藏密修海
帮助
注册
登录
佛像图库
藏密修海首页
藏密修海
»
密续法宝梵藏汉
» 黑閻摩敵修法儀軌 文字光明成就法 吉祥持 藏汉
返回列表
发新话题
发布投票
发布悬赏
发布辩论
发布活动
发布视频
发布商品
班匝咕汝
发短消息
加为好友
班匝咕汝
(Aogula)
当前离线
UID
497
帖子
883
精华
14
积分
7496
威望
4141 方
金钱
7496 元
修学师承
佛法实证
所在城市地区
印 度
阅读权限
255
性别
男
在线时间
1309 小时
注册时间
2006-6-19
最后登录
2026-2-3
金刚护法
1
#
打印
字体大小:
t
T
发表于
5 天前 05:57
黑閻摩敵修法儀軌 文字光明成就法 吉祥持 藏汉
d1923黑閻摩敵修法儀軌文字光明成就法吉祥持達那吉爾提戒勝
D1923
@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།ཀྲྀཥྚ་ཡ་མཱ་རི་སཱ་དྷ་ནཾ་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།བླ་མ་ལ་གུས་དེ་རྗེས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་རྡོ་རྗེ་ལ།།རང་འོད་ཡན་ལག་འདུས་པ་བདེ་བ་རྒྱས་པ་གཞན་གྱི་དོན་འཇུག་པ།།རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་འཁོར་ལོ་ཆུ་སྐྱེས་གྲི་གུག་ཐོད་པའི་ཕྱག་།ཞལགསུམ་འཇིགས་པའི་འཇིགས་བྱེད་ལ་ནི་སྤྱི་བོས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།།དེ་ཉིད་རིག་པ་མངོན་འདོད་པའི།།དབང་ལ་སོགས་པ་ཐོབ་པ་ཉིད།།དེ་ཡི་འདི་ནི་སྒྲུབ་ཐབས་རིམ།།བྱིས་རྣམས་བདེ་བར་རྟོགས་ཕྱིར་དང་།།མཉམ་པ་དྲན་པར་བྱ་ཆེད་དང་།།མཆོག་རྣམས་བྱིས་པའི་ངག་ལ་ནི།།མགུ་བྱའི་ཕྱིར་ནི་རྣམ་པར་བྲི།།སྦྱིན་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་སོགས་ལྡན།།སེམས་ཅན་དོན་ལ་རོ་གཅིག་བློ།།བྱམས་སོགས་ཡོན་ཏན་ཡང་དག་རྫོགས།།དད་དང་ཐོས་པས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ཐོ་རངས་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན།།དང་པོར་གདོང་སོགས་ཁྲུས་བྱས་ནས།།དབེན་པའི་ས་ཕྱོགས་དུར་ཁྲོད་སོགས།།བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས་ནི།།བརྩམ་བྱ་རང་སྙིང་པདྨ་སྟེ།།ཟླ་བ་ལ་བལྟ་ཤིན་ཏུ་གསལ།།ཡ་ཡིག་སྔོནཔོའི་འོད་ཟེར་ཅན།།སེམས་ཅན་དོན་ནི་ཕུན་ཚོགས་བྱས།།བླ་མ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།ནམ་མཁའ་མ་ལུས་ཁྱབ་པར་བསྒོམ།།དེ་རྣམས་དམིགས་ལ་ཕྱག་བྱས་ནས།།ལུས་སྤྲུལ་པ་ཡི་ཆོ་ག་ཡིས།།སེམས་མ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད་ནས།།སྡིག་པ་བཤགས་པའོ།
梵語:Kṛṣṇa-yamāri-sādhanaṃ-nāma
藏語:གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
漢譯:黑閻摩敵修法儀軌
頂禮吉祥黑閻摩敵!
恭敬頂禮上師后,禮敬黑金剛閻摩敵。
自身光明圓滿諸支分,廣大安樂為利他而入。
手持金剛劍輪蓮花鉤鈴與顱器,三面可怖令人驚懼者,我以頂禮致敬。
黑閻摩敵修法法要,欲證悟此真實義,首先獲得灌頂等,此即修法次第儀。
為令愚者得安樂,為使正念得堅固,為使聖者歡喜于,愚者言語故書寫。
具足佈施持戒等,利眾事業同一味,慈等功德悉圓滿,信解聞法作莊嚴。
黎明時分具悲心,首先洗凈面等處,寂靜處所或尸林,安坐舒適座墊上。
當觀自心為蓮花,月輪極為明凈顯,吽字放射青色光,圓滿成就眾生利。
觀想上師諸佛陀,遍滿虛空無邊際,對彼專注作頂禮,以幻化身儀軌法。
以空行母等供養,隨後懺悔諸罪業。
།ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་སྡིག་པ་བགྱིས།།དེ་བཞིན་བགྱིད་དུ་སྩལ་པ་དང་།།མགོན་པོ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་གང་།།དེ་གསུམ་བྱས་པ་བཤགས་པར་བགྱི།།རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་དེ་སྲས་འཕགས།།བསོད་ནམས་ཚོགས་ལ་རྗེས་ཡི་རང་།།རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་དམ་ཆོས་བཅས།།ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན་ཁྱེད་ཅག་ལ།།བདག་གིལུས་ནི་དབུལ་བར་བགྱི།།དམ་པའི་ཆོས་ནི་ཐམས་ཅད་དང་།།སྟོན་པའི་སྒྲ་མཛེས་གནས་གྱུར་ཅིག་།རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་དེ་ཡི་སྲས།།སྦྱིན་སོགས་ལས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ།།སྐུ་གསུང་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར།།རབ་ཏུ་གུས་པས་གནས་པར་བགྱི།།བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་སེམས་བསྐྱེད་བགྱི།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར།།གང་ཞིག་བསོད་ནམས་ཚོགས་བསགས་པས།།བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་བསྔོ་བར་བགྱི།།དཔལ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་གྱུར་ནས།།འགྲོ་ལ་ཕན་པ་དག་སྡེ་བྱེད་ཅིང་།།འདི་ལྟར་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས་ནི།།དེ་ནས་བློ་ཡིས་གཤེགས་སུ་གསོལ།།སྙིང་རྗེས་ཆོ་ག་བཞིན་བལྟས་ནས།།སྣ་ཚོགས་སྟོང་པའི་རྣམ་པར་བསྒོམ།།རང་བཞིན་རྣམས་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར།།རྒྱུ་ཡང་མཚན་མ་མེད་པར་བསྒོམ།།སྤྱོད་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་ནི།།སྨོན་པ་དག་ནི་རྣམ་པར་སྤངས།།ཨོཾ་ཤུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།དེ་ལ་སེམས་ནི་བརྟན་བྱས་ནས།།ཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་ཉི་མ་ལས།།དེར་ནི་ཧཱུཾ་ཡིག་སྔོན་པོའི་མདངས།།འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཀུན་ལ་ཁྱབ།།རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ཐམས་ཅད་དུ།།བསྲུང་བའི་དོན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱ།།རྡོ་རྗེ་ས་གཞི་ལྕགས་རི་དང་།།ར་བ་གུར་དང་དེ་བཞིན་ནོ།
身語意所造諸罪業,以及隨喜他人作,怙主所作諸善業,此三所作我懺悔。
隨喜圓滿佛及子,一切所集福德藏,皈依圓滿佛正法,以及最勝眾僧伽。
于具廣大功德者,我今獻上此身軀,愿諸殊勝妙法音,常住世間作飾嚴。
圓滿佛陀及佛子,佈施等行之體性,為得身語智慧故,我當至誠而安住。
我今發起菩提心,為利一切眾生故,所集福德諸資糧,悉皆迴向大菩提。
成就吉祥閻摩敵,利益眾生降魔軍,如是發願祈禱已,隨後意請諸尊離。
以悲如法而觀察,觀修種種空性相,遠離一切自性故,觀修無因無相義。
以離一切所行故,斷除一切諸希求。
(咒語:)ཨོཾ་ཤུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།
