འཁོར་ལོའིརྒྱལ་མཆོག་སྦྱོར་བའི་བདག་།འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ལས་མཆོག་བྱེད།།ལས་རྒྱལ་མཆོག་གི་སྦྱོར་ལྡན་པས།།ཏིང་འཛིན་གསུམ་པོ་དམ་པ་ཡིན།།དེ་ལྟའི་སྦྱོར་གནས་སློབ་དཔོན་ནི།།སངས་རྒྱས་ཀུན་བདག་ལུས་ཅན་ཏེ།།ངོ་བོ་ཉིད་བདག་རྡོ་རྗེའི་བདག་།འཁོར་ལོའིས་གཞི་དབུས་ལེགས་གནས།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་འཛིན་དཔའ་བོ་ལ།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་མཆོག་འཛིན་པའི་གྲོགས།།རྟག་སོགས་བདག་ཉིད་གཟུགས་ཅན་གྱིས།།འཁོར་གསུམ་སྤྲུལ་ལ་གསོལ་པ་གདབ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ཞི་བ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས།།ཆོས་ཀུན་བདག་མེད་མེད་པའི་མཆོག་།
具輪咒誦十萬遍,或者自尊十萬遍,他者一萬或者是,具輪開許作書畫。
出生三自性相配,他者心要種子配,名字文字第一者,具頂點者攝諸咒。
身語意中金剛說,業法大性自性者,三密誓戒手印是,種子心要所說明。
寂等諸業善勸請,諸業作用明所說,鬘咒亦復明所說,智者彼等普誦持。

隨其所應作誦持,自主等獲開許或,修習遮止輪相已,自心清凈作書畫。
作三種三摩地已,佛等加持作安住,驅除魔障釘橛釘,灑凈塗地作祈請。
獻供養水作供施,火供滿足置虛空,無障礙地掘地已,填滿坑穴此次第。
文殊金剛瑜伽主,先作圓滿親近已,具足助伴及供養,壇城處所正清凈。

魔敵輪相瑜伽住,自身灌頂正受取,如是調伏諸惡者,或以自尊瑜伽作。
以ཨོཾ་བྷུ་ཁཾ咒語者,地成虛空而作之,以ཧཱུཾ་ལཾ་ཧཱུཾ金剛體,作地彼作加持已。
以ཨོཾ་མེ་དི་ནཱི་བཛྲའི་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུཾ,
如前破魔瑜伽主,親近等隨順究竟,初瑜伽具自輪及。自生甘露究竟彼,
輪王勝瑜伽自性,輪相事業作勝業,具足業王勝瑜伽。三種三摩地殊勝,
如是瑜伽住阿阇,一切佛主具身者,自性金剛主自體。輪相地基中善住,
持金剛鈴勇士前,持勝金剛鈴伴侶,常等自性具相者。三眷屬化作祈請,
一切如來皆寂靜,一切如來之住處,諸法無我無上勝。
ཆོས་ཀུན་བདག་མེད་མེད་པའི་མཆོག་།དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བཤད་དུ་གསོལ།།མཚན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་རྫོགས།།མཚན་མིན་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ལ།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་སྐུ་ཡི་མཆོག་།དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བཤད་དུ་གསོལ།།ཞི་བའི་ཆོས་ནི་མཆོག་ལསབྱུང་།།ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པ་རྣམ་སྦྱོང་བ།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་གསུང་གི་མཆོག་།དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བཤད་དུ་གསོལ།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས་ཆེན་པོ།།རང་བཞིན་དམ་པ་དྲི་མ་མེད།།ཀུན་བཟང་ཐུགས་མཆོག་འཁོར་ལོས་སྒྱུར།།དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བཤད་དུ་གསོལ།།དེ་ནས་འགྲོ་ཁམས་མུན་ནག་བསྟེན།།འཇམ་རྒྱལ་ཁྲོས་པས་བལྟས་པ་ནི།།ཧཱུཾ་བརྗོད་ཏིཥྛ་ས་རང་མིག་དང་།།སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་འདེགས་པར་བྱ།།ཡི་གེ་མ་ཊས་ཉི་ཟླའི་མིག་།ཕྱོགས་དུས་ཐམས་ཅད་སྦར་བ་དང་།།བློ་ལྡན་འགྲོ་ལ་བལྟས་ནས་ནི།།འཁོར་ལོའི་ས་ནི་ཡོངས་སུབསྐོར།།རྐང་འོག་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་དང་།།རྡོ་རྗེ་གསོར་བར་ཤིན་ཏུ་བརྩོན།།རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་འགྲོས་ཀྱི་གར།།མཆེ་བ་གཙིགས་བཅས་ཧཱུཾ་སྒྲོགས་ཤིང་།།ལྷ་སོགས་བགེགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས།།རབ་གདུག་བགེགས་སོགས་བསྐྲད་པར་བྱ།།ལུས་ངག་སེམས་ལ་གནས་པ་ཡི།།བགེགས་ཀྱི་ཚོགས་ནི་ཐམས་ཅད་ཉོན།།ང་ནི་དཔལ་ལྡན་འཇམ་དབྱངས་ཏེ།།སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་རབ་སྦྱོར་བས།།གལ་ཏེ་བདག་བསྒོམ་ལས་འདས་ནས།།རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་གཟུགས་ལྡན་པས།།སྐུ་གསུམ་འབྱུང་བས་དགས་བྱ་སྟེ།།འཇིག་པར་འགྱུར་བར་གདོན་མི་ཟ།།ས་ནི་ཡོངས་སུ་གཟུང་བྱས་ནས།།བགེགས་མེད་ཕྱིར་ནི་ཕུར་བུས་གདབ།།སྔགས་ལ།ཨོཾ་གྷ་གྷ།གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ།།སརྦ་དུཥྚཱ་ན་ཕཊ།ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་པཱ་བཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི།ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།སྨད་དུ་རྩེ་གཅིག་སྟོད་བགེགས་དགྲ།།བསམ་ནས་དབུས་སུ་ཕུར་བུས་གདབ།།ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་དུ་གནས་པ་ཡི།།བགེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་གཞོམ་པར་བྱ།།ས་ནི་ཀུན་དུ་བགེགས་བྲལ་ཞིང་།།འབར་བའི་ཟེར་རྣོས་ཁྱབ་བསམས་ལ།།མཚམས་དང་ར་བ་ཕྱོགས་བཅིང་བ།།བློས་བྱས་ནས་ནི་ལྷག་གནས་བྱ།།སྐྱོབ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི།།སྤྱོད་པའི་ཚུལ་གྱི་ཁྱད་པར་དང་།།ས་དང་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ལ།།ལྷ་མོ་ཁྱོད་ནི་དཔང་དུ་གྱུར།།ཤཱཀྱ་སེང་གེ་སྐྱོབ་པ་ཡིས།།ཇི་ལྟར་བདུད་ཀྱི་སྡེ་བཅོམ་པ།།དེ་བཞིན་བདག་གིས་བདུད་ཀྱི་སྡེ།།ཕམ་པར་བྱས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི།།ས་གཞི་དྲི་ཞིམ་སོགས་བྱུགས་ཤིང་།།
諸法無我無上勝,勝妙壇城請宣說,一切相好悉圓滿,斷除一切諸非相。
普賢身相最殊勝,勝妙壇城請宣說,寂靜法中勝所生,智慧行為遍清凈。
普賢語中最殊勝,勝妙壇城請宣說,一切有情大心者,自性殊勝無垢染。
普賢意勝轉輪王,勝妙壇城請宣說,爾時趣入界黑暗,文殊王怒作觀視。
誦ཧཱུཾ及ཏིཥྛ自眼與,化現輪相作舉起,以མ་ཊ字日月眼,一切方時作燃燒。
智者觀視諸眾生,輪相地基遍環繞,足下金剛作熾燃,金剛揮舞極精進。
遊戲金剛舞步伎,齜牙怒目誦ཧཱུཾ聲,天等魔障壇城眾,極惡魔等作驅除。
身語意中所住之,一切魔眾汝諦聽,我是吉祥文殊尊,守護輪相善相應。
若離我修諸事業,具足金剛熾燃相,三身生起作歡喜,必定將成毀滅事。
地基周遍作執持,為除魔障釘橛釘,咒曰:
(藏文:ཨོཾ་གྷ་གྷ།གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ།སརྦ་དུཥྚཱ་ན་ཕཊ།ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་པཱ་བཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི།ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ,
梵文天城體:ॐघघ।घातयघातय।सर्वदुष्टानफट्।कीलयकीलयसर्वपापंफट्फट्हूंहूंहूंवज्रकीलयवज्रधरोआज्ञापयति।कायवाक्चित्तवज्रकीलयहूंफट्,
羅馬音:oṃghagha|ghātayaghātaya|sarvaduṣṭānaphaṭ|kīlayakīlayasarvapāpaṃphaṭphaṭhūṃhūṃhūṃvajrakīlayavajradharoājñāpayati|kāyavākcittavajrakīlayahūṃphaṭ,
意為:嗡殺殺殺滅殺滅一切惡者吽呸釘入釘入一切罪惡呸呸吽吽吽金剛釘入金剛持明令身語意金剛釘入吽呸)
下端一尖上魔敵,觀已中央釘橛釘,十方一切所住之,一切魔眾作摧毀。
地基一切離魔障,遍滿熾燃銳光明,結界圍墻諸方向,意作隨後作加持。
救護一切諸佛陀,行為方便諸差別,地及波羅蜜多中,天女汝作為證明。
釋迦獅子救護者,如其降伏魔軍眾,如是我亦魔軍眾,摧毀隨後畫壇城。
地基涂香等涂敷,
ས་གཞི་དྲི་ཞིམ་སོགས་བྱུགས་ཤིང་།།མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་སིལ་མ་དགྲམ།།ཟླ་སོགས་འཁོར་ལོ་ཅན་གནས་སུ།།མཁས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་ཏུ་བྱ།།དེ་ལ་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲང་བ།།བྱས་ནས་མཚམས་ལསོགས་བཅིངས་ཏེ།།མཆོད་བསྟོད་བདུད་རྩི་མྱང་བྱས་ནས།།བུམ་བ་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱ།།མགྲིན་པ་གོས་མཆོག་གིས་དཀྲིས་ལ།།སྨྲ་སོགས་འདབ་ཀྱིས་ཁ་དགབ།།དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡི་བུམ་པ་ནི།།དེ་ཡི་སྔགས་ཀྱིས་ལྷག་གནས་བྱ།།འབྲུ་སྨན་རིན་ཆན་ལྔ་རྣམས་དང་།།དྲི་བཟངས་ཆུ་དང་འཁོར་ལོའི་ཚོགས།།མེ་ཏོག་ཕྲེང་བཏགས་རྡོ་རྗེ་ནི།།སྟེང་བཞག་འཁོར་ལོའི་གཙོ་རྒྱལ་ལ།།མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ཏེ་ཡང་དག་མཆོད།།མེ་ཏོག་དཀར་པོ་གཞུག་པར་བྱ།།དེར་ནི་སྤོས་སོགས་དྲིས་བསྒོས་པའི།།པད་སྣོད་དྲི་བཟངས་སོགས་ལྡན་བྱ།།ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་ཐུན་གསུམ་དུ།།གཏོར་མ་བྱིན་ལ་དེ་བཞིན་བཟླ་།།དེ་ཡང་འཁོར་ལོའི་ཕྱི་མཚམས་སུ།།རྣམ་རྒྱལ་འཁོར་གཙོའི་གཡས་སུའོ།།དེ་ལས་མཆོད་ཡོན་སྣོད་དུ་ཆུ།།བཅུག་ནས་དེ་ཡིས་དབང་བསྐུར་ན།།བདག་དང་སློབ་མ་ཐམས་ཅད་ནི།།ཆུ་ཡི་དབང་གིས་བསྐུར་བར་འགྱུར།།སླར་ཡང་འཁོར་ལོ་མཆོད་བྱས་ལ།།ལག་པར་བདུག་སྤོས་ཐོགས་ནས་ནི།།བློ་ལྡན་པུས་བཙུགས་འཁོར་ལོའི་གཙོ།།བདེ་གཤེགས་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་གདབ།།བཅོམ་ལྡན་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་།རིག་སྔགས་རྒྱལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
地基涂香等涂敷,散撒種種花瓣末,月等具輪住處中,智者極善作壇城。
于彼迎請輪相已,結界等處作繫縛,供贊甘露作品嚐,寶瓶作勝善安住。
頸部勝衣作纏繞,語等葉片作遮口,壇城諸尊寶瓶者,以彼咒語作加持。
谷藥五寶等諸物,香水及與輪眾聚,花鬘莊嚴金剛杵,上置輪中主尊王。

獻上供水作供養,白色鮮花作插入,于彼香等薰染之,蓮座香等具足作。
每日三時作供養,施食如是作誦持,彼復輪相外界中,勝瓶眷主右方位。
從彼供水器中水,注入彼作灌頂時,我與一切諸弟子,水灌頂中作灌沐。
複次供養輪相已,手持香爐作供養,智者跪立輪中主,善逝眾前作祈請。
世尊文殊金剛尊,明咒王前我頂禮。
།སློབ་མ་རྣམས་ལ་བརྩེ་བ་དང་།།ཁྱེད་ཅག་རྣམས་ལ་མཆོད་པའི་ཕྱིར།།ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན་རྣམས་ཀྱི།།དཀྱིལ་འཁོར་བདག་ནི་འདྲི་བར་འཚལ།།བཅོམ་ལྡན་བདག་ནི་གུས་པ་ལ།།དེ་ནི་གནང་བ་མཛད་པའི་རིགས།།སངས་རྒྱས་འགྲོ་འཁོར་བྱ་དོན་སྩོལ།།བྱང་ཆུབསེམས་དཔའ་འབྲས་གནས་དང་།།གང་གཞན་གསང་སྔགས་ལྷ་རྣམས་དང་།།འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བའི་ལྷ་རྣམས་དང་།།གང་ཡང་འབྱུང་པོ་མཐུ་ཆེན་དང་།།གང་ཡང་ལྷ་ཡི་སྤྱན་མངའ་བའི།།སེམས་ཅན་བསྟན་ལ་དགའ་བ་རྣམས།།བདག་ལ་དགོངས་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཡིས།།དཀྱིལ་འཁོར་འཇམ་དཔལ་འབྱུང་བ་ནི།།འགྲོ་བ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།།ཡོ་བྱད་ཅི་འབྱོར་པས་འདྲི་ན།།དེང་བདག་སློབ་མར་བཅས་པ་ལ།།ཐུགས་ནི་བརྩེ་བར་དགོངས་ནས་སུ།།ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་དཀྱིལ་འཁོར་དུ།།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་མཛད་དུ་གསོལ།།དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་དེ་གསོལ་གདབ།།གཙོ་བོ་མཆོད་ལ་སོགས་བྱས་ཏེ།།ཡང་དག་བསྲུངས་ལ་ཕྱིར་ཕྱུང་ནས།།མེ་ཏོག་ཕྲེང་ཐོགས་རང་སློབ་མ།།ཡིད་གཞུངས་སྤྲོ་བ་ཆེ་བ་དང་།།བྱས་པ་གཟོ་ཞིང་ང་རྒྱལ་མེད།།རིགས་མཐོ་ཡོན་ཏན་ལྡན་ཞིང་དང་།།གཟུགས་དང་ཁ་དོག་ལང་ཚོར་ལྡན།།བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གསང་བ་ནི།།བསྒྲུབ་ལ་དོན་གཉེར་མངོན་བརྩོན་ན།།གཟུགས་ངན་ཡོན་ཏན་མེད་པའམ།།དམན་པའང་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱ།།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནི་ཆོ་ག་ལས།།འཁོར་བཞི་ཆར་ཡང་རྗེས་སུ་གནང་།།རང་གི་བསླབ་དང་ཤིན་ཏུ་ལྡན།།ཐེག་ཆེན་ལ་དགའི་བདག་ཉིད་ཅན།།ལ་ལ་གསང་སྔགས་སྒྲུབ་དོན་གཉེར།།འདི་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པར་བྱེད།།བསོད་ནམས་འདོད་པས་དེ་ལས་གཞན།།གཞན་དག་འཇིག་རྟེན་གཞན་དོན་གཉེར།།འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དོན་གཉེར་བའི།།དད་པ་མང་དུ་བྱེད་པ་ཡིས།།བློ་ལྡན་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་བྱ་ཡི།།ཚེ་འདིའི་འབྲས་བུ་འདོད་མི་བྱ།།ཚེ་འདི་འདོད་པར་གྱུར་པ་ལ།།འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དོན་མི་འགྱུར།།འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དོན་གཉེར་སྐྱེས།།འཇིག་རྟེན་འདི་ཡི་འབྲས་བུ་རྒྱས།།དེ་སྐད་བརྗོད་ནས་སློབ་མ་དེ།།བློ་ཡིས་རང་གི་ནང་དུ་གཞུག་།སྔོན་བཞིན་རྡོ་རྗེ་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱིས།།དག་བྱས་ཁྱིམ་སྒོར་གསོལ་པ་འདེབས་།།དགའ་ཆེན་ཁྱོད་བདག་སྟོན་པ་བས།།སློབ་དཔོན་ཁྱོད་ནི་དགོངས་སུ་གསོལ།།བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་བསྟན་པ།།མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་འཚལ་ལོ།
悲憫一切諸弟子,為供養諸位尊前,具足大悲自性者,我今欲畫此壇城。
世尊我今恭敬故,彼當應當作開許,佛陀眾生事業賜,菩薩果位所住及。
其他密咒諸天眾,世間護法諸天眾,及諸大力諸部多,及諸具天眼天眾。
喜樂教法諸有情,祈請垂念於我等,我某某名如是者,文殊生起壇城者。

