返回列表

金剛薩埵生起法 阿難達嘎爾布 蘇布提吉祥 寂護 藏汉

d2517 金剛薩埵生起法 阿難達嘎爾布 蘇布提吉祥 寂護 瑪格瓦洛卓
D2517
།།།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཨཱ་ཙཨཱརྱ་བུདྡྷ་ཤྲཱི་ཤཱནྟི་དང་།ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།[་]@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།བཛྲ་སཏྭ་ཨུ་ད་ཡ་ནཱ་མ་སཱ་དྷ་ནོ་པ་ཡི་ཀ།བོད་སྐདདུ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འགྲོ་བའི་མགོན།།ཡང་དང་ཡང་དུ་ཕྱག་བྱས་ནས།།རྡོ་རྗེ་སེམས་འབྱུང་དགེ་བ་ཡི།།སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་བཤད་པར་བྱ།།དེ་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོའི་ཆོ་གས།།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པ་ཐོབ་པ་ཅན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཕྱིར།འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱེད་པའི་ཆོ་ག་བསྡུ་བར་བྱའོ།།དང་པོར་རེ་ཞིག་བདག་མེད་པ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པས་ནང་གི་ཁྲུས་བྱས་ནས།ལྐོག་མའི་ཕྱོགས་སུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་དང་།ལྕེའི་པདྨའི་འདབ་མ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྐྱེད་ལ།བཛྲ་ཛི་ཧྭཱ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།ལག་པ་དག་ལ་ཡི་གེ་ཨ་དག་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་དང་།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དག་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་གཉིས་དང་།ལག་པའི་སོར་མོ་དག་རྩེ་མོར་བསམས་ནས།བགེགས་བསལ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ།།དེ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་མེ་ལྟར་འབར་བར་བདག་ཉིད་སྤྲུལ་ལ།ོཾ་གྲྀ་ཧྞ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་བཾ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ནས།ཁྲོ་བོ་ཏི་རཱིནྟི་རིའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ནས་ནི།།ཡིད་ཀྱིས་ཁྲོས་ནས་དགབ་བྱ་བའི།།རྡོ་རྗེ་མཐེ་བོང་དམ་པོ་སྟེ།།ཁྲོ་བོ་ཏི་རཱིནྟི་རིར་བཤད།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་ཕྱེད་དུ་འདུག་ལ།རྡོ་རྗེ་ཏི་རཱིནྟི་རི་བཅིང་བར་བྱ་སྟེ།ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཨ་ན་ལཱ་རྐ་ཧཱུཾ་ཨ་བྷིཥིཉྩ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་བླང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ནང་དུ་བཅིང་བའི་མཐེ་བོང་གཉིས་གཤིབས་ཏེ་བསྒྲེང་པས་བླང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་སྟེང་ནས་དགབ་པའི་ཚུལ་དུ་བཞག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཏི་རཱིནྟི་རིའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།ོཾ་ཊུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་གཉིས་ཀྱི་གོ་ཆ་འདིས་གོ་བགོས་ནས།ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཨ་ན་ལཱ་ཧ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ཅིང་།གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་སྙིང་གར་བཞག་ནས།གཡས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བསོར་ཞིང་བགེགས་ཐམས་ཅད་ལ་བསྣུན་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་མེའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས་བགེགས་བསྲེག་པ་ལ་སོགས་པ་ནི།ཧཱུཾ་བཛྲ་ཨ་ན་ལ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་མ་ཐ་བྷཉྫར་ཎ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བྱའོ།
印度堪布阿阇黎佛智寂護和主譯師比丘仁欽桑波譯校並審定。
梵文為:VajrasattvaUdayaNamaSadhanopayika
藏文為:རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
漢譯:金剛薩埵生起儀軌法
頂禮世尊文殊金剛!
頂禮吉祥金剛薩埵!
金剛薩埵眾生怙主,再三頂禮于尊前,今當宣說善妙法,金剛薩埵生起儀。
依據《攝真實大續》儀軌,為已在金剛界壇城中獲得三昧耶戒等的瑜伽士,
現攝略宣說令聖者金剛薩埵歡喜的儀軌。
首先,以勝解無我之心作內凈沐浴。
于喉間觀想種子字"ཧྲཱིཿ"(hrīḥ)所化八瓣蓮花,
于舌上蓮花瓣上觀想種子字"ཧཱུཾ"(hūṃ)所化五股金剛杵,
誦"vajrajihvā"(金剛舌)加持。
于雙手觀想種子字"ཨ"(a)所化兩輪月輪,
其上觀想種子字"ཧཱུཾ"(hūṃ)所化兩個五股金剛杵,觀想手指尖端,用以遣除障礙等。其中,從種子字"ཧཱུཾ"(hūṃ)化現如火燃燒的金剛杵為自性。
誦"oṃgṛhṇavajrasamayahūṃbaṃ"后,結忿怒帝日帝日手印:先結金剛合掌印,心起忿怒而覆蓋,金剛拇指堅固按,此即忿怒帝日帝日印。然後以半跏趺坐姿,結金剛帝日帝日印,
誦"oṃvajrajvalaanalārkahūṃabhiṣiñcamāṃ"接受金剛鬘灌頂。金剛合掌內結印,兩拇指並豎而取。金剛合掌上覆蓋狀即為金剛帝日帝日手印。
以"oṃṭuṃ"二字作為護甲披掛后,
誦"oṃvajrajvalaanalāhahūṃ",左手金剛拳置於心間,右手金剛拳旋轉擊打一切障礙。
然後結金剛火印並誦"hūṃvajraanalahanadahapacamathabhañjaraṇahūṃphaṭ"
焚燒障礙等。
།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ནང་དུ་བཅིངས་ལ།སོར་མོ་འབར་བའི་སྙིང་པོ་ཅན་མཐེ་བོང་རྡོ་རྗེར་བསྒྲེངས་པ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་མེའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་བཛྲ་ནཻ་ཏྲི་བནྦྷ་སརྦྦ་བི་གྷྣཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པས་བགེགས་ཐམས་ཅད་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིངས་ལ་མཐེ་བོང་གཉིས་བརྐྱང་སྟེ།མཉམ་ལ་གཞག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྤྱན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བརྐྱང་བ་ས་ལ་བཞག་སྟེ།ཨོཾ་བཛྲ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ་རཀྵ་སརྦཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བ་དང་བཅས་པས་འོག་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་སྤྱན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་།ཨོཾ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བ་དང་བཅས་པས་སྟེང་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངསལ་མགལ་མེའི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་བསྐོར་ཏེ།མགོ་བོའི་སྟེང་དུ་མཛུབ་མོ་ལྕགས་ཀྱུའི་ཚུལ་དུ་བཞག་པ་ནི།རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་སྤྱན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་བཅས་པས་དེའི་འོག་ཏུ་ཡང་དེ་ཉིད་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོའི་མཐེ་བོང་གཉིས་བརྐྱང་ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་མཆེ་བ་ལྟ་བུར་བྱས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཨོཾ་དྲུཾ་བནྡྷ་ཧཾ་ཞེས་བྱ་བའམ།ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་བཅས་པས་ཤར་ཕྱོགས་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱི་མཐེའུ་ཆུང་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ་ལ།མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱི་རྩེ་མོ་སྦྱར་ཏེ་བཟློག་ནས་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་དང་ཨོཾ་ཧཱུཾ་བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧྲཱིཿཞེས་བྱ་བས་དེ་ཉིད་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱི་མཁྲིག་མ་གཉིས་མདུད་པ་བྱས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཞགས་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བ་དན་དང་ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཏཾ་ཀེ་པཱ་ཏཾ་ཀེ་ནི་ར་ཏྲ་ཊ་ཞེས་བྱ་བས་ནུབ་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་མཐེ་བོང་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དུ་བྱས་ཏེ།མཛུབ་མོ་གཉིས་མཉམ་པོར་གཤིབས་ཏེ་ཕྱེ་ལ།མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་བ་དན་ལྟར་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་བ་དན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ནག་མོ་དང་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཀཱ་ལི་རུ་ཊ་མ་ཊ་ཞེས་བྱ་བས་བྱང་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྙིང་གར་བསྟན་པར་བྱས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནག་མོའིའོ།།རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་དང་ཨོཾ་བཛྲ་ཤི་ཁ་རི་རུ་ཊ་མ་ཊ་ཞེས་བྱ་བས་ལྷོ་བཅིང་བར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ཀྱིས་རི་བོ་འདེགས་པའི་ཚུལ་དུ་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ལས་དང་ཧཱུཾ་བཛྲ་ཀརྨྨ་ཞེས་བྱ་བས་དཀྱིལ་འཁོར་བཅིང་བར་བྱས་ལ་རབ་བྱའོ།
然後結金剛合掌內縛印,手指如火焰精要,拇指豎立如金剛,此為金剛火三昧耶手印。
之後誦"vajranetribandhasarvavighnāṃ"並結印縛諸障礙。金剛合掌后伸展兩拇指平行而置,此為金剛眼手印。
將金剛合掌伸展置於地上,
誦"oṃvajradṛḍhomebhavarakṣasarvaṃsvāhā"結下方界。
以金剛怖畏眼手印並誦"oṃhuluhuluhūṃphaṭ"結上方界。
結雙金剛拳如轉火輪般旋轉,于頭頂上以食指作鉤狀而置,此為金剛怖畏眼手印。
以金剛夜叉手印並誦"oṃvajrayakṣahūṃ"于其下亦結此印。金剛掌中伸兩拇指,兩食指如獠牙狀,此為金剛夜叉手印。
以金剛頂髻手印並誦"oṃdruṃbandhahaṃ"或誦"hūṃ"結東方界。
兩金剛拳小指相連,兩食指指尖相合后反轉置於頭頂,此為金剛頂髻手印。以金剛索並誦"oṃhūṃvajrapāśahrīḥ"結此界。兩金剛拳腕部打結,此為金剛索手印。
以金剛幢並誦"oṃvajrapātaṃkepātaṃkeniratraṭa"結西方界。
從金剛合掌中拇指作菩薩跏趺狀,兩食指並列展開,兩小指如幢狀,此為金剛幢手印。以金剛黑母並誦"hrīḥvajrakāliruṭamaṭa"結北方界。
金剛夜叉手印向心間示現,此為金剛黑母印。
以金剛峰並誦"oṃvajraśikhariruṭamaṭa"結南方界。
以兩金剛拳作舉山狀。
以金剛業並誦"hūṃvajrakarma"結壇城界後作加持。
།ཡང་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དང་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་རབ་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ་མཁྲིག་མ་བསྣོལ་ཏེ་མཐེའུ་ཆུང་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ་ལ།ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་མཛུབ་མོ་གཉིས་སྡིགས་མཛུབ་ཏུ་བྱས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དེ་ཉིད་ལས་མཛུབ་མོ་དང་གུང་མོ་གཉིས་རྡོ་རྗེར་བྱས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱིའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་དང་བཛྲ་བནྫྲ་བཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་དྲ་བ་བྱའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་ཡོངས་སུ་བཟླས་པའི་དྲིའི་ཆུའི་སྣོད་ལས་ལྷའི་ཁང་པའི་སྒོར་བསང་གཏོར་བྱ་ཞིང་།གཞན་ཡང་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོས་ཡོངས་སུ་བཟླས་པའི་དྲི་ཆུ་དང་།རྡོ་རྗེ་མེའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པ་བཟླས་པས་མཆོད་པའི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་བསང་གཏོར་བྱའོ།།ོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་མེ་ཏོག་གི་ཕྱག་རྒྱས་མེ་ཏོག་གོ།།ོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།དྲིའི་ཕྱག་རྒྱས་དྲིའོ།།ོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་བདུག་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བདུག་སྤོས་སོ།།ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨྨཱ་ཎཱཾ།ཨཱདྱ་ནུ་ཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ཅེས་བྱ་བས་རལ་གྲིའི་ཕྱག་རྒྱས་ནི་ལྷ་བཤོས་དང་གཏོར་མའོ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་རལ་གྲི་འདེབས་པའི་ཚུལ་དུ་བྱ་བ་ནི་རལ་གྲིའིཕྱག་རྒྱའོ།།ོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།མར་མེའི་ཕྱག་རྒྱས་མར་མེའོ།།ཏིལ་དང་སོ་བ་དང་ཀུ་ཤ་དང་།མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དྲི་ཞིམ་པ་དང་།འབྲས་ཡོས་དང་།ཙནྡན་དང་།ཆུ་དག་དུང་ཆོས་ལ་སོགས་པའི་ནང་དུ་བཅུག་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྙིམ་པའི་མེ་ཏོག་ཁ་ཕྱེ་བའི་མཆོད་ཡོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་།ོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལན་གསུམ་མམ་བདུན་ནམ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཡོངས་སུ་བཟླས་ལ།དེ་དག་ཐམས་ཅད་གཞག་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་།ཨོཾ་བཛྲ་ཙཀྲ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་མདུན་དུ་སྤྲུལ་པར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ནས།།མཛུབ་མོ་མཐེའུ་ཆུང་རྡོ་རྗེ་མདུད།།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་ཞེས་གྲགས་ཏེ།།དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་བྱེད་ཡིན།།འདིས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་གཡས་སུ་བསྐོར་བས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་སྤྲུལ་པར་འགྱུར་རོ།།འདི་ཉིད་ཁར་བཞག་ལ་བལྟ་བཞིན་དུ།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་ཞུགས་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་བློས་མངོན་སུམ་ལྟ་བུར་དམིགས་ནས།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ།ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པ་དང་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱཀ་ཙིཏྟ་པྲ་ཎ་མེན་བཛྲ་བནྡ་ནཱཾ་ཀ་རོ་མི་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་ཕྱག་བྱའོ།
複次于內以金剛吽作印並誦"hūṃ"作加持。結兩金剛拳交叉腕部,小指相連如連環,兩食指作威指狀,此為三界勝印。從金剛吽作印中以食指和中指作金剛狀,此為金剛業印。
以金剛合掌並誦"vajravajravaṃ"作金剛網。然後以金剛夜叉咒所加持之香水器于天宮門前作灑凈,復以金剛峰所加持之香水及金剛火手印伴咒所加持者灑凈一切供養支分。
以"oṃvajrapuṣpehūṃ"及花手印獻花。
以"oṃvajragandhehūṃ"及香手印獻香。
以"oṃvajradhūpehūṃ"及香爐手印獻香。
以"kāromukhaṃsarvadharmāṇāṃādyanutpannatvāt"及劍手印獻神饈與食子。從金剛合掌作投劍狀,此為劍手印。
以"oṃvajraālokehūṃ"及燈手印獻燈。將芝麻、艾草、吉祥草、白色香花、炒米、檀香、凈水置於貝器等中,
以金剛蓮花開敷之供養水手印並誦"oṃvajrasatvahūṃ"三遍或七遍或二十一遍加持后,安置諸物。
以金剛輪手印並誦"oṃvajracakrahūṃ"于金剛界大壇城前作觀想。
結兩金剛拳,食指小指作金剛結,此名金剛輪,能成就一切壇城。
以此向右旋轉一切方位,即能顯現一切壇城。
將此印置於口前觀想,誦金剛輪咒一百零八遍,即能進入一切壇城。
然後於心中如實觀想壇城,以花等作如法供養,於一切方向向五重壇城,
以"oṃsarvatathāgatakāyavākcittapraṇamenvajrabandanāṃkaromi"作禮拜。
།དེ་ནས་ཕྱག་བཞི་བྱ་སྟེ།འདི་ལྟར་ཤར་ཕྱོགས་ནས་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྤྱི་བོར་བརྐྱང་ལ་ལུས་ཐམས་ཅད་ས་ལ་ཕབ་སྟེ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛོ་པསྠཱ་ནཱ་ཡ་ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནི་རྱཱ་ཏ་ཡཱ་མི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་སཏྭ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སྭ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་ཕྱག་བྱའོ།།དེ་ནས་ལྷོ་ཕྱོགས་ནས་དེ་བཞིན་དུ་གནས་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར་ཏེ།དཔྲལ་བས་ལ་རེག་པར་བྱས་ལ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཡ་ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནི་རྱཱ་ཏ་ཡཱ་མི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་ཕྱག་བྱའོ།།དེ་ནས་ནུབ་ཕྱོགས་ནས་དེ་བཞིན་དུ་གནས་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ།ཁ་ས་ལ་རེག་པ་དང་།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་པྲ་བརྟ་ནཱ་ཡ་ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནི་རྱཱ་ཏ་ཡཱ་མི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་དྷརྨྨ་པྲ་བརྟ་ཡ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་ཕྱག་བྱའོ།།དེ་ནས་བྱང་ཕྱོགས་ནས་དེ་བཞིན་དུ་གནས་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྤྱི་བོ་ནས་ཕབ་ཏེ་སྙིང་གར་སྦྱར་ལ་སྤྱི་བོས་ལ་རེག་པར་བྱས་ཏེ།ཨོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་ཀརྨྨ་ཎེ་ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནི་རྱཱ་ཏ་ཡཱ་མི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་ཀརྨྨ་ཀུ་རུ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་ཕྱག་བྱའོ།།དེ་ནས་པུས་མོ་གཉིས་ཀྱི་ལྷ་ངས་ལབཙུགས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར་ནས་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པར་བྱ་སྟེ།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་།རྡོ་རྗེ་དང་།རིན་པོ་ཆེ་དང་།པདྨ་དང་།ལས་ཀྱི་རིགས་སུ་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།སྙིང་པོ་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་།གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ།བདག་རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བགྱི་བ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་།རྡོ་རྗེ་དང་།རིན་པོ་ཆེ་དང་།པདྨ་དང་།ལས་ཀྱི་རིགས་སུ་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།སྙིང་པོ་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་།གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས་པར་བགྱིའོ།།ཕྱོགས་བཅུ་ན་འདས་པ་པ་དང་།མ་བྱོན་པ་དང་།ད་ལྟར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་།རང་སངས་རྒྱས་དང་།འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ཡང་དག་པར་སོང་བ་དང་།ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་རྣམས་དང་།སེམས་ཅན་གྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་ལ་རྒྱ་ཆེར་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བར་བགྱིའོ།།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་མི་མཛད་པ་ཐམས་ཅད་ལ།ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྐུལ་བར་བགྱིའོ།།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་བཞེད་པ་ཐམས་ཅད་ལ།ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བར་གསོལ་བར་འཚལ་ལོ།
然後應作四拜。即從東方開始,將金剛合掌上舉至頂,全身伏地,
以"oṃsarvatathāgatapūjopasthānāyaātmanāṃniryātayāmisarvatathāgatavajrasatvaadhitiṣṭhasvāṃ"作禮拜。
然後于南方如是而住,將金剛合掌當心,以額觸地,
以"oṃsarvatathāgatapūjaabhiṣekayaātmanāṃniryātayāmisarvatathāgatavajraratnaabhiṣiñcamāṃ"作禮拜。
然後于西方如是而住,將金剛合掌置頂,以口觸地,
以"oṃsarvatathāgatapūjapravartanāyaātmanāṃniryātayāmisarvatathāgatavajradharmapravartayamāṃ"作禮拜。
然後于北方如是而住,將金剛合掌從頂下降至心,以頭頂觸地,
以"oṃsarvatathāgatapūjakarmaṇeātmanāṃniryātayāmisarvatathāgatavajrakarmakurumāṃ"作禮拜。
然後雙膝著地,金剛合掌當心,作一切罪業懺悔:
十方一切諸佛菩薩、如來部、金剛部、寶部、蓮花部、事業部一切尊眾,
以及心咒、手印、密咒、明咒一切天尊,祈請垂念!
我某某金剛於十方一切諸佛菩薩、如來部、金剛部、寶部、蓮花部、事業部一切尊眾,
以及心咒、手印、密咒、明咒一切天尊前,各別懺悔一切罪業。
於十方過去、未來、現在一切諸佛菩薩、獨覺、聖聲聞正行正入者,
以及一切有情眾之一切福德,廣大隨喜。
為令十方一切未轉法輪之諸佛世尊轉妙法輪,我今勸請。
於十方一切欲入涅槃之諸佛世尊,我今祈請住世不入涅槃。
།དེ་ནས་མེ་ཏོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིའམ།གང་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ན།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་མེ་ཏོག་གི་བྱེ་བྲག་ཡིད་ལས་བྱུང་བའམ།ཆུ་ལས་སྐྱེས་པའམ།ཐང་ལས་སྐྱེས་པ་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་རྣམས་འདི་ལྟ་སྟེ།མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་།གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷའི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ་བར་བགྱིའོ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པུཥྤེ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།བདུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིའམ།གང་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ན།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་བདུག་པའི་བྱེ་བྲག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའམ།ཡང་དག་པར་སྦྱར་བའམ།ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་རྣམས་འདི་ལྟ་སྟེ།མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་གསང་སྔགས་དང་རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷའི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ་བར་བགྱི།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དྷཱུ་པེ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།མར་མེའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་ཁམས་འདིའམ།གང་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ན།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྣང་བའི་བྱེ་བྲག་ཡིད་ལས་བྱུང་བའམ།རིན་པོ་ཆེའི་འོད་དམ།མར་མེའི་སྣང་བ་ལ་སོགས་པ་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་རྣམས།འདི་ལྟ་སྟེ་མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་།གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷའི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ་བར་བགྱིའོ།
然後結花手印,誦此言:
凡此世界或十方一切世界中,天人所有之花,無論意生、水生、陸生諸花,為供養無餘無遺一切如來故,供養十方一切諸佛及五部菩薩眷屬,
以及手印、密咒、明咒一切殊勝天尊。
(咒語:oṃsarvatathāgatapuṣpepūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)結香手印,誦:凡此世界或十方一切世界中,天人所有之香,無論俱生、調配、轉變等香,為供養無餘無遺一切如來故,供養十方一切諸佛及五部菩薩眷屬,以及手印、密咒、明咒一切殊勝天尊。
(咒語:oṃsarvatathāgatadhūpepūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)結燈手印,誦:凡此世界或十方一切世界中,天人所有之光明,無論意生、寶光、燈光等,為供養無餘無遺一切如來故,供養十方一切諸佛及五部菩薩眷屬,以及手印、密咒、明咒一切殊勝天尊。