(梵文天城體:)ॐशून्यताज्ञानवज्रस्वभावआत्मकोऽहं
(羅馬拼音:)Oṃśūnyatājñānavajrasvabhāvaātmako'haṃ
(漢譯:)嗡空性智慧金剛自性我即是
于彼安住其心已,從རཾ字生起日輪中,其中吽字現青光,光明遍照一切處。
五股金剛於一切,為作守護而觀修,金剛地基鐵圍山,帳幕宮殿亦復然。
།སངས་རྒྱས་ཞིང་ནི་རྣམ་དག་དོན།།སླར་ཡང་བསམ་གཏན་ཡང་དག་བརྩམ།།དེ་ལ་སྣ་ཚོགས་ཆུ་སྐྱེས་ཟླ།།སཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ལས།།ཡན་ལག་བཟང་པོ་ཡན་ལག་འབྱུང་།།ཆོས་འབྱུང་དཀར་པོ་གྲུ་གསུམ་པ།།སྟེང་དུ་གནས་པ་མཁའ་མཉམ་བསམ།།དབུས་སུ་པདྨ་ཟླ་བ་ལ།།སླར་ཡང་དེ་དབུས་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ།།ཧཱུཾ་ཡིག་འཁོར་ལོ་ལས་བསྐྱེད་པ།།རྟག་པའི་ཡན་ལག་ལས་བྱུང་བ།།གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ།།རྟ་བབས་བཞི་ཡིས་བརྒྱན་པ་དང་།།དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ།།སྟེགས་བུ་ལྷ་མོས་ལེགས་མཛེས་པ།།སྣ་ཚོགས་རྩེ་མོརླུང་གིས་བསྐྱོད།།བ་དན་དྲིལ་བུ་དང་ལྡན་པ།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ཟླ་བ་ཉི་མ་རྒྱལ་བའི་གདན།།ཤར་ནི་དཀར་པོ་ཆེན་པོ་སྟེ།།ལྷོར་ནི་སེར་པོ་ཡང་དག་ལྡན།།ནུབ་ཀྱི་ཆ་ནི་དམར་པོ་སྟེ།།བྱང་ནི་བཙོད་དང་མཚུངས་པའོ།།ིནྡྲ་ནཱི་ལའི་འོད་བྱེད་པ།།དབུས་ཀྱི་ས་གཞི་རྣམ་པར་བསམ།།ཕྱོགས་ཀྱི་ཁ་དོག་དབྱེ་བ་འདིས།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་པར་བྱ།།དེ་བཞིན་གུར་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱ།།སོ་སོའི་རྩིག་པ་གོ་རིམས་བཞིན།།རྣམ་པ་ལྔ་ནི་བསྒོམ་བྱས་ནས།།སངས་རྒྱས་གཟུགས་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ།།དཔལ་ལྡན་རྣམ་པ་ལྔ་དང་བཅས།།རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་སེལ་བྱེད་པ།།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་གཟུགས་ཞེས་གྲགས།།དེ་ནི་དབྱེ་བས་བསྙད་པར་བྱ།།ལྟེ་བར་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན།།ཟླ་བར་དབྱངས་ཡིག་ཉིས་རིམ་དགོད།།དེ་ཡི་ཟླ་བར་ཀ་ཡིག་སོགས།།ཌ་ཌྷ་ད་དྷ་ཡ་ལ་ཡང་།།བཅུག་ནས་དེ་དག་ཉིད་ལས་གྲུབ།།འདི་དག་འདི་ལྟར་གྲུབ་པ་ནི།།མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་བརྗོད་པར་བྱ།།མཉམ་ཉིད་དེ་དག་གཅིག་པ་ཉིད།།དེ་སྐྱེས་ཧཱུཾ་ནི་སོ་སོར་རྟོག་།བྱ་བ་ནན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ནི།།དེ་ལས་སྐྱེས་པ་རྡོ་རྗེར་བསྒོམ།།ནོར་བུ་མེ་ཤེལ་འོད་འདྲ་བ།།ས་བོན་བཅས་པའི་འོད་ཟེར་འཕྲོས།།ོཾ་བཛྲ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་པས་བདག་ཉིད་ང་རྒྱལ་བྱ།།དེ་སྐྱེས་དཀར་དམར་མདངས་ལྡན་པ།།འོད་ཟེར་མཛེས་པས་འཁྱུད་པའི་ལུས།།ཁྲོ་བོ་སྒེག་གཟུགས་བདེ་བ་ཡིས།།དཀར་དང་སྔོ་དང་དམར་བའི་ཞལ།།གདན་ལ་གཡོན་བརྐྱང་གིས་གནས་པ།།འབར་བའི་རལ་གྲི་རྡོ་རྗེ་གྲི་གུག་གསོར་བའོ།།འཁོར་ལོ་འདམ་སྐྱེས་སྣོད་ནི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་ཡི།།ཕྱག་ནི་གཡས་དང་གཡོན་རྣམས་ཀྱིས།།ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི།།ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་བདག་།རྣམ་པ་ལྔ་ཡི་རང་བཞིན་གང་།།རྣལ་འབྱོར་ཞེས་ནི་མངོན་པར་བརྗོད།།ཞེས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་རོ།
為清凈佛剎故,複次正修禪定,其中種種蓮月,從薩字生金剛,妙支分支生起,白色三角法源,觀想上等虛空。中央蓮花月輪,複次其中壇城,吽字輪相所生,從常支分而出,四方具足四門,四門莊嚴階道,網鬘交織嚴飾,天女莊嚴基座,種種頂幡風動,幢幡鈴鐸具足,種種金剛莊嚴,日月勝者寶座。東方大白色相,
南方具足黃色,西方現為紅色,北方如紅花色,放射青金剛光,觀想中央地基,以此方位色相,觀修種種金剛,如是亦當觀帳,各方墻壁次第,觀修五種形相,當觀佛陀之身。具足吉祥五相,黑金剛能遣除,此即名為佛身,今當分別宣說。臍間種種蓮座,月上二重母音,其月輪中迦等,嘎咤達陀耶拉,安置彼等成就,
如是諸法成就,即說為鏡智慧,平等即是一性,彼生吽字妙觀,作業精進智慧,從彼生起金剛,如摩尼水晶光,具種子光明放。
(咒語:)ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།(梵文天城體:)
ॐवज्रआत्मकोऽहं
(羅馬拼音:)Oṃvajraātmako'haṃ
(漢譯:)嗡金剛我即是
由此作自我慢。
彼生白紅光澤,美妙光明抱身,忿怒妙相安樂,白藍及紅三面,
左展勢坐座上,揮舞熾燃劍杵鉤,輪蓮器具放光明,左右諸手執持著,
法界自性本體中,智慧金剛持明主,即是五種自性者,此即明顯稱瑜伽。
此為瑜伽。
།འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་འདུལ་བ་རུ།།འགྲོ་བ་གསུམ་པོ་ཡང་དག་བལྟས།།རང་སྙིང་ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་གྱིས།།སྣ་ཚོགས་སངས་རྒྱས་གཟུགས་བྱས་ནས།།རང་གི་ལུས་ལ་ཡང་དག་གཞུག་།བདེ་བ་དམ་པ་རྣམ་པའི་གཟུགས།།བདག་གི་ལོངས་སྤྱོད་བསྒོམ་པར་བྱ།།རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སྤངས།།སྔགས་མཆོག་དེ་ཉིད་གསུམ་ཞེས་པ།།ཧོཿདམརགཉིས་ཀྱི་ནང་དུ་གཞུག་།ཇི་ལྟར་སྐར་མདའ་འཕྲོ་བ་ལྟར།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་དེ་བཞིན་གཞུག་།སྙིང་རྗེ་ཆགས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བདག་ཉིད་ཞུ།།བྱམས་སོགས་སེམས་མ་སོགས་རྣམས་ཀྱི།།འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་སྐུལ་བར་བྱེད།།བཞེངས་ཤིག་གཤིན་རྗེ་རྗེ་བཙུནསྙིང་རྗེའི་ཁྲོ།།ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་པ་ཡི་གཏི་མུག་སོལ།།དེ་བཞིན་བདུད་ལས་རྒྱལ་བར་མཛོད།།བཞེངས་ཤིག་རྗེ་བཙུན་ཐུགས་ནི་གཡེངས་གྱུར་པས།།འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་སྟོང་ཉིད་ཅི་སྟེ་བཞུགས།།བཞེངས་ཤིག་རྗེ་བཙུན་འཇིག་རྟེན་བསོད་ནམས་ཀྱིས།།བྱང་ཆུབ་འདོད་པའི་འཇིག་རྟེན་མཉམ་མནན་ནས།།ཅི་ཕྱིར་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་སེམས་ཤིང་ཞུགས།།བསྐུལ་ནས་དེ་