為令眾生得清凈,隨力資具作繪畫,今日我與諸弟子,悲心垂念作觀照。
一切會眾于壇城,祈請作其加持事,如是三遍作祈請,供養主尊等作已。
善作守護出外已,手持花鬘自弟子,心性調柔大歡喜,知恩無慢高種姓。
具足功德及莊嚴,具足色相年華盛,善逝密意諸法門,修持意樂勤精進。

形貌醜陋無功德,下劣亦可作加持,壇城儀軌法門中,四眾皆得作隨許。
具足自戒極圓滿,大乘歡喜自性者,或有意求密咒成,此等入於此壇城。
求福德者彼之外,他者世間利他求,來世利益所求者,廣大信心所作故。
智者入於此壇城,不應希求此生果,若求此生諸果報,來世利益不成就。

來世利益所求生,此世果報得增長,如是宣說弟子彼,智慧納入自內中。
如前金剛蓮花者,清凈門前作祈請,大喜汝我師長故,阿阇黎尊祈垂念。
大菩提道法示現,大怙主前我祈請。
།དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་སྩལ་དུ་གསོལ།།སངསརྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ།།སྐྱབས་གསུམ་དག་ནི་བདག་ལ་སྩོལ།།ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་མཆོག་ཏུ།།མགོན་པོ་བདག་ནི་འཇུག་པར་འཚལ།།སློབ་མ་དེས་ནི་ལན་གསུམ་བརྗོད།།རབ་གུས་བཤེས་གཉེན་ཤེས་ནས་ནི།།སློབ་མ་གཙོ་བོ་གཅིག་ལ་ནི།།དམིགས་བཅས་ཚིག་འདི་བརྗོད་པར་བྱ།།ཁྱོད་ནི་ཚུལ་ཆེན་སྣོད་ཡིན་ཏེ།།བུ་ཚུར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཡི།།གསང་སྔགས་སྤྱོད་ཚུལ་ཆོ་ག་འདི།།ཁྱེད་ལ་ཡང་དག་བསྟན་པར་བྱ།།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་གང་འདས་དང་།།དེ་བཞིན་གང་དག་མ་བྱོན་དང་།།ད་ལྟར་བྱུང་བའི་མགོན་པོ་རྣམས།།འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་བཞུགས་པ་དག་།དེ་དག་ཀུན་གྱིས་གསང་སྔགས་ཀྱི།།ཆོ་ག་མཆོག་བཟང་འདི་མཁྱེན་ནས།།དཔའ་བོས་བྱང་ཆུབ་ཤིང་དྲུང་དུ།།ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་མཚན་མེད་བརྙེས།།གསང་སྔགས་སྦྱོར་བ་མཉམ་མེད་དེ།།ཤཱཀྱ་སེང་གེ་སྐྱོབ་པ་ཡིས།།བདུད་སྡེ་ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་པ།།དཔུང་ཆེན་དག་ཀྱང་དེ་ཡིས་བཅོམ།།དེ་བས་ཀུན་མཁྱེན་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར།།བུ་ཡིས་བློ་གྲོས་འདི་གྱིས་ཤིག་།བཤགས་སོགས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས་ནི།།དེ་ནས་བླ་མས་བྱང་ཆུབ་སེམས།།མ་བསྐྱེད་པ་ནི་བསྐྱེད་པར་བྱ།།བསྐྱེད་པ་སླར་ཡངདྲན་དུ་གཞུག་།ལས་ཀུན་བྱེད་པས་བསྲུངས་ནས་ནི།།སྙིང་ག་ལྐོག་མ་སྤྱི་བོ་རུ།།རྡོ་རྗེ་པདྨ་འཁོར་ལོ་དག་།ཧཱུཾ་ཨཱཿ་ཨོཾ་ལས་དེ་རུ་དགོད།།རྡོ་རྗེ་སྤོས་ཆུ་ཁུ་ཚུར་མཆོག་།སྙིང་ག་སྤྱི་བོ་ལྐོག་མར་གཏུགས་།།དེ་བཞིན་ཧཱུཾ་ཨོཾ་ཨཱཿ་བརྗོད་བྱ།།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་རིམ་བཞིནསྦྱིན།།སྤྱི་བོར་མེ་ཏོག་མདུན་དུ་སྤོས།།མར་མེ་དྲི་ཡང་ཐུགས་ཀ་རུ།།ཀུན་བྱེད་བཟླས་ནས་གུས་པ་ཡིས་།།སློབ་མ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ།།ཤྭད་ཨུ་དུམ+Wཱ་ར་ཡི།།སོ་ཤིང་སོར་ནི་བཅུ་གཉིས་པ།།མ་ཡོ་མ་གས་སྲོག་ཆགས་མེད།།རྩེ་མོར་མེ་ཏོག་བཅས་པ་སྦྱིན།།ཤར་རམ་བྱང་དུ་ཁ་བལྟས་བཞག་།བཅས་ནས་ལྟོས་པ་མེད་པར་ནི།།བ་ཀོ་ཙམ་ནི་བྱུག་པར་དོར།།ཞི་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྟན་།།འཐོར་འཐུང་སྐྱོར་ཆུ་ལན་གསུམ་བླུད།།ཕྱི་རོལ་དུ་ནི་ངེས་བཞག་སྟེ།།སྟན་དང་སྔས་ཕྱིར་ཀུ་ཤ་སྦྱིན།།དཔུང་པར་སྐུད་པས་བསྲུང་བར་བྱ།།སྐྱོར་ཆུ་ལན་གསུམབླུད་པའི་སྔགས།།ོཾ་ཧྲཱིཿ་བི་ཤུདྡྷ་དྷརྨྨཱ་སརྦ་པཱ་པ་ནི་ཤྩ་སྱ་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་བི་ཀཝཾ་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུཾ།འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་ཀུན་མཁྱེན་རྣམས།།ུ་དུམ+Wཱ་རའི་མེ་ཏོག་བཞིན།།བརྒྱ་ལམ་ན་ནི་རེས་འགའ་ཞིག་།
祈請賜予彼誓戒,佛法僧眾三寶尊,三皈依處祈賜予,大解脫城最勝中。
怙主我今欲趣入,弟子如是三遍誦,極敬知曉善知識,于彼上首一弟子。
具相如是作宣說,汝是大法之法器,子來大乘密咒行,儀軌于汝善宣說。
圓滿佛陀過去者,如是未來諸佛陀,現在怙主諸佛陀,為利眾生所住者。

彼等一切密咒之,最勝儀軌此了知,勇士菩提樹下中,獲得無相一切智。
密咒相應無與倫,釋迦獅子救護者,魔軍極其難忍受,大軍亦復彼降伏。
是故為得遍智故,子當如是作智慧,懺悔等事三遍誦,爾時上師菩提心。
未生令其生起已,已生複次令憶念,事業作者守護已,心喉頂髻三處中。

金剛蓮花輪相等,從ཧཱུཾ་ཨཱཿ་ཨོཾ安立彼,金剛香水勝拳印,心頂喉間作觸碰。
如是誦ཧཱུཾ་ཨོཾ་ཨཱཿ字,花等次第作供施,頂上鮮花前供香,燈明涂香於心間。
遍作持誦恭敬故,應當授予諸弟子,優曇缽羅木製成,十二指量齒木枝。
不曲不裂無蟲蛀,頂端具花作授予,東方或北面安置,嚼已無有所觀察。

如豆許量涂棄去,寂等悉地作宣說,灑水飲水三遍飲,外處決定作安置。
座墊枕后茅草施,臂上線繩作守護,飲水三遍咒語曰:
(藏文:ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་བི་ཤུདྡྷ་དྷརྨྨཱ་སརྦ་པཱ་པ་ནི་ཤྩ་སྱ་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་བི་ཀཝཾ་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐह्रीःविशुद्धधर्मासर्वपापनिश्चस्यशोधयसर्वविकवंअपनयहूं,
羅馬音:oṃhrīḥviśuddhadharmāsarvapāpaniścasyaśodhayasarvavikavaṃapanayahūṃ,
意為:嗡吽清凈法性一切罪業清凈一切過失遠離吽)
世間一切遍智者,如優曇缽羅花般,百世之中或偶爾,
ུ་དུམ+Wཱ་རའི་མེ་ཏོག་བཞིན།།བརྒྱ་ལམ་ན་ནི་རེས་འགའ་ཞིག་།འབྱུང་འགྱུར་ཡང་ན་མི་འབྱུང་ངོ་།།གསང་སྔགས་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་བྱུང་བ།།དེ་བས་ཀྱང་ནི་དཀོན་པ་སྟེ།།གང་གིས་མཉམ་མེད་སེམས་ཅན་དོན།།མྱ་ངན་མི་འདའ་བྱེད་པར་ནུས།།བསྐལ་པ་བྱེ་བ་དུ་མ་རུ།།སྡིག་པ་བགྱིས་པར་གྱུར་པ་གང་།།དེ་ཀུན་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་འདྲ་བ།།མཐོང་བས་འབྱང་བར་འགྱུར་ལགས་ན།།གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་སྔགས་སྤྱོད་པའི།།ཚུལ་ལ་གནས་པ་སྨོས་ཅི་འཚལ།།སྐྱོབ་པའི་གསང་སྔགས་བཟླས་ནས་ནི།།གོ་འཕང་བླ་ན་མེད་པར་འགྱུར།།གང་དག་སྤྱོད་པ་མཆོག་འདི་ལ།།བློ་གྲོས་ཤིན་ཏུ་མི་གཡོ་བ།།དེ་དག་གིས་ནི་ངན་འགྲོའི་རྒྱུན།།སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་རབ་ཏུ་བཅད་།།བདག་ཉིད་ཆེནཔོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས།།རྙེད་པ་མཉམ་མེད་དེ་རིང་རྙེད།།གང་ཕྱིར་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་པ།།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཀུན་གྱིས་ནི།།བསྟན་པ་འདི་ལ་ཁྱེད་རྣམས་ཀུན།།ཡོངས་སུ་བཟུང་སྟེ་སྐྱེ་བཞིན་པ།།དེ་ཕྱིར་ཁྱེད་རྣམས་ཐེག་ཆེན་ལ།།སང་ནི་རབ་ཏུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར།།ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཆེར་འབྱུང་བའི།།ལམ་མཆོག་འདི་ནི་དཔལ་དང་ལྡན།།ཁྱེད་རྣམས་དེ་རིང་དོང་བས་ན།།རབ་བྱུང་སྐལ་བ་ཆེན་པོ་པ།།འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡི།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་སུ་འགྱུར།།དོན་བཤད་བསྲུང་བ་བྱས་ནས་ནི།།ཀུ་ཤའི་སྟན་ལ་ཉལ་དུ་གཞུག་།རྨི་ལམ་གང་དག་ཅི་མཐོང་བ།།དེ་ཀུན་ནང་པར་ང་ལ་ཟློས།།སྲུང་དང་བྱིན་རླབས་སོགས་གང་དག་།དེར་ནི་ལས་ཀུན་བྱེད་པ་བཟླ།།རིགས་ལྔ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ནི།།ལས་ཀུན་བྱེད་པ་ཐབས་སྦྱོར་ཡིན།།རྨི་ལམ་བཟང་ངན་དྲིས་ནས་ནི།།མི་དགེ་ཐབས་སྦྱོར་དག་གིས་གཞོམ་།།སློབ་མ་ལེགས་བསྲུངས་སྐལ་ལྡན་པ།།དེ་ནས་སྡོམ་པ་འཛིན་དུ་གཞུག་།མི་ལྡོག་འཁོར་ལོའི་དབང་བསྐུར་བ།།སྩལ་ནས་མགོན་པོ་བདག་ལ་ནི།།འཁོར་ལོ་ལྷ་ཡི་དེ་ཉིད་དང་།།སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་ལས་རྣམས་དང་།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དམ་ཚིག་དང་།།སྡོམ་དང་གསང་བ་དམ་པདང་།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར།།རྟག་ཏུ་སློབ་དཔོན་བདག་འགྱུར་གསུངས།།སློབ་མ་སློབ་དཔོན་ཉིད་དོན་གཉེར།།སྡོམ་པ་རྣམས་ཀྱང་འཛིན་དུ་གཞུག་།རྣལ་འབྱོར་མཉམ་གཞག་འཁོར་ལོ་མཆོག་།ལེགས་མཆོག་བློ་ཡིས་མཁའ་ལ་བཞག་།རྟག་པ་ལ་སོགས་དངོས་འདྲ་ཞིང་།།དེ་མདོག་ས་བོན་ལས་བྱུང་བ།།ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་སྲད་བུ་ནི།།ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔར་རྣམ་ཕྱེ་བ།།ཛཿ་ལས་ཉི་མ་ཟླ་བའི་མིག་།
如優曇缽羅花般,百世之中或偶爾,或將出現或不現,密咒行持諸法門。
較彼更為稀有者,無等眾生利益事,能作不入涅槃者,多俱胝劫所造罪。
若有造作諸罪業,彼等見此壇城已,一切清凈得消除,無量名稱密咒行。
住於法中何須說,誦持救護密咒已,將得無上之果位,若人最勝此行中。

智慧極其不動搖,彼等惡趣諸暴流,一切苦因極斷除,大士汝等今日得。
無等獲得此勝利,以何因緣諸佛子,一切大士皆攝受,於此教法汝等眾。
是故汝等大乘中,明日極善得生起,大乘廣大出生之,此勝道路具吉祥。
汝等今日趣入故,極善具大福德者,世間一切遍智慧,如來果位當成就。

義說守護作已訖,茅草座上令安臥,夢境所見諸景象,明晨一切向我說。
守護加持等諸事,彼中誦持事業咒,五部三輪諸事業,事業方便作相應。
問訊善惡諸夢已,不善方便作摧毀,弟子善護具福德,爾時令其受律儀。
不退輪相灌頂事,賜已怙主於我前,輪相天尊彼性相,阿阇黎之諸事業。

