黑閻摩敵續王 顯見道燈廣釋 那洛巴造論 大克里須那釋 藏汉
d1920黑閻摩敵續王顯見道燈廣釋那洛巴造論大克里須那釋般若吉祥智
D1920
@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།ཀྲྀཥྞ་ཡ་མཱ་རི་ཏནྟྲ་རཱ་ཛ་པྲ་ཀ་ན་ཕྲ་དཱི་པ་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀཱ།བོད་སྐད་དུ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མངོན་པར་མཐོང་བ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་སྨྲ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་འཇམ་དཔལ་གཞོནནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
梵文題目:Kṛṣṇayamāritantra-rāja-prakaṇa-pradīpa-nāma-ṭīkā
藏文題目:《黑閻摩敵續王顯見道燈廣釋》漢譯:
印度語為:《黑閻摩敵續王顯現明燈論釋》
藏語為:《黑閻摩敵續王顯見道燈廣釋》
頂禮世尊語中最勝者、文殊師利童子。
註:這是一部密續註釋的開頭部分,包含了梵、藏文題目和禮敬句。
文中提到的"閻摩敵"(Yamāri/གཤིན་རྗེ་གཤེད)是密教本尊之一。
།བདེ་གཤེགས་ཡོན་ཏན་མཐའ་རྒྱས་སྙིང་པོའི་སྙིང་པོ་ཉིད།།དབྱིངས་དག་རྣམ་པའི་མཐའ་བྲལ་ཞི་བ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ།།ཕྱིར་མི་ལྡོག་དབང་སེམས་དཔའ་རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་སྲས།།ཀླུ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་འཕགས་མཆོག་དེ་རྣམས་དང་།།བདེ་བ་ཆེན་པོས་ངེས་པར་གང་བ་ནག་པོའི་མཆོག་།མཚན་དང་དཔེ་བྱད་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས།།དགྲ་རྣམས་བདག་པོར་མཐར་བྱེད་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་དང་།།རྗེ་བཙུན་འཇམ་པའི་རང་བཞིན་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།།མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེ་སྡང་དགའ་བྱེད་དགྲ་ཡི་རྒྱུད།།མ་ལུསཡིད་འདུས་ཡིད་ལ་དགའ་བར་བྱེད་པའི་གཙོ་བོ་སྟེ།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དབྱེར་མེད་བླ་ན་མེད་པའི་ཉག་གཅིག་པུ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྦྱིན་པ་རྣམ་དག་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་དང་།།བརྩོན་འགྲུས་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་སོགས་གཞན་ཡང་དེ་ཡི་ཆོགས།།རྒྱུད་རྒྱལ་གསལ་བྱེད་ལམ་དུ་གྱུར་པ་ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་བཤད།།ངེས་དོན་འདི་ནི་རིག་འདོད་ན།།སྒྲ་ཡི་རྣམ་པ་མཆོག་གྱུར་ཅེས།།སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་དེ་སྲས་ཀྱི།།སྤྱི་ཡི་རྣམ་པ་འདིར་འདོད་ཡིན།།བདུན་པ་ཡི་ནི་དང་པོ་ལས།།བདུན་པའི་དྲུག་པའི་གཉིས་པ་བྱིན།།བརྒྱད་པའི་གཉིས་པའི་དང་པོས་བརྒྱན།།བདུན་པའི་བདུན་པའི་གསུམ་པ་ལ།།བདུན་པའི་བཞི་པའི་མཐས་བརྒྱན་པ།།བདུན་པའི་དྲུག་པའི་དང་པོ་དང་།།བདུན་པའི་ལྔ་པའི་ཐ་མ་དང་།།བདུན་པའི་དྲུག་པའི་གཉིས་པ་ལ།།བརྒྱད་པའི་གཉིས་པའི་གཉིས་པས་བརྒྱན།།བདུན་པའི་གསུམ་པའི་དང་པོ་ལ།།བདུན་པའི་གསུམ་པའི་ཐ་མ་བྱིན།།བདུན་པའི་བཞི་པའི་དང་པོ་ལ།།བདུན་པའི་དྲུག་པའི་གཉིས་པས་བརྒྱན།།བདུན་པའི་དྲུག་པའི་གཉིས་པ་དང་།།བདུན་པའི་གཉིས་པའི་དང་པོ་ནི།།སྒྲ་བཞི་པོ་ནི་བསྡུས་པའི་དོན།།ཛི་ནི་ལ་ཡི་སྒྲ་དག་ལས།།མཚན་གྱི་མཆོག་ནི་མངན་པར་རྙེད།།དེ་ཡང་ངེས་པར་གཞག་པ་ལས།།འདི་ཡི་དེ་ཉིད་དེ་རིག་བྱ།།ཁུངས་བཙུན་ཡིད་ཆེས་བླ་མ་དྲན།།བཀྲ་ཤིས་རང་བཟོར་མི་འཇུག་དང་།།འཇུག་དོན་རྟོགས་ལས་བསྟན་པའི་འོད།།སྒྲ་ཡི་ཡན་ལག་རྣམ་པ་བརྒྱད།།བསྟན་བཅོས་དེ་ཡི་ལུས་ཤེས་པས།།མཁས་པབཤད་བྱ་འདིར་འོས་ཡིན།།དྲང་བའི་དོན་དང་ངེས་པའི་དོན།།དགོངས་པས་བཤད་དང་དགོངས་མིན་དང་།།ཇི་བཞིན་སྒྲར་བཤད་སྒྲར་མིན་དོན།།ཚོགས་དང་སློབ་མའི་མཐའ་དྲུག་ནི།།བཤད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་འབྲངས་ནས།།རྒྱུད་ཀྱི་མཆོག་ལ་ངེས་སྦྱར་བྱ།།
善逝功德無邊精華中的精華,離一切相之界清凈的寂靜法王,不退轉自在菩薩勝佛子,龍樹心等諸聖尊,以及大樂所充滿的最勝黑尊,圓滿莊嚴相好受用身,降伏諸敵之化輪,及尊貴文殊本性前我頂禮。大供養瞋怒歡喜敵續,無餘攝意令意歡喜之主尊,方便智慧無二無上唯一,菩薩清凈佈施般若波羅蜜多,精進禁行等及其他眷屬,續王明示之道由黑足所說。若欲了知此究竟義,即是最勝音聲相,諸佛及其佛子之,此處所許總相也。第七之初與,第七第六之二施,第八第二初所嚴,第七第七之三于,第七第四末所嚴,第七第六初及,第七第五末尾與,第七第六之二于,第八第二二所嚴,第七第三初于,第七第三末所施,第七第四初于,第七第六二所嚴,第七第六之二與,第七第二初即是,四種聲音攝義意,從吉祥聲中,獲得最勝名,復從決定處,當知此真實。憶念可信傳承上師,吉祥不入自造及,入義瞭解所示光,聲之八種支分者,知彼論典之體故,智者此處堪宣說。顯義與密義,密意說非密,如實說非說,眾與弟子六邊際,隨順釋續而,當定用於勝續中。
རྒྱུད་ཀྱི་མཆོག་ལ་ངེས་སྦྱར་བྱ།།འདིར་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཉིད་ཀྱིས་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་རྗོད་པར་བྱེད་པའོ།།དེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་དང་དེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆའོ།།རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་ཉིད་དང་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱི་གསུང་གི་དམ་པ་སྒྲ་དོན་ལས་མཚམས་བཅད་པ་སྒྲ་རང་གི་མཚན་ཉིད་སློབ་དཔོན་གྱི་རྒྱུད་ཀྱིས་བསྡུས་པའམ།སྒྲ་སྤྱིའི་རྣམ་པ་དེ་ལས་གཞན་པའི་རྒྱུད་ཀྱིས་བསྡུས་པ་དག་གོ།།དེ་ཡང་།སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ནི།།དེ་ཁོ་ན་ཡི་རང་བཞིན་ཉིད།།ལམ་དང་གཞུང་གི་སྒྲར་བཤད་དེ།།གཉིས་སུ་མེད་པ་བརྗོད་བྱའི་དོན།།ཞེས་འབྱུང་བ་དང་།སངས་རྒྱས་རྣམས་ལས་གང་ཐོས་ཤིང་།།དེ་སྟོན་པ་ནི་གང་ཡིན་དང་།།བསྲེགས་བཅད་བདར་བའི་གསེར་བཞིན་དུ།།ཡོངས་སུ་བརྟགས་ནས་བླང་བར་བྱ།།ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།འདིར་དགོངས་པ་ནི་བདག་ཉིད་དུ་བྱ་བ་ཡིན་ལ་དེ་ཡང་དད་པ་དངཡིད་ཆེས་པའོ།།ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེའི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པ་དང་།ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེའི་ངོ་བོར་རྟོགས་པས་ནན་ཏན་དུ་བྱས་པའོ།།དེ་ཡང་།སྟོན་པའི་བཀའ་ལ་ཅི་ཡོད་དང་།།གང་སུས་བསྟན་པ་བཟང་པོའི་མཆོག་།གཞན་བསྟེན་པ་ཡི་མཐུ་ཉིད་ཀྱིས།།ཐེ་ཚོམ་དང་ནི་བྲལ་བྱས་པའོ།།འདིར་དགོས་པ་ནི་བདག་གི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནི་ཐ་མི་དད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ།།ཡང་དགོས་པ་ནི་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་འབྲས་བུ་སྟེ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱི་ངོ་བོ་དང་།གཞན་སྣ་ཚོགས་པའི་གདུལ་བྱ་དང་།མངོན་པར་སྣང་བ་སྤྲུལ་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ཡང་གཞན་དོན།ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི།།འབྲས་བུ་གཙོ་བོར་བཤད་པ་སྟེ།།སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་སྤངས་ནས།།ཆེན་པོའི་འབྲས་བུ་གཞན་མ་ཡིན།།ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།འདིར་འབྲེལ་བ་ནི་མེད་ན་མི་འབྱུང་བའི་དོན་ཏེ།དངོས་ཀྱིས་འབྲེལ་པ་ལས་ཕྱོགས་གཞན་པའི་བློའི་འབྲེལ་པ་དེ་ལས་བྱུང་བ་ནི་དོན་དང་ཚིག་གི་རང་བཞིན་དེ་དང་དེས་གཞན་དང་གཞན་ལ་གོ་བར་བྱེད་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ཡང་།གཞུང་གི་ཚིག་གི་གཞི་དག་ལས།།དམ་པའི་ངག་ནི་རྨད་པོ་ཆེ།།རྒྱུད་ཀུན་གྱི་ནི་གསང་བའི་དོན།།གང་དང་གང་ལ་དེར་བརྗོད་ཡོད།།ཅེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ཡང་རྒྱུད་ནི་ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་དོན་ཏེ་བླ་ན་མེད་པ་ཉིད་དུ་འོང་བ་ཡིན་ནོ།
當定用於勝續中。此處由續王自身所說的是所詮與能詮。即是世尊黑閻摩敵及其智慧分。此續王與善知識聖語,從聲義中劃定界限的聲音自相為阿阇黎續所攝,或從彼聲總相之外的續所攝。如雲:"諸佛智慧即,真實自性也,道與教聲說,無二所詮義。"又云:"從諸佛所聞,及彼諸說者,如經燒斷磨之金,當詳審擇而取之。"此處密意即是要成為自性,此即信心與確信。一切皆知為其自性,一切皆證為其本質而精進。又云:"于師教中何所有,誰說善妙之勝教,依止他力之加持,當遠離諸疑惑也。"此處所需即自利圓滿,為無差別智慧一切法之自性大樂。又所需即他利圓滿之果,為相好之本質,及種種所化眾生與顯現化身。又云:"他利圓滿佛陀果,說為最勝之果報,捨棄眾生利益已,更無其他大果也。"此處關聯即不離而生之義。從直接關聯外的心的關聯中所生,即義與詞之自性,由此令他了知。又云:"從教典詞句基,殊勝語妙稀有,一切續密義,于彼彼中說。"此即續為極密義,當成無上。
།གསང་སྔགས་ཀྱི་དོན་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཉིད་ནི་ཤིན་ཏུ་དགོངས་པའི་དོན་དམ་པ་ལ་རག་ལས་པ་སྟེ་བླ་ན་མེད་པའིསྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་དོན་ཏོ།།དེ་ནི་མངོན་སུམ་དང་རྗེས་སུ་དཔག་པའི་ཡུལ་མ་ཡིན་ཏེ།འདི་དག་ནི་རང་གི་ལྷ་ལས་འོངས་པ་དང་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པ་ལས་མངོན་པར་རྟོགས་པའོ།།དེ་ཡང་།ཕྱི་རོལ་སྒྲ་དང་ཚད་མ་དང་།།མངོན་སུམ་རྗེས་དཔག་རིགས་པའི་མདུང་།།བློ་རབ་མངོན་ཤེས་ཕྲ་མོས་ཀྱང་།།རྟོགས་པར་མི་ནུས་མན་ངག་ཡིན།།ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།རྒྱུད་ནི་རྒྱུན་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་ཉིད་དོ།།དེ་ཡང་སངས་རྒྱས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་རྒྱུད་གཅིག་པའི་བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་འདི་ནི་བསམ་གྱིསམི་ཁྱབ་པའི་ངོ་བོའོ།།དེ་དག་ཉིད་ནི་རྒྱུའི་རྒྱུད་དང་།ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་།འབྲས་བུའི་རྒྱུད་བསྡུས་པའི་ངོ་བོ་སྟེ།དེ་ཡང་ཙནྡན་ལྟ་བུ་དང་།ཨུཏྤལ་ལྟ་བུ་དང་།པདྨ་དཀར་པོ་ལྟ་བུ་དང་།པདྨ་ལྟ་བུ་དང་།རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་སྟེ།ཞེ་སྡང་གི་རིགས་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་སྟེ་དེ་ཡང་གཞི་དང་།རང་བཞིན་དང་།དབྲོག་ཏུ་མེད་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ཉིད་རིང་བ་དང་ཉེ་བའི་ཆ་ཤས་ཀྱིས་རྒྱུའི་རྒྱུད་མངོན་པར་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ།།སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཐབས་ནི་བྱ་བའི་རྒྱུད་དང་།སྤྱོད་པའི་རྒྱུད་དང་།རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་དང་།རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་དང་།དེ་ཡང་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྒྱུད་ནི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པའོ།།འབྲས་བུའི་རྒྱུད་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་ཐོབ་པ་སྟེ།དེའི་གཟུགས་ཅན་ནི་སྔར་བཤད་པ་ལྟ་བུའོ།།དེ་དག་ཉེ་བར་གདགས་སུ་རུང་བ་ནི་འབྲེལ་པ་དང་ཚོགས་པ་སྟེ་དེའི་ཕྱིར་རྒྱུད་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།།མཚན་ཉིད་ནི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་སྟེ་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་བྱས་པའོ།།དེའི་ཕྱིར།བསྐྱེད་པ་ཡི་ནི་རིམ་པ་དང་།།རྫོགས་པ་ཡི་ནི་རིམ་པ་དང་།།རིམ་པ་གཉིས་ལ་བརྟེན་ནས་ནི།།རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་ཆོས་སྟོན་ཏོ།།ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་དག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ་ནི་ཚིག་གི་རྒྱུད་དང་།རང་བཞིན་གྱི་རྒྱུད་དོ།།དེ་དག་ཡི་གེ་དང་སྒྲ་ཉིད་ཀྱིས་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚོགས་དང་དོན་སྤྱིའི་རྣམ་པ་ཉིད་འཛིན་པ་ཡིན་ལ།དོན་ཅན་གྱི་དཔེ་དང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བརྒྱུད་ཀྱིས་མྱོང་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་བྱེད་པའོ།
密咒義之現證即依于極密意勝義,是無上精要之攝義。此非現量與比量之境,此等是從自尊所來及從最勝傳承次第而現證。如雲:"外道聲與量,現比理智矛,利慧神通細,亦不能證悟口訣也。"續即相續,即是世尊大金剛持。即是佛智,與一切眾生同續之大智慧,是不可思議之本質。彼等即是因續、方便續、果續所攝之本質。即如栴檀般、烏巴羅花般、白蓮般、蓮花般、寶石般之補特伽羅。瞋恚種性為最勝,即是基、自性與不可奪。以彼遠近分位而應現證因續。能成辦之方法即事續、行續、瑜伽續、無上瑜伽續,又方便續與智慧續是圓滿及以本性令圓滿者。果續即是獲得黑閻摩敵,其形相如前所說。彼等可假立為關聯與聚集,故當知即是續。特徵即因與果,成為方便之本性。故云:"生起次第及,圓滿次第與,依於二次第,金剛持說法。"彼等分別即文字續與自性續。彼等以字與聲本身執持影像聚集與總義之相,而以有義之喻與不可思議傳承令成真實體驗。
།གཉིས་པ་གཉིས་ནི་གཞན་སེལ་བ་སྟེ།ཐ་དད་པ་ཉིད་དུ་འབྱེད་པ་ནི་བློའོ།།གཉིས་མེད་ལ་གཉིས་མི་གནས་ཤིང་དེ་ཉིད་ཀྱི་འདུ་ཤེས་པ་དང་བྲལ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྒྱུད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་རང་བཞིན་ནི་རྣལ་འབྱོར་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སྟེ་དང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་དང་།རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་དང་།ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་དང་།རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའོ།།དེ་བས་ན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་།སྤྲུལ་པའི་སྐུ་བསྒོམ་པ་ལས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་སྟེ།དེའི་ཕྱིར་ཡང་དག་ཡང་དག་མིན།།གང་གང་ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་པ་ལས།།བསྒོམ་པའི་སྟོབས་ནི་རྫོགས་པ་ན།།བདེ་གསལ་མེ་ཏོག་བློ་འབྲས་ཅན།།ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།གཞན་ཡང་།ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་གཉིས་མེད།།སྙིང་པོ་དོན་ཅན་བླ་མེད་པ།།འདི་ནི་ཡོངས་སུ་བསྒོམས་པ་ལས།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱུང་།།ཞེས་འབྱུང་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།གལ་ཏེ་བསྒོམས་པས་མ་ཡིན་ཏེ།།བྱས་དང་བསགས་པས་འགྲུབ་པོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ནོ་ཇི་ལྟར་ན།ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པར་ནི་བཤད།།གཞན་རྣམས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ།།བདག་ཉིད་བདེ་དོན་རབ་ཏུ་འཇུག་།བླང་དོར་ཡོངས་སུ་མི་ཤེས་པས།།ཕྱི་རོལ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི།།བདེབའི་དོན་དུ་འདི་ལྟར་སྤྱོད།།ཆུ་དང་མེ་སོགས་བདག་ཉིད་ནི།།ཞུགས་ནས་འབྲས་དང་འབྲས་འབྱུང་སོགས།།ཟླ་བ་གཅིག་ལ་སོགས་པར་ནི།།ལུས་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་བྱེད་པའོ།།དེ་ལྟར་མ་ཡིན་ཏེ།འབྲས་བུ་དཀའ་ཐུབ་སྤྱད་པས་འབྱུང་བའོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ།སྡུག་བསྔལ་དང་བཅས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱིས།།བདེ་བའི་འབྲས་བུ་མ་ཡིན་ནོ།།ཞེས་བྱ་བས་གསལ་ལོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ནི་གཡེང་བའི་སེམས།།རྣམ་པར་གཡེངས་པས་དངོས་གྲུབ་གཞན།།དངོས་གྲུབ་དངོས་མེད་འཁོར་བ་སྟེ།།འཁོར་བས་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར།།ཞེས་གསུངས་པས་གསལ་ལོ།།དེའི་ཕྱིར་འཇིག་རྟེན་པའི་བསམ་གཏན་དག་ལ་དོན་མེད་པར་འགྱུར་རོ།།ཞེ་ན།འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ཡང་དག་ལྟ།།ཆེན་པོ་གང་ལ་ཡོད་གྱུར་ན།།དེ་ནི་བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་ཡང་།།ངན་འགྲོར་འགྲོ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།ཞེས་གསུངས་པས་སོ།།འཁོར་བ་སྤངས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ།དེའི་མཐུས་དུས་རྟག་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་ནི་མ་བྱས་སོ།
第二個二即是遣余,以分別為異即是心。于無二中二不住,且離彼之想念,即是佛地之真實。方便與智慧續黑閻摩敵之自性是瑜伽為主,即初瑜伽、隨瑜伽、勝瑜伽、大瑜伽。因此,從修習法身、圓滿受用身、化身而轉變。故云:"真實非真實,隨何善修習,修習力圓滿,樂明花智果。"又云:"般若波羅蜜無二,有義精要無上者,由於圓滿修習此,出生諸佛一切果。"若謂非由修習,而由作業積整合就者,非也。如何?說為不共,其他一切諸相中,自身為樂義趣入,由不知取捨故,外道天人等,為樂義如是行。水火等自性,入已果與生果等,於一月等中,作身苦行。若謂不然,果由苦行而生者,非也。由"具苦之苦行,非是安樂果"而明。為何如此?由"苦故散亂心,散亂故他成,成無成輪迴,輪迴趣地獄"所說而明。因此,世間禪定等無義耶?若謂:"世間正見者,若有大見時,縱經千劫中,亦不墮惡趣。"如是所說。非是斷除輪迴,以其力故非恒時令苦。
།ལམ་ལ་ཞུགས་པ་ལ་ཁྱད་པར་ཇི་ལྟ་བུ་ཡོད་ཅེ་ན།དངོས་པོ་མ་ལུས་རྫས་ཤེས་ཤིང་།།ཕུང་པོ་དངོས་མེད་མཆོག་མཐོང་བས།།ཉན་ཐོས་རྣམས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ནི།།རང་གི་མྱ་ངན་འདས་མཆོག་འགྱུར།།ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཆེན་པོའི་ཐེག་པས་ཡོན་ཏན་གྱི་ཁྱད་པར་ཅི་ཞིག་རྙེད་ཅེ་ན།ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་མཆོག་།སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་རབ་སྤྱོད་གང་།།རྟག་ཏུ་སྟོང་པའི་རོར་གཅིག་ཀྱང་།།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།།སྐུ་གཉིས་དག་གིས་དངོས་པོ་མེད།།ཅེས་གསུངས་པ་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་བྲལ་བ་སྟེ།དམན་པའི་སྙིང་རྗེ་རང་གི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཙོ་བོར་བྱས་པ་ཉིད་དོ།།གལ་ཏེ་ཁྱོད་ས་བཅུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་རབ་ཏུ་འཕེལ་བ་ཐོབ་པ་ཡང་འགེགས་པར་བྱེད་པ་ཉིད་དམ་ཞེ་ན།ཁོ་བོ་ནི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས་བཅུ་པ་ཐོབ་པ་ལ་ཡང་སངས་རྒྱས་པ་ཉིད་དུ་མི་བྱེད་དེ།།དེ་ལྟ་ཉིད་དུ་ངེས་ན་ས་བཅུ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཡིན་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་བས་ན་ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལ་གནས་པ་སྟེ།འདས་པའི་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་དེ་ལྟར་ཟབ་མོ་གང་མངོན་དུ་བྱེད་པ་ཡིན་ན་དེ་ལྟ་ན་ཡང་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་གྱི་དངོས་པོ་མེད་དོ།།དེ་བས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ཉེ་བར་འཚོ་བ་མེད་པ་དང་།ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ཤུགས་ཀྱིས་གནོན་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།།བདག་མེད་པ་རབ་ཏུ་འཕེལ་བ་ནི་རྟག་པའི་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་གསུངས་པ།དངོས་མེད་གཅིག་པུ་བསྒྲུབ་པ་ཡང་།།ཐབས་ནི་སྤང་བྱར་བྱ་བ་མིན།།བདག་གཞན་ནུས་པ་མེད་པ་ནི།།དངོས་མེད་རི་བོང་རྭ་བཞིན་ནོ།།གལ་ཏེ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཐབས་ནི་སྨོན་ལམ་གྱི་ཐབས་ཀྱིས་འགྱུར་བ་སྟེ།དེའི་ཕྱིར་སྨོན་ལམ་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ་ཞེ་ན།གང་གི་ཕྱིར་མ་བསྒོམས་པར་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་བདག་ཉིད་འཐོབ་ཅེས་པ་ནི་ཐེ་ཚོམ་ཟ་སྟེ།ཇི་ལྟར་ངེས་པར་འགྱུར་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡང་དག་པའི་དབུགས་ཕྱུང་བ་མེད་དོ།།དེ་ལྟར་ན་ན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡང་སྨོན་ལམ་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ཅིའི་ཕྱིར་མི་འགྱུར་ཏེ་འགྱུར་བར་རིགས་སོ།།དེ་བས་ན་ཁྱོད་བསྒོམ་པས་རབ་ཏུ་ཉོན་མོངས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ་སྟེ་དོན་མེད་པ་ཉིད་དུ་ཟད་དོ།
若問入道有何差別?"知一切事物實質,見蘊無實為最勝,聲聞菩提者,自涅槃為最。"若問大波羅蜜多乘有何功德差別?"波羅蜜多最勝乘,佈施等行何所修,恒時一味空性味,受用圓滿及化身,二身皆以無實體。"所說是離不可思議大悲,以下劣悲心以自涅槃為主。若問:你是否也遮止獲得圓滿十地不退轉增長?我于獲得不退轉十地者亦不令成佛。若如是決定,則應成十地菩薩即是佛。因此,法身、受用圓滿身、化身是住于佛地,以殊勝出離而如是現證甚深者,如是亦無眾生利益事。因此將生無餘眾生無所依止,及以勢力壓制一切智。無我增長是常之對治分。故說:"唯一修無實,方便不應舍,自他無能力,無實如兔角。"若謂佈施等方便由願力方便而成,故愿為最勝者。由未修而獲得受用圓滿與化身本性者是可疑的,如何決定即是一切如來未作真實印可。如是則法身亦應由願力而成,應當合理。因此,你以修習而極煩惱有何用,唯是無義而已。
།གལ་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི་བསྒོམས་པ་དང་།དེ་གོམས་པ་ལས་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན་མི་རིགས་ཏེ།གསུམ་པོ་ཉིད་ཀྱང་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟེ།འབྲས་བུ་གཅིག་པ་ཉིད་ལ་གང་གི་ཕྱིར་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་གཉིས་ཉེས་པ་ཅི་ཞིག་བྱས་ནས་གང་མི་བསྒོམ་པར་འགྱུར།།དེ་བས་ན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྐུ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཁས་བླང་བ་ཙམ་དུ་ཟད་ཀྱི་དེ་གསལ་བར་བསྒོམ་པ་དང་བྲལབའི་ཕྱིར་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེའི་ཕྱིར།སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་བསྒྲུབ་པའི་རྒྱུ།།སངས་རྒྱས་སྦྱོར་བ་རྣམ་ཀུན་དུ།།རྒྱུ་དང་འདྲ་བའི་འབྲས་བུ་ནི།།རྣམ་པ་ཀུན་དུ་བལྟ་བར་བྱ།།ཞེས་འབྱུང་བ་དང་།ཐམས་ཅད་གསང་བ་ལས་གསུངས་པ།ཏིང་འཛིན་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བ།།འདི་ལྟར་མདོར་བསྡུས་སངས་རྒྱས་ཉིད།།སངས་རྒྱས་སྦྱོར་བ་མ་ཡིན་ན།།བསྒྲུབས་པས་སངས་རྒྱས་ཐོབ་མི་འགྱུར།།ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱེད་པའི་གཞུང་གཞན་ཡང་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།དེར་ནི་སངས་རྒྱས་སྦྱོར་བ་ཀུན།།སེམས་ཅན་མ་ལུས་འདུལ་བ་ལ།།ཁྲོ་བོ་ཉིད་ནི་ཞི་བ་ཡི།།བདག་ཉིད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ།།བྱ་བ་སྤྱོད་པའི་ཐེག་པ་ཡང་།།བསྒྲུབ་བྱའི་དུས་ནི་རྗེས་འཇུག་མིན།།དེ་ཡི་རྟོག་པ་རབ་ཏུ་འགྱུར།།དེར་ནི་བྲིས་སྐུ་ལ་སོགས་པ།།སྟོབས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་ཕྱིར་རོ།།རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ནི།།རང་གི་ལྷག་པའིལྷ་སྦྱོར་བའི།།བྲིས་སྐུ་ལ་སོགས་འགྱུར་བའི་ལྷ།།དམིགས་པས་མཉམ་པའི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ།།རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའི་གཙོ།།འཐོབ་པའི་རྒྱུར་ནི་བཤད་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བས་རབ་ཏུ་གསལ་བ་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།།འདིར་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦྱོར་བས་ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་བདག་ཉིད་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པ་ནི་གཙོ་བོ་སྟེ།མཆོག་ཏུ་ཟག་པ་མེད་པ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་བསྟན་པའི་ཕྱིར་དེ་བས་ན་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འབྲས་བུ་ཐོབ་པའི་རྒྱུ་དེ་ནི་བླ་ན་མེད་པའོ།།ཚ་བ་འཇོམས་པའི་ཀླུ་ཏཀྵ་ཀའི་གཙུག་ཕུད་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེ་བཞིན་དུ་སྒྲུབ་པར་མི་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ།།ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་ཅེ་ན།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཡུལ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཉེ་བར་བསྙེན་པས་བསྒྲུབ་པ་གསལ་བར་འགྱུར་རོ།
若謂法身由修習及串習而獲得者,不合理。三者皆是自他二利圓滿,於一果中,受用圓滿身與化身二者有何過失而不修?因此,諸波羅蜜多乘僅是承許三身本性之佛,由離明修故不能獲得。故云:"成就佛性因,佛瑜伽一切,如因之果報,一切當觀察。"又《一切密續》云:"三摩地智所生,如是略說佛性,若非佛瑜伽,修成不得佛。"為明此義,當說其他論典:"彼中一切佛瑜伽,為調伏諸眾生故,忿怒即是寂靜性,本體黑閻摩敵尊。事行二乘亦,非隨順成就時,彼分別轉變,彼中畫像等,為成力悉地。瑜伽續差別,自勝天瑜伽,畫像等變天,等持成悉地。無上瑜伽主,說為得果因。"由此當知極為明顯。此中以方便智慧無二瑜伽,以法身、受用圓滿身、化身本性利益無餘眾生為主,為顯示最勝無漏樂性故。因此由不共故,彼得果之因即是無上。如消熱龍德叉迦頂髻寶珠般非不能成就。若問如何成就?由親近不共欲妙境而修則成明顯。