ནི་ཐིམ་གྱུར་ནས།།དེ་ཡི་རོ་ཡི་རྗེས་སུ་སོང་།།གླུ་འདི་ཡི་ནི་དོར་བྱས་ནས།།ཕུན་ཚོགས་ཉམས་འདྲ་ལས་བྱུང་བ།།ཞུ་བ་རྗེས་པ་ལས་སྐྱེས་པ།།མཾ་སྔོན་པོ་ལས་ཉི་དཀྱིལ་འཁོར།།མི་བཟད་ཁྲོ་བཅས་མདོག་སྔོ་བ།།རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྟེ།།སྨ་ར་རྣོན་པོ་འབར་བའི་རྭ།།རྨིག་པ་རྐོ་བ་འཇིགས་བྱེད་པ།།མ་ཧིཪྵ་དེའི་རྒྱབ་གནས་པ།།རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་འོད་ཟེར་བཅས།།ས་བོན་འོད་ཟེར་བཅས་པ་ཡིས།།གཤེད་ནག་གཟུགས་ནི་དེ་ཡིས་བྱ།།སྣ་ཚོགས་དག་ལ་ཡང་དག་གཞུག་།འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོ་འཇིགས་སུ་རུང་།།མ་ཧིཪྵར་ནི་རྡོ་རྗེར་བསྒོམ།།དཀྱིལ་འཁོར་དབང་ཕྱུག་བསྒོམ་པར་བྱ།།འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་བདུད་ཀྱི་འཁོར།།འོད་ཟེར་རྣོན་པོ་འཕྲོ་བས་བསྲེག་།མི་བཟད་དྲག་ཤུལ་མུན་པའི་ལུས།།འོད་ཟེར་ལྗགས་ནི་འདྲིལ་བ་པོ།།འབར་བའི་མཆེབ་གཙིགས་པའི་བྱད།།རལ་པ་སྨ་ར་གྱེན་དུ་འགྲེང་།།གཡོན་བརྐྱང་པ་ཡི་ཞབས་ཀྱིས་མནན།།ནག་པོ་རྣམ་པར་མྱོས་བྱེད་པ།།རྩ་བའི་ཞལ་ནི་བུང་ནག་འདྲ།།གཡས་པ་ཟླ་བའི་འོད་བྱེད་པ།།གཡོན་པ་དམར་པོའི་མདངས་སུ་བསྟན།།རྡོ་རྗེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྟེ།།སྦོམ་ཐུང་གསུས་པ་འཕྱང་བ་པོ།།མགོ་བོའི་ཕྲེང་བ་འཕྱང་དང་ལྡན།།གཡས་དང་གཡོན་པའི་ཕྱག་དག་གིས།།གྲི་གུག་དང་ནི་ཐོད་པ་འཛིན།།རང་འོད་ཤེས་རབ་ཡན་ལག་སྦྱོར།།
以大貪慾調伏時,如實觀察三界眾,自心智慧光明放,化現種種佛陀身,
如實融入自身中,殊勝安樂相好身,觀修我之受用身,遠離一切諸分別,
所謂三種勝咒義,納入兩紅吙字中,如同流星飛逝般,菩提心亦如是入。
以悲愛慕之心意,金剛持明自融化,慈等空行母等眾,輪壇主尊作勸請:"
起來閻魔尊者悲忿怒,三界一切愚癡化為塵,如是戰勝諸魔愿成就,起來尊者心意已散亂,
世間怙主何故住空性?起來尊者世間福德力,欲證菩提世間皆降伏,何故入于空性作思維?"
勸請后彼融化已,隨後隨其氣味行,捨棄此等歌詠后,圓滿勝樂所生起,
融化隨順所生者,從青མཾ字日輪中,可怖忿怒青色相,骨飾莊嚴為嚴飾,
鬍鬚銳利熾燃角,蹄爪掘地令驚怖,摩醯首羅住其背,青色金剛具光明,
種子光明俱放射,以此化現黑閻魔,融入種種諸相中。大怖畏者極可怖,
觀想摩醯為金剛,觀修壇城自在尊,三界一切魔眷屬,銳利光明焚燒盡。
可怖猛烈黑暗身,光明舌相捲曲者,熾燃利齒咬合相,髮髻鬍鬚向上豎,
左展足步作踐踏,黑色令人生昏醉,根本面如黑蜂色,右面放射月光明,
左面顯現紅色光,金剛嚴飾作莊嚴,粗短腹部下垂者,頭鬘垂掛而具足,
左右手中所執持,鉤刀以及顱器物,自光般若支分合。
།རང་འོད་ཤེས་རབ་ཡན་ལག་སྦྱོར།།བདེ་བ་འབབ་པ་གཞན་གྱི་དོན།།ལྷག་མ་གཡས་པའི་ཕྱག་དག་གིས།།འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་འཛིན།།གཡོན་ན་འཁོར་ལོ་ཆུ་སྐྱེས་འཛིན།།སྦྲུལ་གྱི་དབང་པོས་བརྒྱན་བྱས་ཏེ།།སྔོན་པོ་མཐའ་ཡས་སྦྲུལ་དག་གིས།།རལ་པ་བཅིངས་པ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས།།དམར་པོ་འཇོག་པོ་ཀླུ་ཡིས་ནི།།མ་རུངས་པ་ཡི་རྣ་བ་བརྒྱན།།སྣ་ཚོགས་རིགས་ལྡན་དཔུང་རྒྱན་ཏེ།།དུང་སྐྱོང་དག་གི་སྦྲུལ་ཉིད་ནི།།སེར་པོ་གདུ་བུ་འཛིན་པའོ།།པདྨ་དཀར་པོའི་དོ་ཤལ་ཅན།།ལྗང་གུ་ཀརྐོ་ཊ་ཡིས་ནི།།ཚངས་པའི་སྐུད་པ་ཤིན་ཏུ་མཛེས།།བདུད་རྩིའི་ཁ་དོག་འདྲ་བ་ཡི།།ནོར་འཛིན་གྱིས་ནི་སྐ་རགས་བྱས།།པདྨའི་རྩ་བ་ཁ་དོག་སྐྱ།།པདྨ་ཆེན་པོས་ཞབས་གདུབ་པོ།།ཐམས་ཅད་ཕུཊ་ཀྱི་སྒྲ་བྱེད་པ།།ལྕེ་གཉིས་དྲག་ཤུལ་མཆེ་བའི་ཕྲེང་།།འདི་ནི་འཁོར་བ་མྱང་འདས་གཟུགས།།གཤིན་རྗེ་སེལ་བར་བྱེད་པའོ།།རྟོག་པ་ཟད་པའི་ཆེད་བསམས་ནས།།སྔགས་ཀྱིས་ཡང་དག་བྱིན་ཀྱིས་བརླབ།།ོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་པ་ནི་རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་རོ།།རང་སྙིང་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས།།མཁའ་ཁྱབ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རནམས།།ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས་ཞལ་དུ་གཞུག་།བདེ་བར་ཕབ་ནས་སྙིང་གར་ཞུ།།རྡོ་རྗེ་ལམ་བྱུང་ཞུ་བ་དེ།།བློ་དང་ལྡན་པས་སྤྲོ་བར་བྱ།།རང་འོད་པདྨའི་ཁོངས་སུ་གནས།།རང་གི་ས་བོན་གཟུགས་སུ་བལྟ།།ས་བོན་ལས་བྱུང་འཁོར་ལོ་ཀུན།།ས་བོན་ཀུན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།འཕྲོ་ཞིང་སྡུད་པའི་འོད་ཟེར་ནི།།མཁས་པས་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བསྒོམ།།ཡ་ཡིག་སྔོན་བོས་དབུས་མ་བསྐྱེད།།དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་གྱི་མཚན་ཉིད་གསུངས།།ཤར་དུ་ཀྵེ་ལས་འཁོར་ལོ་གྲུབ།།རྟག་པ་དཀར་པོ་ཕྱག་དྲུག་པ།།འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་གཡས་པའི་ཕྱག་།གཡོན་ན་རིན་ཆེན་ཆུ་སྐྱེས་འཛིན།།ལྷོར་ནི་མ་ཡི་ཡི་གེ་ལས།།རིན་ཆེན་ལས་སྐྱེས་རིན་ཆེན་འབྱུང་།།བཙོ་མ་གསེར་གྱི་མདངས་བྱེད་པ།།རིན་ཆེན་རལ་གྲི་གཡས་ན་འཛིན།།གཡོན་ན་འཁོར་ལོ་ཆུ་སྐྱེས་སོ།།ནུབ་ཏུ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་ཅན།།ས་བོན་མེ་དང་པདྨ་གྲུབ།།པདྨ་རཱ་གའི་འོད་དང་མཉམ།།གཡས་ན་པདྨ་རལ་གྲིའོ།།ནོར་བུ་འཁོར་ལོ་གཡོན་དུ་དགོད།།དེ་དང་རལ་གྲི་ལས་བྱུང་བ།།ལྗང་གུ་ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།གཡས་ན་རལ་གྲི་འཁོར་ལོ་བསྣམས།།མཛེས་པའི་ནོར་བུ་པདྨ་གཡོན།།ཐམས་ཅད་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།ཁྲོ་བོ་གཟུགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ།
自光般若支分合,安樂流注利他事,其餘右手所執持,熾燃金剛劍相持,
左手輪寶蓮花執,龍王莊嚴作嚴飾,青色無邊諸龍蛇,髮髻纏繞極可怖,
紅色難陀龍王以,兇惡耳飾作莊嚴,種種部族臂嚴飾,商佉波羅龍王者,
黃色手鐲作持執,白蓮華鬘為瓔珞,綠色迦句吒龍王,梵線莊嚴極美麗,
如同甘露色澤般,持地龍王作腰帶,蓮根灰白色澤相,大蓮花作足環飾,
一切發出吽字聲,雙舌猛烈利齒鬘,此為輪迴涅槃相,能作閻魔遣除者。
為盡分別而觀想,以咒如實作加持:(咒語:)
ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།(梵文天城體:)
ॐधर्मधातुज्ञानस्वभावआत्मकोऽहं
(羅馬拼音:)Oṃdharmadhātujñānasvabhāvaātmako'haṃ