一切佛陀三昧耶,律儀及與勝密意,為諸眾生利益故,恒時阿阇黎我成。
弟子求師自性者,律儀亦復令受持,瑜伽等持勝輪相,善勝智慧住虛空。
常等事物相似已,彼色種子所生起,具足五智絲線者,分為二十五支分。
從ཛཿ字日月眼生,
ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔར་རྣམ་ཕྱེ་བ།།ཛཿ་ལས་ཉི་མ་ཟླ་བའི་མིག་།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་བདག་གཟུགས་ཀྱིས།།འབར་བའི་བལྟ་བའི་ལྕགས་ཀྱུས་དགུག་།རང་གི་མདོག་ནི་ནང་དུ་གཞུག་།རྣམ་སྣང་ལ་སོགས་ཐུགས་ཡེ་ཤེས།།སྲད་བུ་ཐམས་ཅད་བྱེད་དང་བཅས།།རང་གི་འཁོར་ལོ་ཐིག་གདབ་ཕྱིར།།རྟག་པའི་ཐིག་ནི་སྩལ་དུ་གསོལ།།ཇི་སྲིད་མི་བསྐྱོད་མཐར་ཐུག་པ།།འདི་དག་དེ་ཉིད་གསུམ་དང་སྤེལ།།ནྱོ་ནྱཱ་ནུ་ག་ཏ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཞེས་བྱ་སོགས་དྲན་བྱ།།ཆུར་ནི་འཁོར་ལོའི་ཉིས་འགྱུར་ལ།།སྦོམས་སུ་སྒོ་ཡི་ཉི་ཤུའི་ཆ།།མི་འཆི་བཅུ་ཕྱེད་དྲི་བཟངས་ཀྱིས་།།སྤངས་ནས་ཀྱང་ནི་བསྲུང་བར་བྱ།།ཡིག་གསུམ་ཆུད་པར་རྣལ་འབྱོར་པས།།ཐིག་འཛིན་པ་དང་བསྒྲིལ་བར་བྱ།།ཛྫ་གསུམ་གྱིས་ནི་དེ་བཏང་ཞིང་།།རང་ཡང་ཛྫ་ཛྫ་ཛྫ་ཞེས་ཟློས།།ཁུ་ཚུར་གཡོན་པས་ལྟེ་བར་ནི།།བཟུང་སྟེ་ནུབ་དང་ལྷོ་ཕྱོགས་གནས།།བློ་ལྡན་ནམ་མཁའི་ཐིག་གདབ་སྟེ།།དེ་བཞིན་འོག་ཏུ་ཐིག་རབ་གདབ།།ོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཱུ་ཏྲ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ་ཧཱུཾ།ནམ་མཁའ་གང་བའི་བདེ་གཤེགས་རྣམས།།ཁྱོད་ཀྱི་འགྲོ་དོན་མཛད་དུས་ལགས།།ཐིག་གི་སྒྲ་ཡིས་བསྐུལ་ནས་ནི།།དེ་རྣམས་འདིར་ནི་གཤེགས་སུ་གསོལ།།གནོད་སྦྱིན་ཡི་དགས་དབང་པོ་ཀླུ།།ཕྱོགས་བལྟས་མེ་དང་རླུང་ལ་བརྟེན།།དང་པོ་ཤར་དང་ནུབ་བྱང་ལྷོར།།ཕྱོགས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་སྲད་བུ་གདབ།།མེ་དང་བདེན་བྲལ་ཕྱོགས་གནས་ཏེ།།མཚམས་ཀྱི་སྲད་བུ་འང་ཡང་དག་གདབ།།ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་དེ་བཞིན་དུ།།བྱས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱད་དུ་འགྱུར།།ཐིག་དེ་ཉིས་རིམ་བྱས་ནས་ནི།།འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་བཞག་ནས་སུ།།འཁོར་ལོའི་རྣམ་པ་དེ་རྒྱབ་ཏུ།།རྡོ་རྗེའི་སྲད་བུ་གཉིས་ཀྱང་གདབ།།དབང་ལྡན་ལས་ནི་ལྕགས་རི་དག་།རང་དང་རྗེས་མཐུན་གཡསནས་བསྐོར།།མཁས་པས་ཐིག་གིས་ཐིག་བཏབ་ནས།།ཕྱོགས་ཀུན་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བྱ།།ལྟས་ངན་བྱུང་ན་དངོས་མི་འགྲུབ།།སྲད་བུ་ཆད་ན་བླ་མ་འཆི།།རིང་ཐུང་ཁྱེར་ན་ན་བར་འགྱུར།།ཕྱོགས་འཁྲུལ་སློབ་མ་མྱོས་པར་འགྱུར།།ཟུར་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ།།རྟ་བབས་བཞིས་ནི་རྣམ་པར་མཛེས།།ཐིག་བཞི་དང་ནི་ཡང་དག་ལྡན།།དར་དང་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན།།གྲཝ་ཡི་ཕྱོགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང་།།སྒོ་ཁྱུད་ཀྱི་ནི་མཚམས་རྣམས་སུ།།རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་སྦས་པར་ནི།།དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱི་རིམ་ཐིག་གདབ་བོ།
分為二十五支分,從ཛཿ字日月眼生,文殊金剛自身相,熾燃視線鉤召請。
自色納入內部中,毗盧等尊心智慧,一切絲線作用俱,為畫自輪諸界線。
恒常界線祈賜予,乃至不動尊究竟,此等三諦相交織,
(藏文:ནྱོ་ནྱཱ་ནུ་ག་ཏ་སརྦ་དྷརྨཱ,
梵文天城體:न्योन्यानुगतसर्वधर्मा,
羅馬音:nyonyānugatasarvadharmā,
意為:一切諸法互相隨順)等當憶念。
水中輪相二倍量,粗細門之二十分,不死十半香氣中,棄捨復當作守護。
三字入中瑜伽者,持線及當作捲繞,三ཛྫ字者彼放已,自亦誦持ཛྫ་ཛྫ་ཛྫ。
左拳臍間作執持,住于西方南方處,智者虛空畫界線,如是下方善畫線。
(藏文:ོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཱུ་ཏྲ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ་ཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐवज्रसमयसूत्रमातिक्रमहूं,
羅馬音:oṃvajrasamayasūtramātikramahūṃ,
意為:嗡金剛誓言線勿超越吽)
虛空遍滿善逝眾,汝作利生時已至,以彼界線聲勸請,祈請彼等降臨此。
夜叉餓鬼帝釋龍,方隅火風所依止,初于東西北南方,方位外圍畫絲線。
火方離方處安住,隅間絲線亦善畫,東南西北如是作,作已壇城成八分。
界線二重作已訖,安置輪相中央已,輪相形相彼背後,金剛絲線二亦畫。

西北起始鐵圍山,自身隨順右旋繞,智者以線畫界已,一切方位作平等。
若生惡兆事不成,絲線斷裂上師亡,長短偏差生病苦,方位錯亂弟子狂。
四角之上四門飾,四階莊嚴極美妙,四線及與善具足,綢緞花鬘作莊嚴。
角隅一切諸方位,門框之間諸隅處,金剛寶藏隱藏中,壇城外輪畫界線。
།དེ་ཡི་ནང་གི་འཁོར་ལོ་ནི།།དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱད་པ་འདྲ་བ་ལ།།ཕྱི་ཡི་འཁོར་ལོའི་ཕྱེད་ཀྱི་ཚད།།ཀུན་ནས་ཡོངས་སུ་ཟླུམ་པོར་བྱ།།ཀ་བ་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་སྦྲས།།རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་བཟང་པོས་བསྐོར།།དེ་ནས་ཧཱི་ལས་ཁྲོ་བོ་ཡི།།བལྟ་བས་སྒོ་ནི་རྣམ་པར་དབྱེ།།སྒོ་ནི་འཁོར་ལོའི་བརྒྱད་ཆ་སྟེ།།ཁ་ཁྱེར་མེད་པ་ཉིད་དུ་འདོད།།སྒོ་ཁྱུད་སྒོ་ཡི་ཚད་ཡིན་ཏེ།།ལྷ་ཡི་སྣམ་བུའང་དེ་ཡི་ཚད།།དེ་ཕྱེད་ཁ་ཁྱེར་ཀུན་ནས་བསྐོར།།ལོགས་དང་འགྲམ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ།།དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་ཉི་ཟླ་དང་།།དར་སོགས་སྣམ་བུ་ཚད་དེ་བཞིན།།ཚོན་གྱི་ས་ནི་དེ་ཡི་ཕྱེད།།རྩ་བའི་ཐིག་སའི་ཕྱི་རོལ་དུའོ།།འཁོར་ལོ་ལ་སོགསཀ་བའི་ཐིག་།ཚོན་གྱིས་དངས་གཞི་མཉམ།།རྟ་བབས་སྒོ་ཡི་སུམ་འགྱུར་ཏེ།།བ་དན་ཕྲེང་བ་རྣམས་དང་ལྡན།།དྲིལ་བུ་མཆོག་ནི་རླུང་གིས་བསྐྱོད།།བ་དན་ཕྱི་ཡི་མཚམས་སུ་བྱ།།གཞན་དག་འཁོར་ལོའི་རྗེས་མཐུན་པར།།ཇི་ལྟར་མཛེས་པར་རྣམ་པར་བརྟགས།།རྫོགསསངས་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཡིན་ཕྱིར།།ཆོས་སྐུའི་བདག་ཉིད་ཤིན་ཏུ་དག་།གསུང་དབང་རྡོ་རྗེའི་རིགས་སུ་བཤད།།འདི་ནི་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡིན།།སེམས་ཅན་བསམ་པ་ལ་བརྟེན་ནས།།ཚད་ལ་སོགས་པ་ངེས་མཛད་ཀྱི།།ཐབས་ཤེས་ལས་བྱུང་དངོས་གྲུབ་ལ།།ཚད་སོགས་ངེས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ།།དེ་ནི་ཁྲུ་གཅིག་ནས་བརྩམས་ཏེ།།ཇི་སྲིད་ཁྲུ་སྟོང་བར་དུའོ།།དེ་ལྟར་འཁོར་ལོ་དེ་ཐིག་གདབ།།ཚོན་ལ་འབར་བའི་བལྟ་བས་ཀྱང་།།སྔ་མའི་རིམ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སྦར།།ཡང་དག་གཟི་བསྐྱེད་གསང་སྔགས་བཟླ།།ོཾ་བཛྲ་ཙི་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ།།འདི་ནི་ཆོས་དབྱིངས་དག་པ་སྟེ།།སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་གྲོལ་བྱེད་པ།།འཇམ་དབྱངས་རྒྱལ་པོ་རང་ཉིད་ནི།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས།།ཉེས་པ་ཀུན་ལས་རབ་གྲོལ་བའོ།
彼之內部輪相者,如同八重壇城相,外輪一半量為度,周遍圓滿作圓形。
柱與輪相等隱藏,金剛勝妙鬘環繞,爾後從ཧཱི字忿怒,視線開啟諸門戶。
門量輪相八份量,無有檐部為所許,門框即是門量度,天幔亦復彼量度。
彼半檐部遍環繞,墻壁兩側亦復然,網與半網日月相,綢緞等幔量亦同。

彩色地基彼之半,根本界線外部中,輪等柱相諸界線,彩色地基作平等。
階梯三倍于門量,幢幡花鬘皆具足,勝妙鈴鐺風所動,幢幡外隅作安置。
其餘隨順於輪相,如何莊嚴作觀察,圓滿智慧身故者,法身自性極清凈。
語自在尊金剛部,此是心輪之壇城,依于眾生意樂故,量等決定作宣說。

方便智慧所生起,悉地量等何所為,彼從一肘而開始,乃至千肘為邊際。
如是輪相畫界線,彩色熾燃視線故,前序次第智慧燃,圓滿威光誦密咒。
(藏文:ོཾ་བཛྲ་ཙི་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐवज्रचित्रसमयहूं,
羅馬音:oṃvajracitrasamayahūṃ,
意為:嗡金剛繪畫誓言吽)
此乃法界清凈相,眾生界中作解脫,文殊王尊自身者,一切如來所住處,
一切過失極解脫。
།འཁོར་ལོའི་ནང་ན་ཡང་དག་གནས།།བླ་མས་གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས།།དབང་ལྡན་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ནས་ནི།།དཀར་དང་སེར་དང་དེ་བཞིན་དམར།།ལྗང་གུ་དང་ནི་ནག་པོ་ཉིད།།མཉམ་ཞིང་གཡས་སྐོར་རྒྱུན་མ་ཆད།།མ་ཡོ་བར་ནི་ཚོན་རྩི་དགྱེ།།སྒོ་ཡི་ཉི་ཤུ་ཆ་རུ་ནི།།རི་མོ་མཉམ་པར་དགྱེ་བར་བྱ།།སྦོམ་པོར་བཀྱེ་བས་ནད་ཀྱིས་འདེབས།།ཕྲ་མོས་ནོར་ནི་རྣམཔར་འཇིག་།ཡོན་པོས་རྣམ་འགྲས་ཆད་པ་ཡིས།།བླ་མ་དང་ནི་སློབ་མ་འཆི།།གཡས་སྐོར་མིན་པར་བཀྱེ་བ་ཡིས།།ཚོན་རྩི་ཕུར་བུས་བཏབ་པར་འགྱུར།།དཀར་པོ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་རང་བཞིན།།གཉིས་པ་གསེར་ལ་དམིགས་པ་སྟེ།།པདྨ་རཱ་གའི་རང་བཞིན་ཏེ།།དེ་བཞིན་གཞན་དགམརྒད་ཡིན།།ནག་པོ་ནང་དུ་ཤེས་བྱ་སྟེ།།འདི་ནི་ཚོན་གྱི་རིམ་པར་བཤད།།དཀར་པོ་ཆེན་པོ་ཤར་ཕྱོགས་སུ།།ལྷོ་རུ་སེར་དང་ཡང་དག་ལྡན།།ནུབ་ཀྱི་ཆ་ནི་དམར་པོ་སྟེ།།བྱང་ནི་ལྗང་དང་ཡང་དག་ལྡན།།དབུས་ཀྱི་ས་གཞིའི་ཆ་དག་ནི།།ིནྡྲ་ནཱི་ལའི་འོད་གསལ་འབར།།རྟག་པར་ཤེས་རབ་ཐབས་བདག་ཉིད།།ཤིན་ཏུ་མཉམ་གཞག་ལེགས་པར་བྲི།།རི་མོ་ཕན་ཚུན་ནས་གང་གིས།།མ་རེག་པར་ནི་བྲི་བར་བྱ།།བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར་རྡོ་རྗེ་ཡིས།།གདུག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གཞོམ།།འདི་ནི་རྒྱ་ཆེན་ཆེ་བར་བཤད།།གདུག་པའི་དགྲ་སྟེ་གསངསྔགས་རྒྱལ།།ན་མཿ་ས་མནྟ་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་བཛྲཱ་ཎཱཾ།ན་མོ་བཛྲ་ཀྲོདྷཱ་ཡ་མ་ཧཱ་དཾཥྚྲོཏྐ་ཊ་བྷཻ་ར་བ་ཡ།ཨ་སི་མུ་ས་ལ་པར་ཤཱ་པཱ་ཤ་ཧསྟ་ཡ།ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལི།ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི།ཏིཥྛ་ཏིཥྛ།བནྡྷ་བནྡྷ།ཧ་ན་ཧ་ན།ད་ཧ་ད་ཧ།གཛྫ་གཛྫ།བི་སྥོ་ཊ་ཡ་བི་སྥོ་ཊ་ཡ།སརྦ་བིགྷྣཱ་ན་བི་ནཱ་ཡ་ཀཱ་ན་མ་ཧཱ་ག་ཎ་པ་ཏི་ཛཱི་བི་ཏཱནྟ་ཀ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་བྲིས་ནས།།ཟླ་བ་ཉི་མའི་གདན་བྱས་ཏེ།རལ་གྲི་སྔོ་བསངས་དབུས་བྲི་བ།།ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་སོགས་འོད་ལྡན།།ཤར་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་མཆོག་།མེ་ལོང་ལ་སོགས་ཡང་དག་འབར།།ལྷོ་རུ་རིན་ཆེན་སྔོ་བསངས་འོད།།ཆ་དགུ་པ་མཐོ་མཉམ་པ་ཉིད།།ནུབ་ཏུ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་པ།།སོ་སོར་རྟོག་ལ་སོགས་ལྡན་དམར།།བྱང་དུ་རལ་གྲི་དམ་པ་ནི།།བྱ་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་རབ་བརྒྱན།།ཤར་ལྷོར་སྤྱན་དེ་ཐབས་ཡིན་ལ།།ལྷོ་ནུབ་རྡོ་རྗེ་སྨོན་ལམ་སྟེ།།ནུབ་བྱང་ཁ་ནི་བྱེ་བ་ཡི།པདྨ་སྡོང་བུ་བཅས་པ་སྟོབས།།བྱང་ཤར་ཨུཏྤལ་ཡེ་ཤེས་ཏེ།།སེར་དང་སྤྲིན་སྔོན་ལྟ་བུར་མཛེས།།མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་བཞི་དང་།།ཤར་སྒོ་ཡི་ནི་ངོས་གཉིས་སུ།
輪相內部善安住,上師左手作拳印,從西北方而起始,白與黃色及赤色。
綠色及與黑色相,平等右旋無間斷,不動涂畫彩色料,門之二十份量中。
圖畫平等作涂畫,粗涂病苦作降臨,細涂財富盡損壞,歪斜斷裂不圓滿。
上師弟子皆亡故,非右旋涂彩色時,彩色釘橛作降臨,白色金剛尖自性。

