藏密修海
帮助
注册
登录
佛像图库
藏密修海首页
藏密修海
»
密续法宝梵藏汉
» 吉祥密集現觀名修法儀軌 乞士 達嘎惹瓦爾瑪 藏汉
返回列表
发新话题
发布投票
发布悬赏
发布辩论
发布活动
发布视频
发布商品
班匝咕汝
发短消息
加为好友
班匝咕汝
(Aogula)
当前离线
UID
497
帖子
883
精华
14
积分
7496
威望
4141 方
金钱
7496 元
修学师承
佛法实证
所在城市地区
印 度
阅读权限
255
性别
男
在线时间
1309 小时
注册时间
2006-6-19
最后登录
2026-2-3
金刚护法
1
#
打印
字体大小:
t
T
发表于
7 天前 13:37
吉祥密集現觀名修法儀軌 乞士 達嘎惹瓦爾瑪 藏汉
d1881 吉祥密集現觀名修法儀軌 乞士 達嘎惹瓦爾瑪 仁欽桑波
D1881
།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ས་མཱ་ཛ་ཨ་བྷི་ས་མ་ཡ་ནཱ་མ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ནང་བར་དང པོར་བསམ་གཏན་གྱི་ཁང་པ་ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་ཤིན་ཏུ་དབེན་པར་སྟན་འཇམ་པོ་ལ་འདུག་སྟེ།འགྲོ་བ་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བློས་བལྟས་ལ་བྱམས་པའི་སེམས་བསྐྱེད་དེ་བདག་གིར་བྱས་ནས། དེ་རྣམས་ཕོལ་མིག་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་ བསྔལ་དང་ལྡན་པ་དང་།།དེའི་རྒྱུ་མི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡིན་པར་བྱས་ཏེ། དེ་ནས་སྙིང་རྗེའི་སེམས་བསྐྱེད་པས་གདུངས་པའི་བློས་གནོད་པ་དེ་བསལ་བའི་ཕྱིར། བདག་ཉིད་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེར་གྱུར་ནས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ་བར་བསྐྱེད་པར་བྱའོ་ཞེས་སྨོན་ལམ་བྱའོ། ། དེ་ནས་བསྒོམ་པའི་སྦྱོར་བ་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ། རང་གི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་མཾ་མདོག་སེར་པོ་བསམས་ནས། དེ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སངས་རྒྱས་ལྔ་རྣམས་དང་། རང་གི་འདོད་པའི་ལྷ་རྣམས་དང་། སློབ་དཔོན་མདུན དུ་ནམ་མཁའ་ལ་བསམས་ཏེ།སྙིང་པོ་འོད་ཟེར་གྱི་སྒོ་ལས་བྱུང་བའི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ་ཕྱག་བྱས་ཏེ། སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལན་གསུམ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ནི་ འདི་ཡིན་ཏེ།གང་ཞིག་ཐོག་མེད་སྲིད་པའི་ཆུ་ཀླུང་དུ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ནས་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭབྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། །ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ས ཨེམས་གཅིག་པུ་ཉིད་ནི་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་འགྱུར་ཏེ།ོཾ་ཨཱཿཧཱུ~ཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇུག་པའོ། །སོ་སོར་སྣང་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་ནི་སྨོན་པའོ། །དེ་ལ་ཡང་བགེགས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ན་མདུན་དུ་ཡི་གེ་ཨཱཿལས་བྱུང་བའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ བསམས་ལ།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ནག་པོ་བསམས་ཏེ། དེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་བསལ་བར་བསམས་ལ། དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དྲ་བར་བྱས་བའི་ཆོས་འབྱུང་དཀར་པོ་གྲུ་གསུམ་ནང་སྟོང་པ་གྱེན་ཀར་འདུག་པའོ།
梵文題目:Śrī-samāja-abhisamaya-nāma-sādhanaṃ
藏文題目:དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
漢譯:吉祥密集現觀名修法儀軌
頂禮金剛心尊!
清晨時分,在適意、極為寂靜的禪修室中,坐于柔軟座墊上。
觀想六道一切眾生,生起慈心,視為己有。
見彼等具有瘡癤等諸苦,其因即是十不善業道。
以悲心生起,為除彼等痛苦,發願自身變成文殊金剛,並令諸眾生亦如是化現。
其後開始修習禪定:觀想自心中字母"阿"變化成月輪,其上有黃色"芒"字。
從中放射光明,觀想五方佛及自身所修本尊諸尊,以及上師現於前方虛空中。
以心咒放射之光所化現之色金剛等供養,作禮拜。
誦三遍懺悔等偈頌。
其偈頌即是"無始輪迴流轉中"等。
然後修習空性、無相、無愿三解脫門之本體,以"嗡 輸尼亞達 嘉那 班扎 索巴瓦 阿特瑪 扣杭"
(Oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmako'haṃ)咒語加持。
其後,唯一心以福德智慧力而成二相:即"嗡阿吽"(Oṃ Āḥ Hūṃ)為入定,各別顯現自性為發願。
若生障礙,則觀想前方字母"阿"(Āḥ)所化日輪,其上觀想具"吽"(Hūṃ)字之黑色忿怒金剛。
以其光明遣除障礙,以彼化現白色三角形空心向上之金剛網法界。
།དེའི་འོག་ལོགས་སུ་ཡི་གེ་ཨ་ ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར།ཡི་གེ་བཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ལ་ཁཾ་ལྗང་གུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ། །དེར་ཟླ་བ་ལ་བྲཱུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཁོར་ལོ་ཡི་གེ་བྲཱུཾ་དང་བཅས་པའོ། །དེ་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞལ་གཡས་གནག་པ།གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་དང་། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། ཟླ་བའི་གདན་དང་ཟླ་ བའི་འོད་མངའ་བ།རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཅན་བསམས་ལ། དེའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཡང་དག་པར་བསྐུལ་ནས་བཅུག་ལ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཁང་པ་བརྩེགས་པ་ཟུར་བཞི་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པ་ བསམས་ལ།དེའི་དབུས་མའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་བཅུ་དྲུག་གི་ངོ་བོ་ཨ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ཟླ་བ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་མཚན་པ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའི་རྣམ་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་འཛིན་པའི་ངོ་བོ་ཀ་ལ་སོགས་པ་ ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་མཚན་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་པ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་རྣམ་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་དམར་པོ་སྟེ། ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་དང་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དམར་པོར་གྱུར་པ་ལས་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་གིས་མཚན་པ་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ ཀྱི་རྣམ་པའོ།
在其下方,字母"阿"(ཨ,अ,a)完全轉變成月輪,字母"班"(བཾ,वं,vaṃ)完全轉變成雜色蓮花,其上月輪中有綠色"康"(ཁཾ,खं,khaṃ)字完全轉變成雜色金剛。
其上月輪中有"布如"(བྲཱུ,ब्रू,brū)完全轉變成輪,並具有"布如"(བྲཱུཾ,ब्रूं,brūṃ)字。
這二者完全轉變成毗盧遮那佛,身色白色,右面黑色,左面紅色,雙手抱持勝慧佛母,右手持輪及劍,左手持寶及蓮,金剛跏趺而坐,具月輪座及月光,戴寶冠。
觀想其智慧尊心咒光明召請諸佛入于其中。
從彼完全轉變,觀想具足四方樓閣等莊嚴。
其中央月輪上,十六空性之本體即"阿"等字完全轉變之諸月輪所標識者,為不動佛之形相。
其上,三十二大士相之本體即"嘎"等字完全轉變,以彼等標識之第二月輪,為寶生佛之形相。
其上有紅色"吽"(ཧཱུཾ,हूं,hūṃ)字,從二月輪及"吽"字所化現之紅色五股金剛,具"吽"字標識者,為無量光佛之形相。
།དེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་བསྐུལ་ནས་བཅུག་སྟེ། དེའི་ང་རྒྱལ་དུ་བྱས་པ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རྣམ་པ་སྟེ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུར་བདག་ཉིད་བསམ་པ་ནི། སྐུ་མདོག་ དཀར་པོ།།ཞལ་གཡས་གནག་།གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ། རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་དང་། ཟླ་བའི་གདན་དང་ཟླ་བའི་འོད་མངའ་བ། རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་ པའི་སྐུར་བདག་ཉིད་བསམས་ལ།སེམས་ཅན་རྣམས་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་འདུལ་བར་ཤེས་ནས་དགའ་བའི་སྒྱུ་མའི་སྒྲས་སངས་རྒྱས་རྣམས་བདག་ཉིད་ལ་བཅུག་ལ། དེ་ལ་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པ་དགུའི་གཟུགས་ཀྱིས་རང་གི་ལྷ་མོའི་ནང་དུ་ཆུད་པར་བྱས་ ནས།དེ་ནས་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་གི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཡང་དག་པར་བསྐུལ་ནས་ཁར་བཅུག་སྟེ། རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ངེས་པར་ཕྱུང་ལ། པདྨའི་ནང་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྣམ་པར་བལྟ་སྟེ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསམས་ལ། སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ་ཡིད་ ཀྱིས་རབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ།དེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་ནས། རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་བྲཱུཾ་ཨཱཾ་ཛཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུ~ཾ། ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ། ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་ཧོཿཁཾ་རཾ། ཀྵིཾ་ཛྲིཾ་ཁཾ་གཾ་ཥྐཾ་སཾ། ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་ཧོཿ། ཞེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་ལས་བྱུང་བའི་རྣམ་ པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་པདྨའི་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་མོའི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་བློས་དབྱུང་ངོ་།།དེ་ལྟར་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་རྣམ་པར་དག་ནས། ཧཱུ~ཾ་ལས་འོད་ཟེར་བྱུང་བས་ཡི་གེ་ཧོ་གཉིས་དང་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུ~ཾ་ཞེས་བྱ་བའི་འཇུག་པའི་ སེམས་སྤེལ་བ་བཀུག་ལ་ཁར་བཅུག་སྟེ།རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ངེས་པར་ཕྱུང་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རྣམ་པར་ལྷ་མོའི་པདྨའི་ནང་དུ་བབས་པ་དང་། དེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་རེག་པ་ཙམ་གྱིས་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང་བཅས་པར་ཞུ་བར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་འབྱུང་བ་ ཆེན་པོ་བཞི་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོར་གྱུར་པས།སེམས་ཅན་ཁམས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་གླུས་བསྐུལ་བར་བསམ་མོ།
以其光明召請一切諸佛入于其中。
具此慢心之瑜伽士即為成就佛之形相。
從彼完全轉變,觀想自身為金剛薩埵身相:
身色白色,右面黑色,左面紅色,雙手抱持勝慧佛母,右手持金剛及劍,左手持寶及蓮,具寶冠、月座及月光莊嚴,結金剛跏趺而坐。
了知以大貪調伏諸眾生,以歡喜幻音令諸佛入于自身。
以眼等九尊之身納入自身佛母中。
然後以"吽"
(ཧཱུཾ,हूं,hūṃ)字光明召請諸佛入口,從金剛道出,于蓮花中觀想菩提心。
從彼完全轉變觀想為壇城,意化一切眾生入于其中。
彼等轉變為菩提心,從金剛道出之諸佛為其灌頂。
然後從"布如昂匝康吽,朗芒帕當,匝吽班吙康讓,克匝康剛夏康桑,匝吽班吙"