(漢譯:)嗡法界智慧自性我即是,此為隨瑜伽。
自心光明鐵鉤相,遍空圓滿諸佛眾,悉皆鉤召入口中,安樂下降融心間,
金剛道生彼融化,具慧之者當放射,自光安住蓮花中,觀想自身種子相,
種子所生諸輪相,一切種子作加持,放射收攝光明相,智者如法而觀修。
青色耶字生中央,宣說壇城之相好,東方剎字生輪成,常恒白色具六臂,
輪劍右手所執持,左手寶珠蓮花持,南方瑪字所生起,寶生從寶而顯現,
如同精金放光明,寶劍右手所執持,左手輪寶蓮花持,西方貪慾金剛尊,
種子火蓮而成就,等同紅寶石光明,右手蓮花劍相持,寶珠法輪置左方,
彼與寶劍所生起,綠色嫉妒閻摩敵,右手執持劍與輪,美妙寶珠蓮左持,
一切忿怒閻摩敵,此為忿怒相特徵。
།དེ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རྩ་བའི་ཕྱག་།གྲི་གུག་ཐོད་པ་བསྒོམ་པར་བྱ།།གཉིས་མེད་གཉུག་མའི་ཤེས་རབ་དང་།།ལུས་བདག་མེད་པའི་ངོ་བོ་དང་།།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པ།།རྟག་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལའོ།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྩ་བར་གནས།།སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཤར་སྒོར་ཡ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པ།།ཐོ་བ་སྔོན་པོ་ཡི་ནི་གཟུགས།།གཡས་ན་ཐོ་བ་རལ་གྲི་འཛིན།།ནོར་བུ་བཟང་པོ་པདྨ་གཡོན།།རྡོ་རྗེ་ཐོར་གྲགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།ལྷོར་ནི་ཛ་དང་དབྱུག་པ་ལས།།དབྱུག་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དཀར་མདངས།།དབྱུག་པ་རལ་གྲི་གཡས་པ་ན།།ཆུ་སྐྱེས་འཁོར་ལོ་གཡོན་པའོ།།ནུབ་ཏུ་པདྨ་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།ནི་སྐྱེས་འདོདཆགས་མཐའ་འཇོམས་གཟུགས།།པདྨ་རལ་གྲི་གཡས་པ་ན།།གཡོན་ན་འཁོར་ལོ་ནོར་བུའོ།།བྱང་དུ་རལ་གྲི་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།ར་སྐྱེས་ཕྲག་དོག་མཐའ་འཇོམས་པ།།རལ་གྲི་འཁོར་ལོ་གཡས་པ་ན།།གཡོན་ན་ནོར་བུ་པདྨ་སྟེ།།ཅུང་ཟད་སྔོ་བའི་བྱེ་བྲག་སྟེ།།ཞེས་པ་འཇིགས་པར་བྱེད་པའོ།།སྦྲུལ་ནི་ཐམས་ཅད་པ་ཡི་གཟུགས།།རྣམ་པར་གཙིགས་པའི་གད་རྒྱངས་ཅན།།སྐྲ་སེར་གྱེན་དུ་འགྲེང་བ་སྟེ།།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་དག་ལྡན།།མཆེ་བ་གཙིགས་པ་གད་རྒྱངས་ཆེ།།གྲི་གུག་དང་ནི་ཐོད་པ་འཛིན།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་མཚམས་བཞི་ལ།།ཟླ་བ་ལ་གནས་ལྷ་མོ་རྣམས།།ཤར་ལྷོ་མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ནི།།ཛ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་སེམས་མའོ།།དཀར་མོ་སྒེག་མོ་ཁྲོ་བ་ཆེ།།གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་གཟུགས།།དེ་ནས་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་ནི།།རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ས་ལས་སྐྱེས།།ཁྲོ་བོ་ཕག་མོའི་གདོང་ཅན་མ།།ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་མཚུངས།།བྱང་དང་ནུབ་ཀྱི་མཚམས་སུ་ནི།།རབ་ཏུ་ཞི་བའི་དབྱངས་ཅན་མ།།དོ་སྐྱེས་ཤིན་ཏུ་དམར་བའི་མདོག་།འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་མཐར་འཇོམས་གཟུགས།།བྱང་ཤར་གྱི་ནི་མཚམས་སུ་ནི།།གཽ་རཱི་ལྗང་གུ་འཇིགས་སུ་རུང་།།རུ་སྐྱེས་ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།གཟུགས་དང་མཚན་མ་འཛིན་པའི་མཆོག་།སྔོན་པོའི་གཡས་ནི་དཀར་བ་དང་།།དཀར་པོའི་གཡས་ནི་སྔོ་བ་དང་།།དེ་གཉིས་ཀྱི་གཡོན་དམར་པོ་སྟེ།།དེ་ལས་གཞན་པ་སྔོ་དཀར་པོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནི་མཚམས་བཞི་རུ།།ན་ཡོ་ནི་ར་ཐོད་པའོ།
彼等根本手印相,當觀鉤刀與顱器,無二本智般若及,無我身之本體與,
安住日輪壇城中,常恒月輪壇城中,種種金剛根本住,觀修利益諸有情。
東門耶字所生起,青色鐵錘之形相,右手執持錘與劍,妙寶蓮花在左方,
金剛鐵錘閻摩敵。南方咱字杵生起,杵持閻魔敵白光,右手執持杵與劍,
蓮花法輪在左方。西方蓮花閻摩敵,尼生貪慾邊際摧,右手蓮花劍執持,
左手法輪與寶珠。北方寶劍閻摩敵,惹生嫉妒邊際摧,右手寶劍輪執持,
左手寶珠與蓮花,略帶青色之差別,此為可怖畏之相。一切龍蛇之形相,
咬牙怒吼作聲響,黃髮向上豎立起,具足日輪壇城相,利齒咬合大怒吼,
執持鉤刀與顱器。四隅種種金剛處,月輪安住諸天女,東南隅間之天女,
咱生金剛空行母,白色妙艷大忿怒,愚癡閻摩敵之相。複次西南隅間中,
金剛亥母土所生,忿怒豬面持明母,等同嗔怒閻摩敵。西北隅間之方位,
極為寂靜妙音天,朵生極其紅色相,貪慾閻魔邊際摧。東北方位隅間中,
綠色可怖憍利母,惹生嫉妒閻摩敵,最勝執持相與形。青者右邊為白色,
白者右邊為青色,彼二左邊為紅色,其餘皆為青白色。壇城四隅之方位,
那約尼惹顱器相。
།གྲུབ་ནས་རབ་སྤྲོ་བློ་ལྡན་གྱིས།།ཇི་སྐད་བརྗོད་པའི་རང་སྔགས་ཀྱིས།།ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿལ་སོགས་སྔགས་ཀྱི་སྒྲས།།དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་ཡང་དག་བསྐུལ།།སྤྲུལ་པ་མཐའ་ཡས་སྤྲོས་པ་ཡིས།།སེམས་ཅན་དོན་མཆོག་བྱས་ནས་ནི།།རང་གི་ལུས་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས།།ཁྲོ་བོ་དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་དགོད།།ཛི་ན་ཛིཀ་ཅེས་བྱ་བ་འདིས།།ཤར་དུ་གཏི་མུག་མཐར་བྱེདཔ།།རྩིབས་ཀྱི་རྩ་བ་ལ་གནས་པ།།སྣ་ཚོགས་ཆུ་སྐྱེས་ཟླ་བར་དགོད།།རཏྣ་དྷྲིཀ་ཅེས་བྱ་བ་འདིས།།ལྷོ་རྩིབས་ཆུ་སྐྱེས་ཉི་མ་ལ།།ཕྲ་མ་ཞེས་བྱ་དྲངས་ནས་ནི།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་དགོད་པར་བྱའོ།།ཱ་རོ་ལྀཀ་ཅེས་བྱ་བ་འདིས།།འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་སེལ་བྱེད་པ།།ནུབ་རྩིབས་འདམ་སྐྱེས་ཉི་མ་ལ།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་བསམ།།པྲཛྙཱ་དྷྲྀཀ་ཅེས་བྱ་བ་འདིས།།ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེ་ཟད་བྱེད་པ།།བྱང་རྩིབས་ཆུ་སྐྱེས་ཉི་མ་ལ།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་དགོད་པར་བྱ།།མུངྒར་དྷྲིཀ་ཅེས་བྱ་བ་ཡིས།།ཤར་སྒོར་ཆུ་སྐྱེས་ཉི་མ་ལ།།ཐོ་བའི་མཐའ་འཇོམས་ཟ་བྱེད་པ།།བློ་དང་ལྡན་པས་བསམ་པར་བྱ།།དཎྜ་དྷྲྀཀ་པའི་སྔགས་འདི་ཡིས།།ལྷོ་ཡི་སྒོ་རུ་ཡང་དག་གནས།།དབྱུག་པ་གཤིན་རྗེ་འདུལ་དཀའ་བ།།སྣ་ཚོགས་ཆུ་སྐྱེས་ཉི་མར་དགོད།།པདྨ་དྷྲིཀ་ཅེས་བྱ་བ་འདིས།།པདྨ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འཇོམས་པ།།ནུབ་སྒོར་ཆུ་སྐྱེས་ཉི་མ་ལ།།གཏུམ་པོ་སྟོབས་ཆེན་བསྒོམ་པར་བྱ།།ཁཌྒ་དྷྲྀཀ་ཅེས་བྱ་བ་འདིས།།རལ་གྲི་གཤིན་རྗེ་ཟད་པར་བྱེད།།སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཉི་མར་བསམ།།བྱང་དུ་བདུད་ནི་འཇོམས་པའོ།།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་མཚམས་བཞི་ལ།།ལྷ་མོ་བསྒོམ་བྱ་དེ་བཞིན་མཆོག་།ཤར་ལྷོ་ལྷ་མོ་སེམས་མ་སྟེ།།གཏུམ་མོ་མཛེས་མའི་འོད་ཟེར་ཅན།།མོ་ཧ་ར་ཏི་ཞེས་སྔགས་ཀྱིས།།སྣ་ཚོགས་ཆུ་སྐྱེས་ཟླ་བར་གནས།།དེ་ནས་ལྷོ་ནུབ་རྡོ་རྗེ་མོ།།ཕག་མོ་རིགས་ཀྱི་གཙོ་མོ་སྟེ།།དྭེ་ཥ་ར་ཏི་དེ་ཉིད་འདིས།།པདྨ་ཟླ་བར་མཁས་པས་དགོད།།དེ་ནས་ནུབ་བྱང་མཚམས་སུ་ནི།།ཟླ་བར་དབྱངས་ཅན་དགོད་པར་བྱ།།རཱ་ག་ར་ཏིའི་སྔགས་འདི་ཡིས།།དེ་ནས་བྱང་ཤར་གོ་རཱི་སྟེ།།བཛྲ་ར་ཏིའི་སྔགས་འདི་ཡིས།།ཟླ་བར་ཨོཾ་གྱིས་མཚན་པའོ།།རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲཝ་བཞི་རུ།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་ཐོད་པའོ།།འདི་ལྟར་སྤྲོ་བྱ་དཀྱིལ་འཁོར་བཅས།།བརྟན་པར་བྱས་ནས་བདེ་ལྡན་པ།།སྔོན་གྱི་འཁོར་ལོ་དེར་ཐིམ་པར།།མཉམ་པར་གཞག་པས་བལྟ་བར་བྱ།།འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རོ།
成就已放具慧者,如是所說自咒語,
(咒語:)ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿ(梵文天城體:)ह्रीःष्ट्रिः
(羅馬拼音:)hrīḥṣṭrīḥ(漢譯:)
吙
叉得力等咒語聲音,如實勸請壇城主,無邊化身所放射,成辦有情勝利已,
一切融入自身中,安置忿怒諸勇士。"吉那吉克"此咒語,東方愚癡邊際作,
安住輻條根本處,種種蓮月作安置。"惹那得力克"咒語,南方輻條日蓮上,
引導所謂離間已,如法儀軌作安置。"阿若力克"此咒語,貪慾閻魔作遣除,
西方輻條日蓮上,如法儀軌作觀想。"般若得力克"咒語,嫉妒閻魔作窮盡,
北方輻條日蓮上,如法儀軌作安置。"目嘎得力克"咒語,東門日輪蓮花上,
鐵錘邊際作吞噬,具慧之者作觀想。"丹達得力克"咒語,南門之中如實住,
難調伏者杵閻魔,種種日輪蓮花置。"巴瑪得力克"咒語,蓮花閻魔敵摧滅,
西門日輪蓮花上,觀修暴烈大力尊。"卡嘎得力克"咒語,寶劍閻魔作窮盡,
種種日蓮作觀想,北方魔眾作降伏。種種金剛四隅處,觀修天女最勝尊,
東南天女空行母,暴烈妙艷具光明。"摩訶惹帝"咒語以,安住種種月蓮上,
複次西南金剛母,亥母種姓主尊者。"德夏惹帝"此咒語,智者月輪蓮花置,
複次西北隅間中,月輪妙音作安置。"惹嘎惹帝"此咒語,複次東北憍利母,"
金剛惹帝"此咒語,月輪嗡字作標記。根本壇城四角處,三真實性之顱器,
如是放射具壇城,作已穩固具安樂,前輪融入彼處已,等持觀察當修習,
此為殊勝瑜伽法。
།གཤིན་རྗེ་ནག་པོ་འཇོམས་པ་དང་།།དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡི་རང་བཞིན་གྱིས།།མིག་དང་སྐུ་སོགས་ངོ་བོ་ལ།།ལྷ་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ།།ཀྵིཾ་ལས་འཁོར་ལོ་གཏི་མུག་མདངས།།ཅུང་ཟད་ཁྲོ་བོ་མིག་ལ་ནི།།རྡོ་རྗེམིག་དགོད་བློ་ལྡན་གྱིས།།རྣ་བར་ཛཾ་ཡིག་རྡོ་རྗེ་ལས།།རྡོ་རྗེ་རྣ་བ་ནག་པོའི་མདངས།།སྣ་རུ་ཁཾ་ཡིག་རིན་ཆེན་འབྱུང་།།ཕྲ་མ་ཞེས་བསྒྲགས་དང་མཚུངས་པ།།ཟླ་བར་རྡོ་རྗེ་སྣ་ཚོགས་སོ།།ལྕེ་ལ་རཾ་ཞེས་པདྨ་ལས།།རྡོ་རྗེ་ལྕེ་བྱུང་པདྨར་སོང་།།འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་མདངས་ལྡན་པའོ།།ཀཾ་སྐྱེས་རལ་གྲི་ལས་བྱུང་བ།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་སྟེ་ཟླ་བར་གནས།།ཕྲག་དོག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་གཟུགས།།དཔྲལ་བར་སྐུ་ཡི་ལུས་ཅན་ནོ།།ལྟེ་བའི་སྟེང་དུ་སཾ་ལས་སྐྱེས།།ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་མཆོག་།ཁྲོ་བོ་སྒེག་པའི་གཟུགས་ཅན་ནི།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་དགོད།།ཡན་ལག་དྲུག་ལ་དགོད་པ་ནི།།མངོན་ཤེས་སྒྲུབ་པའི་དོན་དུ་བཤད།།སྙིང་གར་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་དབུས།།ཧཱུཾ་གནས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོའི་མདངས།།ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད།།ཁ་དོག་ཕྱག་མཚན་ཡང་དག་ལྡན།།མགྲིན་པར་ཨཱཿཡིག་པདྨ་ལས།།སླར་ཡང་པདྨ་ལས་བྱུང་བ།།འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འདྲའི་ལུས།།དཔལ་ལྡན་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་བསམ།།སྤྱི་བོར་ཨོཾ་ལས་འཁོར་ལོ་སྟེ།།ོཾ་དང་འཁོར་ལོ་དཀར་པོའི་མདངས།།སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་སྐུ་དབང་ཕྱུག་།ཕྱག་དང་ཁ་དོག་མཚན་མ་མཆོག་།དེ་ཉིད་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་།རྫོགས་ནས་ནམ་མཁར་གནས་པ་ཡི།།སངས་རྒྱས་མཆོད་ནས་སྔགས་ཀྱིས་ནི།།དེ་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱཀ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།རང་སྙིང་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས།།སྣ་ཚོགས་གནས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།སྲས་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་ནས།།མདུན་དུ་བལྟས་ནསདེ་རྣམས་ལས།།རྣམ་པར་སྤྲོས་པ་གང་ཡིན་པ།།སེམས་མ་ལ་སོགས་སླར་ཡང་ནི།།ཟླ་མདངས་བུམ་པ་བཟུང་ནས་ནི།།དེ་རྣམས་བཀྲ་ཤིས་ཚིགས་བཅད་དང་།།དེ་བཞིན་སྙན་པ་གླུ་ཡི་སྒྲས།།དབང་བསྐུར་བར་ནི་བསམ་པར་བྱ།།བདག་དང་གཞན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ལ།།སྤྱི་བོར་གཤིན་རྗེ་ནག་པོར་རོ།
黑色閻魔作降伏,壇城本性自性中,眼及身等本體上,諸尊加持作加持。
剎字生輪愚癡光,略帶忿怒眼中者,具慧安置金剛眼,耳中咱字金剛生,
金剛耳相黑光明,鼻中康字寶生起,等同所謂離間者,月中種種金剛相。
舌上讓字蓮花生,金剛舌生入蓮中,具足貪慾閻魔光,康生寶劍所生起,
金剛身住月輪中,嫉妒閻魔敵之相,額間具足身相者。臍上生起三字者,
心金剛尊最勝者,忿怒妙艷形相者,安置金剛持明相。六支安置所說者,
為成神通義宣說,心間吽字金剛中,吽住金剛青光明,心金剛尊閻摩敵,
具足色相與手印。喉間阿字蓮花生,複次蓮花所生起,如同貪慾閻摩敵,
觀想吉祥語金剛。頂上嗡字輪相生,嗡與法輪白光明,身金剛尊身自在,