第二專注于金色,紅寶石性為自性,如是其餘綠寶石,黑色內部當了知。
此是彩色次第說,大白東方所安住,南方黃色善具足,西方部分為赤色。
北方綠色善具足,中央地基諸部分,
(藏文:ིནྡྲ་ནཱི་ལ,
梵文天城體:इन्द्रनील,
羅馬音:indranīla,意為:靛青寶石)
光明熾燃。
恒時智慧方便性,極善等持善繪畫,圖畫互相從何處,不相觸碰作繪畫。
甘露方便金剛印,一切惡毒盡摧毀,此說廣大最勝者,惡敵密咒勝王尊。
(藏文:ན་མཿ་ས་མནྟ་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་བཛྲཱ་ཎཱཾ།ན་མོ་བཛྲ་ཀྲོདྷཱ་ཡ་མ་ཧཱ་དཾཥྚྲོཏྐ་ཊ་བྷཻ་ར་བ་ཡ།ཨ་སི་མུ་ས་ལ་པར་ཤཱ་པཱ་ཤ་ཧསྟ་ཡ།ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལི།ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི།ཏིཥྛ་ཏིཥྛ།བནྡྷ་བནྡྷ།ཧ་ན་ཧ་ན།ད་ཧ་ད་ཧ།གཛྫ་གཛྫ།བི་སྥོ་ཊ་ཡ་བི་སྥོ་ཊ་ཡ།སརྦ་བིགྷྣཱ་ན་བི་ནཱ་ཡ་ཀཱ་ན་མ་ཧཱ་ག་ཎ་པ་ཏི་ཛཱི་བི་ཏཱནྟ་ཀ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ,
梵文天城體:नमःसमन्तकायवाकचित्तवज्राणां।नमोवज्रक्रोधायमहादंष्ट्रोत्कटभैरवाय।असिमुसलपरशापाशहस्ताय।ॐअमृतकुण्डलि।खखखाहिखाहि।तिष्ठतिष्ठ।बन्धबन्ध।हनहन।दहदह।गर्जगर्ज।विस्फोटयविस्फोटय।सर्वविघ्नानविनायकानमहागणपतिजीवितान्तकरयहूंफट्,
羅馬音:namaḥsamantakāyavākcittavajrāṇāṃ|namovajrakrodhāyamahādaṃṣṭroṭkaṭabhairavāya|asimusalaparaśāpāśahastāya|oṃamṛtakuṇḍali|khakhakhāhikhāhi|tiṣṭhatiṣṭha|bandhabandha|hanahana|dahadaha|garjagarja|visphoṭayavisphoṭaya|sarvavighnānvināyakānmahāgaṇapatijīvitāntakarayahūṃphaṭ,
意為:頂禮普遍身語意金剛!
頂禮大利牙暴怒金剛可畏尊!
手持劍杵斧索者!
嗡甘露環繞!食食啖啖!住住!縛縛!殺殺!燒燒!吼吼!破破!
一切障礙主大象頭神壽命終結者吽呸!)
如是壇城盡繪已,日月座墊作安立,劍青中央作繪畫,極其清凈等具光。
東方八輻輪勝相,鏡等圓滿作熾燃,南方寶珠青光明,九分高度作平等。
西方八瓣蓮花相,各別觀察等具赤,北方勝妙寶劍相,事業等相極莊嚴。
東南眼相為方便,西南金剛願望相,西北開啟蓮花口,具足莖幹為力相。
東北青蓮為智慧,黃與青雲般莊嚴,火等四方諸隅間,東門兩側諸方位。
མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་བཞི་དང་།།ཤར་སྒོ་ཡི་ནི་ངོས་གཉིས་སུ།།མེ་ལོང་དེ་བཞིན་པི་ཝང་དང་།།དྲི་ཡི་དུང་དང་བཅུད་ལེན་སྣོད།།གོས་དང་ཆོས་འབྱུང་ཉིད་དག་སྟེ།།སྦྱིན་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་སོགས་པས་བརྒྱན།།དད་སོགས་ཐོ་བ་དབྱིག་པ་དང་།།པདྨ་རྡོ་རྗེ་བཞི་པ་ཡིན།།རྣམ་གསལ་ཀུན་དར་ཤེས་བྱས་ལ།།རང་གི་འཁོར་ལོ་རབ་གསལ་བསྒོམ།།སྔར་བཞིན་ཤེས་རབ་ཡང་དག་འདུག་།སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རང་ནང་གཞུག་།སེམས་བཟང་ནམམཁའ་ཁྱབ་བྱས་པའི།།འཁོར་ལོའི་ངོས་སུ་གནས་བྱའོ།
火等四方諸隅間,東門兩側諸方位,鏡及琵琶樂器相,香螺甘露寶器具。
衣服法源自性相,佈施持戒等莊嚴,信等鐵錘杖棒相,蓮花金剛為四相。
明顯遍佈當了知,自身輪相極明觀,如前智慧善安住,諸佛納入自內部。
善心遍滿虛空已,輪相邊際作安住。
།དེ་དང་ལྷན་ཅིག་འོངས་པའི་བགེགས།།དེ་ནི་ཀུན་བསྐྲད་མངོན་པར་བསྲུང་།།གཤིན་རྗེའི་དགྲ་སོགས་ཀྱིས་བཀུག་ལ།།བཅུག་སྟེ་བཅིངས་ནས་དབང་དུ་བྱ།།མིག་དངས་ཀུ་སོགས་བྱིན་བརླབས་ལ།།མཆོད་ཡོན་དབང་བསྐུར་མངོན་མཆོད་པ།།བྱས་ནས་བསྟོད་དེ་ཚིམ་བྱ་ཞིང་།།རྣམ་བསྒོམས་བཟླས་པས་མཉེས་པར་བྱ།།སྔོན་བཞིན་པད་སྣོད་དམ་པར་ཡང་།།བདུད་རྩི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་བྱ།།ཕྱོགས་སྐྱོང་རང་རང་སྦྱོར་ལ་གནས།།རབ་ཏུ་མཆོད་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་།འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྒྱལ་གྱུར་པས།།གོས་དང་རྒྱན་ནི་ཇི་སྙེད་དང་།།འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ནི།།ཕྱག་བྱས་སྦྱིན་སྲེག་དག་གིས་མཆོད།།ཀུན་ནས་སོར་བཞི་དོར་བར་དུ།།ཁ་ཁྱེར་དེའི་ཚད་པད་ཁ་བྱེ།།ཁྲུ་ཕྱེད་པ་དང་ཁྲུ་གང་པ།།འཁོར་ལོ་ལྟ་བུ་ལས་ཀུན་བྱེད།།རལ་གྲི་ཆུ་དང་དཔངས་སུ་ནི།།སོར་བརྒྱད་སོར་གཅིག་པ་ཡི་ཚད།།ཐབ་ནང་འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་དང་།།པདྨ་རལ་གྲི་དབུས་ཆུད་བྲི།།ཕྱི་རོལ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་བསྐོར།།སྔགས་པ་ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་ཏེ།།ཀུན་བྱེད་བཟླས་པས་ཀུན་དུ་བསྲུང་།།མཆོད་ཡོན་སོགས་གཡོན་དེ་ལས་གཞན།།ཡོ་བྱད་གཡས་བཞག་བསངས་ནས་ནི།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་འབྱོར་བདག་ལྡན།།འོ་མ་ཅན་ཤིང་གིས་སྦར་བའི།།མེ་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བསང་།།རླུང་ཡབ་གཡབས་པས་རབ་སྦར་ལ།།གཡས་ནས་བསྐོར་ཞིང་ཀུ་ཤ་དགྲམ།།དང་པོའི་སྙིང་བྱུང་རཾ་གྲུ་གསུམ།།པད་གནས་ས་བོན་རཾ་ལས་བྱུང་།།སེར་ཞིང་ཞལ་སེར་གསུམ་པ་ལ།།ཤེས་རབ་ཡན་ལག་རྒྱས་དང་ལྡན།།སྤྱི་བླུགས་མི་འཇིགས་དབྱིག་པ་ཕྲེང་།།ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་འདིར་མེ་བསམ།།སྔར་བཞིན་དེ་ཉིད་གསུམ་འདོན་པས།།ཡེ་ཤེས་དམ་པའི་མེ་སྤྱན་དྲངས་།།དེ་ལ་བསང་གཏོར་ལ་སོགས་པ།།བྱས་ནས་གདན་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ།།དགང་གཟར་བླུགས་གཟར་ཡུ་བ་ཁྲུ།།འོག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་བྱ།།དེ་སྟེང་དགང་གཟར་རྒྱར་སོར་བཞི།།ཟབས་སུ་སོར་གཉིས་ནང་རྡོ་རྗེ།།སོར་བཞིའི་མཐར་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།བར་དུ་པདྨའི་འདབམའི་དབྱིབས།།བླུགས་གཟར་པདྨའི་དབྱིབས་སོར་གཉིས།།ཟབས་སུ་སོར་གཅིག་ནང་རྡོ་རྗེ།།དགང་གཟར་བླུགས་གཟར་ཁར་རང་གི་།ལྷ་ཡི་ས་བོན་རབ་འབར་བསམ།།དེའི་ཁར་ཡི་གེ་རཾ་བཀོད་ལ།།དེ་ལ་དགང་བླུགས་སྦྱིན་པར་བྱ།།མེ་ལྷ་འབྱོར་ལྡན་ཡམ་ཤིང་སྟེ།།ཡམ་ཤིང་མེ་ལ་མར་དང་ཏིལ།།མ་གྲུགས་དཱུར་བ་འབྲས་ཆན་ཞོ།།ཀུ་ཤ་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཡིན།།དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དམ་པའི་མེ།།
與彼俱來諸障礙,彼等驅除作守護,閻魔敵等作召請,納入縛已作降伏。
眼等清凈作加持,供水灌頂作供養,作已讚頌令歡喜,修觀持誦作悅意。
如前蓮器勝妙中,甘露智慧作甘露,方位護法各自處,善作供養入壇城。
三界勝利超越故,衣飾莊嚴盡所有,輪相旋繞作已訖,禮敬護摩作供養。

周遍四指捨棄間,檐量蓮花開放相,半肘一肘量度者,輪相一切事業作。
寶劍水中高度者,八指一指量度度,爐內輪寶蓮花劍,中央納入作繪畫。
外圍金剛鬘環繞,咒師東面作觀視,遍作持誦作守護,供水等左彼餘者。
資具右置清凈已,文殊金剛富主具,乳樹燃木所燃起,火以三字作清凈。
風扇扇動極燃起,右旋環繞鋪吉草,初心生起
(藏文:རཾ,梵文天城體:रं,羅馬音:raṃ,意為:火)三角相,蓮處種子
(藏文:རཾ,梵文天城體:रं,羅馬音:raṃ,意為:火)所生起。
黃色面黃三面相,智慧支分圓滿具,凈瓶無畏杖鬘相,手中執持此火想。
如前三諦作誦持,勝妙智慧火請迎,于彼灑凈等諸事,作已座上請安住。
盛勺注勺柄一肘,下方金剛寶相作,其上盛勺廣四指,深度二指內金剛。
四指邊際金剛相,中間蓮瓣形狀相,注勺蓮形二指量,深度一指內金剛。

盛勺注勺口處上,自尊種子極熾想,彼上
(藏文:རཾ,梵文天城體:रं,羅馬音:raṃ,意為:火)
字安置已,
于彼盛注作佈施。火天富具護摩木,護摩木火酥芝麻,未碎吉草飯酪酥,
吉草儀軌次第相,彼即勝妙智慧火。
ཀུ་ཤ་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཡིན།།དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དམ་པའི་མེ།།ཐུགས་ཟླར་མཾ་སྐྱེས་བདག་པོ་ནི།།འཁོར་ལོ་མཆོག་བསམས་ཕྱི་མཆོད་སོགས།།སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྦྱིན་སྲེག་བྱ།།ོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།མརགྱིའོ།།ོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ལཌྷ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡེ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་སྭཱ་ཧཱ།།ཏིལ་གྱིའོ།།བཛྲ་པུཥྚ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།འབྲས་མ་གྲུགས་པའིའོ།།ོཾ་སརྦ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ།དཱུར་བའིའོ།།ོཾ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ།ཞོ་དང་འབྲས་ཆན་གྱིའོ།།ོཾ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།ཀུ་ཤའིའོ།
吉草儀軌次第相,彼即勝妙智慧火,心月མཾ生主尊者,
(藏文:མཾ,梵文天城體:मं,羅馬音:maṃ,意為:種子字མཾ)མཾ生主尊者,
輪相勝想外供等,先行次第作護摩。
(藏文:ོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐअग्नयेस्वाहा,
羅馬音:oṃagnayesvāhā,意為:嗡火天娑婆訶)為酥油咒。
(藏文:ོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ལཌྷ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡེ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐसर्वपापंलढदहनवज्रायसर्वपापंदहस्वाहा,
羅馬音:oṃsarvapāpaṃlaḍhadahanavajrāyasarvapāpaṃdahasvāhā,
意為:嗡一切罪業焚燒金剛一切罪業焚娑婆訶)為芝麻咒。
(藏文:བཛྲ་པུཥྚ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:वज्रपुष्टयेस्वाहा,
羅馬音:vajrapuṣṭayesvāhā,意為:金剛增長娑婆訶)為未碎米咒。
(藏文:ོཾ་སརྦ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐसर्वआयुषेस्वाहा,
羅馬音:oṃsarvaāyuṣesvāhā,意為:嗡一切壽命娑婆訶)為吉草咒。
(藏文:ོཾ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐसर्वसम्पदेस्वाहा,
羅馬音:oṃsarvasampadesvāhā,
意為:嗡一切圓滿娑婆訶)為酪飯咒。
(藏文:ོཾ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐअप्रतिहतवज्रायस्वाहा,
羅馬音:oṃapratihatavajrāyasvāhā,意為:嗡無礙金剛娑婆訶)為吉草咒。
།རྒྱས་དང་ཞི་དང་དབང་དགུག་བཅིང་།།སྡང་དང་བསྐྲད་དང་མངོན་སྤྱོད་ལ།།ོཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཧོཿ་ཛཿ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།སྔགས་ཀྱི་མཐར་ནི་བསྐུལ་བའང་བྱ།།རང་བདག་སྙིང་གའི་སེམས་དཔའ་ཡི།།ལྷ་ཀུན་ཚིམ་པ་ཉིད་དུ་བྱ།།ཟླ་སོགས་དེ་ལས་གཞན་པའི་རྫས།།སྙིང་ཟླའི་འཁོར་ལོའི་ལྗགས་ཀྱི་མཆོག་།བསྒོམས་ནས་སྔོན་བཞིན་ཚིམ་པར་བྱ།།མཐར་ནི་དེ་བཞིན་དགང་བླུགས་དབུལ།།བསང་དང་འཐོར་འཐུང་མཆོད་ཡོན་དག་།ཕུལ་ནས་མཆོད་དེ་གཤེགས་སུ་གསོལ།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་རྫས་ལྷག་མ།།མེ་ལ་ཕུལ་ལ་དེ་བཞིན་དུ།།ཆོ་ག་སྔ་མསགཤེགས་གསོལ་ལ།།འཁོར་ལོ་མཆོད་དེ་ཡང་དག་གཞུག་།སློབ་མ་འཇུག་པའི་ཆོ་ག་ཡིས།།དང་པོར་ཞུགས་ལ་རང་གི་ནི།།དབང་བསྐུར་བྱ་བ་རྫོགས་བྱས་ཤིང་།།རིགས་བདག་རྗེས་གནང་ཐོབ་པ་དང་།།འདོད་ཆགས་ཆེ་ལས་བྱུང་དེ་ཉིད།།འཁོར་ལོའང་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་ཡི།།གྲོང་དུ་སློབ་མ་འཇུག་བྱའི་ཕྱིར།།བདེན་པ་འདི་ནི་བསྒྲག་པར་བྱ།།ནམ་མཁའ་ལས་བྱུང་མཚན་ལྡན་ཕྱིར།།ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་པའི་མཆོག་།སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཆེ་རང་བཞིན།།འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེར་དེང་གྲུབ་མཛོད།།ཀུན་མཆོག་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་སྟེ།།དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ལྷག་པའི་ལྷ།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱལ།།མི་འགྱུར་མཆོག་ཏུ་བདག་གྲུབ་མཛོད།།ཉེས་པ་མི་མངའ་རྟག་པའང་ཁྱོད།།འདོད་ཆགས་ཀུན་གྱི་རྗེས་ཆགས་པ།།འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་དགའ་བ་ཆེ།།བཅོམ་ལྡན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་མཛོད།།ཤིན་ཏུ་དག་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།གདོད་ནས་གྲོལ་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་བདག་གྲུབ་མཛོད།།དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་རྒྱལ་མཆོག་གིས།།གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཆེར་བསྟོད་པ།།རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་བདག་བདགམཛོད་ཅིག་།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ཁྱབ་ཅིང་།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་བཞུགས།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡབ་གྱུར་ཉིད།།འདོད་མཆོག་དམ་ཚིག་མཆོག་གྱུར་པའོ།
增益寂滅及召縛,嗔怒驅除降伏等,
(藏文:ོཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཧོཿ་ཛཿ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ,梵文天城體:ॐस्वाहाहोःजःहूंहूंफट्,
羅馬音:oṃsvāhāhoḥjaḥhūṃhūṃphaṭ,
意為:嗡娑婆訶吙咂吽吽呸)
咒語末尾作勸請。自身心間勇士尊,一切諸尊作滿足,月等彼外諸物品,
心月輪相勝舌相。觀已如前作滿足,最後如是獻盛注,凈水灑飲供水等,
獻已供養請還歸。瑜伽士之餘物品,獻於火中如是然,前序儀軌請還歸,
輪相供養善納入。弟子入壇儀軌者,首先入已自身之,灌頂事業作圓滿,

本尊許可獲得已。大貪所生彼自性,輪相亦如影像般,為令弟子入城故,
此等真實作宣說。虛空所生具相故,無始無終最勝者,勇士大金剛自性,
文殊金剛今成就。一切最勝大悉地,大自在尊勝上天,金剛持明一切王,
無變最勝我成就。無有過失常恒者,一切貪慾隨貪著,大貪慾尊大喜悅,