།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།དྲིའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིའམ།གང་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ན།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་དྲིའི་བྱེ་བྲག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའམ།ཡང་དག་པར་སྦྱར་བའམ།ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ཅན་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་རྣམས་འདི་ལྟ་སྟེ།མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷའི་ཁྱད་པར་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ་བར་བགྱིའོ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གནྡྷེ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།ཐལ་མོ་ཁོང་སྟོང་དུ་སྦྱར་བ་བཅིངས་ལ།གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིའམ།གང་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ན།རིན་པོ་ཆེའི་རི་བོའམ།རྒྱ་མཚོའི་རིན་པོ་ཆེ་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་རྣམས་འདི་ལྟ་སྟེ།མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་།གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷའི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ་བར་བགྱིའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བོ་དྷྱཾ་ག་རཏྣ་ཨཱ་ལཾ་ཀ་ར་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།བཞད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིའམ།གང་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ན།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་དགོད་པ་དང་།སྒེག་པ་དང་།དགའ་བ་དང་།རྩེད་འཇོའི་བདེ་བའི་བྱེ་བྲག་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་རྣམས།འདི་ལྟ་སྟེ་མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་།གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷའི་ཁྱད་པར་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ་བར་བགྱིའོ།
(咒語:oṃsarvatathāgataālokepūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結香手印,誦:凡此世界或十方一切世界中,天人所有之香,無論俱生、調配、轉變等香,為供養無餘無遺一切如來故,供養十方一切諸佛及五部菩薩眷屬,
以及手印、密咒、明咒一切殊勝天尊。
(咒語:oṃsarvatathāgatagandhepūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結空心合掌印,誦:
凡此世界或十方一切世界中,所有寶山或海中珍寶,為供養無餘無遺一切如來故,供養十方一切諸佛及五部菩薩眷屬,以及手印、密咒、明咒一切殊勝天尊。
(咒語:oṃsarvatathāgatabodhyaṃgaratnaālaṃkārapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)結笑手印,
誦:凡此世界或十方一切世界中,天人所有笑聲、妙態、歡喜及遊戲之樂,為供養無餘無遺一切如來故,供養十方一切諸佛及五部菩薩眷屬,以及手印、密咒、明咒一切殊勝天尊。
།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧཱ་སྱ་ལཱ་སྱ་རཱ་ཏི་ཀྲཱི་ཌ་སཽ་ཁྱ་ཨ་ནུཏྟ་ར་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།བཞད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བསྐོར་བ་འདི་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ།ཡང་ཐལ་མོ་ཁོང་སྟོང་དུ་སྦྱར་བ་བཅིངས་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིའམ།གང་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ན།དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ངམ།གོས་ཀྱི་ཤིང་གང་དག་ཡོད་པ་དེ་རྣམས།འདི་ལྟ་སྟེ་མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིགས་ལྔ་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་།ཕྱག་རྒྱ་དང་།གསང་སྔགས་དང་།རིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷའི་ཁྱད་པར་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དབུལ་བར་བགྱིའོ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུཏྟ་ར་བོ་དྷི་ཨཱ་ལཾ་ཀ་ར་ཝ་སྟྲ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱས་ནས།སྙིང་རྗེའི་དབང་གིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར།བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།སྒེག་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་འབྱོར་ཅིང་།ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་འདོད་པ་ཙམ་གྱིས་རག་ལུས་པར་གྱུར་ཅིག་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་བཛྲོད་བྷ་བ་དཱ་ན་པཱ་ར་མི་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་མའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མི་དགེ་བའི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིལས་ཀྱི་མཐའ་ཐམས་ཅད་དང་ཡང་དག་པར་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག་།དགེ་བའི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་མཐའ་ཐམས་ཅད་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུཏྟ་ར་མ་ཧཱ་བོགྷྱ་ཧཱ་ར་ཤཱི་ལ་པཱ་ར་མི་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོདཔར་བྱའོ།།གླུ་མའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་ལུས་ལ་ཡང་དག་པར་བརྒྱན་པར་བྱས་པ་དང་།རྟག་ཏུ་ཕན་ཚུན་འཇིགས་པ་མེད་པ་དང་།ཞེ་འགྲས་པ་མེད་པར་བཞུགས་ཤིང་མིག་དང་ཡིད་མངོན་པར་དགའ་བ་དང་།ཆོས་ཟབ་མོ་ལ་བཟོད་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུཏྟ་ར་མ་ཧཱ་དྷརྨྨ་ཨ་བ་བོ་དྷི་ཀྵཱ་ནྟི་པཱ་ར་མི་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།
(咒語:oṃsarvatathāgatahāsyalāsyarātikrīḍasaukhyaanuttarapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)將
此笑印金剛合掌旋轉置於頂上,復結空心合掌印,誦此言:
凡此世界或十方一切世界中,所有如意樹或衣樹,為供養無餘無遺一切如來故,供養十方一切諸佛及五部菩薩眷屬,以及手印、密咒、明咒一切殊勝天尊。
(咒語:oṃsarvatathāgataanuttarabodhiālaṃkāravastrapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結金剛薩埵事業手印,憶念一切眾生輪迴苦,以大悲心為度脫一切眾生故,當發菩提心。
(咒語:oṃsarvatathāgatavajrabodhicittapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結妙女手印,愿一切眾生具足一切資具,以欲求即得一切圓滿。
(咒語:oṃsarvatathāgatamahāvajrodbhavadānapāramitāpūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結金剛鬘母手印,愿一切眾生遠離一切不善身語意業邊際,具足一切善妙身語意業邊際。
(咒語:oṃsarvatathāgataanuttaramahābodhyahāraśīlapāramitāpūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結歌女手印,愿一切眾生身具相好莊嚴,恒時互無怖畏、無嗔恨而住,眼意生喜,具足於甚深法之忍。
(咒語:oṃsarvatathāgataanuttaramahādharmaavabodhikṣāntipāramitāpūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
།གར་མའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་མངོན་པརབརྩོན་པ་དང་ལྡན་པ་དང་།སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ཡོངས་སུ་གཞོལ་ཞིང་འཁོར་བ་ཡོངས་སུ་མི་སྤོང་བའི་བརྩོན་འགྲུས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་ན་སཱ་ར་ཨ་པ་རི་ཏྱཾ་ག་ཨ་ནུཏྟ་ར་མ་ཧཱ་བཱི་རྱ་པཱ་ར་མི་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།མེ་ཏོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པ་དང་།ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག་།བསམ་གཏན་དང་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་།ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་།སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་རྣམས་དང་།རིག་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་གྱུར་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར་ཅིག་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུཏྟ་ར་མཧཱ་སཽ་ཁྱ་བི་ཧཱ་ར་དྷྱཱ་ན་པཱ་ར་མི་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།བདུག་སྤོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེནལས་འདས་པའི་ཤེས་རབ་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་རྣམས་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི་ཐོབ་སྟེ།བཟོ་དང་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཤེས་ཤིང་།སྒྱུ་རྩལ་དང་ལྡན་ལ་གསང་བའི་ཆོ་ག་ཤེས་པ་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མཐོང་སྟེ།ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཡང་དག་པར་གཅོད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུཏྟ་ར་ཀླེ་ཤ་ཙྪེ་ད་སརྦ་དྷརྨྨ་ས་མནྟ་ཛྙཱ་ན་མཧཱ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།ལུས་ཀྱིས་བསྙེན་བསྐུར་བྱ་བའི་ཕྱིར།བདག་ཉིད་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མ་ལུས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞབས་དྲུང་དུ་ཕྱིན་པར་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་ལ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ནིཏྱཱ་ཏ་ན་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཐམས་ཅད་དུ་ལྕེ་བརྒྱ་སྟོང་ཕྲག་སྙེད་ཀྱི་སྒོ་ནས།མཉམཉིད་མི་གཡོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་བསྟོད་པའི་མཆོད་པས་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་ལ།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱ་ཀ་ནི་རྱཱ་ཏ་ན་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་བསམ་པ་གཅིག་པའི་སྦྱོར་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་ལ།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཙིཏྟ་ནི་རྱཱ་ཏ་ན་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་།སྟོང་པ་ཉིད་དང་།མཚན་མ་མེད་པ་དང་།སྨོན་པ་མེད་པའི་རྣམ་པར་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་ལ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གུ་ཧྱ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ།ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།
結舞女手印,愿一切眾生精進修持菩薩行,具足趣向佛果而不捨輪迴之精進。
(咒語:oṃsarvatathāgatasaṃsāraaparityaṃgaanuttaramahāvīryapāramitāpūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結花手印,愿一切眾生遠離煩惱及隨煩惱,圓滿獲得禪定、解脫、三昧、等至、神通及一切明咒之自在。
(咒語:oṃsarvatathāgataanuttaramahāsaukhyavihāradhyānapāramitāpūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
結香手印,愿一切眾生具足世間出世間智慧及神通,獲得四無礙解,通達一切工巧明論,具足技藝並了知密法儀軌,證見實相,獲得斷除一切煩惱所知障之智慧。(咒語:oṃsarvatathāgataanuttarakleśacchedasarvadharmasamantajñānamahāprajñāpāramitāpūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
為身供養故,當勝解自身前往十方一切世界無餘如來足下。
(咒語:oṃsarvatathāgatakāyaniryātanapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)以百千舌門,勝解以"平等不動"等讚頌供養。
(咒語:oṃsarvatathāgatavākniryātanapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)以與一切菩薩同一意樂之瑜伽,勝解一切法平等性。
(咒語:oṃsarvatathāgatacittaniryātanapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)勝解一切法無實體性、空性、無相、無愿之相。
(咒語:oṃsarvatathāgataguhyapūjameghasamudraspharaṇasamayehūṃ)