手印色相最勝相,彼即語之勝金剛。圓滿已住虛空中,供養諸佛以咒語,
彼等加持作加持:(咒語:)
ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།
(梵文天城體:)ॐसर्वतथागतचित्तवज्रस्वभावआत्मकोऽहं
(羅馬拼音:)oṃsarvatathāgatacittavajrasvabhāvaātmako'haṃ
(漢譯:)嗡一切如來心金剛自性我即是
ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱཀ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།
(梵文天城體:)ॐसर्वतथागतवाक्वज्रस्वभावआत्मकोऽहं
(羅馬拼音:)oṃsarvatathāgatavākvajrasvabhāvaātmako'haṃ
(漢譯:)嗡一切如來語金剛自性我即是
ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ།
(梵文天城體:)ॐसर्वतथागतकायवज्रस्वभावआत्मकोऽहं
(羅馬拼音:)oṃsarvatathāgatakāyavajrasvabhāvaātmako'haṃ
(漢譯:)嗡一切如來身金剛自性我即是
自心種子光明以,種種安住諸佛眾,與諸佛子請降臨,面向前方彼等中,
所有一切諸化現,空行等眾複次者,持執月光寶瓶已,彼等吉祥偈頌及,
如是悅耳歌聲中,觀想灌頂作加持,自身他身一切上,頂間黑色閻魔尊。
།རྡོ་རྗེ་ཅན་རྣམས་བདག་སྤྱི་བོར།།རང་སྙིང་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས།།ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ནས།།བདག་མདུན་བལྟས་ནས་ཁྲོ་བོས་ནི།།བགེགས་བསྐྲད་ནས་ནི་བསྲུང་བ་དང་།།རྒྷ་ཞབས་བསིལ་ལ་སོགས་འབུལ།།ོཾ་མུངྒར་ཛཿཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས་དགུག་གོ།།ཨོཾ་དཎྜ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་འདིས་གཞུག་གོ།།ོཾ་པདྨ་བཾ་ཞེས་པ་འདིས་བཅིང་ངོ་།།ོཾ་ཁཊྒཧོཿཞེས་པ་འདིས་དབང་དུ་བྱའོ།།རང་སྙིང་ས་བོན་འོད་ཟེར་ཀྱིས།།སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་བཀུག་ནས་གཞུག་།སྙིང་གར་ཞུ་བར་བལྟས་ནས་ནི།།རང་སྙིང་པདྨའི་ལྟེ་བ་ལ།།ཟླ་བ་ལས་བྱུང་ལྷ་མོའི་ཚོགས།།སྣ་ཚོགས་མེ་ཏོགཡོ་བྱད་ཚོགས།།ལག་པའི་འདབ་མས་བཟུང་ནས་ནི།།མཆོད་པའི་གླུ་ནི་ཡིད་འོང་བ།།སྣ་ཚོགས་གར་གྱི་བྱེ་བྲག་དང་།།བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེར་བ་ཡི།།འགྱིང་དང་བཅས་པས་མཆོད་པར་བྱ།།ེ་མ་ཀྱེ་ཀྱེ་བླ་མ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ།།སྲིན་པོའི་གཟུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་གང་།།ད་ནི་ཁྱོད་མཐོང་བས་འཇིགས་པས།།བླ་མ་ཁྲོ་བའི་རང་བཞིན་དོར།།ས་སྟེངས་ས་བླ་ས་འོག་རྣམས།།ཁྱོད་ཀྱིས་གར་བྱས་པས་ནི་འདར།།མིག་སྨན་བདར་ནག་ཁྲོ་བོའི་ཡིད།།གར་མཛད་ཁྱོད་ནི་རོ་ལངས་གཟུགས།།གནག་ཅིང་སྒོམ་པ་ཡི་ནི་ཚད།།རྣམ་པ་མང་པོའི་གཟུགས་སྤྲུལ་བྱེད།།རྡོ་རྗེ་དབྱངས་ཅན་འདུད་པར་བྱེད།།ཁྱོད་ནི་གར་མཛོད་བདེ་བ་ཆེ།།ཁྱོད་ནི་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿསྔགས་ཀྱི་སྒྲས།།ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་འཁྲུལ་པ་སོལ།།རྗེ་བཙུན་སྙིང་རྗེ་ཡིས་ནི་ཁྲོ།།ཁྱོད་ནི་འགྲོ་བལྟས་གར་བྱེད་པ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།བྲག་ཅ་དང་མཚུངས་ཐམས་ཅད་ནི།།སྒྲ་ཡི་གྲོང་རྣམས་རྣམ་བལྟས་ནས།།འཁོར་ལོ་ཅན་ནི་དེ་རྣམས་ཀྱིས།།དེ་བཞིན་གཙོ་བོས་དེ་རྣམས་སོ།།གཏི་མུག་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ཅན།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས།།སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་ཀུན་རང་བཞིན།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
諸金剛尊我頂上,自心種子光明以,智慧輪尊請降臨,面向自前忿怒尊,
驅除障礙作守護,供奉足水等供品。(咒語:)
ཨོཾ་མུངྒར་ཛཿ(梵文天城體:)ॐमुङ्गरजः
(羅馬拼音:)oṃmuṅgarajaḥ
(漢譯:)嗡鐵錘吒此咒作召請。
(咒語:)ཨོཾ་དཎྜ་ཧཱུཾ(梵文天城體:)ॐदण्डहूँ
(羅馬拼音:)oṃdaṇḍahūṃ
(漢譯:)嗡杵吽此咒作引入。
(咒語:)ཨོཾ་པདྨ་བཾ(梵文天城體:)ॐपद्मबं
(羅馬拼音:)oṃpadmabaṃ
(漢譯:)嗡蓮花曼此咒作繫縛。
(咒語:)ཨོཾ་ཁཊྒ་ཧོཿ(梵文天城體:)
ॐखड्गहोः
(羅馬拼音:)oṃkhaḍgahoḥ
(漢譯:)嗡寶劍吙
此咒作攝受。自心種子光明以,諸佛召請作引入,觀視心間作融化,
自心蓮花臍輪上,月輪所生天女眾,種種花朵供具聚,手持花瓣執持已,
悅意供養歌聲及,種種舞蹈差別相,賜予大樂供養者,具足威儀作供養。
嗚呼上師黑閻魔,羅剎形相自性者,今見尊容生畏懼,上師忿怒性舍離,
地上地下地面等,尊作舞蹈悉震動,塗黑眼藥忿怒意,尊作舞蹈起尸相,
黑暗粗大之形量,化現眾多種種相,金剛妙音作頂禮,尊作舞蹈大安樂。
(咒語:)ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿ
(梵文天城體:)ह्रीःष्ट्रिः
(羅馬拼音:)hrīḥṣṭrīḥ
(漢譯:)
吙
叉得力咒語聲音以,三界迷亂作消除,
尊者大悲故忿怒,尊觀眾生作舞蹈。
(咒語:)ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།
(梵文天城體:)ॐसर्वतथागतपूजवज्रस्वभावआत्मकोऽहं
(羅馬拼音:)oṃsarvatathāgatapūjavajrasvabhāvaātmako'haṃ
(漢譯:)嗡一切如來供養金剛自性我即是
如同回聲一切者,觀視聲音諸城已,彼等輪尊諸眷屬,如是主尊彼等眾,
愚癡金剛自性者,閻魔敵者極可畏,導師諸佛本性尊,金剛身前作頂禮。
།ཕྲ་མོ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ཁྱོད།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་བཞིན་རབ་གསལ་བ།།རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ཁྱོད།།འདོད་ཆགས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་གཙོ།།ཐམས་ཅད་དབྱངས་མཆོག་དམ་པ་མཆོག་།རྡོ་རྗེ་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།ཕྲག་དོག་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་ཁྱོད།།གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ལས་ཀུན་བྱེད།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་བཞིན་རབ་གསལ་བ།།ཕྱག་ན་རལ་གྲི་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ཁྱོད།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་སྡུད།།སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཆོག་གི་མཆོག་།དཀྱིལ་འཁོར་དབང་