世尊真實作成就。極其清凈一切勝,本來解脫如來尊,普賢一切自性尊,
菩薩勇士我成就。大悉地中最勝者,大自在尊勝王者,成就大金剛讚頌,
金剛慢尊我成就。遍及一切眾生心,安住一切眾生心,一切眾生父尊者,
最勝欲尊勝誓言。
།བདེན་པ་གང་གིས་ཡེ་ཤེས་མཆོག་།ཤེས་རབ་ཐབས་དག་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།།བདེན་པདེ་ཡིས་མགོན་བདག་ལ།།ཁྱེད་ཀྱི་འདོད་པ་རབ་རྫོགས་མཛོད།།ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྟེ།།དག་ཅིང་གསལ་ལ་རྙོག་པ་མེད།།གཟུང་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད།།རྒྱུ་དང་ལས་ལས་ཀུན་དུ་འབྱུང་།།དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་ངེས་པར་སྐྱེས།།བདེན་པ་འདི་ཡིས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ།།གཟུགས་བརྙན་གསལ་བར་སློབ་མ་ནི།།ཀུན་གྱིས་དྲི་མ་མེད་མཐོང་ཤོག་།སློབ་མ་སྤྱི་ཡི་སྡོམ་པ་དང་།།སྔོན་བཞིན་སྐུ་སོགས་འོད་གསལ་བྱ།།ཀུན་བྱེད་བུམ་པའི་ཆུ་ཡིས་ནི།།ཡོལ་བའི་མཐར་ནི་བསང་གཏོར་བྱ།།དེ་ནས་གོས་དམར་གྱིས་གདོང་གཡོགས་།།སྡུག་པ་ཁྱོད་ནི་སུ་ཞེས་དྲི།།དེ་ནས་སླེབ་མས་ཚིག་ཏུ་ནི།།བདག་ནི་སྐལ་བ་བཟང་ཞེས་བརྗོད།།སྒོར་ནི་ཕྲེང་ཐོགས་ཡང་དག་མཆོད།།དེ་བཞིན་ཡོན་ནི་ཕུལ་བ་དང་།།རྣལ་འབྱོར་སེམས་ནི་ཡང་དག་བསྐྱེད།།སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་བསམ།།སྔགསལ་ཨོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟ་ཨུཏྤཱ་ད་ཡཱ་མི་སུ་ར་ཏ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཧོ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ།དེང་ཁྱོད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གསང་བ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་མ་མཐོང་བ་རྣམས་ལ་སྨྲ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།དད་པ་དང་མི་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་སོགས་རང་སྔགས་ནི།།དམ་པས་དགུག་དང་གཞུག་པར་བྱ།།ཡི་གེ་ལྔ་དང་དེ་བཞིན་དུ།།བརྗོད་དེ་དམ་ཚིག་འཛིན་དུ་གཞུག་།དེང་ཁྱོད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམསཅད་ཀྱི་རིགས་སུ་ཞུགས་ཀྱིས།ངས་ཁྱོད་ལ་ཡེ་ཤེས་གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་ཐོབ་ན།དངོས་གྲུབ་གཞན་ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས་ཏེ།དེ་ལྟ་བུའི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པར་བྱ་ཡིས།ཁྱོད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་མ་མཐོང་བ་རྣམས་ལ་མ་སྨྲ་ཤིག་།དམ་ཚིག་ཉམས་པར་གྱུར་ཏ་རེ།དེའི་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ།ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེང་ཁྱོད་ཀྱི།།སྙིང་ལ་ཡང་དག་ཞུགས་པར་གྱུར།།གལ་ཏེ་ཚུལ་འདི་སྨྲས་ན་ནི།།དེ་མ་ཐག་ཏུ་དྲལ་ནས་གཤེགས།།པད་གནས་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་སྦར།།མི་འཆི་ལྡང་འཐུངདུ་གཞུག་།འདི་ནི་དམ་ཚིག་དམྱལ་བའི་ཆུ།།དམ་ཚིག་འདས་ན་སྲེག་པར་བྱེད།།དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་སྟེར།།རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་འཐུང་ཤིག་།ོཾ་བཛྲད་ཀ་ཋ་ཋ་ཋ།དམ་བཅའ་བ་བརྟན་པར་འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་དོ།
真實何者勝智慧,智慧方便壇城是,以此真實護主我,汝之所欲善圓滿。
諸法如同影像相,清凈光明無濁染,不可執取不可說,因緣業力遍生起。
真如自性定生起,以此真實壇城中,影像明現諸弟子,愿見一切無垢染。
弟子共同三昧耶,如前身等作明觀,遍作寶瓶凈水者,帷幕邊際作灑凈。

其後紅衣覆其面,賢者汝是誰問之,其後弟子語說道,我是善緣者宣說。
門處持鬘善供養,如是供養作獻供,瑜伽心意善生起,心間金剛心要想。
咒語:(藏文:ཨོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟ་ཨུཏྤཱ་ད་ཡཱ་མི་སུ་ར་ཏ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཧོ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ,
梵文天城體:ॐसर्वयोगचित्तउत्पादयामिसुरतसमयस्त्वंहोसिद्धिवज्रयथासुखं,
羅馬音:oṃsarvayogacittautpādayāmisuratasamayastvaṃhosiddhivajrayathāsukhaṃ,
意為:嗡一切瑜伽心生起歡喜誓言汝吙成就金剛如意樂)
今日汝為一切如來加持故,一切如來最勝秘密此者,
汝于未見壇城者勿說,于無信者亦不應說。
閻魔怖畏等自咒,勝者召請令入內,
五字咒等如是然,宣說令持三昧耶。
今日汝入一切如來部族中,
我以何等智慧令汝獲得一切如來悉地,
其餘悉地更何須說,
如是金剛智慧當生起,
汝于未見大壇城者勿說。
若違三昧耶者,于其心間置金剛印。
嗡金剛勇士今汝之,心中真實善入住,若說此等儀軌時,即刻破裂而遠離。
蓮處三字作燃起,不死甘露令飲用,此乃誓言地獄水,違背誓言作焚燒,
守持誓言賜悉地,金剛甘露水飲之。
(藏文:ོཾ་བཛྲད་ཀ་ཋ་ཋ་ཋ,梵文天城體:ॐवज्रदकठठठ,
羅馬音:oṃvajradakaṭhaṭhaṭha,
意為:嗡金剛施予咔吒吒吒)誓言堅固如是說。
།དེང་ཕྱིན་ཆད་ཁྱོད་ཀྱི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ནི་ང་ཡིན་གྱིས།ངས་འདི་བྱོསཤིག་ཅེས་བསྒོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཡང་བྱ་དགོས་སོ།།ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་བརྙས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།མི་བདེ་བ་མ་སྤངས་པར་ཁྱོད་དུས་བྱས་ནས་དམྱལ་བར་ལྟུང་བར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་སྨྲས་ལ།དེ་ནས་སློབ་མ་ལ་འདི་སྐད་དུ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབས་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདག་ལ་འབབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་སྨྲོས་ཤིག་པར་བསྒོའོ།།དེ་སྐད་བརྗོད་ནས་དེའི་སྙིང་གར།།དབང་ཆེན་དཀྱིལ་འཁོར་མཚམས་སུ་ནི།།རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་ཁ་དོག་སེར།།ལཾ་ལས་བྱུང་བའི་ཧཱུཾ་བསྒོམ་བྱ།།བཾ་བྱུང་ཆུ་ནི་ཁ་དོག་དཀར།།བུམ་པས་མཚན་ཅིང་ཡོངས་སུ་ཟླུམ།།ཡཾ་ལས་བྱུང་བའི་གཡོ་བའི་རླུང་།།བ་དན་དངོས་མཚན་གཞུ་ཡི་དབྱིབས།།དེ་ལ་སྐུ་གསུང་ཧ་ཨ་བསྒོམ་།།རྐང་འོག་ཛྷཻཾ་ནི་རབ་འབར་བ།།རླུང་ལས་རཾ་བྱུང་གྲུ་གསུམ་པར།།གནས་པས་སྦར་ལ་སློབ་མ་དབང་།།ཱ་བེ་ཤ་ཡ་སྟཾ་བྷ་ཡ་ར་ར་ར་ར་ཙཱ་ལ་ཡ་ཙཱ་ལ་ཡ།ཧཱུཾ་ཧ་ཨ་ཛྷཻཾ་།ལྕེ་ལ་ཨ་ནི་དམར་པོ་ཞིག་།བསམས་ཏེ་བབས་ལ་སླར་ཡང་བསྒོ།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་དེ་གནས་པ།།སྨྲོས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་དགེ་མི་དགེ་།བབས་པ་དེ་ནི་བརྟན་བྱ་བ།།དེ་ལ་ཏིཥྛ་བཛྲ་བརྗོད།།མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་འཁོར་ལོར་དོར།།པྲ་ཏཱི་ཙྪ་བཛྲ་ཧོ་ཞེས་བརྗོད།།དེ་ནི་སྤྱི་བོར་བཅིང་བར་བྱ།།པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཏྭ་མི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ།བླངས་པའམ་མ་བླངས་པ་གཉིས་ནི།།མཚན་མའམ་མཚན་མ་ཉེ་བ་རུ་།།བབས་སམ་དད་ཀྱང་དེའི་སྦྱོར་བ།།སྐལ་ཅན་ཉིད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ།།མིག་ཏུ་འབར་བཅས་ཨོཾ་བསམས་ལ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེང་ཁྱོད་ཀྱི།།མིག་འབྱེད་པར་ནི་བརྩོན་པར་མཛད།།མིག་ནི་ཐམས་ཅད་འབྱེད་པར་མཛད།།རྡོ་རྗེའི་མིག་ནི་བླ་ན་མེད།།དེ་ནས་འཁོར་ལོ་བསྟན་པར་བྱ།།འཁོར་ལོའི་བདག་པོ་ནས་བརྩམས་ཏེ།།བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར་བར་དུའོ།
從今以後汝之金剛持即是我,我所命令汝當作之。
汝勿輕慢於我,若未斷除不善而命終,當墮地獄。
其後對弟子如是說道:愿一切如來加持,金剛勇士降於我身。
如是宣說其心間,大力壇城界域中,金剛標記黃色相,
(藏文:ལཾ,梵文天城體:लं,羅馬音:laṃ,意為:地)生
(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूं,羅馬音:hūṃ,意為:種子字吽)作觀想。
(藏文:བཾ,梵文天城體:वं,羅馬音:vaṃ,意為:水)生水相白色相,寶瓶標記圓滿相,
(藏文:ཡཾ,梵文天城體:यं,羅馬音:yaṃ,意為:風)生動搖風相者,幢幡標記弓形相。于彼身語
(藏文:ཧ་ཨ,梵文天城體:हअ,羅馬音:haa,意為:種子字哈阿)觀,足下
(藏文:ཛྷཻཾ,梵文天城體:झैं,羅馬音:jhaiṃ,意為:種子字杰)極熾燃,風生
(藏文:རཾ,梵文天城體:रं,羅馬音:raṃ,意為:火)成三角相,住彼燃起弟子力。
(藏文:ཱ་བེ་ཤ་ཡ་སྟཾ་བྷ་ཡ་ར་ར་ར་ར་ཙཱ་ལ་ཡ་ཙཱ་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧ་ཨ་ཛྷཻཾ,梵文天城體:आवेशयस्तम्भयररररचालयचालयहूंहअझैं,羅馬音:āveśayastambhayararararacālayacālayahūṃhaajhaiṃ,
意為:入止啰啰啰啰動動吽哈阿杰)舌上
(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,羅馬音:a,意為:阿)字紅色相,觀想降下復勸請,貪慾金剛彼安住,宣說金剛善不善。降下彼者作堅固,于彼
(藏文:ཏིཥྛ་བཛྲ,梵文天城體:तिष्ठवज्र,
羅馬音:tiṣṭhavajra,意為:住金剛)誦,花鬘輪相作拋擲,
(藏文:པྲ་ཏཱི་ཙྪ་བཛྲ་ཧོ,梵文天城體:प्रतीच्छवज्रहो,
羅馬音:pratīcchavajraho,意為:受持金剛吙)誦。彼者頂上作繫縛,
(藏文:པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཏྭ་མི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ,梵文天城體:प्रतिगृह्णत्वमिमंसत्त्वमहाबल,
羅馬音:pratigṛhṇatvamimaṃsattvamahābala,
意為:受持汝此有情大力)。
受取或未受取二,相或近相二者中,降下或信彼瑜伽,具緣者前作賜予。
眼中熾燃
(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ॐ,羅馬音:oṃ,意為:嗡)字想,
金剛勇士今汝之,開眼即是精進作,眼者一切開啟作,金剛眼者無上尊,
其後輪相作顯示,輪相主尊始啟修,甘露火供中間際。
།བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཞེས།།བརྗོད་དེ་སྤྱི་བོར་ཆུས་དབང་བསྐུར།།སྔོན་བཞིན་ཅོད་པན་གྱིས་རང་བདག་།ལྷ་ཡི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱ།།སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་དེ་འཛིན་ལ་།།རྡོ་རྗེ་ཡིས་ཀྱང་དབང་བསྐུར་བྱ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རྡོ་རྗེའི་དབང་།།དེ་རིང་ཁྱོད་ནི་བསྐུར་བར་འགྱུར་།།སངས་རྒྱས་ཀུན་དུ་རབ་གྲུབ་པའི།།རྡོ་རྗེ་འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ལོང་།།རྡོ་རྗེ་དྲིལབུས་འཁྱུད་ནས་ནི།།རང་གི་བདག་པོས་དབང་བསྐུར་སྦྱིན།།ོཾ་བཛྲ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་ཏྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ།སྤྱི་བོར་མིང་གི་སྟེ།ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་སྟྭཾ་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་བཛྲ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ།ཀྱེ་ཆེ་གེ་མོ་རྡོ་རྗེ།།རང་གི་དངོས་པོ་གང་གང་སྣང་།།གཙོ་ཆེར་དེར་ནི་འཇམ་རྒྱལ་རང་།།ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པས།།སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་གང་ཡིན་དེར་།།རང་ཉིད་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་ཉིད་པས།།མཚན་གྱི་ཐོག་མར་དཔལ་གྱི་སྒྲ།།ཀུན་ལའང་བདག་པོ་ཐམས་ཅད་ལས།།ཀྱེ་དང་རྡོ་རྗེ་མཐའ་མར་སྦྱར།།ཆུ་ཁམས་དག་པ་མི་བསྐྱོད་པ།།ཅོད་པན་མཉམ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན།།རྡོ་རྗེ་སོ་སོར་རྟོག་མཆོག་བདག་།བདག་པོ་བྱ་སྒྲུབ་དོན་སྩོལ་བ།།ཡེ་ཤེས་རིགས་ཡིན་འདིར་རྡོ་རྗེ།།རྒྱུ་དང་རིགས་ཀྱི་དབང་བྱས་པ།།བརྟུལ་ཞུགས་ལུང་བསྟན་དབུགས་འབྱིན་པ།།རིགས་དབང་བསྐུར་ལའང་འདི་མིང་ཡིན།།འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དེ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལག་ན་གནས།།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅང་།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཨེ་ཥ་ཏྭཾ་དྷ་ར་ཡཱ་མི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུཾ།རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀུན་བྱིན་ནས།།རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་འཛིན་གཞུག་།ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་བ་ཆེ།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད།།རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་ཚུལ་བདག་པོའི་བདག་།དྲིལ་བུ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བཟུང་བ་།།ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་ཡིས་དཀྲོལ་དུ་གཞུག་།འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི།།ཤེས་རབ་སྒྲ་ཡི་རྗེས་འགྲོར་བཤད།།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅང་།།བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་རྒྱལ་བས་བཞེད།།དེ་ཆོས་ཀྱིས་དཀྲོལ་དུ་གཞུག་སྟེ།།སྲིད་པ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་འགལ་སྲིད་བྱས།།རང་བཞིན་གྱིས་དག་སེམས་དཔའ་མཆོག་།སྲིད་པ་མཆོག་ཏུ་བྱེད་པར་འགྱུར།།བསྙེན་སོགས་སྙིང་པོར་བཤད་པ་ཡིས།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་བྱིན་བརླབས་ལ།།
(藏文:བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ,梵文天城體:वज्रअभिषिञ्च,
羅馬音:vajraabhiṣiñca,意為:金剛灌頂)
誦,
宣說頂上水灌頂,如前寶冠自身主,天尊灌頂作賜予。心間金剛彼執持,
金剛亦復作灌頂,一切佛陀金剛灌,今日汝當受灌頂。一切佛陀善成就,
此金剛者汝當取,金剛鈴杵相抱持,自身主尊賜灌頂。
(藏文:ོཾ་བཛྲ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་ཏྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ,
梵文天城體:ॐवज्रअधिपतित्वंअभिषिञ्चामितिष्ठवज्रसमयस्त्वं,
羅馬音:oṃvajraadhipatitvaṃabhiṣiñcāmitiṣṭhavajrasamayastvaṃ,
意為:嗡金剛主尊汝我灌頂住金剛誓言汝)頂上名號即:
(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་སྟྭཾ་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་བཛྲ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ,
梵文天城體:ॐवज्रसत्त्वस्त्वंअभिषिञ्चामिवज्रनामअभिषेकत,
羅馬音:oṃvajrasattvastvaṃabhiṣiñcāmivajranāmaabhiṣekata,
意為:嗡金剛薩埵汝我灌頂金剛名號灌頂者)
嘿某某金剛,自身事物何所現,主要彼中文殊勝,諸法自性本清凈,
佛陀智慧何所是,自身轉輪王自性,名號首冠吉祥聲,一切主尊一切中,
嘿及金剛末尾連。水界清凈不動尊,寶冠平等自性者,金剛妙觀察我主,
主尊作成賜義利,智慧種姓此金剛,因緣種姓作灌權,律儀授記作安慰,
種姓灌頂此名號。此即一切諸佛陀,金剛勇士手中住,汝亦當常作執持,
金剛勇士律儀堅。
(藏文:ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཨེ་ཥ་ཏྭཾ་དྷ་ར་ཡཱ་མི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུཾ,
梵文天城體:ॐसर्वतथागतसिद्धिवज्रसमयतिष्ठएषत्वंधरयामिहिहिहिहिहूं,
羅馬音:oṃsarvatathāgatasiddhivajrasamayatiṣṭhaeṣatvaṃdhārayāmihihihihihūṃ,
意為:嗡一切如來成就金剛誓言住此汝我持嘻嘻嘻嘻吽)
金剛律儀悉賜已,金剛真實令執持,無始無終勇士尊,金剛勇士大歡喜,
普賢一切自性尊,金剛慢行主中主。鈴杵真實作執持,法音聲中令振擊,
此即一切諸佛陀,智慧音聲隨行說,汝亦當常作執持,勝菩提中佛所許。
彼法令作振擊已,有情自性本清凈,自性對治有情作,自性清凈勝勇士,
有情最勝當成就,近修等要宣說故,大手印中作加持。
ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་བྱིན་བརླབས་ལ།།གཟུགས་སོགས་འདོད་པའི་དམ་ཚིག་གིས།།གསང་སྔགས་མ་ཚང་མེད་པར་བཟླ།།རང་གི་རིག་པའི་ངོ་བོ་དེ།།ཕྱོགས་བཅུར་དུས་གསུམ་བཞུགས་པདེ།།རང་གི་ལྷ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡི།།བདག་དང་གཞན་ལ་མཆོད་པར་བྱ།།དཀའ་ཐུབ་སྡོམ་པ་མི་ཟད་པ།།བསྟེན་ན་མི་སྣང་མངོན་ཤེས་དང་།།མཁའ་ལ་རྒྱུ་དང་ལུས་ངག་ཡིད།།ལས་བྱུང་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་མི་འགྱུར།།དེ་བས་སངས་རྒྱས་སེམས་དཔའ་མཆོག་།སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་མཆོག་སྤྱོད་པ་རྣམས།།འདོད་པ་ཐམས་ཅད་བསྟེན་པ་ཡིས།།ཆོས་ཀྱི་ཡི་གེ་མཆོག་བརྙེས་སོ།།བད་དང་སྡུག་བསྔལ་དེ་བདག་མིན།།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་རྣམས་བསྟེན།།ཡེ་ཤེས་དོན་གཉེར་འདོད་ཆགས་ཅན།།སྦྱོར་བས་བསྒྲུབས་ན་མྱུར་དུ་འགྲུབ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་ཡང་དག་འགྲུབ།།གང་གཞན་སྨན་པར་བཤད་པ་ནི།།སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པས་འགྲུབ་འགྱུར་བ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་བསྒོམས་པས་སོ།།དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རྡོ་རྗེ་གཟུང་།།ཆོས་ཀྱི་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱ།།དམ་ཚིག་གི་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེར།།བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སྙིང་པོ་བཟླ།།ཞེས་གང་བཤད་པ་དེ་ཡི་ཕྱིར།།དེ་སྐད་ཅེས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།།སློབ་མ་སྡོམ་པ་གཟུང་བ་དང་།།དེ་བཞིན་ཡོན་ནི་ཕུལ་བ་ཡིས།།དབང་བསྐུར་ཕྱིར་ནི་གསོལ་འདེབས་ཤིང་།།ཚིགས་བཅད་འདིས་ཀྱང་ཕྱག་བྱའོ།།བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སེམས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།།མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་གསོལ་བ་བཞིན།།བདག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བསྐྱབ་པའི་ཕྱིར།།ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་སྩོལ།།འཇུག་སྒོར་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་པར།།རང་ལྷའི་སྦྱོར་བས་ཁྲི་ལ་གནས།།དུས་གསུམ་ཕྱོགས་ཀུན་ནམ་མཁའ་ཁྱབ།།སངས་རྒྱས་འཁོར་ལོ་རང་སྙིང་བྱུང་།།རོལ་མོ་དྲིལ་སོགས་ལྡན་ཞེས།།སྔ་མ་བཞིན་དུ་རིག་དབང་བསྐུར།།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བ།།ཚིགས་བཅད་འདིས་ནི་དབང་བསྐུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བ།།ཁམས་གསུམ་གྱིས་ནི་ཕྱག་བྱས་པ།།གསང་བ་གསུམ་གྱི་གནས་ལས་བྱུང་།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་སྦྱིན་པར་བྱ།།མི་ལྡོག་དབང་བསྐུར་བྱིན་ནས་ནི།།འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་སྦྱིན་པར་བྱ།།མི་མཉམ་མེད་པ་ཟུར་བཞི་པ།།སངས་རྒྱས་སངས་རྒྱས་མི་མཉམ་ཉིད།།ལུས་ཚོར་སེམས་དང་ཆོས་རྣམས་ཀྱིས།།གཅིག་དང་སྣ་ཚོགས་སྦྱོར་བྲལ་ཉིད།།དེ་དྲན་དེ་ལ་དད་པ་གང་།།ཤར་སྒོར་བྱང་ཆུབ་ཕྱིར་འདོད་དོ།
大手印中作加持,色等欲樂誓言以,密咒無缺作持誦,自身覺性本體彼,
十方三時所住彼,自身本尊瑜伽以,自他二者作供養。苦行律儀無盡者,
若依不現神通及,空中游行身語意,業生悉地不成就。是故佛陀勝勇士,
咒行最勝行持者,一切欲樂依止故,法中文字勝獲得。樂與苦受非我性,