།དེ་ལྟར་མཆོད་པ་རྣམ་པ་ཉི་ཤུས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ།བདག་ཉིད་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་བདག་ཉིད་དབུལ་གྱིས།བདག་དུས་ཐམས་ཅད་དང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་སོ་སོར་བཞེས་སུ་གསོལ།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པའི་མགོན་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས།དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩལ་དུ་གསོལ།ཞེས་བརྗོད་ལ།དགེ་བའི་རྩ་བ་དེ་ཡང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་ཐུན་མོང་དུ་བྱས་ཏེ།དགེ་བའི་རྩ་བ་འདི་དག་གིས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཇིག་རྟེན་དང་།འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རྒུད་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཡང་དག་པར་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག་།འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པའི་བདེ་བ་ཉིད་དང་།ཡིད་བདེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་མིའི་མཆོག་སངས་རྒྱས་སུ་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་གྱུར་ཅིག་།བདག་གི་དགེ་བའི་ལས་རྣམས་འདི་དག་གིས།།འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་ཤོག་།འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་ཆོས་རྣམས་སྟོན་བགྱིད་ཅིང་།།སེམས་ཅན་སྡུག་བསྔལ་མང་པོས་གཟིར་ལས་སྒྲོལ།།བདེ་བར་གཤེགས་པ་སྔགས་ལ་མཁས་པ་ཡི།།ཆོས་རྒྱལ་རྟག་ཏུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི།།འགྲོ་བའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།།ད་འདིར་བདག་ནི་མཁའ་འདྲར་གནས་པར་བགྱི།།ཞེས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཡོངས་སུ་བསྔོས་ལ་སྡོམ་པ་གཟུང་བར་བྱའོ།
如是以二十種供養如實供養一切如來,並當獻上自身。向一切佛菩薩獻上自身,祈請於一切時中以一切方式攝受我。具大悲心的怙主們,祈請賜予我大誓言成就。如是說已,將此善根與一切眾生共享:
以此等善根,愿我與一切眾生遠離一切世間與出世間衰損,具足一切世間與出世間圓滿,以安樂與喜悅於此產生就人中最勝之佛果。
以我此等善業,愿速於世間成佛,為利眾生演說諸法,解脫眾生眾多痛苦。
善逝咒術精通者,法王恒時任運成,為使眾生獲得故,我今安住如虛空。
如是迴向無上正等正覺,當受持律儀。
།ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་མགོན་པོ་རྣམས།།བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་ངེས་མཛད་པ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བླ་མེད་པ།།དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི།།སངས་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་སྡོམ་པ་ལ།།སྡོམ་པ་ཡི་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་།།དགེ་བའི་ཆོས་ནི་སྡུད་པ་དང་།།སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་ཚུལ་ཁྲིམས་གསུམ།།བདག་གིས་བརྟན་པོར་གཟུང་བར་བགྱི།།སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ།།བླ་ན་མེད་པའི་དཀོན་མཆོག་གསུམ།།དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་གཟུང་བར་བགྱི།།རྡོ་རྗེ་རིག་མཆོག་ཆེན་པོ་ཡི།།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཕྱགརྒྱ་ཡང་།།ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི།།སློབ་དཔོན་དག་ཀྱང་གཟུང་བར་བགྱི།།རིན་ཆེན་རིག་མཆོག་ཆེན་པོ་ཡི།།དམ་ཚིག་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ།།ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་དུས་དྲུག་ཏུ།།སྦྱིན་པ་རྣམ་བཞི་རབ་ཏུ་སྦྱིན།།བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བའི།།པདྨའི་རིགས་ཆེན་དག་པ་ལ།།ཕྱི་དང་གསང་བ་ཐེག་པ་གསུམ།།དམ་པའི་ཆོས་ནི་གཟུང་བར་བགྱི།།ལས་ཀྱི་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ལ།།སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་ལྡན་པར་ནི།།ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི།།མཆོད་པའི་ལས་ཀྱང་ཅི་ནུས་བགྱི།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བླ་མེད་པ།།དམ་པ་བདག་གིསབསྐྱེད་བགྱིས་ནས།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར།།བདག་གིས་སྡོམ་པ་མ་ལུས་གཟུང་།།མགྲོན་བ་ནི་དགྲོལ་བར་བགྱི།།མ་རྒལ་བ་ནི་བསྒྲལ་བར་བགྱི།།དབུགས་མ་ཕྱིན་པ་དབུགས་དབྱུང་ཞིང་།།སེམས་ཅན་མྱ་ངན་འདས་ལ་དགོད།།དེ་ནས་གཟུགས་བརྙན་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བས་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བ་ནི།ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་འདའ་བར་མི་མཛད་དོ་ཞེས་ངེས་པ་བསྐྱེད་ནས་ལས་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྔགས་ཀྱི་ལས་གང་ཡིན་པ་སྟེ་ངེས་པ་ཉིད་དུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་དོ།།ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་ཐམས་ཅད་བརྗོད་པར་འདོད་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པས།མངོན་སུམ་དང་འདྲ་བར་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་།ལྷའི་ང་རྒྱལ་འཆང་བས་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་བཅིང་བ་དང་།ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ།།ནྱོ་ནྱ་ཨ་ནུ་ག་ཏཱཿསརྦྦ་དྷརྨྨཱཿ་ཞེས་བྱ་བས་ཐལ་མོ་ཁ་སྦྱོར་བཅིང་བར་བྱའོ།།སྥ་ར་སྥ་ར་ཨ་ནུ་ག་ཏ་སརྦྦ་དྷརྨྨཱཿབཛྲ་ཨཉྫ་ལི་ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བཅིང་བར་བྱའོ།།ཏྱནྟ་ཨ་ནུ་པྲ་བིཥྚཱཿསརྦྦ་དྷརྨྨཱཿབཛྲ་བནྡྷ་ཞེས་བརྗོད་དེ་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་བཅིང་བར་བྱའོ།།བཛྲ་བནྡྷ་ཏྲ་ཊ་ཞེས་བྱ་བས།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་སྙིང་གར་དྲལ་བར་བྱའོ།།བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་དབབ་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས།ཡི་གེ་ཨཿས་བདག་ཉིད་ལ་དབབ་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་ཏིཥྛ་བཛྲ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ་ཤཱ་ཤྭ་ཏོ་མེ་བྷ་བ།ཧྲྀ་ད་ཡཾ་མེ།ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུཾ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿཞེས་བྱ་བ་འདིས་བརྟན་པར་བྱའོ།
如同三世怙主們,決定趨向菩提時,無上殊勝菩提心,我今至誠當發起。
于佛瑜伽律儀中,別解脫戒之律儀,攝集一切善法戒,利益有情律儀三,
我當堅固而受持。佛法以及僧伽眾,無上三寶勝珍貴,從今開始當受持。
金剛勝智大明王,金剛鈴印手印等,如實究竟當受持,阿阇黎亦當受持。

寶勝智慧大明王,悅意誓言三昧耶,每日六時而修持,四種佈施當廣施。
從大菩提所生起,清凈廣大蓮花部,外密三乘之法門,殊勝正法當受持。
于勝事業大種姓,具足一切諸律儀,如實究竟當受持,供養事業盡己力。
無上殊勝菩提心,我今至誠既發起,為利一切諸有情,我持一切諸律儀。

未解脫者令解脫,未度者令得超度,未得氣者令得氣,安置眾生於涅槃。
其後以映象等瑜伽結印:
發起乃至命終永不捨離之決心后,顯示事業之咒語事業即決定成就。
以欲誦持一切手印與咒語之心,如現前般持自手印與天尊瑜伽,當結一切手印,精進修持一切儀軌。
以"nyonyaanugataḥsarvadharmāḥ"(諸法互相隨順)結合掌印。
以"spharaspharaanugatasarvadharmāḥvajraañjali"(遍滿遍滿隨順諸法金剛合掌)結金剛合掌印。
誦"tyantaanupraviṣṭāḥsarvadharmāḥvajrabandha"(諸法究竟趣入金剛縛)結金剛縛印。
以"vajrabandhatraṭ"(金剛縛吒)於心間解開金剛縛印。
以"vajraāveśa"(金剛入)結金剛降臨誓言手印,以字母"aḥ"降於自身。
復以"tiṣṭhavajradṛḍhomebhavaśāśvatomebhavahṛdayaṃmeadhitiṣṭhasarvasiddhiṃmeprayacchahūṃhahahahahoḥ"(金剛住!為我堅固!為我恒常!加持我心!賜我一切悉地!吽哈哈哈哈吙)而作加持。
།བཛྲ་མུཥྚི་ཞེས་བྱ་བས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།ཨོཾ་བཛྲ་མུཥྚི་བཾ་ཞེསབརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཚུད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་བཛྲ་སཏྭ་ཞེས་བྱ་བ་རྣམ་པར་བསམས་ལ།དེ་ཉིད་ཡིད་ཀྱིས་བརྗོད་ཅིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྙིང་པོ་དེ་ཉིད་དང་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཅུ་དྲུག་དང་བཅས་པ་ལས།རང་གི་སེམས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པ་དང་།དེའི་སྟེང་དུ་སྙིང་པོ་དེ་ཉིད་དང་ཡི་གེ་ཀ་ལ་སོགས་པ་སྐར་མའི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་པ་དང་།ཡང་དེའི་སྙིང་པོ་དང་བཅས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་དང་།དེའི་དབུས་སུ་སྙིང་པོ་རྣམ་པར་བསམས་ལ།བཛྲོ་ཧཾ་ཞེས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་དེ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་སུ་སྤྲུལ་ལ།དེས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས་ནས་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བས་དེ་ལ་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བཛྲ་སཏྭ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་།སེམས་དཔར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྦྱོར་བས།།བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་ནས།བསྙེམས་པ་དང་བཅས་པས་རྡོ་རྗེ་བསོར་ཞིང་ཡང་བཛྲ་སཏྭ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱུ་མཐུན་པར་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ།མཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་སེམས་དཔར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྦྱོར་བ་ནི།ཀུན་བདག་སེམས་དཔའ་བདག་ཉིད་གྲགས།།བདག་ཉིད་ཀྱང་ནི་བདག་ལ་གནས།།ཞེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས།བཛྲ་སཏྭ་ཧཾ་ཞེས་བྱ་བའི་ང་རྒྱལ་དུ་བསྒོམས་ནས།གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་འདི།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས།ས་མ་ཡ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ཉིད་དང་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སྭ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བས་སྙིང་ག་དང་།མཛོད་སྤུ་དང་།ལྐོག་མ་དང་།སྤྱི་བོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་ནས།བཛྲ་སཏྭ་ཨཿཞེས་བརྗོད་དེ།།མདུན་གྱི་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་ཕྱག་རྒྱ་དང་།བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ།བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུཾ།བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ།བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཨཿ།ཞེས་བྱ་བའི་སྙིང་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས།དགུག་པ་དང་།གཞུག་པ་དང་།བཅིང་བ་དང་།དབང་དུ་བྱའོ།།དེ་ནས་དེ་དག་གི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།མཛུབ་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་བཅིང་བ་ནི།།མཐེའུ་ཆུང་ལས་ཏེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཆེ།།མཁྲིག་མ་མདུད་པ་མཛུབ་གཉིས་གདུབ།།རྒྱབ་གཉིས་ཀྱང་ནི་མཉམ་དུ་མནན།།ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།
以"vajramuṣṭi"(金剛拳)結金剛拳誓言手印,
誦"oṃvajramuṣṭivaṃ"。
然後觀想自心中所入金剛中央有"vajrasattva"(金剛薩埵),心中默唸此名,並觀修諸法無我。其後從彼心咒及十六韻母字中,觀想自心如月輪形相,其上彼心咒及從"ka"等字如星辰般變化,復現第二月輪,復從彼具心咒者變化為本初金剛,于其中央觀想心咒,
當修"vajrohaṃ"(我即金剛)。
從彼金剛化現如來部,彼作利益有情事業后,以攝收瑜伽而納入其中。
然後誦"vajrasattvahaṃ"(金剛薩埵吽),以菩薩加持瑜伽,深信自身即是金剛薩埵,帶著自豪旋轉金剛杵,
複誦"vajrasattvahaṃ"。複次觀修無始無終法界因緣,誦"mahāsamayasattvahaṃ"(大誓言薩埵吽)。
其中菩薩加持瑜伽即:"遍主菩薩我自顯,我亦安住于自中。"如是加持后,
以"vajrasattvahaṃ"慢而修持,當得成就。
此為世尊金剛持所說。
其後結金剛薩埵誓言手印,誦"samayahaṃ"(誓言吽)。
以彼及"samayasattvaadhitiṣṭhasvamāṃ"(誓言薩埵加持我)加持心間、眉間、喉間及頂輪。
然後結金剛薩埵大手印,
誦"vajrasattvaaḥ"(金剛薩埵阿),於前方虛空中結印,
以"vajraaṃkuśajaḥ"(金剛鉤吒)、
"vajrapāśahūṃ"(金剛索吽)、
"vajrasphoṭavaṃ"(金剛鎖鑁)、
"vajraāveśaaḥ"(金剛入阿)等心咒,作召請、納入、繫縛、攝伏。
其後彼等事業手印為:"食指結為鉤,小指成大鉤,腕繫結二指環,兩背亦同按。"