།དེ་དག་གིས་འཁོར་བར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན།སྔགས་ལ་སོགས་པ་འདུས་བྱས་པས་ཉེ་བར་སྤྱོད་པའི་དུག་བཞིན་དུ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེའི་ཕྱིར།ཇི་ལྟར་དུག་གི་དེ་ཉིད་ཤེས།།དུག་གིས་དུག་ཉིད་སེལ་བར་བྱེད།།དེ་བཞིན་འདོད་པ་ཡིན་ཕྱིར་རོ།།ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་རལ་བའི་རྩེ།།ཞེས་འབྱུང་བ་དང་།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ལས།དཀའ་ཐུབ་བརྟུལ་ཞུགས་སྡུག་བསྔལ་གྱིས།།བསྙེན་པ་དག་ནི་མི་འགྲུབ་པོ།།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ཉེ་བར་སྤྱད།།བསྟེན་པས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའོ།།དེའི་ཕྱིར་འདི་དག་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེས་སྒོས་འབྲེལ་དང་།མདོར་བསྡུས་པ་དང་།རྩོད་པ་ཡོངས་སུ་སྤང་བར་བྱ་བ་བཤད་ཟིན་ཏོ།།ད་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཉིད་མངོན་པར་དགྲོལ་བར་བྱ་སྟེ།འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྟན་པའི་ཆོས་དང་།སྡུད་པ་པོ་དང་།ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔ་དང་།ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པ་གསུམ་སྟོན་པ་ཉིད་དུ་བྱེད་པའོ།།འདི་སྐད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྡུད་པར་བྱེད་པ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དང་ཚིག་ཐུགས་ལ་ཡང་དག་པར་བཞག་སྟེ།རང་གི་ཤེས་པའི་རྗེས་སུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱུན་གྱི་ངོ་བོར་རྒྱུད་མ་ལུས་པའི་དོན་བཤད་པའི་གཙོ་བོར་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུངས་པའོ།།དེ་ཡང་འདི་སྐད་ཉིད་དུ་ཐོས་ཀྱི་དེ་ལ་ཕྲི་བ་དང་བསྣན་པ་ནི་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་བྱས་པ་ཉིད་དུ་བསྟན་ཏོ།།བདག་གིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མ་བྱས་པ་དང་།གཞན་དང་གཞན་ལས་ཐོས་པ་དང་།བརྒྱུད་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ་ཐོས་པའོ།།ཐོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་དུ་གང་ལས་གང་གི་ཚེ་ཐོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རང་གི་ལྷག་པར་མོས་པས་སོ།།དེ་ཡང་གཞན་ཐམས་ཅད་དུ་བཀག་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ།མ་ཏི་ཙི་ཏྲས་སྨྲས་པ།གསུང་གཅིག་དག་ནི་གསུངས་པ་ནི།།གྲངས་མེད་པ་ཡི་མཚོན་པའོ།།འདི་ལྟར་བདག་ལ་གསུངས་པ་ཞེས།།འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་རྗེས་སུ་ཤེས།།ཞེས་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ།།དེ་ཡང་ཐོས་པའི་དུས་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྟེ།སྡུད་པའི་དུས་ན་སངས་རྒྱས་སོ།།ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལས་གསུངས་པ།དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཇི་བཞིན་དུ་གསུངས་པ་ཐོས་ཏེ་སྐད་ཅིག་ལ་བཟུང་ཞིང་དོན་བཟུང་བས་བསྡུས་ནས་ལེགས་པར་རབ་ཏུ་ཡིད་ལ་བྱས་སོ་ཞེས་གསུངས་པ་ཤིན་ཏུ་ཚད་མའོ།
若謂由此成輪迴者,如以咒等有為而受用之毒般,不生殊勝果。故云:"如知毒實性,以毒能除毒,如是欲亦然,遍分別發端。"又《吉祥密集》云:"苦行律儀苦,親近不成就,受用欲妙境,依止速成就。"因此當知此等為不共。已說由此關聯、攝要及遣除諍論。今當解釋續王,"如是我聞一時"者,即是顯示所說法、結集者、五圓滿及三殊勝。"如是"者,即結集者金剛手於心中善安立一切續之義與文,隨自智慧以智慧流之本性無倒宣說一切續義之主要真實義。又顯示即如是聞,于彼全無增減。"我"者,非自作,非從他聞,非傳承,乃親自從世尊現前所聞。"聞"者,謂於何處從何者何時所聞,即由自勝解。彼亦非遮一切他者,如摩底質札所說:"一音所說者,表無量數也,如是於我說,隨知一切眾。"彼于聞時為菩薩,結集時為佛。何以故?第十八品所說:"爾時從世尊如實聞已,剎那領受,攝持義已,善作意。"此極為量。
།དེ་བས་ན་སློབ་དཔོན་མེད་པར་རང་བཟོ་ནི་མ་བྱས་པ་སྟེ་ཡང་དག་པར་ཤེས་ནས་བྱས་པའོ།།དུས་གཅིག་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདིར་རྙེད་པར་དཀའ་བ་དང་།བདག་ཉིད་ཐོས་པ་དང་ལྡན་པ་དང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཤེས་རབ་ཆེན་པོའོ།།བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་ལྡན་པ་ཉིད་དུ་སྟོན་ཏོ།།གཞན་ནི་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི་ཟབ་མོའི་ཆོས་གཞན་དུ་སྟོན་པར་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་འདིས་ནི་མ་འོངས་པའི་འགྲོ་བ་ལ་གུས་པ་དང་དེ་བརྟན་པོ་ཉིད་དུ་བྱེད་པའོ།།དུས་གཅིག་ལ་བདག་གིས་འདི་ཐོས་ལ་གཞན་དུ་ཡང་གཞན་གྱི་རྒྱུད་ཐོས་པའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་ཐོས་པ་ཆེ་བར་གསུངས་སོ།།གལ་ཏེ་ཡི་གེ་ཐ་དད་པ་དང་བཤད་པ་དང་ཚིག་དཀའ་བ་སོ་སོ་དག་ཇི་ལྟར་དུས་གཅིག་ན་ཤེས་ཤེ་ན།སྡེ་ཚན་གཅིག་ནི་རྒྱུན་མ་ཆད་ལ་བར་ཆད་མེད་པར་ཐོས་པའོ།།རྒྱུད་རེ་རེ་ཞིང་དེ་སྙེད་ཉིད་དུའོ།།དེ་དག་འཛིན་པར་མི་ནུས་སོ་ཞེ་ན།སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་བདག་གིས་བསམ་དུ་མེད་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་ཐོབ་པའོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་རྒྱུད་ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་དོན་ནི་ཨེ་བཾ་མ་ཡ་སྟེ་བཤད་པའི་རྒྱུད་གཞན་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེ་དག་ནི་རེ་ཞིག་བསྡུས་པའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཡང་གང་ལས་ཐོས་ཞེ་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཏེ་ལྷའི་བུའི་བདུད་དང་།ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་དང་།འཆི་བདག་གི་བདུད་དང་།ཕུང་པོའི་བདུད་དེ།རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་།སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་།བྱམས་པ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་།རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ས་བོན་དང་བཅས་པའི་ཉོན་མོངས་པ་མ་ལུས་པ་བླ་ན་མེད་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཆའི་རིག་པ་ཉིད་དེ་བཅོམ་པའོ།།དེ་བས་ན་ཤེས་རབ་ཆེན་པོས་བཅོམ་པར་གསུངས་སོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་བདུད་བཅོམ་པས་ན་ཤེས་རབ་ཀྱིས་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་དེ་ཉིད་དུ་བྱས་པའོ།།གཞན་ཡང་།དབང་ཕྱུག་དང་ནི་གཟུགས་བཟང་དང་།།དཔལ་དང་གྲགས་དང་ཡེ་ཤེས་དང་།།བརྩོན་འགྲུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟེ།།དྲུག་པོ་དེ་ལ་སྐལ་བར་བརྗོད།།ཅེས་འབྱུང་བ་ནི་ཤུགས་ཀྱིས་རྫོགས་པའོ།།དེ་ཉིད་ནི་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའོ།།དེའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་གལ་ཏེ་དེ་ལས་ཐོས་པའོ།།ཡང་དག་པ་ཉིད་དུ་ནི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།
因此,無師而非自造,乃如實了知而作。"一時"者,此中難得、自具聞法及圓滿大智慧,顯示具足加持。他者不能於他處顯示無倒甚深法故,此令未來眾生恭敬及堅固。於一時我聞此,於他處亦聞他續故,說為多聞。若問:不同文字、解釋及難解詞句,如何於一時了知?一類是相續不斷無間而聞。于每一續皆如是數。若謂不能領受彼等,由佛力故我得不可思議解脫門。黑閻摩敵續極密義即是"誒旺瑪雅",當從其他釋續了知。彼等是暫時攝義。複次,從何處聞?從世尊。即天子魔、煩惱魔、死魔、蘊魔,以金剛喻三摩地、空性三摩地、大慈三摩地、無分別三摩地,以無上慧分智斷除一切具種煩惱。故說以大智慧降伏。何以故?由三摩地降魔故,以智慧成對治分。又云:"自在及妙相,吉祥名智慧,精進圓滿者,說彼六為分。"此以勢力圓滿。彼即無倒。因此,若從世尊聞。真實即是一切圓滿根本俱生,即無二智。
།དེའི་ཕྱིར།ང་ཉིད་སྟོན་པ་ང་ཉིད་གནས།།ང་ནི་འཁོར་ལྡན་དེ་ཡི་ཆོས།།ང་ནི་དུས་གསུམ་ངེས་འབྱུང་བ།།དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་སྐྱེས་བུ་ཡིན།།ཞེས་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ།།དེ་ལ་གང་དུ་གནས་ནས་ཐོས་ཤེ་ན།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྷ་ག་རྣམས་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་སྟོན་ཏོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོའོ།།རང་གི་རང་བཞིན་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཉིད་ཡིན་ཏེ།ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་ངོ་བོས་རང་རང་གི་ལྷག་པའི་མོས་པའི་དབང་གིས་གང་དང་གང་གི་རབ་ཏུ་འབྱེད་པར་གྱུར་པའི་སྐུ་འཇིག་རྟེན་པ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་དེ་དང་དེའི་གཟུགས་སུ་འགྲོ་བར་བྱེད་པ་ནི་དོན་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས་བློ་གྲོས་ཡུལ་དུ་མ་བྱས་པ་ཇི་བཞིན་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་གཟུགས་སྐུསེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་རབ་ཏུ་གཤེགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།གལ་ཏེ་རང་རིག་དངོས་འཛིན་ཅིང་སྣ་ཚོགས་པས་འཁྲུལ་ཏོ་ཞེ་ན།རང་རིག་དངོས་འདོད་ཆོས་སྐུ་ལས།།རྗེས་ཐོབ་སྒྱུ་མའི་གཟུགས་སུ་ནི།།མཉམ་པར་བཞག་པས་འབྱུང་སྨྲ་བ།།སྐྱེས་བུ་ཐ་ཤལ་བརླག་པར་འགྱུར།།ཞེས་པ་ཉིད་ཀྱིས་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན།མ་ཡིན་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་གིས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་།སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དང་སྣ་ཚོགས་པར་ཡང་སྣང་སྟེ།དོན་དམ་པར་མ་ལུས་པའི་རྟོག་པའི་དངོས་པོ་མེད་པས་གང་དུ་ཡང་མ་སོང་ངོ་།།ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡིན་ལ་དེབཞིན་གཤེགས་པ་ཡིན་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དོ།།དེ་ཡང་གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའོ།།སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པ་དང་མཚན་ཉིད་དོ།།སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞིས་བཞུགས་པའི་སྐུའི་ཕྲིན་ལས་གང་ཇི་སྙེད་པའོ།།ཆོས་བཤད་པས་བཞུགས་པ་ནི་གསུང་གི་ཕྲིན་ལས་གང་ཇི་སྙེད་པས་བཞུགས་པའོ།།མཉམ་པར་བཞག་པས་བཞུགས་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་གང་ཇི་སྙེད་པའོ།།དེ་རྣམས་དབྱེར་མེད་པའི་དོན་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་བླ་ན་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཚིམ་པའི་རྒྱུ་ཉིད་དོ།།དེ་ཉིད་མཚོན་པར་བྱེད་པ་ནི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དང་གསལ་བའོ།།རོ་གཅིག་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དེའི་རང་བཞིན་ནི་བྷ་ག་སྟེ་གྲུ་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།
故云:"我即導師我即住,我具眷屬彼之法,我於三時定出生,吉祥最勝初士夫。"若問於何處住而聞?顯示"住於一切如來身語意金剛佛母一切佷伽中"。如來即無二智慧本性。自性即是法身,世俗中以受用圓滿身與化身本性,隨各自勝解力,成為何種分別身,世間極喜彼彼形相中行,即是從如實真實性中,不作勝義智慧分別境,色身為利有情而行之義。若謂自證執實而種種迷亂者,"自證執實法身中,后得幻化形相中,等持所生說法者,下劣士夫當毀滅。"以此非理耶?非也。法身以大悲力亦現為受用圓滿身、化身及種種,勝義中無一切分別事物故無所去。一切亦是如來故為一切如來。彼即愚癡閻摩敵等。"身語意金剛"者,即相與性。以四威儀而住之身事業有多少。以說法而住即語事業有多少。以等持而住即意事業有多少。彼等不二之義即金剛,為菩提心本性無上體性滿足之因。彼之表徵即身語意金剛,即樂、空、明。一味故為金剛,其本性即佷伽,即三角法源印。
།དེ་ཡང་བརྡ་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ།འདོད་པ་དང་།གཟུགས་དང་།གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་དག་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།ཡེ་ཤེས་སྐྱོན་མེད་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པས་དགའ་བའོ།།ས་དང་པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སའི་བར་དུ་རྟོག་པ་ངེས་པ་འཕེལ་བར་བྱེད་པས་ན་གྱེན་དུ་འཕགས་པའོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་དོན་གྱིས་ན་ཁང་བུ་བརྩེགས་པའོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་འཛིན་པས་ན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་རོ་གཅིག་པའི་རྒྱས་འདེབས་པས་ན་ཕྱག་རྒྱའོ།།ཁྱབ་ཅིང་མ་འདྲེས་པའི་དོན་སྟོན་པས་ན་བྷ་ག་སྟེ།ཇི་སྲིད་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་མ་ལུས་པ་སེལ་བའི་སེམས་ཅན་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་དོན་དུ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་གཟུགས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་དབུས་སུ་གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་པར་བཞུགས་ཏེ་དེར་འདི་ལྟར་ཐོས་སོ།།དེ་གང་ལ་ཡོད་ཅེ་ན།བཙུན་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ལ་བྱའོ།།ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲས་ནི་སྤྱན་མ་དང་།མཱ་མ་ཀཱི་དང་།གོས་དཀར་མོ་དང་།སྒྲོལ་མ་ལ་སོགས་པའོ།།རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཡང་དེ་ཉིད་དུ་བསྡུ་བར་བྱའོ།།དེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ལྟ་བུས་ནི་གནས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་གསུངས་སོ།།དེ་ལྟར་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་གནས་སུ་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་འདུལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་ཡང་གྱུར་པའི་རྟོག་པ་ནུབ་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སྟེ་འདི་ནི་རྗེས་སུ་གཟུང་བ་ཆེན་པོའོ།།གང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དེའི་སེམས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་གྱུར་པའི་ཤེས་པ་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ།།འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་མ་ལུས་པའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་སོ་སོའི་ནང་ན་བཞུགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ནང་ན་གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་པར་དཀྱིལ་འཁོར་མ་ལུས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་གི་རིག་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་རབ་ཏུ་དགའ་བར་བཞུགས་སོ།།དེ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཚོགས་འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་ཡིད་འཕྲོག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།
彼亦當知為表徵,即欲界、色界、無色界三界清凈本性。以現前無過失智慧故喜悅。從初地極喜至佛地,令定解增長故上升。以黑閻摩敵極密義故為樓閣。攝持一切法故為法源。於一切法施一味印故為印。顯示遍及無雜義故為佷伽。為攝受眾生除盡貪等一切故,世尊與黑閻摩敵形相一起,住於法源中央樓閣宮殿,于彼如是聞。彼於何者?"佛母"者,謂智慧。"一切"聲即洛迦那、瑪瑪吉、白衣母、度母等。"諸"字亦當攝於彼中。"彼"者,即圓滿續。如是說圓滿處。如是于殊勝處,以大貪調伏三摩地等持心,任何分別皆沒。彼即眾生之大攝受。所說般若波羅蜜多彼心入大樂三摩地等持心,任運所生廣大智。世尊與自明妃無二自性極喜而住於三界無餘微塵各自內所住法源中之樓閣宮殿與無餘壇城一起。彼即種種神變聚調伏眾生奪意之
།གང་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཐོས་ཤེ་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐབས་ཆེན་པོས་དབང་པོ་དང་བཅས་པར་དུས་ཤེས་པའི་དོན་དུ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་འཁོར་འདུས་པ་གསུངས་པ་ནི།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།ཐོ་བ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།དབྱུག་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།པདྨ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།རལ་གྲི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་།རྡོ་རྗེ་ཙརྩི་ཀ་དང་།རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་།རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ཅན་མ་དང་།རྡོ་རྗེ་གཽ་རཱི་མ་སྟེ་མཚམས་སུའོ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་མི་ཤེས་པ་སྟེ།ཤེས་པ་མེད་པ་ཉིད་ནི་གཏི་མུག་ཆེན་པོའོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་གཟུགས་བརྙན་དང་འདྲ་བའི་རང་གི་ངོ་བོ་མི་ཕྱེད་པ་དེ་ལས་གཞན་འབྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།དངོས་སུ་བྱས་པའི་སྔགས་ཆེན་པོ་ཅན་གྱི་སྔགས་དོན་དམ་པར་སྨྲ་བ་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་བདུད་དེ་གཤིན་རྗེའོ།།དེའི་གཤེད་ནི་དངོས་སུ་བྱས་པའི་སྔགས་ཆེན་པོ་ཅན་གྱིས་བསྐྱེད་པ་སྟེ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།དེས་དེར་ཐོས་ཞེས་བྱའོ།།གཞན་འབྱེད་པའི་ཚིག་ནི་ཕྲ་མ་སྟེ།གཞན་ཕྱི་རོལ་གྱི་རིག་པའི་གྲུབ་མཐའ་ངག་ཅན་རིགས་པ་དང་ལུང་གིས་བྱེ་བྲག་ཏུ་སུན་འབྱིན་པར་བྱེད་པ་རང་གི་མཉམ་པ་ཉིད་རང་རྒྱུད་ལ་སྦྱོར་ཞིང་དེ་ཉིད་དུ་བྱེད་པ་ནི་ཕྲ་མ་ཆེན་པོའོ།།མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་དེ་དག་ལས་གཞན་འབྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།མི་མཉམ་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་གཤིན་རྗེའོ།།དེའི་གཤེད་ནི་ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།ཡུལ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ་ཞེན་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ཏེ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་སོ་སོར་རྟོག་ཅིང་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེས་ཉེ་བར་ཁྱད་པར་ནུས་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའོ།།དེའི་ངོ་བོ་མི་ཕྱེད་པ་ལས་གཞན་འབྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།དགའ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེད་པ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་བདུད་དེ་གཤིན་རྗེའོ།།དེའི་གཤེད་ནི་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།ཕ་རོལ་གྱི་ཡོན་ཏན་ལ་ཡིད་འཁྲུགས་པ་ནི་ཕྲག་དོག་སྟེ།བདག་གིས་རང་གི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འགྲུབ་ནས་སེམས་ཅན་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱེད་པ་ལ་བདག་པོ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱིས་བྱའོ།
若問與誰一起聞?說世尊以大方便知根器及時之不共眷屬集會:愚癡金剛閻摩敵、離間金剛閻摩敵、貪慾金剛閻摩敵、嫉妒金剛閻摩敵、嗔恨金剛閻摩敵、鐵錘閻摩敵、棒杵閻摩敵、蓮花閻摩敵、寶劍閻摩敵、金剛遮止迦、金剛亥母、金剛妙音女、金剛高麗母等於方隅。說一切法離一多故不知,無知即大愚癡。一切法如影像不可分離自性,異於彼分別即金剛。實作大咒者說勝義咒,因果涅槃即魔即閻摩。其敵即實作大咒者所生,即愚癡金剛閻摩敵。彼于彼聞。分別他者語即離間,以理教破斥外道見解言論,于自相續配合平等性而作彼性即大離間。平等性不可分離本性,異於彼分別即金剛,不平等與涅槃即閻摩。其敵即離間金剛閻摩敵。執著可意境即貪慾,以無緣大悲別觀利益有情即大貪慾。異於彼不可分離本性分別即金剛,現前大樂本性生離欲涅槃即魔即閻摩。其敵即貪慾金剛閻摩敵。於他功德心亂即嫉妒,我成就自利圓滿后,唯以主性成辦他有情利益圓滿。
།ཞེས་པ་གཞན་རྣམ་པར་བཅད་པ་ནི་ཕྲག་དོག་ཆེན་པོའོ།།བྱ་བ་ནན་ཏན་ནི་མི་ཕྱེད་པ་གཞན་འབྱེད་པས་རྡོ་རྗེ་སྟེ།བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོ་མངོན་དུ་བྱེད་པ་དང་རང་གི་དོན་ཙམ་དུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་བདུད་དེ་གཤིན་རྗེའོ།།དེའི་གཤེད་ནི་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།གཞན་ཡང་གཞན་ལ་བརྩེ་བ་མ་ཡིན་པའི་སེམས་དང་གནོད་པ་བྱེད་པའི་མནར་སེམས་པ་ནི་ཞེ་སྡང་ངོ་།།ཤེས་པ་དང་ཤེས་བྱ་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་རང་རང་གི་གནས་པ་ལ་བདག་མེད་པའི་ངོ་བོ་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་ནི་ཞེ་སྡང་ཆེན་པོའོ།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ཉིད་ལས་གཞན་འབྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།སྙིང་རྗེ་ཙམ་མངོན་དུ་བྱས་པའམ་སྟོང་པར་ལྟ་བ་དག་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་མངོན་དུ་བྱས་ནས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པ་དང་བྲལ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འགྲོ་བ་ནི་གཤིནརྗེ་སྟེ།དེའི་གཤེད་ནི་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།དད་པའི་སྟོབས་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་ཐོ་བ་སྟེ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བ་དང་།ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་དང་།ཕུང་པོའི་བདུད་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ནི་གཤིན་རྗེ་སྟེ།དེའི་གཤེད་ནི་ཐོ་བ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་དབྱུག་པ་སྟེ་མཐར་འཛིན་པའི་ལྟ་བ་དང་།འདོད་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་།ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ནི་གཤིན་རྗེའོ།།དེའི་གཤེད་ནི་དབྱུག་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།དྲན་པའི་སྟོབས་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་པདྨ་སྟེ་ལོག་པར་ལྟ་བ་དང་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དང་འཆི་བདག་གི་བདུད་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ནི་གཤིན་རྗེའོ།།དེའི་གཤེད་ནི་པདྨ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་རལ་གྲི་སྟེ་ལྟ་བ་མཆོག་ཏུ་འཛིན་པ་དང་།སྐྱེ་བའི་སྒྲིབ་པ་དང་།ལྷའི་བུ་རྣམ་པར་གཡེང་བྱེད་ཀྱི་བདུད་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ནི་གཤིན་རྗེ་སྟེ།དེའི་གཤེད་ནི་རལ་གྲི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།སའི་ཁམས་དང་།ཐབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་བྱམས་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱིས་གཞན་འདུལ་བས་སེམས་མ་ཞེས་བྱ་སྟེ།དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་དོན་གྱིས་རྡོ་རྗེ་སྟེ།དེའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་མའོ།།དེའི་གཤེད་ནི་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དེ་དེ་མངོན་དུ་ཐོབ་པ་ཉིད་དོ།
如是遮除他者即大嫉妒。作事精進即不可分離分別他者故為金剛,現前大舍及唯為自利涅槃即魔即閻摩。其敵即嫉妒金剛閻摩敵。複次,不慈憫他者心及害心即嗔恨。摧毀所知所知等一切法各自住位無我性即大嗔恨。異於法界智不可分離即金剛,現前唯悲或空見者,現前大悲后離本性利益有情之涅槃趣即閻摩,其敵即嗔恨金剛閻摩敵。清凈信力即鐵錘,薩迦耶見、所知障、蘊魔等違品即閻摩,其敵即鐵錘閻摩敵。清凈精進力即棒杵,邊執見、慾障、煩惱魔等違品即閻摩,其敵即棒杵閻摩敵。清凈念力即蓮花,邪見、業障、死魔等違品即閻摩,其敵即蓮花閻摩敵。清凈定力即寶劍,見取、生障、天子散亂魔等違品即閻摩,其敵即寶劍閻摩敵。以地界、方便波羅蜜多及大慈調伏他故名心母,以不可分離義故為金剛,故為金剛心母。其敵即愚癡金剛閻摩敵,即彼現前證得。