(བྲཱུཾ་ཨཱཾ་ཛཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ། ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ། ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཁཾ་རཾ། ཀྵིཾ་ཛྲིཾ་ཁཾ་གཾ་ཥྐཾ་སཾ། ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ)等字所生之毗盧遮那等一切如來,意化從蓮花內壇城天女毛孔中出。
如是清凈眾生界已,從"吽"字放光召請二"吙"字及"嗡阿吽"
(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ,ॐ आः हूं,oṃ āḥ hūṃ)入定心增長,納入口中,從金剛道出,以菩提心相降於天女蓮中。
以其光明觸及即觀想持明金剛持與俱融化。
然後觀想四大種變為眼等天女,以"眾生界中"等偈召請。
།འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་བསྐུལ་བར་གྱུར་པ་དང་། སེམས་ཀྱིས་འོད་ཟེར་དེ་འབྱུང་བ་བཞི་དང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྐུལ་ནས་ སངས་རྒྱས་ཞུགས་པར་གྱུར་པ་ལས་རང་གི་སྔགས་ཀྱི་གཟུགས་སུ་བདག་ཉིད་བསམས་ནས།དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རལ་གྲི་ཡི་གེ་མཾ་གྱིས་མཚན་པའོ། །དེ་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ། །ཞལ་གཡས་ནག་པོ་གཡོན་དཀར་པོ་ ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ།གཡས་ན་རལ་གྲི་དམ་པ་དང་། གཡོན་ན་ཨུཏྤལ་དང་གཞུ་བསྣམས་པ། ཟླ་བའི་འོད་དང་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་མངའ་བ། སྣ་ཚོགས་པདྨའི་སྟེང་ན་ཟླ་བ་ལ་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པར་བསམས་ལ། དེའི་སྙིང་གར་ ཟླ་བ་ལ་རལ་གྲི།དེའི་དབུས་སུ་དེ་དང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་ལ་རལ་གྲི། དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་མཾ་གནས་པར་བསམས་ལ། ཨོ་དྷརྨྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་བྱ་བའི་གསང་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའོ། །འདི་དག་ནི་མཆོག་གི་བསྙེན་པའི་ཡ ཨན་ལག་སྟེ།རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་ཆུང་བའོ། །དེའི་མིག་ཏུ་ཟླ་བ་ལ་ཀྵིཾ་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཁོར་ལོ་ཀྵིཾ་གིས་མཚན་པའོ། །དེ་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སའི་སྙིང་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ། ཞལ་གཡས་གནག་གཡོན་དམར། ཕྱག་གཉིས་ཤེས་རབ་ དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ།གཡས་ན་འཁོར་ལོ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་ནོར་བུ་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཛྲིཾ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་ནག་པོ། ཞལ་གཡས་དཀར་པོ་གཡོན་དམར། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་ པའོ།།གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨའོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྣ་ལ་ཡི་གེ་ཁཾ་དང་བཅས་པའི་རིན་པོ་ཆེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ། །ཞལ་གཡས་གནག་གཡོན་དཀར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་འཁོར་ལོ་པདྨ་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལྕེ་ལ་ཡི་གེ་གཾ་དང་བཅས་པའི་པདྨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྐུ་མདོག་དམར་པོ། །ཞལ་གཡས་གནག་གཡོན་དཀར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ འཁྱུད་པ།གཡས་ན་པདྨ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པའོ།
由此等如實召請,心光與四大及一切諸佛召請,諸佛入中后,觀想自身為本咒之形相。
從彼完全轉變為具"芒"(མཾ,मं,maṃ)字標識之劍。
二者完全轉變為文殊金剛,身色黃色,右面黑色左面白色,雙手抱持勝慧佛母,右手持勝劍,左手持青蓮及弓,具月光及寶冠莊嚴,于雜色蓮花上月輪上結金剛跏趺而坐。
觀想其心間月輪上有劍,其中央有相同之智慧尊,其心間月輪上有劍,其中央安住"芒"(མཾ,मं,maṃ)字。
以"嗡 達瑪達圖 索巴瓦 阿特瑪 扣杭"(ཨོ་དྷརྨྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,ॐ धर्म धातु स्वभाव आत्मकोऽहं,oṃ dharma dhātu svabhāva ātmako'haṃ)密咒加持。
此等為最勝近修支分,為同類小果。
其眼處月輪上白色"克"(ཀྵིཾ,क्षिं,kṣiṃ)字完全轉變為具"克"字標識之輪。
二者完全轉變為地藏,身色白色,右面黑左面紅,雙手抱持勝慧佛母,右手持輪及劍,左手持寶及蓮。
如是耳處具"匝日"(ཛྲིཾ,ज्रिं,jriṃ)字之金剛完全轉變為金剛手,身色黑色,右面白左面紅,雙手抱持勝慧佛母,右手持金剛及劍,左手持寶及蓮。
如是鼻處具"康"(ཁཾ,खं,khaṃ)字之寶完全轉變為虛空藏,身色黃色,右面黑左面白,雙手抱持勝慧佛母,右手持寶及劍,左手持輪及蓮。
如是舌處具"剛"(གཾ,गं,gaṃ)字之蓮完全轉變為世間自在,身色紅色,右面黑左面白,雙手抱持勝慧佛母,右手持蓮及劍,左手持寶及輪。
།དེ་བཞིན་དུ་མགོ་ལ་ཡི་གེ་ཥྐ་དང་བཅས་པའི་རལ་གྲི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ། ཞལ་གཡས་གནག་གཡོན་དཀར་བ། ཕྱག་ གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ།གཡས་ན་རལ་གྲི་དང་འཁོར་ལོ། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལྟེ་བ་ལ་ཡི་གེ་སཾ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ། གཡས་ གནག་གཡོན་དམར་བ།ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། ཕྱག་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ་སྟེ། །སའི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་འདི་རྣམས་ཀྱང་ཟླ་བའི་གདན་དང་ཟླ་བའི་འོད་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་མངའ་བ། རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའོ།།དེ་དག་ནི་མཆོག་གི་ཉེ་བར་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་སྟེ། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་ཆུང་ངུའོ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་ནག་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་བ་ལས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཧཱུ~ཾ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་ན་རྡོ་ རྗེ་ལྟ་བུ་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་ནག་པོའོ།།ལྕེ་རྩེར་ཡི་གེ་ཨཱཿཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨའི་ལྟེ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨཱཿདང་བཅས་པའི་པདྨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གསུང་རྡོ་རྗེ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལྟ་བུའོ། །དེའི་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨཱཿདམར་པོའོ། །དཔྲལ་བར་ཡི་གེ་ ཨོཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ཨོཾ་དང་བཅས་པའི་འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སའི་སྙིང་པོ་ལྟ་བུའོ།།དེའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་སྙིང་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས་ དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་འཆང་བ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་དེ། ཡང་དག་པར་བསྐུལ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ནི་མཆོག་གི་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་སྟེ། སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ཆུང་ངུའོ། །སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ བསྐུལ་བ་དང་དེ་རྣམས་ཀྱིས་འོད་ཟེར་བཏང་བའི་སྒོ་ནས་བྱུང་བའི་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པའི་རིགས་རྣམས་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་ནས་བདུད་རྩིས་དབང་བསྐུར་བ་དང་ལྡན་པ་དང་།རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཅོད་པན་དུ་ཐོགས་པའོ། །དེ་དག་ནི་མཆོག་གི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་ཡན་ལག་སྟེ། དབང་གི་ འབྲས་བུ་ཆུང་ངུའོ།།ཡན་ལག་བཞི་པའི་དང་པོའོ།
如是頭頂處具"夏嘎"(ཥྐ,ष्क,ṣka)字之劍完全轉變為遣除一切障礙尊,身色綠色,右面黑左面白,雙手抱持勝慧佛母,右手持劍及輪,左手持寶及蓮。
如是臍處具"桑"(སཾ,सं,saṃ)字之金剛完全轉變為普賢,身色白色,右面黑左面紅,雙手抱持勝慧佛母,右手持金剛及劍,左手持寶及蓮。
地藏等此等諸尊亦具月座、月光及寶冠莊嚴,結金剛跏趺而坐。
此等為最勝近成就支分,為異熟小果。
普賢上方月輪中黑色"吽"(ཧཱུཾ,हूं,hūṃ)字完全轉變為具"吽"字之金剛臍,從彼完全轉變為如金剛手之心金剛,心間月輪上有黑色"吽"字。
舌尖"阿"(ཨཱཿ,आः,āḥ)字完全轉變為具"阿"字之蓮花臍,從彼完全轉變為如世間自在之語金剛,其心間月輪上有紅色"阿"字。
額間"嗡"(ཨོཾ,ॐ,oṃ)字完全轉變為具"嗡"字之輪臍,從彼完全轉變為如地藏之身金剛,其心間月輪上有白色"嗡"字。
以彼等心咒光明如實供養心金剛等諸佛后,誦"具吉祥金剛心持"等,如實召請並以咒語加持。
此等為最勝成就支分,為士用小果。
以心咒光明召請一切諸佛,彼等放光而出生眼等諸部族,以寶瓶甘露灌頂,自部族主尊為頂飾。
此等為最勝大成就支分,為灌頂小果。
此為四支分之第一。
།རྣལ་འབྱོར་པ་མཆོག་གི་བསྙེན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡན་ལག་འདི་དག་གིས་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་འབྲིང་པོ་ལ་སོགས་པ་ནི་རང་དང་འདྲ་བར་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་ཨོཾ་ཧཱུ~ཾ་སྭཱ་ཨཱཿཧཱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་ལས་བསྐྱེད་ པར་བྱས་ཏེ།དེའི་མགོ་དང་། སྙིང་ག་དང་། ལྟེ་བ་དང་། གསང་བ་དང་། བརླ་དང་། རྐང་པའི་མཐར་ཐུག་པའི་བར་རོ། །ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་ལས་པདྨ་ཨཱཿལས་ལྟེ་བ། ཕཊ་ལས་དབབ་པ་དགག་པའོ། །བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཡང་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་ལས་རྡོ་རྗེ། ཨོཾ་ལས་ནོར་བུ་ཕཊ་ཀྱིས་དགག་པའོ། ། དེ་ནས་སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུལ་ལ་དྲངས་ཏེ། དེ་དང་ལྷན་ཅིག་སྔགས་པས་དགའ་བ་བརྩམ་པར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཡན་ལག་བཞི་པའི་གཉིས་པས་ཏེ། འདི་དག་ནི་དང་པོའི་སྦྱོར་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །སྙིང་པོའི་གསང་ སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་རྣམས་བསྐུལ་ལ་བཀུག་ནས་ཁར་བཅུག་སྟེ།ལྷ་མོའི་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་ཟླ་བ་ཞུ་བར་གྱུར་པ་དང་། པདྨའི་ནང་དུ་ཕབ་པ་ལས་བྱུང་བའི་རང་གི་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་པོ་དབུས་ན་གནས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བ་བསམས་ལ་ཆོ་ ག་འདིས་དབྱུང་བར་བྱའོ།།བཛྲ་དྷྲྀཀ་ཅེས་བྱ་བ་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་བསྐུལ་ཏེ། སྐུ་མདོག་ནག་པོ་ཞལ་གཡས་དཀར་བ། གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ། ཉི་མའི་གདན་ དང་ཟླ་བའི་འོད་མངའ་བ།རལ་པ་དང་ཅོད་པན་ཅན། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་བཞུགས་པར་བྱའོ། །ཛིན་ཛིཀ་ཅེས་བྱ་བས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞལ་གཡས་གནག་།གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ།གཡས་ན་འཁོར་ལོ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ། ཟླ་བའི་གདན་དང་ཟླ་བའི་འོད་མངའ་བ། ཤར་གྱི་པདྨ་ལ་བཞུགས་པར་བྱའོ། །རཏྣ་དྷྲྀཀ་ཅེས་བྱ་བས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་སེར་པོ་ཞལ་གཡས་ གནག་གཡོན་དཀར་བ།ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་འཁོར་ལོ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ། ལྷོར་བཞུགས་པར་བྱའོ།