五種欲妙作依止,智慧所求具貪者,瑜伽修成速成就。身語意者善成就,
其餘醫者所說者,咒語持誦當成就,身語意者修習故。彼真實故持金剛,
法性鈴杵作振擊,誓言大手印之中,加持之後誦心要。如是所說彼故者,
如是宣說是為此。弟子律儀作受持,如是供養作獻供,灌頂故者作祈請,

此偈頌中亦作禮:菩提金剛心佛陀,大供如是所祈請,我亦為作救護故,
虛空金剛賜予我。入門八瓣蓮花上,自尊瑜伽座中住,三時遍滿虛空界,
佛陀輪相自心生。音樂鈴等具足者,如前智慧作灌頂,大金剛者作灌頂,
此偈頌中作灌頂。大金剛者作灌頂,三界之中作頂禮,三密之處所生起,

一切佛陀作賜予。不退灌頂賜予已,輪相真實作賜予,無等四方相狀者,
佛陀佛陀無等性。身受心及諸法者,一與種種離相應,彼念彼中信解者,
東門菩提故欲求。
།དེ་ནས་བྱུང་དང་འབྱུང་འགྱུར་བའི།།ཕྱིན་ཅི་ལོག་སྤང་མ་སྐྱེས་བྱ།།མ་སྐྱེས་སྐྱེས་པའི་ཡང་དག་ཀྱང་།།བསྐྱེད་པ་དང་ནི་གནས་བྱ་བ།།བརྩོན་འགྲུས་རྣམ་བཞི་ལྷོ་ཡི་སྒོ།།མདུན་དང་སྤྲོ་དང་གནས་དང་བློ།།རྫུ་འཕྲུལ་རྐང་དང་དྲན་པ་འདིར།།ནུབ་ཀྱི་སྒོ་ནི་ཡིན་པར་བཤད།།དད་དང་བརྩོན་འགྲུས་དྲན་བསམ་གཏན།།ཤེས་རབ་དབང་སྟོབས་མཉམ་མེད་དེ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡང་བྱང་དེ་ལྟར།།དྲན་ནས་དབང་པོ་སྒོ་བཞི་ཡིན།།དང་པོ་ལ་སོགས་བསམ་གཏན་བཞི།།རྟ་བབས་བཞིར་ནི་བྱུང་བ་ཡིན།།དཔའ་བར་འགྲོ་དང་མཁའ་མཛོད་སོགས།ཏིང་འཛིན་ཁ་ཁྱེར་ཡིན་པར་བཤད།།ལག་ན་མཆོད་ཐོགས་གཡེན་སྤྱོ་རྣམས།།ཚིག་ལ་སོགས་པའི་གཟུངས་སོགས་ཡིན།།གང་ཕྱིར་སྣ་ཚོགས་རྒྱན་ལྡན་པ།།བསམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་བྱེད་པའོ།།གདུལ་བྱ་བསྐྱོད་པའི་དམ་པའི་ཆོས།།ཡན་ལག་དགུ་སྒྲ་ཀུན་དུ་སྒྲོགས།།བ་དན་སྣ་ཚོགས་རླུང་གིས་བསྐྱོད།།རྩེ་མོར་དྲིལ་བཏགས་སྒྲ་སྒྲོགས་ཡིན།།ཡེ་ཤེས་མེ་ལོང་བྱང་ཡན་ལག་།ཕྱོགས་ཀུན་དུ་ནི་འོད་རབ་གསལ།།དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་ཉི་ཟླ་དང་།།རྔ་ཡབ་མེ་ལོང་མེ་ཏོག་ཕྲེང་།།འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་སོགས་ཀ་བ།།རྣམ་ཐར་བརྒྱད་ཀྱིས་སྦྱངས་པ་ཡིན།།དེ་ཡི་ནང་གི་འཁོར་ལོ་དེ།།དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱད་པ་ལྟ་བུ་ཡིན།།ཕྱོགས་ཀུན་དུས་གསུམ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་རབ་སྟོན་པས།།ཀུན་ནས་ཡོངས་སུ་ཟླུམ་པོར་ནི།།རྡོ་རྗེ་ཐིག་གིས་བསྐོར་བ་ཡིན།།ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་འགྲོ་ལ་ཞེན་པས།།ཚོན་ནི་རྫོགས་སངས་རྒྱསལྔ་ཡིན།།དབང་པོ་དོན་སོགས་རྣམ་དག་པ།།རང་གི་མཚན་ཉིད་དབེན་པ་ཉིད།།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ནི།།རྡོ་རྗེ་ཅན་གསོལ་བུམ་པའང་དེ།།ཚོགས་རྫོགས་པ་ཡི་རྒྱུ་མཐུན་པ།ཐུགས་རྗེས་བརླན་ཞིང་བུམ་པ་གང་།།དཀྱིལ་འཁོར་གང་དུ་མེ་ཏོག་སྤོས།།མར་མེ་ཆེ་དང་དྲིར་བཤད་པ།།བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་ཡིད་རབ་ཚིམ།།ཆོས་ཀྱི་སྣང་བ་གྲགས་བསྡུས་ཡིན།།ཆོས་ཀྱི་ཟས་ནི་ལྷ་བཤོས་ཡིན།།ངོ་ཚ་ཁྲེལ་ཡོད་པ་ཡི་གོས།།གླུ་སྙན་གར་དང་རོལ་མོ་རྣམས།།བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྣམས་འཕེལ་བའོ།
其後已生當生者,顛倒斷除未生作,未生已生真實亦,生起及與住所作,
四種精進南門者,前行歡喜安住慧,神通足與念處此,西門所說是為此。
信與精進念禪定,智慧力根無等者,三昧亦復如是北,憶念根門四種是。
初等四種禪定者,四門樓閣所生起,勇進虛空藏等者,三昧檐際所說是。

手持供物遊戲者,語等陀羅尼等是,何故種種莊嚴具,一切意樂圓滿作。
調伏所動正法者,九分教法遍宣說,種種幢幡風所動,頂繫鈴鐺聲響是。
智慧明鏡覺支分,遍滿諸方光明照,網與半網日月相,拂塵明鏡花鬘飾。
輪寶等等諸柱者,八解脫門清凈是,彼內輪相即是此,如同第八壇城相。

十方三時圓滿佛,金剛乘法善顯示,周遍圓滿形相中,金剛界線所圍繞。
智慧趣入有情故,五色圓滿佛陀是,根境等等清凈者,自性相狀離性空。
智慧智慧甘露者,金剛持尊寶瓶亦,資糧圓滿因相應,大悲滋潤寶瓶滿。
壇城何處花香者,燈明廣大香所說,菩提支分意歡喜,法光明相攝集是。

法中飲食天饌是,慚愧二者即衣飾,歌舞音樂諸相者,大樂增長所生故。
།གྲོང་ཁྱེར་ཐར་པའི་གྲོང་ཁྱེར་པས།།དཀྱིལ་འཁོར་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ཡིན།།འཁོར་ལོའི་དེ་ཉིད་ལེགས་བསྟན་ནས།།ལྷ་ཡི་དེ་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ།།དད་དང་བརྩོན་འགྲུས་དྲན་བསམ་གཏན།།རྣམ་དག་སྒོ་སྲུང་མཆོག་གི་གཟུགས།།སྐུ་སོགས་རྣལ་འབྱོར་འཛིན་པའི་སེམས།།ཤེས་རབ་དག་པས་རབ་དྲི་མེད།།སྦྱིན་སོགས་དྲུག་པོས་ཕྱི་རོལ་དག་།གཟུགས་རྡོ་རྗེ་སོགས་རང་བཞིན་ཅན།།ས་ཐབས་ལ་སོགས་མཚན་མེད་ཕྱིར།།སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད།།དོན་དང་སེམས་ཅན་བདག་ཀུན་རྟོག་།འཇུག་པའི་ཤེས་པ་རྣམ་དག་པ།།མེ་ལོང་ལ་སོགས་ཡེ་ཤེས་ནི།།སངས་རྒྱསཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཡིན།།མ་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་སྦྱོར་བ་ཡིས།།འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་ལྟ་བུར་སྣང་།།གཟུགས་སོགས་འཁྲུལ་པ་ལེགས་དག་པ།།ཕུང་པོ་སྐྱེ་མཆེད་ཁམས་རྣམས་སོ།
城市解脫城中者,壇城心要攝集是,輪相真實善顯已,本尊真實當顯示。
信與精進念禪定,清凈門衛勝色相,身等瑜伽執持心,智慧清凈極無垢。
佈施等六外清凈,色金剛等自性者,方便等等無相故,眼等等等自性是。
義利有情我遍計,趣入智慧清凈者,鏡等智慧即是此,一切佛陀自性是。
未生智慧瑜伽故,輪相主尊如是現,色等迷亂善清凈,蘊處界等諸法是。
།སེར་སྣ་ལ་སོགས་གནས་གྱུར་པ།།མཆོག་དང་སར་ནི་ཤིན་ཏུ་བསྟན།།རང་གི་རྣམ་རྟོག་གནས་གྱུར་པ།།སྟོབས་སོགས་ཚང་ཞིང་དྲི་མ་མེད།།རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཟབ་པ་དང་།།རྒྱ་ཆེ་བ་ནི་རང་གཞན་འབྱུང་།།ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེན་འདི་དག་ཉིད།།ཤེས་རབ་ཐབས་བདག་ཉིད་གང་སྟེ།།སོ་སོར་རང་རིག་ཆོས་ཡིན་ཕྱིར།།དབྱེ་ཡོད་དབྱེ་མེད་སོགས་མི་གནས།།དེ་ལྟར་སྤྲོས་པར་གྱུར་པ་ནི།།ཕ་རོལ་ཕྱིན་སོགས་འབྲས་བུར་སྣང་།།དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་དམ་ཚིག་མཆོག་།གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་ཡོན་ཏན་ལྡན།།སྦྱོར་བྱས་སློབ་དཔོན་དེ་འདུག་ལ།།ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་རབ་ཏུ་བརྟག་།རྡོ་རྗེ་ཆུ་སྐྱེས་ཁ་ཕྱེ་ལ།།སངས་རྒྱས་རང་སྣང་གཞུག་པར་བྱ།།པདྨ་ལ་གནས་བརྟན་བྱས་ཏེ།།རིགས་བདག་སྣང་བ་ཐོབ་པ་དང་།།རྡོ་རྗེའི་བདག་ཉིད་རང་མིང་བརྗོད།།འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་བས་སྤྲོ་བར་བྱ།།རྡོ་རྗེ་ཆུ་སྐྱེས་སྒྲས་སངས་རྒྱས།།སྤྱན་དྲངས་འཁོར་ལོའི་ཕྱོགས་ལོགས་སུ།།བགེགས་རྣམས་བསམས་ལ་ཡང་དག་བསྲུང་།།མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ལ་རབ་ཏུའང་མཆོད།།ཡང་དག་བསྟོད་དེ་སྒོ་བས་སྒོར།།ལས་རྣམས་བྱས་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།མིག་དང་སྐུ་སོགས་བྱིན་བརླབས་ལ།།དབང་བསྐུར་མཆོད་པ་ལ་སོགས་བརྟག་།དངོས་གྲུབ་ཀུན་ཕྱིར་སེམས་ཅན་དོན།།མཛོད་ཅིག་ཅེས་ནི་གསོལ་བ་གདབ།།འཁོར་ལོ་ཡང་དག་བྲིས་ནས་ནི།།དང་པོ་རབ་གནས་ཆོ་ག་འདི།།སྐུ་གཟུགས་གླེགས་བམ་ལ་སོགས་ལ།།སྐྱེས་བུའི་མཐར་ཐུག་པས་དབང་བསྐུར།།བུམ་པ་མཆོད་ཡོན་བླ་རེ་སོགས།།བསྲུངས་ནས་སྦྱིན་སྲེག་སོགས་བཤད་གང་།།ཡི་གེ་སྔགས་གསུམ་སྔགས་མཆོག་གམ།།སྔར་བཏུས་པ་ཡི་སྔགས་ཀྱིས་བྱ།།ཕྱི་ཡི་ཁྲུས་ནི་བྱས་བདག་།འཁོར་ལོས་སྒྱུར་འདྲ་དེ་རང་ཉིད།།ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་གང་།།བདག་ཉིད་མཆོག་ནི་དེ་ཉིད་ཡིན།།རྒྱུ་མཐུན་ཆུ་དང་ཕྲེང་བ་སྟེ།།རྣམ་སྨིན་རྡོ་རྗེའི་བདག་པོར་བཤད།།སྐྱེསའབྲས་རྫོགས་སངས་རྒྱས་དབང་བསྐུར།།དབང་འབྲས་གསང་བའི་སྦྱོར་བ་ཉིད།།དེ་ནས་གཟུགས་སོགས་ཡོན་ཏན་ལྡན།།འཁོར་ལོའི་རྣལ་འབྱོར་ཤིན་ཏུ་གོམས།།དམ་ཚིག་སྡོམ་ལ་གནས་པ་ཉིད།།འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱའང་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།ཐུབ་པའི་དབང་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་མཐར།།ཡང་དག་དབབ་སྟེ་བདེ་མཆོག་སྟེ།།ཐུ་པོ་ཐ་མ་མིན་པར་བསྡམ།།སྣོད་གྱུར་སྒོར་ནི་ངེས་པར་དབབ།།བརྟན་པའི་བློ་ལྡན་སྣོད་ཀྱིས་ཀུན།།རྣམ་སྣང་བདག་ཉིད་ཅན་འཐུངས་ལ།།སྣ་ཚོགས་བཞིན་ཏེ་སྣ་ཚོགས་གྱུར།།ཀྱེ་མ་ཤིན་ཏུ་བདེན་ཚིག་བརྗོད།།
慳吝等等轉依者,最勝與地極顯示,自身分別轉依者,力等圓滿無垢染。
無分別智甚深者,廣大即是自他生,深廣二者即是此,智慧方便自性者。
各別自證法性故,有分無分等不住,如是廣大所生者,波羅蜜等果相現。
其後瑜伽勝誓言,色相年華功德具,瑜伽作已師安住,智慧降臨善觀察。