།ཆུའི་ཁམས་དང་སྟོབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་།སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཡང་རང་གི་དབང་པོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པ་སྟེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་རྡོ་རྗེའོ།།རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་ཞིང་རྟོག་པ་མཐའ་དག་དང་བྲལ་བས་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱུད་དེ་ཉིད་དུ་འགོག་པ་ནི་ཕག་མོའོ།།དེ་ཉིད་ཞེ་སྡང་སྤངས་ནས་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་དོ།།འདི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དེ་མངོན་དུ་ཐོབ་པའོ།།མེའི་ཁམས་དང་སྨོན་ལམ་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་།དགའ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་དེ་ཡང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་རྡོ་རྗེ་སྟེ།གཞན་འདུལ་བའི་ཚོགས་ཀྱི་གནས་ཅན་ནི་པདྨའོ།།དེའི་རང་བཞིན་ནི་དབྱིངས་ཏེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཅན་ནི་འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་མངོན་དུ་བྱེད་པ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་རབ་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་པ་སྟེ་དེ་ཉིད་དུ་གྱུར་པའི་དོན་ཏོ།།རླུང་གི་ཁམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་རང་གིས་འཛིན་པ་སྟེ།གཽ་ནི་མིག་ལ་སོགས་པ་དབང་པོ་ལྔའི་གཞིར་གྱུར་པའོ།།དེས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ངོ་བོར་འགྲོ་བ་འཛིན་པ་ཉེ་བར་མཚོན་པས་ན་རཱིའོ།།དེ་བས་ན་བླ་ན་མེད་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་གཽ་རཱིའོ།།རང་གི་བྱ་བས་གཞན་གྱི་དོན་བྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ་ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོ།།དེས་དེའི་བདག་ཉིད་མངོན་དུ་ཐོབ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།མཚམས་སུའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཚམས་བཞི་སྟེ་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་དྲུག་རྣམ་པར་དག་པའི་དོན་དུ་ཐོ་བ་གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་བཞི་གནས་སོ།།དེ་ལས་གཞན་པའི་འདུས་པ་མེད་དམ་ཞེ་ན།ཐུན་མོང་གི་འཁོར་འདུས་པ་ཡང་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།དེ་དག་ལ་སོགས་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ཚོགས་ཆེན་པོ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་སོ།།དེ་དག་ནི་གཙོ་བོ་སྟེ་ལ་སོགས་པ་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཆེན་པོ་ལ་རྩ་བའི་ལྷར་གྱུར་པ་རྣམས་སོ།
水界、力波羅蜜多及大悲本性現前圓滿菩提亦與自根不二,以不可分離故為金剛。生清凈智慧離一切分別,于眾生相續即滅即亥母。彼即離嗔成大嗔閻摩敵自性。如是世尊金剛持現前證得。火界、愿波羅蜜多及大樂本性,彼亦不可分離故為金剛,具調伏他聚處即蓮花。其本性即界,具般若波羅蜜多即貪慾閻摩敵自性,與彼俱生勝現前即無二極喜,即彼性義。風界、智波羅蜜多及大舍本性自執持,高即眼等五根所依。以彼攝持眾生利益本性趣近表故為利。故無上俱生無二本性即高利。以自事作他利即金剛,即嫉妒閻摩敵自性。彼即現前證得彼自性之義。"于方隅"者,即壇城四隅,為清凈色等六境故,住四鐵錘閻摩王。若問無餘集會耶?當說共眷屬集會,說"與彼等閻摩敵大眾一起住"。彼等即主尊,等者即大閻摩敵根本諸尊。
།ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐྱེ་མཆེད་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་མིག་རྡོ་རྗེ་དང་།རྣ་བ་རྡོ་རྗེ་དང་།སྣ་རྡོ་རྗེ་དང་།ལྕེ་རྡོ་རྗེ་དང་།ལུས་རྡོ་རྗེ་དང་།ཡིད་རྡོ་རྗེ་དང་།གཞན་ཡང་སྐུ་རྡོ་རྗེ་དང་།གསུང་རྡོ་རྗེ་དང་།ཐུགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ་རིགས་ལ་རིགས་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་པ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་སའི་སྙིང་པོ་དང་།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་།ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་།འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དང་།སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ་དང་།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་དང་།གཞན་ཡང་སྐུའི་རིགས་དང་།གསུང་གི་རིགས་དང་།ཐུགས་ཀྱི་རིགས་ཏེ་འདི་དག་གིས་ནི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཉིད་འགྲུབ་པའོ།།ལ་ལ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཁོ་ནའི་སྐྱེ་མཆེད་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགསབྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ཐམས་ཅད་ནས་ཐམས་ཅད་དུ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་འགྲུབ་བོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་ནི་ཇི་ལྟ་བཞིན།།འཁོར་རྣམས་ཇི་སྙེད་མ་ལུས་གང་དེ་ལ།།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་འདི་ནི་མཆོག་ཡིན་ཏེ།།དེ་ལས་ཁྱད་པར་གཙོ་ལས་གཞན་མ་མཆིས།།ཞེས་པས་གསལ་ལོ།།གལ་ཏེ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་ཆོ་གར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡིན་པ་གཞན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མ་གསུངས་པ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།འདི་དག་ཉིད་ཀྱིས་བླ་མ་རྗེ་བཙུན་པ་གཙོ་བོར་བྱེད་པ་སྟེ།ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ནི་བླ་མ་ལ་རག་ལས་པ་སྟེ་བླ་མའི་ཞལ་གཙོ་བོར་བྱས་པའི་ཐ་ཚིག་གོ།།ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོང་གི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་འཁོར་དང་ཐབས་ཅིག་སྟེ་རྟ་མཆོག་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་ཡང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཉིད་དུ་བཞུགས་སོ།།འདིར་ནི་དཀྲུགས་པར་འབྲེལ་པ་དྲན་པར་བྱ་སྟེ་ཅིའི་ཕྱིར་དཀྲུགས་ཤེ་ན་ཐེ་ཚོམ་མི་ཟ་བར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།ཇི་ལྟར་ཐེ་ཚོམ་མི་ཟ་ཞེ་ན་དཀྲུགས་པ་འབྲེལ་པ་ནི་བླ་མ་ལ་རག་ལུས་པ་སྟེ།བླ་མ་ལ་འབྲས་བུ་འབྱིན་པར་བྱས་པའི་དོན་ཏོ།
"眾"者,即處及身語意清凈,即內自性眼金剛、耳金剛、鼻金剛、舌金剛、身金剛、意金剛,複次身金剛、語金剛、心金剛,為離種姓于種姓印故,地藏、金剛手、虛空藏、世自在、除障、普賢,複次身種姓、語種姓、心種姓,由此等成就加持性。若謂有說唯世尊閻摩敵處及身語意加持能成就一切種智否?非也。如說:"世尊身如是,眷屬幾許無餘彼,此加持即為最勝,除彼殊勝主無他。"若問現觀儀軌中何故未說非世尊他者加持?此等即以上師尊主為主,共與勝悉地依賴上師,即以上師面為主之語義。"一起住"者,即與前不共眷屬一起,馬勝等眷屬亦住于加持性中。此中當憶攪動相連,若問何故攪動?為令無疑故。若問如何無疑?攪動相連依賴上師,即令上師出生果之義。
།ཅིའི་ཕྱིར་འབྲེལ་ཞེ་ན།ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལས།བཅོམ་ལྡན་འདས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་དུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་དུ་གཅོད་པའི་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྟོན་ཅིང་བདུད་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་དཔུང་ཆེན་པོ་ལྷགས་ཏེ།དེའི་དུས་ན་བདུད་ཆེན་པོ་ལས་མཆོག་ཏུ་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ལས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་ཕྱུང་སྟེ།ངེས་པར་ཕྱུང་ནས་ཀྱང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐུབ་པ་ཆེན་པོའི་བཀའ་བཞིན་བྱེད་པ་ལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ནི་འདི་ལྟ་བུའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་སུ་བསྒྱུར་ཏེ།བདུད་དང་ཀླུ་དང་གནོད་སྦྱིན་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ཆིངས་ཤིག་རྟོགས་ཤིག་ཅེས་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོས་བདུད་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཉིད་ཀྱིས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ངེས་པར་བསྟན་ཏོ་ཞེས་བྱ་བས་ངེས་པར་འབྲེལ་པའོ།།མ་དཀྲུགས་པར་འབྲེལ་པ་ཉིད་དུ་རིགས་སོ་ཞེ་ན།མ་དཀྲུགས་པར་འབྲེལ་པ་ནི་ཐེ་ཚོམ་དུ་གྱུར་པ་སྟེ་སྒྲའི་དོན་གྲངས་མེད་པར་འགྱུར་ཞེ་ན།སེན་ཏ་བ་འོན་ཅིག་ཅེས་བརྗོད་པའི་དུས་སུ་ཆུ་དང་ལན་ཚྭ་དང་རྟ་དང་རལ་གྲི་ལ་སོགས་པ་ལ་འགྲོ་བ་བཞིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཁས་པ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན་དེ་དག་རང་བཟོར་འཇུག་པར་མ་བྱེད་ཅིག་པའོ།།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པར་འབྱེད་པ་དང་ཚིག་གི་རྒྱན་ནོ།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་སྟེ་དབྱེར་མེད་མི་ཕྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ།།ཡེ་ཤེས་དེ་དང་དེ་ལ་ཡོད་པས་ནའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་ཟག་པ་མེད་པ་དང་བདེ་བ་རོ་གཅིག་པ་ཉིད་དང་སྲིད་པ་གསུམ་དེའི་ངོ་བོར་བསྡུས་པ་དེའི་ཕྱིར།མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བཤད་དེ།།སེམས་དཔའི་སྲིད་གསུམ་གཅིག་པ་ཉིད།།ཤེས་རབ་འདི་ཡིས་སྦྱོར་བས་ན།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་བཤད་པ་ཡིན།།ཞེས་འབྱུང་བས་ནའོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའོ།
若問何故相連?如第十八品說:世尊現前菩提時,為障礙世尊大牟尼菩提,示現極為可怖大恐怖,魔力大軍來臨。爾時入勝魔大勝三昧,從世尊身語意金剛中出生閻摩敵忿怒尊。出生已,告金剛手:"遵世尊大牟尼教令,汝當變現如是閻摩敵忿怒相,縛伏魔、龍、夜叉、阿修羅、天等。"爾後世尊金剛手菩薩祈請一切如來主,然後世尊一切如來主以摧伏一切魔金剛三昧,示現身語意金剛,故定相連。若謂不攪動相連即應理否?不攪動相連成疑,聲義成無數,如說"來此"時趣水、鹽、馬、劍等,此即勿令諸慢學者任意而行。"爾後"者,即決定及語莊嚴。金剛手即持金剛,不二不可分智即法身,以彼彼智有故。金剛薩埵即無漏、樂一味性及三有攝彼性故。如說:"說不壞金剛,薩埵三有一,以此慧相應,故說金剛薩埵。""世尊一切如來"者,即愚癡閻摩敵等。
།བདག་པོ་ནི་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སྟེ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོའི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་།མཚན་མ་མེད་པ་དང་།སྨོན་པ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།ལ་ནི་བཞིའོ།།གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཟུགས་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞིང་གཟུང་སྙམ་པའི་ཕྱིར་གདམས་ངག་ཞུས་པའོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོས་བདུད་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ལས་ངེས་པར་སྟོན་ཏོ།།འདི་དག་གིས་ནི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་དང་།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོར་བསྒོམ་པ་སྟོན་ཏེ།བདུད་ཐམས་ཅད་ནི་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་འཇོམས་པ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མཐུས་སོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་འཇོམས་པར་མི་ནུས་པ་དག་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་སོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་རྩེ་གཅིག་པའི་སེམས་ཏེ་གཞན་དུ་མ་གྱུར་པའི་དོན་ཏོ།།འདི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་བདག་ཉིད་དོ།།དེ་ལས་ཅི་འབྱུང་ཞེ་ན།ངེས་པར་སྟོན་ཏོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྤྲོས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དོན་ཏོ།།དོན་དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན།མངོན་པར་རྟོགས་པ་ལས།ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེའི་དབུས་སུ་ནི།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་པ་བསམ།།རྟག་པའི་རྒྱལ་པོ་ལས་བྱུང་བ།།གཞལ་ཡས་ཁང་མཆོག་མཛེས་པ་སྟེ།།ཞེས་བྱ་བ་དེ་མ་ཐག་ཏུའོ།།ཟླ་བ་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་ཟླ་བ་ནི་དཀར་བོ་དང་དམར་པོའོ།།དེ་ཡང་ཨ་ཐུང་ངུ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ།ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ཨཱཿཞེས་བྱ་བའི་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཅུ་དྲུག་པོ་ཉིས་ལྟབ་ཏུ་བཀོད་པ་ནི་ཤེས་རབཀྱི་བདག་ཉིད་དོ།།རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ།ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་།ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ།ཊ་ཋ་ཌ་ཎ།ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན།པ་ཕ་བ་བྷ་མ།ཡ་ར་ལ་ཝ།ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ།ཌ་ཌྷ་ད་དྷ་ཡ་ལ།ཉིས་ལྟབ་ཏུ་བཀོད་པ་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དེ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སྟེ།མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པའོ།
主即為主尊,識蘊自性解脫門空性、無相、無愿本性遍滿即法界智,即嗔金剛閻摩敵。"于"即四。"祈請"者,即菩薩金剛手為思維如何修持觀想如來相而請教授。爾後世尊一切如來主以此摧伏一切魔金剛三昧,從身語意金剛中決定示現。此等示現五現證及持金剛修為閻摩敵,一切魔即蘊等,摧伏即以三昧力。不能以三昧摧伏者,以清凈法界智金剛。三昧即一心,即不轉余義。"此"者,即自身語意金剛自性。若問從彼生何?"決定示現"者,即廣大三昧義。若問彼等義為何?如現觀說:"于虛空金剛中,當觀種種可怖金剛,從常王所生,最勝莊嚴宮殿。"即剎那。說:"以月金剛相應,當修閻摩終。"月即白與赤。複次,從短阿上月輪上,佈置"aāiīuūṛṝḷḹeaioauaṃaḥ"十六元音字二倍,即慧自性。從"raṃ"上日輪上,佈置"kakhagaghaṅa,cachajajhaña,ṭaṭhaḍaṇa,tathadadhana,paphababhama,yaralava,śaṣasahakṣa,ḍaḍhadadhayala"二倍,即方便自性,即發菩提勝心菩提,以鏡智自性愚癡閻摩敵莊嚴。
།དེ་གཉིས་རོ་མཉམ་པར་གྱུར་པ་ནི་ཤེས་རབ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་ལས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྟེ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ང་རྒྱལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པའོ།།དེ་ལ་ཧཱུ~ཾ་དཀར་པོ་རྩ་དམར་དུ་གྱུར་པའི་གསུང་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ལས་བྱང་ཆུབ་པ་སྟེ།སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པའོ།།དེ་ལས་སྐྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ནོར་བུའི་མདངས་སུ་གྱུར་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ལས་བྱང་ཆུབ་པ་སྟེ།བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པའོ།།སྦྱོར་བ་ཡིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་སྐུར་གྱུར་པ་སྟེ་སྐུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ལས་བྱང་ཆུབ་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན་པའོ།།དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྩ་བའི་ཞལ་དཀར་དམར་གཡས་སྔོ་གཡོན་དམར་བ་འགྱིང་ཞིང་སྒེག་པའི་ཆ་བྱད་ཉེ་བར་འཛིན་པ།ཁྲོ་བོའི་སྟངས་ལ་རང་གི་འོད་ཤེས་རབ་དང་ཡན་ལག་འཁྱུད་པ།གཡས་བསྐུམ་ནས་གཡོན་བརྐྱང་བའི་ཞབས།ཕྱག་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི་འཛིན་པ།ཕྱག་གཡོན་ན་འཁོར་ལོ་དང་པདྨ་འཛིན་པ།རྩ་བའི་ཕྱག་གིས་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པས་རང་འདྲ་བའི་ཤེས་རབ་མངོན་པར་འཛིན་པའོ།།གལ་ཏེ་འདི་དག་ནི་ཞི་བ་ཉེ་བར་འཛིན་པ་སྟེ་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན།མ་ཡིན་ཏེ་ནག་པོ་ནི་ཞེ་སྡང་སྤྱོད་པ་ཙམ་ཉེ་བར་འཛིན་པའི་དོན་ཏོ།།དཀར་པོ་ཉིད་ཁྲོ་བོ་མ་ཡིན་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པའི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྒྱུད་དག་དང་འགལ་ལོ།།དེ་ནས་ཡང་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས།ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་ནོར་བུའི་མདངས།།ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་དང་།དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་དགོངས་པ་ཡེ་ཤེས་ཞབས་ཀྱིས་བཤད་པ་ལས།གཡས་དང་གཡོན་གྱི་ཞལ་ནི་སྔོ་དང་དཀར།།གང་བའི་ཟླ་བ་དཀར་བའི་མདངས་དང་ལྡན།།ཞེས་འབྱུང་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།དེ་ལྟར་ཟླ་བ་དང་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ལ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ནི་ཁུ་བའི་ཐིག་ལེའོ།།དེ་ལས་ལྷ་མོ་བཞི་འཕྲོས་ཤིང་བསྐུལ་ནས་ཉི་མ་ས་བོན་དང་བཅས་པ་ལས་སྐུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།འདིར་ཕྱག་དང་ཞབས་དང་བཞུགས་སྟངས་ནི་ལེའུ་བཞི་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།ཅིའི་ཕྱིར་བསྟན་ཞེ་ན།བདུད་བཞིའི་དོན་ལ་སོགས་པ་སྟེ་ཤིན་ཏུ་གསལ་ལོ།
彼二等味即從慧悲不二而菩提,即平等性智自性慢閻摩敵莊嚴。于彼白"hūṃ"成紅脈之語現觀而菩提,即妙觀察智自性貪閻摩敵莊嚴。從彼生金剛寶光即心現觀而菩提,即成所作智自性嫉閻摩敵莊嚴。"以相應"者,即從金剛成持金剛身,即從圓滿身而菩提,法界智自性嗔閻摩敵莊嚴。複次,持金剛本面白紅,右青左紅,具威儀妙相,忿怒姿勢與自光慧支相抱,右屈左伸足,右手持金剛劍,左手持輪蓮,本手以鉤鈴顱器執持同己慧。若謂此等持寂靜相不應忿怒否?非也,黑即僅持嗔行義。若白非忿怒,則違世尊所說方便智慧續。複次,如喜金剛說:"月光寶光"故,及如吉祥密集意趣智足釋說:"右左面青白,具滿月白光"故。如是作月金剛勝相應已,方便智慧入定轉變即成精滴。從彼流出四天女勸請已,當修從日種子成身圓滿閻摩終。此中手足坐勢當從第四品了知。若問何故示現?為四魔義等,極為明顯。
།ད་ནི་དེ་དག་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།བདུད་རྣམས་ཞི་བར་བྱ་ཕྱིར་དང་།།ཞེ་སྡང་ཐམས་ཅད་བསལ་བའི་ཕྱིར།།འོད་ཟེར་ལྔ་ཡིས་འཁྲིགས་པ་ཡི།།རྡོ་རྗེ་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་བསྒོམ།།ཕྱི་མཚམས་རྡོ་རྗེ་ས་གཞི་དང་།།རབ་དྲ་བ་དེ་བཞིན་ནོ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།བདུད་རྣམས་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའོ།།ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་མཐུན་པ་དེ་ནུས་པ་དང་མི་ལྡན་པར་བྱས་པའི་དོན་ཏོ།།ཞེ་སྡང་ནི་གཞན་གྱིས་མངོན་པར་འཁྲུགས་པའི་བསམ་པའོ།།ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་གཏི་མུག་ལ་སོགས་པས་འདོད་པའི་ལྷ་སྡིག་ཅན་དང་།ཆུང་མ་པདྨའི་ཕྲེང་བ་ཅན་གཉིས་ཀྱི་སྤྱི་གཙུག་ན་མེ་ཏོག་གི་མདའ་ལྔ་ཡོད་པའོ།།བསལ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་པའོ།།མི་གནས་པར་བྱ་བའི་དོན་དེ་དགོས་པའོ།།འོད་ཟེར་ལྔ་ཡིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་མ་ཐག་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་པས་བསྲུང་བར་བྱ་བ་སྟེ།རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ལྟེ་བ་ལ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་ལྔ་འཕྲོས་པས་འཁྲིགས་པའི་རྡོ་རྗེ་བསྲུང་བ་ནི་རང་གི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་དང་།གཞན་གྱི་དོན་དུ་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཇི་ལྟར་བསྒོམ་ཞེ་ན་ཕྱི་མཚམས་ཞེས་བྱ་སྟེ་ཁོར་ཡུག་གོ།།དེའི་བར་དུ་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་།ཕྱི་རིམ་རྡོ་རྗེ་ར་བ་དང་།ནང་རྡོ་རྗེའི་དྲ་བ་དང་།དེ་བཞིན་དུ་གུར་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ།།ད་ནི་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པ་ནི།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པའི་བདུད་འདུལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའི་ས་བོན་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ལས་ངེས་པར་ཕྱུང་བ།དབུས་སུ་ཡ་ཀྵེ་མ་མེ།ད་ཡ་ཛ་ནི་རཱ་ཛ་ཡ་དོ།དོ་རུ་ཎ་ཡོ་ནི་རའོ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་པ་སྟེ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དེ་མ་ཐག་ཏུའོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པའི་ལྷའི་ཚོགས་སོ།།བསྐྱེད་པ་ནི་བྱེད་པ་པོ་སྟེ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའོ།།དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་ན་ཕ་མ་ལྟ་བུའོ།
今當說彼等前行:"為令諸魔寂靜故,為除一切嗔恚故,以五光明交錯者,修持金剛為守護。外隅金剛地基及,網羅亦復如是。""諸魔"者,即寂靜等。"為令寂靜"者,即令彼不順無力之義。"嗔"即他人顯現擾亂之心。"一切"者,即愚癡等所欲天罪者及妻蓮鬘二者頂上有五花箭。"為除"者,即為令不住之義此為所需。"以五光明"者,即瑜伽師于修空性后即當守護,從"raṃ"上日輪上,從"hūṃ"生雜色金剛十字中心日上住"hūṃ"放五光明交錯金剛守護,為成辦自利圓滿義及為他利亦當修持。若問如何修持?"外隅"者即周遍。其間金剛地基及外圍金剛墻,內金剛網,如是亦當知帳。今為成辦他利圓滿義幻化壇城:"爾後世尊入一切如來生降魔三摩地。以此愚癡金剛閻摩敵等種子,從身語意金剛中決定出生。中央yakṣemame,dayajanirājayado,doruṇayonirao。""爾後"者,即圓滿二瑜伽剎那。"世尊一切如來"者,即成根本壇城天眾。"生"即能作者,即吉祥黑閻摩敵。彼即如世間父母。
།བདུད་འདུལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ནི་གང་དབྱེར་མེད་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མིང་སྟེ།ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཡང་དག་པར་ཐོབ་ནས་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཉེ་བར་གདགས་སུ་རུང་བ་བཅུ་བདུན་ནོ།།ས་བོན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷ་རྣམས་རྫོགས་པར་འགྱུར་བའི་རྒྱུའོ།།འདི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོའོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་ལྟར་བཤད་པར་བྱ་བ་སྟེ།རང་གི་སྙིང་གནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཚངས་པའི་བུ་གནས་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས་ཚངས་པའི་བུ་གར་ཞུགས་ཏེ་སྙིང་གར་རབ་ཏུ་ཞུ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་གསང་བ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ།ཧཱུཾ་དང་ཨོཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་བསྐྱེད་ལ་ཧོ་དམར་པོས་རྣམ་པར་དཀྲུགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སུ་འབྱུང་བའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་མངོན་པར་སྤྲུལ་ལོ།།དེར་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་གནས་སུ་པདྨ་དང་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་བྱུང་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཁུ་བ་དགོད་དོ།།དེ་ནས་ས་བོན་བཅུ་བདུན་དུ་གྱུར་པར་བལྟའོ།།ལ་ལ་དག་ནི་འདིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ཏེ།དེ་ལྟར་ནི་རྒྱུད་འདི་ཉིད་དང་འགལ་ལོ།།དེ་ཡང་ལེའུ་བཅུ་པ་ལས།བྷ་གར་ལིང་ག་བསྒོམ་པ་ཉིད།།དཀྱིལ་འཁོར་བདག་པོ་རྣམ་པར་བསྒོམ།།ཞེས་གསུངས་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ།།གཞན་ཡང་ཇི་ལྟར་རང་གི་ཆུ་སྐྱེས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པ་འདི་ལྟར་འབྱུང་བར་བྱ་སྟེ་ཞེས་བྱབ་ནི་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བྱེད་ན་དེའི་སྒྲ་ཇི་ལྟར་རྫོགས་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར།འདིའི་སྒྲ་དེར་མི་འཇུག་གོ་ཞེ་ན།དེའི་ཚེ་སྤྲོ་བའི་སྔགས་ལ་དགོས་པ་མེད་དོ།།དེའི་ཚེ་སྔགས་ཀྱིས་ནི་རང་གི་སྙིང་ག་ནས་ཕྱུང་བའོ་ཞེ་ན།དེའི་ཚེ་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱི་གནས་སུ་ས་བོན་དེ་ཉིད་ཉེ་བར་བཀོད་པ་ཅིའི་ཕྱིར་དེ་མི་རིགས་སོ།
降魔金剛即不二閻摩敵自性之名。"入三摩地"者,即獲得彼已一心作意之瑜伽。"愚癡金剛閻摩敵等一切"者,即十七可假立。"種子"者,即諸天圓滿之因。"此"者,即壇城主。"從彼身語意金剛中決定出生"者,當如是說:以住自心智慧光明梵穴鉤狀攝召一切如來,入梵穴融入心間。爾後當加持密處,從"hūṃ"與"oṃ"生金剛蓮花,以紅"ho"攪動,於法源中顯現形相宮殿幻化。于彼如說處,從蓮日月金剛道出生菩提心滴佈置。爾後觀成十七種子。有謂此中世尊非入定者,如是則違此續。如第十品說:"于佛母修相,當觀壇城主。"故。複次,若謂"如是於己蓮中當生圓滿壇城"者,若作入定,其聲如何成圓滿?若謂此聲不入彼,爾時放光咒無所需。若謂爾時以咒從自心出生,爾時于蓮處佈置彼種子何故不應理?