ཕྱུག་ཕྱགའཚལ་བསྟོད།།ཡིག་ལས་བསྐྱེད་དག་པ་ནི།།མགོ་བོ་གསུམ་གྱི་སྟེང་ན་གནས།།པདྨའི་སྣོད་ནི་རབ་རྫོགས་ནས།།དེ་འོག་མེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི།།ར~ཾ`་ལས་བྱུང་བ་གྲུ་གསུམ་མོ།།དེ་འོག་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི།།ཡཾ་སྐྱེས་སྔོན་པོ་གཞུ་ཡི་དབྱིབས།།གཡོ་བའི་འཕན་གྱིས་མཚན་པའོ།།དེ་ལ་མིང་ཡིག་དང་པོ་སྐྱེས།།དེ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སོགས།།ད་ཡིག་ལས་སྐྱེས་ཡང་དག་བྱུང་།།གླང་པོ་ལ་སོགས་ལྔ་པོ་རྣམས།།ཧཱུཾ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་ཁ་ཆོད་ཀྱིས།།ད་ཡི་ཁ་བཅད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།རླུང་གིས་བསྐུལ་བའི་མེ་ཡིས་ནི།།དེ་ཡང་ཞུ་བར་རྣམ་པར་བསམ།།རྡོ་རྗེ་མཉམ་པའི་རོར་གྱུར་པ།།ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་དག་པར་བལྟས།།དེར་ནི་ཨོཾ་ཡིག་འོད་ཟེར་གྱིས།།སངས་རྒྱས་ཀུན་བཀུག་ཡེ་ཤེས་གཟུགས།།སྔགས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་གཞུག་།བདུད་རྩི་མཆོག་ལྔ་བལྟས་ནས་ནི།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།དཀྱིལ་འཁོར་བདག་པོ་ཚིམ་པར་བྱ།།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བ་ཡི།།ལྕེ་ནི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོར་བལྟ།།དེ་ཡི་འོད་ཟེར་སྦུ་གུའི་གཟུགས།།དེ་ཡིས་ཡང་དག་དྲངས་ནས་ནི།།སྣ་ཚོགས་གནས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།།དཀྱིལ་འཁོར་པ་ནི་དེ་བཞིན་མཆོད།།སྙིང་གར་ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་གྱིས།།བཀོད་ནས་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས།།ཐོག་མཐའ་དབུས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་གིས།།འདིར་ཡང་གཅིག་ཏུ་མི་རིགས་སོ།
細微金剛自性尊,閻魔敵者極可畏,如同金剛意明顯,金剛珍寶禮讚敬。
貪慾金剛自性尊,貪慾法性源主尊,一切最勝妙音尊,金剛語前禮讚敬。
嫉妒事物自性尊,閻魔敵者作諸業,如同金剛身明顯,手持寶劍禮讚敬。
一切諸佛自性尊,一切諸佛攝一處,一切諸佛最勝尊,壇城自在禮讚敬。
字生清凈彼等者,安住三頭之頂上,蓮花容器圓滿已,其下火之壇城者,
讓字所生三角形。其下風之壇城者,養字所生藍色相,弓形飄動幡標記,
彼上初字名生起,彼即遍照如來等,達字所生正等生,象等五種諸尊眾,
吽生金剛界限以,達字界限作觀修。風力所激發火焰,觀想彼等作融化,
金剛平等味轉變,觀為極凈無垢染。彼中嗡字光明以,召請諸佛智慧身,
咒語身相善引入,觀想五種勝甘露,三真實性作加持,令彼壇城主歡喜。
吽字所生彼等者,觀想舌為白金剛,彼之光明管狀相,以彼如實作引導,
種種安住諸佛眾,如是供養壇城眾。心間智慧光明以,安置舍離諸分別,
始終中間差別相,於此一性不應理。
།རྡུལ་ཕྲན་ཆ་ཤས་མེད་པས་ན།།དུ་མར་ཡང་ནི་རིགས་མ་ཡིན།།གཅིག་དང་དུ་མའི་རང་བཞིན་གང་།།གང་བྲལ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་མིན།།འཁྲུལ་གཟུགས་དེ་ཉིད་མ་ཡིན་པས།།གང་ཕྱིར་འཁྲུལ་པ་གཉིས་ལ་གནས།།མ་འཁྲུལ་རྟག་ཏུ་བསམ་མི་ཁྱབ།།སྤྲོ་དང་བསྡུ་བ་ཡི་ནི་ལས།།སེམས་ཅན་དོན་ལ་རོ་གཅིག་བློ།།འདི་ལས་དེ་ཉིད་གཞན་དུ་མེད།།ཡེ་ཤེས་ཞབས་སོགས་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས།།འདི་དག་ཉིད་ནི་གསལ་བར་བཤད།།དཔལ་ལྡན་གསང་བ་འདུས་པ་ལས།།གསུངས་པ་ཅུང་ཟད་བཤད་པར་བྱ།།དངོས་པོ་མེད་ཅིང་བསྒོམ་པ་མེད།།ཁམས་དག་མེད་བྱུང་རྣམ་ཤེས་མེད།།ནམ་མཁའ་དང་ནི་མཐུན་པའི་གནས།།ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་བདག་མེད་པ།།ཆོས་འདི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིན།།ས་ཡང་མེད་ཅིང་ཆུ་ཡང་མེད།།མེ་དང་རླུང་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།སྐྱེ་བ་འདི་ནི་རབ་ཏུ་གནས།།ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་དངོས་མེད་བཤད།།དངོས་པོ་མེད་པར་དེ་ཡིས་བསྒྲགས།།རྣལ་འབྱོར་རྣལ་འབྱོར་པར་འབྲེལ་པས།།ཆད་པ་མ་ཡིན་རྟག་པ་མིན།།ཕྱག་དང་ཞབས་དང་ཁ་དོག་མེད།།མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་མཚན་ཉིད་དོ།
無有微塵分之故,多性亦非應理者,一與多性自性中,離彼即非如是性。
迷亂形相非真實,何故住於二迷亂,無迷恒時不思議,放射收攝之事業。
有情利益一味智,此外真實別無他,智足等諸勝者眾,明說即是此等義。
吉祥密集續經中,略作宣說此等義,無有事物無修觀,無有界生無識別。
如同虛空相應處,如同虛空無有我,此法即是大安樂,無有地界無水界。
火界風界亦非有,金剛薩埵瑜伽力,此生安住極殊勝,一切事物說無事。
彼以宣說無事物,瑜伽瑜伽士相系,非是斷滅非常有,無有手足及色相,
最勝歡喜之性相。
།དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་བདེན་པ་མིན།།ཐོག་མ་བར་དང་མཐའ་སྤངས་པ།།འདི་ལྟར་དཔྱད་ན་འཁོར་ལོ་ལ།།དམ་པ་ཡང་དག་རྟོག་པ་སྤངས།།ཕུང་པོ་ཁམས་ནི་བདག་མེད་པ།།བསྒོམ་བྱ་བདེ་བ་དམ་པའི་གཟུགས།།རང་སྙིང་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས།།འགྲོ་བ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་བྱས་ནས།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན།།བཀུག་ནས་དེ་ལ་སོང་བར་བསམ།།རྡོ་རྗེ་དྲི་མ་མེད་དང་ཆོས།།ཡེ་ཤེས་ལམ་སྐྱེ་དགོད་པར་བྱ།།དེར་ནི་རང་གི་ས་བོན་རྣམས།།ཡེ་ཤེས་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿལ་སོགས་དགོད།།བདེ་བ་དམ་པའི་རྣམ་པ་མཐོང་།།ཡང་དག་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས།།སྤྲོ་དང་བསྡུ་བ་ཡང་དག་རྒྱས།།བདག་ཉིད་མཁས་པས་བཟླས་པ་བརྩམ།།སྐུ་ལ་སོགས་པ་སྤྲོ་དང་བསྡུ།།རིམ་དང་ཅིག་ཅར་དག་ཀྱང་རུང་།།ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་ནི་སྤྲུལ་ལས་བྱ།།འགྲོ་བ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿལ་སོགས་སྒྲ།།ོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།འདི་ལྟར་ཆོ་ག་འདི་ཡིས་ནི།།བསྒོམས་ནས་བཟླས་པ་ཐམས་ཅད་བྱ།།ཟས་སོགས་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི།།བྱེད་འདོད་བལྟ་བར་བརྩོན་པ་ཡིན།།མཆོད་བསྟོད་བདུད་རྩི་མྱང་བྱས་ནས།།སེམས་ཅན་དོན་ནི་བྱ་བའི་སེམས།།དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་ཆོ་ག་ཡིས།།ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་གཤེགས་སུ་གསོལ།།བདག་ལ་བདག་གི་འཁོར་ལོ་ནི།།ཆོ་ག་ཇི་ལྟར་གཞུག་པར་བྱ།།རང་གི་བསོད་ནམས་ཡང་དག་བསགས།།མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ཡང་དག་བསྔོ།།ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿཞེས་པ་འདིས།།གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ།།འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའོ།