金剛蓮花開敷已,佛陀自現當納入,蓮花安住堅固作,種姓主尊光明得。
金剛自性自名誦,輪相瑜伽作廣大,金剛蓮花聲佛陀,迎請輪相方位中。
魔障觀想善守護,獻供養已復供養,善妙讚歎門衛門,諸事作已當成就。
眼與身等作加持,灌頂供養等觀察,一切悉地有情利,作此祈請當祈請。

輪相善妙繪畫已,初始安住儀軌此,佛像經函等等中,究竟丈夫作灌頂。
寶瓶供水幔蓋等,守護火供等所說,字咒三咒最勝咒,先前所攝咒語作。
外部沐浴作已我,轉輪王似彼自身,智慧方便自性者,自性最勝即是彼。
因相水與花鬘者,異熟金剛主所說,生果圓滿佛灌頂,灌果秘密瑜伽性。
其後色等功德具,輪相瑜伽極熟習,誓言律儀安住性,輪相手印作加持。
能仁眾主金剛末,善妙降臨勝樂者,能仁末後非所攝,器成門中定降臨。
堅固智者器皿眾,毗盧遮那性飲已,種種形相種種轉,嗚呼極真語宣說。
ཀྱེ་མ་ཤིན་ཏུ་བདེན་ཚིག་བརྗོད།།ཤེས་རབ་ཡན་ལག་འདུས་དཔལ་ལྡན།།དེ་ཉིད་ཉེ་བར་ཤེས་པར་བྱ།།གཟུངས་འདི་ཤིན་ཏུ་ཡིད་འོང་སྟེ།།བསྟེན་བྱར་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས།།འཁོར་ལོའི་རིམ་གྱིས་རབ་སྦྱོར་བས།།བདེ་བ་དམ་པ་ཡང་དག་སྤྱོད།།རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཉིད་དང་སེམས།།ནོར་ལྡན་ཁོངས་སུ་གཏོགས་པར་བསམ།།དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཡི་དེ་ཉིད་དང་།།སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་ལས་རྣམས་དག་།རབ་གསང་ཤེས་རབ་མཆོག་གི་ནི།།དབང་བསྐུར་དེ་ཉིད་ཡང་དག་བཤད།།དབང་བསྐུར་འདི་ནི་ཇི་ལྟ་བར།།བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་གཞན་དེ་བཞིན་དུ།།དགེ་བའི་ཚུལ་ནི་གཞན་གསུངས་པ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་སོགས་འཐོབ་མི་འགྱུར།།དམ་ཚིག་དང་ནི་བསྲུང་བ་དང་།།རྟག་ཏུ་སྡོམ་པ་བསྐྱང་བར་བྱ།།བཅུ་ཕྱེད་སྒྲོན་མ་མི་འཆི་སྤྱད།།དམ་ཚིག་གཞན་ཡང་བསྲུང་བ་ནི།།དཀོན་མཆོག་གནོད་གཞོམ་བུད་མེད་ཀུན།།མཆོགམྱང་ལོག་པའི་ངག་མ་ཡིན།།འདི་དག་ཆོ་ག་བཞིན་བསྲུང་བ།།རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་དུ་གང་བཤད་པའོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་གྱུར་ལ།།གཟེངས་བསྟོད་འདི་དང་ལུང་བསྟན་ཏེ།།གཡོན་པ་སྙིང་གར་ཁུ་ཚུར་དང་།།ཆོས་གོས་འཛིན་ཚུལ་གཡས་མཆོག་སྦྱིན།།ོཾ་ད་ཡིས་འདི་ལྟར་ལུང་བསྟན་ཏེ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས།།སྲིད་པའི་མཐའ་ནི་གྲུབ་པའི་ཕྱིར།།སྲིད་པའི་ངན་འགྲོ་ཉིད་ལས་བཏོན་།།ཀྱེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་སིདྡྷི་བྷུར་བྷུ་བ་སྭཿ།།འདི་ཡིས་དབང་བསྐུར་གྱུར་པ་ཡི།།སྔགས་པ་འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་བདག་།བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ།།བདེ་གཤེགས་ཀྱིས་ཀྱང་ལུང་བསྟན་མཛད།།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་ཅན་རྣམས།།ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་འདུལ་འགྱུར་བ།།དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་ཆགས་ལ་སོགས།།གཙང་བས་སེམས་ཅན་དོན་བྱའོ།
嗚呼極真語宣說,智慧支分集吉祥,真實彼者當了知,此陀羅尼極悅意,
依止諸佛所觀察。輪相次第善瑜伽,最勝安樂善行持,金剛跏趺及其心,
具財部類當觀想。壇城本尊真實及,阿阇黎之諸事業,極密智慧最勝者,
灌頂真實善宣說。如是灌頂此等者,菩提行他如是行,善法儀軌他所說,

一切佛等不能得。誓言及與守護者,恒時律儀當護持,五燈不死當修行,
誓言其他守護者。三寶損害女人眾,最勝嘗味非邪語,此等如法作守護,
瑜伽續中所說者。其後如來所成已,讚歎此及作授記,左手心間作拳印,
法衣持式右勝施。
(藏文:ོཾ་ད,梵文天城體:ॐद,羅馬音:oṃda,意為:嗡達)
如是作授記,金剛勇士如來尊,有邊際者成就故,有邊惡趣中拔出。
(藏文:ཀྱེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་སིདྡྷི་བྷུར་བྷུ་བ་སྭཿ,
梵文天城體:क्येतथागतवज्रमहानामसिद्धिभूर्भुवस्वः,
羅馬音:kyetathāgatavajramahānāmasiddhibhūrbhuvasvaḥ,
意為:嗚呼如來金剛某某名成就地界空界天界)
此由灌頂所成者,咒師一切眾生主,無上菩提果位中,善逝亦復作授記。
自性有情諸眾生,如何如何作調伏,如是如是貪等染,清凈利益諸有情。
།ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་ཐུན་བཞི་རུ།།ཏིང་འཛིན་གསུམ་གྱི་སྦྱོར་ལྡན་པར།།གྱུར་པས་ཐུན་མོང་ཅིག་ཤོས་ཀྱི།།དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།མི་སྣང་བ་ནི་སྟོང་ཡིན་ཏེ།།མངོན་ཤེས་ལྡན་པ་ཉིས་སྟོང་ཡིན།།རིག་པ་འཛིན་པ་སུམ་སྟོང་གིས།།རྡོ་རྗེ་ཅན་ནི་འགྲོ་ཀུན་བདག་།ཞི་དང་རྒྱས་སོགས་ལསགང་དང་།།དེ་ལས་གཞན་པ་ཅི་འདོད་པ།།འཁོར་ལོ་རྗེས་མཉེས་སྦྱོར་བ་ཡིས།།བསྒྲུབས་ན་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར།།ད་ཡང་།རྡོ་རྗེ་བདག་པོ་ཐམས་ཅད་ནི།།འདོད་ཆགས་དེ་ཉིད་དོན་སེམས་པ།།སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་བཞེད་པ།།འདོད་ཆགས་ལས་བྱུང་བྱང་ཆུབ་བྱེད།།དེ་བས་བྱང་ཆུབ་འདོད་ཆགས་པས།།ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་རྣམས།།ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་པར་འདོད་པས།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ལས་རྣམས་བྱ།།ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་དབུགས་དབྱུང་བ་དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ལས་བྱུང་བ།།ཇི་བཞིན་བཞུགས་པའི་སློབ་མ་དང་།།ཕན་དོན་གཉེར་བ་རྣམས་ལ་ཡང་།།གང་ཕྱིར་དབུགས་འབྱིན་དམ་ཚིག་གསུམ།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པར་བྱ།།མཆོག་གསང་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་འདི།།མཐོང་བ་དང་ནི་ཞུགས་གྱུར་པས།།སྡིག་པ་ཀུན་ལས་ངེས་གྲོལ་བར།།ཁྱེད་རྣམས་དེ་ཉིད་ལེགས་པར་གནས།།བདེ་ཆེན་ཐེག་པ་འདི་ལས་ནི།།སླར་ཁྱོད་འཆི་བ་ཡོད་མིན་ཏེ།།མི་ཚུགས་པ་དང་མི་གསོད་པས།།ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་དགའ་བར་གྱིས།།སྲིད་པ་ཤིན་ཏུ་དག་པའི་ཕྱིར།།སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་ཁྱོད་འདས།།སྲིད་པ་ཤིན་ཏུ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར།།སྟོན་པའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པཡིན།།དམ་ཚིག་སྡོམ་པ་གྲུབ་པ་འདི།།རྟག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྲུང་བར་བྱ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་མཐུན་པར་གསུངས།།དམ་པ་རྟག་པའི་བཀའ་ཡིན་ནོ།།གང་ཞིག་བསྐྱེད་པ་ཙམ་གྱིས་ནི།།སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་དོགས་མེད་པའི།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་གཏང་མི་བྱ།།ཕྱག་རྒྱ་རྡོ་རྗེ་གང་ཡིན་པའོ།།དམ་པའི་ཆོས་ནི་མི་སྤང་ཞིང་།།ནམ་ཡང་དོར་བར་མི་བྱའོ།།མི་ཤེས་པའམ་རྨོངས་པ་ཡིས།།ཚུལ་ཆེན་བསྟན་པར་མི་བྱའོ།
日日之中四座時,三種三昧具相應,成就共同與殊勝,悉地獲得當修行。
不現即是空性者,神通具足二千是,持明成就三千者,金剛持尊眾生主。
寂增等等諸事業,彼外其他所欲求,輪相隨喜瑜伽故,若修速疾得成就。
複次金剛主尊眾,貪慾真實義思維,一切有情利益愿,貪慾所生菩提作。

是故菩提貪慾者,身語意之諸行為,一切菩提所欲求,如法儀軌諸事作。
如是所說。其後安慰吉祥勝初所生:如實安住弟子及,利益所求諸眾等,
何故安慰三誓言,如法儀軌當賜予。最勝秘密壇城此,見已及與入壇者,
一切罪業定解脫,汝等真實善安住。大樂乘中此等者,汝復死亡不復有,

不能損害不能殺,任何不損生歡喜。有為極為清凈故,有為痛苦汝超越,
有為極為成就故,導師最勝所成就。誓言律儀成就此,恒時汝當善守護,
一切諸佛同宣說,聖者恒時教敕是。何者僅由生起已,成佛果位無疑惑,
菩提心者莫舍離,手印金剛即是此。殊勝正法莫舍離,任時不應作棄捨,
不知或是愚癡者,大法不應為宣說。
།བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྤངས་ནས་སུ།།དཀའ་ཐུབ་ཀྱིས་ནི་མ་གདུངས་ཤིང་།།ཅི་བདེ་བར་ནི་བདེ་བར་གཟུང་།།འདི་ནི་མ་བྱོན་རྫོགས་སངས་རྒྱས།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས།།ནམ་ཡང་ཡོངས་སུ་མི་འདོར་ཞིང་།།སློབ་དཔོན་སྤང་བར་མི་བྱ་སྟེ།།འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་འདྲ།།སངས་རྒྱས་ཚུལ་མཚུངས་བླ་མ་ཡིས།།སློབ་དཔོན་ལ་ནི་གང་སྨོད་པ།།དེས་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་སྨད་པས།།རྟག་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་འཐོབ་འགྱུར་ཏེ།།རིམས་དང་དུག་དང་དབྱིག་དུག་དང་།།མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་གཙེས་པ་དང་།།གདོན་དང་ལོག་འདྲེན་གཏུམ་པོ་ཡིས།།བསད་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་འགྱུར།།དེ་བས་ནན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས།།རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བློ་གྲོས་ཆེ།།དགེ་བ་རབ་ཏུ་མི་སྤྱོམས་པ།།ནམ་ཡང་སྨད་པར་མི་བྱའོ།།བླ་མ་ལ་ནི་གུས་བཅས་ཡོན།།རྗེས་མཐུན་ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྱིན་པར་བྱ།།དེས་ནི་རིམས་སོགས་གནོད་པ་རྣམས།།ཕྱིར་ཞིང་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ།།རྟག་ཏུ་རང་གི་དམ་ཚིག་བསྲུང་།།རྟག་ཏུདེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོད།།རྟག་ཏུ་བླ་མ་ལ་ཡང་དབུལ།།འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ།།དེ་བྱིན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ།།རྟག་ཏུ་བྱིན་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར།།དེ་བྱིན་བསོད་ནམས་ཚོགས་ཡིན་ཏེ།།ཚོགས་ལས་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་།།གང་ཕྱིར་འདིར་ནི་ལེགས་གནས་པས།།དེང་ཁྱོད་སྐྱེ་བ་འབྲས་བུར་བཅས།།དམ་ཚིག་ལྷ་རྣམས་ཀུན་མཉམ་པར།།དེང་ཁྱོད་གྱུར་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་བཅས་པ་།།ཀུན་གྱིས་དེང་ཁྱོད་དབང་བསྐུར་བས།།ཁམས་གསུམ་གྱི་ནི་རྒྱལ་པོ་ཆེ།།རྒྱལ་པོའི་བདག་པོར་བསྟན་པ་ཡིས་།།དེང་ནི་བདུད་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ཏེ།།རྒྱལ་པོའི་བདག་པོར་བསྟན་པ་ཡིན།།གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་ཏུ་རབ་ཏུ་ཞུགས།།ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་ནི་སངས་རྒྱས་ཉིད།།དེང་ཉིད་ཐོབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།དེ་ལྟར་ཡིད་ནི་རབ་དང་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དུ་གྱིས།།རང་གི་དམ་ཚིག་མི་ཟད་བདེ་བསྐྱེད་བསྟེན་པར་གྱིས།།དེར་ནི་འགྲོ་ལ་མྱུར་བདེ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་།།རབ་ཏུ་མཉམ་ཞིང་རྟག་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པར་འགྱུར།།སློབ་མ་རབ་དང་མཉེས་གཤིན་པས།།བླ་མའི་ཞབས་ལ་ཕྱག་བྱས་ཏེ།།གཙོ་བོས་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པའི།།གསུང་ནི་དེ་བཞིན་བདག་བགྱིད་དོ།
自身一切盡舍已,苦行不應作逼惱,隨意安樂當受持,此乃未來正等覺。
金剛鈴杵手印眾,任時不應作舍離,阿阇黎尊莫舍離,此如一切佛無異。
佛陀儀軌同上師,阿阇黎尊若誹謗,彼即誹謗諸佛故,恒時痛苦當獲得。
疫病毒藥財寶毒,空行眾等作損惱,魔障邪引暴惡者,殺已有情墮地獄。

是故一切諸精進,金剛上師大智慧,善法極不驕慢者,任時不應作誹謗。
上師恭敬具供養,隨順汝當作佈施,彼故疫等諸損害,返回生起不復有。
恒時自誓言守護,恒時如來作供養,恒時上師作供養,此與一切佛平等。
彼施一切諸佛陀,恒時佈施即成就,彼施福德資糧是,資糧悉地最勝成。

何故此中善住故,今日汝生具果報,誓言本尊皆等同,今日汝成無疑惑。
佛陀金剛持具足,一切今日作灌頂,三界之中大王者,王中之王示現故。
今日魔眾勝利者,王中之王所示現,最勝城中善趣入,汝等即得佛果位。
今日獲得無疑惑,
如是意樂極清凈金剛性,自誓不盡樂生當依止,
彼中眾生速樂金剛薩埵,極為平等恒常性中證。
弟子極喜悅相應,上師足下作頂禮,主尊如何所宣說,語言如是我當行。
།གལ་ཏེ་འབྱོར་ན་དེརྣམས་ཀྱིས་།།མཐེ་བོ་གཡས་པ་ལག་གཡོན་གྱིས།།ལེགས་པར་བཟུང་སྟེ་རེ་རེ་ནས།།ཞི་བ་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བྱ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོའམ་ས་བདག་ཕྱིར།།སྦྱིན་བླུགས་གསུམ་མམ་བདུན་གཅིག་བྱའོ།།ཕྱོགས་སྐྱོང་བདག་ཉིད་ཞི་བྱའི་ཕྱིར།།སྲེག་བླུགས་ཕུལ་ལ་ཡོན་བླང་ངོ་།།ཉན་པ་ལ་སོགས་རེ་རེ་ཞིང་།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་བྱའོ།།ས་གཞི་རྒྱལ་སྲིད་གསེར་ལ་སོགས།།ཡང་ན་རང་གྲུབ་ཕྱིར་གྲོགས་ཉིད།།གང་དེ་བཏང་ནས་ལེགས་བླངས་པའི།།ཡོན་ཕུལ་བས་ནི་མགུ་བར་བྱ།།ཁ་ཟས་དང་ནི་སྤྱོད་ཀུན་གྱིས།།རང་གཞན་འཁོར་ལོ་མཆོདཔར་བྱ།།ལེགས་བཟུང་སྣོད་གྱུར་སློབ་མ་མཆོག་།སྣ་ཚོགས་ཆེ་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས་ནི།།ཚིམ་བྱས་མུ་ཡི་མཐའ་ཅན་གྱི།།ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་ཡང་དག་བསྡུ།།ཀཱ་རོ་སོགས་སྔགས་ཀྱིས་ནི།།དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་དབྱི་བར་བྱ།།སློང་ལ་ཚོན་རྩི་ཅུང་ཟད་སྦྱིན།།ཚོན་རྣམས་ཆུ་བོ་ཆེན་པོར་དོར།།ཁུང་བུ་འགེངས་དང་རབ་གནས་དང་།།སྦྱིན་སྲེག་དཀྱིལ་འཁོར་ནོར་གང་ཡིན།།དེ་ཀུན་སློབ་དཔོན་ཉིད་དབང་ཞེས།།རྡོ་རྗེ་མཆོག་ནི་འཛིན་པས་གསུངས་།།དེ་ལྟར་དང་པོའི་ལས་ཅན་གྱིས་།།དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་གསལ་བར་བཤད།།ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ལེགས་ཐོབ་པ།།སེམས་དཔའ་དབབ་པ་ཉིད་བཤད་དེ།།ལོ་བཅུ་གཉིས་ལོན་བྱིས་པ་དང་།།བུ་མོ་དབབ་བྱས་ཡང་དག་མཆོད།།དེ་ཉིད་ཀྱིས་བྲིས་འཁོར་ལོ་གང་།།ཐུགས་ལ་མི་བསྐྱོད་མཱ་མ་ཀཱི།།དབབ་ཡིན་པར་ནི་ཡང་དག་བཤད།།གསུང་ལ་དཔག་མེད་གོས་དཀར་མོ།།སྐུ་ལ་རྣམ་སྣང་མཛད་དང་སྤྱན།།ཐུགས་གསུང་སྐུ་ནི་ལེགས་དབབ་པས།།བྲིས་པ་འདི་ནི་རྨད་བྱུང་ཡིན།།ཐུགས་བབས་པས་ནི་ཡོངས་ཤེས་པ།།གསུང་བབས་གསང་སྔགས་སྨྲ་བའོ།།སྐུ་ཡི་བབས་པས་མཁའ་ལ་གནས།།དབབ་དང་གཡོ་བའི་ཆོ་ག་འདིའོ།
若是具足彼等者,右手拇指左手持,善妙執持一一者,寂靜如法當修行。
其後國王地主故,三或七次一供施,方位守護自性寂,火供獻已受供養。
聽聞等等一一者,一切有情作利益,大地王位黃金等,或為自成助伴性。
彼者舍已善受取,供養獻已作歡喜,飲食及諸行為者,自他輪相作供養。

善持堪能勝弟子,種種最勝諸尊者,滿足作已邊際具,三字咒語善攝集。
(藏文:ཀཱ་རོ,梵文天城體:कारो,羅馬音:kāro,意為:迦羅)等咒語,
壇城殊勝當除去,乞者少許施顏料,諸色大河中棄捨。填滿坑穴及安住,
火供壇城諸財物,彼等上師自在說,最勝金剛持所說。如是初業瑜伽者,

壇城儀軌明宣說,智慧降臨善獲得,勇士降臨即宣說。滿十二歲童子及,
童女降臨作供養,彼性所畫輪相者,心間不動瑪瑪吉。降臨即是善宣說,
語間無量白衣母,身間毗盧遮那觀,心語身善降臨故。繪畫此者稀有是,
心降故為遍知者,語降密咒善說者,身之降故住虛空。降臨搖動儀軌此。
།སློབ་དཔོན་སློབ་མ་དབང་བསྐུར་འདིར།།སྔ་མའི་ཚུལ་ནི་ཉིད་ཀྱིས་གནས།།ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་པ་ཡི་སེམས།།ཉིད་ཀྱིས་འཁོར་ལོ་གསུམ་པོ་བྱ།།བྱིན་བརླབས་དེས་ནི་འཁོར་ལོ་དེ།།གང་ཕྱིར་རང་བཞིན་དག་ལ་སྣང་།།འདིར་ནི་འཇུག་དང་རྗེས་གནང་བས།།རྨི་ལམ་གསལ་བ་བཞིན་དུ་སྣང་།།གང་ཕྱིར་སེམས་ཀྱི་ཚུལ་བསྟན་པས།།དེ་ནི་མཆོག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ།།རྣལ་འབྱོར་པ་གསུམ་ཆར་གྱིས་ཀྱང་།།གསུང་སྐུའི་གསང་བ་དག་བྱའི་ཕྱིར།།གསུང་སྐུའི་འཁོར་ལོའི་ཆོ་ག་ནི།།སྔོན་བཞིན་གནས་དེར་མི་བསྐྱོད་མཚན།།ཡེ་ཤེས་ལས་དང་པོ་ཅུང་ཟད།།ཐོབ་དང་ཡང་དག་འཐོབ་པས་ཀྱང་།།ཡིད་ཀྱི་ཆོ་ག་ཀུན་བྱ་སྟེ།།དེ་མེད་པར་ནི་འགྲུབ་མི་འགྱུར།།རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སློབ་མ་མཆོག་།རྒྱུ་མཐུན་ལ་སོགས་དགའ་བའི་བདག་།ཡིད་བཤད་ཆོ་ག་མཆོག་ཡིན་གྱིས།།ཚིག་ཙམ་གྱིས་འདིར་ཅི་ཞིག་འགྱུར།།འཇུག་པ་ཙམ་གྱིས་འཚང་མི་རྒྱ།།ཐོས་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་མི་འགྱུར་རོ།།ཇི་སྲིད་བསམས་པར་གྱུར་པ་དང་།།བསྒོམས་པ་ཉིད་ཀྱིས་འགག་པར་འགྱུར།།ཇི་སྐད་དུ།གསང་སྔགས་སྨྲ་རྣམས་མང་དུ་ནི།།སྤྲོས་ཏེ་སྨྲས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ།།ཁྱད་པར་དུ་ནི་སེམས་བསྒྲུབས་ཏེ།།སེམས་ལས་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་འབྱུང་།།ཞེས་གསུངས་པ་དང་།ཇི་སྐད་དུ།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་འབྲས་བུ་གང་།།དེ་ནི་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་མཆོག་།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་དེ།།ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ་པ་ཡིན།།ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།
上師弟子灌頂此,前者儀軌自安住,智慧灌頂獲得心,自性三輪當修作。
加持彼故輪相彼,何故自性凈顯現,此中趣入隨許故,如同夢境明顯現。
何故心性示現故,彼者最勝當了知,三種瑜伽師等者,語身秘密清凈故。
語身輪相儀軌者,如前住處不動名,智慧初業少許者,獲得及與善得故。

意之儀軌皆修作,無彼不得成就故,金剛上師勝弟子,隨順等等喜自性。
意說儀軌最勝者,言詞此中何所成,僅以趣入不成佛,僅以聽聞亦不成。
乃至思維所成者,修習自性得滅盡。
如是所說:
密咒說者眾多者,廣說何為所作為,殊勝即是心修成,心中圓滿菩提生。
如是所說。
如是所說:
菩提心之果報者,彼即佛陀勝智慧,金剛勇士自性彼,法報化身即是此。
如是所說。
།ཐ་མ་རྣམ་རྟོག་མ་གཏོགས་པར།།སྲིད་སོགས་སྡུག་བསྔལ་གཞན་མེད་དེ།།དེ་ལྟར་འདི་ནི་སྔོན་འགའ་འདི།།ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡིད།།དུས་ཆོས་ཕྱོགས་ཀུན་ཁྱབ་པ་ཡིས།།མ་ཆགས་འཁོར་ལོར་སྣང་བ་ན།།རྟོག་སྟེ་སྣང་བར་མི་འགྱུར་ན།།ལགས་པར་གོམས་པས་དེ་ལྡོག་འགྱུར།།འདི་ནི་གང་གི་ལན་འགའ་ཡང་།།མི་མཐུན་གྱུར་ཏེ་རྟག་པ་ཡིན།།གང་གི་རྒྱུན་ནི་གོམས་གྱུར་ལས།།དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་ལྡོག་པར་འགྱུར།།གཞན་དག་ཐ་མལ་གཞོམ་པ་ནི།།འཁོར་ལོ་མཆོག་ལ་དེ་ཡོད་དེ།།ཆོས་ཀུན་བདག་ཉིད་འཁོར་ལོ་མཆོག་།འགྲོ་བ་ཡོངས་དག་མངོན་གྱུར་ལས།།མངོན་སུམ་རྒྱུ་ལས་བྱང་ཆུབ་འབྱུང་།།བསྐལ་པར་རྟོག་འདི་འབྲས་བུ་མེད།།རིམ་གྱིས་སྦྱིན་སོགས་བླང་བྱ་དང་།།ཁྲིམས་སོགས་མ་ཆགས་ལས་ཟབ་ཡིན།།ཐ་མལ་མ་སྤངས་རྒྱ་ཆེན་མིན་།།དུས་ཀྱི་ཚད་ཀྱིས་འདིརབྱང་ཆུབ།།རང་གི་ཡུལ་དུ་བདག་ཉིད་ཅན།།མཁས་པས་ཐ་མལ་པ་རུ་བཤད།།འགྲོ་བ་རྫོགས་བྱང་འཁོར་ལོའི་བདག་།སྐད་ཅིག་གིས་འདིར་བྱང་ཆུབ་སྣོད།།སྦྱིན་བྱ་ལ་སོགས་མི་དམིགས་ཀྱང་།།སྦྱིན་སོགས་ཐ་མལ་བདག་ཉིད་ཅན།།བདག་མེད་ཐ་མལ་མི་འཇོམས་ཀྱི།།འཁོར་ལོ་མཆོག་ལ་དེ་ཡོད་མིན།།དེ་བས་ཀུན་རྟོག་རྣམ་བསལ་ཅིང་།།ཀུན་ནས་འོད་ཟེར་རྣམ་འཕྲོ་བར།།བདག་ཉིད་ཀུན་དུ་བཟང་པོར་ནི།།བསྒོམས་པ་ཉིད་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་འཐོབ།།དེ་བས་འཁོར་ལོ་གསུམ་བསྟན་པ།།ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ་པའོ།
最終分別念除外,有等痛苦他無有,如是此者昔時此,智慧方便自性意。
時法遍滿諸方故,無執輪相顯現時,分別顯現不生時,修習串習彼轉變。
此者何時某時中,不順生起恒常是,何者相續串習故,彼者極為轉變成。
他者尋常摧毀者,最勝輪相彼具有,諸法自性最勝輪,眾生遍凈現成故。

現前因中菩提生,劫中分別此無果,漸次佈施等取受,戒等無執業甚深。
尋常未舍非廣大,時量度量此菩提,自己境中自性具,智者說為尋常者。
眾生圓滿菩提輪主,剎那此中菩提器,佈施等事無緣雖,佈施等同尋常性。
無我尋常不摧毀,最勝輪中彼非有,是故遍分別除已,周遍光明極放射。

自性普賢尊者中,修習自性得菩提,是故三輪所示現,法報化身即是此。
།ཐུགས་དང་གསུང་དང་སྐུའི་གསང་བ།།སྐུ་གསུམ་རིམ་པ་དག་པ་ཉིད།།ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྐུ་གསུམ་ནི།།འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་བདག་ཉིད་ཀྱིས་འགྲུབ།།རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་གྲུབ་ན།།མི་འགྲུབ་དེ་ལས་གཞན་ཅི་ཡོད།།གང་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན།།གཟུངས་དང་སརྣམས་གྲུབ་པ་དག་།བདེ་ཆེན་རྣལ་འབྱོར་འདི་ལས་ནི།།རང་ཉིད་རྗེས་སུ་གྲུབ་པར་འགྱུར།།དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་དཔལ་ལྡན་དེ།།འཕགས་ཆོས་མཆོག་ཀུན་བསྡུས་པ་ཡིན།།ཕྲ་རབ་ཀུན་ནའང་འཁོར་གསུམ་མཆོག་།རང་གི་ཡིད་ནི་སུ་མི་བསྒོམ།།དམ་ཆོས་རོ་མཆོག་མྱོངགྱུར་དང་།།ཐོས་པ་མང་པོ་གནས་བྱས་པས།།སྐྱེས་མཆོག་ཚད་མར་འདི་འགྱུར་ཕྱིར།།རང་སེམས་ཀྱིས་འདིར་ནན་གྱིས་བྱས།།བླ་མ་དམ་པའི་གཞུང་བཟུང་བ།།དད་པ་ཡིས་ནི་གསལ་བར་བྱས།།དད་སོགས་ནོར་ནི་བསྟེན་བྱ་ཡིན།།བསྟེན་འོས་སྐལ་ལྡན་སྨད་བྱ་མིན།།བདག་ལས་དམན་པའམ་མཚུངས་དོན་ཡོད།།སེམས་ཅན་དམ་པས་ལེགས་བཤད་ནི།།བྱིས་པ་ལས་ཀྱང་བླང་བྱ་ཡིན།།དེ་ལྟར་རང་སེམས་ཉིད་ཀྱིས་བརྟགས།།རིམ་པས་བརྒྱུད་ཅིང་ཡང་དག་རྫོགས།།འཁོར་ལོ་བྲིས་པའི་དགེ་བ་གང་།།འདིས་འགྲོ་འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེར་ཤོག་།བདག་ཀྱང་རྒྱལ་བ་ཉིད་གྱུར་ཅིག་།སྡེབ་སྦྱོར་བྱས་པའི་ཚིགས་བཅད་ནི།།བཞི་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པ་ཉིད་དུ།།རབ་བྱེད་འཇིག་རྟེན་ལེགས་དྲན་ཕྱིར།།དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་འདི་བྱས་སོ།།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག།།སློབ་དཔོན་མར་མེ་མཛད་བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།
心及語與身密義,三身次第清凈性,五智慧及三身者,輪相瑜伽自性成。
一切種智若成就,不成彼外何他有,何故菩提波羅蜜,陀羅尼與諸地成。
大樂瑜伽此中者,自性隨順得成就,如是證悟具吉祥,聖法最勝皆攝集。
極微一切三輪勝,自心誰人不修習,正法味中最勝嘗,多聞住處所作故。

勝者量度此成故,自心此中勤作為,殊勝上師教典持,信心即是明顯作。
信等財富當依止,堪依具緣莫誹謗,自身劣等同義有,有情聖者善說者。
童子處亦當受取,如是自心性觀察,次第傳承善圓滿,輪相繪畫諸善根。
此愿眾生文殊金剛成,我亦愿成佛陀性,韻律所作偈頌者,四百五十數量中。
品類世間善憶故,壇城儀軌此所作,吉祥密集壇城儀軌,阿阇黎燃燈賢造畢。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表