།དེ་ནས་བཛྲ་དྲྀཥྚི་ཞེས་བྱ་བ་མིག་གཉིས་སུ་བཀོད་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས།བཛྲ་སཏྭ་དྲྀ་ཤྱ་ཞེས་བརྗོད་དེ།།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེ་མཐོང་ནས།།རང་གི་ལུས་ལ་རབ་ཏུ་བསྒོམས།།ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བརྗོད་དེ།བཀུག་ཅིང་བཅུག་ལ་བཅིང་བ་དང་།།དབང་དུ་བྱས་ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་བརྗོད་པས།།རྒྱབ་ཏུ་ཟླ་བ་བསྒྲུབས་ནས་ནི།།ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་བརྗོད།བཅོམ་ལྡན་འདས་བཅུག་ནས་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཞེས་བྱ་བ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་།བདག་ཉིད་དང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ།བཞད་པ་དང་བཅས་པ་ཟླ་བའི་མདོག་དང་།ཟླ་བའི་འོད་ཅན་སངས་རྒྱས་ལྔའི་ཅོད་པན་ཅན།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ།སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ།རབ་ཏུ་དགྱེས་པས་སྤྱན་གདངས་པ།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པའོ།།དེ་ནས་ཆོསདང་ལས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོས་རྒྱས་བཏབ་པ་བསྡུ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བརྗོད་དེ།ཡིད་ཀྱི་ལེགས་པའི་སྦྱོར་བས་རང་གི་ལུས་ལ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བཅུག་ཅིང་།དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དག་གིས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབས་ལ།ཆོས་དང་ལས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དག་གིས་རྒྱས་གདབ་པར་བྱའོ།།སྦྱོར་བ་འདིས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་རང་གི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས།བཛྲ་དྷཱ་ཏུ་དྲྀ་ཤྱ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ།།སྤྱིའི་སྙིང་པོ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱིའི་སྙིང་པོ་བཛྲ་དྷཱ་ཏུ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།རང་གིས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།ོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་ཡོ་གཱི་ཤྭ་རི་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རང་གི་སྔགས་སོ།།ོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའིའོ།།ོཾ་བཛྲ་རཏྣ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱིའོ།།ོཾ་བཛྲ་དྷརྨ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའིའོ།།ོཾ་བཛྲ་ཀརྨྨ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའིའོ།
然後將"vajradṛṣṭi"(金剛視)置於雙目,結世尊誓言手印,
誦"vajrasattvadṛśya"(金剛薩埵見),見到智慧薩埵后,于自身中善修持。
誦"jaḥhūṃvaṃhoḥ",召請、納入、繫縛及攝伏后當修持。
誦"samayastvaṃ"(誓言汝),于背後成就月輪后,
誦"samayastvaṃahaṃ"(誓言汝我)。納入世尊后,
誦"samayastvaṃahaṃvajrasattva"(誓言汝我金剛薩埵)三遍,觀想與自身合一。
具足微笑,月色光明,戴五佛冠,持金剛鈴,
結跏趺坐,以極喜開目,安住大手印相。
然後以法印、事業印及大手印加持后,結攝收手印,
誦"jaḥhūṃvaṃhoḥ",
以意善巧瑜伽于自身中,悉皆納入一切如來,
以誓言手印善作成就,以法印、事業印及大手印當作加持。
以此瑜伽結毗盧遮那等自誓言手印,
誦"vajradhātudṛśyajaḥhūṃvaṃhoḥsamayastvaṃsamayastvaṃahaṃ"。
總心咒即毗盧遮那等一切如來之總心咒"vajradhātu"(金剛界),自當誦三遍。"oṃsarvatathāgatamahāyogīśvarihūṃ"是毗盧遮那自咒。
"oṃvajrasattvahūṃ"是不動佛咒。
"oṃvajraratnahūṃ"是寶生佛咒。
"oṃvajradharmahūṃ"是無量光佛咒。
"oṃvajrakarmahūṃ"是不空成就佛咒。
།དེ་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ་དང་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།ཐལ་མོ་དམ་དུ་བསྡམས་པ་ལས།།སོར་མོ་ཐམས་ཅད་བསྣོལ་བ་ནི།།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བཀའ་སྩལ་ཏེ།།རབ་ཏུ་བསྡམས་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་བསྡམས།།དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ནི།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་ལས་བྱུང་བས་ན།།དེ་དག་བསྡམས་པ་རྡོ་རྗེ་ཡི།།བསྡམས་པ་བླ་མེད་བཤད་པར་བྱ།།རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་དམ་བྱས་ལ།།གུང་མོ་མྱུ་གུ་ལྟར་མཉམ་བསྒྲེང་།།གུང་མོ་ནང་དུ་གཤིབས་པ་ནི།།སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་ཡིན་པར་བཤད།།གུང་མོ་རིན་ཆེན་འདྲ་བ་དང་།།གུང་མོ་པདྨ་འདྲ་བར་དགུག་།སངས་རྒྱས་ལྔ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།།དེ་བཞིན་མཛུབ་མོ་བཀུག་པའོ།།ཟླ་བལྟ་བུ་ལག་གཉིས་ཀྱིས།།གུང་མོ་བཏང་བར་གྱུར་པ་དང་།།མཐེ་བོང་མཐེའུ་ཆུང་སོ་སོར་བསྒྲེངས།།སེམས་དཔའི་རྡོ་རྗེ་བསྒྲེང་རྡོ་རྗེ།།དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་།རང་གི་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་བསམས་ལ་སྦྱར་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་ལྕི་ལ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་པར་བསམས་ནས།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལྗགས་ལ།།བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཞེས་བྱ་བ་དང་།རང་གི་ལྕེ་ལ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་བྱ་བའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསམ་པར་བྱའོ།།ཡི་གེ་ཨཿལས་རང་གི་སྙིང་གར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསམས་ལ།ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ན།ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བར་འགྱུར་རོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ།།མཉམ་པར་གཞག་པས་གཉིས་སུ་བྱ།།རྡོ་རྗེ་ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་བཅིངས་ཏེ།།དེ་ནས་བཅིང་བ་རབ་ཏུ་བཤད།།གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་མཛུབ་མོ་ནི།།གཡས་པའི་ནང་དུ་བསྒྲེང་བར་བྱ།།ཕྱག་རྒྱ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཡིན་ཏེ།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སྦྱིན་བྱེད་པའོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིའོ།།གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ཆོས་གོས་ཀྱི་མཐའ་མ་འཛིན་པའི་སྦྱོར་བས་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་འཇོག་ཅིང་།གཡས་པས་ས་གནོན་པའི་སྦྱོར་བ་འདི་ནི་མི་བསྐྱོད་པའིའོ།།དེ་ཉིད་ལས་ཕྱག་གཡས་པ་མཆོག་སྦྱིན་པའི་ཚུལ་དུ་འཇོག་པ་འདི་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱིའོ།།ཏིང་ངེ་འཛིན་མཆོག་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའིའོ།།མི་བསྐྱོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ལས།ཕྱག་གཡས་པ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པའི་ཚུལ་དུ་འཇོག་པ་འདི་ནི།དོན་ཡོད་གྲུབ་པའིའོ།།བསྒྱིངས་བཅས་གསོར་བ་གཉིས་ཀ་ཡིས།།ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའིའོ།།རང་གི་སྙིང་གར་སེམས་དཔའི་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་བསམས་ལ།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིང་བར་བྱའོ།།ཇི་སྐད་དུ་བཤད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ།།མི་བསྐྱོད་པའི་ནི་ཕྱག་གཡོན་པ་བརླ་ལ་བཀན་ཏེ།ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྦྱོར་བ་དང་།གཡས་པས་ས་གནོན་པར་བྱེད་པའོ།
然後應當誦毗盧遮那等誓言手印及咒語。從緊握合掌中,所有手指交叉,稱為金剛合掌,因極其緊握故名金剛縛。
一切誓言手印,皆從金剛縛生,故彼等縛印即是無上金剛縛印。
作金剛縛印后,中指如芽般平直豎立,中指內相靠,說此為第二佛印。
中指如寶形,中指如蓮形拉回,第五佛手印,即是食指彎曲。
雙手如月,中指伸展,大拇指與小指各自伸直,薩埵金剛即豎立金剛。
一切誓言手印,皆當於自心間觀想金剛形而結印。
然後如前于自舌觀想金剛形,於一切如來舌上觀想"vajrajñāna"(金剛智),于自舌上觀想"samayastvaṃ"(誓言汝)之法印。
從字母"aḥ"于自心間觀想雜色金剛,若結事業印,即成事業印。
結雙金剛拳,平等安置成二,結雙金剛手印,然後廣說繫縛。
左手金剛食指,伸入右手內,此印為最勝菩提,能賜予佛菩提。
此為毗盧遮那印。
左手金剛拳以持法衣邊緣方式置於自心間,右手作觸地印相,此為不動佛印。
從彼印中右手作施愿印相,此為寶生佛印。
最勝三昧印為無量光佛印。
從不動佛印中,右手作無畏施印相,此為不空成就佛印。
"具昂搖動二者"即為金剛薩埵印。
于自心間觀想薩埵金剛后,當結大手印。
如前所說最勝菩提心即是毗盧遮那大手印。
不動佛印則是左手置於大腿上,作三昧相,右手作觸地印。
།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ནི་དེ་ཉིད་ལས་ཕྱག་གཡས་པ་མཆོག་སྦྱིན་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པའོ།།འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ།།མི་བསྐྱོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་ལས་ཕྱག་གཡས་པ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པའི་ཚུལ་དུ་འཛིན་པ་འདི་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་མི་བསྐྱོད་པ་དག་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པའོ།།ལྷག་མ་རྣམས་ནི་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་དང་།རྡོ་རྗེ་པདྨ་དང་།སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་བཅས་པས་བསྒྱིངས་པ།ཕྱག་གཡས་པས་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་བསོར་ཞིང་རང་གི་སྙིང་གར་བསྟོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་བསྣམས་པའོ།།དེ་ནས་དེ་བཞིན་དུ་སེམས་མ་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པ་བཅིངས་ནས།བདག་ཉིད་ཀྱི་གནས་བཞིར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ།རང་གི་སྙིང་གར་སཏྭ་བཛྲི་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སྭ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་མ་བཅིངས་ལ།དཔྲལ་བའི་ཕྱོགས་སུ་རཏྣ་བཛྲི་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སྭ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་བཅིངས་ལ་ལྐོག་མའི་ཕྱོགས་སུ་དྷརྨྨ་བཛྲི་ཨེ་དྷི་ཏིཥྛ་སྭ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ་བཅིངས་ལ་སྤྱི་བོར་ཀརྨྨ་བཛྲི་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སྭ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ།མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ།བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ།ཏིཥྛ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ།སུ་ཏོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་བ།ཨ་ནུ་ར་ཀྟོ་མེ་བྷ་བ།སུ་པོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་བ།སརྦྦ་སིདྡྷིམྨེ་པྲ་ཡཙྪ་སརྦ་ཀརྨྨ་སུ་ཙ་མེ།ཙིཏྟཾ་ཤྲེ་ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུཾ།ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿབྷ་ག་བཱ་ན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ་བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཿཞེས་པའི་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་འདི་ལན་གསུམ་བཟླས་པས་བརྟན་པར་བྱས་ལ།ཕྱག་འཚལ་བའི་ཐལ་མོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བར་བྱའོ།
寶生佛印即從彼印中右手向前作施愿印。
無量光佛印為三昧印。從不動佛手印中右手作無畏施印相,此為不空成就佛大手印。毗盧遮那佛與不動佛二尊持如來金剛。
其餘諸尊分別持金剛寶、金剛蓮花及雜色金剛。
金剛薩埵左手金剛拳持金剛鈴作昂揚狀,右手旋轉本初金剛,以讚歎方式持于自心間。
然後如是結心金剛女等印,應加持自身四處:
于自心間誦"satvavajriadhitiṣṭhasvāṃ"(金剛薩埵加持我),結寶金剛女印,
于額間誦"ratnavajriadhitiṣṭhasvāṃ"(金剛寶加持我),結法金剛女印,