།དེ་བས་ན་འདི་ལྟར་སྔགས་ཀྱིས་ས་བོན་རྫོགས་པར་ཕྱུང་སྟེ།འདི་ལྟར་གནས་ནས་གནས་སུ་གནས་པར་བྱའོ་ཞེ་ན།གང་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཕྱུང་བའི་སྔགས་ཀྱིས་གང་དུ་ཁྱེར་བར་བྱེད།དེ་བས་ན་ངེས་པར་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ས་བོན་དང་མཚན་མའི་རིམ་པ་སྐུར་བསྐྱེད་པ་ལྷག་མ་མ་ལུས་པ་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱུང་སྟེ།དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་གནས་པར་བྱའི་གཞན་སྨྲ་བ་ནི་བླུན་པོ་ཉིད་དུ་ཟད་དོ།།ད་ནི་གང་ལས་གང་བསྐྱེད་པར་གསལ་བར་བྱ་སྟེ།ཡ་སོགས་ཡི་གེ་དང་པོ་ལས།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན།།ཡི་གེ་ཀྵེ་ནི་གཏི་མུག་བརྗོད།།ཡི་གེ་མ་ནི་ཕྲ་མར་གསུངས།།ཡི་གེ་མེ་ནི་འདོད་ཆགས་ཉིད།།ཡི་གེ་མེ་ནི་ཕྲག་དོག་འགྱུར།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་སོགས་ལྔ་རུ་གྲགས།།ཡི་གེ་ཡ་ལས་ཐོ་བར་འགྱུར།།ཡི་གེ་ཛ་ལས་དབྱུག་པའི་གཙོ།།ལག་ན་པདྨ་ནི་ཡིག་ལས།།ལག་ན་རལ་གྲི་ར་ལས་ཡིན།།ཛ་ལས་ཙརྩི་ཀ་ཞེས་བརྗོད།།ཡི་གེ་ས་ལས་ཕག་གདོང་མའོ།།ཡི་གེ་དོ་ལས་དབྱངས་ཅན་བསྒྲགས།།ཡི་གེ་རུ་ལས་གཽ་རཱི་དྲན།།ཎ་ཡོ་ནི་རཱ་མཚམས་ཀྱི་བཞི།།ཐོད་པ་བཞི་རུ་འདོད་པ་ཡིན།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།ཡ་སོགས་ཡི་གེ་དང་པོ་ནི་ཡ་སྟེ་དེ་ཡོངས་སུགྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལའི་ཁ་དོག་ཅན་དེ་ལས་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།ཡི་གེ་ཀྵེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ཁ་དོག་དུང་ལྟ་བུ་སྟེ་དེ་ལས་གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བརྗོད་དོ།།ཡི་གེ་མ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རིན་པོ་ཆེ་ཟུར་བརྒྱད་པ་ཁ་དོག་གསེར་བཙོ་མ་ལྟར་རབ་ཏུ་དང་བ་སྟེ་དེ་ལས་ཕྲ་མ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གསུངས་སོ།།ཡི་གེ་མ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་པ་ཁ་དོག་ནི་པདྨ་རཱ་ག་ལྟ་བུ་སྟེ་དེ་ལས་འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཉིད་དོ།།ཡི་གེ་ད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རལ་གྲི་རབ་ཏུ་རྣོ་ཞིང་འབར་བ་ཁ་དོག་མརྒད་ལྟ་བུ་སྟེ་ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ཚོགས་ནི་ལྔ་སྟེ་གོང་དུ་རྡོ་རྗེ་སྒྲ་འཇུག་པའི་རྒྱུ་མཚན་གྱིས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའི་ཕྱིར་གྲགས་པའོ།།ཡི་གེ་ཡ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་རྩིབས་ཉི་ཤུས་སྤྲས་པ་ཁ་དོག་བཻ་ཌཱུཪྻ་སྔོན་པོ་ལྟ་བུ་སྟེ་དེ་ལས་ཐོ་བ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།ཡི་གེ་ཛ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་དབྱུག་པ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་སྟེ་མཚན་པ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་གཙོ་བོའོ།
是故如是以咒出生圓滿種子,如是從處至處而住者,以何三昧耶壇出生之咒於何處持去?是故定於密壇以種子與標相次第生身,余無遺漏幻化壇出生,住於三昧耶輪,余說僅為愚者而已。今當明示從何生何:"從ya等初字,成就閻摩敵,字kṣe說愚癡,字ma說離間,字me即貪慾,字me成嫉妒,閻摩敵等五。從字ya成錘,從字ja杖主,手持蓮從ni,手持劍從ra,從ja稱carcika,從字sa豬面母,從字do稱妙音,從字ru憶伽烏利,ṇayonirā四隅,即是四顱器。""ya等初字"即ya,從彼轉變生五股金剛杵,因陀羅尼藍色,從彼成嗔閻摩敵。從字kṣe轉變生八輻法輪,如螺色,從彼說為愚癡閻摩敵。從字ma轉變生八角寶,如精金色極凈,從彼說為離間閻摩敵。從字ma轉變生十六瓣蓮,如紅寶色,從彼即貪慾閻摩敵。從字da轉變生極利燃劍,如綠寶色,成嫉妒閻摩敵。閻摩敵眾為五,以上以金剛聲入因緣作差別故稱。從字ya轉變生二十輻金剛錘,如青琉璃色,從彼成錘閻摩敵。從字ja轉變生金剛杖白色,以具標相故為主。
།དེ་ལས་དབྱུག་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།ཡི་གེ་ནི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ཁ་དོག་དམར་པོ་སྟེ་དེ་དག་ལས་ལག་ན་པདྨ་འཛིན་པའི་པདྨ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པའོ།།ཡི་གེར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རལ་གྲི་ཁ་དོག་ལྗང་གུ་སྟེ།དེ་ལས་ལག་ན་རལ་གྲི་འཛིན་པ་རལ་གྲི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།ཡི་གེ་ཛ་ལས་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་སྟེ།དེ་ལས་ལྷ་མོ་ཙརྩི་ཀ་ཞེས་བརྗོད་དོ།།ཡི་གེ་ས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་སྟེ།དེ་ལས་ལྷ་མོ་ཕག་གདོང་མར་གྱུར་ཏོ།།ཡི་གེ་དོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་དམར་པོ་སྟེ།ལྷ་མོ་དབྱངས་ཅན་མ་ཉིད་དུ་བསྒྲགས་སོ།།ཡི་གེ་རུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རལ་གྲི་ལྗང་གུ་སྟེ།དེ་ལས་ལྷ་མོ་གཽ་རཱི་མ་དྲན་པར་བྱའོ།།ཎ་ཡོ་ནིརཱ་གོང་བཞིན་དུ་མཚམས་བཞིར་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་གང་བའི་ཐོད་པ་བཞི་འདོད་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ནི་གནས་གང་དུ་བསྒོམ་ཞེ་ན།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།སྣ་ཚོགས་ནི་པཾ་དམར་སེར་ལས་པདྨ་སྣ་ཚོགས།དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་དེ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་གཡོགས་པར་བྱས་ལ་དེའི་སྟེང་ན་གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་པའི་ངོ་བོ་གདན་དང་བཅས་པ་བསམ་པར་བྱའོ།།དེའི་ཕྱོགས་དང་ཁ་དོག་གི་བྱེ་བྲག་དང་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་པ་རྣམས་ནི་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ལས་གསུངས་པའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་དེ་དག་ཀྱང་གང་ལ་བརྟེན་ཞེ་ན།ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།ནམ་མཁའ་ནི་བྷ་ག་སྟེ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཏེ་ཕྱག་རྒྱའོ།།དེ་ཉིད་རྟོག་པ་མ་ལུས་པ་ཟད་པའི་ཕྱིར་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་དོན་དེ་རྡོ་རྗེའོ།།དེའི་དཀྱིལ་དུ་གོང་གི་གཞལ་ཡས་ཁང་བསམ་མོ།།དེ་ལྟ་བུའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དེར་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་གོ་རིམས་ཇི་ལྟར་བཞུགས་ཤེ་ན།དཀྱིལ་འཁོར་བཞུགས་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།གནག་ཅིང་འབར་བ་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཤར་དུ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།ལྷོ་རུ་དེ་བཞིན་ཕྲ་མའོ།།ནུབ་ཏུ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།དེ་བཞིན་བྱང་དུ་ཕྲག་དོག་གོ།།རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་མཚམས་བཞི་ལ།།ཙརྩི་ཀ་སོགས་རྣམ་པར་བསྒོམ།།སྒོ་ཡི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་བཞི་ལ།།ཐོ་བ་ལ་སོགས་རྣམ་པར་བསྒོམ།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་མཚམས་བཞི་རུ།།མི་ཡི་མགོ་བོ་བཞི་དག་གོ།
從彼成杖閻摩敵。從字ni轉變生八瓣紅蓮,從彼等成手持蓮之蓮閻摩敵。從字ra轉變生綠色劍,從彼成手持劍之劍閻摩敵。從字ja生白輪,從彼稱為天女遮爾吉嘎。從字sa轉變生藍金剛,從彼成天女豬面母。從字do轉變生紅蓮,稱為天女妙音母。從字ru轉變生綠劍,從彼當憶天女伽烏利母。如前ṇayonirā於四隅,即是四滿菩提心顱器。若問於何處修?"可怖雜色金剛"者,雜色即從黃紅"paṃ"生雜色蓮,其上從"hūṃ"生可怖雜色金剛,以月輪覆蓋,當觀其上有具座壘疊宮殿體性。其方位、顏色差別及種種形相,于第十四品中說。若問彼等壇城復依何?"當觀虛空金剛壇"者,虛空即佛母,以是一切法自性故為法源即印。彼即以盡無餘分別故不可分義為金剛。于其中當觀前說宮殿。若問于如是宮殿中諸天方位次第如何安住?"壇城安住閻摩敵,黑色熾燃當修持,東方愚癡金剛住,南方如是離間住,西方貪慾金剛住,如是北方嫉妒住,金剛根本四隅中,遮爾吉嘎等當修,門之四金剛尖上,錘等諸尊當修持,雜色金剛四隅中,即是四人頭。"
།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།འདི་དག་གིས་ནི་རང་གི་ཆུ་སྐྱེས་ལ་གཞལ་ཡས་ཁང་བརྩེགས་པ་གསལ་བར་བཤད་དོ།།དེའི་དཀྱིལ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་རྡོ་རྗེ་ལྟེ་བའོ།།དེ་ལ་བཞུགས་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནི་ཁ་དོག་གནག་ཅིང་འབར་བ་སྟེ་ཞེ་སྡང་ཆེན་པོའིརིགས་སུ་གྱུར་པ་དང་།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཆ་གང་གིས་ཀྱང་བསྒྱུར་བར་མི་ནུས་པའི་དོན་དང་།འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་བསྡུས་པས་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱས་པའི་དོན་དང་།ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་མཚན་དང་[(]དཔ་[,]དཔེ་[)]བྱད་འབར་བ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཤར་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།དེར་རྡོ་རྗེ་རྩིབས་ཀྱི་རྩ་བ་ལ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེའོ།།སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མ་འོངས་པ་ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཚིག་གོ།།ལྷོ་ནི་ལྷོའི་ཕྱོགས་ཏེ་དབང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རང་བཞིན་ནོ།དེར་རྡོ་རྗེ་རྩིབས་ཀྱི་རྩ་བ་ལས་གོང་གི་དེ་བཞིན་དུ་ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེའི་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་ནས་ཐམས་ཅད་དུ་འཁྲུག་པ་མེད་པའི་དོན་ཏོ།།ནུབ་ནི་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་གི་རང་བཞིན་ནོ།དེར་རྡོ་རྗེ་རྩིབས་ཀྱི་རྩ་བ་ལ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའོ།།སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ།།དེ་བཞིན་བྱང་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་གི་ཕྱོགས་ཏེ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པར་རྒྱས་བཏབ་པའི་རང་བཞིན་ནོ།།དེར་རྡོ་རྗེ་རྩིབས་ཀྱི་རྩ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཕྲག་དོག་གོ།།རྡོ་རྗེ་ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ་མཚམས་བཞི་ནི་ཕྱོགས་གཉིས་ཀྱི་མཚམས་སོ།།རྩ་བ་བཞི་ལཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤར་ལྷོ་ལ་སོགས་པའོ།།ཙརྩི་ཀ་ནི་སྭཱ་ར་སྭཱ་སྟི་སྟེ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཕག་མོ་དང་དབྱངས་ཅན་མ་དང་གཽ་རཱིའོ།།རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ནི་རང་རང་གི་གཙོ་བོ་ལ་ཅུང་ཟད་ཕྱོགས་པའོ།།སྒོ་ནི་ཁྱུད་དང་ལོགས་དང་ངོས་དང་འགྲམ་དང་ཡ་ཕུབས་དང་ལྡན་པ་ལ་བྱའོ།།རྡོ་རྗེའི་རྩེ་ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་བཞི་སྟེ།ཕྱོགས་བཞིའི་དབུས་ན་གནས་པའི་ཕྱིར་སྒོ་བཞི་ལ་ཉེ་བ་དང་འདྲ་བ་ཉིད་དུ་གནས་པའོ།།ཐོ་བ་ནི་ཐོ་བ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དེ།ལ་སོགས་པ་ནི་དབྱུག་པ་དང་པདྨ་དང་རལ་གྲིའོ།།རྣམ་པར་བསྒོམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒོའི་དཀྱིལ་དུའོ།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་མཚམས་བཞིར་ནི་ཕྱི་མཚམས་ཏེ་དེ་ལ་མཆོད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མི་གྲགས་པར་ཟད་དོ།།མགོ་ནི་དབང་པོ་ལྔའི་གཞིའོ།
此等明說于自蓮生壘疊宮殿。其中即宮殿金剛臍。于彼安住閻摩敵黑色熾燃,即成大嗔種性,及法界任何分別分不能轉變之義,及攝集一切眾生煩惱障與所知障垢故作閻摩終盡之義,及當修持圓滿受用相好熾燃。"東方"者,即東方,為發菩提心自性。于彼金剛輻根為愚癡金剛。"即"者,為攝近未來詞。南即南方,為圓滿灌頂自性。于彼金剛輻根如前即離間金剛,即一切中一切無爭之義。西即西方,為八萬四千法蘊自性。于彼金剛輻根為貪慾金剛。"即"者,為攝近北方詞。"如是北方"者,即北方,為一切無餘遍印自性。于彼金剛輻根為金剛嫉妒。金剛即雜色金剛,四隅即二方之隅。"四根"者,即東南等。遮爾吉嘎即妙音天女,"等"即豬面母、妙音母、伽烏利。"當修"者,即略向各自本尊。門即具檐、壁、面、側、頂蓋。金剛尖即雜色金剛四尖,以住四方中央故近似住於四門。錘即錘閻摩敵,"等"即杖、蓮、劍。"當修"者,即于門中。雜色金剛四隅即外隅,于彼為圓滿供養故僅為不顯。頭即五根之基。
།བཞི་ནི་གྲངས་དེ་དག་གོ།།།།བམ་པོ་གཉིས་པ།ད་ནི་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་དག་གཞལ་ཡས་ཁང་རྫོགས་པར་འབྱུང་བ་ནི་སྔགས་དང་ལྡན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་སོ།།དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་འབྱུང་ཞེ་ན།ལེའུ་བཅུ་པ་ལས།སོ་སོའི་རིགས་ཀྱི་སྤྲིན་རྣམས་ནི།།བ་སྤུའི་ཁུང་ནས་སྤྲོ་བར་བྱ།།ཞེས་གསུངས་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ།།དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་ནི་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ་དེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་གདུལ་བྱ་ལ་སྣ་ཚོགས་པར་བྱེད་པ་ཉིད་སྟོན་ཏོ།།ཇི་ལྟར་སྟོན་ཞེ་ན།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་དེ་ཉིད་དུ་གསལ་བར་བྱེད་པའོ།།དེ་ཡང་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་བྱ་བ་ནི་ཞེ་སྡང་ཆེན་པོའི་རིགས་ཀྱི་སྔགས་གསུངས་པ།ོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲཱིཿཝྀ་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།རིགས་གཅིག་པའི་ངོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འདི་ལྟར་དབྱུང་བར་བྱའོ།།དེ་དག་གིས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་སྦྱངས་ནས་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པར་བྱས་ཏེ་བདག་ཉིད་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།སྔགས་ནི་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་པའི་དོན་དེ་བསམ་པར་མི་ནུས་སོ།།ཕྱོགས་གཅིག་པའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་བཤད་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དག་པར་འཛིན་པ་ཨོཾ་སྟེ།ཨ་ཨཱ།ཨོ་ཨཾ་ཀ+།དེ་དག་གིས་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་།སྐྱེས་པ་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་།བྱ་བ་མི་སླུ་བ་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་།ཐམས་ཅད་ཆུའི་ནང་གི་ཟླ་བ་ལྟ་བུར་རྟོགས་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་དང་།ཐིག་ལེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།འདིས་ནི་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའོ།།ཧྲཱིཿནི་སྙིང་པོ་སྟེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་སྡུད་པའོ།།ཥྚྲྀཿནི་སྟོབས་མ་ལུས་པ་མཐར་བྱེད་པའོ།།ཝི་ནི་ལོངས་སྤྱོད་དེ།འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་འཛིན་པའོ།།ཀྲྀ་ནི་བྱས་པ་སྟེ་ཐམས་ཅད་བློ་ཉིད་སྣང་བའོ།།ཏཱ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་གང་ཡང་མ་སྤངས་པའོ།།ན་ནི་དམྱལ་བ་སྟེ་འཁོར་བ་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ།།ན་ནི་སྤྲོས་པ་སྟེ་གཞན་གྱི་ནུས་པ་སེལ་བར་བྱེད་པའོ།།ཧ་ཨུ་ཨ་ནི་ཧཱུཾ་སྟེ་རྒྱུ་མེད་པ་དང་།ཚོགས་དང་བྲལ་བ་དང་།མཐར་མི་འཛིན་པ་སྟེ་དེ་རྟོགས་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་སྡུད་པའོ།།ཧཱུཾ་གཉིས་པས་ནི་ཆེད་དུ་ཉུང་བ་ཉིད་དུ་སྡུད་པའོ།
"四"即彼等數。第二品。今以具咒三摩地,令彼等密壇宮殿圓滿出生。彼復如何出生?如第十品說:"各自種性諸云,當從毛孔放出。"即由此說。其中"世尊一切如來主入于閻摩敵金剛三摩地"者,金剛即不可分,入于彼三摩地后示現於所化作種種。云何示現?即于身語意圓滿中明顯彼性。複次為作殊勝咒力,說大嗔種性咒:"oṃhrīḥṣṭrīḥvikṛtānanahūṃhūṃphaṭphaṭsvāhā"此說一種性體性閻摩敵如是當出生。以彼等遍凈一切眾生,令具緣已,當加持自身。咒即無餘功德義不可思。說一分現證者,即持五清凈智慧oṃ,即aā、oaṃka。彼等即無生平等性智、已生妙觀察智、作不虛業成就智、如水中月了知一切大圓鏡智、及點不可分法界智,此即加持。hrīḥ即心要,攝一切佛心。ṣṭrīḥ即盡無餘力。vi即受用,攝持一切眾生。kṛ即已作,即一切唯心顯現。tā即真如,即無所舍。na即地獄,即輪迴即大樂。na即戲論,即除他力。haua即hūṃ,即無因、離聚、不執邊,了知彼故攝佛功德。第二hūṃ即攝為特別少性。
།ཞེ་སྡང་ཟད་པར་བྱེད་པས་ན་ཕཊ་དོ།།པར་བྱའོ།།འདི་ཁྱོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་འགའ་ཞིག་ལ་སྨྲས་ན་སྤྱི་པོ་འགེམས་པར་འགྱུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་རང་དེང་ཁྱོད་ཀྱི།།སྙིང་ལ་ཡང་དག་ཞུགས་པར་མཛད།།གལ་ཏེ་ཚུལ་འདི་སྨྲས་ན་ནི།།དེ་མ་ཐག་ཏུ་དྲལ་ཏེ་གཤེགས།།ཞེས་པ་འདིས་མནའ་བསྒགས་ལ།ཙནྡན་དང་གུར་གུམ་ལ་སོགས་པ་བསྲེས་པའི་ཆུ་ལ།།ོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཨུ་ད་ཀ་ཋ།ཞེས་པའི་སྔགས་ལན་བདུན་བཟླས་ཏེ།འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམྱལ་བའི་ཆུ།།དམ་ཚིག་ཉམས་ན་སྲེག་པར་བྱེད།།དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་སྟེ།།རྡོ་རྗེ་བདུདརྩིའི་ཆུ་འཐུང་ཤིག་།ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བླུད་པར་བྱ།དེ་ནས་འདི་དག་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ང་ཡིན་གྱིས།ངས་འདི་གྱིས་ཤིག་བསྒོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྱ་དགོས་སོ།།ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་བརྙས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།ཡ་ང་བ་མ་སྤངས་པར་ཁྱོད་དུས་བྱསནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་ལྟུང་བར་འགྱུར་ཏ་རེ།དེ་དག་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཆུ་སྦྱིན་པའོ།།དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་ལ་སོགས་པར་གསུངས་པའི་དབབ་པའི་ཆོ་གས་དབབ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།།དེ་ལྟར་བདག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ།།སློབ་མ་འདི་ནི་ལེགས་བཅུག་ནས།།བསོད་ནམས་ཇི་ལྟ་དེ་བཞིན་ཤོག་།ལྷ་རྣམས་རིགས་ཀྱི་རིམ་པ་དག་།འདི་ཡིས་དངོས་གྲུབ་ཇི་འདྲར་འགྱུར།།རིགས་གང་གིས་ནི་སྣོད་འགྱུར་དང་།།བསོད་ནམས་མཐུ་དག་ཅི་འདྲ་བ།།དེ་འདྲ་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་རུ་ཤོག་།ཅེས་དེ་ལྟར་བྱས་ནས།ཁྱོད་ཀྱི་མིག་གིས་ཅི་འདྲ་བ་དག་སྣང་ཞེས་དྲི་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེ་བརྗོད་པའི་དཀར་པོ་དང་སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་ནག་པོར་སྣང་བ་རྣམས་ཀྱིས།ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དང་དབང་དུ་བྱ་བ་དང་དྲག་ཤུལ་སྤྱོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྐལ་པ་ཅན་རྣམས་སུ་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེས་བཟུང་བའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་པྲ་ཏཱིཙྪ་བཛྲ་ཧོ།།ཞེས་བྱ་བ་འདིས་དོར་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་མེ་ཏོག་དོར་བ་ལས་དམན་པ་དང་མཆོག་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་མཚོན་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་གལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་དབུའམ་མཛོད་སྤུའམ་གཙུག་ཏོར་ལ་ལྷུང་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་བོ།།གལ་ཏེ་སྤྱན་ནམ་ཞལ་ལ་ལྷུང་ན་སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་རོ།།ཡན་ལག་མཆོག་ལ་ནི་མཆོག་གོ།
以盡嗔故為phaṭ。此是汝三昧耶金剛,若汝向他人說此,頂當破裂。"金剛心性今于汝,如實入于汝心中,若說此等儀軌者,即刻破裂而遠離。"以此宣誓,于栴檀、鬱金等和合水上,誦"oṃvajraamṛtaudakaṭha"咒七遍:"此是汝地獄水,破三昧耶當燒,守三昧耶成就,飲金剛甘露水。"如是言而飲之。次當說此:"從今始我是汝金剛手,我所教令汝當作之。汝勿輕慢於我。不捨畏懼而汝命終,當墮地獄眾生中。"此等即三昧耶水授予。次當以壇城儀軌等所說引入儀軌引入。"次以真實加持力,如是於我壇城中,善引此等諸弟子,愿如是等諸福德。諸天種性次第中,此成何等諸成就,何種性中成法器,福德威力如何等,愿於此等壇城中。"如是作已,當問:"汝眼見何相?"次由彼說見白、黃、紅、黑等,即依次說為寂靜、增益、調伏、忿怒成就緣者。次以"pratīcchavajrahoḥ"令彼所持花鬘投于壇城。次由投花表示下中上等成就。其中若落於諸佛頂或白毫或肉髻,則成就大印成就。若落於眼或面,則成咒成就。若於勝支分則為勝。