瑜伽士以最勝近修等支分,應生起同類中等果等如自身。
又從"嗡吽娑阿哈"(ཨོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཨཱཿཧཱ,ॐ हूं स्वा आः हा,oṃ hūṃ svā āḥ hā)等字生起,從其頭部、心間、臍部、密處、大腿至足尖。
從"吽"字生蓮花,從"阿"字生臍,從"啪特"字遮止下降。自身亦從"吽"字生金剛,從"嗡"字生寶珠,以"啪特"字遮止。
然後以心咒光明召請引導,與彼同時持咒者當起歡喜。
"嗡 薩兒瓦 達塔嘎達 阿努熱嘎納 班扎 索巴瓦 阿特瑪 扣杭"
(ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,ॐ सर्व तथागत अनुरागण वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं,
oṃ sarva tathāgata anurāgaṇa vajra svabhāva ātmako'haṃ)。
此為四支分之第二,此等為初加行三摩地。
以心咒密咒光明召請諸佛,納入口中,以天女欲樂令月輪融化,降入蓮中所生之自種子完全轉變,觀想主尊安住中央之壇城尊眾,以此儀軌當出生。
從"金剛持"(བཛྲ་དྷྲྀཀ,वज्रधृक्,vajradhṛk)
召請不動佛,身色黑色,右面白色左面紅色,雙手抱持勝慧佛母,右手持金剛及劍,左手持寶及蓮,具日輪座及月光,具髮髻及寶冠,結金剛跏趺而坐,以一切事物安住於我。
以"勝持"(ཛིན་ཛིཀ,जिनजिक्,jinjik)安置毗盧遮那,身色白色,右面黑左面紅,雙手抱持勝慧佛母,右手持輪及劍,左手持寶及蓮,具月輪座及月光,安住東方蓮花上。
以"寶持"(རཏྣ་དྷྲྀཀ,रत्नधृक्,ratnadhṛk)安置寶生,身色黃色,右面黑左面白,雙手抱持勝慧佛母,右手持寶及劍,左手持輪及蓮,安住南方。
།ཱ་རོ་ལྀཀ་ཅེས་བྱ་བས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་དམར་ པོ།།ཞལ་གཡས་གནག་།གཡོན་དཀར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་པདྨ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པ། ནུབ་ཏུ་བཞུགས་པར་བྱའོ། །པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་ཅེས་བྱ་བས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ། ཞལ་ གཡས་གནག་།གཡོན་དཀར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རལ་གྲི་དང་འཁོར་ལོ། །གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ། བྱང་དུ་བཞུགས་པར་བྱའོ། །འདི་རྣམས་ནི་ཉི་མའི་གདན་དང་ཉི་མའི་འོད་དང་ན་བཟའ་དང་རྒྱན་བཟང་པོ་དང་། ། རལ་པ་དང་ཅོད་པན་མངའ་བ། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའོ། །མོ་ཧ་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བས་ཤར་ལྷོར་སྤྱན་མ་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་དཀར་པོ། ཞལ་གཡས་གནག་གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་འཁོར་ལོ་དང་རལ་གྲི། གཡོན ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ།།དྭེ་ཥ་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བ་ལས་ལྷོ་ནུབ་ཏུ་མཱ་མ་ཀཱི་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་ནག་པོ་ཞལ་གཡས་དཀར་བ། གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་ཨུཏྤལ་དམར་པོ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ། ། རཱ་ག་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བ་ལས་ནུབ་བྱང་དུ་གོས་དཀར་མོ་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཞལ་གཡས་གནག་།གཡོན་དཀར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་པདྨ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་ནོར་བུ་དང་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པའོ། །བཛྲ་ར་ཏཱི་ཞེས་བྱ་བ་ལས་བྱང་ཤར་དུ་སྒྲོལ མ་དགོད་དེ།སྐུ་མདོག་སེར་པོ། །ཞལ་གཡས་གནག་།གཡོན་དཀར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་ཨུཏྤལ་སེར་པོ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ། །ཕྱི་རིམ་ཀྱི་ཤར་ལྷོར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུམ་ལས་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་སའི་སྙིང་པོ་ ལྟ་བུ་མེ་ལོང་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ལྷོ་ནུབ་ཏུ་སྒྲ་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ལ་པི་ཝང་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ནུབ་བྱང་དུ་དྲི་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ལྟ་བུ་ལ་དྲིའི་དུང་ཆོས་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བྱང་ཤར་དུ་རོ་རྡོ་རྗེ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ ལྟ་བུ་ལ་ཐོད་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ།།ཤར་གྱི་སྒོའི་གཡོན་དུ་རེག་རྡོ་རྗེ་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་སེལ་བ་ལྟ་བུ་ལ་ལྷའི་གོས་སྣ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ།
以"阿羅力"(ཱ་རོ་ལྀཀ,आरोलिक,ārolik)安置無量光,身色紅色,右面黑左面白,雙手抱持勝慧佛母,右手持蓮及劍,左手持寶及輪,安住西方。