于喉間誦"dharmavajriadhitiṣṭhasvāṃ"(金剛法加持我),結業金剛女印,
于頂間誦"karmavajriadhitiṣṭhasvāṃ"(金剛業加持我)而作加持。
然後誦百字明咒三遍以作穩固:
"oṃvajrasatvasamaya,manupālaya,vajrasatvatvenopa,tiṣṭhadṛḍhomebhava,sutoṣyomebhava,anuraktomebhava,supoṣyomebhava,sarvasiddhimmeprayacchasarvakarmasucame,cittaṃśreyaḥkuruhūṃ,hahahahahoḥbhagavānsarvatathāgatavajramāmemuñcavajrībhavamahāsamayasatvaaḥ",
以禮拜合掌向世尊頂禮。
།དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་བླང་བར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་བཅིངས་ལ།སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཡི་གེ་ཨཱཿལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱས་བཞུགས་པ་བསྐྱེད་ལ།ོཾ་བཛྲ་དྷཱ་ཏྭཱི་ཤྭ་རི་ཧཱུཾ་བཛྲི་ཎི་ཧཱུ~ཾ་ཨ་བྷིཥིཉྩ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།མི་བསྐྱོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།དཔྲལ་བའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་ས་གནོན་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཞུགས་པ་དང་།ོཾ་བཛྲ་བཛྲི་ཎི་ཧཱུཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།རྣ་བ་གཡས་པའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཏྲཱཾ་ལས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གསེར་བཙོ་མའི་མདོག་ཅན།མཆོག་སྦྱིན་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཞུགས་པ་དང་།ོཾ་རཏྣ་བཛྲི་ཎི་ཧཱུཾ་ཨ་བྷིཥིཉྩ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།མགོ་བོའི་རྒྱབ་ཏུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿལས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱས་བཞུགས་པ་དང་།ཨོཾ་དྷརྨྨ་བཛྲི་ཎི་ཧཱུཾ་ཨ་བྷིཥཉྩ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་།དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ།རྣ་བ་གཡོན་པའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཞུགས་པ་བསྐྱེད།ཨོཾ་ཀརྨྨ་བཛྲི་ཎི་ཧཱུཾ་ཨ་བྷིཥིཉྩ་མཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བཅིངས་པ་ལས།།མཐེ་བོ་གཉིས་ནི་བསྣོལ་བྱས་ལ།།མཛུབ་མོའི་རྩེ་མོ་བཀུག་ནས་ནི།།གུང་མོ་མཉམ་པའི་ཚིགས་སུ་སྦྱར།།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་མོར་བཤད།།དེ་ཉིད་ལས་དབུས་མ་རྡོ་རྗེར་བྱས་པ་དང་།གུང་མོ་གཉིས་བཀུག་སྟེ་རིན་པོ་ཆེ་འདྲ་བར་བྱས་པ་དང་།གུང་མོ་དང་སྲིན་ལག་དང་མཐེའུ་ཆུང་པདྨ་འདྲ་བར་བྱས་པ་དང་།སོར་མོ་བརྐྱང་བའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ཨོཾ་ཊུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པ་འདིས་གོ་ཆ་བཅིང་བར་བྱ་བ་ནི།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་སྙིང་གར་མདུད་པ་བཅིང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱ་ཞིང་།དེ་བཞིན་དུ་མགྲིན་པ་དང་ལྟག་པ་དང་།ཡང་སྙིང་ག་དང་ནུ་མའི་བར་དང་ཡང་སྙིང་ག་དང་མགྲིན་པ་དང་རྒྱབ་དང་།དཔྲལ་བའི་ཕྱོགས་སུ་མདུད་པ་བཅིང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱས་ལ།མགོ་བོ་ལ་ཕྲེང་བ་བཅིང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱས་ཏེ།སྒེག་པ་དང་བཅས་པས་མཐའ་མ་ལ་སོགས་པའི་སོར་མོ་ཐམས་ཅད་བཀྲོལ་ཏེ།མཐར་མཉམ་པའི་ཐལ་མོ་དང་བཛྲ་ཏུ་ཥྱེ་ཧོཿཞེས་བྱ་བས་མཉེས་པར་བྱའོ།
然後應當接受灌頂。結金剛界自在母印,于頂髻處從字"ĀḤ"觀想生起毗盧遮那佛,身色白色,以無上菩提手印安住,
誦"OṂVAJRADHĀTVĪŚVARĪHŪṂVAJRIṆĪHŪṂABHIṢIÑCAMĀṂ"。
結不動佛手印,于眉心中從字"HŪṂ"觀想不動佛,身色藍色,以觸地印安住,誦"OṂVAJRAVAJRIṆĪHŪṂABHIṢIÑCAMĀṂ"。
結寶生佛手印,于右耳上從字"TRĀṂ"觀想寶生佛,如精煉金色,以施愿印安住,
誦"OṂRATNAVAJRIṆĪHŪṂABHIṢIÑCAMĀṂ"。
結無量光佛手印,于頭后從字"HRĪḤ"觀想無量光佛,身色紅色,以無上三昧印安住,誦"OṂDHARMAVAJRIṆĪHŪṂABHIṢIÑCAMĀṂ"。
結不空成就佛手印,於左耳上從字"A"觀想不空成就佛,身色綠色,以施無畏印安住,誦"OṂKARMAVAJRIṆĪHŪṂABHIṢIÑCAMĀṂ"。
從金剛合掌印中,兩大拇指交叉,屈食指尖,中指齊節相合,此說為金剛界自在母印。從此印中央作金剛形,兩中指屈如寶形,中指、無名指、小指如蓮花形,及伸展諸指。
其後以"OṂṬUṂ"及手印結甲冑:兩金剛拳於心間作繫結狀,如是于喉間、後頸、復於心間與乳間、復於心間、喉間、背部、額間作繫結狀,于頭部作系花鬘狀,以妙態解開所有末等手指,最後以平等合掌及"VAJRATUṢYEHOḤ"令歡喜。
།དེ་ནས་ལག་པ་གཡས་པས་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་དང་ལག་པ་གཡོན་པས་དང་པོའི་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་དྲིལ་བུ་བླངས་ཏེ།སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་དབང་།།དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་དུ་རབ་གྲུབ་ཕྱིར།།རྡོ་རྗེ་འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ལོང་།།ོཾ་བཛྲ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་ཏྭཾ་ཨ་བྷིཥིཉྩ་མི་ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་།བདག་པོའི་དབང་བསྐུར་བ་བླང་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་རང་གི་མགོར་བཞག་ལ།ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཏྭ་ཏྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི་བཛྲ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བས་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བ་བླངས་ལ།འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དེ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ལག་ན་འདུག་།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅང་།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཨེ་ཥ་ཏྭཾ་དྷ་ར་ཡ་མཱི་བཛྲ་སཏྭ་ཧི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་བརྟུལ་ཞུགས་བླང་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའི་གསང་བའི་མཆོད་པ་བཞིས་བདག་ཉིད་ལ་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་ལ།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱིས་གཟུང་བར་བྱ་སྟེ།ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་བ་ཆེ།།ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད།།རྡོ་རྗེ་བསྙེམས་ཚུལ་བདག་པོའི་བདག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་སྐྱེས་བུའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ།།ཡི་གེ་ཨ་ལས་བྱུང་བའི་དྲིལ་བུ་ཆོས་ཀྱིས་དཀྲོལ་བར་བྱ་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲིད་པའི་བདག་པོ།དམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།དབང་ཕྱུག་གི་དམ་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་གི་བཀའ་ཡང་དག་པར་གསུངས་པ་དེ་ནི།སྲིད་པ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྲིད་བྲལ་བྱས།།རང་བཞིན་དག་པའི་སེམས་དཔའ་མཆོག་།སྲིད་པའི་མཆོག་ནི་མཛད་པ་ཡིན།།མཆོག་ཏུ་གསང་བའི་ཆོས་ཉིད་འབེབས་པ་ནི་དྲིལ་བུའོ།།དེ་བས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས་སམ།ལྷ་རྣམསདགྱེས་པར་བྱས་ནས་དཀྲོལ་ན།ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་རྟོགས་པ་འབེབས་པས་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པར་བྱེད་ཅིང་།།རྡོ་རྗེ་ཐམས་ཅད་འབེབས་པ་དང་།འཕེལ་བར་བྱེད་པ་དང་།དབང་དུ་བྱེད་པ་དང་།སེམས་དང་བསྒྲུབ་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་སྲིད་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཐབས་ཀྱི་མཆོད་པས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་ཆེན་པོ་རྟག་ཏུ་བསྟེན་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།
然後右手持初金剛杵,左手持帶初金剛杵的鈴鐺,誦:"
諸佛金剛之灌頂,今日為汝作授予,
為成就一切佛故,汝當受持此金剛。"
以"OṂVAJRAADHIPATITVAṂABHIṢIÑCĀMITIṢṬHAVAJRASAMAYASTVAṂ"
咒語授予金剛灌頂和主尊灌頂。然後將金剛杵和鈴鐺置於自己頭頂,
以"OṂVAJRASATTVATVAṂABHIṢIÑCĀMIVAJRANĀMAABHIṢEKATA"及"金剛普賢"之名接受名號灌頂。"
此即一切諸佛尊,金剛薩埵手中住,
汝亦當常持此印,堅固金剛手誓戒。"
以"OṂSARVATATHĀGATASIDDHIVAJRASAMAYATIṢṬHAEṢATVAṂDHĀRAYĀMIVAJRASATTVAHIHIHIHIHŪṂ"
受持悉地金剛誓戒。然後以嬉女等四種秘密供養供養自身,結世尊大手印,以從字"HŪṂ"所成金剛杵之真實義持執:"
無始終之勇識者,金剛薩埵大喜悅,
普賢一切之本體,金剛驕慢主中主,
世尊吉祥最勝初士"即是真實義。
以從字"A"所生鈴鐺振響法音:
世尊如來有情主,一切聖中最殊勝,自在聖尊所宣說正法最勝教法即是:"
有情本性本清凈,本性解脫諸有情,
自性清凈勝勇識,成辦有情最勝事。"
最極秘密法性降臨即是鈴鐺。
因此,供養一切如來或令諸天歡喜而振鈴時,降下一切法之真實義覺悟,能凈除一切障礙,降下一切金剛,令增長、攝持、成就心意。
此後應當以清凈有情方便供養常修一切大秘密。
།དེ་ལ་ཁྱོད་ཀྱི།སྲིད་པའི་བདེ་བ་ཤིན་ཏུ་ཆུང་།།སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་དག་པའི་ཕྱིར།།ཤིན་ཏུ་བདེ་བ་དམ་པའི་ཐབས།།དམ་ཚིག་འདི་ནི་རྟག་ཏུ་བསྐྱེད།།འདོདཔའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ནི།།ཅི་འདོད་པར་ནི་བསྟེན་བཞིན་དུ།།རང་གི་ལྷ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།བདག་དང་གཞན་ལ་མཆོད་པར་བྱ།།དེ་ལྟར་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོག་ཏུ་གསང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་དམ་ཚིག་གི་སྦྱོར་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།འདི་ལྟར།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས།འདའ་བ་རུ་ནི་མི་མཛད་པས།།ཕྱག་རྒྱའི་དམ་ཚིག་ཅེས་སུ་བསྒྲགས།།ཡིད་ཀྱི་གཟུགས་ནི་བསྟན་ཕྱིར་རོ།།ཞེས་བྱ་བ་དང་།མཆོག་ཏུ་གསང་བ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ།།དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས།ཇི་སྲིད་འཁོར་བའི་གནས་སུ་ནི།།མཁས་མཆོག་འདུག་པར་གྱུར་པའི་ཚེ།།དེ་སྲིད་མཚུངས་མེད་སེམས་ཅན་དོན།།མྱ་ངན་མི་འདའ་བྱེད་པར་ནུས།།གསང་བ་དང་བཅས་དམ་ཚིག་ཐབས།།བསོད་ནམས་བྱིན་རླབས་སྒྲུབ་བྱེད་ཅིང་།།རྟག་ཏུ་དངོས་གྲུབ་ཀུན་དབང་ཕྱུག་།རྟག་ཏུ་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་དོ།།དམ་ཚིག་འདི་ཡིས་ངེས་པར་ནི།།ཅི་བདེ་བར་ནི་མཆོག་སྒྲུབ་བྱེད།།སེམས་ཅན་སྐལ་ངན་སྤྱོད་ངན་པས།།ཐམས་ཅད་དུ་ནི་འགྲུབ་མི་འགྱུར།།དམ་ཚིག་དབང་ཕྱུག་ཀུན་གྱི་བདག་།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱལ།།དམ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཀུན་མཆོག་ཏུ།།འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་གྲུབ་པར་བྱེད།།ལས་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་འགྲུབ་པ་ཡིས།།དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་འགྲུབ་པར་འགྱུར།།རང་གཞན་ཕྱག་རྒྱའི་རྣལ་འབྱོར་དག་།བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ནི།།དོན་ཡོད་པར་ནི་མཆོག་འགྲུབ་ཅན།།ཐམས་ཅད་རྣལ་འབྱོར་འགྲུབ་བྱེད་ཡིན།།དམ་ཚིག་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་སེལ་ཞིང་།།དཔལ་ལྡན་འདའ་བར་དཀའ་བ་ཡིན།།ཞེས་མཆོག་ཏུ་གསང་བ་འདི་གསུངསསོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་རང་གི་སྙིང་གར་གནས་པའི་རྡོ་རྗེའི་དབུས་སུ་བཀོད་ལ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གིས་བརྗོད་དོ།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་ནས་ཡིད་ཀྱིས་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་གནས་ཏེ།ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦྦ་དྷམྨཱ་ཎཱི།ཨཱདྱ་ནུཏྤནཱཏྭཱ་ཏ་ཅེས་བྱ་བ་ཡིད་ཀྱིས་བརྗོད་ལ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བསམ་པར་བྱའོ།