།ཡན་ལག་ཕར་པ་ལ་ནི་འབྲིང་ངོ་།།སྨད་ཀྱི་ཆ་ལ་ནི་ཐ་མའོ།།གཟུགས་ལས་ཡུན་རིང་བས་ན་ཤིན་ཏུ་ཡུན་རིང་བའོ།།ཉེ་བ་ལ་ནི་མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་བོ།།ལྷ་རྣམས་ཀྱི་རང་གི་གནས་ཀྱི་ལེ་ཚེལ་སོགས་པར་བཅས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།།ལྷ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་གལ་ཏེ་ལྷུང་ན་དེའི་ཚེ་མེ་ཏོག་དེ་གང་ལ་ཉེ་བ་དེའི་རིགས་ཡིན་ནོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་ལྷུང་ན་ནི་དངོས་གྲུབ་ཕྲན་ཚེགས་སུ་འགྱུར་རོ།།གལ་ཏེ་རི་མོ་ལ་ལྷུང་ན་དེ་ཚེ་སླར་ཡང་དོར་བར་བྱ་སྟེ།ལན་གསུམ་བྱས་ཀྱང་དེ་ཉིད་དུ་ལྷུང་ན་དངོས་གྲུབ་མེད་དོ།།ཕྱི་རོལ་གྱི་རྡོ་རྗེ་ར་བའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ལྷུང་ན་དངོས་གྲུབ་མེད་དོ།།སྙིང་པོ་ལ་ལྷུང་ན་ནི་ཕྲན་ཚེགས་སོ།།དེ་དག་ནི་མེ་ཏོག་དོར་བའོ།།དེ་ནས་དོར་བའི་ཕྲེང་བ་དེ་སླར་ཡང་བླངས་ནས་སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་བཅིངས་ནས་པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཏྭ་མི་མཾ་ས་ཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཞེས་བརྗོད་དོ།།ོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཡ་ཏཪྱ་ཙཀྵུ་གྷ་ཊ་དང་སྥ་ར་ཎ་ཨུདྒྷ་ཊ་ཨ་ཏི་སརྦྦ་ཀྵོ།བཛྲ་ཙཀྵུར་ནུཏྟ་རཾ།ཞེས་བརྗོད་ཅིང་གདོང་གཡོགས་དགྲོལ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་སོ་སོའི་མིང་བརྗོད་ལ།སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྒོ་སྐྱོང་ནས་བརྩམས་ནས་བདག་པོའི་མཐར་ཐུག་པར་བསྟན་པར་བྱའོ།།དེ་དག་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གཞུག་པའི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས།བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ།།མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྩལ་བ་ལྟར།།བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་སླད་དུ།།ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ།།ཞེས་བྱ་བས་གསོལ་བ་བཏབ་ལ།བུམ་པ་བཟུང་བའི་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་སྟེ།དབང་བསྐུར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ།།ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པ།།གསང་བ་གསུམ་གྱི་གནས་ལས་བྱུང་།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་སྦྱིན་པར་བྱ།།ཞེས་བརྗོད་ནས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བཟླས་པའི་བུམ་པ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་ཆུ་བླངས་ལ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི།ཞེས་བརྗོད་ལ་གདོང་བཀྲུ།སློབ་མ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།དེ་དག་ནི་ཆུའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས་རང་གི་ལྷ་དང་ལྷན་ཅིག་པའི་གསེར་དང་རས་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའི་ཅོད་པན་སློབ་མའི་མགོ་བོར་སྔར་སྨྲས་པའི་རིམ་པས་ལེགས་པར་བཞག་ལ།ནམ་མཁའི་ཡི་དགྲོལ་བ་འདིར་རིགས་མིན།།མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱོགས་ཙམ་བརྗོད།།ཅེས་འབྱུང་བས་ཤེས་པར་བྱའོ།
于余支分則為中等。于下分則為下等。形相久住則為極久。于近者則速得成就。當知諸天自處有界線等。若落於二天之間,則屬於較近彼天之種性。若落於壇城外則成小成就。若落於畫線上則應再投,若三次仍落於彼處則無成就。若落於外金剛墻外則無成就。若落於心咒處則為小成就。此等即投花。次復取所投花鬘,繫於弟子頂上,誦"pratigṛhṇatvamimaṃsatvamahābala"。誦"oṃvajrasattvāyatṛtīyacakṣughaṭa"與"spharaṇaudghaṭaatisarvakṣavajracakṣuranuttaraṃ"而解面覆。次誦諸壇城天各自名號,以先行而始於護門,終至主尊而示之。此等即入壇城儀軌。次:"如於菩提金剛佛,所獻廣大供養般,我亦為求救護故,今請虛空金剛賜。"如是祈請已,以持瓶眼母等灌頂:"灌頂即大金剛尊,三界所有皆敬禮,從三密處而出生,一切諸佛當授予。"如是誦已,從甘露瓶中以金剛拳取水,誦"oṃvajraabhiṣiñcāmi"而洗面。如轉輪王般為弟子灌頂。此等即水灌頂儀軌。次以自天俱金或布等所制寶冠,依前所說次第善置於弟子頭上。由"虛空解脫此非種,諸智者說僅略分"之文當知。
།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་འབར་བར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ཡང་ཅི་ཞེ་ན།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་གསུངས་པ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཱཀ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཨོཾ་སརྦ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།སྐུའི་གནས་ནི་དཔྲལ་བའོ།།གསུང་གི་གནས་ནི་ལྐོག་མའོ།།ཐུགས་ཀྱི་གནས་ནི་སྙིང་གའོ།།ཡིག་འབྲུ་ནི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ངོ་།།དེ་ནས་སྐྱེས་པའི་མཚན་མ་ནི་འཁོར་ལོ་དང་པདྨ་དང་རྡོ་རྗེའོ།།དེ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་དང་གསུང་རྡོ་རྗེ་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའོ།།དེ་དག་མཚན་མའི་ནང་ན་ཆུད་པ་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་གཉིས་སུ་མེད་པར་རོ་གཅིག་པར་བྱེད་པ་ནི་སྔགས་སོ།།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་ཀྱི་དོན་ནི།སརྦ་ནི་ཐམས་ཅད་དོ།།ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ།།ཀཱ་ཡ་ནི་སྐུའོ།།སྭ་བྷཱ་བ་ནི་རང་བཞིན་ནོ།།ཱཏྨ་ནི་བདག་གོ།།ཀོུ྅ཧཾ་ནི་ཡིན་པའོ།།བཱཀ་བཛྲ་ནི་གསུང་རྡོ་རྗེའོ།།ཙིཏྟ་བཛྲ་ནི་ཐུགས་རྡོ་རྗེའོ།།དེ་དག་ནི་མཐུས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ།
次世尊圓滿壇城身語意加持,即令身語意三者熾燃之義。其復云何?次世尊說身語意加持咒:"oṃsarvatathāgatakāyavajrasvabhāvaātmako'haṃoṃsarvatathāgatavākvajrasvabhāvaātmako'haṃoṃsarvatathāgatacittavajrasvabhāvaātmako'haṃ"身處即額,語處即喉,意處即心。字即oṃāḥhūṃ。次所生相即輪、蓮、金剛。從彼所生即身金剛、語金剛、意金剛。彼等攝入相中加持,即以心種子光明召請智慧身語意金剛,令無二成一味,此即咒。加持咒義:sarva即一切,tathāgata即如來,kāya即身,svabhāva即自性,ātma即我,ko'haṃ即是。vākvajra即語金剛,cittavajra即意金剛。彼等即成威力加持。
།ད་ནི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་བའི་མདོག་དང་ཞལ་དང་མཚན་མ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པཨ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོས་ཞེ་སྡང་གི་སྐུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཁྲོས་པ་ལ།།ིནྡྲ་ནཱི་ལ་འདྲ་བའི་འོད།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པ་ཉིད།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞི་བ་ལ།།གསལ་བའི་གཟུགས་དང་མཚུངས་པའི་འོད།།ཕྱག་ན་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པ་ཉིད།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་རྒྱས་འགྱུར་བ།།གསེར་གྱི་རྣམ་པའི་འོད་དང་ལྡན།།ཕྱག་ན་རིན་ཆེན་བསྣམས་པ་ཉིད།།ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་དབང་བྱེད་པ།།པདྨ་རཱ་ག་མཚུངས་པའི་འོད།།ཕྱག་ན་པདྨ་བསྣམས་པ་ཉིད།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཐམས་ཅད་ལ།།རིན་ཆེན་མརྒད་འོད་དང་ལྡན།།ཕྱག་ན་ཤུགས་ཅན་བསྣམས་པ་ཉིད།།ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།ཞལ་གསུམ་ནི་གཡས་དང་གཡོན་དང་དབུས་སུའོ།།ཕྱག་དྲུག་ནི་གཡས་ཀྱི་དང་པོ་དང་།བར་མ་དང་།ཐ་མ་དང་།གཡོན་གྱི་དང་པོ་དང་།བར་མ་དང་།ཐ་མའོ།།ཁྲོས་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་སྤྱན་དགུ་མདངས་དམར་ཞིང་རབ་ཏུ་བཟློག་པ་དང་།ཞལ་གསུམ་ལ་མཆེ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་གཙིགས་ཤིང་ལྗགས་འདྲིལ་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཁྲུགས་པ་དང་ཁྲོ་བོའི་རྟགས་མ་ལུས་པས་བརྒྱན་པའོ།།ིནྡྲ་ནཱི་ལ་ནི་རིན་པོ་ཆེ་སྟེ་དཔེ་དང་འདྲ་བ་འོད་དོ།།ཕྱག་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འབར་བ་བསྣམས་པ་ཉིད་དོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བསྒོམ་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་བདག་ཉིད་དོ།།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ།།ཞི་བ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།ཁྲོ་ཞིང་ཞི་ལ་ཞི་བའི་ལས།།གདོན་མ་ཟ་བར་མཛད་པའོ།།དེ་དང་མཚུངས་པའི་སྐུ་མདོག་ནི།།གསལ་བའི་གཟུགས་དང་མཚུངས་པའི་འོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྟེ།སྟོན་ཀའི་དུས་ཀྱི་ཟླ་བའི་གཟུགས་དང་མཚུངས་པའི་འོད་དོ།།ཕྱག་ནི་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་སྟེ།ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་བསྣམས་པ་ཉིད་དོ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཤེས་པའི་རྣམ་པ་ལྟར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།རྒྱས་འགྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསོད་ནམས་མ་ལུས་པ་རྒྱས་པར་གདོན་མི་ཟ་བར་མཛད་པས་སོ།།དེ་དག་གི་མདོག་ནིགསེར་ལྟ་བུ་སྟེ།རྣམ་པའི་འོད་དང་ལྡན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཙོ་མའི་འོད་ལྟར་འཁྲུག་པའོ།
今當示現圓滿色相、面及標幟。次世尊一切如來主示現嗔怒身:"三面六臂極忿怒,光如因陀尼藍寶,手中執持金剛杵,應當修持閻摩敵。三面六臂寂靜相,光明形色同皎潔,手中執持法輪者,應修癡金剛尊形。三面六臂增益相,具足金色光明相,手中執持珍寶者,應修諍金剛尊形。三面六臂調伏相,光如紅寶映照明,手中執持蓮華者,應修貪金剛尊形。三面六臂一切相,具足綠寶光明相,手中執持勢力者,應修嫉金剛尊形。"三面即右、左、中。六臂即右第一、中、末,左第一、中、末。"忿怒"者,九眼赤光極逆轉,三面十二牙極齜,舌卷光明擾動,以一切忿怒相莊嚴。因陀尼藍即寶石,如喻光明。"手中"即二中第一,執持五股燃金剛杵。修為閻摩敵即瑜伽自性。三面六臂如前。"寂靜"者:"忿怒寂靜寂靜業,必定作成無疑慮,與彼相同身色相,光明形色同皎潔。"即如秋季月形光明。手即二中第一,執持八輻法輪。癡金剛等應如所知形相修持。"增益"者,必定令一切福德增長故。彼等色如金,"具光明相"即如鍊金光擾動。
།ཕྱག་གཉིས་པའི་དང་པོའི་རིན་པོ་ཆེ་ནི་ཟུར་བརྒྱད་པ་འབར་བ་བསྣམས་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ཉིད་ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ།།དབང་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ས་སྟེངས་དང་ས་འོག་དང་ས་བླ་སྟེ།ཐམས་ཅད་དབང་དུ་གྱུར་པའི་ལས་གདོན་མི་ཟ་བར་མཛད་པས་སོ།།པདྨ་རཱ་ག་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་བྱེ་བྲག་གོ།།དེ་དག་ནི་ལས་དང་མཚུངས་པའི་འོད་དོ།།ཕྱག་གཉིས་པའི་དང་པོའོ།།པདྨ་ནི་པདྨ་བཅུ་དྲུག་པ་སྟེ་འཕྱར་ལ་བསྣམས་པ་ཉིད་ཅེས་བྱའོ།།ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ།།ཐམས་ཅད་ནི་ཕྲིན་ལས་ཏེ་དགུག་པ་དང་བསྐྲད་པ་དང་སོགས་པའི་ལས་ཀྱང་གདོན་མི་ཟ་བར་མཛད་པའོ།།མརྒད་ནི་མདོག་ལྗང་གུར་གནས་པའི་ནོར་བུ་སྟེ།ཕྲིན་ལས་རབ་ཏུ་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རིན་པོ་ཆེ་མརྒད་ཀྱི་འོད་དང་ལྡན་པའོ།།ཕྱག་ནི་གཉིས་ཀྱི་དང་པོའོ།།ཤུགས་ཅན་ནི་རལ་གྲིའི་ཤུགས་དང་ལྡན་པ་སྟེ་རལ་གྲི་ནི་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་ཉིད་དོ།།དེ་ཉིད་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ།།མངོན་པ་ནི་བསྒྲུབ་བྱ་སྟེ་འབྲས་བུའོ།།རྟོགས་པ་ནི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་སོ།།རིམ་པར་ཕྱེ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་རྣམ་པ་བཞི་སྟེ་དང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཐོག་མར་སྨོས་པའོ།།ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་བཤད་པའི་ལེའུ་དང་པོ་སྟེ་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པའོ།།།།དེ་ལྟར་མངོན་པར་རྟོགས་པས་བདག་ཉིད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རོ་ཐོབ་པའམ་ཡིད་ཆེས་པ་ཆེན་པོ་གྲུབ་ནས།ད་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་པས་སྐལ་བ་བསྐྱེད་དེ་གསང་བ་བཤད་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་སྔོན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་མཉེས་པ་ལས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་མཆོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྟོད་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ལ་བསྟོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།ཆེན་པོ་ནི་ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་ཡུལ་དང་།གཉིས་དང་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ།
二手第一執持八角燃寶。彼即應修為諍金剛形相。三面六臂如前。"調伏"者,即地上、地下、地上,必定作成一切調伏業故。蓮華紅寶即寶石差別。彼等即與業相應光明。二手第一。蓮華即十六瓣蓮華,謂執持舒展。三面六臂如前。"一切"即事業,必定作成召請、驅逐等業。綠寶即住綠色之寶,為善知事業故具綠寶光明。手即二中第一。"勢力"即具劍勢,謂手中執持劍。彼即應修為嫉金剛形相。一切如來身語意黑閻摩敵續已說竟。"現"即所成就,為果。"覺"即成就方便。"分別次第"即四種瑜伽,"第一"即十八中首說。此為黑足所說第一品廣釋。如是由現覺獲得自身成就味或大信解成就已,今當以灌頂等令諸有情生緣分而說密義。又由先令壇城歡喜而產生就故,應贊加持供養壇城。次說"世尊一切如來讚歎世尊大金剛薩埵"。"大"即超越有無境及二、不二分別一切智慧,即佛地真如。
།དེའི་ཕྱིར་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སྒྲོ་འདོགས་བྲལ།།གང་གིས་བལྟས་ཀྱང་དེ་ཉིད་མཐོང་བ་མིན།།དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་གཞལ་བར་མི་ནུས་ཀྱང་།།རྣམ་དག་བསྟོད་པ་བློ་ཡིས་ངེས་པ་བརྗོད།།ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།ཕྱོགས་ཙམ་ཅིག་གིས་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་རབ་འཇིགས་པ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོ་ཁྱོད།།སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་ཀུན་རང་བཞིན།།རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ནི་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་སྟེ།དངོས་པོར་འཛིན་པ་དང་ཉོན་མོངས་པའི་གཏི་མུག་རབ་ཏུ་འཇིགས་པར་བྱེད་པའོ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་དེ་དག་ཀྱང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ངོ་བོ་སྟེ།ཙརྩི་ཀ་སྟེ་ཁྱོད་ཅེས་བྱའོ།།སྟོན་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་སྤངས་པ་དང་ཡེ་ཤེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟེ་སངས་རྒྱས་སོ།།དེ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ནི་ཐོ་བ་རྡོ་རྗེ་སྟེ།དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་སྐུའི་རིགས་སུ་མངོན་པར་སྣང་བ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྟོབས་མ་ལུས་པ་སྟེ།དབྱངས་འཛིན་པའི་དོན་གྱིས་ན་བསྟོད་པའོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་རབ་འཇིགས་པ།།ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ཁྱོད།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་དང་རབ་མཚུངས་པ།།རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ནི་ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེ་སྟེ།དེས་ཉོན་མོངས་པའི་ཕྲ་མ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པར་བྱེད་པའོ།།ཕྲ་མ་ཆེན་པོ་ནི་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་དོན་གྱིས་ན་ཕྲ་མའོ།།དེའི་ངོ་བོ་ནི་ཕག་མོ་སྟེ་ཁྱོད་ཅེས་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ནི་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་སྟེ།དེ་དང་རབཏུ་མཚུངས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་དབྱུག་པའོ།།དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་སུ་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་བསྟོད་པ་བྱའོ།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོ་ཁྱོད།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་རབ་འཇིགས་པ།།རྡོ་རྗེ་གསུང་དང་རབ་མཚུངས་པ།།རྡོ་རྗེ་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ནི་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ།ཉོན་མོངས་པའི་འདོད་ཆགས་རབ་ཏུ་འཇིགས་པར་བྱེད་པའོ།།འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ནི་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་དོན་གྱིས་ནི་རྡོ་རྗེའོ།།དེའི་ངོ་བོ་ནི་རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ཅན་མ་སྟེ་ཁྱོད་ཅེས་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་གསུང་ནི་དབྱངས་ཏེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མཆོག་ཉིད་དོ།།གཙོ་བོ་དེ་དང་རབ་ཏུ་མཚུངས་པ་ནི་པདྨ་རྡོ་རྗེའོ།
是故聖龍樹親言:"自性瑜伽離增益,雖觀何者不見真,雖彼功德難測量,智慧宣說清凈贊。"故當略說讚歎:"閻摩敵尊極可畏,癡金剛性即是汝,導師一切佛自性,金剛身前敬禮讚。"閻摩敵即癡金剛,令執實與煩惱癡極為驚怖。彼等癡金剛亦不可分離之性,即遮止迦,謂"汝"。導師即世尊,具足斷證功德即佛。彼一切自性即槌金剛,于不可分離金剛中現為身種類者前敬禮,即以身語意一切力,以持音義故為贊。"閻摩敵尊極可畏,諍金剛性即是汝,與金剛意極相應,寶金剛前敬禮讚。"閻摩敵即諍金剛,彼能極摧煩惱諍。大諍以不可分離義故為諍。彼性即豬母,謂"汝"。金剛意即嗔金剛,與彼極相應即金剛杵。于不可分離金剛中成寶種類者前敬禮讚。"貪金剛性即是汝,閻摩敵尊極可畏,與金剛語極相應,金剛語前敬禮讚。"閻摩敵即貪金剛,令煩惱貪極驚怖。大貪以不可分離義故為金剛。彼性即金剛妙音母,謂"汝"。金剛語即音,即勝般若波羅蜜多。與彼主尊極相應即蓮華金剛。
།དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་གསུང་གི་རིགས་སུ་མངོན་པར་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་བསྟོད་པ་བྱའོ།།ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོ་ཁྱོད།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ལས་ཀུན་པ།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་དང་རབ་ཏུ་མཚུངས།།ཕྱག་ན་རལ་གྲི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ནི་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་སྟེ།ཉོན་མོངས་པའི་ཕྲག་དོག་ཟད་པར་བྱེད་པ་ལས་ཞེས་བྱའོ།།རིགས་གཞན་ཡང་འགྲུབ་པར་བྱེད་པས་ཀུན་ཞེས་བྱའོ།།དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།སྐུ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐུའི་རིགས་སུ་མངོན་པར་བསྡུས་པའོ།།རབ་ཏུ་མཚུངས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་པདྨའོ།།ཕྲག་དོག་ཆེན་པོ་ནི་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དེའི་ངོ་བོ་ནི་རྡོ་རྗེ་གོ་རཱི་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཁྱོད་ཅེས་བྱའོ།།ཕྱག་ན་རལ་གྲི་ནི་ཕྲིན་ལས་མཐར་འབྱིན་པའི་དོན་ཏེ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་བསྟོད་པ་བྱའོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས་པོ་ཁྱོད།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཅིག་བསྡུས་པ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་མཆོག་གཙོ་བོའི་གཙོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།སངས་རྒྱས་ནི་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་གྱིའོ།།དེ་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆ་ལ་ཁྱོད་ཅེས་བྱའོ།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ནི་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའོ།།ཡབ་ཡུམ་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ་བདེ་བའི་རོ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཅིག་གི་རང་བཞིན་དུ་བསྡུས་པའོ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པ་སྟེ་མཆོག་གི་སྙིང་པོའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྟེ།དེ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སྟེ།ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་བས་ཀྱང་ལྷག་པས་ན་གཙོ་བོའི་གཙོ་ཞེས་བྱའོ།།དཀྱིལ་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་སྟེ་འཁོར་ནི་ཐུན་མོང་ངོ་།།གཙོ་བོ་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དོ།།དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་བསྟོད་པར་བྱའོ།།ཡོན་ཏནགྱི་མངོན་པར་བསྟོད་པ་དེ་དག་ཀྱང་ཡུལ་འོས་སུ་རུང་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྟོད་དགོས་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་མིག་དང་།རྡོ་རྗེ་རྣ་བ་དང་།རྡོ་རྗེ་སྣ་དང་།རྡོ་རྗེ་ལྕེ་དང་།རྡོ་རྗེ་ལུས་དང་།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ནི་མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ཆོ་གའོ།