以"般若持"(པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ,प्रज्ञाधृक्,prajñādhṛk)安置不空成就,身色綠色,右面黑左面白,雙手抱持勝慧佛母,右手持劍及輪,左手持寶及蓮,安住北方。
此等具日輪座及日光、妙衣莊嚴、髮髻及寶冠,結金剛跏趺而坐。
以"癡欲"(མོ་ཧ་ར་ཏཱི,मोहरती,moharatī)于東南方安置佛眼母,身色白色,右面黑左面紅,雙手抱持方便尊,右手持輪及劍,左手持寶及蓮。
以"嗔欲"(དྭེ་ཥ་ར་ཏཱི,द्वेषरती,dveṣaratī)于西南方安置摩摩基,身色黑色,右面白左面紅,雙手抱持方便尊,右手持紅色烏巴拉花及劍,左手持寶及蓮。
以"貪慾"(རཱ་ག་ར་ཏཱི,रागरती,rāgaratī)于西北方安置白衣母,身色紅色,右面黑左面白,雙手抱持方便尊,右手持蓮及劍,左手持寶及輪。
以"金剛欲"(བཛྲ་ར་ཏཱི,वज्ररती,vajraratī)于東北方安置度母,身色黃色,右面黑左面白,雙手抱持方便尊,右手持黃色烏巴拉花及劍,左手持寶及蓮。
外輪東南方三真實中如地藏之色金剛,具鏡等。
如是西南方如金剛手之聲金剛,具琵琶等。
如是西北方如虛空藏之香金剛,具香水瓶等。
如是東北方如世間自在之味金剛,具天靈蓋等。
東門左側如遣除一切障礙尊之觸金剛,具種種天衣。
།ཤར་གྱི་སྒོའི་གཡས་སུ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ལྟ་བུ་ལ་ཆོས་འབྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་ཏེ། ལྷ་མོ་ བཅུ་པོ་དེ་རྣམས་ནི་ཟླ་བའི་འོད་མངའ་བ།རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་དང་ན་བཟའ་བཟང་པོ་དང་ལྡན་པའོ། །ཡ་མཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཅེས་བྱ་བ་ལས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དགོད་དེ་སྐུ་མདོག་ནག་པོ། །ཞལ་གཡས་དཀར་གཡོན་དམར་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་ཐོ་བ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ། །པྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཅེས་བྱ་བ་ལས་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་དཀར་པོ། །ཞལ་གཡས་གནག་།གཡོན དམར་བ།ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རིན་པོ་ཆེ་ས་མཚན་པའི་དབྱིག་པ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པའོ། །པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཅེས་བྱ་བ་ལས་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་པདྨ་མཐར་བྱེད་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་དམར་པོ། །ཞལ་གཡས་ གནག་གཡོན་དཀར་བ།ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་པདྨ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པའོ། །བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཅེས་བྱ་བ་ལས་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་བགེགས་མཐར་བྱེད་དགོད་དེ། སྐུ་མདོག་ནག་པོ། །ཞལ་གཡས་དཀར། གཡོན་དམར་པོ། །ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དམ་པ་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི། གཡོན་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་བསྣམས་པ་སྟེ། ཁྲོ་བོ་འདི་རྣམས་ཉི་མའི་གདན་དང་ཉི་མའི་འོད་མངའ་བ། ཁྲོ་བོའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། སྟག་གི་པགས་པ་མནབས་པ། སྦྲུལ གྱིས་བརྒྱན་པ།སྨིན་མ་དང་། ཨག་ཚོམ་དང་སྤྱན་སེར་བ། དབུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། མཆེ་བ་གཙིགས་པ། ལྗགས་འདྲིལ་བ། དེ་ལྟར་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ནས། སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་སངས་རྒྱས་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ནས།མདུན་དུ་བལྟས་ལ། དེ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་འོངས་པའི་བགེགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པས་བསྐྲད་པ་དང་། མངོན་པར་བསྲུང་བ་དང་། བཅིང་བ་དང་མཉེས་པར་བྱས་ནས། བདུད་རྩིས་གང་བའི་སྣོད་ཀྱི་མཆོག་ཡོན་ཕུལ་ལ། སྙིང་ པོའི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ཅིང་།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་གསང་སྔགས་ཀྱིས་དགུག་པ་དང་། གཞུག་པ་དང་། བཅིང་བ་དང་། དབང་དུ་བྱའོ།
東門右側如普賢之法界金剛,具法源等。
此十天女具月光,結金剛跏趺而坐,具寶冠及妙衣。
以"閻魔殺"(ཡ་མཱནྟ་ཀྲྀཏ,यमान्तकृत्,yamāntakṛt)于東方門安置閻魔敵,身色黑色,右面白左面紅,雙手抱持勝慧佛母,右手持金剛標記之槌及劍,左手持寶及蓮。
以"般若殺"(པྲཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ,प्रज्ञान्तकृत्,prajñāntakṛt)于南方門安置般若敵,身色白色,右面黑左面紅,雙手抱持勝慧佛母,右手持寶標記之杖及劍,左手持寶及蓮。
以"蓮花殺"(པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ,पद्मान्तकृत्,padmāntakṛt)于西方門安置蓮花敵,身色紅色,右面黑左面白,雙手抱持勝慧佛母,右手持蓮及劍,左手持寶及輪。
以"障礙殺"(བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ,विघ्नान्तकृत्,vighnāntakṛt)于北方門安置障礙敵,身色黑色,右面白左面紅,雙手抱持勝慧佛母,右手持金剛及劍,左手持寶及蓮。
此等忿怒尊具日輪座及日光,結忿怒跏趺而坐,身披虎皮,以蛇為飾,眉毛、鬍鬚及眼呈黃色,發向上豎,齜牙咧嘴,舌頭捲曲。
如是顯示以一切事物圓滿之壇城后,以心間種子字光明迎請智慧壇城諸佛,面向前方。
與彼等同來之閻魔敵等諸障礙驅除、守護、束縛及令歡喜后,獻上盛滿甘露之勝供器。
以心咒光明所生之色金剛母等如實供養,以閻魔敵等本性密咒召請、納入、束縛及降伏。