於此,你的輪迴安樂極其微小,為凈除大苦故,極樂聖妙方便,當常生此誓戒。一切欲妙受用,隨欲受用之時,以自本尊瑜伽,供養自身與他。
如是,一切如來無上最勝秘密大乘誓戒瑜伽即是世尊誓戒。
為何如此?如是:"世尊金剛持宣說,一切如來不違越,故稱手印之誓戒,為顯意之色相故。"此即所說最勝秘密。於此世尊金剛薩埵說:"
乃至輪迴住處中,智者最勝安住時,彼時無等有情利,不入涅槃能作為。
具密誓戒方便法,成就福德與加持,恒時一切悉地主,常作一切眾生利。
以此誓戒決定能,隨樂修成最勝事,惡業劣根諸有情,一切處中不成就。
誓戒自在一切主,金剛持明諸王尊,聖尊自在最勝中,以大貪慾作成就。

以諸事業圓滿故,一切悉地皆成就,自他手印瑜伽等,一切所修諸事業,
悉皆圓滿最勝成,成就一切瑜伽者。誓戒能除一切苦,吉祥難違越。"
如是宣說此最勝秘密。
其後,將"OṂVAJRASATTVAHŪṂ"安置於自心間金剛中央,以金剛語誦之。
結大手印后意于虛空安住,
以意誦"AKĀROMUKHAṂSARVADHARMĀṆĀṂĀDYANUTPANNATVĀT",當觀想一切佛剎如虛空般。
།དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་དེར་ཡི་གེ་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་།དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ལས་ཆུ་དང་།དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ལས་གསེར་དང་།དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ལས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དང་།རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་སུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལས་རི་རབ་ཆེན་པོ་སྣ་བཞིའི་རང་བཞིན་ཅན།ཟུར་བཞི་པ་རིན་པོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཉེ་བར་སྤྲས་པ་བསྐྱེད་ལ།ཨོཾ་བཛྲ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ་རཀྵ་སརྦྦཾ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་སྔར་བཤད་པའི་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོས་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་སྤྲུལ་ལ།དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་སེང་གེའི་གདན།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿལས་པདྨ་རྣམ་པར་བསམས་ནས།ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་ནས་བབས་ནས་སེང་གེའི་གདན་ལ་ཡིད་ཀྱིས་ནུབ་ཏུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པར་འདུག་པར་བྱའོ།།མདུན་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་གནོན་པའི་སེང་གེའི་གདན་དེ་བཞིན་དུ་བསམས་ལ།བཛྲ་དྷཱ་ཏུ་ཞེས་བརྗོད་དེ།བྱང་ཆུབ་མཆོག་བཅིངས་ནས་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དུ་བསྐྱེད་ལ།བཛྲ་སཏྭ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ཅིང་རང་གི་སྙིང་ག་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྤྲུལ་ལ་མདུན་ན་གནས་པའི་སེང་གེའི་གདན་ལ་གཞག་པར་བྱའོ།།བཛྲ་སཏྭ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་ལ།བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་རྣམ་པར་བསམས་ལ།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དུ་སྤྲུལ་ཏེ།རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་བཞི་ཨོཾ་བཛྲ་ཨུཏྒ་ཊ་ཡ་ས་མ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་ཡིད་ཀྱིས་དབྱེ་བར་བྱའོ།།ཕྱག་རྒྱ་ནི།རྡོ་རྗེ་མཛུབ་མོ་ཡང་དག་སྦྱོར།།སྦྱར་ལ་བཀན་ཏེ་བསྡམས་ནས་སུ།།རབ་ཏུ་ཁྲོས་ནས་དབྱེ་བ་ནི།།སྒོ་དབྱེ་བ་ཡི་མཆོག་ཡིན་ནོ།།ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་ས་མནྟ་བྷ་ཌ་བཛྲོ་ཧཾ་ཞེས་བྱ་བ་རང་གི་མིང་བརྗོད་ཅིང་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་རྣམ་པར་བསམས་ནས།རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སེམས་དཔའ་ཡི།།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་བཅིངས་ནས་ནི།།སེ་གོལ་མང་པོ་བརྡབ་བྱས་ལ།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བསྡུ་བར་བྱ།།ོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མཱ་ཡ་ཛཿཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བརྗོད་བཞིན་དུའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡི།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྒོམ་བྱེད་ཅིང་།།མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ་པ་འདི།།ལན་གཅིག་རབ་ཏུ་བརྗོད་པར་བགྱི།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན།།ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་སྟེ།།ཕྱག་འཚལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་མཆོག་།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དེ་བཞིན་གཤེགས།།དོན་ཡོད་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་མཆོག་།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་འགུགས་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་ཆགས་པ་བདེ་ཆེན་པོ།།རྡོ་རྗེ་མདའ་ནི་དབང་བྱེད་པའོ།
然後在虛空方向,從字母YAṂ生風輪,
其上從字母VAṂ生水,
其上從字母LAṂ生金,
其上從字母VAṂ生大海,
在大海中央從HŪṂSŪṂHŪṂ生出四面須彌山,四方形狀,以一切珍寶莊嚴。
以"OṂVAJRADṚḌHOMEBHAVARAKṢASARVAṂSVĀHĀ"如前加持。
其上化現前述金剛輪宮殿,其中央從字母A生獅子座,其上觀想從字母HRĪḤ生蓮花,從空中降下安住于獅子座上,意向西方而坐。
前方觀想從字母A所生月輪所壓之獅子座,
誦"VAJRADHĀTU",結菩提勝印后,觀修自身為毗盧遮那佛,
誦"VAJRASATTVA",從自心化現金剛薩埵安置於前方獅子座上。
誦"VAJRASATTVA"結金剛薩埵大手印,觀想自身為金剛薩埵,
從字母HŪṂ化現自身為金剛HŪṂ作,
以"OṂVAJRAUDGHAṬAYASAMAYAPRAVEŚAYAHŪṂ"開啟金剛等四門。手印為:"
金剛指善相合,交叉緊密相扣,
極為忿怒開啟,此為開門最勝。"
然後誦"SAMANTABHADRAVAJROHAṂ"並唸誦自名,觀想自身為金剛薩埵,"
金剛阿阇黎薩埵,結金剛鉤印之後,
多次彈指作召請,攝集一切諸佛陀。"
同時誦"OṂVAJRASATTVASAMAYAJAḤJAḤHŪṂVAṂHOḤ"。
然後:"
修持金剛薩埵尊,最勝大印瑜伽時,此等百八聖尊號,應當一次善宣說。
金剛薩埵大薩埵,一切如來金剛尊,普賢大金剛尊主,頂禮金剛手尊前。
金剛王佛勝尊主,如來金剛鉤尊主,不空王尊金剛勝,頂禮金剛召請尊。
金剛愛慾大樂尊,金剛箭主能攝持。"
།བདུད་ཀྱི་འདོད་པ་རྡོ་རྗེ་ཆེ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་གཞུ་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ་སེམས་དཔའ་མཆོག་།རྡོ་རྗེ་མགུ་བ་དགའ་བ་ཆེ།།རབ་དགྱེས་རྒྱལ་པོའི་རྡོ་རྗེ་མཆོག་།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་དགྱེས་ཁྱོདལའོ།།རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དོན།།རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་ནོར་བུ་ཆེ།།ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་ཕྱུག་།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་ཆེར་འབར་བ།།རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་རྒྱལ་བའི་འོད།།རྡོ་རྗེ་འོད་ཟེར་གཟི་བརྗིད་ཆེ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་འོད་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་དཔལ་རབ་སེམས་ཅན་དོན།།རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་རབ་དགའ་བྱེད།།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་རིན་ཆེན་དཔལ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་དཔལ་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་བཞད་མོ་བཞད་པ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་འཛུམ་པ་ངོ་མཚར་ཆེ།།དགའ་ཞིང་རབ་དགའི་རྡོ་རྗེ་སྟོན།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་དེ་དགའ་བ་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་ཆོས་རབ་དེ་ཉིད་དོན།།རྡོ་རྗེ་པདྨོ་རབ་དགའ་བྱེད།།འཇིག་རྟེན་དབང་རབ་རྡོ་རྗེ་སྤྱན།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་སྤྱན་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་ཐེག་པ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་མཚོན་ཆེན་པོ།།འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་ཟབ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་བློ་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་རྒྱུ་དངསྙིང་པོ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་ཚུལ་ཆེན་པོ།།རབ་བསྐོར་རྡོ་རྗེ་ལས་བྱུང་བ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་སྲུང་བ་རང་རིག་མཆོག་།རྡོ་རྗེ་བཟླས་པ་རབ་བསྒྲུབ་སྦྱིན།།མི་གསུངས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་སྒྲུབ་པ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་གསུངས་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་ལས་རབ་རྡོ་རྗེ་བཀའ།།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཀུན་རབ་སྒྲོལ།།རྡོ་རྗེ་ངེས་པ་རྒྱ་ཆེ་བ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་ཀུན་ཁྱོད་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་སྲུང་བ་བརྟན་པ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་གོ་ཆ་རབ་ཏུ་སྲ།།བརྩོན་འགྲུས་མཆོག་ནི་ཐུབ་པར་བཀའ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་བརྩོན་འགྲུས་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་ཐབས་པོ་ཆེ།།རྡོ་རྗེ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ཆེ།།བདུད་འཇོམས་རྡོ་རྗེ་མི་བཟད་པ།།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ལའོ།།རྡོ་རྗེ་མཚམས་སྦྱོར་རབ་བཏུད་ཉིད།།རྡོ་རྗེ་འཆིང་བ་རབ་གྲོལ་བྱེད།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དམ་ཚིག་མཆོག་།ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ལའོ།
魔欲大金剛,頂禮金剛弓尊。金剛善妙勝薩埵,金剛歡喜大悅意,
極喜王尊金剛勝,頂禮金剛喜悅尊。金剛珍寶金剛義,金剛虛空大寶尊,
虛空藏尊金剛富,頂禮金剛心要尊。金剛威光大熾燃,金剛日尊勝光明,
金剛光芒大威嚴,頂禮金剛光明尊。金剛勝吉利眾生,金剛勝幢極歡喜,
金剛大寶吉祥尊,頂禮金剛吉祥尊。金剛大笑笑聲尊,金剛微笑大稀有,

歡喜極喜金剛顯,頂禮金剛歡喜尊。金剛正法實相義,金剛蓮花極歡喜,
世間自在金剛眼,頂禮金剛眼尊前。金剛銳利大乘尊,金剛寶劍大武器,
文殊金剛極甚深,頂禮金剛智慧尊。金剛因緣大心要,金剛法輪大儀軌,
善轉金剛業所生,頂禮金剛心要尊。金剛守護勝自覺,金剛持誦成就施,

無言金剛勝成就,頂禮金剛語尊前。金剛事業金剛教,業金剛尊普度眾,
金剛決定廣大義,頂禮金剛普尊前。金剛守護大堅固,金剛鎧甲極堅實,
精進最勝能調伏,頂禮金剛精進尊。金剛夜叉大方便,金剛利齒大怒相,
降魔金剛不可擋,頂禮金剛威猛尊。金剛相應極敬禮,金剛束縛能解脫,
金剛拳印勝誓言,頂禮金剛拳印尊。