于不可分離金剛中現為語種類者前敬禮讚。"嫉金剛性即是汝,閻摩敵尊一切業,與金剛身極相應,手持利劍敬禮讚。"閻摩敵即嫉金剛,令煩惱嫉盡故名"業"。亦令其他種性成就故名"一切"。不可分離智慧即金剛,"身"者即攝入身種性。極相應即金剛蓮。大嫉即嫉金剛,彼性即金剛高利母故謂"汝"。手持利劍即究竟事業義,于彼敬禮讚。"一切佛陀實性汝,攝集一切諸佛陀,諸佛最勝主中主,壇城主尊敬禮讚。"佛即過去、未來、現在。彼一切性即世尊金剛豬母,于智慧分謂"汝"。一切佛即癡金剛等。父母無二入等引,攝為俱生樂味一性。一切佛受用圓滿與化身即最勝心要智慧薩埵,彼成世尊主尊,較嗔金剛更勝故名主中主。壇即不共,眷屬即共。主尊即最勝嗔金剛閻摩敵。于彼敬禮讚。彼等功德現贊亦須讚歎加持壇城為堪能處故,應加持諸世尊處,即金剛眼、金剛耳、金剛鼻、金剛舌、金剛身、金剛意,世尊所說即眼等加持儀軌。
།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།མིག་རང་བཞིན་མེད་པར་མོས་པ་བྱས་པ་ལས་རི་བོང་ཅན་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཀྵིཾ་བཀོད་དེ།དེ་ལས་སྐྱེས་པའི་འཁོར་ལོ་ལས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་དང་འདྲ་བའི་སའི་སྙིང་པོ་བསྐྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་མིག་གོ།།རྣ་བར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཛྲྀཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་དང་འདྲ་བའི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྐྱེད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་རྣ་བའོ།།སྣར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཁཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རིན་པོ་ཆེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེ་དང་འདྲ་བའི་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྣའོ།།ལྕེ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་གྷཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་དང་འདྲ་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བསྐྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ལྕེའོ།།དཔྲལ་བར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཀཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རལ་གྲི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་དང་མཚུངས་པའི་སྒྲིབ་པཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་བསྐྱེད་པ་ནི་ལུས་རྡོ་རྗེའོ།།ལྷེའུ་སྣར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་སཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང་འདྲ་བའི་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་བསྐྱེད་པ་ནི་ཡིད་རྡོ་རྗེའོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ནི་ཚད་མ་ཉིད་དེ་མི་སླུ་བར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།མིག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི་བསྐྱེད་པས་ཆོག་པ་མ་ཡིན་གྱི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།མཆོད་པས་ཅུང་ཟད་མཉེས་པར་བྱས་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱ་བ་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ།།ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རེ་ཞིག་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དོན་ཏོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མ་བྱས་ན་གཞན་སྨིན་པར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ཡང་ལས་དང་པོ་པའི་ཤེས་པ་འཇུག་པ་ནི་དེ་ཡང་བྱ་བ་ལ་རག་ལས་པའི་ཕྱིར་ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་དང་ཐིག་དང་ཚོན་གྱི་ཆོ་ག་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།།འདོད་པའི་དོན་ཀུན་སྒྲུབ་བྱེད་པ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཉིད་མཚུངས་པ།།གཤིན་རྗེ་འཇིགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚིག་ངེས་པར་འབྱེད་པ་དང་རྒྱན་ནོ།།ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྐུའི་གཙོ་བོར་གྱུར་པས་ན་ཡང་དག་གོ་གསལ་བར་བྱ་བའི་དོན་གྱིས་བཤད་པར་བྱ་ཞེས་སོ།
所謂,觀想眼無自性,于月輪上安置種子字"ཀྵིཾ"(क्षिं-kṣiṃ-克西),從彼所生輪轉變,生如癡金剛之地藏,即金剛眼。于耳月輪上,從種子字"ཛྲྀཾ"(जृं-jṛṃ-則日)所生金剛轉變,生如嗔金剛之金剛手,即金剛耳。于鼻月輪上,從種子字"ཁཾ"(खं-khaṃ-康)所生寶轉變,生如諍金剛之虛空藏,即金剛鼻。于舌月輪上,從種子字"གྷཾ"(घं-ghaṃ-剛)所生蓮華轉變,生如貪金剛之世間自在,即金剛舌。于額月輪上,從種子字"ཀཾ"(कं-kaṃ-康)所生劍轉變,生如嫉金剛之遍除一切障,即金剛身。于眉間月輪上,從種子字"སཾ"(सं-saṃ-桑)所生金剛轉變,生如金剛持之普賢,即金剛意。世尊所說即量,為不欺義。眼等加持非僅生起為足,應以心種子光明召請處世尊,以供養略作歡喜,成無二如前。"儀軌"者,暫為明顯義。若不圓滿壇城,不能令他成熟故應造壇城。又初業者智入亦依事業故,當說宣說及線度、彩色儀軌。"今當如實宣說彼,成辦一切所欲義,與閻摩敵尊相同,閻摩怖畏之壇城。""今"者即語句決定及莊嚴。以成一切智身主尊故為"如實"。以明顯義故說"宣說"。
།འདི་ལ་དགོས་པའི་ཁྱད་པར་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན།མ་སྨིན་པ་སྨིན་པར་ནུས་ཤིང་ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་འདོད་པའི་དོན་དང་།ཐུན་མོང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཀུན་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའོ།།གལ་ཏེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཉིད་མཐུ་དང་ལྡན་པར་རིགས་ལ།གང་ཟག་གིས་བྱས་པ་ལ་གོང་གི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བར་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཉིད་མཚུངས་པ།།ཞེས་པ་སྨོས་ཏེ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དབྱེར་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཉིད་དོ།།དེ་ཉིད་ཀྱི་མཐུས་མངོན་པར་རྟོགས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བདག་ལ་འཇུག་སྟེ་དེ་མཚུངས་ཞེས་བྱའོ།།དེའི་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་གསང་བ་ལས།རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་ཡི།།རྫས་ཀྱི་ཁྱད་པར་གང་དེ་ལ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བརླབས་པ་ནི།།སྔགས་པ་དཔའ་བོ་ནུས་པ་ཡིས།།ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་འབྱུང་བ་སྟེ།།དཔེར་ན་མཆོད་སྡོང་གྲུབ་པ་ཡིས།།མཐུ་ཡི་བྱེ་བྲག་དེབཞིན་ནོ།།ཞེས་འབྱུང་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།དཀྱིལ་འཁོར་དེ་དག་གི་མཚན་མ་ཡང་ཅི་ཞེ་ན།གཤིན་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྔའོ།།འཇིགས་པ་ནི་ཟད་པར་བྱེད་པའི་དོན་དེ་གཤེད་དོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ།།ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་དང་ལྡན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་དག་ཀྱང་སྟ་གོན་ཆོ་ག་སྔོན་དུ་སོང་བས་ནང་པར་ཉི་མ་འཆར་ཀར་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ།།སྐུད་པ་སར་པ་ལེགས་བསྒྲིམས་པ།།ལེགས་པའི་ཚད་ལ་མཛེས་པ་ཡིས།།སྐུད་པ་ཤེས་པས་ཐིག་གདབ་པ།།གཤིན་རྗེ་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་སོ།།སྐུད་པ་ནི་སྲད་བུའོ།།སར་པ་ནི་སྨས་པ་དང་ཉམས་པར་མ་གྱུར་པའོ།།ལེགས་པ་ནི་ལྔ་བསྒྲིལ་ཞིང་འཇུར་བ་ལ་སོགས་པ་མེད་པའོ།།བསྒྲིམས་པ་ནི་བུ་མོ་གཞོན་ནུ་མས་ལེགས་པར་བཀལ་བའོ།།ལེགས་པའི་ཚད་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཉིས་འགྱུར་ལ་སྒོའི་ཉི་ཤུའི་ཚད་དོ།།མཛེས་པ་ནི་འཇམ་པ་ལ་སྣུམ་པར་བསྒྲིལ་ཞིང་དྲི་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་བསྒོས་པའི་སྐུད་པ་ཤེས་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཅན་ཏེ་མཁས་པའོ།།དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་དང་ལས་ཀྱི་ཐིག་སྟེ།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་ནི་སྔར་ལྔར་བསྒྲིལ་བའི་དོག་པ་ཁ་དོག་ལྔར་བྱས་པ་དག་སྣོད་བཟང་པོའི་ནང་དུ་གོ་རིམས་ཀྱིས་བཞག་སྟེ།ཡིག་འབྲུ་ལྔར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་སྐུད་པས་ནམ་མཁའ་ལ་གདབ་པ་ནི་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ལས་གསལ་ལོ།།ལས་ཀྱི་ཐིག་གིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆ་དགོད་པ་ཡང་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ལས་སྒོ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བརྒྱད་ཆ་ལ་སོགས་པས་བཤད་དོ།
若問此有何特殊必要?能令未成熟者成熟,成辦息災等所欲義及共不共一切悉地。若問:應理者是如來加持具力,不應理者是補特伽羅所作生前述功德。答:"與閻摩敵尊相同",即五智不可分離自性。由彼力現證加持壇城入于自身,故說"相同"。是故《一切密續》云:"緣起所生諸,殊勝資具中,身語意加持,咒士勇士力,如是而生起,譬如成就塔,神變亦如是。"故為此義。若問彼等壇城何相?"閻摩"者即五。"怖畏"即盡除義,即"敵"。"壇城"已說訖。具宣說之壇城亦以加行儀軌為先,于明晨日出時當引線。"新線善纏繞,善妙量莊嚴,智者引線度,閻摩眾壇城。"線即繩。新即未損壞。善即五股無纏繞等。纏繞即少女善紡。"善妙量"即壇城二倍及門二十量。莊嚴即柔滑潤澤,以殊勝香薰線,"智者"即具慧巧。彼復有智慧線及事業線。智慧線即前五股繩作五色,依次置於善器中,以五字加持,以線引于虛空,如第十四品所明。以事業線佈壇城分,如第十四品所說門為壇城八分等。
།དེ་ལྟར་ཐིག་གདབ་པ་ནི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལྷ་བཅུ་བདུན་པའི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེ་ལྟར་ཐིག་གདབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཚོན་བྲི་བར་བྱ་སྟེ།མཚན་རྣམས་ཐམས་ཅད་རབ་རྫོགས་ཤིང་།།བར་ཆད་ཐམས་ཅད་རབ་ཉམས་པའི།།ཞི་བ་ལ་སོགས་རབ་འཇུག་པའི།།དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་ཆ་བྱད་ལ།།རྩེ་མོ་ལྔ་དང་མཉམ་ལྡན་པའི།།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དེ་ལ་བྲི།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།མཚན་ནི་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་རྣམས་ཞེས་པའོ།།མཚན་ནི་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་སྟེ་དེ་རབ་ཏུ་རྫོགས་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པའོ།།ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པར་འབྱིན་པའི་རྒྱུའོ།།བར་ཆད་ནི་ཕྱི་དང་ནང་དང་ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་བར་ཆད་དོ།།ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཉམས་པར་བྱེད་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིའི་བྱིན་གྱིས་རླབས་སོ།།ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་རྒྱས་པ་ལ་སོགས་པ་གཞན་ཡང་ངོ་།།དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་པས་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོགས་པ་མེད་པར་རབ་ཏུ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་སོ།།འཁོར་ལོ་ལ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་ངོ་།།ཆ་བྱད་ནི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་སོ།།རྩེ་མོ་ལྔ་ནི་ཕྱོགས་རེ་རེ་སྟེ་འཇིག་ཚོགས་ཀྱི་རི་བོ་ཉི་ཤུ་འཇོམས་པར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།མཉམ་ལྡན་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་མཉམ་པ་མེད་པ་སྟེ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་མུ་ས་ར་གལ་པའི་རི་མོ་བཞིན་ནོ།།ལས་ནི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དབྱིབས་སོ།།དེ་ལ་བྲི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྟ་གོན་བྱས་པའི་ས་གཞི་ཐིག་བཏབ་པ་དེ་ལ་ཚད་དང་མཐུན་པར་བྲིའོ།།དེ་དག་གི་ཁ་དོག་དང་བྱེ་བྲག་ཀྱང་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ལས།ཤར་དུ་དཀར་བོ་ཆེན་པོ་སྟེ།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ།
如是引線即閻摩敵十七尊眾壇城。如是引線壇城當畫彩色:"圓滿一切諸相好,摧毀一切諸障礙,息等事業悉能入,壇城輪相莊嚴中,具足五股相均等,于彼畫之事業杵。"相即三十二相。相好即八十隨好,為圓滿彼等之因。"好"者即出離因。障礙即外、內及極密障礙。摧毀一切即此壇城加持。息等即增等其他。由入此壇城故,能無礙入一切續。壇城即諸世尊。輪即宮殿。莊嚴即色相形狀。五股即各方,為摧二十薩迦耶山義。"具足"即無不均,如摩尼寶琉璃紋。事業即雜色金剛形狀。"于彼畫"即于加行所作已引線地上如量而畫。彼等色相差別亦如第十四品所說:"東方大白色"等。
།ཡང་དེ་ཉིད་ལས།དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་དགོད་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་ཉིད་དེ།།རྡོ་རྗེ་འབར་བ་དཀྲིགས་པ་ཡི།།རྡོ་རྗེ་དེ་ཡི་དབུས་སུ་བྲི།།འཁོར་ལོ་འོད་ཀྱིས་དཀྲིགས་བསྐོར་བའི།།འཁོར་ལོ་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་བྲི།།འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་མཉམ་འཕྲོ་བའི།།རིན་པོ་ཆེ་ནི་ལྷོ་རུ་བྲི།།པདྨ་རཱ་གའི་མདངས་འདྲའི་འོད།།པདྨ་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་བྲི།།འོད་ཟེར་ལྔ་དང་མཉམ་ལྡན་པའི།།རལ་གྲི་བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་བྲི།།ཤར་ལྷོའི་མཚམས་སུ་འཁོར་ལོ་བྲི།།ལྷོ་ནུབ་རྡོ་རྗེ་བྲི་བར་བྱ།།ནུབ་བྱང་པདྨའི་མེ་ཏོག་ནི།།ཡུ་བ་དང་བཅས་ཁ་དོག་གསལ།།འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་མཉམ་འཕྲོ་བ།།ུཏྤལ་རལ་གྲི་བྱང་དུ་བྲི།།ཤར་གྱི་སྒོར་ནི་ཐོ་བ་བྲི།།དབྱུག་པ་དེ་བཞིན་ལྷོ་ཡི་སྒོར།།འདམ་ལས་སྐྱེས་པ་ནུབ་ཀྱི་སྒོར།།བྱང་དུ་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲིའོ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་འབར་བ་ནི་འོད་འཕྲོ་བའོ།།དཀྲིགས་པ་ནི་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བའོ།།རྡོ་རྗེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྡོ་རྗེ་སྟེ།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་དབུས་སུ་ཤར་དུ་ཕྱོགས་པར་བྲིའོ།།འཁོར་ལོའོད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་སྟེ།དཀྲིགས་པ་ནི་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའོ།།འཁོར་ནི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་རའི་དཀྱིལ་དུ་གཙོ་བོའི་མདུན་ལ་ཕྱོགས་པར་བྲིའོ།།འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ནི་སྣ་ཚོགས་པའི་འོད་ཟེར་རོ།།མཉམ་འཕྲོ་བ་ཞེས་པ་ནི་ཕྱོགས་མེད་པར་འཕྲོ་བའོ།།རིན་པོ་ཆེ་ཟུར་བརྒྱད་པ་སྟེ་ལྷོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རའི་དཀྱིལ་དུ་གཙོ་བོའི་གཡས་ལ་ཕྱོགས་པར་བྲིའོ།།པདྨ་རཱ་ག་ནི་ཤིན་ཏུ་དམར་བའི་མདངས་སོ།།དེ་དང་འདྲ་བའི་འོད་འཕྲོ་བ་ནི་པདྨ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་སྟེ།ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རའི་དཀྱིལ་དུ་གཙོ་བོའི་རྒྱབ་ལ་ཕྱོགས་པར་བྲིའོ།།འོད་ཟེར་ནི་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་མཐིང་ག་སྟེ་ལྔའོ།།དེ་དང་མཉམ་པར་ལྡན་པའི་འོད་འཕྲོ་བ་ནི་རལ་གྲི་འབར་བའོ།།དེ་བྱང་ཕྱོགས་སུ་རྡོ་རྗེ་རའི་དཀྱིལ་དུ་གཙོ་བོའི་གཡོན་ལ་ཕྱོགས་པར་བྲིའོ།།དེ་ལྟར་བཞི་ནི་སོར་དྲུག་པའི་ཚད་དོ།།ཤར་ལྷོའི་མཚམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་ཤར་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་མཚུངས་པར་བྲིའོ།།ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནི་དབུས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་མཚུངས་པར་བྲི་བར་བྱའོ།།ནུབ་བྱང་མཚམས་ཀྱི་པདྨའི་མེ་ཏོག་ནི་ཡུ་བ་སྟེ་རྩ་བ་དང་བཅས་པའོ།།དེ་ཡང་ཁ་ཕྱེ་བའི་ནང་ནས་སྐྱེས་པ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ན་གསལ་བའོ།
又彼中說:"于彼當布印",即此:"熾燃光網金剛杵,畫于彼之中央處,光網環繞輪圍繞,輪畫于彼東方處,光鬘等射珍寶相,珍寶畫于南方處,紅寶光暈般光芒,蓮花畫于西方處,具足五色光明鬘,寶劍畫于北方處,東南隅中畫輪相,西南畫之金剛杵,西北蓮花之花朵,具莖鮮明色光澤,光鬘等射青蓮劍,畫于北方之方隅,東門畫之以鐵錘,南門亦畫如是杖,西門畫之泥生蓮,北門金剛利劍相。"金剛熾燃即放光。光網即光鬘。金剛即如來金剛,于雜色金剛中央向東而畫。輪光即放光明,光網即光鬘圍繞。輪即法輪,畫于東方脈中央向主尊前。光鬘即種種光明。等射即無方放射。八角珍寶畫于南方脈中央向主尊右。紅寶即極紅光澤。與彼相似放光即圓滿綻放蓮花,畫于西方金剛脈中央向主尊后。光明即白、黃、紅、綠、青五色。與彼等同具光即熾燃寶劍。彼畫于北方金剛脈中央向主尊左。如是四者量為六指。東南隅輪如東方輪相同而畫。西南隅金剛如中央金剛相同而畫。西北隅蓮花即具莖根。彼亦開敷中生圓滿綻放明顯。
།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་གཙོ་བོ་རྣམས་དང་མཉམ་པར་འཕྲོ་བབྲི་བར་བྱའོ།།ུཏྤལ་ནི་རྩ་བ་སྟེ་དེ་ལས་སྐྱེས་པའི་རལ་གྲི་བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་བྲིའོ།།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གཙོ་བོ་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་ཤིང་སོར་བཞི་པའི་ཚད་དོ།།ཤར་གྱི་སྒོར་ཐོ་བ་ནི་རྩིབས་ཉི་ཤུའོ།།དབྱུག་པ་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་དེ་བཞིན་དུ་ལྷོའི་སྒོར་བྲིའོ།།མཚོའི་འདམ་ལས་སྐྱེས་པ་ནི་པདྨ་སྟེ་ནུབ་ཀྱི་སྒོར་བྲིའོ།།བྱང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཡུ་བ་ཅན་གྱི་རལ་གྲི་སོར་ལྔ་པའི་ཚད་ཙམ་ལ་སྔར་བཞིན་འོད་རབ་ཏུ་འཁྲུགས་པས་དངོས་གྲུབ་འདོད་པ་དང་བར་ཆད་སེལ་བའི་བྱེ་བྲག་གིས་ནང་དང་ཕྱིར་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་དག་བྲི་བར་བྱའོ།།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རེག་ལ་མ་རེག་པ་ནི་རབ་ཏུ་ངོ་མཚར་བའོ།།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོག་ནི་ལེའུ་བཅུ་བཞི་པ་ལས་ཕྱག་མཚན་ཀུན་ཞལ་དང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་དག་བྲི་བའི་ཐབས་ཀྱང་།ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་མཐོང་ནས་ནི།།ཞེས་འདི་ཉིད་ལས་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།།དེ་ལྟར་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་བ་ནི།ཤེས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པ་ལ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།ཤེས་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཅན་བསྙེན་ཅིང་སྒྲུབ་པ་ལ་རབ་ཏུ་རྫོགས་པའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་བཞིས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པའོ།དེ་ལྟར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མཆོད་པས་མཉེས་པར་བྱ་བ་ནི།མཆོད་པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ནི།།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དག་གིས།།འཇིགས་པ་མེད་པར་མངོན་པར་མཆོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།མཆོད་པ་ནི་དགྱེས་པ་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་ཐབས་སོ།།དེ་ཡང་ཕྱི་དང་ནང་དང་།གསང་བ་དང་བླ་ན་མེད་པའོ།།ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མཐུ་མ་ལུས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ལོ།།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དག་གིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་ཡང་གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་དང་རེག་དག་ཏུ་མཐུན་ནོ།།མཆོད་པའི་དུས་སུ་འཇིགས་པ་མེད་པར་བྱ་བ་ནི་དོགས་པ་དང་ངེས་པའི་ཤེས་པ་དང་བྲལ་བ་དང་།དངོས་པོར་ལྟ་བ་དང་རེ་བ་དང་བཅས་པ་མེད་པས་མངོན་པར་མཆོད་པ་ཁོ་ནའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་རྒྱུད་བཤད་ཟིན་ཏོ།།དཀྱིལ་ནི་སྙིང་པོ་སྟེ་འཁོར་ནི་ལེན་པའོ།།ཆེན་པོ་ནི་རྒྱུའི་གཙོ་བོའོ།།རིམ་པར་ཕྱེ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བར་བྱས་པའི་དོན་ཏོ།།གཉིས་པ་ནི་དང་པོ་ལ་ལྟོས་ནས་གཞག་པའོ།
彼等一切亦當畫與主尊等同放射光鬘。青蓮即根,從彼所生寶劍畫于東北隅。彼等一切亦向主尊,量為四指。東門鐵錘有二十輻。金剛標記杖如是畫于南門。海泥所生即蓮花,畫于西門。北門金剛柄劍量約五指,如前極亂光明,以欲成就及除障差別,內外向者當畫。彼等一切亦相觸不相觸最為稀有。彼等一切顏色如第十四品所說,因與手印諸面相同。彼等繪畫方法亦如此中所說:"見已事業儀軌"。如是圓滿壇城當加持,故說:"智者于圓滿壇城"。"智者"即具慧,于親近修持圓滿者。"于圓滿壇城"即以四瑜伽令成熟。如是于圓滿壇城以供養令歡喜:"殊勝供養事,以五欲功德,無畏而供養。"供養即生喜方便。彼復有外、內、密及無上。殊勝即三昧力無餘神變。"以五欲功德"即彼等一切基亦色、聲、香、味、觸相順。供養時無畏即離疑慮決定智,無實執及期待而唯現前供養。如來一切身語意閻摩黑敵續已說訖。壇即心要,輪即攝受。大即因主。分別即明顯壇城義。第二即依第一而立。
།ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་བཤད་པའི་ལེའུ་གཉིས་པ་གསལ་བར་བྱས་པའོ།།།།དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་དེ་དག་ཀྱང་གསོལ་བ་མ་བཏབ་པར་བྲི་བར་མི་བྱ་སྟེ།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།དངོས་གྲུབ་ནི་བླ་མ་ལ་རག་ལས་ཤིང་དེ་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལས་མངོན་པར་རྙེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་མ་འོངས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་སྐལ་བ་བཟང་པོ་ལ་བསླབ་པའི་ཕྱིར་དང་།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ཡང་བསྟོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་དག་གིས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་འདིས་བསྟོད་ནས་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་སོ།།གསོལ་བ་བཏབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་གཙོ་བོ་དེ་དག་ལ་ཇི་ལྟར་གསོལ་བ་གདབ་ཅེ་ན།གཤིན་རྗེ་གཤེད་འཇིགས་དཀྱིལ་འཁོར་ནི།།དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་གཙོར་གྱུར་པ།།སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ་ཡི།།མགོན་པོས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་མཛོད།།ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་སྨོས་པར་ཟད་དེ་འཇིགས་པ་ནི་དགྲ་རྣམས་སོ།།ལེན་པར་གྱུར་པ་རབ་ཏུ་ཐོས་པ་ན་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་གཙོར་གྱུར་པ་ནིའདིར་དབང་བསྐུར་བའི་སྒྲུབ་པ་པོས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་གྱུར་པས་ནའོ།།སྲོག་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་བྱེད་པས་ན་འཇོམས་པའོ།།མགོན་པོས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོ་དང་ཐ་མི་དད་པའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ནོ།།དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སྔར་བཤད་པ་བཞིན་བྲི་བར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ།།དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་རྒྱས་པར་གསུངས་པ་ནི་བདུད་རྩི་མྱང་བ་དང་དགུག་གཞུག་བྱ་བ་སྟེ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་བདུད་རྩི་མྱང་བའི་ཆོ་ག་ངེས་པར་ཕྱུང་བ།ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ།རྡོ་རྗེ་ལྕེ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།རྡོ་རྗེ་ཅན་ཀུན་མཉེས་པ་དང་།།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཞུག་།ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་ངོ་བོ་ཉིད།།དགུག་པ་དང་ནི་གཞུག་པ་དང་།།བཅིང་དང་དེ་བཞིན་དབང་བྱ་ཉིད།།ཐོ་བ་ལ་སོགས་སྔགས་བཞི་ཡིས།།མཉམ་པར་བཞག་པས་རྣམ་པར་བསྒོམ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་དེའི་བདག་ཉིད་འཛིན་པའོ།།ཆེན་པོ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེའོ།
黑足所說第二品已明顯。彼等大壇城亦不應未祈請而畫。何以故?成就依賴上師,亦應從祈請而獲得,為令未來眾生修學善緣故,應向如來祈請。彼亦以讚頌為先。故說"爾時以此一切如來贊王贊已"。若問如何向彼等最勝主尊祈請?"閻摩敵怖壇城者,一切壇城之主尊,能摧一切諸罪業,怙主請畫此壇城。"閻摩敵已說,怖即諸敵。攝受極聞即壇城。為一切壇城主者,因此處灌頂成就者獲得一切壇城智慧故。斷除殺生等一切罪業故為摧毀。怙主即與壇城主無別金剛阿阇黎。壇城即如前所說請畫之詞。爾時廣說大瑜伽即嘗甘露及召入:爾時世尊大金剛持自身語意決定出生嘗甘露儀軌:嗡阿吽(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ,梵文天城體:ॐआःहूं,羅馬拼音:oṃāḥhūṃ,意為:身語意)。"金剛舌之瑜伽力,令諸金剛持歡喜,攝入一切正覺尊,智慧源處之自性,召請及與攝入時,縛及如是作自在,鐵錘等四咒語力,等持觀修諸相好。"爾時世尊金剛即五智自性五如來。彼等之彼自性持。大即菩提心金剛。
།ཉིད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ལས་བདུད་རྩི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་པའིབྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ།།མྱང་བ་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཏེ་དངོས་སུ་སྟེ་འདའ་བར་མི་ནུས་པས་ན་དམ་ཚིག་གི་ཆོ་གའོ།།ངེས་པར་ཕྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་བདག་ཉིད་བདག་གིས་མངོན་པར་སྤྲོས་པའོ།།དེའི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ཆོ་ག་ནི།ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ།ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་ནི་ཨའོ།།སྐྱེས་པ་མ་སྤངས་པ་ཨོའོ།།སྐྱེས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུར་རྟོགས་པ་ནི་མའོ།།འདི་དག་འདུས་པ་ལ་ཨོཾ་ཞེས་བྱའོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་གདོད་མ་ནས་མ་སྐྱེས་པ་ནི་ཨཱཿསྟེ་མཚན་མ་མེད་ཅེས་པའི་དོན་ཏོ།།རང་བཞིན་མེད་པ་ལས་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཆོས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་ཟད་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་རྒྱུ་མེད་པ་སྟེ་ཧའོ།།རྣམ་པར་དཔྱད་པས་དཔྱད་པ་ཉིད་མངོན་པར་སྤངས་པ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ་ཨུའོ།།དེའི་ཕྱིར་འདི་ལྟར་སྨོན་པའི་དངོས་པོ་ཉིད་པས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའོ།།འདི་རྣམས་འདུས་པ་ནི་ཧཱུཾ་ངོ་།།བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ནི་དེའི་དོན་གྱིས་དམ་ཚིག་ལས་འདའ་བར་མི་ནུས་པ་སྟེ།དེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ངོ་བོ་ངེས་པར་ཕྱུང་བའོ།།དེའི་ཕྱིར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའོ།།དེ་མྱང་བའི་ཐབས་ནི་ལྕེ་མི་དམིགས་པའི་སྦྱོར་བས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་ཁོང་སེང་ཅན་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྕེ་ཞེས་བྱ་སྟེ་འོད་ཟེར་སྦུ་གུའི་དབྱིབས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་རྡོ་རྗེ་ཅན་ཀུན་མཉེས་པར་བྱའོ།།ཡང་ན་རྡོ་རྗེ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དང་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་བྱ་བ་ནན་ཏན་ནོ།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ལས་ཀྱང་རྒྱུ་ལྔ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་གསུངས་སོ།།དེ་ལ་ཡོད་པས་རྡོ་རྗེ་ཅན་ནོ།།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་སྟེ་དེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་ཅན་ནོ།།ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲས་ནི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོངས་སུ་གཟུང་ངོ་།།དེ་ཡང་བདག་གི་བླ་མའི་ཞལ་ནས་ནི་མ་ལུས་པའི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་རང་གི་ལུས་ལ་བཅུག་སྟེ་བདུད་རྩི་མྱང་བ་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་སོ།
自身語意金剛等中"甘露"即一切法一味菩提心。"嘗"即自身實際不能違越故為誓言儀軌。"決定出生"即彼自性我明顯顯現。彼加持儀軌即:嗡阿吽(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ,梵文天城體:ॐआःहूं,羅馬拼音:oṃāḥhūṃ,意為:身語意)。一切法無生性即"阿"。不捨生即"哦"。了知一切生之自性如水月即"瑪"。此等和合稱"嗡"。一切法本來無生即"阿",意為無相。從無自性中出生無自性法,無盡一切法自性無因即"哈"。以觀察斷除觀察即一切法自性,即"烏"。是故如是願望事物即如幻。此等和合即"吽"。受用五甘露即以彼義不能違越誓言,以加持咒語決定出生自性。故以嗡阿吽加持。彼嘗方便即以舌無緣瑜伽,從吽字生起白色五股中空金剛。彼即金剛舌,以光管形瑜伽令諸金剛持歡喜。或金剛即鏡智、平等性智、妙觀察智、成所作智及法界清凈智。故吉祥密集中亦說五因金剛。具彼故為金剛持。智慧自性即五如來,彼等一切為金剛持。"一切"聲攝一切部。又我上師口說:應攝入住于無餘三界一切佛及眷屬於自身而嘗甘露。
།བདུད་རྩི་སྒྲུབ་པ་གསུངས་པ་ནི།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བཞུགས།།ཞེས་བྱ་བ་སྟེ།དེ་ཡང་རླུང་དང་མེ་དང་ཐོད་པ་ལ་གནས་པའི་པདྨའི་སྣོད་དུ་དབུས་དང་ཕྱོགས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་གིས།བི་མུ་ཤུར་མ་དང་།དྷ་ཧ་ན་གྷོ་ཀུ་ཁ་རྡོ་རྗེས་བརྒྱན་པ་བྱས་དག་པ་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐྱོད་ཅིང་སྤངས་པས་རབ་ཏུ་ཞུ་ནས་ཨོཾ་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་རིགས་ལྔའི་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པ་གཅིག་ཏུ་ཞུགས་པར་བྱས་ཏེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་དོན་ཏོ།།དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་སུ་གཞུག་པ་ནི།།ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།།ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔའི་དོན་ཏོ།།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ངོ་བོ་ཉིད་ཅེས་བྱའོ།།དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་དང་མཐུན་པས་ཀྱང་ངོ་བོ་ཉིད་དོ།།ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྤྱན་དྲངས་ལ་བགེགས་བསྐྲད་པར་བྱ་བ་སྟེ།དགུག་པར་བྱ་བ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་ཉེ་བ་ཉིད་དུ་སྤྱན་དྲངས་པའོ།།གཞུག་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དུའོ།།བཅིང་བ་ནི་དམ་ཚིག་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་གཡོ་བའི་ངོ་བོའོ།།དབང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགྱེས་པ་བསྐྱེད་པ་ཉིད་དོ།།ཐོ་བ་ལ་སོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལེའུ་བཅུ་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།སྔགས་ནི་གོང་དུ་བཤད་པ་ལ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿལྷག་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།བཞི་ཡིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དབྱུག་པ་དང་།པདྨ་དང་རལ་གྲིའོ།།མཉམ་པར་གཞག་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོའི་ང་རྒྱལ་ཏེ།རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ནི་ཐོ་བ་ལ་སོགས་པའི་ང་རྒྱལ་འཛིན་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ།།དེ་ལྟ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོགས་དེ་དག་ཀྱང་གང་ལ་གནས་ཏེ་གང་ལ་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞེ་ན།མ་ཧེ་རྡོ་རྗེ་གདན་ཉིད་ལ།།དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་གནས་པ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།རྟ་བདུན་ལྡན་པའི་དབུས་གནས་པར།།ཕྲ་མ་ཞེས་བྱ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོའི་དབུས་གནས་པ།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ།།ལས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་བཞུགས་པ།།རྡོ་རྗེ་ལས་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ནི་མ་ཧེ་སེར་སྐྱའམ་སྔོན་པོ་སྟེ་ཁ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་པ་དག་ནི་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་གདན་ནོ།།ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེའོ།།རྟ་བདུན་དང་ལྡན་པ་ནི་བདུན་གྱི་བདུན་དང་ལྡན་པ་སྟེ་ཉི་མའོ།།དེའི་དབུས་སུ་ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེའོ།
說甘露成就:"一切正覺尊安住"。彼復于風、火、顱器中蓮花容器內,以中方差別,以毗目舒爾瑪及達哈那格庫卡金剛莊嚴所成清凈,以光明動搖捨棄,極融化后,以嗡字光明召請五部金剛俱入為一,此為加持義。于圓滿誓言壇城遍入智慧壇城,故說"智慧源處"。即五種智慧義。于智慧壇城稱自性。以與誓言輪相順故亦為自性。以心間種子光明請召而遣除障礙。"召請"即請至近壇城。"入"即入于壇城。"縛"即誓言無二動搖自性。"自在"即生起歡喜。"鐵錘等"即當從第十品了知。咒即于上說增加"匝吽曼吙"(藏文:ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ,梵文天城體:जःहूंवंहोः,羅馬拼音:jaḥhūṃvaṃhoḥ,意為:召請、入、縛、自在)。"四"即杖、蓮、劍。等持即壇城主慢,觀修即以持鐵錘等慢故。若問如是壇城儀軌覆住於何、當於何修?"水牛金剛座之上,壇城主尊當觀修,月輪中央所安住,愚癡金剛當觀修,七馬具足中安住,離間金剛當觀修,紅色壇城中安住,貪慾金剛當觀修,業輪壇城中安住,金剛事業當觀修。"壇城主尊即黃或藍水牛,面向南者即金剛閻摩敵座。月輪中央愚癡金剛。具七馬即具七七,即日。彼中央離間金剛。
།དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོ་ཉི་མ་སྟེ་དེའི་དབུས་སུ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའོ།།རྡོ་རྗེ་ལས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྗང་གུ་ལས་ཀྱི་རིགས་ཏེ་དེ་ནས་ཡང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ལས་སོ།།ཞི་བ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།རྒྱས་པ་དེ་བཞིན་ཕྲ་མ་ཡིས།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་དབང་དུ་བྱས།།རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་ཐམས་ཅད་དུ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལེའུ་དང་པོ་ལས་གསལ་བར་བཤད་དོ།།གལ་ཏེ་འདིར་སྨོས་པ་ལ་དགོས་པ་མེད་དོ་ཞེ་ན།བསྒོམ་པའི་ཞར་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱིར་དང་།ལས་སྦྱོར་གྱི་སྔོན་དུ་རིགས་ཀྱི་བསྙེན་པ་འགྲོ་བའི་ཕྱིར་རོ།།ད་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་མཚན་མ་ཐོབ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་མི་ནུས་པ་ལ་མིག་སྨན་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་གསུངས་པ་ནི།རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།མི་ཡི་ཚིལ་བུ་ཐོད་པར་གཞག་།དེ་བཞིན་མི་སྐྲས་སྡོང་བུ་བྱ།།དུར་ཁྲོད་དག་ཏུ་དུ་བ་བསྒྲུབ།།མིག་སྨིན་དག་ནི་དེ་བཞིན་དུ།།མིག་སྨན་ལས་ཀྱིས་བསྒོམས་པ་ལ།།ལས་ཀྱི་བཟླས་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།མིག་སྨན་འདི་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚོགས་བསགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་ལྡན་པའི་ནང་དུ་རཾ་ལས་བསྐྱེད་པའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་དྷ་ས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་རལ་གྲི་འབར་བས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པས་རྡོ་རྗེ་ལས་རིག་པ་དང་བཅས་པ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས།ཨ་པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་བསྙེན་པ་འབུམ་བྱའོ།།མིའི་ཚིལ་བུ་ནི་ལྕགས་ཀྱི་སྣོད་དུ་ལེགས་པར་བཞུ་བ་དག་གོ།།རྩེ་མོ་ཅན་གྱིས་ཕུག་པ་དང་།སྟེང་དུ་བཏགས་པ་དང་།མཚོན་གྱིས་ཕོག་པའི་མིའི་ཐོད་པར་མིའི་ཚིལ་བུ་བླུགས་ལ་གཞག་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་མི་དེའི་སྐྲ་དང་ཨ་རྒའི་རས་བལ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཞག་སྟེ་མེ་སྦར་བའི་སྡོང་བུ་བྱའོ།།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་གནས་དག་ཏུ་མིའི་ཐོད་པ་དེ་དང་མཚུངས་པ་སྟེ་བཀབ་སྟེ་མེ་སྦར་ལ་དུད་པས་བསྡུས་ལ་ཐོད་པ་དེར་གཞག་གོ།།ཡང་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམས་ཏེ།ཟླ་བའི་ནག་པོའི་གནམ་སྟོང་གི་ནུབ་མོ་ལ་ལག་པ་གཡོན་པས་སྟེང་དུ་ཁ་བཀབ་སྟེ་ཇི་སྲིད་དུ་འབར་བ་དེ་སྲིད་དུ་བཟླས་ཏེ།མིག་ལ་བསྐུས་པ་ཙམ་གྱིས་གང་གིས་ཀྱང་མི་མཐོང་བར་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དུ་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ།།དུ་བ་ཡིས་ནི་ས་ལ་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ།།དྲོ་བ་ཡིས་ནི་ས་བླའི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལ་ཉེ་བར་སྤྱོད་པའི་ཐབས་སོ།
紅色壇城即日,其中央貪慾金剛。金剛事業即綠色壇城業部,其後復有日輪。其中央金剛事業。"寂靜愚癡金剛者,增益如是離間者,貪慾金剛作自在,金剛事業一切中。"此于第一品中明說。若謂此處說無必要,因修習旁生故,及事業瑜伽前行部族唸誦故。今說瑜伽師得相未能成就大手印成就者之眼藥等成就:"金剛事業瑜伽力,人脂置於顱器中,如是人發作燈芯,尸林成就煙供養,如是眼藥亦復然,以眼藥業修習中,以業唸誦瑜伽力,此眼藥當得成就。""金剛事業瑜伽"即以積資前行,于具護輪內,從染(藏文:རཾ,梵文天城體:रं,羅馬拼音:raṃ,意為:火)字所生日輪上,以達薩字莊嚴。以燃燒劍莊嚴彼,當生具明金剛事。次當唸誦十萬遍"阿般若持吽吽啪啪"(藏文:ཨ་པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ,梵文天城體:अप्रज्ञाधृक्हूंहूंफट्फट्,羅馬拼音:aprajñādhṛkhūṃhūṃphaṭphaṭ,意為:智慧持明咒)。人脂于鐵器中善融化。于尖物所穿、上吊、兵器所傷人之顱器中注入人脂而置。如是將彼人發與阿迦棉花同置點燃作燈芯。于尸林處以相同人顱覆蓋點燃,收集煙氣置於彼顱中。復修業金剛,于黑月十五夜以左手上覆,乃至燃燒期間持誦。僅涂眼即可於三界中無人見而行。以煙能行於地上。以暖能近行一切上地世間。
།ད་ནི་རྐང་བྱུག་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ།ཁྲག་དང་གུར་གུམ་གཟུང་བྱས་ནས།།རྐང་པ་བྱུག་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།རྐང་པ་བྱུག་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།ཁྲག་ནི་རང་གི་སྟེ་སྲིན་ལག་གོ།།གུར་གུམ་ནི་བྷ་ག་ལས་སྐྱེས་པའི་ཁྲག་གོ།།དེ་ཡང་སྔོན་གྱི་གནས་སུ་གཟུང་བར་བྱས་ནས་རྐང་པའི་བྱུག་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་གནམ་སྟོང་གི་དུས་སུ་གོང་གི་རྫས་སྔོན་དུ་སོང་བའི་སྣོད་དུ་བཅུག་སྟེ་ཁ་བཀབ་ལ་བསྙེན་པ་ཁྲིའི་སྦྱོར་བས་རྐང་པ་ལ་བྱུགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཡང་བར་ནུས་ཤིང་ཉི་མ་གཅིག་ལ་དཔག་ཚད་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་ཕྱིན་པར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།ད་ནི་རི་ལུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ།བདུད་རྩི་ལྔ་ནི་མཉམ་པ་ལ།།ཤ་ལྔ་དང་ནི་ལྡན་པ་ཡིས།།ལྕགས་གསུམ་དུ་ནི་བཅུག་བྱས་ནས།།ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་འགྲུབ་པར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།བདུད་རྩི་ལྔ་ནི་བཻ་རོ་ཙ་ན་དང་།བི་ཤྭ་དང་།ཤུ་ཀྲ་དང་།རཀྟ་དང་།ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་དང་རྣམས་སོ།།ཤ་ལྔ་ནི་མི་ཤ་དང་།གླང་པོ་ཆེའི་ཤ་དང་།བ་གླང་གི་ཤ་དང་།རྟའི་ཤ་དང་།ཁྱིའི་ཤ་རྣམས་སོ།།དེ་དག་གི་ཚད་མཉམ་པ་ན་ཙ་ན་ཀའི་རུས་པའི་ཚད་ཙམ་མོ།།ལྕགས་གསུམ་ནི་གསེར་དང་།དངུལ་དང་།ཟངས་རྣམས་སོ།།དེ་གསུམ་ཡང་ཆ་མཉམ་པ་སྟེ་སྲང་བཞིའོ།།དེ་ཡང་མན་ཆའི་རི་ལུ་བཅིངས་པས་ཐུབ་པར་དྲིལ་ཏེ་ཟླ་བ་གཟས་གཟུང་བའི་དུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ལག་པ་གཡོན་པའི་སྟེང་དུ་གཞག་སྟེ་གཡས་པསཁ་བཀབ་ལ།བཟླས་པའི་སྦྱོར་བས་ཇི་སྲིད་དུ་འབར་བ་དེ་སྲིད་དུ་སྒྲུབ་ན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ།དེ་ནས་ཁར་བཅུག་པ་ཙམ་གྱིས་ཇི་སྲིད་དུ་འགྲོ་བ་དེར་བསམས་པ་ཙམ་གྱིས་འགྲོ་སྟེ་ནུས་པ་ཐོགས་པ་མེད་དོ།།ད་ནི་རལ་གྲི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ།ཀན་ཏའི་ལྕགས་ཀྱི་རལ་གྲི་ནི།།ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར་བ་ཡིས།།ལས་ཀྱི་རལ་གྲི་འགྲུབ་པར་འགྱུར།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།།ཀན་ཏ་ནི་གཞོན་ནུ་གདོང་དྲུག་གི་ས་བོན་རྫོགས་པའི་ལྕགས་བཟང་པོའི་ངོ་བོ་ལས་རལ་གྲི་བརྡུངས་ཏེ།ཚོགས་བསགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བའི་སྲུང་བའི་ཁང་པར་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཨ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་དྷི་སེར་པོ་བཀོད་དོ།
今當成就足涂:"血與鬱金取持已,當成就彼足涂香,以金剛事業瑜伽,足涂香當得成就。"血即自己無名指血。鬱金即女根所生血。彼亦於前處取持已當成就足涂,以金剛事業瑜伽於十五夜將前述物置入容器中覆蓋,以一萬遍唸誦瑜伽,僅涂足即能輕盈,一日可行八十二由旬。今當成就丸藥:"五甘露等份量中,復與五肉相具足,置入三種金屬中,以業瑜伽得成就。"五甘露即毗盧遮那、毗濕婆、白、紅、阿羯羅德迦等。五肉即人肉、象肉、牛肉、馬肉、狗肉。彼等等量即扁豆骨量。三金屬即金、銀、銅。彼三亦等分即四兩。彼亦以下丸藥結合成丸,于月蝕時以金剛事業瑜伽置左手上,右手覆蓋,以唸誦瑜伽乃至燃燒時修持則得成就。此後僅置口中,隨欲往何處,僅作意即能前往,無有障礙。今當成就寶劍:"干達鐵所成寶劍,以業瑜伽當修成,以業金剛瑜伽力,業劍當得成就成。"干達即童子六面種子圓滿善鐵自性所鍛寶劍。于積資前行護輪房中蓮花上,從阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,羅馬拼音:a,意為:無生)字所生月輪上安置黃色提(藏文:དྷི,梵文天城體:धि,羅馬拼音:dhi,意為:持)字。