།དེ་དག་ནི་ཐུན་མོང་གི་བསྙེན་པའི་ཡན་ལག་ སྟེ།རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་ཆེན་པོའོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི། སྤྱིའི་ཉེ་བར་བསྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་སྟེ། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་ཆེན་པོའོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་ བརླབ་པ་ནི།སྤྱིའི་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་སྟེ། སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ཉིད་གཞན་དུ་དབང་བསྐུར་བར་གྱུར་པ་ནི། སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་དང་། མཱ་མ་ཀཱི་དང་། སྒྲ་རྡོ་རྗེ་དང་། ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་དང་། ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དང་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱི་ ཅོད་པན་ལ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ།།སྤྱན་དང་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་དང་། གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ཅོད་པན་ལ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །གོས་དཀར་མོ་དང་། རོ་རྡོ་རྗེ་མ་དང་། པདྨ་མཐར་བྱེད་ཀྱི་ཅོད་པན་ལ་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའོ། །སྒྲོལ་མ་དང་རེག་རྡོ་རྗེའི་ཅོད་པན་ལ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ། །དྲིའི་རྡོ་ རྗེའི་ཅོད་པན་ལ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ།།འདི་དག་ནི་སྤྱིའི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་ཡན་ལག་སྟེ། དབང་གི་འབྲས་བུ་ཆེན་པོའི་ཡན་ལག་བཞི་པའི་གསུམ་པའོ། །སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་རྣམས་བསྐུལ་ལ་ཁར་བཅུག་སྟེ། རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ངེས་པར་ཕྱུང་ནས། ལྷ་མོའི་ཆགས་པས་པདྨའི་ནང་དུ་ཟླ་བ་ཞུ་བའི་གཟུགས་ཅན་དུ་བསམས་ལ། དེའི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་ཕྱུང་བས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས། ཨོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་བྱ་བའི་གསང་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། ། དེ་ནས་རང་གི་ཡིད་ལྷག་པའི་ལྷར་གྱུར་པ་ལས་ཆོས་རྣམས་ཀྱི། མི་བསྐྱོད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྟོང་པའི་སྒྲ་བྲག་ཅ་ལྟ་བུར་བསྟོད་པ་བྱེད་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་བདུད་རྩི་མྱང་བའི་ཆོ་ག་འདི་ཡིན་ཏེ། ཡི་གེ་ཡཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི དབྱིབས་ལྟ་བུ་ལ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པ།དུ་བའི་མདོག་ཅན་ཡི་གེ་ཡཾ་དང་བཅས་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་རཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་ཟུར་གསུམ་ལ་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་ཡི་གེ་རཾ་དང་བཅས་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཐོད་པའོ།
此等為共同近修支分,為同類大果。
加持毗盧遮那等壇城諸尊之眼等,為共同近成就支分,為異熟大果。
如是加持身語意,為共同成就支分,為士用大果。
彼即轉為他處灌頂:諸佛及金剛持、摩摩基、聲金剛、法界金剛、般若敵及障礙敵之寶冠為不動佛。
佛眼母、色金剛及閻魔敵之寶冠為毗盧遮那。白衣母、味金剛母及蓮花敵之寶冠為無量光。
度母及觸金剛之寶冠為不空成就。香金剛之寶冠為寶生。
此等為共同大成就支分,為灌頂大果之四支分之第三。
以心咒光明召請諸佛,納入口中,從金剛道確實出生后,觀想以天女欲樂於蓮花中成月輪融化形相,以其光明所生之色金剛等出生如實供養后,
以"嗡 薩兒瓦 達塔嘎達 布扎 班扎 索巴瓦 阿特瑪 扣杭"
(ཨོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ,ॐ सर्व तथागत पूज वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं,
oṃ sarva tathāgata pūja vajra svabhāva ātmako'haṃ)
密咒加持。
然後觀想自心成勝尊后,以"諸法不動即大金剛"等空性聲如谷響般讚頌。
然後此為品嚐甘露之儀軌:從"央"(ཡཾ,यं,yaṃ)字完全轉變為風輪,形如弓,以幢幡為標記,具煙色,具"央"字。
其上從"讓"(རཾ,रं,raṃ)字完全轉變為火輪,三角形三隅以金剛為標記,具"讓"字。
其上月輪中從"阿"(ཨ,अ,a)字完全轉變為天靈蓋。
། དེར་སྔགས་པས་བི་མུ་ཤུ་མ་ར་སྟེ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་། གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན་སྟེ་དཔའ་བོ་ལྔ་བཀོད་ལ། རླུང་གིས་བསྐྱོད་པའི་མེས་ཐོད་པ་དེ་ལ་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་གྱུར་པར་བསམས་ལ། དེར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་ཡང་ནང་དུ་བསམ་མོ། །ཡང་ཡི་གེ་ཨོཾ་གྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས པ་ལྔའི་ས་བོན་དྲངས་ལ་འདྲེས་པར་གྱུར་པར་བྱས་ནས།དེར་ཡི་གེ་གསུམ་མངོན་པར་བཟླས་ལ་རྣལ་འབྱོར་པས་ཧཱུཾ་བཀོད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྕེ་བཟང་པོ་དང་། དེ་ལྷ་རྣམས་ཚིམ་པར་བྱའོ། །འདི་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །སྙིང་པོ་ལས་ངེས་པར་ བྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་རྟོག་པ་སྤངས་པས་དེའི་བདག་ཉིད་དུ་འགྲོ་བ་རྣམས་བྱས་ནས་རང་གི་ས་བོན་གྱི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ།ཐིག་ལེའི་གཟུགས་སུ་རང་གི་ཡིད་ཡོངས་སུ་བསྒོམས་ལ། སེམས་དེའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བའི་སྣང་བས་སྐུ་དང་གསུང་དང་ ཐུགས་དང་ལུས་ཀྱི་མཆོག་གི་བར་སད་པར་བྱས་ལ།ཡང་དེ་ཉིད་དུ་ཞུགས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་འབབ་པར་བསམ་མོ། །དེས་ནང་གི་ལུས་དང་དེ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱས་ཏེ། བ་སྤུའི་བུ་ག་རེ་རེ་ནས་བྱུང་བའི་མཐའ་ཡས་པའི་འོད་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་སྣ་ཚོགས་པ་ཀུན་དུ་བཀང་ནས་ སླར་འདུས་ཏེ་གནས་པ་དང་།བརྟན་པར་གྱུར་པ་ནི་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་སངས་རྒྱས་བཅུག་ལ། རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ངེས་པར་ཕྱུང་ནས་ཟླ་བ་ཞུ་བར་གྱུར་པ་ལས། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་མཚན་མ་ཕྲ་མོའི་ལྟེ་བར་ཏིང་ངེ་འཛིན་གཉིས་བསྐྱེད་ ལ།སྣ་ཚོགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་རང་གི་སྔགས་ཀྱིས་ནང་དུ་བཅུག་ལ། ཐིག་ལེ་དེའི་གཟུགས་ཅན་འོད་གསལ་བར་བདག་ཉིད་བསམས་ཏེ། དེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བལྟས་ལ་སེམས་བརྟན་པར་གྱུར་ནས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་བཅུ་དྲུག་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །བསྒོམས་པས་དུབ་ ན་ཅིག་ཅར་རམ་རིམ་གྱིས་སེམས་མ་ཡེངས་པར་བཟླས་བརྗོད་བྱའོ།
于彼持咒者安置"毗目舒摩拉"(བི་མུ་ཤུ་མ་ར,विमुशुमर,vimuśumara)即五甘露及"瞿庫達哈那"(གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན,गोकुदहन,gokudahana)
即五勇士,觀想風所動之火令彼天靈蓋中所住成為智慧甘露,復于其內觀想從"吽"(ཧཱུཾ,हूं,hūṃ)字轉變為金剛。
復以"嗡"(ཨོཾ,ॐ,oṃ)字召請五如來種子令融合,于彼明顯持誦三字,瑜伽士以安置"吽"字之妙金剛舌及彼令諸尊歡喜。
此為壇城王勝三摩地。
從心咒確實出生之諸佛,
以斷除非真實分別故令諸眾產生彼本性后,納入自種子中,
以圓點形相完全修習自心,
以彼心光明鬘之顯現令身語意及勝身皆覺醒,復入彼中觀想智慧甘露流注。
以彼令內身及如是一切顯現,從一一毛孔出生無邊光聚遍滿種種后,復集住及成堅固,此為圓點瑜伽。
然後以自咒光明納入諸佛,從金剛道確實出生后成月輪融化,從彼完全轉變之細相標記臍處生起二三摩地,
以自咒納入種種佛性于內,觀想自身為彼圓點形相光明,
以其光明觀視壇城,心成堅固后當修十六隨念。 若修習疲憊,則應頓時或漸次以不散亂心持誦。
།རང་གི་རྒྱུད་ཚིམ་པར་བྱ་བ་བསམ་པ་ནི་མཐོ་གང་གིས་སྤགས་པ་ལ་སྤྱི་བོའི་སྟེང་དུ་གདུགས་དཀར་པོ་བཞིན་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨོཾ། །དེའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་བདུད་རྩི་ཕབ་ལ། དེ་ནས་སྲོག་ གི་རླུང་དང་རང་གི་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་དྲངས་ནས།རྐན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཕབ་ནས་བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་དང་རྩ་བརྒྱད་ལས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཚིམ་པར་བྱས། དེ་ནས་བཟླས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བྱས་ནས། ཨོཾ་ལ་སོགས་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུམ་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྡུས་ལ་ཡང་དག་ པའི་སྨོན་ལམ་མངོན་དུ་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་ལངས་ནས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ་བར་བསམས་ནས་གནས་པར་བྱའོ། །བདུད་རྩི་མྱང་བའི་རིམ་གྱིས་ཟས་ལ་སོགས་པ་སྤྱད་པར་བྱའོ། །དབང་བསྐུར་བའི་རིམ་པས་ཁྲུས་བྱའོ། །རྒྱུ་མཐུན་པ་འབྲིང་པོ་ལ་ སོགས་པས་གྲོང་གི་ཆོས་བྱའོ།།ཐུན་མཚམས་སུ་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་པར་སྤྲོས་ལ། མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བཟླས་པ་བྱས་ནས། ཡང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུས་ལ་ཉལ་བར་བྱའོ། །ཡང་ནང་པར་གྱི་དུས་སུ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་ གྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་རྫོགས་པར་བྱས་ལ་མཉམ་པར་གཞག་ནས་བཟླས་བརྗོད་ལ་སོགས་པ་བྱའོ།།བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག་འདི་ནི་ཤེས་རབ་དམན་པའི་སེམས་ཅན་མཐོང་ནས། སློབ་དཔོན་གྱིས་འདི་ཉིད་གསར་དུ་བརྩམས་པ་ཡིན་ནོ། །དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་མངོན་པར་ རྟོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།སློབ་དཔོན་བསོད་སྙོམས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་ཝརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་སླད་ཀྱིས་ཀྱང་བཅོས་ནས་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།
觀想令自相續滿足:於一肘高處頂上如白傘般甘露壇城,其上為"嗡"(ཨོཾ,ॐ,oṃ)字,以其光明降下甘露。
然後以生命風及自咒光明引導,降至上顎方向,從毛孔及八脈令身語意滿足。
然後作無量持誦,以"嗡"等三真實收攝壇城輪,現前真實發愿。
然後以具足本尊慢而起,觀想一切亦如是而住。
以品嚐甘露次第受用飲食等。
以灌頂次第沐浴。
以中等同類等行聚落法。
于座間亦廣佈三真實壇城,以供養等為前行作持誦后,復以三真實收攝壇城而臥。
復于晨時以生起次第圓滿三三摩地,安住等持而作持誦等。
此修習儀軌是阿阇黎見到劣慧眾生而新造。
《吉祥密集現觀》成就法,阿阇黎比丘(乞食者)所造圓滿。
印度堪布室利達嘎惹瓦爾瑪(ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་ཝརྨ,श्रद्धाकरवर्म,śraddhākaravarma)及大譯師比丘仁欽桑波譯校,后復修訂而定稿。
收藏
分享
评分
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
回复
引用
订阅
TOP
返回列表
藏密修海上师本尊
金刚上师金刚持
诸佛如来本尊坛
藏密修海金刚宝藏
密续法宝梵藏汉
藏密修海金刚藏
藏密修海持诵功课
密乘行者日诵课
七日一期持诵课
藏密修海实修实证
实证传承金刚藏
金刚菩提遍庄严
时岁宿值诸天众
金刚不退转大轮
往生佛土普超度
与神合一瑜伽行
藏密修海显密教法
深入经续法藏海
显密传修胜宝鬘
加行实修入正道
教法传记传承史
藏汉对照诸法本
藏汉新译法宝藏
我随一切如来学
藏密修海成就法门
定慧禅修成就法
念佛三昧成就法
瑜伽施食成就法
大悲观音成就法
准提佛母成就法
般舟三昧成就法
藏密修海护摩咒轮
护摩内外密火供
藏密修海佛友社区
佛友修学交流苑
圣地游览贴图区
聊天广告资讯版