།སུ་ཞིག་མི་རྣམས་འཆང་བ་ནི།།ཞི་བ་བརྒྱ་པོ་རྩ་བརྒྱད་འདིས།།རྡོ་རྗེ་མིང་དབང་བསྐུར་ལ་སོགས།།མཆོག་རྣམས་ཀུན་གྱིས་དེ་དབང་བསྐུར།།གང་ཞིག་ཡོན་ཏན་མིང་རྣམས་ཀྱིས།།རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཆེན་པོ་ལ།།རྟག་ཏུ་དབྱངས་ཀྱིས་བསྟོད་པ་ནི།།དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་འཆང་འདྲར་འགྱུར།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ལ་སོགས་པས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགུག་པ་དང་།གཞུག་པ་དང་།བཅིང་བ་དང་།དབང་དུ་བྱས་ལ།རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་བགེགས་བསལ་བ་བྱས་ནས།དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་དྲ་བ་བྱས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་སྒོ་བཅད་ཅིང་།རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་བསྲུང་བ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་བསྲུངས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་བྱའོ།།ོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་མཆོད་ཡོནཕུལ་ལ།སྔ་མ་བཞིན་དུ་རང་གི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབས་ཏེ།ཆོས་དང་ལས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དག་གིས་རྒྱས་བཏབ་ནས་དབང་བསྐུར་ལ་ཕྱག་བྱ་སྟེ།བཟླས་པར་བྱ་བ་བརྗོད་ཅིང་ཡང་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་ལྔས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས།ོཾ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྡུས་པས་ན།།རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་བླ་ན་མེད།།རྡོ་རྗེ་ཆོས་ནི་གླུ་བླངས་པས།།རྡོ་རྗེ་ལས་ནི་བྱེད་པར་འགྱུར།།ཞེས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བླངས་ཤིང་རེ་རེ་ཞིང་རྡོ་རྗེའི་གར་བྱས་ལ།སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་།བཛྲ་ལཱ་སྱ།བཛྲ་མཱ་ལེ།བཛྲ་གཱི་ཏི།བཛྲ་ནརི་ཏྱ།བཛྲ་དྷཱུ་པེ།བཛྲ་པུཥྤེ།བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ།བཛྲ་གནྡྷེ་ཞེས་བྱ་བའི་སྙིང་པོ་དག་གིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་ལས་བྱུང་བའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།རྡོ་རྗེ་བསྒྱིངས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སུ།།བསམ་པ་གཡོ་བས་འདུད་པར་བྱ།།ཕྲེང་བ་བཅིང་དང་ཁ་ནས་དབྱུང་།།གར་ལས་ཐལ་སྦྱར་སྤྱི་བོར་གཞག་།འོག་ཏུ་ལྡུག་དང་གྱེན་དུ་འཐོར།།མཐེ་བོ་གཤིབས་ཏེ་བསྒྲེང་བ་ཉིད།།དྲིས་བྱུག་པ་ཡི་ཚུལ་དུ་ནི།།མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱར་རབ་ཏུ་བརྟག་།སློབ་དཔོན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པ་གང་ཡིན་པ་དེས་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་བྱས་ལ།ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་སྤྱད་དེ།མཆོད་པ་བརྒྱད་དང་།ལས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་གསུངས་པའི་ཕྱག་རྒྱའི་མཆོད་པ་བཅུ་དྲུག་གིས་ཀྱང་མཆོད་པར་བྱའོ།།བདག་ཉིདཆེན་པོ་གང་གང་གིས།།ཕྱག་རྒྱ་གང་དང་གང་བཅིངས་པ།།བཟླས་པའི་སྙིང་པོའི་དོན་དུ་ནི།།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་བསྒོམ་བྱ།།ཞེས་བྱ་བ་ནི།ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གོ།
若有人持誦,此百零八種,金剛名灌頂,諸勝皆灌頂。
若以功德名,讚歎大金剛,恒常以音贊,彼亦如金剛。
然後以金剛鉤等如前召請、納入、束縛、降伏世尊金剛薩埵,
以金剛夜叉手印除障后,
以彼作金剛墻與網,
以金剛拳印誓言手印關閉門戶,
以金剛夜叉誓言手印善護一切守護后,向世尊頂禮。
以"嗡班雜薩埵吽"獻上凈水,如前以自誓言手印善作成就,
以法印、事業印及大手印加持后灌頂並頂禮,誦持咒語並再次獻上凈水,
以花等五種供品如法供養后。"
嗡金剛薩埵攝受故,無上金剛妙珍寶,
金剛法音歌詠時,即成金剛事業用。"
如是唱誦金剛歌並一一作金剛舞,以妙艷等八種事業手印及"
金剛舞、金剛鬘、金剛歌、金剛舞、
金剛香、金剛花、金剛燈、金剛涂香"
等心咒如法供養。其中從金剛拳二印所生事業手印:
以金剛挺立相,意動而敬禮,系鬘從口出,舞時合掌置頂上,
向下傾與向上撒,大拇指並而伸展,如涂香之儀軌,當知供養手印相。
凡得阿阇黎灌頂者,應修大瑜伽,隨行一切儀軌,以八供養及事業壇城所說十六手印供養。"
大士以何等,結何等手印,
為持誦心要,當修彼大士。"
此乃一切手印之誓言。
།དེ་ནས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངེས་པ་ནི།།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒོམས་ནས་ཀྱང་།།དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པར་བྱ།།འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་རིགས་ཀྱི།།ཆོས་ཉིད་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་སྩོལ།།ཞེས་བྱ་བའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ཡི་གེ་ཨོཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་དང་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་དང་།ཁ་ཟས་རོ་བརྒྱ་པའི་བཀོད་པ་སྤྲུལ་ནས།ཨོཾ་སརྦྦ་འདི་པཱུ་ར་པཱུ་ར་སུ་ར་སུ་ར་ཨ་བརྟ་ཡ་ཨ་བརྟ་ཡ་ཧོ།།ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ཅིང་དེ་དག་གིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་པར་བྱའོ།།ཕྱག་བཞི་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཅིངས་ཏེ།ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་བྱ་བས་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན་དང་།ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ་ཞེས་བྱ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པ་ཉིད་དང་།སརྦྦ་ས་མོུ྅ཧཾ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་དོ།།བདག་མེད་པའི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱིས་མདུན་ན་བཞུགས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གྱུར་པ་དང་།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གྱུར་པ་དང་བཅས་པར་དེ་ཉིད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ་པར་བཡའོ།།དེ་ནས་གལ་ཏེ་བཟླས་པ་བྱེད་པར་འདོད་ན།བཟླས་པའི་དོན་དུ་རང་གི་སྙིང་གར་ཆུད་པའི་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་བཛྲ་སཏྭ་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་བྲིས་ནས།ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གམ་ཡིད་ཀྱིས་བརྗོད་ཅིང་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུའམ།ཚིག་ཐམས་ཅད་ལ་སོ་སོའི་བདག་ཉིད་དུ་དམིགས་པར་བྱ་སྟེ།གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་བཟུང་ཞིང་།ལག་པ་གཡས་པས་ཕྲེང་བ་སྙིང་གར་ཡང་དག་པར་བཟུང་སྟེ།རང་གི་སྙིང་གའི་ཟླ་བའམ།ལྷའི་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་བ་ལ་བཟླས་པའི་དོན་དུ་མུ་ཏིག་གི་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུ་དུས་མཐའི་མེ་དང་འདྲ་བའི་འོད་ཟེར་ཅན་བཀོད་ལ།བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ་སྟོང་རྩ་བརྒྱད་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་གལ་ཏེ་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པར་འདོད་ན།བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་བཟླས་པ་བྱས་ནས།སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་གས་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ།།གལ་ཏེ་ཕྱག་རྒྱས་སྐྱོའམ་རང་ཉིད་སྟོང་པར་འདོད་ན།ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་དེ་ལྟར་ཇི་སྲིད་སྐྱོ་བར་མ་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་ཀྱི་བར་དུ་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱའོ།།སྐྱོ་བར་གྱུར་ན་ཡང་མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པས་བསྟོད་པ་དང་།མཆོད་པ་དང་།ཕྱག་བཞི་བྱས་ནས་མངོན་པར་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཕྱིར།དགེ་བའི་རྩ་བ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱའོ།
其後法性之決定:
修持大手印已,當成就一切悉地。此乃如來部之,法性賜勝悉地。
其後從字母"嗡"化現七寶、如意樹及百味飲食莊嚴,誦"嗡薩瓦阿地布熱布熱蘇熱蘇熱阿巴達雅阿巴達雅吙"而以彼等如法供養。
作四次頂禮后結世尊大手印,
以"嗡班雜阿特瑪闊杭"(表示我即金剛本性)、
以"嗡索巴瓦秀朵杭"(表示一切法無我性)、
以"薩瓦薩摩杭"(表示平等性)。
以無我平等性觀想前方安住之世尊金剛薩埵及一切眾生皆成金剛薩埵,與彼成為一體。
其後若欲持誦,為持誦故於自心月輪中央書寫"金剛薩埵"名號,
以金剛語或意念誦"嗡班雜薩埵吽",觀想一切皆為金剛本性如影像,
或於一切語各別觀想其本性。
左手金剛拳持金剛杵,右手於心前如法持珠,于自心月輪或本尊心月輪上,為持誦故安置如珍珠串般具末劫火光芒之念珠,持誦一百零八遍或一千零八遍。
其後若欲作護摩,持誦至一百零八遍后,依護摩儀軌作護摩。
若欲以手印休息或自身成空性,應反覆持誦百字明。
如是乃至未生厭倦之間當修持誦。
若生厭倦,則以百八聖號讚頌、供養、作四次頂禮后,為所欲成就之悉地,當迴向善根。
།བཛྲ་སཏྭ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ཅིང་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བ་དགྲོལ་བར་བྱས་ནས་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ཏེ།ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་དོན་ཀུནམཛད།།རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ།།སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་ནི།།སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཞེས་བསྐུལ་ནས།བཛྲ་སཏྭ་མུཿཞེས་བརྗོད་དེ།འདི་ལྟར་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་མ་གྱེན་དུ་བཀྲོལ་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་འགྱུར་རོ།།ཇི་ལྟར་སྤྲུལ་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་།ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བརྗོད་ཅིང་རང་གི་ལུས་ལ་བཅུག་ནས།རྡོ་རྗེ་སྲུང་བ་དང་།རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་དང་།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དང་།རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དག་གིས་བདག་ཉིད་བསྲུང་བ་བྱས་ལ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་།ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་དེ་ལྡང་བར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ཉིན་རེ་ཞིང་ཐུན་བཞིར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འབྱུང་བྱས་ལ།།དགེ་བ་བདག་གིས་གང་བསགས་པ།།དེ་ཡིད་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོ་ནི།།རིགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་འཆང་གྱུར་ཅིག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།།།འདི་གཞུང་ཚད་ནི་བརྒྱ་ཕྲག་གཉིས་དང་།རྐང་པ་གཅིག་དང་བཅས་པ་ཡིན་ནོ།
誦"金剛薩埵"並解開手印后獻浴水,唸誦:"
嗡,您成辦眾生一切利益事,賜予隨順之悉地,既已趣入佛剎已,祈請再度降臨此。"如是祈請后,誦"班雜薩埵穆"。
如是向上解開金剛薩埵手印,則成請佛陀離去。
如同化身世尊之三昧耶手印,誦"匝吽旺吙"並納入自身,以金剛守護、金剛藥叉、金剛拳及金剛事業手印護持自身,誦金剛薩埵和百字明後起身。
如是每日當作四座。
金剛薩埵生起已,我所積集諸善根,
愿此阿難達嘎爾布,成就勝部金剛持。
世尊金剛薩埵之《金剛薩埵生起法》大阿阇黎阿難達嘎爾布造畢。
此論量為二百零一頌。
།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་སུ་བུདྷ་ཤྲཱི་ཤཱནྟི་དང་།བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྨ་དགེ་བའི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##།།རྒྱ་གར་སྐད་དུ།བཛྲ་སཏྭ་སཱ་དྷ་ནོ་པ་ཡི་ཀ།བོད་སྐད་དུ།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས།བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འགྲོ་བའི་མགོན།།ཡང་དང་ཡང་དུ་ཕྱག་བྱས་ནས།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྩོལ་མཛད་པའི།།སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་བཤད་པར་བྱ།།དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།དེར་བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་ཡོངས་སུ་བསྲུངས་ལ།སེམས་དག་པ་དང་ལྡན་པས་ཁྲུས་བྱས་ཀྱང་རུང་།མ་བྱས་ཀྱང་རུང་།ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་གནས་སུ་ཡོད་ན་དྲི་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ཤིང་།མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་ལ།རས་རིས་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་བཞུགས་ཏེ།ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱཀ་ཙིཏྟ་པྲ་ཎ་མེ་ན་བཛྲ་བནྡ་ནཱཾ་ཀ་རོ་མི།ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཡན་ལག་ལྔས་ཕྱག་བྱའོ།
這是一段藏文佛教文獻的翻譯,我來為您翻譯:
印度堪布蘇布提吉祥寂護和藏地譯師瑪格瓦洛卓(རྨ་དགེ་བའི་བློ་གྲོས)翻譯。
不动金刚广大智,金刚界中大善巧,金刚身语意坛城,于尔密界恭敬礼!
大日如来至清净,寂静金刚大欢喜,自性光明胜中胜,毘卢导师我敬礼!
宝生法王极甚深,如天中天无垢染,最胜金刚无自性,胜金刚身我敬礼!
弥陀无量寿金刚,胜中胜天无分别,离欲实证到彼岸,胜金刚语我敬礼!
不空金刚圆满佛,一切行思皆成就,清净自性胜中生,金刚勇士我敬礼!
返回列表