一切事物非真實,遠離始中及終際,如是觀察法輪時,舍離殊勝正分別。
蘊界無我之自性,所修安樂勝色相,自心種子光明以,眾生化為閻魔敵,
身語意之金剛尊,召請觀想入彼中。金剛無垢及正法,智慧道生作安置,
彼中自身種子眾,智慧吙叉等安置,見到殊勝安樂相,舍離一切正分別,
放射收攝正圓滿,智者自身持誦修。身等放射與收攝,次第頓時皆可行,
忿怒眾尊作化現,眾生吙叉等咒音。
(咒語:)ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།
(梵文天城體:)ॐह्रीःष्ट्रिःविकृताननहूँहूँफट्फट्स्वाहा
(羅馬拼音:)oṃhrīḥṣṭrīḥvikṛtānanahūṃhūṃphaṭphaṭsvāhā
(漢譯:)嗡吙叉得力可怖面吽吽啪啪梭哈
如是儀軌此等者,修已作誦一切咒,飲食等等諸事業,欲作觀察當精進。
供贊嘗味甘露已,利益有情作意心,三真實性儀軌以,智慧法輪請回返。
自身自己法輪者,如何儀軌作引入,自身福德正積聚,正等菩提善迴向。
(咒語:)ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿ(梵文天城體:)ॐआःहूँमुः
(羅馬拼音:)oṃāḥhūṃmuḥ
(漢譯:)嗡阿吽母
以此請求作回返,此乃大瑜伽法要。
།ལངས་ནས་རང་གི་བདག་པོ་ཡི།།རྣམ་པའི་ང་རྒྱལ་བྱས་ནས་འགྲོ།།རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་ཀུན།།སྔགས་ཀྱི་དངོས་པོ་དེ་བཞིན་དུ།།གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་གཟུགས།།བསྒོམས་ནས་བཅག་པ་དག་ཏུ་བྱ།།ཐུན་མཚམས་སུ་ནི་རྣལ་འབྱོར་སོགས།།དང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པས་བསྒོམ་བྱ།།ཅུང་ཟད་ཡེ་ཤེས་རྗེས་རྣལ་འབྱོར།།ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རྣལ་འབྱོར་ཆེ།།ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་དབང་རྣམ་པས།།ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རྣལ་འབྱོར་ཆེ།།ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་ཆོ་ག་ཡིས།།ཐུན་གཅིག་ལ་ནི་བསམ་གཏན་འདིར།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་སྤྲོ་བསྡུ་ལུས།།དེ་ཉིད་གསུམ་བདག་ཡེ་ཤེས་གཟུགས།།རང་ཉིད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཡིས།།དབང་བསྐུར་ཆོ་ག་བསམས་པ་དང་།།བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་ཆོ་ག་ཡིས།།ཟས་ཀྱི་བྱ་བ་བྱ་བ་དང་།།གཞན་ཡང་མཆོད་པའི་རྣམ་རྟོག་གིས།།བདག་དང་ཕ་རོལ་པོ་ཡང་རུང་།།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་རྟག་ཏུ་མཆོད།།དཔལ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་གཟུགས་སུ།།མཐོང་བ་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཆེ།།བདག་གཞན་མཉམ་པར་བྱང་ཆུབ་སྟེ།།གང་ཕྱིར་རང་གི་བདག་པོ་སྦྱོར།།དེ་ལྟར་མིན་ནི་ཇི་ལྟར་འགྱུར།།རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་གྲུབ་པ་མཆོག་།ཇི་ལྟར་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཉིད།།དངོས་པོ་གཅིག་ལ་བརྟགས་པ་སྟེ།།གྲོལ་དང་བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་གནས།།སྐྱེ་འགྱུར་ལས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ལས།།རྣམ་པར་མི་རྟོག་བདག་ཉིད་སེམས།།བདེ་བ་དམ་པ་མཐའ་ཡས་གཟུགས།།ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད།།གང་ཕྱིར་འབྲསབུ་ནག་པོར་འགྱུར།།སྒྲོལ་འདོད་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་སྐྱེ་དང་འཆི་བར་བཅས་པའི་འཁོར་བ་ཟབ་མོ་འཇིགས།།ཆགས་སྡང་ལ་སོགས་ཆུ་སྲིན་འཁྲུགས་པ་ཤིན་ཏུ་གཡོ་བ་ལྦུ་བ་རྨུགས་གཉིད་སོགས།།དཔལ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ནོར་ཆེན་སྒྲུབ་ཐབས་བྱས་པ་ཡིས།།ཚིག་གི་སྣང་བ་གྲུབ་བཅས་བདག་གིས་བསོད་ནམས་ཐོབ་པས་འགྲོ་ཀུན་གྲུབ་ཐོབ་ཤོག་།ཚིག་གི་སྣང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།སློབ་དཔོན་དཔལ་འཛིན་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།
起身自身主尊之,威儀我慢作行走,一切諸相諸事物,如是咒語事物相,
愚癡閻魔敵形相,修已作破諸執著。座間之時瑜伽等,初始瑜伽師當修,
少許智慧隨瑜伽,勝妙瑜伽大瑜伽,真實智慧諸灌頂,勝妙瑜伽大瑜伽。
如是所說儀軌以,一座之中此禪定,瑜伽師身放收攝,三真實性智慧身,
自身閻魔敵尊者,觀想灌頂儀軌及,五甘露之儀軌以,飲食事業作行持。
複次供養諸分別,自身他人皆可行,如法儀軌恒供養,吉祥閻魔敵形相,
見到即是大菩提,自他平等即覺悟,何故自身主尊修,若非如是何能成。
瑜伽師之勝成就,如是種種諸相中,觀察一體事物已,解脫安樂苦住處,
業力差別所生起,無分別性自心意,殊勝安樂無邊相,智慧方便之體性,
何故果報成黑暗。
欲度輪迴大海生死輪迴深可畏,貪嗔等諸鱷魚擾動極動昏沉等,
吉祥閻魔敵尊安樂自性大寶成就法所作,文字光明成就我獲福德愿眾產生就證。《文字光明成就》修法,阿阇黎吉祥持造畢。
།།།པཎྜི་ཏ་དཱ་ན་ཀཱིརྟི་དང་།ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བའི་འགྱུར།།།།
班智達達那吉爾提與譯師戒勝所譯。
(註:達那吉爾提-དཱ་ན་ཀཱིརྟི,梵文天城體:दानकीर्ति,羅馬拼音:Dānakīrti)
收藏
分享
评分
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
回复
引用
订阅
TOP
返回列表
藏密修海上师本尊
金刚上师金刚持
诸佛如来本尊坛
藏密修海金刚宝藏
密续法宝梵藏汉
藏密修海金刚藏
藏密修海持诵功课
密乘行者日诵课
七日一期持诵课
藏密修海实修实证
实证传承金刚藏
金刚菩提遍庄严
时岁宿值诸天众
金刚不退转大轮
往生佛土普超度
与神合一瑜伽行
藏密修海显密教法
深入经续法藏海
显密传修胜宝鬘
加行实修入正道
教法传记传承史
藏汉对照诸法本
藏汉新译法宝藏
我随一切如来学
藏密修海成就法门
定慧禅修成就法
念佛三昧成就法
瑜伽施食成就法
大悲观音成就法
准提佛母成就法
般舟三昧成就法
藏密修海护摩咒轮
护摩内外密火供
藏密修海佛友社区
佛友修学交流苑
圣地游览贴图区
聊天广告资讯版