།དེ་ལས་གསེར་ལས་བྱས་པའི་མདའ་གཞུར་གྱུར་ནས་དེ་ལས་སྐྱེས་པའི་གཞོན་ནུ་གདོང་དྲུག་སྐུ་མདོག་གསེར་བཙོ་མའི་ཁ་དོག་ལྟ་བུ་དང་།དཀར་པོ་གཉིས་དང་།རབ་ཏུ་དམར་བ་གཉིས་དང་།མཐིང་ནག་ནི་ནམ་མཁའ་ལ་ལྟ་བའི་ཞལ་ཏེ།ཤེས་རབ་རལ་གྲི་མདའ་གཞུ་འཛིན་པའི་ཕྱག་དང་ལྡན་པ་བསྒོམས་ལ་ལས་ཀྱི་རལ་གྲི་སོར་བརྒྱད་པ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ཏེ།ཨོཾ་ཀ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྦྱོར་བས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ལག་ཏུ་ཐོགས་ཏེ་གར་འདོད་པ་དེར་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་མངོན་སྤྱོད་ནུས་སོ།།འཇིག་རྟེན་གསུམ་ནི་གནས་པ་དག་ལ་ཁྲོས་ཀྱང་མི་རྒོལ་ལོ།།དེ་ཡང་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ང་རྒྱལ་གྱི་སྦྱོར་བས་ལས་ཀྱི་རལ་གྲི་ཡང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།གཞན་ཡང་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བས་གཏེར་གྱི་བདག་ཉིད་ལས་རྡོ་རྗེའི་རིག་པ་འཛིན་པ་བསྒྲུབ་པའོ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བས་དངུལ་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་འཁོར་ལོའི་རིག་པ་འཛིན་པ་བསྒྲུབ་པའོ།།ཕྲ་མ་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བས་རིན་པོ་ཆེ་མརྒད་ཆ་དགུ་པ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་རིག་པ་འཛིན་པ་བསྒྲུབ་པའོ།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བས་ཟངས་དང་པདྨ་ལ་པདྨའི་རིག་པ་འཛིན་པ་བསྒྲུབ་པོ།།རལ་གྲིའི་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར་བས་རྒྱུད་གཞན་ལས་འབྱུང་བའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ།།ཐབས་སྣ་ཚོགས་པ་ནི་ལས་ཏེ་བྱ་བ་ནི་ལྷའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་མཆོག་གོ།།བསྒྲུབ་བྱ་ཐ་དད་པས་ནི་རིམ་པས་ཕྱེད་པའོ།།གཉིས་ལས་ལྟོས་ནས་གསུམ་པ་སྟེ་ལེའུ་གསུམ་པའི་བཤད་པ་ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་རྒྱ་ཆེར་གསལ་བར་བྱས་པའོ།།།།དེ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བཤད་ནས།ད་ནི་གཞན་ཐམས་ཅད་དྲག་པོ་ལ་གཞུག་པའི་སྦྱོར་བས་བདག་ཉིད་ལ་གཞུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཁོར་ལོའི་ལེའུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལ་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་འདིས་བསྟོད་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་པ།ལས་ཀྱི་དབྱེ་བའི་རབ་དབྱེ་ལ།།སེམས་ཅན་འཇུག་པ་ཇི་ལྟར་འགྱུར།།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོས་བཤད་དུ་གསོལ།།ཉོན་ཅིག་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་རྣམས།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ།།དེ་དང་འབྲེལ་པའི་ཚིག་ནི་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་ཚིག་གིས་གསོལ་བ་བཏབ་པའོ།
彼成金弓箭,從彼生童子六面,身色如精煉金色,二白、二極紅、青黑即向空之面,具持慧劍弓箭手,修持已,手持八指業劍,以"嗡迦拉如巴吽"(藏文:ཨོཾ་ཀ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུཾ,梵文天城體:ॐकलरूपहूं,羅馬拼音:oṃkalarūpahūṃ,意為:時相)瑜伽當修成就。此後手持,隨欲何處,僅指示即能作惡行。三界所住雖瞋亦不能敵。彼亦以業金剛慢瑜伽業劍當得成就。復以嗋恚金剛瑜伽,從藏主成就業金剛持明。以愚癡金剛瑜伽于銀輪成就輪持明。以離間金剛瑜伽於九分綠寶成就寶持明。以貪慾金剛瑜伽于銅蓮成就蓮持明。以劍金剛瑜伽亦當成就他續所說成就。"一切如來身語意黑閻摩敵"已說訖。種種方便即業,事即天自性瑜伽勝。以所成差別故分別次第。二后觀待第三,即第三品釋黑足廣作明顯。如是說成就業瑜伽已,今為令他一切入于猛利瑜伽故入于自性,當說輪品:爾時一切如來世尊以此贊王讚歎世尊大金剛持已而啟白:"于業分別勝分別,有情趣入當云何?祈請大金剛宣說,諸大智慧當諦聽。"贊王如前。與彼相連之語即以下文所啟白。
།ལས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ནི་དམ་ཚིག་སྟེ་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དང་དབང་དང་དྲག་པོ་དང་དགུག་པ་དང་བཅིང་བ་དང་བསད་པའོ།།རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་གིས་རེ་རེ་ཞིང་སྣ་ཚོགས་པའོ།།སེམས་ཅན་ནི་མ་རུངས་པ་དང་།བཏང་སྙོམས་དང་མཉམ་པ་ལ་འཇུག་པ་ཇི་ལྟར་འགྱུར།དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པའི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་བཤད་དུ་གསོལ།ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་འཁོར་སོ་སོ་དག་དང་བྱེ་བྲག་ཏུ་ཉོན་ཅིག་ཅེས་སྨྲས་ཏེ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཡིད་ལ་བྱོས་ཤིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོར་གྱུར་པས་རྒྱལ་པོ་སྟེ།ལས་ནི་ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་གྲུབ་པ་གདུལ་བྱའི་ཉེས་པ་ཀུན་གསོ་བའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་འོག་ནས་འབྱུང་བ་འདི་སྐད་ཀྱི་ཚིག་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་མཐུས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་མཆོད་པ་བྱས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ་ཡང་དང་ཡང་དུ་ཕྱག་འཚལ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱི་གསུང་ཉན་ཏོ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པ་ལས་ལྷག་པར་གྱུར་པའི་དོན་མེད་དོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་འཆང་རྒྱལ་པོས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་དོན་གསུངས་པ་ནི།དབང་དུ་བྱ་བའི་འཁྲུལ་འཁོར་བསྟན།།གཤིན་རྗེ་འཁོར་ལོ་འཁོར་ལོའི་མཆོག་།མ་བྱུང་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ།།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་དབང་དུ་བྱ་བ་ནི་བུད་མེད་ལ་སོགས་པའོ།།འཁྲུལ་པ་ནི་སྔགས་ཏེ་ཡབ་རྒྱལ་པོ་ཉིད་དོ།།བཟླས་པའི་ནུས་པ་ནི་འཁོར་བར་འབྱུང་བས་མཐུ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པར་བསྟན་ཏོ།།གཤིན་རྗེ་འཁོར་ལོ་ནི་ལྟོ་བའོ།།འཁོར་ལོ་གཉིས་པ་ནི་ལེགས་པར་བཀོད་ཅིང་བྲིས་པའོ།།མཆོག་ནི་དམིགས་པ་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ།།མ་བྱུང་བ་ནི་སངས་རྒྱས་རབ་བདུན་ཏེ་གཞན་ལའོ།།ཞིང་དག་པའི་བསྟན་པ་ལ་སངས་རྒྱས་པར་འདོད་པ་དག་གིས་བྱམས་པའི་བསྟན་པ་ལ་ཡང་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།གསང་སྔགས་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ལམ་དུ་ཁྱེར་བའི་ཕྱིར་རོ།
業分別即誓言:寂靜、增益、自在、猛利、召請、縛、殺。勝分別即一切差別各各種種。有情即惡者、舍者、平等者如何趣入?不可分離大金剛通達一切智者汝,如何具力祈請宣說。各別非共眷屬當別別諦聽,即具佛智功德海者當作意之義。爾時金剛持成為一切壇城主故為王,業即寂靜等一切圓滿成就,以能治所化過失自性,宣說下文此等語。爾時世尊一切如來心金剛力故禮敬供養已,右繞世尊三匝,再三禮敬已,聞世尊語。此即如文無增上義。爾時金剛持王宣說所啟白義:"示現自在幻輪法,閻摩輪與輪中勝,未生當來不復生。"自在即女等。幻即咒,即父王。唸誦力于輪中生故示非共力。閻摩輪即臍。第二輪即善布繪。勝即以殊勝所緣加持。未生即七佛等他。于凈土教中欲成佛者,于彌勒教中亦不復生。何以故?密咒以煩惱為道故。
།བུད་མེད་དབང་དུ་བྱ་བ་དང་།།བསྲུང་བའི་དོན་དུ་དེ་བཞིན་དུ།།ཞི་བའི་རོ་ཙ་ནས་བཟུངསྟེ།།གྲོག་དེ་བཞིན་ཤིང་ཤུན་ལ།།འཁོར་ལོ་གཉིས་ནི་མཉམ་བྲིས་ལ།།ན་མ་ན་མས་མཐའ་བརྟེན་ལ།།གནག་དང་སྤུ་ཅན་མ་ཡིན་པའི།།ཁམ་ཕོར་གཉིས་ནི་ཁ་སྦྱར་ཏེ།།མར་དང་སྦྲང་རྩིས་བཀང་བ་གཞུག་།སྐུད་པ་དཀར་པོས་ཁམ་ཕོར་བཅིང་།།ཤར་དུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་ཡིས།།མེ་ཏོག་དཀར་པོས་དུས་གསུམ་གཏོར།།གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཆུ་ཤེལ་འདྲ།།བདག་ཉིད་བསྒོམས་ནས་མདུན་དུ་དགོད།།ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི།།བསྒྲུབ་བྱ་བལྟས་ནས་དབང་བསྐུར་བྱ།།བདུད་རྩི་ལྔ་ཡིས་གང་བ་ཡི།།བུམ་པ་དཀར་པོ་ཟླ་བ་འདྲ།།སངས་རྒྱས་དུ་མས་དབང་བསྐུར་བ།།བལྟས་དང་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་བརྩམ།།ོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ན་མ་ཧྲཱིཿཥྚྭ+ྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་དེ་བ་དཏྟ་ཡ་ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ་འདིར་བུད་མེད་དབང་དུ་གྱུར་པ་ནི་སེམས་ཞི་བར་གྱུར་པ་ལ་བྱའོ།།སྐྱེས་པ་དབང་དུ་བྱ་བ་ལ་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་རྫས་བྷ་ག་ལས་བྱུང་བའི་གུར་གུམ་གྱིས་བྱའོ།།གཞན་གྱི་གདུག་པའི་སྦྱོར་བ་ཐམས་ཅད་ནི་ཞི་བའི་འཁོར་ལོར་ཞི་བར་ནུས་པས་ནི་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་ཡང་འགྱུར་རོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཞི་བའི་འཁོར་ལོ་བྲི་བ་ལ་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་རྫས་རོ་ཙ་ན་སྟེ་རྡུལ་དང་ཀླད་པ་གང་ཡང་རུང་བས་བྱའོ།།འཁོར་ལོ་དེ་དག་ཀྱང་གྲོ་གའམ་སྨྱུག་མའི་ཤུན་པ་སོར་བཅུ་དྲུག་པའི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ཏེ།སྟེང་འོག་གི་ཡི་གེ་དང་ལྕགས་ཁང་དང་འཁོར་ཡུག་མཉམ་པ་བྲིས་ཏེ་ན་མ་དང་མིང་སྤེལ་བས་ན་མས་མཐའ་རྟེན་བྱའོ།།གནག་པ་དང་ཡུ་བ་དང་རྩ་བ་ཅན་ནི་ལྷག་པར་གྱུར་པ་སྟེ་ཞི་བའི་ལས་མི་འགྲུབ་པོ།།དེ་མ་ཡིན་པའི་ཁམ་ཕོར་ཟླུམ་ཞིང་བྱིལ་བ་ལྷུང་བཟེད་ཁ་བྲེགས་པ་ལྟ་བུ་སོ་མ་བཏང་བ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ཏེ་མར་དང་སྦྲང་རྩིས་བཀང་ལ་དེར་འཁོར་ལོ་གཞུག་པར་བྱའོ།།སྐུད་པ་མ་སྤྱད་པ་དང་མ་རྨས་པ་དཀར་པོས་རྒྱ་གྲམ་དུ་ཁམ་ཕོར་བཅིངས་ཏེ་མདུད་པ་མེད་པར་བྱས་ལ།འགན་སྟན་དཀར་པོ་གསོ་རས་ཀྱིས་བཀང་བའི་སྟེང་དུ་བཞག་སྟེ་རྐང་པ་རྩཝ་ཀུ་ཤ་ལ་མཉམ་པར་གནས་ནས་ཞི་བའི་སེམས་ཀྱིས་ཁ་ཤར་དུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པས་མེ་ཏོག་སྤང་རྒྱན་དཀར་པོ་ལ་ག་པུར་གྱིས་བསྒོས་ཏེ།ཉིན་ལན་གསུམ་མཚན་ལན་གསུམ་དུ་དུས་དྲུག་ཏུ་གཏོར་རོ།
"為自在女及,為護持亦然,從寂靜洛札,蘆葦及樹皮,二輪當等畫,那瑪那瑪圍,非黑非有毛,二瓦缽相合,盛滿酥蜜置,白線系瓦缽,向東而安住,白花三時散,閻摩終如水晶,自身修已前安置,住于月輪中,觀所修灌頂,五甘露所滿,白瓶如月輪,諸佛灌頂已,觀視持咒起。""嗡某某那瑪吙斯德維克利達那那吽吽啪啪德瓦達達雅香當古如梭哈"(藏文:ོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ན་མ་ཧྲཱིཿཥྚྭ+ྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་དེ་བ་དཏྟ་ཡ་ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐचेगेमोनमह्रीःष्ट्वीःविकृताननहूंहूंफट्फट्देवदत्तयशीन्तंकुरुस्वाहा,羅馬拼音:oṃcegemonamahrīḥṣṭvīḥvikṛtānanahūṃhūṃphaṭphaṭdevadattayaśīntaṃkurusvāhā,意為:嗡某某敬禮吙斯德威克利達那那吽吽啪啪天授寂靜作成梭哈)。此中自在女即心寂靜。自在男則以女根所生鬱金。他一切惡行瑜伽以寂輪能寂故亦成護持。如是畫寂輪則以殊勝物洛札那即塵或腦隨一為之。彼等輪亦于蘆葦或竹皮十六指二輪相合,上下文字及鐵室輪圍等畫,以那瑪及名相連以那瑪為邊依。黑及柄根者為過,不成寂業。非彼瓦缽圓而光滑如缽口削,未用二相合,盛滿酥蜜,當置輪于中。以未用未損白線十字縛缽,無結,置於白墊棉布所填上,足平住于古草,以寂心向東,以白野花涂龍腦香,日三夜三六時散之。
།ཚོགས་བསགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས་བསྲུང་བ་མཚམས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་བདག་ཉིད་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཨ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཀྵཾ་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དཀར་པོ་དེ་ལས་སྐྱེས་པ་ཆུ་ཤེལ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འདྲ་བའི་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ནས།མདུན་དུ་མཎྜལ་དཀར་པོ་ག་བུར་གྱིས་བྱུགས་པའི་སྟེང་དུ་འཁོར་ལོ་བཀོད་ལ།།འཁོར་ལོ་ཨ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་སྦྱོར་དུ་བསམས་ལ་དེར་གནས་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་ཡིད་ཀྱིས་བལྟས་ནས་དབང་བསྐུར་བྱ་སྟེ།བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་དང་འོ་མ་བསྲེས་པའི་ཁུ་བ་ལ་ཙནྡན་དཀར་པོའི་བདར་བུ་བདར་ནས་གང་བར་བྱས་པའི་བུམ་པ་དཀར་པོ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བུམ་པ་ཆུས་བཀྲུས་ཞིང་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།གཞན་ཡང་བུམ་པ་དཀར་པོ་ཟླ་བ་འདྲ་བའི་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དུ་མས་ཐོགས་ཏེ་དབང་བསྐུར་ཞིང་ཁྲུས་བྱེད་པར་ཡིད་ཀྱིས་བལྟས་ནས་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་ཁྲིའི་བར་དུ་བྱའོ།།འདི་དག་གིས་ནི་ཞི་བའི་དམ་ཚིག་གི་ཆོ་ག་གསུངས་སོ།
以積資前行故,于護持界限輪內,自身閻摩終從阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,羅馬拼音:a,意為:無生)字所生月輪上,白克商(藏文:ཀྵཾ,梵文天城體:क्षं,羅馬拼音:kṣaṃ,意為:滅)字遍變成白五股金剛,從彼所生如水晶及月輪自身修已。前方白曼荼羅涂龍腦香上安置輪,觀想輪從阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,羅馬拼音:a,意為:無生)字所生月輪相合,于彼住所修意觀已當灌頂。五甘露及牛奶和合汁研白檀香末令滿白瓶加持,以水洗瓶當灌頂。複次觀想如月白瓶諸圓滿佛持而灌頂沐浴,持咒至一萬遍。此等宣說寂靜誓言儀軌。
།ད་ནི་རྒྱས་པའི་དམ་ཚིག་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།སྐྱེས་པ་ཞི་བའི་གུར་གུམ་གྱིས།།བྲི་བྱ་དེ་བཞིན་རྒྱས་པ་ཡང་།།འཁོར་ལོ་གཉིས་ནི་ཁ་ཕྱེ་ཡིས།།སྭཱ་ཧཱས་མིང་ནི་བརྒྱན་པ་ཡི།།བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་ནི་བྲིས་བྱས་ལ།།མར་དང་སྦྲང་རྩིས་བཀང་བ་ཡི།།ཁམ་ཕོར་ཁ་སྦྱོར་ནང་དུ་གཞུག་།སྐུད་པ་སེར་པོས་བཅིངས་ནས་ནི།།མེ་ཏོག་སེར་པོས་དུས་གསུམ་གཏོར།།བྱང་དུ་ཁ་བལྟས་མདོག་སེར་བའི།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བདག་ཉིད་དམིགས།།བསྒྲུབ་བྱ་ཟླ་བ་སེར་ནག་ལ།།བུམ་པ་སེར་པོས་བཀྲུས་བྱས་ནས།།དབང་བསྐུར་བར་ནི་བསྒོམ་བྱས་ལ།།སྤྲོས་ལ་རྒྱས་པའི་བཟླས་པ་བྱ།།ོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་བ་དཏྟ་པུཥྚི་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།བཽ་ཥྚ་ཀྱང་རུང་།ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་བཽ་ཥ་ཊ་ན་མཿདེ་བ་དཏྟ་སྱ་བ་ཤཾ་ཀུ་རུ་བཽ་ཥ་ཊ་ན་མཿའདི་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱས་པའི་ཆོ་ག་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ།སྡིག་པ་མ་ཞི་ན་བསོད་ནམས་མི་རྒྱས་པའི་ཕྱིར་ཞི་ནས་རྒྱས་པའི་ལས་བརྩམ་པའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་སྟོད་གཡོགས་ཀྱི་རས་ལ་སོར་བཅུ་དྲུག་པོའི་ཚད་འཁོར་ལོ་གཉིས་མཉམ་པར་བྱས་ཏེ།སྭཱ་ཧཱས་མིང་བརྒྱན་པར་བྱས་པའི་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་འཁོར་ལོ་ལ་བྲིས་ལ་ཁམ་ཕོར་གྲུ་བཞི་པ་ཁྱིམ་བདག་གི་གདན་ལྟ་བུ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ལ་དེའི་ནང་མར་དང་སྦྲང་རྩིས་བཀང་སྟེ་དཀྱིལ་འཁོར་ལོ་གཞུག་པར་བྱའོ།།སྐུད་པ་མ་རྨས་ཤིང་མ་ཉམས་པ་སེར་པོ་གུར་གུམ་གྱི་དྲིས་བསྒོས་པས་བཅིངས་ལ་མདུད་པ་མེད་པར་བྱས་ནས་རྩེ་མོ་ནས་གུང་མོ་དང་།མཐེ་བོང་གིས་བཟུང་སྟེ་ཙམ་པ་ཀ་གུར་གུམ་གྱིས་བྱུགས་པའི་མེ་ཏོག་སེར་པོས་ཉིན་ལན་གསུམ་མཚན་ལན་གསུམ་སྟེ་དུས་དྲུག་གམ་གསུམ་དུ་གཏོར་རོ།
今當說增益誓言:"男以寂靜鬱金,當畫增益亦然,二輪以開口,梭哈莊嚴名,所脩名當書,酥蜜所盈滿,瓦缽合內建,黃線系已后,黃花三時散,向北面黃色,自身觀閻摩,所修黃黑月,黃瓶作沐浴,觀修作灌頂,廣作增益誦。""嗡吙斯德維克利達那那吽吽啪啪梭哈,德瓦達達布斯帝古如梭哈"(藏文:ོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་བ་དཏྟ་པུཥྚི་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ,梵文天城體:ॐह्रीःष्ट्रिःविकृताननहूंहूंफट्फट्स्वाहा।देवदत्तपुष्टिकुरुस्वाहा,羅馬拼音:oṃhrīḥṣṭriḥvikṛtānanahūṃhūṃphaṭphaṭsvāhā|devadattapuṣṭikurusvāhā,意為:嗡吙斯德威克利達那那吽吽啪啪梭哈,天授增長作成梭哈)。或用"博沙特"(藏文:བཽ་ཥྚ,梵文天城體:बौषट,羅馬拼音:bauṣaṭ,意為:勝解)。"嗡吙斯德維克利達那那吽吽啪啪博沙特那瑪,德瓦達達斯雅瓦商古如博沙特那瑪"(藏文:ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་བཽ་ཥ་ཊ་ན་མཿདེ་བ་དཏྟ་སྱ་བ་ཤཾ་ཀུ་རུ་བཽ་ཥ་ཊ་ན་མཿ,梵文天城體:ॐह्रीःष्ट्रिःविकृताननहूंहूंफट्फट्बौषटनमःदेवदत्तस्यवशंकुरुबौषटनमः,羅馬拼音:oṃhrīḥṣṭriḥvikṛtānanahūṃhūṃphaṭphaṭbauṣaṭanamaḥdevadattasyavaśaṃkurubauṣaṭanamaḥ,意為:嗡吙斯德威克利達那那吽吽啪啪博沙特敬禮,天授自在作成博沙特敬禮)。此即世尊所說增益儀軌。罪未寂則福不增故,寂已當起增益業,于王上衣布十六指量二輪等作,以梭哈莊嚴名所脩名書于輪上,方形瓦缽如居士座二相合,內盛酥蜜,置輪于中。以未損未壞黃線涂鬱金香系無結,以指尖中指及拇指持,以瞻波迦涂鬱金黃花日三夜三六時或三時散之。
།ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་འགན་སྟན་ཨ་ཤྭཏྤྲའི་ལོ་མ་སེར་པོས་བཀང་བའི་སྟེང་དུ་འདུག་སྟེ།ཚོགས་བསགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་སྭ་ལས་རིན་པོ་ཆེ་དེ་ལས་མདོག་སེར་པོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བདག་ཉིད་དམིགས་ལ།བསྒྲུབ་བྱ་ཡང་རཾ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་སྦྱར་གྱི་ནང་ན་གནས་པ་ཡིད་ཀྱིས་བལྟས་ལ།བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་དང་སྦྲང་རྩི་དང་གུར་གུམ་གྱིས་གང་བར་བྱས་པའི་བུམ་པ་སེར་པོ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་དབང་བསྐུར་ཏེ།བཀྲུ་བར་བྱ་ཞིང་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དུ་མས་ཀྱང་བུམ་པ་སེར་པོ་ཐོགས་ཏེ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བསོད་ནམས་བསྒྲུབ་པར་བྱས་ལ་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་སྤྲོས་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་ལུས་ལ་བཅུག་སྟེ་ཡང་དག་པར་མཆོད་པས་བསོད་ནམས་དང་གཟི་མདངས་མ་ལུས་པར་རྒྱས་པར་བསམ་མོ།།དེ་ནས་རྒྱས་པའི་བཟླས་པ་ཁྲི་བྱའོ།།འདི་དག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་དང་བསོད་ནམས་མཉམ་པར་གྱུར་ཏོ།།འདི་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱས་པའི་ཆོ་གའི་དམ་ཚིག་གསུངས་སོ།།ད་ནི་དབང་གི་དམ་ཚིག་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།གྲོ་གའམ་རས་ལ་རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱི།།ཁུ་བའམ་ཙནྡན་དམར་པོའམ།།སྲིན་ལག་གི་ནི་ཁྲག་ཀྱང་རུང་།།ཡི་གེ་ཧོ་ཡིས་བརྟེན་པ་ཡི།།འཁོར་ལོ་གཉིས་ནི་མཉམ་པར་བྲི།།འཁོར་ལོ་ནག་སོགས་བྲལ་བ་ཡི།།ཁམ་ཕོར་གཉིས་ནི་ཁ་སྦྱར་དུ།།མར་དང་སྦྲང་རྩིས་བཀང་བར་གཞག་།སྐུད་པ་དམར་པོས་བཅིངས་བྱས་ལ།།ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ནི་ཁ་བལྟས་ནས།།མེ་ཏོག་དམར་པོས་མཆོད་པར་བྱ།།བདག་ཉིད་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་པ།།ཁ་དོག་དམར་པོ་ཆེར་འབར་བ།།ཟླ་བ་དམར་པོ་ལ་གནས་པའི།།བསྒྲུབ་བྱ་ཡང་ནི་རྣམ་བསམ་བྱ།།རང་གི་ལུས་ལས་བྱུང་བ་ཡི།།འོད་ཟེར་དམར་པོའི་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས།།བསྒྲུབ་བྱ་བཀུག་པར་བསམ་པར་བྱ།།སྔགས་ནི་སྤྲོ་ཞིང་ཁྲི་བཟླས་པས།།དེས་ནི་བསྒྲུབ་བྱ་ཉམས་གྱུར་ནས།།རྐང་པ་གཉིས་སུ་ལྷགས་ནས་ནི།།གོས་བྲལ་སྐྲ་ནི་བཤིག་འགྱུར་བ།།རྣམ་པར་བསམས་ལ་བཟླས་པ་བརྩམ།།གལ་ཏེ་དབང་དུ་མ་གྱུར་ན།།མར་ལ་སོགས་པའི་བྲལ་བཅས་པའི།།དུ་བ་མེད་པའི་སེང་ལྡེང་མེས།།འཁོར་ལོ་དེ་ནི་སྒྲུབ་པོས་བསྲོ།།ཨོཾ་ཧྲིའིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ།ཧོ་དེ་བ་དཏྟ་སྱ།ཡ་ཛཉ་དཏྟ་བ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ།ཨོཾ་ཧྲིའིཿཥྚྭྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་བཽ་ཥཊ།དེ་བ་དཏྟ་སྱ་བཱ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་བཽ་ཥཊ་ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་སོ།
于南方墊上以黃色阿濕波他樹葉所填而坐。于積資前行護輪內,從染(藏文:རཾ,梵文天城體:रं,羅馬拼音:raṃ,意為:火)字日輪上,從娑(藏文:སྭ,梵文天城體:स्व,羅馬拼音:sva,意為:自性)字寶生,從彼黃色閻摩自身觀想。所修亦從染字月輪相合中住意觀,以五甘露蜜及鬱金盈滿黃瓶加持灌頂而沐浴,諸圓滿佛亦持黃瓶灌頂修福德已,放出自部主尊入所修身,以正供養思惟福德威光悉皆增長。次當增益持誦一萬。以此等成與轉輪王福德相等。此即世尊所說增益儀軌誓言。今當說自在誓言:"蘆葦或布以茜素,或以赤檀或指血,以字荷(藏文:ཧོ,梵文天城體:हो,羅馬拼音:ho,意為:召請)為依止,二輪當等畫,輪離黑等過,二瓦缽相合,盛滿酥蜜置,赤線系已后,向西面而住,赤花作供養,自身閻摩終,赤色大熾燃,住于赤月輪,所修亦當觀,從自身所生,赤色鐵鉤光,當觀召所修,咒放萬遍誦,彼令所修衰,來至於二足,離衣發散亂,觀已起持誦,若未得自在,酥等離相合,無煙栴檀火,修者當炙輪。""嗡吙斯德維克利達那那吽吽啪啪,荷德瓦達達斯雅,雅嘉達達瓦商古如荷。嗡吙斯德維克利達那那吽吽啪啪博沙特,德瓦達達斯雅瓦夏瑪那雅博沙特。"(藏文:ཨོཾ་ཧྲིའིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ།ཧོ་དེ་བ་དཏྟ་སྱ།ཡ་ཛཉ་དཏྟ་བ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ།ཨོཾ་ཧྲིའིཿཥྚྭྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་བཽ་ཥཊ།དེ་བ་དཏྟ་སྱ་བཱ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་བཽ་ཥཊ,梵文天城體:ॐह्रीःष्ट्रिःविकृताननहूंहूंफट्फट्।होदेवदत्तस्य।यज्ञदत्तवशंकुरुहो।ॐह्रीःष्ट्विःविकृताननहूंहूंफट्फट्बौषट्।देवदत्तस्यवाशमनायबौषट्,羅馬拼音:oṃhrīḥṣṭriḥvikṛtānanahūṃhūṃphaṭphaṭ|hodevadattasya|yajñadattavaśaṃkuruho|oṃhrīḥṣṭviḥvikṛtānanahūṃhūṃphaṭphaṭbauṣaṭ|devadattasyavāśamanāyabauṣaṭ) |